Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,884 --> 00:00:09,885
( Carol sobbing )
2
00:00:24,609 --> 00:00:27,152
Daryl:
Don't look. Don't look.
3
00:00:38,706 --> 00:00:41,082
( Beth sobbing )
4
00:00:56,015 --> 00:00:58,642
Shh, shh.
Wait, wait.
5
00:01:11,197 --> 00:01:13,865
Ma.
6
00:01:14,033 --> 00:01:16,952
- ( growIing )
- ( screaming )
7
00:01:18,955 --> 00:01:21,289
Come on!
8
00:01:22,291 --> 00:01:23,959
Pull her away!
Pull her away!
9
00:01:28,589 --> 00:01:30,799
( grunting )
10
00:01:47,566 --> 00:01:50,652
( sobbing )
11
00:02:04,166 --> 00:02:06,334
We've been out. We've been combing
these woods looking for her
12
00:02:06,502 --> 00:02:08,503
and she was
in there all along?
13
00:02:08,671 --> 00:02:11,089
- You knew.
- Maggie: Leave us alone.
14
00:02:11,257 --> 00:02:12,924
- Hey, Shane, just stop, man.
- Get your hands off me.
15
00:02:13,092 --> 00:02:15,760
You knew
and you kept it from us.
16
00:02:15,928 --> 00:02:17,721
- Hershel: l didn't know.
- That's bullshit.
17
00:02:17,888 --> 00:02:19,556
- l think y'all knew.
- We didn't know!
18
00:02:19,724 --> 00:02:22,684
- Why was she there?!
- Your--
19
00:02:22,852 --> 00:02:25,645
Otis put those people
in the barn.
20
00:02:27,023 --> 00:02:29,983
Maybe he found her and put her
in there before he was killed.
21
00:02:30,151 --> 00:02:31,359
You expect me
to believe that?
22
00:02:31,527 --> 00:02:33,069
- I Iook Iike an idiot?
- Shane, hey, hey, hey.
23
00:02:33,237 --> 00:02:36,031
- l don't care what you believe!
- Everybody just caIm down.
24
00:02:36,198 --> 00:02:37,824
- Get him off my land!
- Please. No.
25
00:02:37,992 --> 00:02:40,869
- Let me tell you something.
- Hey. Don't touch him!
26
00:02:41,871 --> 00:02:44,372
Haven't you done enough?
27
00:02:49,920 --> 00:02:53,423
l mean it-- off my land.
28
00:03:04,685 --> 00:03:06,561
- ( door closes )
- What are you doing?
29
00:03:06,729 --> 00:03:08,730
Hey, what are you doing?
30
00:03:08,898 --> 00:03:11,274
Daryl almost died
looking for her, Rick.
31
00:03:11,442 --> 00:03:13,443
Any one of us could have.
l'm gonna tell you right now--
32
00:03:13,611 --> 00:03:16,071
that son of a bitch,
he knew.
33
00:03:16,238 --> 00:03:17,906
He didn't know.
He's not like that.
34
00:03:18,074 --> 00:03:19,949
- He opened his home to us.
- Put us all in danger.
35
00:03:20,117 --> 00:03:21,910
He kept a barn full of walkers.
36
00:03:22,078 --> 00:03:23,244
So you just start
an insurrection,
37
00:03:23,412 --> 00:03:24,996
hand out guns
and massacre his family?
38
00:03:25,164 --> 00:03:27,082
- His famiIy's dead, Rick.
- Well, he doesn't believe that.
39
00:03:27,249 --> 00:03:28,291
He thinks you just
murdered them in cold blood.
40
00:03:28,459 --> 00:03:29,667
No, man, l don't care
what he thinks.
41
00:03:29,835 --> 00:03:32,253
I was handIing it, brother.
l was handling it and you just--
42
00:03:32,421 --> 00:03:35,006
You had us out in those woods
looking for a little girl
43
00:03:35,174 --> 00:03:36,925
that every single one
of us knew was dead!
44
00:03:37,093 --> 00:03:38,385
That's what you did.
45
00:03:38,552 --> 00:03:40,637
Rick, you're just
as delusional as that guy.
46
00:03:40,805 --> 00:03:43,431
( snorts )
You were handling it, huh?
47
00:03:50,773 --> 00:03:53,358
( theme music playing )
48
00:04:27,351 --> 00:04:29,352
( clanking )
49
00:04:56,797 --> 00:04:58,882
- ( footsteps approach )
- ( door opens )
50
00:05:28,996 --> 00:05:30,705
l have to ask you--
51
00:05:32,166 --> 00:05:34,167
did you know
she was in the barn?
52
00:05:48,891 --> 00:05:51,434
You know, maybe in some
weird way this is for the best.
53
00:05:52,728 --> 00:05:54,771
At Ieast we know
and now we can move on.
54
00:05:56,190 --> 00:05:59,234
- Move on?
- Yeah, it's just like...
55
00:06:00,528 --> 00:06:03,780
it meant so much to everyone--
finding her, you know?
56
00:06:03,948 --> 00:06:07,283
- And then--
- So now you'll just move on?
57
00:06:07,451 --> 00:06:09,077
lf we can.
58
00:06:09,245 --> 00:06:12,956
l mean, we've lost others.
59
00:06:14,625 --> 00:06:18,086
( Iaughs )
This is-- this is Sophia.
60
00:06:21,382 --> 00:06:23,258
The whole group--
61
00:06:23,425 --> 00:06:25,885
this one was different.
62
00:06:28,764 --> 00:06:31,266
So what happens now?
63
00:06:31,433 --> 00:06:33,101
We bury her...
64
00:06:34,478 --> 00:06:38,106
with your stepmom
and your stepbrother.
65
00:06:40,276 --> 00:06:42,277
And then?
66
00:06:50,619 --> 00:06:52,287
l don't know.
67
00:06:53,831 --> 00:06:56,833
- Carl: l thought l'd find her.
- Lori: We aII did.
68
00:06:57,001 --> 00:06:59,127
CarI:
l mean me.
69
00:06:59,295 --> 00:07:01,588
That l'd be the one.
70
00:07:02,673 --> 00:07:04,674
Like maybe she was
hiding somewhere
71
00:07:04,842 --> 00:07:06,175
in a cave or a tree.
72
00:07:06,343 --> 00:07:08,136
She'd be safe
73
00:07:08,304 --> 00:07:11,514
and l'd find her
and bring her back.
74
00:07:15,644 --> 00:07:17,854
He did the right thing...
75
00:07:20,107 --> 00:07:21,691
shooting her like that.
76
00:07:22,776 --> 00:07:24,319
l would've done it, too.
77
00:07:29,450 --> 00:07:30,950
Dale?
78
00:07:32,328 --> 00:07:33,828
Yeah?
79
00:07:33,996 --> 00:07:35,163
Could you take Carl
up to the house?
80
00:07:35,331 --> 00:07:37,707
l want you to rest.
81
00:07:37,875 --> 00:07:39,500
Okay.
82
00:07:46,634 --> 00:07:48,801
Hey, you dropped that.
83
00:07:58,812 --> 00:08:01,189
You want us
to start burying?
84
00:08:01,357 --> 00:08:04,734
We need a service.
Carol would want that.
85
00:08:04,902 --> 00:08:06,694
Yeah, we all want that.
86
00:08:12,242 --> 00:08:14,911
Let's-- let's dig
a grave for Sophia,
87
00:08:15,079 --> 00:08:17,747
and Annette and Shawn...
88
00:08:19,583 --> 00:08:21,084
over by those trees.
89
00:08:22,878 --> 00:08:24,212
And we'll need a truck
to move the bodies.
90
00:08:24,380 --> 00:08:26,673
- l'll get the keys.
- No, no.
91
00:08:26,840 --> 00:08:28,716
l got the truck.
92
00:08:28,884 --> 00:08:31,719
Jimmy: And the others?
That's a lot of digging.
93
00:08:31,887 --> 00:08:34,889
We bury the ones we love
and and burn the rest.
94
00:08:37,101 --> 00:08:38,685
Let's get to work.
95
00:08:44,733 --> 00:08:46,776
( whispering )
What did Hershel say?
96
00:08:48,445 --> 00:08:51,280
He wants us off the farm.
97
00:08:52,616 --> 00:08:54,283
Or Shane at least.
98
00:08:56,370 --> 00:08:58,287
That's not a surprise.
99
00:08:58,455 --> 00:09:00,790
We're Iucky
someone wasn't killed.
100
00:09:00,958 --> 00:09:02,417
And all that gunfire--
101
00:09:02,584 --> 00:09:04,585
more walkers
could've heard it.
102
00:09:07,548 --> 00:09:10,925
Baby, what is it?
103
00:09:13,637 --> 00:09:15,972
She was there all the time.
104
00:09:16,140 --> 00:09:18,433
And you did
everything you could.
105
00:09:18,600 --> 00:09:20,643
Yeah, I know.
l always do, don't l?
106
00:09:21,979 --> 00:09:24,105
Went after her,
protected her,
107
00:09:24,273 --> 00:09:26,774
killed those walkers,
but she still got bit.
108
00:09:26,942 --> 00:09:28,776
And Carl still got shot.
109
00:09:28,944 --> 00:09:32,113
People counting on me
and l had 'em chasing
110
00:09:32,281 --> 00:09:34,490
- a ghost in a forest.
- Hey.
111
00:09:56,805 --> 00:09:58,806
( scoffs )
112
00:09:59,850 --> 00:10:02,685
( mutters )
113
00:10:13,489 --> 00:10:15,490
Do you got something
to say, Dale?
114
00:10:17,034 --> 00:10:19,452
Well, go ahead, man.
115
00:10:19,620 --> 00:10:22,330
Mr. Moral Authority, huh?
( chuckIes )
116
00:10:22,498 --> 00:10:26,209
You the--
the voice of reason.
117
00:10:28,670 --> 00:10:30,338
Let me ask you something, man.
What do you do?
118
00:10:30,506 --> 00:10:32,173
What do you do to keep
this camp safe, huh?
119
00:10:32,341 --> 00:10:34,217
What do you do?
What, you fix up an RV?
120
00:10:34,384 --> 00:10:36,344
You babysit some guns?
121
00:10:36,512 --> 00:10:38,513
Man, you pointed one
at my chest, right?
122
00:10:38,680 --> 00:10:41,974
But you just-- you couldn't pull
that trigger, couId you?
123
00:10:44,019 --> 00:10:45,853
lf l was such a danger,
if l was such a threat,
124
00:10:46,021 --> 00:10:47,355
what did you do
to stop me, huh?
125
00:10:48,816 --> 00:10:50,900
l smashed that barn open.
l saved Carl.
126
00:10:51,068 --> 00:10:53,653
That's me. That ain't you.
That ain't Rick. That's me.
127
00:10:55,364 --> 00:10:56,906
Tell you what, Dale--
128
00:10:57,074 --> 00:11:00,576
next time I need
a radiator hose...
129
00:11:00,744 --> 00:11:03,204
( scoffs )
l'll give you a call, man.
130
00:11:03,372 --> 00:11:05,373
( engine starts )
131
00:11:35,112 --> 00:11:36,612
That's it.
132
00:11:43,370 --> 00:11:45,288
( knocks )
133
00:11:50,961 --> 00:11:52,920
They're ready.
134
00:11:56,258 --> 00:11:57,758
Come on.
135
00:11:59,386 --> 00:12:00,928
Why?
136
00:12:01,096 --> 00:12:03,931
Daryl:
'Cause that's your little girl.
137
00:12:06,768 --> 00:12:09,645
That's not my little girl.
138
00:12:09,813 --> 00:12:13,316
That's some other thing.
139
00:12:18,572 --> 00:12:20,948
My Sophia was alone
in the woods.
140
00:12:23,243 --> 00:12:25,286
All this time, l thought--
141
00:12:29,458 --> 00:12:31,667
She didn't cry
herself to sleep.
142
00:12:31,835 --> 00:12:34,462
She didn't go hungry.
143
00:12:36,506 --> 00:12:38,633
She didn't try
to find her way back.
144
00:12:41,845 --> 00:12:44,138
Sophia died
a long time ago.
145
00:13:48,245 --> 00:13:50,246
( wind blowing )
146
00:14:14,646 --> 00:14:16,647
( birds chirping )
147
00:14:45,969 --> 00:14:47,762
( Andrea grunts )
148
00:14:52,601 --> 00:14:55,478
- Rick: A few more trips.
- Andrea: We got lucky.
149
00:14:55,645 --> 00:14:57,605
lf that barn had any more,
we could've been overrun.
150
00:14:57,773 --> 00:14:59,231
( T-Dog grunts )
151
00:14:59,399 --> 00:15:01,776
Good thing Shane did
what he did when he did.
152
00:15:01,943 --> 00:15:03,986
You can't tell me
this was right.
153
00:15:04,154 --> 00:15:06,614
It wasn't.
lt'll cost us with Hershel.
154
00:15:06,782 --> 00:15:08,407
He's grieving.
He'll come around,
155
00:15:08,575 --> 00:15:10,785
see we had no choice.
156
00:15:10,952 --> 00:15:12,787
Look, l shot, too.
This wasn't all Shane.
157
00:15:12,954 --> 00:15:14,455
T-Dog:
Look, l got no qualms about it.
158
00:15:14,623 --> 00:15:17,625
Walkers in my backyard?
Mm-mmm.
159
00:15:17,793 --> 00:15:18,793
DaIe: I'm not saying
that we shouldn't have
160
00:15:18,960 --> 00:15:22,088
taken care of the problem,
but creating a panic to--
161
00:15:22,255 --> 00:15:24,090
There's no point arguing
about it. lt's done.
162
00:15:24,257 --> 00:15:26,467
There's nothing
we can do about it.
163
00:15:28,303 --> 00:15:30,137
T-Dog:
Better get moving.
164
00:15:39,773 --> 00:15:42,733
- ( kicks )
- ( engine starts )
165
00:15:55,122 --> 00:15:56,956
Hey! Hey!
166
00:16:02,129 --> 00:16:04,255
( groans )
167
00:16:10,345 --> 00:16:12,012
All right!
168
00:16:15,809 --> 00:16:17,810
( footsteps approach )
169
00:16:21,690 --> 00:16:24,108
So if your group leaves,
you wouIdn't stay?
170
00:16:24,276 --> 00:16:26,777
I-- I hadn't reaIIy
thought about it.
171
00:16:26,945 --> 00:16:30,531
l mean, l--
l didn't know that--
172
00:16:31,950 --> 00:16:34,160
do-- do you think
this is really the time
173
00:16:34,327 --> 00:16:35,578
to discuss this, l mean?
174
00:16:35,745 --> 00:16:39,206
WeII, I'm not reaIIy feeIing Iike
there's a lot of time for anything.
175
00:16:39,374 --> 00:16:41,375
No, no, there-- there is.
176
00:16:44,212 --> 00:16:47,715
There is.
l'd want--
177
00:16:47,883 --> 00:16:50,718
- ( clatters )
- Maggie: Oh, my God.
178
00:16:50,886 --> 00:16:53,179
Sweetie, can you hear me?
179
00:16:54,973 --> 00:16:57,892
- What's wrong with her?
- She might be in shock.
180
00:16:58,059 --> 00:17:00,686
- Where's HersheI?
- We can't find him anywhere.
181
00:17:03,899 --> 00:17:05,900
Hey, kiddo.
182
00:17:08,403 --> 00:17:11,530
- Your stepmother's things?
- He was so sure she'd recover.
183
00:17:11,698 --> 00:17:14,533
They'd just pick up
where they left off.
184
00:17:17,871 --> 00:17:20,039
Looks like he found
an old friend.
185
00:17:23,251 --> 00:17:25,920
That belonged to my grandfather,
gave it to Dad when he died.
186
00:17:26,087 --> 00:17:28,756
l didn't take Hershel
for a drinker.
187
00:17:28,924 --> 00:17:31,091
No, he gave it up
on the day l was born.
188
00:17:31,259 --> 00:17:33,260
He didn't even
allow liquor in the house.
189
00:17:35,055 --> 00:17:37,932
- What's the bar in town?
- Maggie: HatIin's.
190
00:17:38,099 --> 00:17:39,934
He practically lived there
in his drinking days.
191
00:17:40,101 --> 00:17:41,685
Betting that's where
I'II find him.
192
00:17:41,853 --> 00:17:43,437
Yeah, l've seen the place.
I'II take you.
193
00:17:43,605 --> 00:17:44,939
- All right, l'll get the truck.
- Okay.
194
00:17:45,106 --> 00:17:47,733
- No.
- lt's an easy run.
195
00:17:47,901 --> 00:17:49,443
- Like the pharmacy?
- Hey, Maggie?
196
00:17:49,611 --> 00:17:51,737
( chuckles )
l'll bring him back.
197
00:17:51,905 --> 00:17:54,073
Glenn:
Maggie, that was different.
198
00:17:54,241 --> 00:17:55,783
Rick?
199
00:17:55,951 --> 00:17:58,577
You want to have a conversation
about this before you leave?
200
00:17:58,745 --> 00:18:00,454
So you're seriously
gonna go after this guy
201
00:18:00,622 --> 00:18:01,789
with everything
that's going on, huh?
202
00:18:01,957 --> 00:18:03,624
He's right.
He's right.
203
00:18:03,792 --> 00:18:05,542
This is not the time
to head off, not today.
204
00:18:05,710 --> 00:18:07,878
- You don't always have to--
- l'm not arguing.
205
00:18:08,046 --> 00:18:09,546
It's the Ieast I can do
for Hershel after we--
206
00:18:09,714 --> 00:18:12,091
What?
After we what?
207
00:18:15,095 --> 00:18:17,304
Carl said he would've
shot Sophia himself.
208
00:18:17,472 --> 00:18:19,765
That's your son.
He's getting cold.
209
00:18:19,933 --> 00:18:21,642
He's growing up
in a worId with--
210
00:18:23,770 --> 00:18:26,438
he's growing up in a world where
he needs a father like you--
211
00:18:26,606 --> 00:18:28,315
around, alive,
212
00:18:28,483 --> 00:18:30,317
not running off, solving everybody
eIse's probIems.
213
00:18:30,485 --> 00:18:32,486
lt's not just his problem
I'm trying to soIve.
214
00:18:32,654 --> 00:18:35,990
We need Hershel
for the baby.
215
00:18:38,952 --> 00:18:40,828
l'm going after him.
216
00:19:12,694 --> 00:19:15,029
- You ready?
- Yeah.
217
00:19:28,209 --> 00:19:30,210
( engine starts )
218
00:19:43,683 --> 00:19:46,393
( rustling )
219
00:20:08,541 --> 00:20:10,042
Hey.
220
00:20:11,044 --> 00:20:12,544
Carol?
221
00:20:13,755 --> 00:20:15,172
Carol.
222
00:20:15,340 --> 00:20:17,341
Hey, hey, hey, hey, hey.
223
00:20:18,426 --> 00:20:21,095
Hey, are you all right?
224
00:20:21,262 --> 00:20:24,014
- Keep away.
- Come here.
225
00:20:24,182 --> 00:20:26,183
( water splashes )
226
00:20:33,608 --> 00:20:36,443
I want you to know
that l'm real sorry for your girl.
227
00:20:37,737 --> 00:20:39,780
Thank you.
228
00:20:45,203 --> 00:20:47,538
When l opened that barn
l had no idea.
229
00:20:48,581 --> 00:20:50,833
lf l did...
230
00:20:53,962 --> 00:20:55,963
Everybody thinks
that I'm a...
231
00:21:00,051 --> 00:21:02,594
l was just trying
to keep everybody safe.
232
00:21:09,436 --> 00:21:11,645
l had no idea
she was in there.
233
00:21:21,823 --> 00:21:23,490
This place is going to hell.
234
00:21:23,658 --> 00:21:24,825
Yeah, l'm trying hard
to prevent that.
235
00:21:24,993 --> 00:21:26,660
You won't be able to.
236
00:21:26,828 --> 00:21:28,954
No, there are people
in this group
237
00:21:29,122 --> 00:21:31,748
who think that what
Shane did was justified.
238
00:21:31,916 --> 00:21:33,333
I know you two
can't stand each other,
239
00:21:33,501 --> 00:21:35,335
but he did something
that needed to be done.
240
00:21:35,503 --> 00:21:37,171
He's dangerous.
241
00:21:37,338 --> 00:21:38,964
Yeah, he's a hothead.
242
00:21:39,132 --> 00:21:41,008
No, Lori,
he's dangerous.
243
00:21:42,177 --> 00:21:44,511
l think he killed Otis.
244
00:21:45,638 --> 00:21:47,264
Otis was killed
by walkers.
245
00:21:48,808 --> 00:21:50,684
He knew how
to handle walkers.
246
00:21:50,852 --> 00:21:53,020
Otis was the one who was
putting them in the barn.
247
00:21:53,188 --> 00:21:55,189
You need to be really clear
with me right now.
248
00:21:55,356 --> 00:21:58,108
- What are you saying?
- l believe that--
249
00:21:58,276 --> 00:22:01,528
that Shane sacrificed Otis.
250
00:22:02,864 --> 00:22:04,156
l can't prove it,
but I-I-I--
251
00:22:04,324 --> 00:22:05,866
I think that he--
l think that he shot him
252
00:22:06,034 --> 00:22:08,952
and left him for bait,
so that he could get away.
253
00:22:10,663 --> 00:22:13,207
Shane may be a hothead,
but he's not a murderer.
254
00:22:13,374 --> 00:22:15,501
And why would he kill somebody
who's trying to help?
255
00:22:15,668 --> 00:22:17,377
l don't know.
Maybe he was pinned down.
256
00:22:17,545 --> 00:22:20,881
He said-- he said it.
He all but threw it in my face.
257
00:22:22,383 --> 00:22:25,344
l'm telling you--
l knew guys like him,
258
00:22:25,512 --> 00:22:27,846
and sooner or later...
259
00:22:29,724 --> 00:22:31,725
he's gonna kill
somebody else.
260
00:22:40,860 --> 00:22:42,778
( bird cawing )
261
00:22:59,337 --> 00:23:01,588
Maggie said she loves me.
262
00:23:02,590 --> 00:23:03,966
Mm-hmm.
263
00:23:05,176 --> 00:23:06,593
She doesn't mean it.
264
00:23:06,761 --> 00:23:10,013
l mean, she can't.
l mean, why...
265
00:23:10,181 --> 00:23:14,768
She's upset or confused.
She's probably feeling, like--
266
00:23:14,936 --> 00:23:17,688
I think she's smart enough
to know what she's feeling.
267
00:23:17,855 --> 00:23:20,357
- No. No.
- ( laughs )
268
00:23:20,525 --> 00:23:23,610
You know, she wants
to be in Iove,
269
00:23:23,778 --> 00:23:27,823
so she needs something
to, Iike, hoId onto.
270
00:23:27,991 --> 00:23:30,158
GIenn, it's pretty obvious
to everyone Maggie loves you,
271
00:23:30,326 --> 00:23:32,452
and not just because you're one
of the Iast men standing.
272
00:23:32,620 --> 00:23:34,079
So what's the problem?
273
00:23:34,247 --> 00:23:36,790
l didn't say it back.
274
00:23:36,958 --> 00:23:39,167
Huh.
275
00:23:39,335 --> 00:23:41,628
l've never had a woman
say that to me before
276
00:23:41,796 --> 00:23:44,381
except my mom, of course,
277
00:23:44,549 --> 00:23:46,550
and my sisters.
278
00:23:46,718 --> 00:23:48,802
But with Maggie,
it's different.
279
00:23:48,970 --> 00:23:50,762
l mean, we barely
know each other.
280
00:23:50,930 --> 00:23:53,890
What does she reaIIy
know about me? Nothing.
281
00:23:54,058 --> 00:23:56,268
We're practically strangers.
282
00:23:56,436 --> 00:23:58,145
But I didn't know
what to do with it.
283
00:23:58,313 --> 00:24:00,272
l just stood there like a jerk.
284
00:24:00,440 --> 00:24:02,649
Hey. Hey, this is
a good thing.
285
00:24:02,817 --> 00:24:05,110
Something we don't get
enough of these days.
286
00:24:05,278 --> 00:24:06,653
Enjoy it.
287
00:24:06,821 --> 00:24:08,989
And when we get back,
return the favor.
288
00:24:09,157 --> 00:24:10,699
lt's not like
she's going anywhere.
289
00:24:23,421 --> 00:24:25,297
- ( engine stops )
- Rick?
290
00:24:25,465 --> 00:24:27,007
l know about Lori,
291
00:24:27,175 --> 00:24:29,343
her being pregnant.
292
00:24:29,510 --> 00:24:32,179
- l got her those pills.
- l figured.
293
00:24:38,853 --> 00:24:40,646
Hey, l'm sorry
l kept it from you.
294
00:24:40,813 --> 00:24:44,441
Don't be. You did what
you thought was right.
295
00:24:45,943 --> 00:24:48,820
lt just so happens it wasn't.
296
00:25:11,636 --> 00:25:13,512
Her heart's racing.
She's burning up.
297
00:25:13,680 --> 00:25:16,056
We need Hershel.
He'll know what to do.
298
00:25:19,727 --> 00:25:23,730
- Would you look in on Carl for me?
- Of course.
299
00:25:28,361 --> 00:25:30,654
( knife scraping )
300
00:25:30,822 --> 00:25:32,698
Moving to the suburbs?
301
00:25:35,076 --> 00:25:37,536
Listen, Beth's in some kind
of catatonic shock.
302
00:25:37,704 --> 00:25:40,706
- We need Hershel.
- Yeah. So what?
303
00:25:40,873 --> 00:25:42,916
So l need you to run
into town reaI quick
304
00:25:43,084 --> 00:25:45,085
and bring him
and Rick back.
305
00:25:46,587 --> 00:25:48,088
Daryl?
306
00:25:50,383 --> 00:25:52,217
Your bitch went
window-shopping.
307
00:25:52,385 --> 00:25:54,678
You want him?
Fetch him yourself.
308
00:25:54,846 --> 00:25:56,722
l got better things to do.
309
00:25:56,889 --> 00:25:58,390
What's the matter with you?
310
00:25:58,558 --> 00:26:00,350
Why would you be so selfish?
311
00:26:00,518 --> 00:26:02,769
Selfish?
Listen to me, Olive Oyl.
312
00:26:02,937 --> 00:26:05,731
l was out there looking
for that little girl every single day.
313
00:26:05,898 --> 00:26:08,024
I took a buIIet
and an arrow in the process.
314
00:26:08,192 --> 00:26:10,610
Don't you tell me about
me getting my hands dirty!
315
00:26:11,946 --> 00:26:14,114
You want those two idiots?
Have a nice ride.
316
00:26:15,408 --> 00:26:17,200
l'm done looking for people.
317
00:26:36,471 --> 00:26:38,388
Hershel.
318
00:26:39,766 --> 00:26:41,892
Who's with you?
319
00:26:42,059 --> 00:26:43,602
Glenn.
320
00:26:46,105 --> 00:26:47,981
Maggie send him?
321
00:26:48,149 --> 00:26:50,108
He volunteered.
322
00:26:50,276 --> 00:26:52,235
He's good like that.
323
00:27:03,664 --> 00:27:07,125
- How many have you had?
- Not enough.
324
00:27:10,171 --> 00:27:12,631
Let's finish this up
back at home.
325
00:27:12,799 --> 00:27:15,008
Beth collapsed,
326
00:27:15,176 --> 00:27:18,136
is in some sort of state.
327
00:27:18,304 --> 00:27:21,473
Must be in shock.
l think you are, too.
328
00:27:22,767 --> 00:27:24,184
Maggie's with her?
329
00:27:24,352 --> 00:27:27,187
Yeah, but Beth needs you.
330
00:27:27,355 --> 00:27:29,314
What could l do?
331
00:27:29,482 --> 00:27:31,650
She needs her mother.
332
00:27:31,818 --> 00:27:33,860
Or rather to mourn...
333
00:27:35,029 --> 00:27:37,364
like she should've
done weeks ago.
334
00:27:37,532 --> 00:27:40,325
l robbed her of that.
335
00:27:41,702 --> 00:27:43,370
l see that now.
336
00:27:45,665 --> 00:27:47,833
You thought
there was a cure.
337
00:27:48,000 --> 00:27:51,211
Can't bIame yourseIf
for holding out for hope.
338
00:27:52,505 --> 00:27:54,172
Hope?
339
00:27:57,134 --> 00:28:00,053
When l first saw you
running across my field
340
00:28:00,221 --> 00:28:02,180
with your boy
in your arms,
341
00:28:03,808 --> 00:28:06,309
I had IittIe hope
he would survive.
342
00:28:06,477 --> 00:28:08,186
But he did.
343
00:28:08,354 --> 00:28:10,605
He did.
344
00:28:10,773 --> 00:28:12,732
Even though
we lost Otis.
345
00:28:12,900 --> 00:28:16,194
Your man Shane
made it back
346
00:28:16,362 --> 00:28:18,405
and we saved your boy.
347
00:28:20,324 --> 00:28:23,910
That was the miracle
that proved to me miracles do exist.
348
00:28:26,497 --> 00:28:28,540
Only it was a sham,
349
00:28:28,708 --> 00:28:30,333
a bait and switch.
350
00:28:33,880 --> 00:28:36,047
l was a fool, Rick.
351
00:28:37,592 --> 00:28:39,759
And you people saw that.
352
00:28:44,891 --> 00:28:47,726
My daughters deserve
better than that.
353
00:29:34,440 --> 00:29:35,899
- ( gasps )
- ( tires screeching )
354
00:29:36,067 --> 00:29:37,651
( growls )
355
00:29:39,236 --> 00:29:40,654
( screams )
356
00:29:56,462 --> 00:29:58,338
So what do we do?
Just wait for him to pass out?
357
00:29:58,506 --> 00:30:00,173
Just go.
358
00:30:01,592 --> 00:30:03,510
Just go!
359
00:30:03,678 --> 00:30:06,096
I promised Maggie
l'd bring you home safe.
360
00:30:06,263 --> 00:30:10,517
( chuckles )
Like you promised that little girl?
361
00:30:13,437 --> 00:30:15,814
So what's your plan?
Finish that bottIe?
362
00:30:15,982 --> 00:30:18,149
Drink yourself to death
and leave your girls alone?
363
00:30:18,317 --> 00:30:22,487
Stop telling me how to care
for my famiIy, my farm.
364
00:30:22,655 --> 00:30:25,323
You people are like a plague!
365
00:30:25,491 --> 00:30:28,326
l do the Christian thing,
give you shelter,
366
00:30:28,494 --> 00:30:30,704
and you destroy it all!
367
00:30:30,871 --> 00:30:33,373
The world was already
in bad shape when we met.
368
00:30:33,541 --> 00:30:35,500
And you take
no responsibility!
369
00:30:35,668 --> 00:30:37,377
You're supposed
to be their leader!
370
00:30:37,545 --> 00:30:40,380
Well, l'm here now, aren't l?
371
00:30:43,718 --> 00:30:50,682
Yes.
372
00:30:50,850 --> 00:30:52,892
Yes, you are.
373
00:31:01,902 --> 00:31:03,570
Come on.
374
00:31:03,738 --> 00:31:06,698
Your girls need you now
more than ever.
375
00:31:06,866 --> 00:31:09,701
I didn't want
to believe you.
376
00:31:10,911 --> 00:31:12,662
You toId me
there was no cure,
377
00:31:12,830 --> 00:31:15,248
that these people
were dead, not sick.
378
00:31:15,416 --> 00:31:18,043
I chose not
to believe that.
379
00:31:18,210 --> 00:31:20,920
But when Shane
shot Lou in the chest
380
00:31:21,088 --> 00:31:22,839
and she just kept coming,
381
00:31:23,007 --> 00:31:25,884
that's when l knew
what an ass l'd been,
382
00:31:26,052 --> 00:31:29,888
that Annette had
been dead long ago
383
00:31:30,056 --> 00:31:32,098
and l was feeding
her rotten corpse!
384
00:31:32,266 --> 00:31:35,018
That's when l knew
there was no hope.
385
00:31:36,771 --> 00:31:40,732
And when that little girl
came out of the barn,
386
00:31:40,900 --> 00:31:43,526
the look on your face--
387
00:31:44,570 --> 00:31:46,613
l knew you knew it, too.
388
00:31:48,908 --> 00:31:50,450
Right?
389
00:31:50,618 --> 00:31:52,452
There is no hope.
390
00:31:53,871 --> 00:31:57,248
And you know it now,
like l do.
391
00:31:58,751 --> 00:32:00,293
Don't you?
392
00:32:05,466 --> 00:32:08,927
There is no hope
for any of us.
393
00:32:40,960 --> 00:32:42,961
- You ready?
- Yeah.
394
00:32:44,463 --> 00:32:46,923
Man, how many times
we gonna have to do this?
395
00:32:50,344 --> 00:32:53,304
Look, l'm done.
l'm not doing this anymore,
396
00:32:53,472 --> 00:32:56,307
cleaning up after you.
You know what the truth is?
397
00:32:56,475 --> 00:32:58,977
Nothing has changed.
398
00:32:59,145 --> 00:33:02,147
Death is death.
lt's always been there,
399
00:33:02,314 --> 00:33:04,357
whether it's from
a heart attack, cancer,
400
00:33:04,525 --> 00:33:06,985
or a walker.
What's the difference?
401
00:33:07,153 --> 00:33:09,487
You didn't think it was hopeless
before, did you?
402
00:33:09,655 --> 00:33:12,282
Now there are peopIe
back at home trying to hang on.
403
00:33:12,449 --> 00:33:15,827
They need us, even if it's just
to give them a reason to go on,
404
00:33:15,995 --> 00:33:17,954
even if we don't
believe it ourselves.
405
00:33:19,707 --> 00:33:22,333
You know what?
This isn't about
406
00:33:22,501 --> 00:33:24,627
what we believe anymore.
407
00:33:26,046 --> 00:33:27,714
lt's about them.
408
00:33:37,892 --> 00:33:39,893
( door opens )
409
00:33:43,397 --> 00:33:46,816
Son of a bitch.
They're alive.
410
00:33:55,743 --> 00:33:57,535
l'm Dave.
411
00:33:57,703 --> 00:33:59,829
That scrawny-looking
douche bag there is Tony.
412
00:33:59,997 --> 00:34:02,916
- ( chuckIes ) Eat me, Dave.
- Hey, maybe someday l will.
413
00:34:03,083 --> 00:34:05,752
We met on I-95
coming out of Philly.
414
00:34:05,920 --> 00:34:07,545
Damn shit-show that was.
415
00:34:07,713 --> 00:34:11,382
I'm GIenn. It's nice
to meet some new people.
416
00:34:11,550 --> 00:34:12,926
Rick Grimes.
417
00:34:14,762 --> 00:34:17,597
- How about you, pal? Have one?
- l just quit.
418
00:34:17,765 --> 00:34:19,766
You've got a unique sense
of timing, my friend.
419
00:34:19,934 --> 00:34:23,686
His name's Hershel.
He lost people today, a lot of them.
420
00:34:25,189 --> 00:34:27,440
l'm truly sorry
to hear that.
421
00:34:28,943 --> 00:34:31,277
To better days
and new friends.
422
00:34:31,445 --> 00:34:33,404
And to our dead--
423
00:34:33,572 --> 00:34:35,698
may they be
in a better place.
424
00:34:38,577 --> 00:34:41,412
Ah. Ah.
425
00:34:45,584 --> 00:34:47,210
Not bad, huh?
426
00:34:49,713 --> 00:34:51,256
l got it off a cop.
427
00:34:51,423 --> 00:34:54,926
- l'm a cop.
- This one was already dead.
428
00:34:58,681 --> 00:35:00,556
You fellas are a long way
from PhiIadeIphia.
429
00:35:00,724 --> 00:35:02,392
It feeIs Iike we're
a long way from anywhere.
430
00:35:02,559 --> 00:35:03,726
What drove you south?
431
00:35:03,894 --> 00:35:04,978
WeII, I can teII you
it wasn't the weather.
432
00:35:05,145 --> 00:35:07,647
l must've dropped 30 pounds
in sweat aIone down here.
433
00:35:07,815 --> 00:35:10,692
- l wish.
- Dave: No, first it was DC.
434
00:35:10,859 --> 00:35:12,694
I heard there might be
some kind of refugee camp,
435
00:35:12,861 --> 00:35:15,822
but the roads were so jammed,
we never even got close.
436
00:35:15,990 --> 00:35:18,700
We decided to get
off the highways, into the sticks,
437
00:35:18,867 --> 00:35:20,952
keep hauling ass.
438
00:35:21,120 --> 00:35:24,414
Every group we came across had a new
rumor about a way out of this thing.
439
00:35:24,581 --> 00:35:26,582
One guy toId us there was
a Coast Guard center in the Gulf,
440
00:35:26,750 --> 00:35:28,001
sending ferries
to the isIands.
441
00:35:28,168 --> 00:35:30,128
Dave: The latest was
a rail yard in Montgomery
442
00:35:30,296 --> 00:35:31,796
running trains to the middle
of the country--
443
00:35:31,964 --> 00:35:34,340
- Kansas, Nebraska.
- Nebraska?
444
00:35:34,508 --> 00:35:36,426
Low population,
lots of guns.
445
00:35:36,593 --> 00:35:37,802
Kinda makes sense.
446
00:35:37,970 --> 00:35:39,971
You ever been to Nebraska, kid?
447
00:35:40,139 --> 00:35:42,598
The reason they call 'em
flyover states.
448
00:35:42,766 --> 00:35:45,435
( Tony laughs )
449
00:35:49,273 --> 00:35:50,982
How about you guys?
450
00:35:51,150 --> 00:35:53,109
Fort Benning, eventually.
451
00:35:53,277 --> 00:35:57,113
l hate to piss in your cornflakes,
officer, but...
452
00:35:57,281 --> 00:36:00,408
we ran across a grunt
who was stationed at Benning.
453
00:36:00,576 --> 00:36:02,952
He said the place
was overrun by lamebrains.
454
00:36:03,120 --> 00:36:05,788
Wait, Fort Benning is gone?
Are you for real?
455
00:36:05,956 --> 00:36:08,207
Sadly, l am.
456
00:36:09,209 --> 00:36:12,754
UgIy truth is there is
no way out of this mess.
457
00:36:12,921 --> 00:36:15,840
Just keep going
from one pipe dream to the next,
458
00:36:16,008 --> 00:36:17,884
praying one
of these mindless freaks
459
00:36:18,052 --> 00:36:19,218
doesn't grab ahoId
of you when you sleep.
460
00:36:19,386 --> 00:36:21,054
Tony:
lf you sleep.
461
00:36:21,221 --> 00:36:23,556
Yeah, it doesn't look like you guys
are hanging your hats here.
462
00:36:23,724 --> 00:36:26,142
You hoIed up
somewhere else?
463
00:36:28,687 --> 00:36:30,521
Not really.
464
00:36:33,192 --> 00:36:34,567
Those your cars out front?
465
00:36:34,735 --> 00:36:37,153
Yeah. Why?
466
00:36:37,321 --> 00:36:38,696
We're living in ours.
467
00:36:38,864 --> 00:36:42,200
Those look
kinda empty, clean.
468
00:36:42,368 --> 00:36:45,787
- Where's aII your gear?
- We're with a larger group.
469
00:36:45,954 --> 00:36:48,706
Out scouting,
thought we could use a drink.
470
00:36:48,874 --> 00:36:51,292
A drink?
Hershel, l thought you quit.
471
00:36:53,796 --> 00:36:55,588
WeII, we're thinking
of setting up around here.
472
00:36:55,756 --> 00:36:58,591
- ls it safe?
- Glenn: lt can be.
473
00:36:58,759 --> 00:37:02,678
AIthough I have kiIIed
a couple of walkers around here.
474
00:37:02,846 --> 00:37:04,514
WaIkers?
That what you call them?
475
00:37:04,681 --> 00:37:07,308
- ( chuckles ) Yeah.
- That's good.
476
00:37:07,476 --> 00:37:09,102
l like that. l like that better
than Iamebrains.
477
00:37:09,269 --> 00:37:10,895
Tony:
More succinct.
478
00:37:11,063 --> 00:37:14,190
- Okay, Tony went to college.
- Two years.
479
00:37:23,367 --> 00:37:25,076
So what-- so what,
you guys set up
480
00:37:25,244 --> 00:37:27,036
on the outskirts
or something?
481
00:37:27,204 --> 00:37:30,081
- That new deveIopment?
- Trailer park or something?
482
00:37:30,249 --> 00:37:32,542
A farm?
483
00:37:32,709 --> 00:37:35,211
€ Old McDonald had a farm. €
484
00:37:35,379 --> 00:37:38,589
- ( Tony chuckles )
- You on a farm?
485
00:37:41,009 --> 00:37:45,054
- ( Tony urinating )
- € E-l-E-l-O. €
486
00:37:48,225 --> 00:37:50,393
Tony: ls it safe?
It's gotta be.
487
00:37:50,561 --> 00:37:52,854
- You got food, water?
- Tony: You got cooze?
488
00:37:53,021 --> 00:37:54,730
Ain't had a piece
of ass in weeks.
489
00:37:54,898 --> 00:37:56,232
- ( chuckIes )
- Listen, pardon my friend.
490
00:37:56,400 --> 00:37:58,234
City kids--
they got no tact.
491
00:37:58,402 --> 00:37:59,902
No disrespect.
492
00:38:01,447 --> 00:38:03,990
- So listen, Glenn--
- We've said enough.
493
00:38:04,158 --> 00:38:06,993
Well, hang on a second.
This farm, it sounds pretty sweet.
494
00:38:07,161 --> 00:38:09,495
- Don't it sound sweet, Tony?
- Tony: Yeah, reaI sweet.
495
00:38:09,663 --> 00:38:12,957
Dave: How about a little
southern hospitality?
496
00:38:13,125 --> 00:38:16,794
We got some buddies back at camp,
been having a real hard time.
497
00:38:16,962 --> 00:38:19,589
l don't see why you can't make
room for a few more.
498
00:38:19,756 --> 00:38:21,299
We could pool our resources,
our manpower.
499
00:38:21,467 --> 00:38:23,551
Look, l'm sorry.
That's not an option.
500
00:38:29,641 --> 00:38:31,809
Doesn't sound
like it'd be a problem.
501
00:38:31,977 --> 00:38:33,311
l'm sorry. We can't.
502
00:38:33,479 --> 00:38:35,563
We can't take in any more.
503
00:38:36,982 --> 00:38:38,608
( chuckles )
504
00:38:38,775 --> 00:38:40,485
You guys are
something else.
505
00:38:40,652 --> 00:38:43,738
l thought-- l thought
we were friends.
506
00:38:46,283 --> 00:38:48,409
We got people
we gotta look out for, too.
507
00:38:48,577 --> 00:38:50,870
We don't know
anything about you.
508
00:38:51,038 --> 00:38:52,330
Dave:
No, that's true.
509
00:38:54,291 --> 00:38:56,334
You don't know
anything about us.
510
00:38:58,378 --> 00:39:00,630
You don't know what we've had
to go through out there.
511
00:39:02,132 --> 00:39:04,300
The things we've had to do.
512
00:39:07,179 --> 00:39:09,680
l bet you've had to do some
of those same things yourself.
513
00:39:09,848 --> 00:39:11,599
Am l right?
514
00:39:15,896 --> 00:39:19,315
'Cause ain't nobody's hands clean
in what's Ieft of this worId.
515
00:39:19,483 --> 00:39:21,984
We're all the same.
516
00:39:23,695 --> 00:39:25,321
So come on, let's--
517
00:39:25,489 --> 00:39:28,074
let's take a nice friendly
hayride to this farm
518
00:39:28,242 --> 00:39:30,243
and we'll get
to know each other.
519
00:39:33,247 --> 00:39:34,830
That's not gonna happen.
520
00:39:34,998 --> 00:39:36,749
- Rick--
- This is bullshit.
521
00:39:36,917 --> 00:39:38,584
- CaIm down.
- Don't tell me to calm down.
522
00:39:38,752 --> 00:39:40,920
- Don't ever tell me to calm down.
- Dave: Whoa.
523
00:39:41,088 --> 00:39:43,256
I'II shoot you three asshoIes in
the head and take your damn farm!
524
00:39:43,423 --> 00:39:46,217
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Relax.
525
00:39:46,385 --> 00:39:48,636
Take it easy.
Nobody's killing anybody.
526
00:39:48,804 --> 00:39:51,556
Nobody's shooting anybody.
Right, Rick?
527
00:39:56,728 --> 00:39:58,646
Look.
528
00:40:01,358 --> 00:40:03,401
We're just friends
having a drink. That's all.
529
00:40:04,861 --> 00:40:08,364
Now where's
the good stuff, huh?
530
00:40:08,532 --> 00:40:11,659
Good stuff, good stuff,
good stuff. Let's see.
531
00:40:14,121 --> 00:40:16,038
Hey, look at that.
532
00:40:16,206 --> 00:40:17,707
That'll work.
533
00:40:17,874 --> 00:40:21,294
( sighs )
534
00:40:21,461 --> 00:40:23,087
You gotta understand--
535
00:40:24,339 --> 00:40:26,007
we can't stay out there.
536
00:40:27,801 --> 00:40:29,427
You know what it's like.
537
00:40:29,595 --> 00:40:31,721
Yeah, l do.
538
00:40:31,888 --> 00:40:34,390
But the farm is
too crowded as is.
539
00:40:34,558 --> 00:40:37,310
l'm sorry.
You'll have to keep looking.
540
00:40:37,477 --> 00:40:39,520
Keep looking.
541
00:40:39,688 --> 00:40:41,939
Where do you suggest
we do that?
542
00:40:44,151 --> 00:40:45,610
l don't know.
543
00:40:45,777 --> 00:40:48,362
l hear Nebraska's nice.
544
00:40:48,530 --> 00:40:50,323
( laughs )
545
00:40:50,490 --> 00:40:52,116
Nebraska.
546
00:40:53,160 --> 00:40:55,036
This guy.
547
00:41:00,417 --> 00:41:02,126
( gun cocks, fires )
548
00:41:02,294 --> 00:41:04,295
( body thuds )
549
00:41:10,302 --> 00:41:12,136
( music playing )
550
00:41:46,254 --> 00:41:48,130
( holsters gun )
551
00:41:48,298 --> 00:41:52,551
€ Oh, l see that lantern €
552
00:41:52,719 --> 00:41:54,261
€ Trimmed low €
553
00:41:54,429 --> 00:41:57,890
€ Burning in our home €
554
00:42:01,561 --> 00:42:06,399
€ And though
l feel like crying €
555
00:42:06,566 --> 00:42:09,068
€ l swear tonight €
556
00:42:09,236 --> 00:42:12,405
€ l'll cry no more €
557
00:42:16,576 --> 00:42:21,330
€ Dream with the feathers of angels
stuffed beneath your head €
558
00:42:22,332 --> 00:42:26,794
€ The regulator's
swinging pendulum €
559
00:42:26,962 --> 00:42:32,591
€ Dream with the feathers of angels
stuffed beneath your head €
560
00:42:32,759 --> 00:42:37,221
€ The reguIator's
swinging pendulum. €
40465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.