Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,212 --> 00:00:06,214
( panting )
2
00:00:06,382 --> 00:00:08,925
( grunts, crying )
3
00:00:20,146 --> 00:00:23,356
- l told you--
- You ain't told me shit!
4
00:00:24,859 --> 00:00:27,861
l barely knew those guys.
I met 'em on the road.
5
00:00:28,029 --> 00:00:30,030
How many in your group?
6
00:00:34,327 --> 00:00:36,578
Uh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
7
00:00:36,746 --> 00:00:38,288
Come on, man.
8
00:00:38,456 --> 00:00:39,956
- Ah!
- How many?!
9
00:00:40,124 --> 00:00:42,292
Uh, 30.
30. 30 guys.
10
00:00:42,460 --> 00:00:43,752
- Where?
- Uh...
11
00:00:43,920 --> 00:00:45,420
( screams )
12
00:00:45,588 --> 00:00:47,464
l don't know. l swear.
13
00:00:47,632 --> 00:00:49,382
We were never anyplace
more than a night.
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,093
Scouting?
Planning on staying local?
15
00:00:52,261 --> 00:00:54,554
l don't know.
They left me behind.
16
00:00:54,722 --> 00:00:57,057
- Did you ever pick off a scab?
- Come on, man!
17
00:00:57,225 --> 00:00:58,808
l'm trying to cooperate.
18
00:00:58,976 --> 00:01:00,936
Start real slow at first.
19
00:01:01,103 --> 00:01:02,687
Sooner or Iater,
you've just gotta rip it off.
20
00:01:02,855 --> 00:01:04,898
Okay. Okay.
21
00:01:05,066 --> 00:01:06,983
( stammers )
They have weapons--
22
00:01:07,151 --> 00:01:09,236
heavy stuff, automatics.
23
00:01:09,403 --> 00:01:12,530
( stammers )
But l didn't do anything.
24
00:01:12,698 --> 00:01:15,742
Your boys shot at my boys,
tried to take this farm.
25
00:01:15,910 --> 00:01:17,285
You just went along for the ride?
26
00:01:17,453 --> 00:01:18,703
You're trying to tell me
you're innocent?
27
00:01:18,871 --> 00:01:21,122
Yes!
28
00:01:21,290 --> 00:01:23,333
These-- these people
took me in.
29
00:01:23,501 --> 00:01:26,503
Not just guys--
a whole group of 'em.
30
00:01:26,671 --> 00:01:28,463
Men and women,
31
00:01:28,631 --> 00:01:30,715
kids, too--
just like you people.
32
00:01:30,883 --> 00:01:33,426
Thought l'd have a better chance
with them, you know?
33
00:01:33,594 --> 00:01:34,970
But...
34
00:01:36,055 --> 00:01:38,348
we go out, scavenge--
35
00:01:38,516 --> 00:01:40,433
just the men.
36
00:01:41,852 --> 00:01:45,105
One night we-- we found
this little campsite.
37
00:01:46,190 --> 00:01:47,816
A man and his
two daughters--
38
00:01:47,984 --> 00:01:49,567
teenagers, you know?
39
00:01:49,735 --> 00:01:53,196
Real young.
ReaI cute.
40
00:02:00,621 --> 00:02:03,498
Their daddy had to watch
whiIe these guys, they--
41
00:02:05,126 --> 00:02:07,252
And they didn't
even kill him afterwards.
42
00:02:07,420 --> 00:02:10,130
They just--
they just made him watch
43
00:02:10,298 --> 00:02:11,673
as his daughters--
44
00:02:13,092 --> 00:02:15,802
They just-just--
just left him there.
45
00:02:18,264 --> 00:02:20,807
No, but-but--
but l didn't touch those girls.
46
00:02:20,975 --> 00:02:22,559
No, l swear
I didn't to--
47
00:02:22,727 --> 00:02:25,562
( groans )
PIease.
48
00:02:25,730 --> 00:02:28,606
Please.
You gotta believe me, man.
49
00:02:28,774 --> 00:02:30,859
l'm not like that.
50
00:02:31,861 --> 00:02:33,987
l ain't like that.
51
00:02:35,281 --> 00:02:36,740
PIease. PIease,
you gotta believe me.
52
00:02:36,907 --> 00:02:39,284
- ( grunts )
- ( screams )
53
00:02:40,870 --> 00:02:43,413
( theme music playing )
54
00:03:17,365 --> 00:03:18,990
So what you gonna do?
55
00:03:19,158 --> 00:03:20,950
We'd aII feeI better
if we knew the plan.
56
00:03:21,118 --> 00:03:24,162
- Andrea: ls there a plan?
- Glenn: We gonna keep him here?
57
00:03:26,040 --> 00:03:29,334
- We'II know soon enough.
- ( footsteps approaching )
58
00:03:33,923 --> 00:03:37,300
Boy there's got
a gang, 30 men.
59
00:03:37,468 --> 00:03:40,595
They got heavy artillery and they
ain't looking to make friends.
60
00:03:40,763 --> 00:03:44,265
They roll through here,
our boys are dead.
61
00:03:44,433 --> 00:03:47,102
And our women, they're gonna--
they're gonna wish they were.
62
00:03:47,269 --> 00:03:49,020
What did you do?
63
00:03:50,022 --> 00:03:51,731
Had a little chat.
64
00:03:53,609 --> 00:03:55,068
Rick:
No one goes near this guy.
65
00:03:55,236 --> 00:03:57,987
Lori:
Rick, what are you gonna do?
66
00:03:58,155 --> 00:04:00,824
We have no choice.
He's a threat.
67
00:04:01,867 --> 00:04:04,202
We have to
eliminate the threat.
68
00:04:04,370 --> 00:04:06,538
You're just gonna kill him?
69
00:04:06,705 --> 00:04:09,457
It's settIed.
l'll do it today.
70
00:04:12,378 --> 00:04:14,671
You can't do this.
71
00:04:14,839 --> 00:04:16,714
You don't wanna do this.
l know you don't.
72
00:04:16,882 --> 00:04:18,341
l thought about it
aII night.
73
00:04:18,509 --> 00:04:20,510
Knowing what we know now,
I don't see a way out of it.
74
00:04:20,678 --> 00:04:23,138
But you can't just decide on your
own to take someone's life.
75
00:04:23,305 --> 00:04:25,390
The group seemed supportive.
76
00:04:25,558 --> 00:04:28,101
Because they didn't speak back?
You didn't let 'em.
77
00:04:29,979 --> 00:04:33,773
There's gotta be a process.
78
00:04:33,941 --> 00:04:34,983
And what would that be?
79
00:04:35,151 --> 00:04:36,901
We can't call witnesses,
go before a judge.
80
00:04:37,069 --> 00:04:38,903
So he's automatically
guilty by association
81
00:04:39,071 --> 00:04:40,905
and sentenced to death?
82
00:04:41,073 --> 00:04:42,740
He's just a kid.
83
00:04:44,535 --> 00:04:46,703
Give me some time
to talk to everyone.
84
00:04:46,871 --> 00:04:48,955
- Try to figure out another way--
- No, we can't drag this out.
85
00:04:49,123 --> 00:04:50,373
People are scared.
86
00:04:50,541 --> 00:04:52,167
Which is why they need time
to discuss this.
87
00:04:52,334 --> 00:04:54,252
No, no, no,
they need to be safe.
88
00:04:54,420 --> 00:04:57,297
- l owe 'em that.
- You think about your son.
89
00:04:58,674 --> 00:05:00,467
The message that
you're giving him--
90
00:05:00,634 --> 00:05:02,218
shoot first, think later.
91
00:05:03,762 --> 00:05:07,265
l'm asking for one day
to talk to everybody.
92
00:05:07,433 --> 00:05:10,602
You can give me that.
Think about CarI.
93
00:05:10,769 --> 00:05:12,479
l am.
94
00:05:15,816 --> 00:05:19,903
We reconvene at sunset,
then what happens happens.
95
00:05:20,070 --> 00:05:23,114
( thunder rumbling )
96
00:05:29,788 --> 00:05:33,041
- I need a favor.
- Did you move the gun bag?
97
00:05:33,209 --> 00:05:35,001
Yeah.
98
00:05:41,800 --> 00:05:43,885
l need you to guard Randall,
99
00:05:44,053 --> 00:05:45,678
protect him.
100
00:05:45,846 --> 00:05:47,347
Why?
101
00:05:47,515 --> 00:05:49,599
Rick's giving me time
to talk to the others,
102
00:05:49,767 --> 00:05:51,309
try and talk
some sense into them.
103
00:05:51,477 --> 00:05:53,394
But if Shane finds out--
104
00:05:53,562 --> 00:05:55,230
You think he'll just shoot
the guy himseIf?
105
00:05:55,397 --> 00:05:58,191
You know killing the boy
had to be his idea.
106
00:05:59,401 --> 00:06:01,110
Are you with him on this?
107
00:06:02,780 --> 00:06:06,282
He's a threat.
Tell me this isn't all the ammo.
108
00:06:08,285 --> 00:06:10,078
You're a Civil Rights lawyer.
109
00:06:10,246 --> 00:06:11,496
Was.
110
00:06:11,664 --> 00:06:14,749
You fight with words,
the power of ideas.
111
00:06:14,917 --> 00:06:17,585
Using a gun,
that's his way.
112
00:06:17,753 --> 00:06:20,463
You really want to debate
about saving a guy
113
00:06:20,631 --> 00:06:22,882
who will lead his buddies
right to our door?
114
00:06:23,050 --> 00:06:24,842
That's what
a civilized society does.
115
00:06:25,010 --> 00:06:26,553
Who says
we're civilized anymore?
116
00:06:28,430 --> 00:06:30,431
No, the world
we knew is gone,
117
00:06:30,599 --> 00:06:33,393
but keeping
our humanity?
118
00:06:33,561 --> 00:06:35,770
That's a choice.
119
00:06:46,031 --> 00:06:48,283
l'll watch your prisoner.
120
00:06:49,535 --> 00:06:51,619
But not because
l think you're right.
121
00:06:59,378 --> 00:07:01,379
( straining )
122
00:07:07,511 --> 00:07:08,845
Hello?
123
00:07:10,139 --> 00:07:11,639
Hey.
124
00:07:11,807 --> 00:07:13,474
Can l get some water?
125
00:07:13,642 --> 00:07:15,685
Please?
126
00:07:17,229 --> 00:07:19,147
l'm very thirsty.
127
00:07:30,242 --> 00:07:32,035
They're gonna
kiII me, right?
128
00:07:39,335 --> 00:07:41,127
CarI:
So he's a kid?
129
00:07:47,676 --> 00:07:49,677
He ain't a kid.
130
00:07:49,845 --> 00:07:51,596
That was a figure of speech.
131
00:07:51,764 --> 00:07:53,514
- Carl: Can l see him?
- Shane: No.
132
00:07:53,682 --> 00:07:57,560
Look, man, this is--
this is grown-up stuff, all right?
133
00:07:58,937 --> 00:08:00,980
You just-- you just
let us handle this.
134
00:08:11,575 --> 00:08:13,242
( chuckles )
135
00:08:13,410 --> 00:08:14,869
Dale, huh?
136
00:08:15,037 --> 00:08:16,913
What, he put you
on death watch?
137
00:08:17,081 --> 00:08:19,957
Let me ask you something--
say l wanted to go in there right now
138
00:08:20,125 --> 00:08:23,044
and l just wanted to take care of this,
you gonna stop me?
139
00:08:23,212 --> 00:08:24,879
l had a good teacher.
140
00:08:25,047 --> 00:08:26,547
Yeah.
141
00:08:26,715 --> 00:08:28,633
So what...
142
00:08:30,886 --> 00:08:32,887
you buy
into Dale's sob story?
143
00:08:33,055 --> 00:08:34,889
l told him l was
with you on this.
144
00:08:35,057 --> 00:08:37,934
Mmm. You're just
still here for him, huh?
145
00:08:39,061 --> 00:08:40,728
That's cute.
146
00:08:40,896 --> 00:08:42,939
You see what's happening,
don't you?
147
00:08:43,107 --> 00:08:45,441
These guys ain't gonna
go through with this.
148
00:08:45,609 --> 00:08:47,276
l'm telling you,
they gonna--
149
00:08:47,444 --> 00:08:49,112
they gonna pussy out.
And if they do,
150
00:08:49,279 --> 00:08:50,947
we gonna have
a big problem on our hands.
151
00:08:53,409 --> 00:08:55,451
Let me ask you something-- every time
we have a probIem around here,
152
00:08:55,619 --> 00:08:57,662
- who do you think's behind it?
- Some might say you.
153
00:08:57,830 --> 00:09:00,415
( chuckles )
No one listens to me.
154
00:09:02,000 --> 00:09:04,836
I say it's the guys
that make up the rules,
155
00:09:05,003 --> 00:09:06,587
the ones that always have
aII the answers,
156
00:09:06,755 --> 00:09:08,631
even though their answers
aIways prove wrong.
157
00:09:08,799 --> 00:09:11,676
So what are you gonna do?
Rick's the leader of this group.
158
00:09:11,844 --> 00:09:13,970
- It's HersheI's farm.
- Maybe we oughta change that.
159
00:09:14,138 --> 00:09:17,473
What, are you gonna lock 'em in
a room and take their guns?
160
00:09:22,771 --> 00:09:24,439
l don't know.
That could get out of hand.
161
00:09:24,606 --> 00:09:26,441
No, no, it won't. Okay?
I won't Iet it.
162
00:09:26,608 --> 00:09:30,319
Listen, l don't-- l don't want
anybody to get hurt, okay?
163
00:09:30,487 --> 00:09:33,364
Rick's my friend, Hershel--
he's aII right by me.
164
00:09:33,532 --> 00:09:36,284
- And DaIe?
- Dale got a big mouth,
165
00:09:36,452 --> 00:09:38,161
but he's harmless.
166
00:09:38,328 --> 00:09:41,622
Look, l just-- l wanna know
what it's Iike to sIeep
167
00:09:41,790 --> 00:09:43,374
without keeping
one eye open.
168
00:09:43,542 --> 00:09:45,668
Ain't that--
ain't that what we all want?
169
00:09:45,836 --> 00:09:47,837
( wood creaking )
170
00:09:48,005 --> 00:09:50,465
Shane: The ball's in their court.
Maybe I'm wrong.
171
00:09:50,632 --> 00:09:52,675
Maybe l'm getting
all worked up over nothing.
172
00:09:52,843 --> 00:09:54,552
Hey.
173
00:09:58,307 --> 00:09:59,807
That's a sweet hat.
174
00:09:59,975 --> 00:10:02,810
l'm Randall.
What's your name?
175
00:10:04,521 --> 00:10:06,814
The sheriff guy--
that your dad?
176
00:10:06,982 --> 00:10:08,483
l like him.
177
00:10:08,650 --> 00:10:11,402
Yeah, he's a good guy.
l can tell.
178
00:10:13,489 --> 00:10:15,072
Your mom out here, too?
179
00:10:16,992 --> 00:10:19,494
You're-- you're Iucky
you still got your family.
180
00:10:19,661 --> 00:10:21,162
l lost mine.
181
00:10:21,330 --> 00:10:24,832
Hey, l-- l don't know what people
have been saying about me,
182
00:10:25,000 --> 00:10:28,002
but l didn't do nothing.
l swear.
183
00:10:28,170 --> 00:10:31,923
Your dad was gonna Iet me go tiII
his friend started fighting with him.
184
00:10:35,844 --> 00:10:38,846
lt got pretty bad.
l was kinda worried.
185
00:10:39,014 --> 00:10:42,016
My camp,
we got lots of supplies.
186
00:10:42,184 --> 00:10:45,937
You help me, l'll take you and your
foIks back to my peopIe.
187
00:10:47,189 --> 00:10:48,689
We'll take good care of you.
188
00:10:48,857 --> 00:10:50,858
Keep you safe.
You just got to--
189
00:10:51,026 --> 00:10:53,194
just got to heIp me
get out of here, okay?
190
00:10:53,362 --> 00:10:57,573
Just help me pick these locks
or find the key, okay?
191
00:10:57,741 --> 00:11:00,201
Come on, please?
Please?
192
00:11:00,369 --> 00:11:01,953
( door opens )
193
00:11:02,120 --> 00:11:04,205
What the hell are you doing in here?
What did you say to him?
194
00:11:04,373 --> 00:11:06,749
- What did you say to him, huh?
- I didn't say nothing.
195
00:11:06,917 --> 00:11:09,126
- l will shoot you where you sit.
- Okay, Shane, not now.
196
00:11:09,294 --> 00:11:10,837
- Open your mouth.
- Shane.
197
00:11:11,004 --> 00:11:12,713
You like talking, man?
You like talking?!
198
00:11:12,881 --> 00:11:14,298
Andrea:
Back off!
199
00:11:18,762 --> 00:11:21,389
Get your ass out this door.
Let's go.
200
00:11:21,557 --> 00:11:23,891
- What the hell you doing?
- Please don't tell my parents.
201
00:11:25,811 --> 00:11:27,311
Carl, that ain't cool, man.
You could've gotten hurt in there.
202
00:11:27,479 --> 00:11:29,480
- I can handIe myseIf.
- Let me tell you something--
203
00:11:29,648 --> 00:11:32,066
you do not go near him again.
Do you hear me?
204
00:11:32,234 --> 00:11:33,734
Damn it.
205
00:11:33,902 --> 00:11:35,862
You won't tell
my parents, will you?
206
00:11:36,029 --> 00:11:37,572
Carl, man,
207
00:11:37,739 --> 00:11:39,657
it ain't about getting
in trouble, okay?
208
00:11:39,825 --> 00:11:41,242
A guy like that,
he will say anything to you.
209
00:11:41,410 --> 00:11:43,452
He'll try to make you
feel sorry for him.
210
00:11:43,620 --> 00:11:45,580
He'II try to make you
get your guard down.
211
00:11:45,747 --> 00:11:47,623
You let your guard down
out here, peopIe die.
212
00:11:47,791 --> 00:11:49,667
Now, just--
213
00:11:49,835 --> 00:11:52,879
do me a favor, man.
Go find your ma. Go on.
214
00:11:54,673 --> 00:11:58,634
CarI, quit trying
to get yourself killed, man.
215
00:12:19,281 --> 00:12:21,991
Oh! The whole point
of me coming up here
216
00:12:22,159 --> 00:12:25,036
- is to get away from you people.
- Gonna take more than that.
217
00:12:26,872 --> 00:12:28,289
Carol send you?
218
00:12:28,457 --> 00:12:30,499
Carol's not the only one
that's concerned about you,
219
00:12:30,667 --> 00:12:32,710
your new role in the group.
220
00:12:32,878 --> 00:12:35,338
Oh, man, l don't need
my head shrunk.
221
00:12:35,505 --> 00:12:37,632
This group's broken.
222
00:12:38,800 --> 00:12:40,843
l'm better off
fending for myself.
223
00:12:41,011 --> 00:12:44,388
- You act like you don't care.
- Yeah, it's 'cause l don't.
224
00:12:46,725 --> 00:12:49,435
So live or die, you don't care
what happens to RandaII?
225
00:12:50,437 --> 00:12:52,480
- Nope.
- Then why not stand with me,
226
00:12:52,648 --> 00:12:55,566
try to save the kid's life, if it really
doesn't matter one way or the other?
227
00:12:55,734 --> 00:12:58,235
Didn't peg you
for a desperate son of a bitch.
228
00:12:58,403 --> 00:13:00,905
Your opinion makes
a difference.
229
00:13:01,073 --> 00:13:02,865
Man, ain't nobody looking
at me for nothing.
230
00:13:03,033 --> 00:13:07,662
Carol is, and l am.
Right now.
231
00:13:07,829 --> 00:13:09,622
And you obviously--
you have Rick's ear.
232
00:13:09,790 --> 00:13:13,167
Rick just looks to Shane.
Let him.
233
00:13:14,795 --> 00:13:17,505
You cared about
what happened to Sophia...
234
00:13:19,633 --> 00:13:21,509
cared what
it meant to the group.
235
00:13:23,011 --> 00:13:26,180
Torturing people?
That isn't you.
236
00:13:26,348 --> 00:13:29,016
You're a decent man.
237
00:13:29,184 --> 00:13:31,102
So is Rick.
238
00:13:32,562 --> 00:13:35,314
Shane is different.
239
00:13:35,482 --> 00:13:38,526
Why's that?
'Cause he killed Otis?
240
00:13:40,320 --> 00:13:43,155
- He teII you that?
- He told some story--
241
00:13:43,323 --> 00:13:46,325
how Otis covered him,
saved his ass.
242
00:13:46,493 --> 00:13:48,536
He showed up
with the dead guy's gun.
243
00:13:49,705 --> 00:13:51,706
Rick ain't stupid.
244
00:13:51,873 --> 00:13:54,041
If he didn't figure that out,
it's 'cause he didn't wanna.
245
00:13:54,209 --> 00:13:57,753
It's Iike I said--
group's broken.
246
00:14:07,723 --> 00:14:11,225
Baby, where's your daddy?
247
00:14:12,352 --> 00:14:14,395
- He's up there.
- AII right.
248
00:14:30,579 --> 00:14:32,705
So...
249
00:14:32,873 --> 00:14:35,916
the nights are getting colder
and we're pretty exposed.
250
00:14:36,084 --> 00:14:38,419
- l was thinking--
- Maybe we could clear this place out,
251
00:14:38,587 --> 00:14:41,922
station lookouts up here.
252
00:14:43,467 --> 00:14:46,218
- Uh...
- Or we could talk to Hershel
253
00:14:46,386 --> 00:14:47,887
about staying
in the house.
254
00:14:48,055 --> 00:14:50,097
- Yeah.
- All right.
255
00:14:53,769 --> 00:14:55,269
Lori: Is that reaIIy
the best way to do this?
256
00:14:55,437 --> 00:14:58,773
To string him up?
257
00:14:58,940 --> 00:15:00,441
l have no idea.
258
00:15:00,609 --> 00:15:02,610
lt's my first time.
259
00:15:06,239 --> 00:15:08,574
Look, l know how you feel
about the death penalty, but--
260
00:15:08,742 --> 00:15:10,993
And l know
the world has changed.
261
00:15:11,161 --> 00:15:12,787
After everything
that's happened,
262
00:15:12,954 --> 00:15:14,955
you and Shane agree on this.
263
00:15:15,123 --> 00:15:16,957
So you support
this decision?
264
00:15:17,959 --> 00:15:20,211
lf you think it's best.
265
00:15:26,968 --> 00:15:29,970
You never did tell me what happened
on the road with you and Shane.
266
00:15:32,140 --> 00:15:34,141
He won't be
a problem anymore.
267
00:15:42,359 --> 00:15:45,069
You know, we'll see Sophia
again in heaven some day.
268
00:15:51,076 --> 00:15:52,952
She's in a better place.
269
00:15:54,287 --> 00:15:55,955
No, she's not.
270
00:15:57,124 --> 00:15:58,624
Heaven is
just another lie.
271
00:15:58,792 --> 00:16:01,836
And if you believe it,
you're an idiot.
272
00:16:12,347 --> 00:16:14,348
You need to
control that boy.
273
00:16:14,516 --> 00:16:17,393
- Rick: Carl? What happened?
- He's disrespectful.
274
00:16:17,561 --> 00:16:20,354
- Did he say something?
- Something cruel about Sophia.
275
00:16:20,522 --> 00:16:22,773
- We'll figure it out. lt's okay.
- It's not okay.
276
00:16:22,941 --> 00:16:25,192
l'll have--
l'll have a talk with him.
277
00:16:26,820 --> 00:16:28,445
See? We'll-- we'll--
278
00:16:28,613 --> 00:16:30,698
we'II deaI with it.
lf you can calm down, so that l can--
279
00:16:30,866 --> 00:16:32,992
- Don't tell me to calm down!
- No, l-- l don't--
280
00:16:33,160 --> 00:16:36,287
l don't need you to patronize me.
Everyone either avoids me
281
00:16:36,454 --> 00:16:38,330
or they treat me
like l'm crazy.
282
00:16:38,498 --> 00:16:41,208
l lost my daughter.
l didn't lose my mind!
283
00:16:44,713 --> 00:16:48,465
Rick:
Carl, come over here.
284
00:16:50,218 --> 00:16:51,552
Did you talk back
to CaroI?
285
00:16:51,720 --> 00:16:54,013
- No.
- She says you did.
286
00:16:55,307 --> 00:16:57,057
You can't talk back
to peopIe Iike that.
287
00:16:58,852 --> 00:17:01,478
l said it's stupid
to believe in heaven.
288
00:17:02,564 --> 00:17:04,356
'Cause it is.
289
00:17:05,567 --> 00:17:07,985
Well, just think
about that for a minute.
290
00:17:08,153 --> 00:17:10,321
She just lost
her daughter.
291
00:17:10,488 --> 00:17:13,282
She wants to beIieve
she's still alive in some way.
292
00:17:13,450 --> 00:17:14,909
- But she--
- Don't.
293
00:17:15,076 --> 00:17:17,828
Don't talk.
Think.
294
00:17:19,289 --> 00:17:21,248
lt's a good
rule of thumb for life.
295
00:17:21,416 --> 00:17:23,167
Mom always wants you
to talk more.
296
00:17:23,335 --> 00:17:24,919
Don't change
the subject.
297
00:17:25,086 --> 00:17:27,213
You owe Carol an apology.
298
00:17:27,380 --> 00:17:30,007
You made a mistake.
Fix it.
299
00:17:31,426 --> 00:17:33,177
ls that why you're
gonna kill that guy?
300
00:17:34,971 --> 00:17:36,722
Fixing your mistake?
301
00:17:36,890 --> 00:17:38,933
That's different.
302
00:17:40,602 --> 00:17:43,520
How are you gonna do it?
Are you gonna hang him in the barn?
303
00:17:43,688 --> 00:17:46,690
You just think about how you're
gonna make things right with Carol.
304
00:17:46,858 --> 00:17:49,902
Don't talk. Think.
305
00:17:50,070 --> 00:17:53,364
- You got it?
- Yeah.
306
00:17:53,531 --> 00:17:54,949
Dale:
What happened?
307
00:17:55,116 --> 00:17:57,660
A dozen steer busted
through the fence.
308
00:17:57,827 --> 00:18:00,788
Been wrangIing
the runaways all morning.
309
00:18:01,790 --> 00:18:03,457
But you're not here
to talk cattle.
310
00:18:03,625 --> 00:18:06,710
- The boy.
- The prisoner.
311
00:18:06,878 --> 00:18:09,713
- Randall.
- l don't want to know.
312
00:18:09,881 --> 00:18:12,549
I'm toId they're
deciding his fate.
313
00:18:13,551 --> 00:18:15,010
l'll leave it with Rick.
314
00:18:15,178 --> 00:18:17,179
But this is your home.
315
00:18:17,347 --> 00:18:19,723
l want him away
from my girIs.
316
00:18:19,891 --> 00:18:21,684
l don't care how.
317
00:18:21,851 --> 00:18:25,062
- lt's an execution.
- l don't want to know.
318
00:18:25,230 --> 00:18:27,648
But you can't stand
by the sideIines.
319
00:18:27,816 --> 00:18:29,817
You're a man
with convictions.
320
00:18:29,985 --> 00:18:31,860
To tell you
the truth, l was.
321
00:18:32,028 --> 00:18:33,862
Or at least
l thought l was.
322
00:18:34,030 --> 00:18:36,573
But l've made
too many mistakes.
323
00:18:38,618 --> 00:18:42,288
Would you at least talk with Randall
before making up your mind?
324
00:18:43,623 --> 00:18:46,625
No. l'll leave it with Rick.
325
00:19:00,390 --> 00:19:02,433
( flies buzzing )
326
00:20:07,290 --> 00:20:09,416
( walker growling )
327
00:20:26,101 --> 00:20:28,268
( growls )
328
00:20:30,355 --> 00:20:32,564
( gasps )
329
00:21:04,013 --> 00:21:06,098
( growling )
330
00:21:43,094 --> 00:21:45,095
What's up, Dale?
331
00:21:47,682 --> 00:21:49,558
( sighs )
332
00:21:49,726 --> 00:21:51,602
l want to change
your mind.
333
00:21:51,769 --> 00:21:54,605
( Iaughs )
What, you serious?
334
00:21:54,772 --> 00:21:58,233
l know you and l will never see
eye to eye on much.
335
00:21:58,401 --> 00:22:00,194
l'd say that's the understatement
of the year, huh?
336
00:22:00,361 --> 00:22:01,987
But...
337
00:22:03,406 --> 00:22:05,365
- you're not going anywhere.
- No.
338
00:22:06,826 --> 00:22:09,286
- And l'm not going anywhere.
- Okay.
339
00:22:10,455 --> 00:22:12,998
So let's talk
about this like men.
340
00:22:14,000 --> 00:22:15,959
Okay.
341
00:22:16,127 --> 00:22:18,378
You deny
we're in danger, Dale?
342
00:22:18,546 --> 00:22:20,923
No, but there's
a dozen of us,
343
00:22:21,090 --> 00:22:23,175
one of him.
344
00:22:23,343 --> 00:22:26,178
- There's 30 of them.
- Killing him doesn't change that.
345
00:22:26,346 --> 00:22:30,224
- No.
- But it changes us.
346
00:22:31,601 --> 00:22:34,645
( laughs )
347
00:22:34,812 --> 00:22:37,105
You got balls, Dale.
348
00:22:37,273 --> 00:22:38,815
l'm gonna give you that.
349
00:22:38,983 --> 00:22:40,692
Now...
350
00:22:42,445 --> 00:22:45,072
l'll tell you what--
in a little bit when y'all gather,
351
00:22:45,240 --> 00:22:47,199
you're gonna talk
about this.
352
00:22:47,367 --> 00:22:51,119
lf you've convinced them
to keep this guy alive,
353
00:22:51,287 --> 00:22:54,039
l ain't gonna say
a damn word about it, okay?
354
00:22:55,833 --> 00:22:57,292
But l'm telling you now,
man to man,
355
00:22:57,460 --> 00:22:59,169
you're wrong.
356
00:23:00,380 --> 00:23:01,964
And when this guy
kills somebody
357
00:23:02,131 --> 00:23:03,674
l ain't gonna need
to say anything,
358
00:23:03,841 --> 00:23:06,927
because that bIood--
that's gonna be on you.
359
00:23:08,888 --> 00:23:12,099
You're wrong about this, Dale.
You're dead wrong.
360
00:23:15,603 --> 00:23:16,853
Go back home.
361
00:23:17,021 --> 00:23:20,315
Doodlebug, Doodlebug,
go away home.
362
00:23:20,483 --> 00:23:23,277
- Doodlebug.
- Doodlebug, Doodlebug, go away home.
363
00:23:23,444 --> 00:23:26,029
( both chuckle )
364
00:23:27,365 --> 00:23:28,574
How is she?
365
00:23:28,741 --> 00:23:31,159
She seems to be in
good spirits today.
366
00:23:31,327 --> 00:23:33,453
Aren't you, Doodlebug?
367
00:23:35,748 --> 00:23:37,958
Well, let me know
if l can do anything.
368
00:23:41,421 --> 00:23:43,630
Where's your family from?
369
00:23:48,636 --> 00:23:50,178
Michigan.
370
00:23:50,346 --> 00:23:54,057
But before that, Korea.
371
00:23:56,185 --> 00:23:58,353
lmmigrants built
this country.
372
00:23:58,521 --> 00:24:00,314
Never forget that.
373
00:24:00,481 --> 00:24:03,483
Our family came
from IreIand.
374
00:24:03,651 --> 00:24:06,653
( chuckles )
Maggie Greene-- l kinda figured.
375
00:24:10,074 --> 00:24:14,369
My grandfather brought this over
from the old country.
376
00:24:14,537 --> 00:24:17,623
He passed it on to my father,
who passed it on to me.
377
00:24:17,790 --> 00:24:21,376
l pawned it to pay for a night of
drinking l no longer remember.
378
00:24:21,544 --> 00:24:25,130
- ( both chuckle )
- You bought it back.
379
00:24:26,591 --> 00:24:29,468
My late wife did--
Josephine,
380
00:24:29,636 --> 00:24:31,511
Maggie's mother.
381
00:24:32,555 --> 00:24:34,556
She gave it back
years later
382
00:24:34,724 --> 00:24:36,433
when l sobered up.
383
00:24:36,601 --> 00:24:39,478
She was a good woman,
my Jo.
384
00:24:42,523 --> 00:24:44,441
Maggie's a lot like her.
385
00:24:47,236 --> 00:24:49,821
When we were in that bar
and afterwards,
386
00:24:49,989 --> 00:24:51,948
l thought about
a Iot of things.
387
00:24:52,116 --> 00:24:54,993
You become a father someday,
you'II understand.
388
00:24:55,161 --> 00:24:58,372
No man is good enough
for your IittIe girI...
389
00:25:00,458 --> 00:25:02,501
until one is.
390
00:25:08,758 --> 00:25:12,719
Go on now, before l change
my mind about you.
391
00:25:17,975 --> 00:25:19,518
Thanks.
392
00:25:20,603 --> 00:25:24,231
( cows mooing )
393
00:25:26,776 --> 00:25:28,819
( door opens )
394
00:25:33,032 --> 00:25:34,533
lt's almost time.
395
00:25:36,035 --> 00:25:37,869
l know this isn't
easy for you.
396
00:25:38,037 --> 00:25:39,913
lt isn't easy for anyone.
397
00:25:41,499 --> 00:25:43,667
But l thought it through.
398
00:25:43,835 --> 00:25:46,336
l made the call.
399
00:25:46,504 --> 00:25:48,797
l'm ready to do this.
400
00:25:48,965 --> 00:25:51,383
You don't have to
be the one to do it--
401
00:25:51,551 --> 00:25:54,302
- Shane, DaryI.
- Yeah, yeah, it has to be me.
402
00:25:54,470 --> 00:25:57,639
l brought him back here.
Maybe I shouIdn't have.
403
00:25:57,807 --> 00:25:59,516
I gotta keep
these people safe.
404
00:25:59,684 --> 00:26:01,184
That is what
l'm gonna do.
405
00:26:01,352 --> 00:26:03,145
What about Dale?
406
00:26:03,312 --> 00:26:05,522
He's got an uphill battle.
407
00:26:09,068 --> 00:26:11,570
- You said you support me.
- I do.
408
00:26:13,865 --> 00:26:16,700
But you didn't say
you think l'm making the right call.
409
00:26:24,167 --> 00:26:26,960
This is the right call.
410
00:26:37,889 --> 00:26:39,931
( growling )
411
00:27:14,884 --> 00:27:16,802
( screams )
412
00:27:16,969 --> 00:27:20,347
( whimpering )
413
00:27:50,253 --> 00:27:51,545
Rick:
Let's gather up.
414
00:27:51,712 --> 00:27:53,880
Come on, Carl.
l want you to stay with Jimmy.
415
00:27:54,048 --> 00:27:56,508
But l want to listen.
416
00:27:56,676 --> 00:27:58,885
Hm-mmm, not this time.
Come on.
417
00:28:18,489 --> 00:28:20,490
( door shuts )
418
00:28:21,492 --> 00:28:24,703
So how do we do this?
Just take a vote?
419
00:28:24,871 --> 00:28:28,081
- Does it have to be unanimous?
- Lori: How about majority rules?
420
00:28:28,249 --> 00:28:30,292
Well, let's just see where
everybody stands
421
00:28:30,459 --> 00:28:33,086
then we can talk
through the options.
422
00:28:33,254 --> 00:28:36,548
The way l see it, there's only
one way to move forward.
423
00:28:36,716 --> 00:28:40,385
Killing him, right?
424
00:28:40,553 --> 00:28:42,512
l mean, why even bother
to take a vote?
425
00:28:42,680 --> 00:28:44,222
lt's clear which way
the wind's blowing.
426
00:28:44,390 --> 00:28:47,392
Well, if people believe we should
spare him, l want to know.
427
00:28:47,560 --> 00:28:50,437
Well, l can tell you
it's a small group--
428
00:28:50,605 --> 00:28:53,106
maybe just me and Glenn.
429
00:28:58,613 --> 00:29:02,741
Look, l think you're pretty
much right about everything,
430
00:29:02,909 --> 00:29:05,744
- aII the time, but this--
- They've got you scared.
431
00:29:05,912 --> 00:29:08,330
He's not one of us.
432
00:29:08,497 --> 00:29:11,333
And we've-- we've lost
too many people already.
433
00:29:14,754 --> 00:29:17,464
How about you?
Do you agree with this?
434
00:29:19,467 --> 00:29:20,884
CouIdn't we continue
keeping him prisoner?
435
00:29:21,052 --> 00:29:23,637
Just another mouth to feed.
436
00:29:23,804 --> 00:29:25,680
lt may be a lean winter.
437
00:29:25,848 --> 00:29:29,142
- We could ration better.
- Well, he could be an asset.
438
00:29:29,310 --> 00:29:31,686
Give him a chance
to prove himself.
439
00:29:31,854 --> 00:29:34,481
- Put him to work?
- We're not letting him walk around.
440
00:29:34,649 --> 00:29:35,815
We couId put
an escort on him.
441
00:29:35,983 --> 00:29:37,776
Who wants to volunteer
for that duty?
442
00:29:37,944 --> 00:29:39,069
Dale: l will.
443
00:29:39,236 --> 00:29:41,154
l don't think any of us should be
waIking around with this guy.
444
00:29:41,322 --> 00:29:44,366
He's right. l wouldn't feel safe
unIess he was tied up.
445
00:29:44,533 --> 00:29:46,493
We can't exactly put chains around
his ankIes,
446
00:29:46,661 --> 00:29:48,119
sentence him
to hard labor.
447
00:29:48,287 --> 00:29:52,165
Look, say we let him
join us, right?
448
00:29:52,333 --> 00:29:55,293
Maybe he's helpful,
maybe he's nice.
449
00:29:55,461 --> 00:29:57,629
We Iet our guard down
and maybe he runs off,
450
00:29:57,797 --> 00:29:59,965
brings back his 30 men.
451
00:30:00,132 --> 00:30:02,342
So the answer is to kill him
452
00:30:02,510 --> 00:30:06,304
to prevent a crime that
he may never even attempt?
453
00:30:06,472 --> 00:30:10,225
If we do this,
we're saying there's no hope.
454
00:30:10,393 --> 00:30:13,311
Rule of law is dead.
There is no civilization.
455
00:30:13,479 --> 00:30:15,397
Oh, my God.
456
00:30:16,857 --> 00:30:18,358
Could you drive him
further out?
457
00:30:18,526 --> 00:30:20,110
Leave him
like you planned?
458
00:30:20,277 --> 00:30:23,071
You barely
came back this time.
459
00:30:24,323 --> 00:30:26,157
There are waIkers.
You could break down.
460
00:30:26,325 --> 00:30:29,160
- You couId get Iost.
- Daryl: Or get ambushed.
461
00:30:29,328 --> 00:30:32,038
They're right. We should not put
our own peopIe at risk.
462
00:30:32,206 --> 00:30:34,457
lf you go through with it,
463
00:30:34,625 --> 00:30:36,710
how would you do it?
464
00:30:36,877 --> 00:30:38,628
Would he suffer?
465
00:30:39,964 --> 00:30:42,340
We could hang him, right?
Just snap his neck.
466
00:30:42,508 --> 00:30:44,718
l thought about that.
467
00:30:44,885 --> 00:30:47,137
Shooting may be
more humane.
468
00:30:48,222 --> 00:30:50,724
And what about the body?
469
00:30:50,891 --> 00:30:52,684
- Do we bury him?
- Hold on, hold on.
470
00:30:52,852 --> 00:30:55,562
You're talking about this like
it's aIready decided.
471
00:30:55,730 --> 00:30:57,772
You've been talking all day,
going around in circles.
472
00:30:57,940 --> 00:30:59,566
You just wanna go around
in circIes again?
473
00:30:59,734 --> 00:31:01,568
DaIe:
This is a young man's life
474
00:31:01,736 --> 00:31:05,113
and it is worth more than
a five-minute conversation!
475
00:31:06,782 --> 00:31:08,908
ls this what it's come to?
476
00:31:09,076 --> 00:31:12,037
We kill someone because we can't
decide what else to do with him?
477
00:31:12,204 --> 00:31:15,749
You saved him
and now look at us.
478
00:31:15,916 --> 00:31:19,002
He's been tortured.
He's gonna be executed.
479
00:31:22,298 --> 00:31:25,091
How are we any better than those
people that we're so afraid of?
480
00:31:32,475 --> 00:31:34,059
We aII know
what needs to be done.
481
00:31:34,226 --> 00:31:35,685
No, Dale is right.
482
00:31:35,853 --> 00:31:37,479
We can't leave
any stone unturned here.
483
00:31:37,646 --> 00:31:39,272
- We have a responsibility--
- So what's the other solution?
484
00:31:39,440 --> 00:31:40,440
Lori:
Let Rick finish.
485
00:31:40,608 --> 00:31:43,568
We haven't come up with
a single viable option yet.
486
00:31:43,736 --> 00:31:45,779
- I wish we couId.
- So let's work on it!
487
00:31:45,946 --> 00:31:48,782
- Rick: We are.
- Carol: Stop it. Just stop it.
488
00:31:48,949 --> 00:31:52,368
l'm sick of everybody
arguing and fighting.
489
00:31:52,536 --> 00:31:54,245
l didn't ask for this.
490
00:31:54,413 --> 00:31:57,040
You can't ask us to decide
something Iike this.
491
00:31:58,667 --> 00:32:01,044
Please, decide--
either of you, both of you--
492
00:32:01,212 --> 00:32:03,129
but leave me out.
493
00:32:03,297 --> 00:32:04,923
Not speaking out
494
00:32:05,091 --> 00:32:07,175
or killing him yourself--
495
00:32:07,343 --> 00:32:09,010
there's no difference.
496
00:32:09,178 --> 00:32:11,304
Rick:
All right, that's enough.
497
00:32:12,598 --> 00:32:14,057
Anybody who wants the floor
498
00:32:14,225 --> 00:32:15,600
before we make
a final decision
499
00:32:15,768 --> 00:32:17,977
has the chance.
500
00:32:32,993 --> 00:32:35,703
You once said that
we don't kill the living.
501
00:32:35,871 --> 00:32:37,997
WeII, that was before
the living tried to kill us.
502
00:32:38,165 --> 00:32:39,958
But don't you see?
lf we do this,
503
00:32:40,126 --> 00:32:41,668
the people that we were--
504
00:32:41,836 --> 00:32:44,921
the world
that we knew is dead.
505
00:32:46,173 --> 00:32:50,218
And this new world is ugly.
lt's... harsh.
506
00:32:50,386 --> 00:32:53,054
lt's survival of the fittest.
507
00:32:54,640 --> 00:32:56,349
And that's a worId
l don't wanna live in
508
00:32:56,517 --> 00:32:58,643
and I don't beIieve
that any of you do.
509
00:32:58,811 --> 00:33:00,478
l can't.
510
00:33:02,106 --> 00:33:03,731
Please.
511
00:33:04,900 --> 00:33:06,776
Let's just do what's right.
512
00:33:12,908 --> 00:33:15,869
Isn't there anybody eIse
who's gonna stand with me?
513
00:33:26,589 --> 00:33:28,298
He's right.
514
00:33:30,050 --> 00:33:32,135
We shouId try
to find another way.
515
00:33:33,470 --> 00:33:35,513
Anybody else?
516
00:33:56,952 --> 00:33:59,120
Are y'all gonna watch, too?
517
00:34:00,998 --> 00:34:02,832
No, you'll go hide
your heads in your tents
518
00:34:03,000 --> 00:34:05,251
and try to forget that we're
slaughtering a human being.
519
00:34:06,253 --> 00:34:07,921
Whoa.
520
00:34:08,923 --> 00:34:10,548
l won't be a party to it.
521
00:34:14,845 --> 00:34:16,971
This group is broken.
522
00:34:20,100 --> 00:34:22,644
( door opens, closes )
523
00:34:28,943 --> 00:34:30,985
( crickets chirping )
524
00:34:35,324 --> 00:34:38,201
Hold on. Hold on.
HoId on.
525
00:34:45,251 --> 00:34:46,668
Wait, wait.
526
00:34:46,835 --> 00:34:48,836
- Wait.
- Put him there.
527
00:34:54,635 --> 00:34:56,594
- lt's all gonna be over soon.
- Hey. What?
528
00:34:56,762 --> 00:34:58,471
- What's gonna be over soon?
- ReIax.
529
00:34:58,639 --> 00:35:02,308
- Hey. Hey. No, no, no, no.
- Shh, shh, shh, shh.
530
00:35:02,476 --> 00:35:06,229
- No. ( crying )
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
531
00:35:07,314 --> 00:35:09,148
Oh, no.
532
00:35:13,445 --> 00:35:15,488
WouId you Iike
to stand or kneel?
533
00:35:16,532 --> 00:35:17,782
Oh, no, please.
534
00:35:17,950 --> 00:35:20,702
PIe--
( groaning )
535
00:35:22,204 --> 00:35:24,247
( sobbing )
536
00:35:31,463 --> 00:35:33,506
Do you have
any final words?
537
00:35:33,674 --> 00:35:35,758
( sobbing continues )
538
00:35:37,303 --> 00:35:39,304
No. Please.
539
00:35:39,471 --> 00:35:42,015
Please, don't. Don't.
540
00:35:50,983 --> 00:35:53,276
- ( clicks )
- Don't.
541
00:36:06,415 --> 00:36:08,082
CarI:
Do it, Dad.
542
00:36:08,250 --> 00:36:10,209
Do it.
543
00:36:15,049 --> 00:36:17,508
Are you kidding me?
What did l say to you?
544
00:36:17,676 --> 00:36:19,177
What did l say to you?
545
00:36:24,224 --> 00:36:28,394
Take him away.
546
00:36:30,105 --> 00:36:32,982
- Get up.
- ( whimpering )
547
00:37:13,607 --> 00:37:16,692
We're keeping him
in custody for now.
548
00:37:19,113 --> 00:37:21,114
l'm gonna find Dale.
549
00:37:24,284 --> 00:37:26,119
Carl, go inside.
550
00:37:26,286 --> 00:37:27,954
Now, please.
551
00:37:35,629 --> 00:37:37,839
He followed us.
552
00:37:38,924 --> 00:37:41,008
He wanted to watch.
553
00:37:44,304 --> 00:37:46,639
- l couldn't.
- That's okay.
554
00:37:48,809 --> 00:37:50,977
That's okay.
555
00:38:25,053 --> 00:38:27,096
( cow moaning )
556
00:39:01,548 --> 00:39:03,716
- ( growIing )
- ( screaming )
557
00:39:05,385 --> 00:39:06,719
- Get Carl.
- Baby.
558
00:39:06,887 --> 00:39:08,721
- Carl: What happened?
- Come here. Come here.
559
00:39:08,889 --> 00:39:11,098
T-Dog, get a shotgun now!
560
00:39:11,266 --> 00:39:12,892
l want you to go in the house
and l want you to lock the door
561
00:39:13,060 --> 00:39:14,727
- and l want you to stay inside.
- Go, CarI, go.
562
00:39:16,063 --> 00:39:18,231
( muffled shouting )
563
00:39:18,398 --> 00:39:19,690
What was that?
What happened?
564
00:39:19,858 --> 00:39:21,067
- What happened?
- l don't know. Go!
565
00:39:21,235 --> 00:39:22,401
- ( growling )
- ( grunting )
566
00:39:22,569 --> 00:39:24,237
No!
567
00:39:32,079 --> 00:39:34,080
- ( Dale grunting )
- Andrea: DaIe!
568
00:39:44,591 --> 00:39:47,468
( screaming )
569
00:39:53,892 --> 00:39:56,519
( grunts )
570
00:39:59,898 --> 00:40:03,025
- ( Dale coughing )
- HeIp! Over here!
571
00:40:03,193 --> 00:40:04,902
- Where? Where is he?
- HeIp! Run!
572
00:40:05,070 --> 00:40:07,780
- Hang in there, buddy.
- Who is it?
573
00:40:07,948 --> 00:40:09,615
- Oh, my God.
- Lori: Rick!
574
00:40:09,783 --> 00:40:11,450
- Lori: Rick!
- Just listen to my voice.
575
00:40:11,618 --> 00:40:14,453
Listen to me, aII right?
Just listen to me, all right?
576
00:40:14,621 --> 00:40:17,999
Okay, hold on now.
Get Hershel!
577
00:40:18,166 --> 00:40:19,667
He needs blood.
We got to operate now.
578
00:40:19,835 --> 00:40:21,627
Hang on, Dale.
Hang on.
579
00:40:21,795 --> 00:40:23,296
( panting, moaning )
580
00:40:23,463 --> 00:40:26,674
Rick: Listen to me.
Come on, just listen to my voice.
581
00:40:26,842 --> 00:40:30,261
AII right? PIease.
Hershel! We need Hershel!
582
00:40:30,429 --> 00:40:32,805
- Look at me.
- Dale, we're gonna help.
583
00:40:32,973 --> 00:40:35,850
We're here. Just hold on.
Please, hold on.
584
00:40:36,018 --> 00:40:37,643
- Hershel: What happened?
- Rick: What can we do?
585
00:40:37,811 --> 00:40:39,270
GIenn:
Dale, it's gonna be okay.
586
00:40:39,438 --> 00:40:41,647
( panting, moaning )
587
00:40:41,815 --> 00:40:44,317
- Rick: Can we move him?
- He won't make the trip.
588
00:40:44,484 --> 00:40:45,610
You have to do
the operation here.
589
00:40:45,777 --> 00:40:47,445
- Glenn, get back to the house.
- Rick.
590
00:40:49,281 --> 00:40:50,573
No!
591
00:40:50,741 --> 00:40:53,576
- ( sobbing ) Oh, God.
- ( Dale gurgling )
592
00:40:55,245 --> 00:40:57,288
Andrea:
Oh, Dale.
593
00:41:03,337 --> 00:41:06,005
( groaning )
594
00:41:07,841 --> 00:41:09,842
Andrea:
Oh, Dale.
595
00:41:15,307 --> 00:41:16,849
( crying )
596
00:41:24,024 --> 00:41:25,858
He's suffering.
597
00:41:26,026 --> 00:41:28,361
( gurgling )
598
00:41:29,863 --> 00:41:31,530
Do something!
599
00:41:35,535 --> 00:41:37,203
( softIy )
Come on.
600
00:41:42,084 --> 00:41:44,043
Oh, God.
601
00:42:04,106 --> 00:42:05,481
( gun cocks )
602
00:42:12,447 --> 00:42:14,490
Sorry, brother.
603
00:42:18,078 --> 00:42:20,121
( gunshot )
43773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.