All language subtitles for Unforgotten - 02x04 - Episode 4.-ORGANiC.English.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:04,390
David did use prostitutes,
on a fairly industrial level.
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,870
I'd had sex with him. For money.
3
00:00:06,920 --> 00:00:10,790
I was cleared of any involvement in my
husband's disappearance 26 years ago.
4
00:00:10,840 --> 00:00:13,550
You are beginning to scare me.
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,910
I just want to know when I
can visit him. He's my dad.
6
00:00:15,960 --> 00:00:20,110
"Nightlife supremo David Walker
and party donor Colin Osborne."
7
00:00:20,160 --> 00:00:23,590
I'm not sure of our position,
discussing Colin's departure.
8
00:00:23,640 --> 00:00:25,390
- How much?
- Five thousand.
9
00:00:25,440 --> 00:00:27,310
If you threaten my family's future again,
10
00:00:27,360 --> 00:00:29,390
I will hurt you very badly.
11
00:00:29,440 --> 00:00:32,790
This travel card was found
in an office desk of his.
12
00:00:32,840 --> 00:00:34,750
When was that time Marion broke in?
13
00:00:34,800 --> 00:00:37,310
You're not my friend, Zoe.
You're just another patient
14
00:00:37,360 --> 00:00:40,030
I'll forget as soon as you've gone.
15
00:00:40,840 --> 00:00:43,710
But Elise says you told
her it was about a murder.
16
00:00:43,760 --> 00:00:45,390
What did you tell them?
17
00:00:45,440 --> 00:00:49,070
So we have one IRA activist, Sinead Quinn,
18
00:00:49,120 --> 00:00:52,350
the murder of a Tory party fund-raiser,
19
00:00:52,400 --> 00:00:55,340
and linking them, we have Marion Kelsey.
20
00:01:05,280 --> 00:01:07,440
♪ All we do is hide away
21
00:01:08,800 --> 00:01:12,040
♪ All we do is All we do is hide away
22
00:01:12,680 --> 00:01:15,550
♪ All we do is lie and wait
23
00:01:15,600 --> 00:01:19,470
♪ All we do is All we do is lie and wait
24
00:01:19,520 --> 00:01:23,950
♪ I've been upside down
25
00:01:24,000 --> 00:01:27,750
♪ I don't wanna be the right way round
26
00:01:27,800 --> 00:01:30,680
♪ I've found paradise on the ground ♪
27
00:01:58,000 --> 00:02:00,390
- Hi.
- Hi.
28
00:02:00,440 --> 00:02:04,230
- I thought you'd be asleep.
- Flo had a nightmare.
29
00:02:04,280 --> 00:02:06,270
Oh, no. Is she all right now?
30
00:02:06,320 --> 00:02:10,150
Fine, yeah. I think she's
just feeling a bit unsettled.
31
00:02:10,200 --> 00:02:13,750
Yeah. Sorry about that. The brief
came in just as I was leaving --
32
00:02:13,800 --> 00:02:16,800
Your clerk said you weren't in the office.
33
00:02:17,400 --> 00:02:21,240
Well, I went to the Oaks to
have some supper while I worked.
34
00:02:33,680 --> 00:02:38,190
What was it like, Col?
The City in the '80s?
35
00:02:38,240 --> 00:02:41,240
Was it really as brutal as everyone says?
36
00:02:43,400 --> 00:02:45,190
Why don't you just ask me outright, Simon?
37
00:02:45,240 --> 00:02:48,510
Did it screw me up so much I
could have killed someone?
38
00:02:48,560 --> 00:02:50,560
Did it?
39
00:02:51,320 --> 00:02:53,760
No, it didn't.
40
00:02:59,840 --> 00:03:03,340
I know I've messed up
here, hugely. But please...
41
00:03:03,680 --> 00:03:08,320
.. please, can I never have
to answer that question again?
42
00:03:42,440 --> 00:03:45,520
- Hello.
- Hi.
43
00:03:56,800 --> 00:03:59,000
I went for a drive.
44
00:04:01,480 --> 00:04:07,550
To... think how I could explain
to you what happened to me.
45
00:04:07,600 --> 00:04:10,760
What happened to you? Someone
did this to you, did they?
46
00:04:11,520 --> 00:04:13,830
You had nothing to do with the decision?
47
00:04:13,880 --> 00:04:16,820
Of course I had something to do with it.
48
00:04:18,640 --> 00:04:20,990
What I wanted to explain was...
49
00:04:21,040 --> 00:04:26,590
.. at that point in my life I
believed -- wrongly, obviously --
50
00:04:26,640 --> 00:04:29,510
that I had no other choice.
51
00:04:29,560 --> 00:04:34,150
Since when does becoming a prostitute...
52
00:04:37,080 --> 00:04:38,910
What has to have gone wrong
53
00:04:38,960 --> 00:04:43,120
for that to be the best option
available? You weren't a kid, Sara.
54
00:04:44,240 --> 00:04:47,480
This was 1989. You were 21.
55
00:04:48,720 --> 00:04:52,430
And I, I know you lost your parents,
56
00:04:52,480 --> 00:04:54,750
and I know school hadn't
worked out for you,
57
00:04:54,800 --> 00:04:57,800
and I know life had been tough, but this?
58
00:04:59,040 --> 00:05:02,230
So please, please explain to
me what happened in your life
59
00:05:02,280 --> 00:05:06,760
that made having sex with men
for money your only option?
60
00:05:12,200 --> 00:05:13,840
I don't know.
61
00:05:19,560 --> 00:05:21,920
I just...
62
00:05:24,360 --> 00:05:26,480
.. I'd lost my way.
63
00:05:29,040 --> 00:05:30,790
This man, the one that died?
64
00:05:30,840 --> 00:05:33,270
I was abroad when he died. It wasn't me.
65
00:05:33,320 --> 00:05:35,830
- Where?
- It was when I was in Italy.
66
00:05:35,880 --> 00:05:38,910
You've heard me talk about Italy
a million times. It was then.
67
00:05:38,960 --> 00:05:41,590
And you can prove that, can
you, with specific dates?
68
00:05:41,640 --> 00:05:46,430
- To you, or the police?
- The police.
69
00:05:46,480 --> 00:05:48,680
I don't know. I think so.
70
00:05:49,000 --> 00:05:51,430
I think I have photos,
but I'd need to check.
71
00:05:51,480 --> 00:05:56,510
But if I can't, Hass, I
swear on our children's lives
72
00:05:56,560 --> 00:05:59,800
whatever happened to him, it wasn't me.
73
00:06:02,400 --> 00:06:04,670
- I'll sleep in the spare room.
- Please, Hassan --
74
00:06:04,720 --> 00:06:06,910
We never speak to anyone
else about this, Sara.
75
00:06:06,960 --> 00:06:09,390
It never leaves our house.
76
00:06:09,440 --> 00:06:12,000
Please. Ever.
77
00:06:13,440 --> 00:06:16,920
You've... You've broken my heart, my love.
78
00:06:18,800 --> 00:06:20,940
You've broken my heart.
79
00:06:56,360 --> 00:07:01,870
Thank you for coming with me.
It helped, having you there.
80
00:07:01,920 --> 00:07:05,630
You know, my kids aren't
much younger than you,
81
00:07:05,680 --> 00:07:09,380
and, um, their dad... he
died when they were little.
82
00:07:09,680 --> 00:07:13,000
And I know it's different
because you've only just learnt,
83
00:07:13,280 --> 00:07:17,150
but if you ever wanted
to, um, compare notes,
84
00:07:17,200 --> 00:07:19,520
you know, over a beer,
85
00:07:20,120 --> 00:07:22,660
I think they'd be very happy to.
86
00:07:23,200 --> 00:07:28,790
You... You know there's, um,
something, not... right with me.
87
00:07:28,840 --> 00:07:33,070
You... With my, ah... wiring.
88
00:07:33,120 --> 00:07:35,190
So what I'm saying is, um,
89
00:07:35,240 --> 00:07:38,270
that I, I'd like a beer.
90
00:07:38,320 --> 00:07:41,750
But I never really get asked,
91
00:07:41,800 --> 00:07:45,470
so, um, I might be shit at it.
92
00:07:45,520 --> 00:07:49,230
Luckily they're both very good at beer.
93
00:07:49,280 --> 00:07:52,430
So I'm sure they could show you the ropes.
94
00:07:52,480 --> 00:07:54,070
Shall I text you some dates?
95
00:07:54,120 --> 00:07:58,110
- Yeah, I'd, I'd like that.
- OK.
96
00:07:58,160 --> 00:07:59,760
Thanks again.
97
00:08:07,760 --> 00:08:09,990
- Hope you feel better.
- Thanks, sweetheart.
98
00:08:10,040 --> 00:08:12,750
- Bye, Mum.
- Bye.
99
00:08:12,800 --> 00:08:16,120
- Yousef?
- I'm late.
100
00:08:28,040 --> 00:08:31,950
.. and we haven't been able to
locate any details of your movements
101
00:08:32,000 --> 00:08:36,190
between your last contact with David
and when you reported him missing.
102
00:08:36,240 --> 00:08:40,190
Is it possible that you could
just jot something down for us?
103
00:08:40,240 --> 00:08:44,430
You want me to remember what I was
doing for 48 hours 27 years ago?
104
00:08:44,480 --> 00:08:50,040
Tragically, I'm sure those few
days are engrained in your memory.
105
00:08:51,040 --> 00:08:53,470
Yeah. I'll do my best.
106
00:08:53,520 --> 00:08:55,430
Thank you, Tessa.
107
00:08:55,480 --> 00:08:58,020
- 'Speak to you soon.'
- Yeah.
108
00:09:01,240 --> 00:09:03,550
OK. So what about Colin?
109
00:09:03,600 --> 00:09:06,910
I presume a place like
the Maudsley is secure?
110
00:09:06,960 --> 00:09:09,950
Well, it'll have secure
units, but it's not a prison,
111
00:09:10,000 --> 00:09:12,870
so I imagine if you wanted
to get out, you could.
112
00:09:12,920 --> 00:09:14,590
To kill a man?
113
00:09:17,280 --> 00:09:19,030
Fran's talking to the hospital today,
114
00:09:19,080 --> 00:09:21,950
checking up on what records they have.
115
00:09:23,680 --> 00:09:26,910
- And any joy with Sinead Quinn?
- Not yet.
116
00:09:26,960 --> 00:09:29,270
We know she was released from Holloway
117
00:09:29,320 --> 00:09:31,230
- under the Good Friday
agreement. - Yeah.
118
00:09:31,280 --> 00:09:33,620
But that's about it so far.
119
00:09:35,400 --> 00:09:37,200
OK.
120
00:09:39,920 --> 00:09:43,990
Marion? Zoe was supposed to
be here for an 11:30 chemo.
121
00:09:44,040 --> 00:09:46,190
Oh. Do you want me to call her parents?
122
00:09:46,240 --> 00:09:48,780
No, it's all right. I'll do it.
123
00:09:54,000 --> 00:09:58,950
Mr Osborne left us in late 1990,
following an incident here
124
00:09:59,000 --> 00:10:02,110
on the evening of March 16, 1990.
125
00:10:02,160 --> 00:10:06,030
An allegation was made
by a temp, Maria Gonzalez,
126
00:10:06,080 --> 00:10:08,830
that at some point during
a bonus celebration party,
127
00:10:08,880 --> 00:10:13,470
a serious sexual assault was
perpetrated by Mr Osborne on her
128
00:10:13,520 --> 00:10:16,830
in an office lavatory cubicle.
129
00:10:16,880 --> 00:10:19,390
What, sexual assault?
130
00:10:19,440 --> 00:10:21,510
She said he raped her.
131
00:10:24,760 --> 00:10:27,910
Sorry -- we've done a full sweep
of Mr Osborne's criminal history,
132
00:10:27,960 --> 00:10:30,790
and there's no record
of any rape allegation.
133
00:10:30,840 --> 00:10:33,580
Well, no, there -- there wouldn't be.
134
00:10:34,000 --> 00:10:36,540
Um... it was handled internally.
135
00:10:38,600 --> 00:10:42,700
For various reasons, it was
never reported to the police.
136
00:10:51,820 --> 00:10:54,360
- Sorry!
- Are you dumb, bruv?
137
00:10:56,620 --> 00:10:59,100
Yousef! What's up?
138
00:11:13,300 --> 00:11:14,810
You're not under arrest.
139
00:11:14,860 --> 00:11:18,490
You're free to end this
interview whenever you like.
140
00:11:18,540 --> 00:11:21,740
I'm just going to ask, Sara, what
sort of services you offered.
141
00:11:22,820 --> 00:11:24,410
Just normal.
142
00:11:24,460 --> 00:11:27,930
- Just straight sex?
- Yeah.
143
00:11:27,980 --> 00:11:31,080
Which is what your
friend Samira Khan said.
144
00:11:32,140 --> 00:11:34,530
However, we do now know
145
00:11:34,580 --> 00:11:40,570
that, ah, David Walker's sexual
tastes were not that normal.
146
00:11:40,620 --> 00:11:44,900
He both liked to hurt
and be hurt by women.
147
00:11:46,820 --> 00:11:48,690
University College Hospital,
148
00:11:48,740 --> 00:11:52,090
less than 100 yards from
your old Kings Cross flat.
149
00:11:52,140 --> 00:11:56,170
do you remember attending UCH A&E
150
00:11:56,220 --> 00:11:59,250
on 16 February 1990?
151
00:11:59,300 --> 00:12:03,090
The same day, in fact,
that you sent your address
152
00:12:03,140 --> 00:12:05,540
to David Walker's pager?
153
00:12:06,540 --> 00:12:08,690
No.
154
00:12:08,740 --> 00:12:10,770
The hospital records
155
00:12:10,820 --> 00:12:14,330
show that you presented with
a suspected dislocated jaw.
156
00:12:14,380 --> 00:12:19,850
You don't recall sustaining
this rather serious injury?
157
00:12:21,450 --> 00:12:22,450
Not really.
158
00:12:22,500 --> 00:12:25,250
It was an occupational hazard.
159
00:12:25,300 --> 00:12:27,610
Well, indeed.
160
00:12:27,660 --> 00:12:31,620
We were wondering if it was David
Walker that inflicted this injury.
161
00:12:32,500 --> 00:12:35,290
- I don't remember him.
- And next time he turned up,
162
00:12:35,340 --> 00:12:37,010
- he got even more
violent with you -- - No.
163
00:12:37,060 --> 00:12:40,730
- -- and in self-defence...
- No. I don't remember this man.
164
00:12:40,780 --> 00:12:43,980
When he was murdered,
I was living in Italy.
165
00:12:44,060 --> 00:12:49,250
So you say you left the UK in March, Sara,
166
00:12:49,300 --> 00:12:52,500
- and went to Europe for nine months.
- I don't "say" it. I did.
167
00:12:54,180 --> 00:12:57,970
- Where did you stay?
- Hostels, pensions. I moved around.
168
00:12:58,020 --> 00:13:00,010
- Was that on your own?
- Yeah.
169
00:13:00,060 --> 00:13:03,540
- Did you work?
- Yeah. In bars and clubs.
170
00:13:04,380 --> 00:13:07,530
- So you have no payslips, or...
- It was cash in hand.
171
00:13:07,580 --> 00:13:10,170
Did you make any friends
who could vouch for you?
172
00:13:10,220 --> 00:13:14,130
I made friends, yeah. The
sort you do on holiday.
173
00:13:14,180 --> 00:13:18,050
But none I could remember 30 years later.
174
00:13:18,100 --> 00:13:19,700
Mm.
175
00:13:22,980 --> 00:13:24,810
We just need some proof, Sara,
176
00:13:24,860 --> 00:13:26,570
- that you --
- You've already said.
177
00:13:26,620 --> 00:13:30,850
Check passport records,
or however you do it.
178
00:13:30,900 --> 00:13:35,090
We're in the process of doing
that. But it's not that easy.
179
00:13:35,140 --> 00:13:38,300
So anything else you can give
us will be enormously helpful.
180
00:13:42,580 --> 00:13:44,980
OK. Thank you for your time.
181
00:13:49,820 --> 00:13:51,690
Sorry -- one thing.
182
00:13:53,380 --> 00:13:57,650
Just upping sticks like that and
heading off abroad for nine months --
183
00:13:57,700 --> 00:14:00,240
it's quite a big deal, isn't it?
184
00:14:01,500 --> 00:14:03,370
Anything in particular prompt that move?
185
00:14:03,420 --> 00:14:07,420
It wasn't any one thing, if
that's what you're implying.
186
00:14:08,540 --> 00:14:10,410
It was my life.
187
00:14:10,460 --> 00:14:13,860
I knew if I'd stayed any
longer, I would have died.
188
00:14:14,860 --> 00:14:16,860
And I wanted to live.
189
00:14:18,580 --> 00:14:20,700
We'll be in touch.
190
00:14:37,460 --> 00:14:39,090
Her parents thought she was here.
191
00:14:39,140 --> 00:14:41,930
So when I called, they looked
in her room and found her diary.
192
00:14:41,980 --> 00:14:44,330
Were you drinking with her two nights ago?
193
00:14:44,380 --> 00:14:47,850
Absolutely not. I mean,
I -- I was in the pub,
194
00:14:47,900 --> 00:14:49,530
but I went there on my own.
195
00:14:49,580 --> 00:14:51,450
But you told her to
leave? She was under age,
196
00:14:51,500 --> 00:14:53,610
- and it was completely inappropriate?
- Yes, I did.
197
00:14:53,660 --> 00:14:55,730
Then can you explain
why it says in her diary
198
00:14:55,780 --> 00:14:58,720
that you bought her a Malibu and orange?
199
00:15:00,100 --> 00:15:01,810
- I bought her one drink.
- Oh.
200
00:15:01,860 --> 00:15:05,760
I let her sit with me for two
minutes, and then I left.
201
00:15:06,210 --> 00:15:07,210
OK.
202
00:15:07,260 --> 00:15:09,290
Well, I need to speak to my line manager.
203
00:15:09,340 --> 00:15:10,930
- I think you need to go home.
- What?
204
00:15:10,980 --> 00:15:14,170
How can you not get, you completely
overstepped the boundaries?
205
00:15:14,220 --> 00:15:16,250
- Nicola, please --
- She's a 17-year-old kid,
206
00:15:16,300 --> 00:15:18,050
with a very weakened immune system.
207
00:15:18,100 --> 00:15:20,890
You're meant to be caring for
her, not getting her drunk.
208
00:15:20,940 --> 00:15:24,260
- Your judgement's gone.
- I'm so sorry. I, I...
209
00:15:26,860 --> 00:15:28,530
I'm not in a good place at home.
210
00:15:28,580 --> 00:15:31,210
A few things in my personal
life that's going wrong.
211
00:15:31,260 --> 00:15:34,530
- Can I please speak to the parents?
- No, you're going nowhere near them.
212
00:15:34,580 --> 00:15:36,730
They're on their way here,
and they're not happy.
213
00:15:36,780 --> 00:15:40,410
- Go home, Marion.
- Did she say anything in her diary
214
00:15:40,460 --> 00:15:43,700
- about where she was going?
- No, and she's not answering her phone.
215
00:15:44,500 --> 00:15:47,100
No one has any idea where she is.
216
00:16:00,260 --> 00:16:03,250
And it was a woman who
made the allegation?
217
00:16:03,300 --> 00:16:05,090
'Yes. Why?'
218
00:16:05,140 --> 00:16:07,480
Because Colin Osborne's gay.
219
00:16:08,300 --> 00:16:10,650
Right...
220
00:16:10,700 --> 00:16:13,370
Well, I'm going to try and track her down,
221
00:16:13,420 --> 00:16:16,330
and I've got the name of the
lawyer from Klein Egerton
222
00:16:16,380 --> 00:16:20,180
who handled it at the time.
I think he's still alive.
223
00:16:20,700 --> 00:16:23,700
- We'll speak to you later.
- 'OK, guv.'
224
00:16:25,220 --> 00:16:27,970
Maybe it was this that
prompted his breakdown.
225
00:16:28,020 --> 00:16:31,520
The timing seems a bit
coincidental, doesn't it?
226
00:16:32,860 --> 00:16:35,490
Though how it connects to David Walker...
227
00:16:35,540 --> 00:16:40,420
- If it even does.
- If it even does. Yeah.
228
00:16:51,860 --> 00:16:56,020
You took your time.
229
00:17:01,820 --> 00:17:04,820
Whatever it is, bro, it can't be that bad.
230
00:17:05,740 --> 00:17:09,940
- Mate, I'm telling you.
- Yeah. Except you ain't.
231
00:17:12,980 --> 00:17:15,050
You've got to swear, Mus,
you never tell anyone.
232
00:17:15,100 --> 00:17:17,450
Not Ollie, not Piot -- no one.
233
00:17:17,500 --> 00:17:19,980
I promise, man. It's cool.
234
00:17:36,620 --> 00:17:39,220
'This is Zoe. Leave a voicemail.'
235
00:17:51,780 --> 00:17:55,330
- 'Marion? You OK?'
- I'm in trouble, Tony.
236
00:17:55,380 --> 00:17:58,490
- Where are you?
- 'Borough Market.'
237
00:17:58,540 --> 00:18:01,260
Stay there. I'm coming now.
238
00:18:32,620 --> 00:18:35,580
We need more.
239
00:18:37,900 --> 00:18:39,570
We need to buy furniture and stuff.
240
00:18:39,620 --> 00:18:43,100
- We haven't enough.
- I told your boyfriend, no more.
241
00:18:49,180 --> 00:18:51,130
- I'll tell about the car.
- Go ahead, tell.
242
00:18:51,180 --> 00:18:54,780
You're not getting another
fucking cent out of me.
243
00:19:42,660 --> 00:19:44,490
- 'Boss?'
- Jake.
244
00:19:44,540 --> 00:19:46,610
I just had a phone call
245
00:19:46,660 --> 00:19:50,090
off the woman that researched the
society photos of David Walker.
246
00:19:50,140 --> 00:19:53,810
Right. The woman from the local
conservative party office?
247
00:19:53,860 --> 00:19:56,330
Yeah. Name of Mandy Halcross.
248
00:19:56,380 --> 00:19:59,770
It turns out she's worked there for
years in one capacity or another,
249
00:19:59,820 --> 00:20:03,650
but her very first job there was in 1989.
250
00:20:03,700 --> 00:20:08,170
Her mum ran the canteen, and she
helped out in the summer holidays.
251
00:20:08,220 --> 00:20:09,970
'Right.'
252
00:20:10,020 --> 00:20:15,420
So she was 12 years old
in the summer of '89.
253
00:20:17,260 --> 00:20:20,450
'She'd never told anyone this before,
254
00:20:20,500 --> 00:20:22,570
because she's always felt too ashamed,
255
00:20:22,620 --> 00:20:27,250
but she just told me that during
that five-week holiday period,
256
00:20:27,300 --> 00:20:29,370
on two separate occasions,
257
00:20:29,420 --> 00:20:32,220
David Walker sexually assaulted her.'
258
00:20:36,460 --> 00:20:39,460
- 'Boss, are you there?'
- Yeah, I'm here.
259
00:20:40,300 --> 00:20:41,850
How credible did you feel she was?
260
00:20:41,900 --> 00:20:45,890
Well, there were no witnesses,
there'll be no forensic,
261
00:20:45,940 --> 00:20:48,410
the suspect's dead,
262
00:20:48,460 --> 00:20:51,540
so all I've got to go on here is instinct.
263
00:20:52,740 --> 00:20:54,540
'I believed her.'
264
00:20:54,900 --> 00:20:58,170
'It's nearly 30 years since
this happened to her.'
265
00:20:58,220 --> 00:21:00,690
I'm the first person she's ever told,
266
00:21:00,740 --> 00:21:02,010
and...
267
00:21:03,380 --> 00:21:05,330
.. it still ripped her apart when she did.
268
00:21:05,380 --> 00:21:08,890
'There are no newspapers involved.
There's no conspiracy website.'
269
00:21:08,940 --> 00:21:12,860
'She has absolutely nothing to
gain by telling me what she did.'
270
00:21:14,500 --> 00:21:18,100
So yeah, I believed her, 100%.
271
00:21:21,620 --> 00:21:23,650
Get everyone together for a full briefing.
272
00:21:23,700 --> 00:21:26,700
- We'll be back in half-an-hour.
- 'Guv.'
273
00:21:34,320 --> 00:21:38,150
I don't know the man they're asking
about! I'd never have hurt anyone!
274
00:21:38,200 --> 00:21:41,070
I mean, I know you know that, but...
275
00:21:41,120 --> 00:21:43,270
the thing is, the police
found out other stuff
276
00:21:43,320 --> 00:21:45,750
about some people I... hung
about with in the '80s,
277
00:21:45,800 --> 00:21:48,510
- that I shouldn't have.
- What people?
278
00:21:48,560 --> 00:21:50,590
I, I lived in a flat,
279
00:21:50,640 --> 00:21:53,550
I shared a flat, I shared a...
280
00:21:53,600 --> 00:21:55,350
I shared a bed, with a woman...
281
00:21:55,400 --> 00:21:59,040
.. called Sinead Quinn, who...
282
00:22:00,120 --> 00:22:01,960
She was a...
283
00:22:02,560 --> 00:22:05,560
- .. a Republican.
- What do you mean, a republican?
284
00:22:06,680 --> 00:22:10,350
An Irish Republican. IRA.
285
00:22:10,400 --> 00:22:12,790
- No!
- I was fucked up, Tony. I --
286
00:22:12,840 --> 00:22:15,190
- When was this?
- It was in the late '80s.
287
00:22:15,240 --> 00:22:17,310
This -- this is Enniskillen!
288
00:22:17,360 --> 00:22:19,910
This is the Baltic Exchange!
How long were you with her?
289
00:22:19,960 --> 00:22:21,550
- Not more than a year.
- A YEAR?
290
00:22:21,600 --> 00:22:23,830
- I never met -- I never saw any --
- You slept with someone
291
00:22:23,880 --> 00:22:25,950
- who thinks blowing up kids is --
- But like I said,
292
00:22:26,000 --> 00:22:28,230
- I was messed up, Tony.
- Oh, we know you were messed up.
293
00:22:28,280 --> 00:22:31,640
We've known for years. What no one
has the remotest idea of is why!
294
00:22:34,800 --> 00:22:37,040
Jesus Christ.
295
00:22:37,920 --> 00:22:40,390
How two sisters, with exactly
the same upbringing --
296
00:22:40,440 --> 00:22:42,990
I was wondering how long it'd be
till you brought my sister in.
297
00:22:43,040 --> 00:22:45,630
- I'm not bringing her in --
- If she's so marvellous, Tony,
298
00:22:45,680 --> 00:22:49,120
why didn't you just marry her?
You always wanted to fuck her!
299
00:22:50,480 --> 00:22:54,790
- Do you know, I have no
idea who you are. - Really?
300
00:22:54,840 --> 00:22:57,430
Oh, that's it? Walk away? Off you go!
301
00:22:57,480 --> 00:22:59,480
Bye!
302
00:23:00,840 --> 00:23:02,630
You know what, Marion?
303
00:23:02,680 --> 00:23:06,380
I'm beginning to think you
could have done anything!
304
00:23:07,320 --> 00:23:08,910
If he abused a kid,
305
00:23:08,960 --> 00:23:11,430
I don't give a toss what
happened to him in the past.
306
00:23:11,480 --> 00:23:14,710
In fact, if he was abused as a
kid, it makes it almost worse.
307
00:23:14,760 --> 00:23:17,760
He'd know. He'd know how appalling it was.
308
00:23:19,640 --> 00:23:22,760
Except he would have been a very
messed-up human being himself.
309
00:23:23,520 --> 00:23:26,720
- Obviously.
- Yeah. Sorry, I don't buy that.
310
00:23:26,960 --> 00:23:29,760
What do you mean, you don't buy that?
311
00:23:31,200 --> 00:23:33,190
It's just a fact.
312
00:23:33,240 --> 00:23:35,780
It's not my opinion, it's a f...
313
00:23:37,200 --> 00:23:40,140
Oh, for God's sake. Come on, move, move!
314
00:23:51,560 --> 00:23:54,510
- Yus! What's up?
- Oh my days, Jamal.
315
00:23:54,560 --> 00:23:56,910
- You'll never guess what.
- What?
316
00:23:56,960 --> 00:24:00,360
- Well, he told me not
to say anything. - What?
317
00:24:09,320 --> 00:24:12,620
Seriously, what do you
mean, you don't buy it?
318
00:24:13,040 --> 00:24:14,750
Do you really want to get into this?
319
00:24:14,800 --> 00:24:18,790
A person who's been sexually abused
as a child would be very damaged.
320
00:24:18,840 --> 00:24:21,630
Yes, and? It doesn't give them a
right to abuse other kids, does it?
321
00:24:21,680 --> 00:24:23,630
No, of course it doesn't. Bloody right.
322
00:24:23,680 --> 00:24:25,790
I'm not trying to justify it.
323
00:24:25,840 --> 00:24:28,630
- I mean trying to understand.
- Understanding paedophiles. Nice.
324
00:24:28,680 --> 00:24:32,070
No, no. Hang on, hang on.
When a kid who's been abused
325
00:24:32,120 --> 00:24:34,430
goes off the rails and
does something awful,
326
00:24:34,480 --> 00:24:36,470
we don't just dismiss
them as monsters, do we?
327
00:24:36,520 --> 00:24:39,670
- No, because they're children.
- Right. Right.
328
00:24:39,720 --> 00:24:43,750
So when does that kid suddenly
stop deserving some understanding?
329
00:24:43,800 --> 00:24:47,350
Was it on their 10th birthday?
Or their 12th? Their 14th?
330
00:24:47,400 --> 00:24:49,670
- How about when they're an adult?
- Ah -- no.
331
00:24:49,720 --> 00:24:52,110
That's when we let them
take proper responsibility,
332
00:24:52,160 --> 00:24:54,070
punish them and protect society from them.
333
00:24:54,120 --> 00:24:56,870
Why the hell does it also mean
we stop trying to understand them?
334
00:24:56,920 --> 00:24:59,590
So maybe they don't do it again.
335
00:24:59,640 --> 00:25:03,190
Because most abuse victims
don't go and abuse others.
336
00:25:03,240 --> 00:25:05,190
The ones that do choose to,
337
00:25:05,240 --> 00:25:07,550
and that is definitely
beyond my understanding.
338
00:25:07,600 --> 00:25:09,720
Are we done?
339
00:25:16,920 --> 00:25:21,030
So as of today, we are splitting
the investigation into two strands.
340
00:25:21,080 --> 00:25:23,310
The first will follow our
existing line of enquiry,
341
00:25:23,360 --> 00:25:26,550
that one of our persons of
interest murdered David Walker
342
00:25:26,600 --> 00:25:29,110
because of some connection
around the time of his death.
343
00:25:29,160 --> 00:25:30,830
Sara Mahmoud's as a prostitute.
344
00:25:30,880 --> 00:25:34,830
We're looking at a possible
IRA motive with Marion Kelsey.
345
00:25:34,880 --> 00:25:38,350
His wife remains of interest,
for obvious reasons.
346
00:25:38,400 --> 00:25:40,990
And then Colin Osborne,
the only person so far
347
00:25:41,040 --> 00:25:44,550
that we've conclusively proved
actually met David Walker.
348
00:25:44,600 --> 00:25:47,270
Murray, I want you to focus
all your attention now
349
00:25:47,320 --> 00:25:50,150
on finding the Klein Egerton
temp, Maria Gonzalez,
350
00:25:50,200 --> 00:25:52,990
and Fran, we really need
to speak to Sinead Quinn.
351
00:25:53,040 --> 00:25:57,070
Any news yet on Colin and
Sara's alibis for May 8?
352
00:25:57,120 --> 00:26:00,510
- We're still waiting on both.
- OK, so keep on that.
353
00:26:00,560 --> 00:26:05,480
And then, we move into
very different territory.
354
00:26:06,920 --> 00:26:09,430
We already know David
Walker had a lot of secrets.
355
00:26:09,480 --> 00:26:13,630
And now it seems we've just found another.
356
00:26:13,680 --> 00:26:16,790
So myself, Jake and DI Khan
357
00:26:16,840 --> 00:26:18,670
are starting a second line of enquiry,
358
00:26:18,720 --> 00:26:21,430
to investigate if David
Walker was murdered
359
00:26:21,480 --> 00:26:24,830
not because he was going to
expose what happened to him,
360
00:26:24,880 --> 00:26:27,590
30 years before his death,
361
00:26:27,640 --> 00:26:29,630
and not because of any of these reasons,
362
00:26:29,680 --> 00:26:31,950
but maybe as retribution
363
00:26:32,000 --> 00:26:34,870
for sexual abuse he committed himself.
364
00:26:35,960 --> 00:26:38,790
Now, two of these at least,
365
00:26:38,840 --> 00:26:41,550
Colin Osborne and Sara Mahmoud,
366
00:26:41,600 --> 00:26:43,590
have dysfunction in their lives
367
00:26:43,640 --> 00:26:46,870
very consistent with childhood trauma.
368
00:26:46,920 --> 00:26:50,630
All of them seem to have had some
sort of connection with David Walker
369
00:26:50,680 --> 00:26:53,080
in the months before he died.
370
00:26:53,920 --> 00:26:56,790
I think we have to
consider the possibility
371
00:26:56,840 --> 00:27:02,030
that one, and maybe all of them,
372
00:27:02,080 --> 00:27:04,590
were victims of David Walker as children,
373
00:27:04,640 --> 00:27:07,390
and then, years later, took their revenge.
374
00:27:07,440 --> 00:27:11,790
So I want to interrogate every single
aspect of David Walker's adult life,
375
00:27:11,840 --> 00:27:14,880
from when he left school to when he died.
376
00:27:17,040 --> 00:27:18,750
OK?
377
00:27:18,800 --> 00:27:21,560
- [Yes, ma'am.]
- Thank you.
378
00:27:30,280 --> 00:27:33,780
I assume we're going to
speak to the wife first?
379
00:27:34,320 --> 00:27:37,240
Why don't I do her?
380
00:27:38,760 --> 00:27:41,280
Start chasing down his past.
381
00:28:35,000 --> 00:28:38,310
Right... but obviously
she can't read anything,
382
00:28:38,360 --> 00:28:41,100
because you've got a password on it?
383
00:28:41,360 --> 00:28:43,030
Oh, Jesus, Col.
384
00:28:43,080 --> 00:28:45,420
I kept meaning to. I just --
385
00:28:46,320 --> 00:28:48,990
I forgot. I'm sorry.
386
00:28:49,040 --> 00:28:53,750
Right. Well, what is on there, then,
that we need to be worried about?
387
00:28:53,800 --> 00:28:59,710
Um, you texted me after I told you
about the police interviewing me.
388
00:28:59,760 --> 00:29:05,030
- Oh, you are joking!
Jesus, Colin! - No!
389
00:29:05,080 --> 00:29:07,230
OK. Look.
390
00:29:07,280 --> 00:29:09,470
She's a smack addict.
391
00:29:09,520 --> 00:29:13,710
Chances are, ten minutes after she
nicked it, she sold it for 20 quid.
392
00:29:13,760 --> 00:29:17,060
Chances are, we will be fine.
393
00:29:17,110 --> 00:29:19,030
- Daddy!...
- OK?
394
00:29:19,080 --> 00:29:23,200
I think it's all going to
be absolutely fine. Coming!
395
00:29:27,800 --> 00:29:30,470
- How?
- I'm not sure.
396
00:29:30,520 --> 00:29:32,230
I guess he must have heard us last night.
397
00:29:32,280 --> 00:29:34,430
You know, told someone, who told someone.
398
00:29:34,480 --> 00:29:36,350
I think the school might know as well.
399
00:29:36,400 --> 00:29:39,140
So we'll have to tell the other two.
400
00:29:55,880 --> 00:30:00,710
My colleague, DI Khan, is
speaking to Mrs Halcross again now.
401
00:30:00,760 --> 00:30:03,870
But from the conversation
we've already had with her,
402
00:30:03,920 --> 00:30:05,910
we're fairly confident
403
00:30:05,960 --> 00:30:09,200
that we're talking about the
indecent assault of a child under 13.
404
00:30:13,800 --> 00:30:15,550
If this is true, I promise you,
405
00:30:15,600 --> 00:30:19,000
I knew nothing, absolutely
nothing about it.
406
00:30:20,880 --> 00:30:25,070
Which is why I know you'll want
to help us as much as you can.
407
00:30:25,120 --> 00:30:26,870
You don't need to use that,
408
00:30:26,920 --> 00:30:29,350
that voice we use to make
them think we're their friend.
409
00:30:29,400 --> 00:30:32,270
I'll tell you what I know
because I'm a decent person,
410
00:30:32,320 --> 00:30:34,860
not because I think you like me.
411
00:30:37,440 --> 00:30:42,160
When we first met, you mentioned
that David did some voluntary work.
412
00:30:44,160 --> 00:30:46,500
What sort of stuff exactly?
413
00:30:51,120 --> 00:30:53,990
He worked at our local hospital,
414
00:30:54,040 --> 00:30:57,120
and at a nearby reform school.
415
00:31:04,360 --> 00:31:07,680
He did stuff for a local
children's charity.
416
00:31:11,000 --> 00:31:13,940
I'm going to need an exact list, please.
417
00:31:14,440 --> 00:31:18,190
Names of the institutions, and dates.
418
00:31:18,240 --> 00:31:20,510
And the... the timeline I asked for,
419
00:31:20,560 --> 00:31:24,150
detailing your movements in
the days before his death.
420
00:31:24,200 --> 00:31:26,070
Jason, Jason -- no!
421
00:31:27,580 --> 00:31:31,410
- No, he was in tears afterwards.
- 'Ah. Good.'
422
00:31:31,460 --> 00:31:34,020
He was incredibly apologetic.
423
00:31:35,260 --> 00:31:38,810
I just think he's got enough
crap to deal with right now.
424
00:31:38,860 --> 00:31:42,370
- 'Assaulting a police officer...'
- It wasn't an assault.
425
00:31:42,420 --> 00:31:44,770
- It's a serious offence, guv.
- 'No, it was an accident.'
426
00:31:44,820 --> 00:31:46,970
'He was... highly emotional.'
427
00:31:47,020 --> 00:31:49,730
'I don't care whether it
was an accident or not!'
428
00:31:49,780 --> 00:31:51,370
Then fine.
429
00:31:51,420 --> 00:31:55,170
Let's just hope he doesn't go on
to do something more serious, eh?
430
00:31:55,220 --> 00:32:00,170
- I'll see you tomorrow.
- 'Night.'
431
00:32:00,220 --> 00:32:01,940
Grub's up.
432
00:32:09,260 --> 00:32:10,900
What is it?
433
00:32:18,780 --> 00:32:21,610
You're drying up. What is it you want?
434
00:32:21,660 --> 00:32:24,530
Just thought it might make you smile.
435
00:32:24,580 --> 00:32:26,290
Cos you haven't, in a while.
436
00:32:26,340 --> 00:32:29,540
- That's rubbish. I smile loads.
- Do you?
437
00:32:31,060 --> 00:32:33,610
Well, I would, if you two
didn't spend half your lives
438
00:32:33,660 --> 00:32:35,450
trying to drive me round the bloody bend.
439
00:32:35,500 --> 00:32:38,220
We don't do it deliberately.
440
00:32:42,140 --> 00:32:44,480
I'm sorry, Gem. It's just...
441
00:32:45,220 --> 00:32:48,170
I've worked hard, and I'm tired.
442
00:32:48,220 --> 00:32:50,210
Do you want us to stay
at Mum's this weekend,
443
00:32:50,260 --> 00:32:53,340
- give you some time off?
- No.
444
00:32:53,980 --> 00:32:55,900
Not at all.
445
00:33:07,500 --> 00:33:11,300
We thought we'd tell you the truth
before you heard it anywhere else.
446
00:33:11,660 --> 00:33:14,730
I'll speak to the school tomorrow,
and let them know what's happened.
447
00:33:14,780 --> 00:33:17,770
What are my friends gonna say?
448
00:33:17,820 --> 00:33:20,850
It might be an idea for you
to take a few days off,
449
00:33:20,900 --> 00:33:23,250
till things blow over.
450
00:33:23,300 --> 00:33:25,210
You know the way I feel with it, Ali?
451
00:33:25,260 --> 00:33:28,450
I just see that woman
as a different person.
452
00:33:28,500 --> 00:33:31,530
Sara Alazi was not your mum.
453
00:33:31,580 --> 00:33:35,610
Sara Mahmoud is who she is.
454
00:33:35,660 --> 00:33:38,690
Your lovely mum, my lovely wife.
455
00:33:38,740 --> 00:33:41,410
- They'll rip the piss out of me!
- Ali, there's no need to swear.
456
00:33:41,460 --> 00:33:44,860
- It's disgusting! Disgusting!
- Sweetheart, please. I'm sorry.
457
00:33:45,460 --> 00:33:47,730
- Get off me!
- Ali, stop it.
458
00:33:47,780 --> 00:33:49,820
Get off me!
459
00:34:04,140 --> 00:34:06,930
- What the hell have you done?
- Don't blame me. - You told everyone!
460
00:34:06,980 --> 00:34:09,130
She's the one who did
it in the first place!
461
00:34:09,180 --> 00:34:11,370
- She? Who the hell's SHE?
- Leave me alone!
462
00:34:11,420 --> 00:34:14,780
- That's your mother!
- Ahmed! Shush! Calm down.
463
00:34:18,580 --> 00:34:20,580
So where is he now?
464
00:34:21,780 --> 00:34:23,690
Egham. They moved there from Winchester.
465
00:34:23,740 --> 00:34:27,610
- But you've not been there?
- Not yet.
466
00:34:27,660 --> 00:34:29,810
So you are planning to go?
467
00:34:29,860 --> 00:34:31,580
Yes.
468
00:34:33,700 --> 00:34:36,700
And what are you planning on
saying when you go to Egham?
469
00:34:37,380 --> 00:34:41,820
With his wife there, who probably
never knew anything about it either?
470
00:34:42,780 --> 00:34:46,410
I'll wait, till he goes
outside on his own.
471
00:34:46,460 --> 00:34:48,860
Right. What, and follow him?
472
00:34:51,060 --> 00:34:52,930
OK.
473
00:34:52,980 --> 00:34:55,250
And then what, Shoestring?
474
00:34:56,100 --> 00:34:59,620
- I'll introduce myself.
- Mm. Mm.
475
00:35:00,980 --> 00:35:02,890
So talk me through that.
476
00:35:02,940 --> 00:35:08,410
"Hi, I'm Martin. You had sex
with my wife 20 years ago --
477
00:35:08,460 --> 00:35:12,050
I just wondered if we could chat."
478
00:35:12,100 --> 00:35:16,490
That is probably borderline
illegal, what you're doing, anyway,
479
00:35:16,540 --> 00:35:19,650
and I can't imagine for one second
it's going to make you feel better.
480
00:35:19,700 --> 00:35:25,770
I mean, he's rich, and
hilarious, and supersmart.
481
00:35:25,820 --> 00:35:27,730
Does that make you feel better?
482
00:35:27,780 --> 00:35:33,450
Or he's a horrible runty
little goblin with halitosis.
483
00:35:33,500 --> 00:35:35,500
Does that?
484
00:35:37,420 --> 00:35:40,490
Or he's ordinary. Like you. Like me.
485
00:35:42,820 --> 00:35:44,610
Don't make a joke of
it, please, with Adam.
486
00:35:44,660 --> 00:35:47,170
- What do you mean, a joke?
- You do that sometimes.
487
00:35:47,220 --> 00:35:48,890
You find everything funny.
488
00:35:48,940 --> 00:35:50,940
I absolutely do not.
489
00:35:53,780 --> 00:35:56,060
- Hey, guys. - Hi. - Hi.
490
00:36:00,820 --> 00:36:04,780
- What happened to your face?
- Oh, it's a, it's a work thing.
491
00:36:08,660 --> 00:36:10,770
Granddad, have you been beating Mum again?
492
00:36:10,820 --> 00:36:14,570
Not yet, but give it a few days.
She's a cheeky little sod.
493
00:36:14,620 --> 00:36:19,970
Right. Beer. And you can
make an old man very happy
494
00:36:20,020 --> 00:36:22,820
by telling him about your girlfriend.
495
00:36:29,380 --> 00:36:32,050
I have to put my child first, Tess.
496
00:36:32,940 --> 00:36:35,660
I know you'll understand that.
497
00:36:42,540 --> 00:36:45,450
He'd never hurt Becca. He loves her.
498
00:36:45,500 --> 00:36:48,930
I'm not really talking
about physical violence.
499
00:36:48,980 --> 00:36:51,620
No... No, no, Paul.
500
00:36:52,340 --> 00:36:53,940
She's 15.
501
00:36:56,620 --> 00:36:58,330
How can you even begin to...
502
00:36:58,380 --> 00:37:02,370
You clearly had no idea what
sort of person your husband was.
503
00:37:02,420 --> 00:37:05,420
Why should it be any different with Jason?
504
00:37:07,820 --> 00:37:11,340
- Cos I'm his mother.
- And he's his father's son.
505
00:37:13,580 --> 00:37:15,930
I'm sorry. I really am.
506
00:37:15,980 --> 00:37:19,500
But Becca's my only concern right now.
507
00:37:21,460 --> 00:37:23,460
I'll call you.
508
00:37:25,540 --> 00:37:28,420
I'll be staying at my sister's for now.
509
00:37:28,740 --> 00:37:32,020
I just need a little time to
work out what's best for us all.
510
00:37:34,660 --> 00:37:36,780
I do love you.
511
00:38:10,100 --> 00:38:11,700
Sara?
512
00:38:13,620 --> 00:38:15,460
Sara!
513
00:38:17,500 --> 00:38:19,500
Sara, are you there?
514
00:38:22,820 --> 00:38:24,770
Can you hear me, Sara?
515
00:38:24,820 --> 00:38:26,410
I just want you to know,
516
00:38:26,460 --> 00:38:29,370
we're all here for you
if you want to talk.
517
00:38:29,420 --> 00:38:31,980
Any of you.
518
00:38:45,460 --> 00:38:49,450
Well, yes. There were some rumours,
519
00:38:49,500 --> 00:38:54,570
about how Mr Walker was with
some of the kids on the ward.
520
00:38:54,620 --> 00:38:57,820
Personally, I never saw
anything, of course.
521
00:38:58,500 --> 00:39:00,740
Of course.
522
00:39:01,900 --> 00:39:03,580
Yeah. Quinn.
523
00:39:04,300 --> 00:39:06,090
Yeah, that's right.
524
00:39:06,140 --> 00:39:09,850
She was released as part of
the Good Friday agreement.
525
00:39:09,900 --> 00:39:14,940
We are looking for any kind
of address after December '99.
526
00:39:16,140 --> 00:39:18,010
We'll be grateful.
527
00:39:22,620 --> 00:39:25,930
It was a kids' charity, and
Walker was a volunteer.
528
00:39:25,980 --> 00:39:28,770
Well, we did have suspicions about him,
529
00:39:28,820 --> 00:39:31,570
but obviously I didn't
know anything for sure,
530
00:39:31,620 --> 00:39:34,180
or I would have reported it.
531
00:39:35,140 --> 00:39:36,860
Obviously.
532
00:39:55,260 --> 00:39:56,930
How was your mum?
533
00:39:56,980 --> 00:39:59,530
Irritating.
534
00:39:59,580 --> 00:40:02,450
- Any word from Zoe?
- Yeah. She's texted her parents.
535
00:40:02,500 --> 00:40:04,490
She's fine, but, um,
536
00:40:04,540 --> 00:40:06,890
well, she's two days now
without any care, so...
537
00:40:06,940 --> 00:40:08,610
What about us?
538
00:40:10,580 --> 00:40:14,170
I don't know. That's up to you,
I suppose. If you can forgive me.
539
00:40:14,220 --> 00:40:17,700
No, Maz. It isn't up to me.
540
00:40:18,660 --> 00:40:21,250
Because ever since I've known you,
541
00:40:21,300 --> 00:40:24,580
there's been this great
big wall around you.
542
00:40:25,020 --> 00:40:28,720
It's always stopped me
getting past a certain point.
543
00:40:28,900 --> 00:40:30,930
And the simple fact is,
544
00:40:30,980 --> 00:40:33,940
that if you want us to survive...
545
00:40:35,820 --> 00:40:38,290
.. you've got to take it down.
546
00:40:48,380 --> 00:40:53,450
- Mr Osborne. Mr Osborne?
Mr Osborne! - Sorry?
547
00:40:53,500 --> 00:40:55,210
Your daughter's school called.
548
00:40:55,260 --> 00:40:58,770
You were meant to pick her up an hour ago.
549
00:40:58,820 --> 00:41:03,940
Oh! Sorry. Excuse me. Sorry.
550
00:41:18,580 --> 00:41:20,860
Hey, you!
551
00:41:21,500 --> 00:41:24,690
I'm so, so sorry!
552
00:41:40,300 --> 00:41:42,490
Yes, I was at that reform school.
553
00:41:42,540 --> 00:41:45,690
Yes, we all knew what David Walker was.
554
00:41:45,740 --> 00:41:50,010
But we were kids who'd broken the law.
555
00:41:50,060 --> 00:41:53,930
Who was ever going to
believe a word we said?
556
00:41:53,980 --> 00:41:57,210
The truth is, a lot of
them didn't mind anyway,
557
00:41:57,260 --> 00:42:04,140
cos if they got friendly with
him, did wha t he wanted...
558
00:42:06,340 --> 00:42:09,620
.. they'd get invited to the gatherings.
559
00:42:10,700 --> 00:42:12,460
The gatherings?
560
00:42:29,660 --> 00:42:31,530
Sinead Quinn?
561
00:42:31,580 --> 00:42:33,330
You're a hard woman to find.
562
00:42:33,380 --> 00:42:38,210
DC Fran Lingley. I wonder if you
spare me five minutes of your time?
563
00:42:38,260 --> 00:42:40,330
- He just got his days mixed up.
- What I would say is,
564
00:42:40,380 --> 00:42:42,210
if you felt a family session could help...
565
00:42:42,260 --> 00:42:45,050
.. to talk about time management...
566
00:42:45,100 --> 00:42:46,930
Yeah, absolutely. Great idea.
567
00:42:46,980 --> 00:42:49,090
Do you need to get that?
568
00:42:49,140 --> 00:42:52,090
Yeah, sorry. That's probably him
on his way back home with Flora.
569
00:42:52,140 --> 00:42:54,650
'No problem. I'll get you get
off, and tell him not to worry.'
570
00:42:54,700 --> 00:42:56,890
- 'We've all been there.'
- Great. Thank you, Janet.
571
00:42:56,940 --> 00:43:00,210
- Speak tomorrow.
- 'OK, great. Bye.'
572
00:43:00,260 --> 00:43:03,170
- Hello?
- 'Is that Simon?'
573
00:43:03,220 --> 00:43:06,220
- Who's that?
- It's Tyler. How are you doing?
574
00:43:08,300 --> 00:43:11,410
- What do you want?
- Straight to the point. I like that.
575
00:43:11,460 --> 00:43:14,370
And since you ask, what
we want is 20 grand,
576
00:43:14,420 --> 00:43:16,010
or we'll tell social services
577
00:43:16,060 --> 00:43:19,100
about your husband being interviewed
in connection with a murder.
578
00:43:21,420 --> 00:43:24,130
Our witness, Ellen Harriet Price,
579
00:43:24,180 --> 00:43:27,530
told us that a number of
these... gatherings took place
580
00:43:27,580 --> 00:43:30,650
between 1981 and 1983.
581
00:43:30,700 --> 00:43:32,770
They were held at a house in Brentford,
582
00:43:32,820 --> 00:43:37,610
and Walker was a regular, as
were a number of other men,
583
00:43:37,660 --> 00:43:39,490
from various walks of life.
584
00:43:39,540 --> 00:43:44,050
But most importantly, they were
also regularly attended by children
585
00:43:44,100 --> 00:43:47,610
from local care homes, local
Borstals and the streets.
586
00:43:47,660 --> 00:43:52,170
Now, these vulnerable kids were
plied with drink, and offered drugs,
587
00:43:52,220 --> 00:43:55,900
and then, on a number of
occasions, sexually assaulted.
588
00:43:57,140 --> 00:44:00,490
Now, I think we need to
consider the possibility
589
00:44:00,540 --> 00:44:03,890
that one of these people
was taken to this house,
590
00:44:03,940 --> 00:44:05,970
assaulted by Walker,
591
00:44:06,020 --> 00:44:08,850
and then, eight or nine years later,
592
00:44:08,900 --> 00:44:11,450
they've come across him again
and decided to take revenge.
593
00:44:11,500 --> 00:44:15,380
The question is, which?
594
00:44:18,580 --> 00:44:21,290
The IRA wouldn't have touched
her with a shitty stick.
595
00:44:21,340 --> 00:44:24,210
- Right. - She was a
messed-up, middle-class kid
596
00:44:24,260 --> 00:44:26,650
wanting to piss off Mummy and Daddy.
597
00:44:26,700 --> 00:44:30,770
In fact, her commitment to the cause
was pretty accurately demonstrated
598
00:44:30,820 --> 00:44:34,220
when the police knocked on her
door about me a few years later.
599
00:44:36,980 --> 00:44:40,580
Did you ever see her with this man?
600
00:44:45,980 --> 00:44:47,810
No.
601
00:44:47,860 --> 00:44:50,570
But she showed me a photo of him once.
602
00:44:50,620 --> 00:44:53,010
Really?
603
00:44:53,060 --> 00:44:55,490
- This man? Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
604
00:44:55,540 --> 00:44:57,130
In what context?
605
00:44:57,180 --> 00:45:00,130
She said he worked for the Tories,
had connections with Thatcher.
606
00:45:00,180 --> 00:45:02,490
She thought he was a potential target.
607
00:45:02,540 --> 00:45:04,890
Target?
608
00:45:04,940 --> 00:45:08,570
We weren't interested. Too small-time.
609
00:45:08,620 --> 00:45:13,170
But aye, she wanted us to kill him.
48712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.