Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,736 --> 00:00:27,736
♪ Summertime is near ♪
2
00:00:28,605 --> 00:00:33,605
♪ Skies are getting clear you see ♪
3
00:00:34,439 --> 00:00:39,439
♪ Everything just seems
all right but still ♪
4
00:00:39,488 --> 00:00:42,238
♪ I'm here alone ♪
5
00:00:44,953 --> 00:00:46,867
Yes, so we'll stay until Monday.
6
00:00:46,867 --> 00:00:48,676
Spend a weekend up there.
7
00:00:48,676 --> 00:00:50,495
I don't get it.
8
00:00:50,495 --> 00:00:52,082
Don't get what babe?
9
00:00:52,082 --> 00:00:53,415
Don't babe me.
10
00:00:54,396 --> 00:00:58,229
Okay. Well, what don't
you get then asshole?
11
00:01:00,281 --> 00:01:02,683
Why we're going camping.
12
00:01:02,683 --> 00:01:04,568
When Leigh and Eric were having issues,
13
00:01:04,568 --> 00:01:06,138
he took her to a five-star spa
14
00:01:06,138 --> 00:01:09,172
and you're taking me to the fucking woods.
15
00:01:13,164 --> 00:01:14,945
Are you gonna murder me?
16
00:01:14,945 --> 00:01:17,502
Believe me, if I was gonna murder you,
17
00:01:17,502 --> 00:01:19,788
I would've done it way before now.
18
00:01:19,788 --> 00:01:20,705
Romantic.
19
00:01:21,744 --> 00:01:23,389
Please stop.
20
00:01:23,389 --> 00:01:28,389
♪ All is pretty rad ♪
21
00:01:28,845 --> 00:01:33,845
♪ I'm sitting in my bed just me ♪
22
00:01:34,365 --> 00:01:38,381
♪ It feels like the time is right ♪
23
00:01:38,381 --> 00:01:43,381
♪ To go and find a friend, to mend ♪
24
00:01:48,066 --> 00:01:50,624
♪ What I missed ♪
25
00:01:50,624 --> 00:01:53,524
♪ That was broken ♪
26
00:01:53,524 --> 00:01:56,223
♪ What's been done ♪
27
00:01:56,223 --> 00:01:59,394
♪ But not spoken ♪
28
00:01:59,394 --> 00:02:01,068
Oh, I'm so fucking pumped.
29
00:02:01,068 --> 00:02:02,788
Uh, Where's the campsite?
30
00:02:02,788 --> 00:02:04,161
It's like two miles North.
31
00:02:04,161 --> 00:02:06,685
Oh, okay. Oh, which way is North?
32
00:02:06,685 --> 00:02:07,978
That way.
33
00:02:07,978 --> 00:02:09,419
Oh, all right, all right.
34
00:02:38,339 --> 00:02:39,471
Let's go baby.
35
00:02:39,471 --> 00:02:40,491
Woo!
36
00:02:40,491 --> 00:02:41,684
Into the wild.
37
00:02:41,684 --> 00:02:43,010
This is great.
38
00:02:43,010 --> 00:02:45,260
Yeah. Yeah. It's so cool.
39
00:02:46,667 --> 00:02:48,640
Where do you guys think
we should put the tent?
40
00:02:48,640 --> 00:02:50,252
I don't know, but I need sunblock first,
41
00:02:50,252 --> 00:02:51,188
Where is that at?
42
00:02:51,188 --> 00:02:52,438
Uh, backseat.
43
00:02:53,795 --> 00:02:55,782
When I was a kid,
44
00:02:55,782 --> 00:02:57,540
my family and I had this special spot
45
00:02:57,540 --> 00:03:00,762
up in Mount. Charleston.
We'd go every summer.
46
00:03:00,762 --> 00:03:03,148
We had a lot of fun.
47
00:03:03,148 --> 00:03:07,200
It was like the only time
my parents weren't fighting.
48
00:03:07,200 --> 00:03:09,350
So sweet, you never told me that.
49
00:03:09,350 --> 00:03:11,666
Well I'm trying to be
more honest with you.
50
00:03:11,666 --> 00:03:13,248
Like we talked about, remember?
51
00:03:13,248 --> 00:03:14,081
Yeah.
52
00:03:20,537 --> 00:03:23,195
Plus it'll be really
good for us to get out.
53
00:03:23,195 --> 00:03:25,556
Be like isolated from
the rest of the world.
54
00:03:25,556 --> 00:03:27,816
Yeah, But we could be
isolated from everyone
55
00:03:27,816 --> 00:03:29,149
at the Bellagio.
56
00:03:31,788 --> 00:03:34,455
My God, I cannot win with you.
57
00:03:37,677 --> 00:03:38,850
It's not you,
58
00:03:38,850 --> 00:03:42,267
I just don't want to sleep on the ground.
59
00:03:46,320 --> 00:03:49,689
You're gonna be sleeping with me.
60
00:03:52,623 --> 00:03:54,956
But I do that every night.
61
00:03:57,728 --> 00:04:01,106
Right, but you said you
wanted to be more adventurous
62
00:04:01,106 --> 00:04:03,960
and this is how we're going to do that.
63
00:04:03,960 --> 00:04:08,127
Fine, but the next time
that you plan something,
64
00:04:09,787 --> 00:04:12,483
make it more like this.
65
00:04:19,016 --> 00:04:20,349
I can do that.
66
00:04:33,745 --> 00:04:37,935
I have some ideas we could try right now.
67
00:04:37,935 --> 00:04:42,261
Is this going to
replace the camping trip?
68
00:04:43,094 --> 00:04:43,927
What happens if you see a bear?
69
00:04:43,927 --> 00:04:45,985
Uh, play dead.
70
00:04:45,985 --> 00:04:46,818
Who's next?
71
00:04:48,050 --> 00:04:48,883
No I'm good.
72
00:04:48,883 --> 00:04:49,716
Yeah, I'm all right man.
73
00:04:52,599 --> 00:04:54,502
Let me get a picture of that.
74
00:04:59,170 --> 00:05:00,888
That's going to be shiny.
75
00:05:02,683 --> 00:05:03,516
Alright.
76
00:05:05,097 --> 00:05:06,930
Get some rocks, man.
77
00:05:16,188 --> 00:05:19,021
I did it all by my-, your- self.
78
00:05:27,486 --> 00:05:28,695
Lets take a selfie guys.
79
00:05:28,695 --> 00:05:29,862
Let's do it.
80
00:05:31,355 --> 00:05:32,684
Cheese.
81
00:05:36,905 --> 00:05:38,738
All right, let's go.
82
00:05:41,833 --> 00:05:42,666
Camping?
83
00:05:43,651 --> 00:05:45,285
Yeah, Like we talked about.
84
00:05:48,750 --> 00:05:50,667
you're gonna play dead?
85
00:05:52,016 --> 00:05:52,849
Come on.
86
00:05:55,639 --> 00:05:56,472
Wake up.
87
00:05:57,538 --> 00:05:58,984
Let's go.
88
00:05:58,984 --> 00:06:01,400
You're going to do that
when you see a bear?
89
00:06:01,400 --> 00:06:02,269
Bears?
90
00:06:02,269 --> 00:06:03,411
Uh huh.
91
00:06:05,374 --> 00:06:06,435
Let's go.
92
00:06:10,254 --> 00:06:11,087
Let's go.
93
00:06:40,614 --> 00:06:42,759
So do we still want to
go on that hike later?
94
00:06:42,759 --> 00:06:46,331
Yeah its cooler later
in the day probably.
95
00:06:53,453 --> 00:06:54,357
Okay.
96
00:06:54,357 --> 00:06:56,357
What's going on?
97
00:06:56,357 --> 00:06:58,633
I don't know. This is our spot.
98
00:06:58,633 --> 00:07:00,068
The fuck?
99
00:07:00,068 --> 00:07:02,901
I don't know who these guys are.
100
00:07:11,323 --> 00:07:13,774
Uh, hi. Are you boys lost?
101
00:07:13,774 --> 00:07:16,091
No. This is our campsite.
102
00:07:16,091 --> 00:07:19,167
Yours. I didn't know
you own the land out here.
103
00:07:21,103 --> 00:07:23,562
Actually, I reserved it.
104
00:07:23,562 --> 00:07:24,395
So there's that for you?
105
00:07:25,228 --> 00:07:27,899
Oh, that'll be a good one.
106
00:07:27,899 --> 00:07:29,961
Babe, you're embarrassing me.
107
00:07:29,961 --> 00:07:31,365
We can just go find another spot.
108
00:07:31,365 --> 00:07:32,645
There's plenty of places out here.
109
00:07:32,645 --> 00:07:33,478
No, no there is no other spot.
110
00:07:33,478 --> 00:07:35,223
I keep telling you.
111
00:07:35,223 --> 00:07:38,217
Come on. We can go to a
hotel or something. Just-
112
00:07:38,217 --> 00:07:39,050
- No, no.
113
00:07:42,251 --> 00:07:44,251
We're not leaving. So...
114
00:07:45,768 --> 00:07:47,384
Okay.
115
00:07:47,384 --> 00:07:49,301
The more the merrier.
116
00:08:00,343 --> 00:08:01,176
Public bathroom
117
00:08:01,176 --> 00:08:03,525
Public bathroom? That's a little risky
118
00:08:03,525 --> 00:08:05,197
Is it like a porta potty?
119
00:08:05,197 --> 00:08:06,030
Kind of like a changing room
120
00:08:06,030 --> 00:08:06,863
but it's a little journey
121
00:08:06,863 --> 00:08:07,696
Okay.
122
00:08:07,696 --> 00:08:09,029
What about you?
123
00:08:09,029 --> 00:08:10,634
Um, on the beach with people
124
00:08:10,634 --> 00:08:11,929
like walking by and shit.
125
00:08:11,929 --> 00:08:16,929
Beach, okay. Um, mine was
like a cornfield with a blanket
126
00:08:17,439 --> 00:08:19,997
and it was actually lit by our phones
127
00:08:19,997 --> 00:08:22,010
and that's all we could see
128
00:08:22,010 --> 00:08:22,843
Well shit.
129
00:08:23,676 --> 00:08:24,509
Yeah it was tough.
130
00:08:24,509 --> 00:08:25,842
That's pretty interesting.
131
00:08:25,842 --> 00:08:28,269
Yeah, but she came.
132
00:08:28,269 --> 00:08:32,936
Uh, I need another beer
before I answer this question.
133
00:08:33,993 --> 00:08:36,493
Babe, come hang out with us.
134
00:08:41,999 --> 00:08:43,884
Dang he's really committed
to this whole stubborn act,
135
00:08:43,884 --> 00:08:44,738
isn't he?
136
00:08:44,738 --> 00:08:45,809
You just see him when
they fuck up his order
137
00:08:45,809 --> 00:08:47,801
at a restaurant.
138
00:08:47,801 --> 00:08:49,051
Oh, he'll be fine.
139
00:08:49,051 --> 00:08:52,284
Just let him pout on his
own for a little while.
140
00:08:52,284 --> 00:08:54,225
Wise words coming from the instigator.
141
00:08:54,225 --> 00:08:56,009
Honestly, I'm just
glad I'm not the only one
142
00:08:56,009 --> 00:08:56,851
with an ego.
143
00:08:57,684 --> 00:08:59,923
Ego? That's all it is.
144
00:08:59,923 --> 00:09:01,165
Thanks for clearing that up,
145
00:09:01,165 --> 00:09:03,327
cause I thought you were an asshole.
146
00:09:03,327 --> 00:09:04,160
Funny.
147
00:09:05,512 --> 00:09:07,885
Uh, do you want to come
get firewood with me?
148
00:09:07,885 --> 00:09:10,802
Uh, I think I'm just going
to stay here and just chill.
149
00:09:12,214 --> 00:09:16,007
Do you want to come
get firewood with me?
150
00:09:16,007 --> 00:09:17,203
Oh right.
151
00:09:17,203 --> 00:09:18,036
Right.
152
00:09:18,960 --> 00:09:21,681
Yeah. Hey Kane, we'll
be back in a little bit.
153
00:09:21,681 --> 00:09:25,098
Okay. I'll just chill here with myself.
154
00:09:32,032 --> 00:09:32,922
Firewood.
155
00:09:32,922 --> 00:09:33,839
Firewood.
156
00:09:35,565 --> 00:09:38,543
You think it's okay with
those guys camping next to us?
157
00:09:38,543 --> 00:09:40,093
Yeah. I'm sure it's fine.
158
00:09:40,093 --> 00:09:42,327
That Trevor guy's just
pissed off right now.
159
00:09:42,327 --> 00:09:44,856
That's like the second
time you defended him.
160
00:09:44,856 --> 00:09:47,891
I can just understand
where he's coming from.
161
00:09:47,891 --> 00:09:50,407
Or maybe you have a thing for him.
162
00:09:50,407 --> 00:09:53,606
Not everything's motivated by sex.
163
00:09:53,606 --> 00:09:55,140
Fuck that shit, man.
164
00:09:55,140 --> 00:09:55,973
Yeah.
165
00:09:55,973 --> 00:09:57,751
I ain't come out here for nothing.
166
00:10:13,879 --> 00:10:15,337
You had to take it there didn't you?
167
00:10:15,337 --> 00:10:17,327
Why are you acting like this?
168
00:10:17,327 --> 00:10:18,657
Why are you being super friendly
169
00:10:18,657 --> 00:10:20,882
with those dipshit jocks over there?
170
00:10:20,882 --> 00:10:22,198
You dragged me out here.
171
00:10:22,198 --> 00:10:23,546
They're already here.
172
00:10:23,546 --> 00:10:25,426
There's not much we can do.
173
00:10:25,426 --> 00:10:28,071
I've got to make the most of it.
174
00:10:28,071 --> 00:10:30,604
Yeah, no. They're a bunch of dicks.
175
00:10:30,604 --> 00:10:33,395
I don't even know why you
care so much, honestly.
176
00:10:33,395 --> 00:10:34,561
They're actually, really nice.
177
00:10:34,561 --> 00:10:38,317
And at this point we might as
well just go with the flow.
178
00:10:38,317 --> 00:10:41,635
No, I told them that
I reserved the space.
179
00:10:41,635 --> 00:10:43,209
They didn't listen to me.
180
00:10:43,209 --> 00:10:45,209
You're still here, so...
181
00:10:47,169 --> 00:10:49,972
This is the stuff that
we always fight about.
182
00:10:49,972 --> 00:10:51,964
You get mad, you lose perspective
183
00:10:51,964 --> 00:10:55,706
and you just blow up
and it's not fair to me.
184
00:10:55,706 --> 00:10:59,039
I just wanted this to be a nice trip.
185
00:11:00,768 --> 00:11:03,863
Honestly, though, at this
point, if this continues
186
00:11:03,863 --> 00:11:05,211
I'm just gonna leave.
187
00:11:05,211 --> 00:11:06,703
Like, there's no way that I can sleep
188
00:11:06,703 --> 00:11:09,620
on the ground and put up with this.
189
00:11:16,969 --> 00:11:17,886
I love you.
190
00:11:19,354 --> 00:11:21,271
I'm gonna take a nap.
191
00:11:27,958 --> 00:11:29,290
You guys wanna take a picture?
192
00:11:29,290 --> 00:11:31,123
Yeah, sure. Why not?
193
00:11:32,602 --> 00:11:33,435
Hey guys.
194
00:11:33,435 --> 00:11:34,268
Hey
195
00:11:34,268 --> 00:11:35,101
Come join in.
196
00:11:35,101 --> 00:11:35,934
Come in the picture.
197
00:11:35,934 --> 00:11:36,767
You sure?
198
00:11:36,767 --> 00:11:37,600
Yeah, yeah.
199
00:11:37,600 --> 00:11:38,433
Come on.
200
00:11:43,327 --> 00:11:44,160
Sweet.
201
00:11:44,160 --> 00:11:44,993
Cool.
202
00:11:47,374 --> 00:11:48,615
Does anyone want to go for a hike?
203
00:11:48,615 --> 00:11:49,727
No, I'm good.
204
00:11:49,727 --> 00:11:50,579
I'll go.
205
00:11:50,579 --> 00:11:52,162
You'll go? Sweet.
206
00:11:58,245 --> 00:11:59,078
Hiking?
207
00:11:59,078 --> 00:11:59,911
Firewood.
208
00:12:02,237 --> 00:12:03,070
Yeah.
209
00:12:03,070 --> 00:12:03,903
Yeah.
210
00:12:07,961 --> 00:12:09,378
Oh, here we go.
211
00:12:10,531 --> 00:12:11,544
I'm glad you said yes.
212
00:12:11,544 --> 00:12:14,373
I wanted you to come with me.
213
00:12:14,373 --> 00:12:15,206
Really?
214
00:12:16,691 --> 00:12:18,263
You sound surprised.
215
00:12:18,263 --> 00:12:19,706
I don't know.
216
00:12:19,706 --> 00:12:21,706
Today's just been weird.
217
00:12:27,103 --> 00:12:29,103
It's so pretty out here.
218
00:12:30,924 --> 00:12:32,700
Sometimes. I forget it exists.
219
00:12:32,700 --> 00:12:34,242
You know, living in the city.
220
00:12:34,242 --> 00:12:36,659
Yeah. I know what you mean.
221
00:12:37,855 --> 00:12:38,688
What?
222
00:12:39,885 --> 00:12:41,468
You're just cute.
223
00:13:19,599 --> 00:13:20,432
Levi?
224
00:13:48,380 --> 00:13:50,579
Hey, have you seen Levi anywhere?
225
00:13:50,579 --> 00:13:52,734
Uh, no. I think he
went on a hike with Kane.
226
00:13:52,734 --> 00:13:55,041
With Kane? Of course.
227
00:13:55,041 --> 00:13:55,874
Yeah.
228
00:13:55,874 --> 00:13:57,137
He leaves me by myself.
229
00:13:57,137 --> 00:13:58,551
Goes off with one of your friends.
230
00:13:58,551 --> 00:14:00,801
I had to drag him out here.
231
00:14:10,048 --> 00:14:11,873
What's this doing for you?
232
00:14:11,873 --> 00:14:12,930
What?
233
00:14:12,930 --> 00:14:14,440
Sitting here waiting for Levi.
234
00:14:14,440 --> 00:14:17,661
Freaking out. What are you accomplishing?
235
00:14:17,661 --> 00:14:19,312
What did you accomplish by staying here
236
00:14:19,312 --> 00:14:21,048
when I told you guys to leave?
237
00:14:21,048 --> 00:14:22,400
This is pretty much your fault.
238
00:14:22,400 --> 00:14:23,541
We got here first.
239
00:14:23,541 --> 00:14:26,324
You guys could have kept
going and found another spot.
240
00:14:26,324 --> 00:14:27,384
There's plenty.
241
00:14:27,384 --> 00:14:28,824
That's not the point.
242
00:14:30,453 --> 00:14:31,960
Okay.
243
00:14:31,960 --> 00:14:32,793
Yeah.
244
00:14:38,625 --> 00:14:40,079
Do you know where he went?
245
00:14:40,079 --> 00:14:40,926
Do you know where he is?
246
00:14:40,926 --> 00:14:41,965
Like when they'll be back?
247
00:14:41,965 --> 00:14:44,514
Dude, chill the fuck out.
248
00:14:44,514 --> 00:14:46,435
They'll be back when they get back,
249
00:14:46,435 --> 00:14:48,555
like, you're fucking camping.
250
00:14:48,555 --> 00:14:49,888
Try to have fun.
251
00:14:55,054 --> 00:14:55,887
Yeah.
252
00:14:57,518 --> 00:14:58,351
I kind of feel like
253
00:14:58,351 --> 00:15:02,934
I just don't even know how
to have a good time anymore.
254
00:15:30,184 --> 00:15:31,017
Tent?
255
00:15:31,017 --> 00:15:31,850
Yeah.
256
00:15:31,850 --> 00:15:32,683
Yeah.
257
00:15:49,982 --> 00:15:50,982
Oh, hello.
258
00:15:53,323 --> 00:15:54,806
Hey Trevor.
259
00:15:54,806 --> 00:15:57,639
Uh fuck. Wait, wait, wait, wait.
260
00:16:06,161 --> 00:16:07,647
What was that about?
261
00:16:07,647 --> 00:16:10,064
Josh and Trevor were naked.
262
00:16:12,493 --> 00:16:13,993
Uh, can we talk?
263
00:16:20,605 --> 00:16:22,776
Uh fuck, Levi, I'm so sorry.
264
00:16:22,776 --> 00:16:25,609
Hold on. It's okay. I'm not mad.
265
00:16:27,321 --> 00:16:28,904
What do you mean?
266
00:16:33,455 --> 00:16:36,038
Maybe this is what we needed.
267
00:16:38,796 --> 00:16:41,283
I don't really know what to say.
268
00:17:06,119 --> 00:17:07,102
That was so cute.
269
00:17:07,102 --> 00:17:08,608
So cute.
270
00:17:08,608 --> 00:17:09,631
Really good one.
271
00:17:09,631 --> 00:17:11,869
Bye. It was good meeting you.
272
00:17:11,869 --> 00:17:12,702
Bye.
273
00:17:16,368 --> 00:17:18,133
You're not a jerk after all.
274
00:17:18,133 --> 00:17:18,976
Bye Tre-vor.
275
00:17:18,976 --> 00:17:19,809
Bye.
276
00:17:20,830 --> 00:17:21,934
Hey, let's all get a picture.
277
00:17:21,934 --> 00:17:22,767
Yeah.
278
00:17:22,767 --> 00:17:23,600
Bye.
279
00:17:25,841 --> 00:17:27,008
It was okay.
280
00:17:27,859 --> 00:17:29,387
Let's do that.
281
00:17:29,387 --> 00:17:30,847
Alright, smush your faces.
282
00:17:30,847 --> 00:17:32,347
Like really close.
283
00:17:33,478 --> 00:17:35,447
Ready? One, two, three.
284
00:17:38,197 --> 00:17:39,030
Yeah.
285
00:17:45,674 --> 00:17:47,341
I think we got it.
286
00:17:55,072 --> 00:17:56,704
Ow.
18441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.