All language subtitles for Ghosts s05e20 Polar Opposites.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:09,531 Madame Ghost Representative, we have a cabinet meeting 2 00:00:09,532 --> 00:00:11,053 with Samantha in the living room. 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,622 Oh, right. Uh, thank you, Isaac. 4 00:00:13,709 --> 00:00:15,885 -[clears throat] -I mean, 5 00:00:15,972 --> 00:00:18,366 Mr. Vice Ghost Representative. 6 00:00:18,367 --> 00:00:20,758 -Mm-hmm. -Cabinet meeting? I didn't know the ghost rep 7 00:00:20,759 --> 00:00:22,022 actually did anything. 8 00:00:22,152 --> 00:00:24,372 That was true under Creepy Dirk, but 9 00:00:24,373 --> 00:00:26,373 under a Montero-Higgintoot administration, 10 00:00:26,374 --> 00:00:29,159 we will restore the position to its original intent, 11 00:00:29,333 --> 00:00:33,294 to pester and annoy Samantha with minor requests. 12 00:00:33,295 --> 00:00:34,990 Jay's been cooking a lot of pancakes recently. 13 00:00:34,991 --> 00:00:36,732 Could you ask Sam to tell Jay 14 00:00:36,733 --> 00:00:38,994 that I would like to smell something savory for breakfast? 15 00:00:38,995 --> 00:00:41,258 Trevor, it's on the agenda. 16 00:00:41,345 --> 00:00:44,914 But, uh, Flower, uh, we were gonna go on walk. 17 00:00:45,088 --> 00:00:47,351 Remember? I want to show you dead bee 18 00:00:47,482 --> 00:00:48,918 that die in funny position. 19 00:00:49,049 --> 00:00:52,139 Look like it dancing disco. [grunts] 20 00:00:52,269 --> 00:00:56,534 [gasps] Oh, right. Shoot. I... Can we do it later? 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,799 Yeah, okay. I mean, if it not get eaten 22 00:01:00,930 --> 00:01:05,065 or wind not blow it into unfunny position. 23 00:01:05,194 --> 00:01:09,373 Seems sort of risky to wait, but okay, yeah. 24 00:01:09,504 --> 00:01:11,941 Cool. See you later, Thor. 25 00:01:12,115 --> 00:01:13,899 Man, that can't feel good. 26 00:01:13,900 --> 00:01:15,857 -What you mean? -ALBERTA: Well, it just seems 27 00:01:15,858 --> 00:01:17,815 like now that Flower's big and important, 28 00:01:17,816 --> 00:01:19,557 she don't have time for you. 29 00:01:19,558 --> 00:01:21,471 -You're the Stedman to her Oprah. -ALBERTA: Oof. 30 00:01:21,472 --> 00:01:23,213 That's tough, but true, Trev. 31 00:01:23,387 --> 00:01:25,563 Who is this Stead Man? 32 00:01:25,564 --> 00:01:27,695 Well, Oprah's a very successful and powerful woman, 33 00:01:27,696 --> 00:01:30,176 and Stedman is her man who's just kind of there. 34 00:01:30,351 --> 00:01:32,657 But Thor First Gentleman. 35 00:01:32,831 --> 00:01:34,616 And we love that for you. 36 00:01:34,746 --> 00:01:37,488 Is important role in its own right. 37 00:01:37,619 --> 00:01:39,751 That's such a Stedman thing to say. 38 00:01:39,925 --> 00:01:41,362 [grunts] 39 00:01:41,449 --> 00:01:43,364 ? ? 40 00:01:46,410 --> 00:01:47,542 She's pulling up! 41 00:01:47,672 --> 00:01:49,065 Who's pulling up? 42 00:01:49,196 --> 00:01:51,067 Oh, you remember that woman Paula, 43 00:01:51,068 --> 00:01:52,459 the producer who shot an episode 44 00:01:52,460 --> 00:01:54,330 of the docuseries Dumb Deathshere? 45 00:01:54,375 --> 00:01:55,854 Oh, yeah, you played Flower, 46 00:01:55,985 --> 00:01:57,975 and Jay got shot in the ass with an arrow. 47 00:01:57,987 --> 00:02:00,294 [laughs] That was a fun afternoon. 48 00:02:00,295 --> 00:02:01,990 Well, she wants to scout Woodstone 49 00:02:01,991 --> 00:02:03,296 as a possible filming location 50 00:02:03,297 --> 00:02:05,125 for the upcoming season of... Pete? 51 00:02:05,126 --> 00:02:08,649 It's Getting Hot in Here: All Star Edition. 52 00:02:08,650 --> 00:02:13,307 -[laughs] -By Odin's loins, yeah! 53 00:02:13,437 --> 00:02:16,179 Okay, maybe curb your excitement a little, Thor. 54 00:02:16,180 --> 00:02:17,962 We don't want her thinking we got bad wiring. 55 00:02:17,963 --> 00:02:19,400 [door opens, closes] 56 00:02:19,401 --> 00:02:21,444 Yeah, I got to run. I just got to the location. 57 00:02:21,445 --> 00:02:24,405 It's still run-down, but yeah, hopefully cheap. 58 00:02:24,535 --> 00:02:27,582 -Sam, Jay, good to see you. -Hey, Paula. 59 00:02:27,669 --> 00:02:29,714 Great to see you. I love your purse. 60 00:02:29,845 --> 00:02:31,325 Ugh, yeah, it was a splurge. 61 00:02:31,326 --> 00:02:33,282 I have a bit of an online shopping problem. 62 00:02:33,283 --> 00:02:35,110 Every time I take an Ambien, I black out 63 00:02:35,111 --> 00:02:37,068 and see the damage on my doorstep the next day. 64 00:02:37,069 --> 00:02:38,119 I like this one. 65 00:02:38,120 --> 00:02:39,593 -She's a spitfire. -[phone ringing] 66 00:02:39,594 --> 00:02:41,857 Excuse me. What is it? 67 00:02:41,987 --> 00:02:43,772 Well, you tell Lacey Chabert 68 00:02:43,773 --> 00:02:46,556 that we think Mrs. Claus would wear that bathing suit, 69 00:02:46,557 --> 00:02:48,645 and if she doesn't come out of her trailer, 70 00:02:48,646 --> 00:02:51,301 Melissa Joan Hart is circling the parking lot. 71 00:02:51,388 --> 00:02:53,738 Sorry, I also produce holiday rom-coms. 72 00:02:53,869 --> 00:02:55,478 Oh, my God. I love those. 73 00:02:55,610 --> 00:02:58,265 -Yeah, you fit the demo. -Thank you. 74 00:02:58,395 --> 00:03:00,385 I don't know that that was a compliment. 75 00:03:00,386 --> 00:03:02,485 Did you by any chance produce Single and Ready to Kringle? 76 00:03:02,486 --> 00:03:05,315 By the skin of my teeth. That was a tough shoot. 77 00:03:05,402 --> 00:03:07,332 Our Rudolph got a little hoofsy on set. 78 00:03:07,404 --> 00:03:09,319 Mm. Can I take you to your room, Paula? 79 00:03:09,320 --> 00:03:10,450 Absolutely. 80 00:03:10,451 --> 00:03:11,756 [phone ringing] 81 00:03:11,843 --> 00:03:13,454 Hello? 82 00:03:13,455 --> 00:03:15,716 Because it's called Christmas in Cabo,Lacey, 83 00:03:15,717 --> 00:03:18,850 and Mario Lopez already agreed to wear a Speedo. 84 00:03:18,981 --> 00:03:20,983 Yeah, I want to see how this plays out. 85 00:03:20,984 --> 00:03:23,332 Sam, this is incredible. You should tell Paula 86 00:03:23,333 --> 00:03:25,334 about the holiday rom-com script you've been writing. 87 00:03:25,335 --> 00:03:28,120 Polar Opposites? Oh, I don't know. [chuckles] 88 00:03:28,121 --> 00:03:29,425 Yeah, Joan read it and loved it, 89 00:03:29,426 --> 00:03:31,536 and she was a professional screenwriter. 90 00:03:31,537 --> 00:03:34,213 I just don't know if it's ready. What if Paula doesn't like it? 91 00:03:34,214 --> 00:03:37,042 Hey, you miss 100% of the shots you don't take. 92 00:03:37,043 --> 00:03:38,739 I said that to Jerry once at a bar 93 00:03:38,740 --> 00:03:40,610 when he told me there was a girl he was into, 94 00:03:40,611 --> 00:03:41,916 and he didn't think he had a chance, and- 95 00:03:41,917 --> 00:03:43,484 Cheese and rice, that was Carol. 96 00:03:44,528 --> 00:03:46,530 HETTY: Flower, I've been thinking, 97 00:03:46,531 --> 00:03:48,662 with your recent election, it would be nice 98 00:03:48,663 --> 00:03:51,448 to honor the occasion with some sort of gathering. 99 00:03:51,535 --> 00:03:53,189 Mm. You mean like an orgy? 100 00:03:54,190 --> 00:03:57,192 Like that, in that there will be people there, 101 00:03:57,193 --> 00:04:00,282 but I was thinking more along the lines of an inaugural ball. 102 00:04:00,283 --> 00:04:02,633 Flower, this is a big deal, 103 00:04:02,634 --> 00:04:04,460 and it deserves to be acknowledged. 104 00:04:04,461 --> 00:04:06,691 I actually attended Nixon's inauguration. 105 00:04:06,768 --> 00:04:08,291 Well, a riot outside, 106 00:04:08,292 --> 00:04:09,944 which I thought was going to be funny 107 00:04:09,945 --> 00:04:12,055 because someone was like, "It's a riot," 108 00:04:12,077 --> 00:04:13,775 but it was an actual riot. 109 00:04:13,905 --> 00:04:15,864 Ladies. 110 00:04:15,865 --> 00:04:18,821 Oh, hey, Isaac. Hetty was just telling me about the clothed, 111 00:04:18,822 --> 00:04:22,087 nonsexual inaugural ball she wants to plan. 112 00:04:22,088 --> 00:04:24,263 Oh, that's a great idea, and I could make some remarks. 113 00:04:24,264 --> 00:04:26,352 I could speak about the invention of democracy, 114 00:04:26,353 --> 00:04:29,138 from Athens to Higgintoot. [laughing] 115 00:04:29,269 --> 00:04:31,358 And I shan't steal the spotlight. 116 00:04:31,445 --> 00:04:33,534 Three, three and a half hours tops. 117 00:04:34,665 --> 00:04:38,365 Isaac, that... [exhales] that sounds wonderful. 118 00:04:38,495 --> 00:04:41,716 Unfortunately, you're far too valuable to attend. 119 00:04:41,846 --> 00:04:44,588 -What do you mean? -You're the designated survivor. 120 00:04:44,719 --> 00:04:47,504 God forbid, something should happen at the ball- 121 00:04:47,505 --> 00:04:49,549 say, some sort of mass suck-off event- 122 00:04:49,550 --> 00:04:52,596 the remaining ghosts would require a leader. 123 00:04:52,727 --> 00:04:55,469 We simply cannot lose both Flower and you. 124 00:04:55,599 --> 00:04:57,819 So, instead of being a featured speaker, 125 00:04:57,993 --> 00:05:00,430 I'm just not there at all. 126 00:05:00,561 --> 00:05:02,432 Because of how important you are. 127 00:05:03,477 --> 00:05:04,826 Makes sense. 128 00:05:04,956 --> 00:05:08,612 Just an update... [sighs] disco bee blew away. 129 00:05:08,743 --> 00:05:11,267 -Oh. -What going on here? 130 00:05:11,398 --> 00:05:14,314 Well, I am planning a fabulous inaugural ball 131 00:05:14,488 --> 00:05:16,446 for our Madame Ghost Representative. 132 00:05:16,620 --> 00:05:18,970 I am not invited. Too important. 133 00:05:19,057 --> 00:05:21,930 Wait. This feel like something 134 00:05:22,060 --> 00:05:24,193 First Gentleman should be planning. 135 00:05:24,324 --> 00:05:27,239 Oh, I didn't know you cared about this kind of stuff. 136 00:05:27,370 --> 00:05:30,591 [scoffs] Well, if it about Flower, then Thor care. 137 00:05:30,678 --> 00:05:33,681 It's just that, as the lady of the house, 138 00:05:33,811 --> 00:05:36,466 I do have extensive experience 139 00:05:36,553 --> 00:05:38,603 planning these sorts of upscale events. 140 00:05:39,513 --> 00:05:42,211 Well, maybe you two could plan it together? 141 00:05:42,212 --> 00:05:44,038 -Hetty, would that be okay? -Well, I... 142 00:05:44,039 --> 00:05:48,304 imagine it would be valuable to have his... 143 00:05:48,305 --> 00:05:50,218 -unique perspective. -THORFINN: Good. 144 00:05:50,219 --> 00:05:52,134 [laughs] We plan together then. 145 00:05:52,221 --> 00:05:54,354 And trust me, Thor know parties. 146 00:05:54,528 --> 00:05:57,705 Thor once throw Viking party where we slaughter caribou, 147 00:05:57,879 --> 00:05:59,139 drink still-warm blood, 148 00:05:59,228 --> 00:06:01,099 and then feasting on its innards. 149 00:06:01,230 --> 00:06:04,625 Well, no idea's a bad idea. 150 00:06:05,582 --> 00:06:08,237 So, Paula, will McNair and Jordana be back 151 00:06:08,238 --> 00:06:10,325 for It's Getting Hot in Here: All Stars? 152 00:06:10,326 --> 00:06:12,316 Jordana, yes. McNair, unfortunately, 153 00:06:12,415 --> 00:06:14,285 is going on next season of Sex House, 154 00:06:14,286 --> 00:06:16,026 which frankly, feels like no premise at all, 155 00:06:16,027 --> 00:06:17,681 but people love it. 156 00:06:17,812 --> 00:06:19,944 What has happened to my industry? 157 00:06:20,075 --> 00:06:21,642 Knock, knock. 158 00:06:21,643 --> 00:06:23,382 Just wanted to see how you were settling in. 159 00:06:23,383 --> 00:06:25,733 Not true. Our girl's got an agenda. 160 00:06:25,907 --> 00:06:27,517 Everything's great. 161 00:06:27,518 --> 00:06:29,300 McNair's making the leap to Sex House. 162 00:06:29,301 --> 00:06:31,260 -Champa's gonna freak. -So, 163 00:06:31,261 --> 00:06:32,695 I know how you mentioned earlier 164 00:06:32,696 --> 00:06:34,916 that you produce holiday rom-coms... 165 00:06:34,917 --> 00:06:36,873 -You got this. -SAMANTHA: And I'm sure you hear this all the time, 166 00:06:36,874 --> 00:06:40,530 but I am actually a writer, and I have this script. 167 00:06:40,531 --> 00:06:42,705 -What's happening? -SAMANTHA: Is there any chance 168 00:06:42,706 --> 00:06:44,186 you might take a look? 169 00:06:44,187 --> 00:06:46,535 Well, I don't usually read unsolicited material. 170 00:06:46,536 --> 00:06:48,843 But for you, why not? 171 00:06:48,973 --> 00:06:51,236 Really? Thank you. Here you go. 172 00:06:51,367 --> 00:06:53,325 -No. -What? -Huh? 173 00:06:53,326 --> 00:06:55,152 You can't let her read that script, Sam. 174 00:06:55,153 --> 00:06:56,893 -I thought you said you liked it. -I was being nice. 175 00:06:56,894 --> 00:06:59,461 If this producer reads that script, you're done for. 176 00:06:59,462 --> 00:07:01,290 Hey, Paula, my mom's asking, 177 00:07:01,377 --> 00:07:04,859 "Will 'Brad the Assman' be on this season?" 178 00:07:04,860 --> 00:07:07,208 [chuckles] It wouldn't be All Starswithout him. 179 00:07:07,209 --> 00:07:08,689 She's gonna be so happy. 180 00:07:11,741 --> 00:07:15,956 You need to get that script back from her at all costs. 181 00:07:15,957 --> 00:07:17,653 SAMANTHA: You know, Paula, on second thought, 182 00:07:17,654 --> 00:07:19,307 maybe I could just do a quick typo pass. 183 00:07:19,308 --> 00:07:20,917 -Oh, I don't care about that. -JOAN: Ugh, I'm serious, Sam. 184 00:07:20,918 --> 00:07:22,919 You only get one chance at a first impression. 185 00:07:22,920 --> 00:07:24,399 And now, I'm actually realizing, 186 00:07:24,400 --> 00:07:25,748 that's not even my script. [chuckles] 187 00:07:25,749 --> 00:07:26,968 That's my will. 188 00:07:26,969 --> 00:07:28,534 Jay, you're in for some good stuff. 189 00:07:28,535 --> 00:07:29,317 Unless you're the one who did it. 190 00:07:29,318 --> 00:07:30,368 What is happening? 191 00:07:30,406 --> 00:07:31,966 Okay, this vamping right here, 192 00:07:31,967 --> 00:07:34,322 this is gold compared to most of her second act. 193 00:07:34,323 --> 00:07:36,847 Okay, if you want to do one last pass, fine. 194 00:07:36,848 --> 00:07:39,675 -I have an hour in the morning to read something. -Thank you. 195 00:07:39,676 --> 00:07:41,417 Now, if you'll excuse me, 196 00:07:41,418 --> 00:07:43,766 I have to go see if a spray-tan booth will fit in the pantry. 197 00:07:43,767 --> 00:07:45,681 They come out of those parkas looking pasty. 198 00:07:45,682 --> 00:07:47,815 Love the behind-the-scenes tidbits. 199 00:07:47,989 --> 00:07:50,600 Sam, what the hell's going on? 200 00:07:50,731 --> 00:07:51,993 Well, Joan lied to me. 201 00:07:51,994 --> 00:07:53,559 First, she told me she loved the script, 202 00:07:53,560 --> 00:07:55,692 and now, she's saying it's a disaster. 203 00:07:55,866 --> 00:07:58,739 I didn't say disaster. It's just not read-ready. 204 00:07:58,740 --> 00:08:00,609 But we have the whole rest of the night, 205 00:08:00,610 --> 00:08:02,568 and I died on a little bit of amphetamines, 206 00:08:02,569 --> 00:08:04,221 so let's get out your Smith Corona 207 00:08:04,222 --> 00:08:05,789 and make this puppy sing. 208 00:08:05,790 --> 00:08:08,399 Are you gonna help me do a rewrite on Polar Opposites? 209 00:08:08,400 --> 00:08:11,110 Yeah, it's already most of the way there, sweetheart. 210 00:08:11,186 --> 00:08:13,356 We just have to put our two heads together, 211 00:08:13,357 --> 00:08:16,451 like in my Siamese twins comedy, Seven Brides for Six Brothers. 212 00:08:16,452 --> 00:08:18,279 Oh, we actually watched that one together. 213 00:08:18,280 --> 00:08:19,542 It does not hold up. 214 00:08:19,673 --> 00:08:21,723 Much like Cindy and Mindy's shared neck. 215 00:08:22,980 --> 00:08:25,853 So, I hear you two are planning Flower's inaugural ball. 216 00:08:26,027 --> 00:08:27,419 What are you thinking? 217 00:08:27,550 --> 00:08:30,074 Well, I am advocating that the evening commence 218 00:08:30,075 --> 00:08:31,379 with a series of dances. 219 00:08:31,380 --> 00:08:33,077 A waltz, a quadrille, 220 00:08:33,251 --> 00:08:35,384 a polka if we're feeling frisky. 221 00:08:35,515 --> 00:08:37,604 Boring! [sighs] 222 00:08:37,691 --> 00:08:39,909 First Gentleman have better idea. 223 00:08:40,040 --> 00:08:42,390 We have Sam and Jay capture Dane 224 00:08:42,522 --> 00:08:45,172 and then watch as they throw frozen cabbages at head. 225 00:08:45,173 --> 00:08:46,916 -[laughs] -HETTY: And I just think 226 00:08:46,917 --> 00:08:49,807 perhaps Samantha may balk at kidnapping a Danish person. 227 00:08:49,808 --> 00:08:51,268 THORFINN: Doesn't have to be Dane. 228 00:08:51,269 --> 00:08:52,052 -[Hetty sighs] -Thor would settle for 229 00:08:52,053 --> 00:08:53,228 Finn or Swede. 230 00:08:53,358 --> 00:08:54,490 Dutchman in a pinch. 231 00:08:54,621 --> 00:08:56,405 I think these are all great ideas. 232 00:08:56,492 --> 00:08:59,277 As far as decorations are concerned, 233 00:08:59,408 --> 00:09:01,932 I was thinking lilies, perhaps some bunting. 234 00:09:01,933 --> 00:09:03,803 -Classic. -THORFINN: Thor think decorations 235 00:09:03,804 --> 00:09:05,240 should be more fish-based. 236 00:09:05,414 --> 00:09:06,720 Well, what a shocker. 237 00:09:06,721 --> 00:09:08,547 Oh, like, uh, like an "Under the Sea" theme? 238 00:09:08,548 --> 00:09:10,462 No, more like fish out of the sea 239 00:09:10,593 --> 00:09:12,290 and being smoked from rafters. 240 00:09:12,421 --> 00:09:14,554 Will be most pungent. Perfect for party. 241 00:09:14,555 --> 00:09:15,989 HETTY: We will not be having 242 00:09:15,990 --> 00:09:18,209 rotten fish carcasses 243 00:09:18,296 --> 00:09:19,820 at Flower's inaugural ball. 244 00:09:19,994 --> 00:09:22,083 Not rotten. 245 00:09:22,213 --> 00:09:25,042 Cured by cold smoke. 246 00:09:25,129 --> 00:09:28,350 You see what Thor have to deal with here? 247 00:09:28,437 --> 00:09:30,178 [sighs] 248 00:09:30,308 --> 00:09:32,298 SAMANTHA: Okay, okay, but hear me out, 249 00:09:32,310 --> 00:09:33,485 what if we put the scene 250 00:09:33,486 --> 00:09:34,964 where Nathan and Jenny kiss here? 251 00:09:34,965 --> 00:09:38,012 [gasps] Before the mix-up at the peppermint factory? 252 00:09:38,099 --> 00:09:39,665 I don't like it, I love it. 253 00:09:39,796 --> 00:09:41,189 We are bippin' and boppin'. 254 00:09:41,276 --> 00:09:43,060 You really can move fast 255 00:09:43,061 --> 00:09:44,757 when you don't have to literally cut and paste the paper. 256 00:09:44,758 --> 00:09:46,236 SASAPPIS: Just to circle back, did you guys 257 00:09:46,237 --> 00:09:47,847 hear my pitch about the locomotive engineer 258 00:09:47,848 --> 00:09:49,239 -being a snowman? -JOAN: Yeah, 259 00:09:49,240 --> 00:09:50,501 wouldn't the heat from the steam engine 260 00:09:50,502 --> 00:09:51,459 make him melt? 261 00:09:51,460 --> 00:09:53,244 Okay, the mayor is a polar bear, 262 00:09:53,245 --> 00:09:56,072 but sure, let's be rigorous about the laws of thermodynamics 263 00:09:56,073 --> 00:09:57,770 when it comes to snowmen driving trains. 264 00:09:57,771 --> 00:10:00,904 So, that just brings us to our ending. 265 00:10:01,035 --> 00:10:03,124 Which I think really works now. 266 00:10:03,125 --> 00:10:05,691 Y-You don't think it's a bummer they don't end up together? 267 00:10:05,692 --> 00:10:07,607 No, that's what makes it fresh. 268 00:10:07,737 --> 00:10:09,304 Jenny chooses herself. 269 00:10:09,391 --> 00:10:11,828 It's a rom-com. Don't reinvent the wheel. 270 00:10:11,915 --> 00:10:13,725 Just give the people what they want. 271 00:10:13,787 --> 00:10:16,077 Okay, I think I'm gonna stick with my ending, 272 00:10:16,078 --> 00:10:17,441 and if Paula doesn't like it, 273 00:10:17,442 --> 00:10:18,617 that is feedback that she can give me. 274 00:10:18,618 --> 00:10:20,750 Sam, I mean it. 275 00:10:20,837 --> 00:10:22,970 A downer ending can ruin a whole read. 276 00:10:23,100 --> 00:10:24,580 Joan, I've made my decision. 277 00:10:24,711 --> 00:10:26,821 Thank you, but I'm gonna go print this out 278 00:10:26,930 --> 00:10:28,920 and give it to her in the morning to read. 279 00:10:29,280 --> 00:10:30,499 [scoffs] 280 00:10:31,456 --> 00:10:33,197 This is not good, Sass. 281 00:10:33,198 --> 00:10:35,024 The ending is everything. Sam's gonna blow this. 282 00:10:35,025 --> 00:10:37,332 Maybe Paula will like it. 283 00:10:37,333 --> 00:10:38,941 You're saying Sam knows better than me? 284 00:10:38,942 --> 00:10:41,641 I'm saying she's alive and might have 285 00:10:41,642 --> 00:10:42,945 -her finger on the pulse... -[gasps] 286 00:10:42,946 --> 00:10:44,687 ...you know, 'cause she has one. 287 00:10:44,818 --> 00:10:48,517 Okay, what about this? We run a little test. 288 00:10:48,648 --> 00:10:50,780 You go into Paula's dream and suss her out. 289 00:10:50,781 --> 00:10:53,347 See if she has any strong feelings on happy endings 290 00:10:53,348 --> 00:10:56,220 versus that nuanced mumbo jumbo Sam's been pitching. 291 00:10:56,351 --> 00:10:59,310 Interesting. And then we can present Sam with the evidence. 292 00:10:59,397 --> 00:11:02,226 -Okay. Yeah. It's a good idea. -Thank you. 293 00:11:02,227 --> 00:11:04,793 See how easy that is to say? That something's a good idea? 294 00:11:04,794 --> 00:11:07,841 We're not doing the snowman thing. 295 00:11:08,755 --> 00:11:10,104 Flower. 296 00:11:10,234 --> 00:11:12,284 The, uh... [chuckles] planning committee 297 00:11:12,323 --> 00:11:14,195 is at an impasse, so we need 298 00:11:14,325 --> 00:11:16,763 the Ghost Representative herself to weigh in. 299 00:11:16,764 --> 00:11:19,460 -Great, let's go find her. -[Thorfinn clears throat] 300 00:11:19,461 --> 00:11:20,592 Flower, that you. 301 00:11:20,723 --> 00:11:23,291 Right. Right. Oh, cool beans. 302 00:11:23,378 --> 00:11:25,423 So, as a neutral party, 303 00:11:25,554 --> 00:11:28,688 Peter will lay out our competing visions, anonymously, 304 00:11:28,775 --> 00:11:30,777 for you to make an unbiased opinion. 305 00:11:30,907 --> 00:11:32,604 -Sure. Works for me. -PETE: Okay. 306 00:11:32,605 --> 00:11:35,215 I will be presenting two very valid, viable options. 307 00:11:35,216 --> 00:11:36,738 You'll have no idea whose is whose. 308 00:11:36,739 --> 00:11:38,262 -[gasps] -PETE: Option A: 309 00:11:38,393 --> 00:11:40,917 we begin with dancing, then proceed to toasts, 310 00:11:41,004 --> 00:11:42,832 followed by the smelling of brandy. 311 00:11:43,006 --> 00:11:45,226 The room will be festooned with lilies 312 00:11:45,227 --> 00:11:46,792 and filled with classical music. 313 00:11:46,793 --> 00:11:48,664 Hmm, that sounds nice. 314 00:11:48,795 --> 00:11:51,885 Option B, again, completely anonymous: 315 00:11:52,015 --> 00:11:54,125 we will line the rafters with smoked fish. 316 00:11:54,126 --> 00:11:56,671 We will humiliate someone of Northern European descent, 317 00:11:56,672 --> 00:12:00,502 and we will smell copious amounts of rams' testicles. 318 00:12:00,589 --> 00:12:02,156 Hmm... 319 00:12:03,505 --> 00:12:06,682 Those both sound great. Um, let me think. 320 00:12:06,813 --> 00:12:10,077 Ooh, tough call. [laughs] I guess the first one, 321 00:12:10,207 --> 00:12:12,035 -if I have to pick. -Damn it, Pete! 322 00:12:12,166 --> 00:12:14,603 Why you not sell Option B good? 323 00:12:14,734 --> 00:12:16,823 You totally leave out cod luge. 324 00:12:16,824 --> 00:12:19,172 I guess I wasn't clear on what that meant exactly. 325 00:12:19,173 --> 00:12:21,044 Like, is the luge shaped like a cod 326 00:12:21,175 --> 00:12:22,495 or do the cod slide down it? 327 00:12:22,524 --> 00:12:24,274 -Both, obviously! -HETTY: Thor! 328 00:12:24,308 --> 00:12:26,789 It does not matter who came up with what. 329 00:12:26,790 --> 00:12:28,790 Flower herself has given us a direction, 330 00:12:28,791 --> 00:12:30,880 and we need to honor her decision. 331 00:12:31,011 --> 00:12:33,230 No. Thor not want to plan party anymore, 332 00:12:33,361 --> 00:12:34,665 because apparently, 333 00:12:34,754 --> 00:12:38,235 First Gentleman actually Worst Gentleman. 334 00:12:41,630 --> 00:12:44,894 Ugly moment but, I got to say, nice wordplay. [chuckles] 335 00:12:44,895 --> 00:12:47,069 SASAPPIS: So then, I went into Paula's dream 336 00:12:47,070 --> 00:12:49,600 to try to find out which type of ending she prefers. 337 00:12:49,681 --> 00:12:51,161 Well, what did she say? 338 00:12:51,292 --> 00:12:52,989 He got no answer. 339 00:12:52,990 --> 00:12:55,251 She started asking for context, and we got sidetracked. 340 00:12:55,252 --> 00:12:57,124 She had a lot of questions. 341 00:12:57,125 --> 00:12:59,125 Yeah, sure, it's hard to just judge an ending out of context. 342 00:12:59,126 --> 00:13:01,301 We just ended up getting into a lot more details 343 00:13:01,302 --> 00:13:03,085 that I hadn't planned on discussing, 344 00:13:03,086 --> 00:13:04,526 and then, Mario Lopez came in 345 00:13:04,609 --> 00:13:06,599 to see if she was ready for her massage, 346 00:13:06,655 --> 00:13:08,744 and then, Paula asked me to leave. 347 00:13:08,875 --> 00:13:10,354 Hey, guys. Today's the big day. 348 00:13:10,528 --> 00:13:13,662 Oh, Joan, thank you so much for all your help last night. 349 00:13:13,663 --> 00:13:15,794 I am so excited for Paula to read the script. 350 00:13:15,795 --> 00:13:18,493 -I hope she likes it. -I'm sure she will, kiddo. 351 00:13:18,494 --> 00:13:20,233 Yeah, and then we can all celebrate together 352 00:13:20,234 --> 00:13:22,061 -at the inaugural ball. -ISAAC: I won't be attending. 353 00:13:22,062 --> 00:13:24,934 I'll be sitting alone in the woods. Surviving. 354 00:13:25,108 --> 00:13:26,936 Designated surviving. 355 00:13:27,067 --> 00:13:29,460 I don't care if it's 5:00 a.m. in L.A. 356 00:13:29,547 --> 00:13:32,289 I have to tell you about this idea I came up with. 357 00:13:32,463 --> 00:13:33,900 I'm on with the coast. 358 00:13:34,030 --> 00:13:38,034 It's a holiday rom-com set at the North Pole, 359 00:13:38,035 --> 00:13:40,166 and get this, it's called Polar Opposites. 360 00:13:40,167 --> 00:13:43,083 It came to me in a dream, fully formed. 361 00:13:43,213 --> 00:13:46,608 Jenny Polar is in love with Nathan Opposites. 362 00:13:46,738 --> 00:13:47,788 [door closes] 363 00:13:47,914 --> 00:13:49,524 What did you do, Sass? 364 00:13:50,699 --> 00:13:52,048 It was Joan's idea. 365 00:13:55,030 --> 00:13:59,098 SAMANTHA: You went into Paula's dream and told her 366 00:13:59,099 --> 00:14:00,795 my movie idea? How could you guys do this? 367 00:14:00,796 --> 00:14:02,929 -I'm sorry, Sam. -No, it's my fault. 368 00:14:03,059 --> 00:14:05,279 I-I was so desperate to prove I was right. 369 00:14:05,280 --> 00:14:07,323 It's been so long since I've been in the game. 370 00:14:07,324 --> 00:14:08,760 I got carried away. 371 00:14:08,761 --> 00:14:10,805 Samantha, there's a simple solution to this. 372 00:14:10,806 --> 00:14:12,546 Just show her your completed script. 373 00:14:12,547 --> 00:14:14,027 What would that prove? 374 00:14:14,157 --> 00:14:16,447 At best, she'll think that I had the same idea. 375 00:14:16,448 --> 00:14:18,160 In which case, why buy it from me? 376 00:14:18,161 --> 00:14:20,119 And at worst, she'll think I heard her on the phone 377 00:14:20,120 --> 00:14:22,078 and had AI spit out a draft. 378 00:14:22,079 --> 00:14:24,384 A.I. Rosenberg? That guy's still knocking around? 379 00:14:24,385 --> 00:14:26,075 He was no spring chicken in my day. 380 00:14:26,169 --> 00:14:27,919 Okay, we can figure out a solution. 381 00:14:28,041 --> 00:14:30,739 There is no solution. She thinks she came up with it, 382 00:14:30,740 --> 00:14:32,522 and now, my movie's gonna be made, 383 00:14:32,523 --> 00:14:34,153 and I will get none of the credit. 384 00:14:34,221 --> 00:14:35,613 Not so fast. 385 00:14:35,787 --> 00:14:38,225 We had a term in my day, "gaslight," 386 00:14:38,226 --> 00:14:40,182 based on a 1940s film of the same name, 387 00:14:40,183 --> 00:14:42,316 in which a husband convinces his wife 388 00:14:42,446 --> 00:14:43,970 she's gone crazy. 389 00:14:43,971 --> 00:14:45,622 That's still very much a term today. 390 00:14:45,623 --> 00:14:48,060 So, here's what I'm thinking, we gaslight Paula 391 00:14:48,061 --> 00:14:50,149 into thinking she's read your script already. 392 00:14:50,150 --> 00:14:51,586 Okay, but how do we do that? 393 00:14:51,760 --> 00:14:54,197 Oh, I know exactly how we do it. 394 00:14:54,198 --> 00:14:56,720 The seeds were planted in the very first moments 395 00:14:56,721 --> 00:14:58,810 she arrived here at Woodstone. 396 00:14:58,941 --> 00:15:00,900 You couldn't write it any better. 397 00:15:02,336 --> 00:15:04,033 Hey, Thor. 398 00:15:04,164 --> 00:15:05,992 Just wanted to check on you. 399 00:15:06,122 --> 00:15:08,690 You seemed pretty upset before. 400 00:15:08,820 --> 00:15:11,606 Thor not upset. Thor just confused. 401 00:15:11,693 --> 00:15:14,217 Not sure how anyone at party will have fun 402 00:15:14,348 --> 00:15:16,219 -without fish luge. -[chuckles] 403 00:15:16,220 --> 00:15:18,133 I guess I'm just a little surprised you care so much 404 00:15:18,134 --> 00:15:20,124 -about planning a party. -[chuckling] 405 00:15:20,136 --> 00:15:21,355 Why? 406 00:15:21,485 --> 00:15:22,834 Thor love party. 407 00:15:22,922 --> 00:15:25,228 Some of Thor's biggest heroes plan party. 408 00:15:25,359 --> 00:15:26,664 Sven the Reveler. 409 00:15:26,795 --> 00:15:28,057 And the Great Lisas- 410 00:15:28,188 --> 00:15:30,451 Rinna and Vanderpump. 411 00:15:30,625 --> 00:15:31,675 [sighs softly] 412 00:15:31,713 --> 00:15:33,497 Thor, what's this really about? 413 00:15:33,584 --> 00:15:34,846 [sighs] 414 00:15:34,977 --> 00:15:37,197 You Ghost Representative now, and... 415 00:15:37,284 --> 00:15:38,502 Thor very happy for you 416 00:15:38,676 --> 00:15:42,071 but just worried that new fancy Flower 417 00:15:42,245 --> 00:15:43,943 not need Thor anymore. 418 00:15:44,030 --> 00:15:45,857 What are you talking about? 419 00:15:45,988 --> 00:15:48,295 You need Thor spell it out? 420 00:15:48,382 --> 00:15:49,949 You Oprah, 421 00:15:50,079 --> 00:15:51,385 Thor Stedman. 422 00:15:51,386 --> 00:15:52,472 Who's Stedman? 423 00:15:52,473 --> 00:15:53,865 Exactly! 424 00:15:54,649 --> 00:15:56,477 -Oh. -Look, 425 00:15:56,607 --> 00:15:59,959 Thor just figure that if he plan party as First Gentleman 426 00:16:00,089 --> 00:16:01,482 that it make Thor useful. 427 00:16:01,612 --> 00:16:04,398 That he not get... 428 00:16:04,528 --> 00:16:05,660 left behind. 429 00:16:06,704 --> 00:16:08,402 Thor. [chuckles] 430 00:16:08,576 --> 00:16:11,622 Just because I'm a little busier and have some big title now 431 00:16:11,623 --> 00:16:13,972 doesn't mean you're going to get left behind. 432 00:16:13,973 --> 00:16:15,409 No? 433 00:16:15,410 --> 00:16:18,193 If anything, having more on my plate makes me realize 434 00:16:18,194 --> 00:16:21,197 how precious the free time I do have is. 435 00:16:21,328 --> 00:16:24,940 And I love spending that free time with you. 436 00:16:25,071 --> 00:16:29,640 Thor love you more than Sven the Reveler loves reveling. 437 00:16:29,727 --> 00:16:32,034 Which was kind of his thing. 438 00:16:34,863 --> 00:16:36,433 -[sighs] -[chuckles softly] 439 00:16:37,909 --> 00:16:39,694 Okay, the computer's all set. 440 00:16:39,824 --> 00:16:41,087 Is Jay in position? 441 00:16:41,088 --> 00:16:42,652 [quietly]: Affirmative. He's ready to go. 442 00:16:42,653 --> 00:16:44,481 Let's gaslight this broad. 443 00:16:46,788 --> 00:16:48,137 [knocking] 444 00:16:48,268 --> 00:16:50,705 Hey, Paula. I have some fresh towels for you. 445 00:16:50,792 --> 00:16:52,098 PAULA: Come on in. 446 00:16:52,272 --> 00:16:53,322 [chuckles softly] 447 00:16:53,490 --> 00:16:55,840 So, how are you enjoying your stay? 448 00:16:55,971 --> 00:16:57,929 It's been very productive. 449 00:16:58,060 --> 00:17:00,149 That's great. [chuckles] 450 00:17:00,323 --> 00:17:03,022 Look, I, uh, got to ask, 451 00:17:03,109 --> 00:17:04,848 what did you think of the script? 452 00:17:04,980 --> 00:17:06,242 What script? 453 00:17:06,373 --> 00:17:07,461 Polar Opposites. 454 00:17:07,590 --> 00:17:08,983 What? 455 00:17:09,115 --> 00:17:10,637 What are you talking about? 456 00:17:10,768 --> 00:17:12,998 Did you hear me talking about that earlier? 457 00:17:12,999 --> 00:17:15,555 I'm confused. That's the script I gave you to read last night. 458 00:17:15,556 --> 00:17:17,165 [knocking] 459 00:17:17,339 --> 00:17:18,559 Hey, Paula. 460 00:17:18,560 --> 00:17:19,689 You got a delivery. 461 00:17:19,690 --> 00:17:20,821 I did? 462 00:17:20,952 --> 00:17:22,002 Now go, go. 463 00:17:22,003 --> 00:17:23,084 PAULA: I didn't order anything. 464 00:17:23,085 --> 00:17:24,304 And I don't know 465 00:17:24,305 --> 00:17:26,305 what you're talking about with a script. 466 00:17:26,306 --> 00:17:29,613 I had a dream about a movie, Polar Opposites. 467 00:17:29,744 --> 00:17:30,962 But it was my idea. 468 00:17:30,963 --> 00:17:31,919 SAMANTHA: Paula, I don't want to be rude, 469 00:17:31,920 --> 00:17:34,053 but are you gaslighting me? 470 00:17:34,140 --> 00:17:35,619 What? No. 471 00:17:35,620 --> 00:17:36,793 JAY: I think I might know 472 00:17:36,794 --> 00:17:37,664 what happened here. 473 00:17:37,665 --> 00:17:39,449 Um, is it possible 474 00:17:39,450 --> 00:17:41,276 that you may have taken an Ambien last night? 475 00:17:41,277 --> 00:17:43,149 I don't remember taking an Ambien. 476 00:17:43,150 --> 00:17:45,019 [chuckles] You guys are monsters. 477 00:17:45,020 --> 00:17:46,587 -Well done. -SAMANTHA: Yeah. 478 00:17:46,588 --> 00:17:49,023 Didn't you say that sometimes when you take an Ambien 479 00:17:49,024 --> 00:17:50,938 you kind of black out and online shop? 480 00:17:50,939 --> 00:17:51,939 -[chuckles] -JAY: Mm. 481 00:17:51,940 --> 00:17:53,594 That would explain the delivery. 482 00:17:53,724 --> 00:17:56,423 Uh, I didn't order anything. 483 00:17:56,424 --> 00:17:58,163 Oh, but there's a bunch of purses for sale 484 00:17:58,164 --> 00:17:59,339 on your computer. 485 00:17:59,426 --> 00:18:00,514 Mm. 486 00:18:00,515 --> 00:18:01,557 Ugh. 487 00:18:01,558 --> 00:18:03,256 That's weird. 488 00:18:03,257 --> 00:18:05,735 I usually have much better taste when I black out. 489 00:18:05,736 --> 00:18:07,824 SASAPPIS: Jay got that for Sam for their last anniversary. 490 00:18:07,825 --> 00:18:10,350 Ooh. Swing and a miss. 491 00:18:10,480 --> 00:18:11,699 Oh, my God! 492 00:18:13,004 --> 00:18:15,964 "Polar Opposites.Screenplay by Samantha Arondekar. 493 00:18:16,095 --> 00:18:18,184 A Samantha Arondekar joint"? 494 00:18:19,054 --> 00:18:22,101 -Maybe I should... refamiliarize myself. -Of course. 495 00:18:22,231 --> 00:18:23,580 Take your time. 496 00:18:23,581 --> 00:18:25,146 Uh, and just for what it's worth, 497 00:18:25,147 --> 00:18:26,540 I really like the purse. 498 00:18:26,541 --> 00:18:28,497 I think you can wear it for a fancy night out 499 00:18:28,498 --> 00:18:31,545 or, you know, even a casual trip to the grocery store. 500 00:18:31,546 --> 00:18:32,675 It's dog crap. 501 00:18:32,676 --> 00:18:33,726 Let her read. 502 00:18:35,636 --> 00:18:37,594 Well? What did you think? 503 00:18:37,681 --> 00:18:39,770 I'm completely sober and I still love it. 504 00:18:39,771 --> 00:18:41,902 -[gasps] -You are one hell of a writer, young lady. 505 00:18:41,903 --> 00:18:43,353 [chuckles] That's a relief. 506 00:18:43,383 --> 00:18:44,993 But I can't take all the credit. 507 00:18:45,124 --> 00:18:46,560 -What do you mean? -I owe 508 00:18:46,561 --> 00:18:48,822 a debt to the trailblazing female screenwriters 509 00:18:48,823 --> 00:18:49,823 who came before me. 510 00:18:49,824 --> 00:18:50,874 Okay. 511 00:18:50,999 --> 00:18:52,131 It was all you, Sam. 512 00:18:52,218 --> 00:18:54,220 I just helped flesh it out a little. 513 00:18:54,221 --> 00:18:55,437 I do have one note though. 514 00:18:55,438 --> 00:18:56,488 The ending. 515 00:18:56,657 --> 00:18:57,919 It's a bit of a bummer. 516 00:18:57,920 --> 00:19:00,050 Really? I thought it might be, you know, 517 00:19:00,051 --> 00:19:01,321 -fresher if- -No, no, no. 518 00:19:01,322 --> 00:19:03,053 You want fresh, work at a farmers market. 519 00:19:03,054 --> 00:19:05,752 We want the girl to get the guy, the guy to get the girl, 520 00:19:05,753 --> 00:19:08,930 and Mario Lopez to show up at the midpoint in a Speedo. 521 00:19:08,931 --> 00:19:10,191 -[chuckles] -I'm not joking. 522 00:19:10,192 --> 00:19:11,497 He's got a two-picture deal. 523 00:19:11,498 --> 00:19:12,673 Make that happen. 524 00:19:12,674 --> 00:19:14,064 That's a good note, Paula. 525 00:19:14,065 --> 00:19:15,385 People love a happy ending. 526 00:19:15,386 --> 00:19:17,155 Mm. Remember? That's what I was saying. 527 00:19:17,156 --> 00:19:18,896 SASAPPIS: So Mario Lopez 528 00:19:18,897 --> 00:19:20,462 in a Speedo at the North Pole in the middle of winter 529 00:19:20,463 --> 00:19:22,513 makes more sense than my snowman pitch? 530 00:19:22,596 --> 00:19:25,381 -Yes. -Yeah, I'm gonna watch the crap out of this movie. 531 00:19:25,468 --> 00:19:26,817 [chuckles] 532 00:19:29,032 --> 00:19:32,996 Thank you, guys, so much. I had a really groovy time 533 00:19:32,997 --> 00:19:34,434 at my inaugural ball. 534 00:19:34,435 --> 00:19:36,130 THORFINN: Got to hand it to you, Hetty. 535 00:19:36,131 --> 00:19:39,178 That was best non-orgy party Thor ever attend. 536 00:19:39,308 --> 00:19:40,440 HETTY: Aw. 537 00:19:40,570 --> 00:19:43,051 And I am personally glad we ended up going 538 00:19:43,138 --> 00:19:44,705 with your hanging cod idea. 539 00:19:44,835 --> 00:19:47,098 [chuckles] It was a pungent addition 540 00:19:47,229 --> 00:19:50,101 to an otherwise aromatically conventional affair. 541 00:19:50,276 --> 00:19:51,581 Hey! 542 00:19:51,582 --> 00:19:53,495 Hey, babe. I'm trying to make cod for dinner, 543 00:19:53,496 --> 00:19:54,844 -but there's none in the freezer. -Yeah, 544 00:19:54,845 --> 00:19:55,976 it's hanging from the rafters in the ballroom. 545 00:19:55,977 --> 00:19:57,935 -Okay. -Anyway, 546 00:19:58,066 --> 00:19:59,372 big news. Paula emailed 547 00:19:59,502 --> 00:20:01,417 and we are officially booked to host 548 00:20:01,591 --> 00:20:03,680 It's Getting Hot in Here: All Stars. 549 00:20:03,854 --> 00:20:05,073 -What?! -[gasping] 550 00:20:05,204 --> 00:20:06,640 It getting hot in here? 551 00:20:06,770 --> 00:20:07,858 Yes. 552 00:20:07,989 --> 00:20:09,643 My mom is gonna freak out 553 00:20:09,773 --> 00:20:11,035 if I get to meet Skylar L. 554 00:20:11,122 --> 00:20:12,298 SAMANTHA: And, also, 555 00:20:12,299 --> 00:20:13,646 Paula confirmed that she submitted 556 00:20:13,647 --> 00:20:15,083 my screenplay to the studio. 557 00:20:15,214 --> 00:20:17,504 And, apparently, they're "excited to read." 558 00:20:17,520 --> 00:20:19,827 Yes! Oh, babe, I'm so proud of you. 559 00:20:19,914 --> 00:20:20,964 ALBERTA: Oof. 560 00:20:21,045 --> 00:20:22,482 Isaac's gonna be so jealous 561 00:20:22,483 --> 00:20:24,178 Polar Opposites might be made into a movie 562 00:20:24,179 --> 00:20:25,092 -before his vampire book. -[chuckles softly] 563 00:20:25,093 --> 00:20:26,312 I want to tell him. 564 00:20:26,442 --> 00:20:27,748 Hold on. Where is Isaac? 565 00:20:27,749 --> 00:20:29,749 Did anyone tell him that the ball is over? 566 00:20:29,750 --> 00:20:30,837 SAMANTHA: I mean, it ended 567 00:20:30,838 --> 00:20:31,969 three hours ago. 568 00:20:32,100 --> 00:20:33,884 I'm sure he figured it out by now. 569 00:20:34,015 --> 00:20:37,627 ? I'm a Yankee Doodle dandy? 570 00:20:37,758 --> 00:20:40,935 ? Yankee Doodle do or die.? [chuckles nervously] 571 00:20:41,022 --> 00:20:42,502 -[bird hoots] -[gasps] 572 00:20:47,289 --> 00:20:49,030 Captioning sponsored by CBS 573 00:20:49,160 --> 00:20:50,988 and TOYOTA. 574 00:20:50,989 --> 00:20:53,301 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 575 00:20:53,302 --> 00:20:57,852 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.