All language subtitles for doctorMM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 Bonjour mademoiselle, approchez, approchez un peu lĂ , c'est de la nouvelle offesseure ? 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Oui, c'est de la nouvelle offesseure. 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 Pardon ? 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 C'est de l'offenseure, oui. 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Vous n'entendez rien ? 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Ça fait Ă  peu prĂšs un jour. 7 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 Ah ! 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Je ne vois pas la liste. 9 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 Oui, tiens. 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Il faut bien le rater. 11 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 Hein ? 12 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 VoilĂ . 13 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Il faut que tu laisses une nouvelle. 14 00:00:25,000 --> 00:00:31,000 Pourquoi vous vous endignez comme ça tout le temps ? Vous ne pouvez pas rester bien Ă  droite, bien calme. 15 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Oui. 16 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Un peu Ă  droite. 17 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 VoilĂ . 18 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 Vous n'arrĂȘtez pas de le gesticuler. 19 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 C'est bien ça, hein ? 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Tout bon ? 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Alors on va vous examiner, hein ? 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Parce que vous en dites ? 23 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Oui. 24 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Vous ĂȘtes prĂȘte ? 25 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Vous ĂȘtes prĂȘte ? 26 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Vous ĂȘtes prĂȘte ? 27 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Vous ĂȘtes prĂȘte ? 28 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Oui, oui, oui. 29 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Vous allez, par exemple, on va vous insculpter, hein. 30 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 DĂ©jĂ . 31 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Levez un peu la ronde, hein. 32 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Faites-vous ici devant moi. 33 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Levez la ronde sur votre papier, je suis ici. 34 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 VoilĂ , bien. 35 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Comme ça. 36 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Alors on va porter des cornes, hein, comme ça. 37 00:01:51,000 --> 00:02:03,780 2 38 00:02:03,780 --> 00:02:11,640 2 39 00:02:11,640 --> 00:02:16,620 2 40 00:02:16,620 --> 00:02:26,620 VoilĂ , venez voir ça, venez voir la couille, il y a des petits nichons, voilĂ . 41 00:02:33,620 --> 00:02:37,620 Vous allez tranquille, un petit bout de droite, tout le fait. 42 00:02:40,620 --> 00:02:42,620 Laissez-moi faire. 43 00:02:46,620 --> 00:02:49,620 C'est un peu nerveux, hein ? 44 00:02:52,620 --> 00:02:55,620 VoilĂ  un peu, papez ça. 45 00:02:57,620 --> 00:02:59,620 Vous avez dĂ©jĂ  papez ça ? 46 00:03:00,620 --> 00:03:02,620 Oui, oui, je tiens dĂ©jĂ . 47 00:03:03,620 --> 00:03:05,620 Vous avez dĂ©jĂ  papez ça ? 48 00:03:06,620 --> 00:03:08,620 Oui, oui, je tiens dĂ©jĂ . 49 00:03:09,620 --> 00:03:11,620 Vous avez dĂ©jĂ  papez ça ? 50 00:03:11,620 --> 00:03:13,620 Vous avez dĂ©jĂ  papez ça ? 51 00:03:14,620 --> 00:03:16,620 Oui, oui, je tiens dĂ©jĂ . 52 00:03:21,620 --> 00:03:23,620 Ils sont sensibles ? 53 00:03:24,620 --> 00:03:26,620 Oui. 54 00:03:26,620 --> 00:03:28,620 Vous avez dĂ©jĂ  papez ça ? 55 00:03:31,620 --> 00:03:33,620 Oui. 56 00:03:37,620 --> 00:03:42,620 Oh mais ça, on essaie de prendre un casse-verre. 57 00:03:44,620 --> 00:03:48,620 C'est un peu petit, mais voilĂ , venez voir ça. 58 00:03:49,620 --> 00:03:51,620 Un bout de droite. 59 00:03:52,620 --> 00:03:54,620 Un bout de droite. 60 00:03:57,620 --> 00:03:59,620 VoilĂ . 61 00:04:03,620 --> 00:04:05,620 Une droite dans le corps. 62 00:04:05,620 --> 00:04:07,620 Un bout de droite. 63 00:04:17,620 --> 00:04:19,620 Mettez-vous dans les collants de fin ? 64 00:04:20,620 --> 00:04:22,620 Oui, je vais mettre sur les tissus. 65 00:04:23,620 --> 00:04:25,620 Vous avez froid ? 66 00:04:26,620 --> 00:04:28,620 Non. 67 00:04:35,620 --> 00:04:37,620 C'est ça, hein ? 68 00:04:37,620 --> 00:04:39,620 C'est ça ? 69 00:04:39,620 --> 00:04:41,620 C'est facile ? 70 00:04:41,620 --> 00:04:43,620 Oui. 71 00:04:44,620 --> 00:04:46,620 C'est tranquille, hein ? 72 00:04:46,620 --> 00:04:48,620 Non. 73 00:04:50,620 --> 00:04:52,620 C'est pas la fin ? 74 00:04:52,620 --> 00:04:54,620 Non, c'est pas la fin. 75 00:04:59,620 --> 00:05:02,620 Bon, vous aimez comment il touche, hein ? 76 00:05:06,620 --> 00:05:08,620 Avant ? 77 00:05:09,620 --> 00:05:11,620 C'est ce que vous dites ? 78 00:05:14,620 --> 00:05:16,620 Vous aimez pas qu'on vous les touche ? 79 00:05:16,620 --> 00:05:18,620 Oui, c'est vraiment... 80 00:05:23,620 --> 00:05:25,620 Moi je suis bien de ça. 81 00:05:26,620 --> 00:05:28,620 C'est mon mĂ©tier. 82 00:05:31,620 --> 00:05:33,620 C'est l'habitude. 83 00:05:34,620 --> 00:05:36,620 Ah, vous aimez. 84 00:05:38,620 --> 00:05:40,620 Ah, j'tu dis. 85 00:05:43,620 --> 00:05:45,620 Vous aimez qu'on fait ça, hein ? 86 00:05:50,620 --> 00:05:52,620 Qu'est-ce que c'est que ces bottes, lĂ  ? 87 00:05:52,620 --> 00:05:54,620 Ça te suffit ? 88 00:05:55,620 --> 00:05:57,620 Envez vos bottes, oui. 89 00:05:57,620 --> 00:05:59,620 DĂ©pĂȘchez-vous un petit peu, hein ? 90 00:05:59,620 --> 00:06:01,620 AprĂšs, ça va faire. 91 00:06:09,620 --> 00:06:11,620 VoilĂ . 92 00:06:19,620 --> 00:06:21,620 Et voilĂ , un peu derriĂšre, lĂ . 93 00:06:23,620 --> 00:06:25,620 Il y a des bonnes fesses, hein ? 94 00:06:25,620 --> 00:06:27,620 Il y a des bonnes fesses, hein ? 95 00:06:30,620 --> 00:06:32,620 C'est pas du chien, lĂ , ou quoi, ça ? 96 00:06:32,620 --> 00:06:34,620 Non. 97 00:06:34,620 --> 00:06:36,620 Mais lĂ , derriĂšre, pas mal. 98 00:06:37,620 --> 00:06:39,620 On va voir ça. 99 00:06:39,620 --> 00:06:41,620 On va examiner ça, hein ? 100 00:06:41,620 --> 00:06:43,620 Comme il faut. 101 00:06:44,620 --> 00:06:46,620 Il faut que tu vois un condom comme ça, hein ? 102 00:06:47,620 --> 00:06:49,620 C'est pas grave, ça. 103 00:06:49,620 --> 00:06:51,620 Qu'est-ce que... 104 00:06:51,620 --> 00:06:53,620 Hum-hum. 105 00:06:54,620 --> 00:06:56,620 Un peu droit. 106 00:06:59,620 --> 00:07:01,620 VoilĂ . 107 00:07:02,620 --> 00:07:04,620 Et mets-toi sur la tĂȘte. 108 00:07:04,620 --> 00:07:06,620 VoilĂ . 109 00:07:06,620 --> 00:07:08,620 Que tu puisses regarder tranquillement. 110 00:07:11,620 --> 00:07:13,620 Oui, des paires de fesses. 111 00:07:13,620 --> 00:07:15,620 On est fait. 112 00:07:19,620 --> 00:07:21,620 Tu vois ? 113 00:07:22,620 --> 00:07:24,620 Hum-hum. 114 00:07:25,620 --> 00:07:27,620 Hum-hum. 115 00:07:30,620 --> 00:07:32,620 Il dort. 116 00:07:32,620 --> 00:07:34,620 Vous ĂȘtes bien volu, vous ? 117 00:07:34,620 --> 00:07:36,620 Non, c'est quoi, tous ces poils, lĂ  ? 118 00:07:36,620 --> 00:07:38,620 Hum ? 119 00:07:40,620 --> 00:07:42,620 Pardon ? 120 00:07:42,620 --> 00:07:44,620 On peut raser ? 121 00:07:44,620 --> 00:07:46,620 Non, on va voir ça, ces Ă©touffes, lĂ . 122 00:07:46,620 --> 00:07:48,620 Hein ? 123 00:07:48,620 --> 00:07:50,620 C'est normal ? 124 00:07:51,620 --> 00:07:53,620 Ici, au collĂšge, 125 00:07:53,620 --> 00:07:55,620 c'est pas tellement le mi, hein ? 126 00:07:56,620 --> 00:07:58,620 Les filles doivent ĂȘtre frasĂ©es. 127 00:08:00,620 --> 00:08:02,620 Non, mesdames ? 128 00:08:04,620 --> 00:08:06,620 Les poils, hein ? 129 00:08:10,620 --> 00:08:12,620 Tenez-moi sur la tĂȘte, je vous ai dit. 130 00:08:15,620 --> 00:08:17,620 Ça, c'est plus de poils, hein ? 131 00:08:17,620 --> 00:08:19,620 Hum ? 132 00:08:21,620 --> 00:08:23,620 D'accord. 133 00:08:23,620 --> 00:08:25,620 J'ai envie de vous punir pour ça. 134 00:08:26,620 --> 00:08:28,620 Vous ne savez pas au courant du rĂ©glement ? 135 00:08:28,620 --> 00:08:30,620 Non. 136 00:08:30,620 --> 00:08:32,620 Tranquillez-vous. 137 00:08:32,620 --> 00:08:34,620 C'est le courant. 138 00:08:36,620 --> 00:08:38,620 Vous avez voulu renseigner, hein ? 139 00:08:39,620 --> 00:08:41,620 Pour revenir. 140 00:08:43,620 --> 00:08:45,620 Alors, j'ai envie de vous... 141 00:08:45,620 --> 00:08:47,620 vous donner une petite leçon. 142 00:08:47,620 --> 00:08:49,620 Pour ça. 143 00:08:50,620 --> 00:08:52,620 C'est pas autorisĂ©. 144 00:08:52,620 --> 00:08:54,620 Hein ? 145 00:09:01,620 --> 00:09:03,620 Qu'est-ce que je sens, lĂ  ? 146 00:09:03,620 --> 00:09:05,620 Vous avez les pieds au dos, mesdames ? 147 00:09:05,620 --> 00:09:07,620 En plus. 148 00:09:07,620 --> 00:09:09,620 Hein ? 149 00:09:09,620 --> 00:09:11,620 Attendez. 150 00:09:11,620 --> 00:09:13,620 Vous voyez vos pieds qui sentent, lĂ  ? 151 00:09:13,620 --> 00:09:15,620 Hein ? 152 00:09:15,620 --> 00:09:17,620 Ils ne sentent rien. 153 00:09:17,620 --> 00:09:19,620 Vous voyez ? 154 00:09:19,620 --> 00:09:21,620 Hum ? 155 00:09:21,620 --> 00:09:23,620 Oui. 156 00:09:23,620 --> 00:09:25,620 Effectivement. 157 00:09:25,620 --> 00:09:27,620 C'est un peu nĂ©gligĂ©. 158 00:09:27,620 --> 00:09:29,620 Hum ? 159 00:09:29,620 --> 00:09:31,620 On ne puisse pas raser du tout. 160 00:09:31,620 --> 00:09:33,620 De tout le poil. 161 00:09:35,620 --> 00:09:37,620 Vous savez ce que je vais... 162 00:09:37,620 --> 00:09:39,620 ce que je vais faire, hein ? 163 00:09:39,620 --> 00:09:41,620 Hum ? 164 00:09:41,620 --> 00:09:43,620 Je vais vous donner une fessĂ©e. 165 00:09:43,620 --> 00:09:45,620 Une fessĂ©e pour vous... 166 00:09:45,620 --> 00:09:47,620 vous apprendre un petit peu 167 00:09:47,620 --> 00:09:49,620 Ă  respecter les rĂšgles. 168 00:09:49,620 --> 00:09:51,620 Hein ? 169 00:09:51,620 --> 00:09:53,620 Comme ça, la prochaine fois, 170 00:09:53,620 --> 00:09:55,620 vous ne me verrez pas. 171 00:09:55,620 --> 00:09:57,620 D'accord ? 172 00:09:57,620 --> 00:09:59,620 Merci, je fais attention. 173 00:09:59,620 --> 00:10:01,620 Pardon ? 174 00:10:01,620 --> 00:10:03,620 Qu'est-ce que vous dites ? 175 00:10:03,620 --> 00:10:05,620 La prochaine. 176 00:10:05,620 --> 00:10:07,620 Qu'est-ce que vous dites ? 177 00:10:07,620 --> 00:10:09,620 Je vais vous donner une fessĂ©e. 178 00:10:09,620 --> 00:10:11,620 Je fais attention. 179 00:10:11,620 --> 00:10:13,620 Fais attention, mais trop tard, madame. 180 00:10:13,620 --> 00:10:15,620 Ici, il n'y a pas de professeur. 181 00:10:15,620 --> 00:10:17,620 Vous allez voir. 182 00:10:17,620 --> 00:10:19,620 Justement, les professeurs, 183 00:10:19,620 --> 00:10:21,620 je les traite comme les jeunes filles. 184 00:10:21,620 --> 00:10:23,620 De la mĂȘme maniĂšre. 185 00:10:23,620 --> 00:10:25,620 Hein ? 186 00:10:25,620 --> 00:10:27,620 C'est par ici. 187 00:10:27,620 --> 00:10:29,620 C'est par la maison. 188 00:10:29,620 --> 00:10:31,620 C'est par ici. 189 00:10:31,620 --> 00:10:33,620 Hein ? 190 00:10:33,620 --> 00:10:35,620 Hein ? 191 00:10:35,620 --> 00:10:37,620 Hein ? 192 00:10:37,620 --> 00:10:39,620 Vous voyez ? 193 00:10:39,620 --> 00:10:41,620 Hein ? 194 00:10:41,620 --> 00:10:43,620 C'est bon. 195 00:10:43,620 --> 00:10:45,620 C'est bon. 196 00:11:05,620 --> 00:11:07,620 C'est bon. 197 00:11:11,620 --> 00:11:13,620 C'est bon. 198 00:11:19,620 --> 00:11:21,620 C'est bien votre cul en travers. 199 00:11:21,620 --> 00:11:23,620 C'est bien votre cul en travers. 200 00:11:25,620 --> 00:11:27,620 La madame a des poignes. 201 00:11:31,620 --> 00:11:33,620 Excusez-moi ? 202 00:11:33,620 --> 00:11:35,620 Vous m'en rasez ? 203 00:11:35,620 --> 00:11:37,620 Vous m'en rasez ? 204 00:11:37,620 --> 00:11:39,620 C'est moi qui vais vous raser. 205 00:11:39,620 --> 00:11:52,620 On va baisser cette culotte, vous allez voir un petit peu, comme les jeunes filles. 206 00:11:52,620 --> 00:12:01,620 On va baisser ses pieds, on va dĂ©monstrer toutes ses poils, les noirs et les fesses. 207 00:12:02,620 --> 00:12:05,620 C'est normal de ne pas faire de poils. 208 00:12:05,620 --> 00:12:06,620 Pardon ? 209 00:12:06,620 --> 00:12:07,620 C'est normal de ne pas faire de poils. 210 00:12:07,620 --> 00:12:09,620 Oui, c'est ça. 211 00:12:12,620 --> 00:12:14,620 C'est impudique. 212 00:12:17,620 --> 00:12:19,620 La vĂ©tĂ©e, ça fait mal ? 213 00:12:19,620 --> 00:12:21,620 Ça fait court. 214 00:12:21,620 --> 00:12:23,620 C'est pressĂ©. 215 00:12:32,620 --> 00:12:35,620 Je vais vous faire passer dans le vide. 216 00:12:38,620 --> 00:12:40,620 C'est poussĂ© aux poils. 217 00:12:40,620 --> 00:12:42,620 Regardez-moi ça. 218 00:12:44,620 --> 00:12:46,620 Ce n'est pas en deux. 219 00:12:52,620 --> 00:12:54,620 On va montrer les poils de mademoiselle. 220 00:12:54,620 --> 00:12:57,620 On va regarder de prĂšs. 221 00:13:01,620 --> 00:13:03,620 C'est pas en deux. 222 00:13:21,620 --> 00:13:23,620 Je vais peut-ĂȘtre les tortiller. 223 00:13:32,620 --> 00:13:34,620 On respecte pas le rĂšglement. 224 00:13:44,620 --> 00:13:46,620 Regardez-moi ça, ce cul de poil. 225 00:13:51,620 --> 00:13:54,620 Il y a du poil dans la main et des fesses mademoiselle. 226 00:13:55,620 --> 00:13:57,620 C'est pas en deux. 227 00:13:57,620 --> 00:13:58,620 Pardon ? 228 00:13:58,620 --> 00:14:00,620 Je me respecte. 229 00:14:00,620 --> 00:14:02,620 Je ne sais pas ce que je fais avec le mot. 230 00:14:02,620 --> 00:14:04,620 C'est trop tard. 231 00:14:14,620 --> 00:14:16,620 C'est pas en deux. 232 00:14:16,620 --> 00:14:18,620 C'est pas en deux. 233 00:14:18,620 --> 00:14:20,620 C'est pas en deux. 234 00:14:20,620 --> 00:14:22,620 C'est pas en deux. 235 00:14:22,620 --> 00:14:24,100 C'est pas 236 00:14:24,100 --> 00:14:26,100 en deux. 237 00:14:33,140 --> 00:14:35,140 C'est pas en deux. 238 00:14:35,140 --> 00:14:35,700 C'est pas dansaja 565. 239 00:14:35,700 --> 00:14:37,700 C'est pas dansaja 855. 240 00:14:52,620 --> 00:15:02,620 Alors, vous comprenez les leçons ou ? 241 00:15:02,620 --> 00:15:17,620 Je n'entends rien mademoiselle, je n'ai pas le temps d'ĂȘtre ici. 242 00:15:17,620 --> 00:15:20,620 C'est trop tard. 243 00:15:20,620 --> 00:15:24,620 J'ai compris la parole. 244 00:15:24,620 --> 00:15:26,620 La grosse petite poĂȘle lĂ . 245 00:15:26,620 --> 00:15:28,620 Je viens sur la nus. 246 00:15:28,620 --> 00:15:36,620 C'est long ça. 247 00:15:36,620 --> 00:15:38,620 MĂȘme ici. 248 00:15:38,620 --> 00:15:46,620 C'est un petit trou lĂ . 249 00:15:46,620 --> 00:15:56,620 C'est un petit trou. 250 00:15:56,620 --> 00:16:00,620 Les garçons ne vous font jamais rĂ©flexion. 251 00:16:00,620 --> 00:16:12,620 Vous ne montrez jamais l'autre derriĂšre. 252 00:16:12,620 --> 00:16:14,620 C'est le gros Ă  votre cul. 253 00:16:14,620 --> 00:16:16,620 Le gros en dĂ©tail lĂ . 254 00:16:16,620 --> 00:16:18,620 Avec toutes ces poĂȘles. 255 00:16:18,620 --> 00:16:20,620 Vous m'aurez dit tout ça. 256 00:16:20,620 --> 00:16:22,620 On fera une finition. 257 00:16:42,620 --> 00:17:10,620 C'est pas respectif. 258 00:17:10,620 --> 00:17:12,620 C'est un petit trou. 259 00:17:12,620 --> 00:17:14,620 C'est un petit trou. 260 00:17:14,620 --> 00:17:16,620 C'est ce que vous voulez. 261 00:17:16,620 --> 00:17:18,620 C'est respectif. 262 00:17:18,620 --> 00:17:20,620 C'est un petit trou lĂ . 263 00:17:20,620 --> 00:17:22,620 C'est un petit trou lĂ . 264 00:17:22,620 --> 00:17:24,620 C'est un petit trou lĂ . 265 00:17:24,620 --> 00:17:26,620 C'est un petit trou lĂ . 266 00:17:26,620 --> 00:17:28,620 Je ne peux pas les mettre sur la place. 267 00:17:28,620 --> 00:17:50,620 ... 268 00:17:50,620 --> 00:17:52,620 Un spectacle de lumiĂšre. 269 00:17:55,620 --> 00:17:57,620 Vous imaginez ? 270 00:17:59,620 --> 00:18:01,620 Ce que je peux voir, lĂ . 271 00:18:03,620 --> 00:18:04,620 Ici. 272 00:18:06,620 --> 00:18:07,620 Et ça. 273 00:18:09,620 --> 00:18:11,620 C'est une petite vulve. 274 00:18:13,620 --> 00:18:15,620 En plus, j'imagine qu'elle va ĂȘtre mouillĂ©e, lĂ . 275 00:18:18,620 --> 00:18:20,620 Est-ce qu'elle vous fait mouiller ? 276 00:18:23,620 --> 00:18:25,620 Vous faites mouiller sur la VC. 277 00:18:28,620 --> 00:18:34,620 ... 278 00:18:36,620 --> 00:18:37,620 LĂ , c'est bon. 279 00:18:39,620 --> 00:18:40,620 LĂ , c'est bon. 280 00:18:42,620 --> 00:18:43,620 C'est une droite. 281 00:18:49,620 --> 00:18:51,620 Vous voyez ce que c'est ? 282 00:18:51,620 --> 00:18:53,620 Je vais l'inscriter directement. 283 00:18:55,620 --> 00:18:57,620 AprĂšs, on a des fesses rouges. 284 00:18:58,620 --> 00:19:01,620 ... 285 00:19:01,620 --> 00:19:03,620 On a un petit derriĂšre tout rouge. 286 00:19:03,620 --> 00:19:07,620 ... 287 00:19:07,620 --> 00:19:09,620 Bien, bonjour, professeur. 288 00:19:10,620 --> 00:19:11,620 Regardez-moi ça. 289 00:19:13,620 --> 00:19:15,620 Regardez les cuisses. 290 00:19:15,620 --> 00:19:16,620 Regardez les cuisses. 291 00:19:16,620 --> 00:19:19,620 ... 292 00:19:19,620 --> 00:19:20,620 Ne bougez pas. 293 00:19:20,620 --> 00:19:21,620 Regardez sur la tĂȘte. 294 00:19:25,620 --> 00:19:27,620 Regardez-moi ça. 295 00:19:28,620 --> 00:19:30,620 Elle peut mĂȘme le prendre Ă  pleine main. 296 00:19:31,620 --> 00:19:33,620 C'est tout ouf, lĂ . 297 00:19:35,620 --> 00:19:36,620 Vous vous rendez compte ? 298 00:19:44,620 --> 00:19:46,620 Elle mĂ©rite bien cette fessĂ©e. 299 00:19:49,620 --> 00:19:51,620 Montez sur le pied, lĂ . 300 00:19:51,620 --> 00:19:52,620 Allez. 301 00:19:52,620 --> 00:19:53,620 C'est comme ça. 302 00:19:55,620 --> 00:19:56,620 VoilĂ . 303 00:19:57,620 --> 00:19:58,620 Vas-y, montez. 304 00:19:59,620 --> 00:20:00,620 Allez. 305 00:20:06,620 --> 00:20:07,620 Allez. 306 00:20:09,620 --> 00:20:10,620 Allez. 307 00:20:11,620 --> 00:20:13,620 Maintenant, on a des fesses. 308 00:20:13,620 --> 00:20:14,620 C'est bon. 309 00:20:14,620 --> 00:20:15,620 Regardez-moi ça. 310 00:20:16,620 --> 00:20:17,620 Regardez-moi ça. 311 00:20:18,620 --> 00:20:20,620 Regardez-moi ça. 312 00:20:21,620 --> 00:20:22,620 VoilĂ . 313 00:20:32,620 --> 00:20:33,620 C'est bon. 314 00:20:38,620 --> 00:20:39,620 Je vais vous faire un exercice. 315 00:20:39,620 --> 00:20:41,620 Vous pouvez mettre des pieds sur la tĂȘte. 316 00:20:42,620 --> 00:20:43,620 Un exercice d'Ă©quilibre. 317 00:20:44,620 --> 00:20:45,620 VoilĂ . 318 00:20:46,620 --> 00:20:47,620 Un exercice d'Ă©quilibre. 319 00:20:48,620 --> 00:20:49,620 C'est comme ça. 320 00:21:01,620 --> 00:21:02,620 Allez. 321 00:21:02,620 --> 00:21:03,620 Ok, lĂ . 322 00:21:05,620 --> 00:21:06,620 Vous voyez ? 323 00:21:16,620 --> 00:21:18,620 Je vais vous aider, moi. 324 00:21:20,620 --> 00:21:22,620 Vous pouvez prendre des fesses, lĂ . 325 00:21:22,620 --> 00:21:23,620 Vous voyez ? 326 00:21:39,620 --> 00:21:40,620 Montez lĂ -dessus. 327 00:21:41,620 --> 00:21:42,620 On va vous mesurer. 328 00:21:42,620 --> 00:21:44,620 Allez. 329 00:22:12,620 --> 00:22:13,620 Attention Ă  droite. 330 00:22:19,620 --> 00:22:21,620 Ça, c'est doux, lĂ . 331 00:22:25,620 --> 00:22:26,620 Tournez-vous. 332 00:22:26,620 --> 00:22:28,620 On va essayer une chose de l'autre cĂŽtĂ©. 333 00:22:29,620 --> 00:22:31,620 Vous faites combien d'appels, vous ? 334 00:22:32,620 --> 00:22:33,620 68. 335 00:22:34,620 --> 00:22:36,620 On va mettre 68. 336 00:22:37,620 --> 00:22:38,620 Et droite. 337 00:22:42,620 --> 00:22:43,620 C'est bon. 338 00:22:58,620 --> 00:22:59,620 C'est bon. 339 00:22:59,620 --> 00:23:00,620 C'est bon. 340 00:23:11,620 --> 00:23:12,620 C'est bien. 341 00:23:13,620 --> 00:23:15,620 Alors, qu'est-ce qu'on fait avec cette poĂȘle ? 342 00:23:15,620 --> 00:23:16,620 Hein, mademoiselle ? 343 00:23:17,620 --> 00:23:18,620 Qu'est-ce que vous... 344 00:23:18,620 --> 00:23:19,620 Je peux me raser. 345 00:23:19,620 --> 00:23:20,620 Qu'est-ce que vous proposez ? 346 00:23:20,620 --> 00:23:21,620 Je peux me raser. 347 00:23:21,620 --> 00:23:22,620 Pardon ? 348 00:23:22,620 --> 00:23:23,620 Je peux me raser. 349 00:23:23,620 --> 00:23:24,620 Vous allez vous raser ? 350 00:23:25,620 --> 00:23:26,620 Mais par ici, il faut. 351 00:23:29,620 --> 00:23:31,620 J'ai bien envie de vous raser moi-mĂȘme. 352 00:23:31,620 --> 00:23:32,620 Maintenant, lĂ . 353 00:23:32,620 --> 00:23:34,620 Pour vous montrer un petit peu. 354 00:23:37,620 --> 00:23:39,620 Vous ne croyez pas que vous avez Ă©tĂ© ? 355 00:23:42,620 --> 00:23:44,620 Moi, je pense qu'on va le faire de suite. 356 00:23:46,620 --> 00:23:48,620 On va mettre cette petite vulve penue. 357 00:23:49,620 --> 00:23:51,620 On va raser avec cette poĂȘle. 358 00:23:52,620 --> 00:23:54,620 Mais si on rase, on va voir. 359 00:23:56,620 --> 00:23:58,620 On va voir ce qu'il y a lĂ -dessous. 360 00:24:00,620 --> 00:24:02,620 On verra qu'il y a d'autres. 361 00:24:03,620 --> 00:24:05,620 On verra qu'il y a d'autres. 362 00:24:06,620 --> 00:24:07,620 VoilĂ . 363 00:24:10,620 --> 00:24:12,620 On verra qu'il y a d'autres lĂ -dessous. 364 00:24:13,620 --> 00:24:15,620 On verra qu'il y a d'autres lĂ -dessous. 365 00:24:15,620 --> 00:24:16,620 VoilĂ . 366 00:24:23,620 --> 00:24:25,620 Je pense qu'on va raser avec ça. 367 00:24:25,620 --> 00:24:27,620 Ça sera beaucoup mieux. 368 00:24:30,620 --> 00:24:31,620 On verra. 369 00:24:31,620 --> 00:24:32,620 Mougez pas. 370 00:24:32,620 --> 00:24:33,620 Restez comme ça. 371 00:24:43,620 --> 00:24:44,620 VoilĂ . 372 00:24:44,620 --> 00:24:45,620 Mougez un peu. 373 00:24:48,620 --> 00:24:49,620 VoilĂ . 374 00:24:49,620 --> 00:24:51,620 C'est dans le sens. 375 00:24:52,620 --> 00:24:53,620 Ça sera mieux. 376 00:24:53,620 --> 00:24:54,620 Allez-y. 377 00:24:55,620 --> 00:24:56,620 VoilĂ . 378 00:24:56,620 --> 00:24:57,620 DĂ©cartez les pieds. 379 00:24:57,620 --> 00:24:58,620 DĂ©cartez les pieds. 380 00:24:58,620 --> 00:25:00,620 Ils sont assez morts maintenant. 381 00:25:00,620 --> 00:25:01,620 Vas-y. 382 00:25:01,620 --> 00:25:02,620 DĂ©posez ta place. 383 00:25:03,620 --> 00:25:04,620 VoilĂ . 384 00:25:05,620 --> 00:25:06,620 Ça vous avez pas oubliĂ©. 385 00:25:07,620 --> 00:25:09,620 Restez bien tranquille. 386 00:25:10,620 --> 00:25:11,620 Sinon, 387 00:25:12,620 --> 00:25:13,620 ce sera la fessĂ©e. 388 00:25:14,620 --> 00:25:15,620 À nouveau. 389 00:25:17,620 --> 00:25:18,620 D'accord, mademoiselle ? 390 00:25:19,620 --> 00:25:21,620 J'ai dĂ©jĂ  entendu la brise. 391 00:25:22,620 --> 00:25:23,620 D'accord. 392 00:25:23,620 --> 00:25:24,620 Oui, monsieur. 393 00:25:24,620 --> 00:25:25,620 Merci. 394 00:25:25,620 --> 00:25:26,620 Pardon ? 395 00:25:26,620 --> 00:25:27,620 Merci. 396 00:25:27,620 --> 00:25:28,620 Je n'entends rien. 397 00:25:28,620 --> 00:25:29,620 Merci. 398 00:25:30,620 --> 00:25:32,620 Pourquoi n'a-t-on pas amenĂ© plus de cordes, hein ? 399 00:25:32,620 --> 00:25:33,620 Oui, monsieur. 400 00:25:33,620 --> 00:25:34,620 Mais comment ? 401 00:25:46,620 --> 00:25:47,620 Ça vous fait rire ? 402 00:25:52,620 --> 00:25:53,620 Ça vous fait rire ? 403 00:25:54,620 --> 00:25:56,620 Vous n'avez plus rien, Ă  ce moment. 404 00:25:57,620 --> 00:25:59,620 Vous n'avez rien Ă  ramasser, tout ça ? 405 00:26:00,620 --> 00:26:01,620 Allez-vous voir. 406 00:26:08,620 --> 00:26:10,620 Une fille qui ne respecte pas le rĂšglement. 407 00:26:11,620 --> 00:26:14,620 Je sais comment on traite des mademoiselles comme vous. 408 00:26:18,620 --> 00:26:19,620 Allez-vous voir. 409 00:26:19,620 --> 00:26:20,620 Mettez-moi sur la tĂȘte. 410 00:26:21,620 --> 00:26:22,620 VoilĂ . 411 00:26:23,620 --> 00:26:24,620 Allez-vous voir. 412 00:26:25,620 --> 00:26:26,620 Allez-vous voir. 413 00:26:32,620 --> 00:26:33,620 Allez-vous voir un petit peu. 414 00:26:39,620 --> 00:26:41,620 Mettez-moi sur la tĂȘte, tout ça. 415 00:26:43,620 --> 00:26:44,620 C'est bon. 416 00:27:23,620 --> 00:27:28,620 ... 417 00:27:28,620 --> 00:27:31,620 ... 418 00:27:31,620 --> 00:27:36,620 ... 419 00:27:36,620 --> 00:27:40,620 ... 420 00:27:40,620 --> 00:27:45,620 ... 421 00:27:45,620 --> 00:27:50,620 ... 422 00:27:50,620 --> 00:27:55,620 ... 423 00:27:55,620 --> 00:28:00,620 ... 424 00:28:00,620 --> 00:28:05,620 ... 425 00:28:05,620 --> 00:28:10,620 ... 426 00:28:10,620 --> 00:28:15,620 ... 427 00:28:15,620 --> 00:28:20,620 ... 428 00:28:20,620 --> 00:28:25,620 ... 429 00:28:25,620 --> 00:28:30,620 ... 430 00:28:30,620 --> 00:28:35,620 ... 431 00:28:35,620 --> 00:28:40,620 ... 432 00:28:40,620 --> 00:28:45,620 ... 433 00:28:45,620 --> 00:28:50,620 ... 434 00:28:50,620 --> 00:28:55,620 ... 435 00:28:55,620 --> 00:29:00,620 ... 436 00:29:00,620 --> 00:29:05,620 ... 437 00:29:05,620 --> 00:29:10,620 ... 438 00:29:10,620 --> 00:29:15,620 ... 439 00:29:15,620 --> 00:29:20,620 ... 440 00:29:20,620 --> 00:29:25,620 ... 441 00:29:25,620 --> 00:29:30,620 ... 442 00:29:30,620 --> 00:29:35,620 ... 443 00:29:35,620 --> 00:29:40,620 ... 444 00:29:40,620 --> 00:29:45,620 ... 445 00:29:45,620 --> 00:29:50,620 ... 446 00:29:50,620 --> 00:29:55,620 ... 447 00:29:55,620 --> 00:30:00,620 ... 448 00:30:00,620 --> 00:30:05,620 ... 449 00:30:05,620 --> 00:30:10,620 ... 450 00:30:10,620 --> 00:30:15,620 ... 451 00:30:15,620 --> 00:30:20,620 ... 452 00:30:20,620 --> 00:30:25,620 ... 453 00:30:25,620 --> 00:30:30,620 ... 454 00:30:30,620 --> 00:30:35,620 ... 455 00:30:35,620 --> 00:30:40,620 ... 456 00:30:40,620 --> 00:30:45,620 ... 457 00:30:45,620 --> 00:30:50,620 ... 458 00:30:50,620 --> 00:30:55,620 ... 459 00:30:55,620 --> 00:31:00,620 ... 460 00:31:00,620 --> 00:31:05,620 ... 461 00:31:05,620 --> 00:31:10,620 ... 462 00:31:10,620 --> 00:31:15,620 ... 463 00:31:15,620 --> 00:31:20,620 ... 464 00:31:20,620 --> 00:31:25,620 ... 465 00:31:25,620 --> 00:31:30,620 ... 466 00:31:30,620 --> 00:31:35,620 ... 467 00:31:35,620 --> 00:31:40,620 ... 468 00:31:40,620 --> 00:31:45,620 ... 469 00:31:45,620 --> 00:31:50,620 ... 470 00:31:50,620 --> 00:31:55,620 ... 471 00:31:55,620 --> 00:32:00,620 ... 472 00:32:00,620 --> 00:32:05,620 ... 473 00:32:05,620 --> 00:32:10,620 ... 474 00:32:10,620 --> 00:32:15,620 ... 475 00:32:15,620 --> 00:32:20,620 ... 476 00:32:20,620 --> 00:32:25,620 ... 477 00:32:25,620 --> 00:32:30,620 ... 478 00:32:30,620 --> 00:32:35,620 ... 479 00:32:35,620 --> 00:32:40,620 ... 480 00:32:40,620 --> 00:32:45,620 ... 481 00:32:45,620 --> 00:32:50,620 ... 482 00:32:50,620 --> 00:32:55,620 ... 483 00:32:55,620 --> 00:33:00,620 ... 484 00:33:00,620 --> 00:33:05,620 ... 485 00:33:05,620 --> 00:33:10,620 ... 486 00:33:10,620 --> 00:33:15,620 ... 487 00:33:15,620 --> 00:33:20,620 ... 488 00:33:20,620 --> 00:33:25,620 ... 489 00:33:25,620 --> 00:33:30,620 ... 490 00:33:30,620 --> 00:33:35,620 ... 491 00:33:35,620 --> 00:33:40,620 ... 492 00:33:40,620 --> 00:33:45,620 ... 493 00:33:45,620 --> 00:33:50,620 ... 494 00:33:50,620 --> 00:33:55,620 ... 495 00:33:55,620 --> 00:34:00,620 ... 496 00:34:00,620 --> 00:34:05,620 ... 497 00:34:05,620 --> 00:34:10,620 ... 498 00:34:10,620 --> 00:34:15,620 ... 499 00:34:15,620 --> 00:34:20,620 ... 500 00:34:20,620 --> 00:34:25,620 ... 501 00:34:25,620 --> 00:34:30,620 ... 502 00:34:30,620 --> 00:34:35,620 ... 503 00:34:35,620 --> 00:34:40,620 ... 504 00:34:40,620 --> 00:34:45,620 ... 505 00:34:45,620 --> 00:34:50,620 ... 506 00:34:50,620 --> 00:34:55,620 ... 507 00:34:55,620 --> 00:35:00,620 ... 508 00:35:00,620 --> 00:35:05,620 ... 509 00:35:05,620 --> 00:35:10,620 ... 510 00:35:10,620 --> 00:35:15,620 ... 511 00:35:15,620 --> 00:35:20,620 ... 512 00:35:20,620 --> 00:35:25,620 ... 513 00:35:25,620 --> 00:35:30,620 ... 514 00:35:30,620 --> 00:35:35,620 ... 515 00:35:35,620 --> 00:35:40,620 ... 516 00:35:40,620 --> 00:35:45,620 ... 517 00:35:45,620 --> 00:35:50,620 ... 518 00:35:50,620 --> 00:35:55,620 ... 519 00:35:55,620 --> 00:36:00,620 ... 520 00:36:00,620 --> 00:36:05,620 ... 521 00:36:05,620 --> 00:36:10,620 ... 522 00:36:10,620 --> 00:36:15,620 ... 523 00:36:15,620 --> 00:36:20,620 ... 524 00:36:20,620 --> 00:36:25,620 ... 525 00:36:25,620 --> 00:36:30,620 ... 526 00:36:30,620 --> 00:36:35,620 ... 527 00:36:35,620 --> 00:36:40,620 ... 528 00:36:40,620 --> 00:36:45,620 ... 529 00:36:45,620 --> 00:36:50,620 ... 530 00:36:50,620 --> 00:36:55,620 ... 531 00:36:55,620 --> 00:37:00,620 ... 532 00:37:00,620 --> 00:37:05,620 ... 533 00:37:05,620 --> 00:37:10,620 ... 534 00:37:10,620 --> 00:37:15,620 ... 535 00:37:15,620 --> 00:37:20,620 ... 536 00:37:20,620 --> 00:37:25,620 ... 537 00:37:25,620 --> 00:37:30,620 ... 538 00:37:30,620 --> 00:37:35,620 ... 539 00:37:35,620 --> 00:37:40,620 ... 540 00:37:40,620 --> 00:37:45,620 ... 541 00:37:45,620 --> 00:37:50,620 ... 542 00:37:50,620 --> 00:37:55,620 ... 543 00:37:55,620 --> 00:38:00,620 ... 544 00:38:00,620 --> 00:38:05,620 ... 545 00:38:05,620 --> 00:38:10,620 ... 546 00:38:10,620 --> 00:38:15,620 ... 547 00:38:15,620 --> 00:38:20,620 ... 548 00:38:20,620 --> 00:38:42,620 ... 549 00:38:42,620 --> 00:38:47,620 ... 550 00:38:47,620 --> 00:38:52,620 ... 551 00:38:52,620 --> 00:38:57,620 ... 552 00:38:57,620 --> 00:39:02,620 ... 553 00:39:02,620 --> 00:39:07,620 ... 554 00:39:07,620 --> 00:39:12,620 ... 555 00:39:12,620 --> 00:39:17,620 ... 556 00:39:17,620 --> 00:39:22,620 ... 557 00:39:22,620 --> 00:39:27,620 ... 558 00:39:27,620 --> 00:39:32,620 ... 559 00:39:32,620 --> 00:39:37,620 ... 560 00:39:37,620 --> 00:39:42,620 ... 561 00:39:42,620 --> 00:39:47,620 ... 562 00:39:47,620 --> 00:39:52,620 ... 563 00:39:52,620 --> 00:39:57,620 ... 564 00:39:57,620 --> 00:40:02,620 ... 565 00:40:02,620 --> 00:40:07,620 ... 566 00:40:07,620 --> 00:40:12,620 ... 567 00:40:12,620 --> 00:40:17,620 ... 568 00:40:17,620 --> 00:40:22,620 ... 569 00:40:22,620 --> 00:40:27,620 ... 570 00:40:27,620 --> 00:40:32,620 ... 571 00:40:32,620 --> 00:40:37,620 ... 572 00:40:37,620 --> 00:40:42,620 ... 573 00:40:42,620 --> 00:40:47,620 ... 574 00:40:47,620 --> 00:40:52,620 ... 575 00:40:52,620 --> 00:40:57,620 ... 576 00:40:57,620 --> 00:41:02,620 ... 577 00:41:02,620 --> 00:41:07,620 ... 578 00:41:07,620 --> 00:41:12,620 ... 579 00:41:12,620 --> 00:41:17,620 ... 580 00:41:17,620 --> 00:41:22,620 ... 581 00:41:22,620 --> 00:41:27,620 ... 582 00:41:27,620 --> 00:41:32,620 ... 583 00:41:32,620 --> 00:41:37,620 ... 584 00:41:37,620 --> 00:41:42,620 ... 585 00:41:42,620 --> 00:41:47,620 ... 586 00:41:47,620 --> 00:41:52,620 ... 587 00:41:52,620 --> 00:41:57,620 ... 588 00:41:57,620 --> 00:42:02,620 ... 589 00:42:02,620 --> 00:42:07,620 ... 590 00:42:07,620 --> 00:42:12,620 ... 591 00:42:12,620 --> 00:42:17,620 ... 592 00:42:17,620 --> 00:42:22,620 ... 593 00:42:22,620 --> 00:42:27,620 ... 594 00:42:27,620 --> 00:42:32,620 ... 595 00:42:32,620 --> 00:42:37,620 ... 596 00:42:37,620 --> 00:42:42,620 ... 597 00:42:42,620 --> 00:42:47,620 ... 598 00:42:47,620 --> 00:42:52,620 ... 599 00:42:52,620 --> 00:42:57,620 ... 600 00:42:57,620 --> 00:43:02,620 ... 601 00:43:02,620 --> 00:43:07,620 ... 602 00:43:07,620 --> 00:43:12,620 ... 603 00:43:12,620 --> 00:43:17,620 ... 604 00:43:17,620 --> 00:43:22,620 ... 605 00:43:22,620 --> 00:43:27,620 ... 606 00:43:27,620 --> 00:43:32,620 ... 607 00:43:32,620 --> 00:43:37,620 ... 608 00:43:37,620 --> 00:43:42,620 ... 609 00:43:42,620 --> 00:43:47,620 ... 610 00:43:47,620 --> 00:43:52,620 ... 611 00:43:52,620 --> 00:43:57,620 ... 612 00:43:57,620 --> 00:44:02,620 ... 613 00:44:02,620 --> 00:44:07,620 ... 614 00:44:07,620 --> 00:44:12,620 ... 615 00:44:12,620 --> 00:44:17,620 ... 616 00:44:17,620 --> 00:44:22,620 ... 617 00:44:22,620 --> 00:44:27,620 ... 618 00:44:27,620 --> 00:44:32,620 ... 619 00:44:32,620 --> 00:44:37,620 ... 620 00:44:37,620 --> 00:44:42,620 ... 621 00:44:42,620 --> 00:44:47,620 ... 622 00:44:47,620 --> 00:44:52,620 ... 623 00:44:52,620 --> 00:44:57,620 ... 624 00:44:57,620 --> 00:45:02,620 ... 625 00:45:02,620 --> 00:45:07,620 ... 626 00:45:07,620 --> 00:45:12,620 ... 627 00:45:12,620 --> 00:45:17,620 ... 628 00:45:17,620 --> 00:45:22,620 ... 629 00:45:22,620 --> 00:45:27,620 ... 630 00:45:27,620 --> 00:45:32,620 ... 631 00:45:32,620 --> 00:45:37,620 ... 632 00:45:37,620 --> 00:45:42,620 ... 633 00:45:42,620 --> 00:45:47,620 ... 634 00:45:47,620 --> 00:45:52,620 ... 635 00:45:52,620 --> 00:45:57,620 ... 636 00:45:57,620 --> 00:46:02,620 ... 637 00:46:02,620 --> 00:46:07,620 ... 638 00:46:07,620 --> 00:46:12,620 ... 639 00:46:12,620 --> 00:46:17,620 ... 640 00:46:17,620 --> 00:46:22,620 ... 641 00:46:22,620 --> 00:46:27,620 ... 642 00:46:27,620 --> 00:46:32,620 ... 643 00:46:32,620 --> 00:46:37,620 ... 644 00:46:37,620 --> 00:46:42,620 ... 645 00:46:42,620 --> 00:46:47,620 ... 646 00:46:47,620 --> 00:46:52,620 ... 647 00:46:52,620 --> 00:46:57,620 ... 648 00:46:57,620 --> 00:47:02,620 ... 649 00:47:02,620 --> 00:47:07,620 ... 650 00:47:07,620 --> 00:47:12,620 ... 651 00:47:12,620 --> 00:47:17,620 ... 652 00:47:17,620 --> 00:47:22,620 ... 653 00:47:22,620 --> 00:47:27,620 ... 654 00:47:27,620 --> 00:47:32,620 ... 655 00:47:32,620 --> 00:47:37,620 ... 656 00:47:37,620 --> 00:47:42,620 ... 657 00:47:42,620 --> 00:47:47,620 ... 658 00:47:47,620 --> 00:47:52,620 ... 659 00:47:52,620 --> 00:47:57,620 ... 660 00:47:57,620 --> 00:48:02,620 ... 661 00:48:02,620 --> 00:48:07,620 ... 662 00:48:07,620 --> 00:48:12,620 ... 663 00:48:12,620 --> 00:48:17,620 ... 664 00:48:17,620 --> 00:48:22,620 ... 665 00:48:22,620 --> 00:48:27,620 ... 666 00:48:27,620 --> 00:48:32,620 ... 667 00:48:32,620 --> 00:48:37,620 ... 668 00:48:37,620 --> 00:48:42,620 ... 669 00:48:42,620 --> 00:48:47,620 ... 670 00:48:47,620 --> 00:48:52,620 ... 671 00:48:52,620 --> 00:48:57,620 ... 672 00:48:57,620 --> 00:49:02,620 ... 673 00:49:02,620 --> 00:49:07,620 ... 674 00:49:07,620 --> 00:49:12,620 ... 675 00:49:12,620 --> 00:49:17,620 ... 676 00:49:17,620 --> 00:49:22,620 ... 677 00:49:22,620 --> 00:49:27,620 ... 678 00:49:27,620 --> 00:49:32,620 ... 679 00:49:32,620 --> 00:49:37,620 ... 680 00:49:37,620 --> 00:49:42,620 ... 681 00:49:42,620 --> 00:49:47,620 ... 682 00:49:47,620 --> 00:49:52,620 ... 683 00:49:52,620 --> 00:49:57,620 ... 684 00:49:57,620 --> 00:50:02,620 ... 685 00:50:02,620 --> 00:50:07,620 ... 686 00:50:07,620 --> 00:50:12,620 ... 687 00:50:12,620 --> 00:50:17,620 ... 688 00:50:17,620 --> 00:50:22,620 ... 689 00:50:22,620 --> 00:50:27,620 ... 690 00:50:27,620 --> 00:50:32,620 ... 691 00:50:32,620 --> 00:50:37,620 ... 692 00:50:37,620 --> 00:50:42,620 ... 693 00:50:42,620 --> 00:50:47,620 ... 694 00:50:47,620 --> 00:50:52,620 ... 695 00:50:52,620 --> 00:50:57,620 ... 696 00:50:57,620 --> 00:51:02,620 ... 697 00:51:02,620 --> 00:51:07,620 ... 698 00:51:07,620 --> 00:51:12,620 ... 699 00:51:12,620 --> 00:51:17,620 ... 700 00:51:17,620 --> 00:51:22,620 ... 701 00:51:22,620 --> 00:51:27,620 ... 702 00:51:27,620 --> 00:51:32,620 ... 703 00:51:32,620 --> 00:51:37,620 ... 704 00:51:37,620 --> 00:51:42,620 ... 705 00:51:42,620 --> 00:51:47,620 ... 706 00:51:47,620 --> 00:51:52,620 ... 707 00:51:52,620 --> 00:51:57,620 ... 708 00:51:57,620 --> 00:52:02,620 ... 709 00:52:02,620 --> 00:52:07,620 ... 710 00:52:07,620 --> 00:52:12,620 ... 711 00:52:12,620 --> 00:52:17,620 ... 712 00:52:17,620 --> 00:52:22,620 ... 713 00:52:22,620 --> 00:52:27,620 ... 714 00:52:27,620 --> 00:52:32,620 ... 715 00:52:32,620 --> 00:52:37,620 ... 716 00:52:37,620 --> 00:52:42,620 ... 717 00:52:42,620 --> 00:52:47,620 ... 718 00:52:47,620 --> 00:52:52,620 ... 719 00:52:52,620 --> 00:52:57,620 ... 720 00:52:57,620 --> 00:53:02,620 ... 721 00:53:02,620 --> 00:53:07,620 ... 722 00:53:07,620 --> 00:53:12,620 ... 723 00:53:12,620 --> 00:53:17,620 ... 724 00:53:17,620 --> 00:53:22,620 ... 725 00:53:22,620 --> 00:53:27,620 ... 726 00:53:27,620 --> 00:53:32,620 ... 727 00:53:32,620 --> 00:53:37,620 ... 728 00:53:37,620 --> 00:53:42,620 ... 729 00:53:42,620 --> 00:53:47,620 ... 730 00:53:47,620 --> 00:53:52,620 ... 731 00:53:52,620 --> 00:53:57,620 ... 732 00:53:57,620 --> 00:54:02,620 ... 733 00:54:02,620 --> 00:54:07,620 ... 734 00:54:07,620 --> 00:54:12,620 ... 735 00:54:12,620 --> 00:54:17,620 ... 36246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.