All language subtitles for riffsandskills 金·波西布尔 4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:02,945
I can't believe I have to spend my summer with you,
2
00:00:02,945 --> 00:00:03,500
Kim.
3
00:00:03,500 --> 00:00:05,105
Likewise, Bon Bon.
4
00:00:05,105 --> 00:00:06,105
Don't call me.
5
00:00:06,105 --> 00:00:07,475
Now, now, girls.
6
00:00:07,475 --> 00:00:09,435
This is supposed to be a vacation.
7
00:00:09,435 --> 00:00:11,120
You might as well try to have fun.
8
00:00:11,120 --> 00:00:14,220
Fine, but why does the smelly rat have to be here?
9
00:00:14,220 --> 00:00:17,905
Rufus is here because Ron can't take him to his family reunion.
10
00:00:17,905 --> 00:00:20,175
Ugh, just keep him away from me.
11
00:00:20,175 --> 00:00:20,885
Huh?
12
00:00:20,885 --> 00:00:22,155
What's that smell?
13
00:00:22,155 --> 00:00:24,350
I guess we must be getting close to the sea.
14
00:00:24,350 --> 00:00:25,185
Bonnie?
15
00:00:25,185 --> 00:00:26,630
What are...
16
00:00:26,630 --> 00:00:28,010
Ew, mom!
17
00:00:28,010 --> 00:00:30,860
Oh, Mrs. Possible, it seems the backseat will need a little cleaning.
18
00:00:56,060 --> 00:00:57,755
As much as I hate to say it,
19
00:00:57,755 --> 00:00:59,525
that bikini does look amazing on you,
20
00:00:59,525 --> 00:00:59,915
Bonnie.
21
00:00:59,915 --> 00:01:00,580
Like, duh?
22
00:01:00,580 --> 00:01:01,870
Obviously it does.
23
00:01:01,870 --> 00:01:03,070
Yours is okay as well,
24
00:01:03,070 --> 00:01:03,400
I guess.
25
00:01:04,560 --> 00:01:06,320
Aw, I knew you two could get along.
26
00:01:06,320 --> 00:01:07,160
No!
27
00:01:23,360 --> 00:01:25,505
I think I'm gonna go grab a drink.
28
00:01:25,505 --> 00:01:26,930
Does anyone want anything?
29
00:01:26,930 --> 00:01:28,755
Thanks, sweetie, but I'm fine.
30
00:01:28,755 --> 00:01:29,260
I'm fine.
31
00:01:36,520 --> 00:01:37,850
Oh, hi, Rufus.
32
00:01:37,850 --> 00:01:38,770
You need my help?
33
00:01:38,770 --> 00:01:40,660
Well, if there's any way I can help you,
34
00:01:40,660 --> 00:01:41,360
just let me know.
35
00:01:46,780 --> 00:01:47,260
Rufus!
36
00:01:47,260 --> 00:01:48,730
What the hell are you doing?
37
00:01:48,730 --> 00:01:50,080
Why are you showing me your cock?
38
00:01:51,280 --> 00:01:51,895
What?
39
00:01:51,895 --> 00:01:52,870
It hurts?
40
00:01:52,870 --> 00:01:54,755
And you want me to help calm it down?
41
00:01:54,755 --> 00:01:56,200
I don't know, Rufus.
42
00:01:56,200 --> 00:01:57,230
I'm dating Ron.
43
00:01:57,230 --> 00:01:59,805
How would he feel if I did anything with his pet's dick?
44
00:01:59,805 --> 00:02:01,815
His very large, very thick cock?
45
00:02:01,815 --> 00:02:02,725
I guess.
46
00:02:02,725 --> 00:02:04,145
If it really hurts that much,
47
00:02:04,145 --> 00:02:05,520
I can try to help it a little bit.
48
00:02:07,140 --> 00:02:07,620
Hmm.
49
00:02:13,680 --> 00:02:14,160
Hmm.
50
00:02:20,780 --> 00:02:21,960
How does this feel?
51
00:02:21,960 --> 00:02:22,360
Any better?
52
00:02:26,980 --> 00:02:30,050
Hmm, it doesn't look like this is helping that much.
53
00:02:30,050 --> 00:02:31,500
I guess I should go a little further.
54
00:02:31,500 --> 00:02:32,380
Agh.
55
00:03:05,540 --> 00:03:06,840
Oh, excuse me.
56
00:03:06,840 --> 00:03:08,210
Do you feel better, Rufus?
57
00:03:08,210 --> 00:03:09,975
If you feel like that again,
58
00:03:09,975 --> 00:03:11,220
I'll help you anytime you want.
59
00:03:13,220 --> 00:03:14,835
Ugh, I'm so bored.
60
00:03:14,835 --> 00:03:18,895
Just like the possibles to take me to a five-star resort that has zero hotties,
61
00:03:18,895 --> 00:03:20,460
I really wanted to have some fun.
62
00:03:22,020 --> 00:03:22,950
Oh, great.
63
00:03:22,950 --> 00:03:24,410
The loser's gross, pet.
64
00:03:24,410 --> 00:03:27,930
Go on, shoo, I'm already pissed there aren't any boys here.
65
00:03:27,930 --> 00:03:29,980
I don't need a smelly rat near me as well.
66
00:03:31,240 --> 00:03:32,420
What the hell?
67
00:03:33,440 --> 00:03:35,265
Wow, color me impressed.
68
00:03:35,265 --> 00:03:39,340
I never would have expected that a little rat like you would have such a huge fucking
69
00:03:39,340 --> 00:03:40,255
cock.
70
00:03:40,255 --> 00:03:41,140
Rufus, right?
71
00:03:43,580 --> 00:03:44,860
I know what you want.
72
00:03:44,860 --> 00:03:48,675
You want this queen bee to take care of that huge cock?
73
00:03:48,675 --> 00:03:50,950
Well, I'll be more than happy to do it.
74
00:03:50,950 --> 00:03:55,400
A dick that amazing deserves a hot bitch like me to milk out all that nasty rat cum.
75
00:04:23,980 --> 00:04:25,380
No.
76
00:04:30,740 --> 00:04:32,190
Oh, fuck!
77
00:04:32,190 --> 00:04:35,055
Getting filled with hot rat spunk is the best!
78
00:04:35,055 --> 00:04:38,235
I don't think I can settle for boring human dick anymore.
79
00:04:38,235 --> 00:04:41,400
It's mole rat cock or nothing for Bonnie Rockwaller now.
80
00:04:44,400 --> 00:04:45,805
So relaxing.
81
00:04:45,805 --> 00:04:48,095
I needed this time away from everything.
82
00:04:48,095 --> 00:04:50,440
No work, no James, no twins.
83
00:04:50,440 --> 00:04:52,580
Just my lovely daughter in this perfect sun.
84
00:04:54,880 --> 00:04:57,210
Hey sweetie, did you two need anything?
85
00:04:57,210 --> 00:04:59,490
No mom, just wanted to check up on you,
86
00:04:59,490 --> 00:05:00,980
make sure everything was okay.
87
00:05:00,980 --> 00:05:02,440
Ah, thank you sweetie.
88
00:05:02,440 --> 00:05:03,900
Well I'm doing just fine.
89
00:05:03,900 --> 00:05:05,635
This vacation really has helped.
90
00:05:05,635 --> 00:05:06,740
I bet it has.
91
00:05:06,740 --> 00:05:08,355
You've looked so stressed lately.
92
00:05:08,355 --> 00:05:09,940
Is everything okay back home?
93
00:05:09,940 --> 00:05:11,920
Oh, it's nothing you should worry about.
94
00:05:11,920 --> 00:05:13,795
Just, well a woman has needs,
95
00:05:13,795 --> 00:05:14,285
you know.
96
00:05:14,285 --> 00:05:17,560
And James blesses heart hasn't been able to match up to what I need.
97
00:05:17,560 --> 00:05:19,345
Oh, I'm sorry to hear that.
98
00:05:19,345 --> 00:05:21,370
But I am glad that was the problem.
99
00:05:21,370 --> 00:05:23,860
I happen to have exactly what you need to solve it.
100
00:05:26,440 --> 00:05:32,230
What in the world are you two doing?
101
00:05:32,230 --> 00:05:33,725
It's like you said mom.
102
00:05:33,725 --> 00:05:34,930
You're feeling needy,
103
00:05:34,930 --> 00:05:35,745
right?
104
00:05:35,745 --> 00:05:39,180
Well, Rufus here can take care of all of your needs.
105
00:05:39,180 --> 00:05:41,940
Heaven's no Kim, please come to your senses.
106
00:05:41,940 --> 00:05:43,250
Rufus is an animal.
107
00:05:43,250 --> 00:05:44,175
And I'm married.
108
00:05:44,175 --> 00:05:47,535
You're just saying that because you don't know how great his cock is.
109
00:05:47,535 --> 00:05:49,040
Here, let me show you.
110
00:05:51,700 --> 00:05:53,000
Fuck, so big.
111
00:05:55,540 --> 00:05:57,095
Oh, good god.
112
00:05:57,095 --> 00:05:59,125
Rufus, you're so big.
113
00:05:59,125 --> 00:06:00,800
So much bigger than my husband.
114
00:06:14,940 --> 00:06:16,335
My god, Rufus.
115
00:06:16,335 --> 00:06:18,720
That was the best sex I've ever had in my life.
116
00:06:18,720 --> 00:06:20,715
You are so much better than James.
117
00:06:20,715 --> 00:06:23,640
I can't believe I was stolen away from my husband by a mole rat.
118
00:06:24,780 --> 00:06:25,820
Hello there, Rufus.
119
00:06:25,820 --> 00:06:27,220
Like what you see, stud?
120
00:06:28,380 --> 00:06:30,125
Hmm, I bet you do.
121
00:06:30,125 --> 00:06:31,590
You've been a naughty boy,
122
00:06:31,590 --> 00:06:32,255
haven't you?
123
00:06:32,255 --> 00:06:35,940
I can hardly remember my husband now after getting fucked by you.
124
00:06:35,940 --> 00:06:37,890
Mrs. Possible is so right.
125
00:06:37,890 --> 00:06:39,960
Now that we've had a taste of mole rat cock,
126
00:06:39,960 --> 00:06:40,970
we can't go back.
127
00:06:40,970 --> 00:06:45,870
So we all had a chat and agreed that this vacation could be so much better.
128
00:06:45,870 --> 00:06:48,225
Instead of just lying around in the sun,
129
00:06:48,225 --> 00:06:51,450
why don't you just spend the next few weeks fucking us non-stop?
130
00:06:51,450 --> 00:06:54,975
After all, you need to break in your new cum sluts.
131
00:06:54,975 --> 00:06:57,040
We're so horny, Rufus.
132
00:06:57,040 --> 00:07:00,035
We need your huge rat cock inside us.
133
00:07:00,035 --> 00:07:01,610
Fill us up with all of that hot,
134
00:07:01,610 --> 00:07:03,360
chunky rat cum, you beast.
135
00:07:26,840 --> 00:07:28,650
Fuck, fuck, fuck, fuck.
136
00:07:28,650 --> 00:07:30,380
Mole rat cock is a fucking bitch.
137
00:07:36,600 --> 00:07:37,225
Shit!
138
00:07:37,225 --> 00:07:38,420
You're hitting so deep,
139
00:07:38,420 --> 00:07:39,995
my womb's getting battered.
140
00:07:39,995 --> 00:07:41,595
I can't live without your cock,
141
00:07:41,595 --> 00:07:42,205
Rufus.
142
00:07:42,205 --> 00:07:44,360
You've turned me into your personal property.
143
00:07:44,360 --> 00:07:45,920
I'm your private fuckhole now,
144
00:07:45,920 --> 00:07:46,490
Rufus.
145
00:07:46,490 --> 00:07:48,600
I'll take care of your dick whenever you want me to.
146
00:07:58,640 --> 00:08:00,210
Now this is a cock.
147
00:08:00,210 --> 00:08:04,215
I can't believe I put up with James and his tiny penis for so long.
148
00:08:04,215 --> 00:08:06,100
What do you think, Rufus?
149
00:08:06,100 --> 00:08:09,260
You like me slamming my fat ass down on your huge rat cock?
150
00:08:10,700 --> 00:08:11,945
We'll get used to it,
151
00:08:11,945 --> 00:08:12,250
mister.
152
00:08:12,250 --> 00:08:13,785
If you want to slam now,
153
00:08:13,785 --> 00:08:15,400
no one's gonna fuck me but you.
154
00:08:20,980 --> 00:08:21,820
That's it.
155
00:08:21,820 --> 00:08:22,765
Right there.
156
00:08:22,765 --> 00:08:24,590
Keep fucking me like that.
157
00:08:24,590 --> 00:08:25,860
Sorry, James.
158
00:08:25,860 --> 00:08:27,680
I've been stolen by Rufus.
159
00:08:27,680 --> 00:08:30,600
Your wife is now the personal property of a mole rat.
160
00:08:42,920 --> 00:08:44,725
Rufus, I can't believe you.
161
00:08:44,725 --> 00:08:49,235
You actually let me waste all this time dating Ron when you're just so much better.
162
00:08:49,235 --> 00:08:52,480
I really wish you would have swooped in and taken me earlier.
163
00:08:52,480 --> 00:08:56,225
A mole rat like you deserves Kim Possible way more than Ron does.
164
00:08:56,225 --> 00:08:58,265
So not only am I your private cum dump,
165
00:08:58,265 --> 00:08:59,920
but I'm also your girl from now on.
166
00:08:59,920 --> 00:09:01,700
So don't you dare stop fucking me.
167
00:09:21,260 --> 00:09:22,780
I will never forgive you.
168
00:09:22,780 --> 00:09:26,885
Oh god, your giant mole rat cock is rearranging my guts.
169
00:09:26,885 --> 00:09:29,135
It feels so fucking good.
170
00:09:29,135 --> 00:09:31,640
Six five six six six.
171
00:09:41,000 --> 00:09:42,630
You ready to pop, Rufus?
172
00:09:42,630 --> 00:09:46,300
I can't wait to be filled to the brim with that hot rat-nut sludge.
173
00:09:46,300 --> 00:09:48,225
We're so hungry, Rufus.
174
00:09:48,225 --> 00:09:50,390
We need your nasty chunky rat jizz.
175
00:09:50,390 --> 00:09:52,465
We need our dinner, Rufus.
176
00:09:52,465 --> 00:09:56,025
Nothing fills up your girls better than your backed-up spunk.
177
00:09:56,025 --> 00:09:59,280
Just empty those balls right into our stomachs.
178
00:10:22,220 --> 00:10:23,620
Almost done,
179
00:10:26,700 --> 00:10:27,100
Rufus.
180
00:10:45,580 --> 00:10:47,760
Oh, excuse me.
181
00:11:04,100 --> 00:11:08,700
Oh, excuse me.
182
00:11:10,180 --> 00:11:11,460
Thank you, Rufus.
183
00:11:13,020 --> 00:11:14,245
Fuck, Rufus.
184
00:11:14,245 --> 00:11:15,600
I love your cock so much.
185
00:11:15,600 --> 00:11:18,465
It's making me cum so fucking hard.
186
00:11:18,465 --> 00:11:20,390
So what are you going to do when we get back,
187
00:11:20,390 --> 00:11:21,250
Mrs. Possible?
188
00:11:21,250 --> 00:11:23,655
I can't imagine having to deal with your husband.
189
00:11:23,655 --> 00:11:25,385
Oh, please, Bonnie.
190
00:11:25,385 --> 00:11:26,210
Call me Ann.
191
00:11:26,210 --> 00:11:28,755
No need to be so formal when we're both Rufus' property.
192
00:11:28,755 --> 00:11:30,755
As for James, it's simple.
193
00:11:30,755 --> 00:11:32,120
I'm going to divorce him.
194
00:11:32,120 --> 00:11:34,685
Rufus is just so much better in every way.
195
00:11:34,685 --> 00:11:35,700
Well, what about you,
196
00:11:35,700 --> 00:11:36,340
Bonnie?
197
00:11:36,340 --> 00:11:37,910
Oh, that's easy, Ann.
198
00:11:37,910 --> 00:11:40,060
I'm just going to leave home and go live with Rufus.
199
00:11:40,060 --> 00:11:41,480
What a wonderful idea.
200
00:11:41,480 --> 00:11:43,180
We should all move in with Rufus.
201
00:11:43,180 --> 00:11:45,260
That way he can fuck us 24-7.
202
00:11:45,260 --> 00:11:46,690
It's only proper anyway.
203
00:11:46,690 --> 00:11:49,040
I mean, we're all Rufus' private cum duffs,
204
00:11:49,040 --> 00:11:49,645
right?
205
00:11:49,645 --> 00:11:50,980
That we are, Bonnie.
206
00:11:50,980 --> 00:11:54,800
Now come on, let's pull over and get fucked by Rufus for a few hours before continuing our
207
00:11:54,800 --> 00:11:55,705
drive home.
208
00:11:55,705 --> 00:11:56,810
Sounds like a plan.
209
00:11:56,810 --> 00:11:58,880
We can't let Kim hog Rufus the whole drive back.
14484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.