Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,585 --> 00:00:20,519
Come on.
2
00:00:20,543 --> 00:00:21,979
Get inside now!
3
00:00:28,028 --> 00:00:29,028
Suspect went inside.
4
00:00:29,116 --> 00:00:30,196
SWAT, secure the perimeter.
5
00:00:30,335 --> 00:00:31,510
I want every door covered.
6
00:00:31,684 --> 00:00:32,685
Roger that.
7
00:00:37,734 --> 00:00:38,734
Set.
8
00:00:38,778 --> 00:00:40,084
SWAT, breach the door!
9
00:00:40,258 --> 00:00:41,564
Execute!
10
00:00:44,610 --> 00:00:46,046
Take it!
11
00:00:48,919 --> 00:00:50,747
- Get them out of there now!
- Fall back!
12
00:00:50,921 --> 00:00:53,314
Fall back!
13
00:00:53,489 --> 00:00:55,142
Get down!
14
00:00:55,316 --> 00:00:57,710
Shots fired!
15
00:01:02,672 --> 00:01:04,369
They've got rifle ports.
16
00:01:06,719 --> 00:01:07,851
We don't have an angle.
17
00:01:08,068 --> 00:01:09,388
Guys, this whole building might
18
00:01:09,418 --> 00:01:10,767
be rigged with explosives.
19
00:01:11,158 --> 00:01:13,509
We need to find another
way into that building.
20
00:01:14,901 --> 00:01:16,990
Law enforcement are in
pursuit of three armed men
21
00:01:17,164 --> 00:01:19,471
who gained entry to the
best merch corporate offices,
22
00:01:19,645 --> 00:01:21,605
gunning down senior vice
president Robert Pearson
23
00:01:21,778 --> 00:01:22,778
before escaping.
24
00:01:22,909 --> 00:01:23,909
Where are my eyes, Ian?
25
00:01:23,954 --> 00:01:25,434
Any second now.
26
00:01:25,608 --> 00:01:27,827
Ok, we're live.
27
00:01:28,000 --> 00:01:28,978
Ok.
28
00:01:29,002 --> 00:01:30,439
Yeah, yeah, yeah.
29
00:01:30,613 --> 00:01:32,223
Looks like a war zone out there.
30
00:01:32,397 --> 00:01:34,051
Where are we?
31
00:01:34,225 --> 00:01:35,618
Adic green.
32
00:01:35,835 --> 00:01:37,794
Well, we've initiated a
multi-agency response.
33
00:01:37,968 --> 00:01:40,361
Our team pursued the
suspect from the scene
34
00:01:40,536 --> 00:01:43,494
to a secondary location, where
we now have them surrounded.
35
00:01:43,669 --> 00:01:45,018
Then why are we still outside?
36
00:01:45,192 --> 00:01:47,412
The building is rigged with ieds.
37
00:01:47,586 --> 00:01:49,240
You got an open line?
38
00:01:49,414 --> 00:01:51,503
Yeah, sure.
39
00:01:51,677 --> 00:01:53,636
You're speaking to special agent zidan.
40
00:01:53,810 --> 00:01:55,202
Oa, listen up.
41
00:01:55,375 --> 00:01:56,377
Adic green.
42
00:01:56,552 --> 00:01:57,552
What are we waiting for?
43
00:01:57,640 --> 00:01:58,815
Let's breach that building.
44
00:01:59,119 --> 00:02:00,381
Scene is not secure, sir.
45
00:02:00,556 --> 00:02:02,209
Taxpayers pay good
money to train SWAT
46
00:02:02,383 --> 00:02:03,428
for events just like this.
47
00:02:03,602 --> 00:02:04,777
Get us in there.
48
00:02:05,169 --> 00:02:06,529
Sir, we do not have eyes inside.
49
00:02:06,562 --> 00:02:08,389
They have rifle ports and explosive traps.
50
00:02:08,564 --> 00:02:09,913
I called for a bear cat.
51
00:02:10,303 --> 00:02:11,586
When it gets here, we
will breach, not before.
52
00:02:11,610 --> 00:02:13,569
I trust special agent zidan
53
00:02:13,743 --> 00:02:15,962
literally in any tactical situation.
54
00:02:19,139 --> 00:02:21,141
How long till that bear cat?
55
00:02:21,314 --> 00:02:23,579
Still 15 minutes out.
56
00:02:32,675 --> 00:02:34,503
Move, move, move!
57
00:02:39,333 --> 00:02:40,944
Bearcat was the right call.
58
00:02:41,118 --> 00:02:43,337
Agent zidan knows what he's doing.
59
00:02:48,691 --> 00:02:50,823
Watch out for tripwires.
60
00:02:50,997 --> 00:02:52,042
Mark it.
61
00:02:58,309 --> 00:03:00,267
Scola, any eyes on our suspects?
62
00:03:00,441 --> 00:03:02,661
No, there's no sign over here.
63
00:03:09,494 --> 00:03:12,192
Maps and plans specifically
targeting Pearson.
64
00:03:12,366 --> 00:03:13,672
These are not lone gunmen.
65
00:03:13,846 --> 00:03:15,544
This is a base of operations.
66
00:03:15,718 --> 00:03:17,415
SWAT, any movement outside?
67
00:03:17,589 --> 00:03:19,591
Negative. All quiet.
68
00:03:19,765 --> 00:03:20,925
Where the hell did they go?
69
00:03:21,071 --> 00:03:22,191
We had the place surrounded.
70
00:03:22,246 --> 00:03:23,464
I don't know.
71
00:03:26,032 --> 00:03:27,643
Hey, guys. Open this.
72
00:03:29,514 --> 00:03:31,013
They must have got
out here when we were
73
00:03:31,037 --> 00:03:32,473
waiting for the bear cat.
74
00:03:32,996 --> 00:03:34,756
Jubal, I think they got out
through a hatch in the floor.
75
00:03:34,780 --> 00:03:36,869
We're going to follow, see where it goes.
76
00:03:41,570 --> 00:03:43,180
Ok, this way.
77
00:03:43,354 --> 00:03:44,573
Come on.
78
00:03:53,364 --> 00:03:55,192
Jubal, they're gone.
79
00:03:57,237 --> 00:04:00,110
Guys, you need to see this.
80
00:04:10,294 --> 00:04:12,228
The unit searched the area
where the tunnel led out.
81
00:04:12,252 --> 00:04:13,471
Suspects were long gone.
82
00:04:13,776 --> 00:04:15,405
The NYPD is establishing
a wider dragnet,
83
00:04:15,429 --> 00:04:17,300
- but I'm not holding my breath.
- All right.
84
00:04:17,475 --> 00:04:19,395
What about the bones
that we found at the scene?
85
00:04:19,432 --> 00:04:21,000
No DNA match in codis,
86
00:04:21,174 --> 00:04:24,003
but ert did recover a titanium stem
87
00:04:24,177 --> 00:04:25,764
from what looks to be a hip replacement.
88
00:04:25,788 --> 00:04:27,659
They're using it to track down a name.
89
00:04:27,833 --> 00:04:29,633
They stride into the
corporate headquarters
90
00:04:29,792 --> 00:04:31,794
of a fortune 100
company in broad daylight
91
00:04:31,968 --> 00:04:33,491
and assassinate the senior vp.
92
00:04:33,665 --> 00:04:35,101
Who the hell are these guys?
93
00:04:35,275 --> 00:04:36,955
Your team managed to pull partial prints
94
00:04:37,103 --> 00:04:38,148
from the hideout.
95
00:04:38,322 --> 00:04:39,584
You're not going to like it.
96
00:04:39,757 --> 00:04:42,631
Hunter bach, Mike Crosby, Wilson corya.
97
00:04:42,805 --> 00:04:43,805
All late 30s.
98
00:04:43,849 --> 00:04:45,372
Ok, but do we know them?
99
00:04:45,546 --> 00:04:47,723
In a word.
100
00:04:47,897 --> 00:04:50,639
They're all suspected members
of the Alameda underground.
101
00:04:52,510 --> 00:04:55,121
- Au, the old terror group?
- That's right.
102
00:04:55,295 --> 00:04:56,688
Back in 2012, they splintered off
103
00:04:56,862 --> 00:04:58,559
from the occupy protests in Portland.
104
00:04:58,734 --> 00:05:01,780
Yeah, and back then, the
au waged a violent campaign
105
00:05:01,954 --> 00:05:03,739
targeting symbols of
American capitalism,
106
00:05:03,913 --> 00:05:06,437
bank bombings, kidnapping
corporate executives.
107
00:05:06,611 --> 00:05:09,092
But we snuffed them
out over a decade ago.
108
00:05:09,266 --> 00:05:11,226
FBI went in and raided
their compounds in Oregon.
109
00:05:11,398 --> 00:05:12,748
We got their major players.
110
00:05:12,922 --> 00:05:14,619
Well, apparently not.
111
00:05:14,793 --> 00:05:16,186
Not all of them.
112
00:05:16,360 --> 00:05:19,537
A few have been
running dark ever since,
113
00:05:19,711 --> 00:05:21,017
biding their time.
114
00:05:21,191 --> 00:05:23,323
And now they're back in New York,
115
00:05:23,497 --> 00:05:25,238
launching a new wave of terror.
116
00:05:25,412 --> 00:05:27,371
There's no telling what
other horrific attacks
117
00:05:27,545 --> 00:05:28,720
this group has planned.
118
00:05:28,894 --> 00:05:30,461
So let me be very clear.
119
00:05:30,635 --> 00:05:33,246
The au will not evade us again.
120
00:05:33,420 --> 00:05:34,639
Not on my watch.
121
00:05:37,076 --> 00:05:38,121
Find them.
122
00:05:38,295 --> 00:05:40,601
Yes, sir.
123
00:05:41,994 --> 00:05:43,169
You wanted to see me?
124
00:05:43,343 --> 00:05:44,430
Yeah, come on in.
125
00:05:44,605 --> 00:05:45,824
Shut the door.
126
00:05:50,829 --> 00:05:54,877
Special agent zidan, you
were given a direct order today,
127
00:05:55,051 --> 00:05:57,140
and you ignored it.
128
00:05:57,314 --> 00:05:59,403
With all due respect,
tactical decisions reside
129
00:05:59,577 --> 00:06:01,448
with the on-scene commander.
130
00:06:01,622 --> 00:06:03,276
I figured if we went in any earlier
131
00:06:03,450 --> 00:06:04,950
that our team would have
sustained even more injuries.
132
00:06:04,974 --> 00:06:06,279
Or they would have succeeded.
133
00:06:06,453 --> 00:06:07,933
We'll never know.
134
00:06:08,194 --> 00:06:09,868
What we do know is that
three domestic terrorists
135
00:06:09,892 --> 00:06:12,764
evaded our capture today
because of your decision.
136
00:06:12,938 --> 00:06:14,829
Look, I want to get these
guys just as bad as you do.
137
00:06:14,853 --> 00:06:16,875
I will do whatever it takes to
bring them into our custody.
138
00:06:16,899 --> 00:06:18,596
That won't be necessary.
139
00:06:21,338 --> 00:06:26,865
I'm assigning you to 24-hour
surveillance of this woman,
140
00:06:27,039 --> 00:06:28,432
June tax era.
141
00:06:28,606 --> 00:06:30,608
She's the ex-wife of the au founder.
142
00:06:32,566 --> 00:06:34,699
You're benching me.
143
00:06:34,873 --> 00:06:36,483
Reassigning you.
144
00:06:36,656 --> 00:06:39,486
If any members of the au
pop their head above ground
145
00:06:39,660 --> 00:06:41,140
to pay June tax era a visit,
146
00:06:41,314 --> 00:06:44,491
you will be waiting and watching.
147
00:06:44,665 --> 00:06:48,191
She was only married to the
leader of au for six months.
148
00:06:48,365 --> 00:06:50,038
She's never been attached
to any of their activities.
149
00:06:50,062 --> 00:06:51,107
This is a non-viable lead.
150
00:06:51,281 --> 00:06:52,456
This is a waste of our time.
151
00:06:52,848 --> 00:06:54,173
Anyone with even
the slightest connection
152
00:06:54,197 --> 00:06:56,852
to this group is now on our radar.
153
00:06:57,026 --> 00:06:59,506
Surveilling her is part of this case.
154
00:06:59,680 --> 00:07:02,640
You failed to follow orders
once, special agent zidan.
155
00:07:02,814 --> 00:07:04,860
Maybe you'll do better this time around.
156
00:07:06,600 --> 00:07:08,080
You're dismissed.
157
00:07:25,402 --> 00:07:26,882
Where are you going?
158
00:07:27,317 --> 00:07:31,364
He's sending me to bay Ridge
on some bs surveillance op.
159
00:07:31,538 --> 00:07:32,670
You're kidding me.
160
00:07:32,975 --> 00:07:34,415
I didn't sign up for this, Maggie,
161
00:07:34,541 --> 00:07:36,041
to follow some boss's
ego into a death trap.
162
00:07:36,065 --> 00:07:37,781
- What are we even doing here?
- I don't know.
163
00:07:37,805 --> 00:07:39,348
Been asking myself the
same question for months.
164
00:07:39,372 --> 00:07:41,461
Come up with any answers?
165
00:07:41,635 --> 00:07:44,290
No, just showing up and doing the work,
166
00:07:44,464 --> 00:07:46,379
trying to quiet the rest of the noise.
167
00:07:46,553 --> 00:07:48,729
Does that work in bay Ridge?
168
00:07:57,826 --> 00:08:00,263
Special agent Zara ushruf.
169
00:08:01,917 --> 00:08:03,875
Special agent zidan.
170
00:08:04,049 --> 00:08:05,181
Who'd you piss off?
171
00:08:05,355 --> 00:08:06,486
Adic green.
172
00:08:06,660 --> 00:08:08,097
What about you?
173
00:08:08,271 --> 00:08:09,814
Let's just say when
someone gives you permission
174
00:08:09,838 --> 00:08:12,753
to speak freely, don't.
175
00:08:14,103 --> 00:08:15,147
Come on.
176
00:08:15,321 --> 00:08:17,193
Let's go set up our kit.
177
00:08:17,367 --> 00:08:20,239
Pretty nice place they got us here.
178
00:08:20,413 --> 00:08:22,459
Spared no expense.
179
00:08:24,026 --> 00:08:25,549
All right, Ian, what have we got?
180
00:08:25,723 --> 00:08:27,883
Yeah, the titanium stem
found in the charred remains
181
00:08:28,030 --> 00:08:29,466
was from a hip replacement.
182
00:08:29,640 --> 00:08:32,772
Serial number ID'd
our Vic as Ana montero.
183
00:08:32,948 --> 00:08:34,601
Ok, she another radical member
184
00:08:34,775 --> 00:08:35,906
of the Alameda underground?
185
00:08:36,168 --> 00:08:37,319
More like a beloved kindergarten teacher
186
00:08:37,343 --> 00:08:38,779
- from ps 36.
- What?
187
00:08:38,954 --> 00:08:40,564
Yeah, I called Ana's school.
188
00:08:40,738 --> 00:08:42,368
They said she hadn't
been to work in three days.
189
00:08:42,392 --> 00:08:44,109
More alarming, her
husband told the principal
190
00:08:44,133 --> 00:08:46,004
that his wife was just
down with a migraine.
191
00:08:46,178 --> 00:08:48,224
- Ok.
- So who's her husband?
192
00:08:48,398 --> 00:08:49,878
That's where it gets interesting.
193
00:08:50,052 --> 00:08:51,488
Darcio montero.
194
00:08:51,662 --> 00:08:53,794
Used to live in Portland,
worked in demolition,
195
00:08:53,969 --> 00:08:55,884
was a suspected member of au.
196
00:08:56,058 --> 00:08:57,698
So why wasn't he
picked up back in 2012
197
00:08:57,755 --> 00:08:59,017
with the rest of his crew?
198
00:08:59,191 --> 00:09:00,631
He wasn't named in the indictment.
199
00:09:00,671 --> 00:09:02,760
The week the Alameda
underground got busted,
200
00:09:02,934 --> 00:09:04,893
darcio moved to queens.
201
00:09:05,067 --> 00:09:07,373
Three years later, he marries Ana.
202
00:09:07,547 --> 00:09:10,202
Guy's got no arrests, not
even an overdue library book.
203
00:09:10,376 --> 00:09:12,509
I mean, he's lived a quiet life ever since.
204
00:09:12,683 --> 00:09:14,859
So it sounds like darcio
is back to his old ways.
205
00:09:15,033 --> 00:09:16,673
- Can we ping his phone?
- Yep, got a hit.
206
00:09:16,730 --> 00:09:17,770
All right, bring him in.
207
00:09:17,862 --> 00:09:19,298
Let's see what he says.
208
00:09:20,560 --> 00:09:21,910
I told you, I got...
209
00:09:22,258 --> 00:09:23,888
I got nothing to do with
the Alameda underground.
210
00:09:23,912 --> 00:09:27,132
- So...
- That what you told your wife too?
211
00:09:27,306 --> 00:09:28,786
Except she didn't believe you.
212
00:09:28,960 --> 00:09:30,760
So then you felt like
you had to take matters
213
00:09:30,919 --> 00:09:33,269
into your own hands.
214
00:09:33,443 --> 00:09:34,705
What are you talking about?
215
00:09:34,879 --> 00:09:37,577
We found her, darcio...
216
00:09:37,751 --> 00:09:40,580
burned in a barrel, au hideout.
217
00:09:40,754 --> 00:09:45,672
No.
218
00:09:45,846 --> 00:09:47,500
What are you... what are you saying?
219
00:09:47,674 --> 00:09:50,068
What, are you... are
you saying that Ana is...
220
00:09:50,242 --> 00:09:51,809
Ana is dead?
221
00:09:53,289 --> 00:09:54,569
Are you being serious right now?
222
00:09:54,681 --> 00:09:57,467
Is this for real?
223
00:10:02,646 --> 00:10:04,300
She wasn't involved in any of this!
224
00:10:04,474 --> 00:10:06,394
She was not involved,
and they... they kill her?
225
00:10:06,519 --> 00:10:07,919
Hold up, hold up. Who killed her?
226
00:10:08,043 --> 00:10:09,043
Your au buddies?
227
00:10:09,087 --> 00:10:10,306
My buddies?
228
00:10:10,523 --> 00:10:13,178
I walked away from the au 13 years ago!
229
00:10:13,352 --> 00:10:15,572
All right, I'm not involved in any of that!
230
00:10:15,746 --> 00:10:17,530
But you were back in Seattle.
231
00:10:17,704 --> 00:10:18,836
Yes. Yes.
232
00:10:19,228 --> 00:10:21,012
I joined the au to... to wake people up.
233
00:10:21,186 --> 00:10:22,186
All right?
234
00:10:22,274 --> 00:10:24,146
Capitalism was the enemy.
235
00:10:24,320 --> 00:10:27,627
Then the group started
getting so... so radical
236
00:10:27,801 --> 00:10:28,846
and then so cruel.
237
00:10:29,020 --> 00:10:30,674
I...
238
00:10:32,632 --> 00:10:37,463
I... I walked away.
239
00:10:37,637 --> 00:10:41,163
And Ana knew about my past.
240
00:10:41,337 --> 00:10:43,034
And she loved me in spite of it.
241
00:10:43,208 --> 00:10:47,169
So if you left it all behind,
242
00:10:47,343 --> 00:10:49,954
how'd she get mixed up in it, man?
243
00:10:52,435 --> 00:10:57,266
Four... four days ago,
hunter came by my work.
244
00:10:57,440 --> 00:10:59,050
This is hunter bach?
245
00:10:59,224 --> 00:11:00,704
Yeah.
246
00:11:00,878 --> 00:11:03,228
And he said the world needed au again.
247
00:11:03,402 --> 00:11:04,490
And he wanted your help.
248
00:11:04,664 --> 00:11:07,537
He wanted my dynamite.
249
00:11:09,582 --> 00:11:12,933
He knew that I started
working in demo again,
250
00:11:13,108 --> 00:11:15,980
so he knew that I had access.
251
00:11:16,154 --> 00:11:19,070
But I... I held the line.
252
00:11:19,244 --> 00:11:21,986
I told him no way, and that...
253
00:11:22,160 --> 00:11:24,249
and that I had left that life behind me.
254
00:11:24,423 --> 00:11:26,425
So he kidnapped your wife for leverage.
255
00:11:26,599 --> 00:11:29,298
He told me if I ever wanted
to see Ana alive again,
256
00:11:29,472 --> 00:11:33,954
that I needed to bring
dynamite to a dead drop
257
00:11:34,129 --> 00:11:36,435
and that once they had it,
258
00:11:36,609 --> 00:11:38,307
they would text me where to find her.
259
00:11:38,481 --> 00:11:41,223
And have you already
dropped that dynamite off?
260
00:11:41,397 --> 00:11:43,094
A few hours ago.
261
00:11:43,312 --> 00:11:46,271
I was just waiting for them
to tell me where to find Ana,
262
00:11:46,445 --> 00:11:50,232
but they never call... they never called.
263
00:11:50,406 --> 00:11:51,929
Darcio, where's the next target?
264
00:11:52,103 --> 00:11:54,845
I don't know. I... I gave them...
265
00:11:55,019 --> 00:11:57,152
I gave them 20 sticks.
266
00:11:59,328 --> 00:12:01,460
I mean, with that, they
could... they could take down
267
00:12:01,634 --> 00:12:03,288
just about anything they wanted to.
268
00:12:12,879 --> 00:12:15,012
Isobel, we need oa on this.
269
00:12:15,186 --> 00:12:17,536
Maggie, it wasn't my call.
270
00:12:17,710 --> 00:12:19,930
I was able to convince adic green
271
00:12:20,104 --> 00:12:21,584
not to report it to opr,
272
00:12:21,758 --> 00:12:24,326
so oa will not face disciplinary action.
273
00:12:24,500 --> 00:12:26,197
He didn't do anything wrong.
274
00:12:26,458 --> 00:12:28,818
Maggie, adic Greene is just
finding his footing upstairs.
275
00:12:28,895 --> 00:12:32,638
All eyes are on him, so let's
give the man some grace.
276
00:12:32,812 --> 00:12:34,423
Tell me.
277
00:12:34,597 --> 00:12:36,642
- Will darcio cooperate?
- Yeah.
278
00:12:36,816 --> 00:12:38,664
Ever since he found out
that the Alameda underground
279
00:12:38,688 --> 00:12:40,559
killed his wife, he's desperate to.
280
00:12:40,733 --> 00:12:42,387
But he gave them the dynamite.
281
00:12:42,561 --> 00:12:44,172
20 sticks, stashed them in a duffel
282
00:12:44,346 --> 00:12:45,912
in a trash can in the east village.
283
00:12:46,086 --> 00:12:48,915
Ert already combed the
area, but au already got to it.
284
00:12:49,089 --> 00:12:50,937
Do we know how they're
communicating with him?
285
00:12:50,961 --> 00:12:53,616
Yes, on a burner that we can't trace.
286
00:12:53,790 --> 00:12:56,488
But he did just get a text from
hunter bach instructing darcio
287
00:12:56,662 --> 00:12:58,838
to meet him tomorrow
morning at forest park
288
00:12:59,012 --> 00:13:01,493
to be reunited with his wife.
289
00:13:01,667 --> 00:13:03,060
Except Ana is already dead.
290
00:13:03,234 --> 00:13:04,627
Yeah, it's clearly a trap.
291
00:13:04,801 --> 00:13:06,411
Yeah.
292
00:13:06,629 --> 00:13:09,806
If you think darcio will
help, let's put him in play.
293
00:13:17,117 --> 00:13:19,772
This is ridiculous.
294
00:13:19,946 --> 00:13:22,297
June tax era is peripheral
to this case at best.
295
00:13:22,471 --> 00:13:24,124
Irrelevant at worst.
296
00:13:24,299 --> 00:13:26,605
And yet, our orders are
to never leave this room
297
00:13:26,779 --> 00:13:29,521
and log every time she
eats, sleeps, or showers.
298
00:13:29,695 --> 00:13:31,393
Whoa, do not undersell it.
299
00:13:31,567 --> 00:13:33,264
We also get to log every hour
300
00:13:33,438 --> 00:13:34,758
of game show network she watches.
301
00:13:36,441 --> 00:13:39,183
This lady lives for "wheel of fortune."
302
00:13:40,793 --> 00:13:42,447
Hang on.
303
00:13:42,708 --> 00:13:44,295
- Chabra dialysis clinic.
- How may I help you?
304
00:13:44,319 --> 00:13:47,017
Hi, uzi. Sorry to call so late.
305
00:13:47,191 --> 00:13:48,584
- Right.
- It's June tax era.
306
00:13:48,932 --> 00:13:50,562
I just wanted to confirm
my weekly session.
307
00:13:50,586 --> 00:13:52,762
Yo, June, hey. Yeah, you're all set.
308
00:13:52,936 --> 00:13:55,286
So I'll just see you Tuesday.
309
00:13:55,460 --> 00:13:56,766
Yep, I'll see you then.
310
00:13:56,940 --> 00:13:58,855
Real riveting stuff.
311
00:13:59,029 --> 00:14:00,378
Logging it.
312
00:14:00,639 --> 00:14:02,467
Is it messed up I hope this dialysis center
313
00:14:02,641 --> 00:14:04,208
is a front for an extremist cell?
314
00:14:07,429 --> 00:14:08,952
What?
315
00:14:09,126 --> 00:14:10,606
Nothing.
316
00:14:14,958 --> 00:14:17,917
I was just thinking that
if I have to be sidelined,
317
00:14:18,091 --> 00:14:20,877
at least it's with you.
318
00:14:21,051 --> 00:14:23,662
- What?
- You're sending mixed signals.
319
00:14:23,836 --> 00:14:25,708
- You ghosted me.
- I didn't ghost you.
320
00:14:25,882 --> 00:14:27,602
- Yeah, you did.
- Habibti, it was ramadan.
321
00:14:27,710 --> 00:14:28,841
Don't "habibti" me.
322
00:14:29,015 --> 00:14:32,628
Look, Zara, I just got
out of a long relationship.
323
00:14:32,802 --> 00:14:34,978
No, I get it. You're not ready.
324
00:14:35,152 --> 00:14:36,240
It's fine.
325
00:14:36,632 --> 00:14:38,072
We can just focus on the assignment.
326
00:14:40,766 --> 00:14:42,725
Yeah.
327
00:14:45,031 --> 00:14:46,468
Ok.
328
00:14:51,516 --> 00:14:53,779
Ok, darcio, hope you
had your morning coffee.
329
00:14:53,953 --> 00:14:55,303
Here's the plan.
330
00:14:55,477 --> 00:14:57,522
Ok, you're gonna sit
on the bench and wait.
331
00:15:00,438 --> 00:15:02,614
You with me?
332
00:15:02,788 --> 00:15:04,137
Yeah.
333
00:15:04,312 --> 00:15:05,487
Ok.
334
00:15:05,748 --> 00:15:07,576
Second anybody from the au shows up...
335
00:15:07,750 --> 00:15:09,317
hunter, anybody else...
336
00:15:09,491 --> 00:15:11,754
we're gonna move in and
snatch them up, all right?
337
00:15:11,928 --> 00:15:13,277
Yeah, ok.
338
00:15:13,451 --> 00:15:15,888
You got any questions?
339
00:15:18,500 --> 00:15:20,328
No.
340
00:15:20,502 --> 00:15:22,721
Ok.
341
00:15:22,895 --> 00:15:24,984
I need to speak with you both.
342
00:15:30,468 --> 00:15:31,817
This guy is checked out.
343
00:15:31,991 --> 00:15:33,360
I'm not putting him anywhere near this.
344
00:15:33,384 --> 00:15:34,464
You know, something's up.
345
00:15:34,603 --> 00:15:35,995
He did just lose his wife.
346
00:15:36,169 --> 00:15:37,432
He's grieving, no?
347
00:15:37,606 --> 00:15:39,006
Yeah, I think he wants vengeance.
348
00:15:39,259 --> 00:15:40,498
I mean, there's no telling
what he's going to do
349
00:15:40,522 --> 00:15:42,088
when those suspects show up.
350
00:15:42,262 --> 00:15:43,902
Well, we can't lose our advantage here.
351
00:15:44,047 --> 00:15:45,570
So what's the play?
352
00:15:47,180 --> 00:15:48,704
We get creative.
353
00:15:54,187 --> 00:15:55,754
All right. I'm in position here.
354
00:15:55,928 --> 00:15:57,103
How do I look?
355
00:15:57,277 --> 00:15:58,670
It'll work in a pinch.
356
00:15:58,844 --> 00:16:00,019
Just keep your head down.
357
00:16:00,193 --> 00:16:01,369
Got it.
358
00:16:01,630 --> 00:16:03,588
All right. Eva, you see anything?
359
00:16:03,762 --> 00:16:05,198
No, nothing yet.
360
00:16:05,373 --> 00:16:07,897
Ok, we've got a green sedan pulling up.
361
00:16:09,768 --> 00:16:11,161
Ok, is it hunter?
362
00:16:11,335 --> 00:16:12,771
Checking.
363
00:16:16,122 --> 00:16:17,559
It's Wilson corya.
364
00:16:17,820 --> 00:16:19,188
He's heading down the stairs behind you.
365
00:16:19,212 --> 00:16:20,431
Copy.
366
00:16:20,866 --> 00:16:22,626
I'm gonna circle around
to get behind him.
367
00:16:26,045 --> 00:16:28,657
Darcio?
368
00:16:28,831 --> 00:16:30,417
Darcio, come on, man.
Just come with me.
369
00:16:30,441 --> 00:16:32,443
I'll take you to Ana.
370
00:16:34,358 --> 00:16:35,751
Son of a bitch.
371
00:16:40,146 --> 00:16:41,146
FBI, stop!
372
00:16:49,721 --> 00:16:51,070
Suspect down.
373
00:16:53,899 --> 00:16:55,814
Pop the trunk.
374
00:17:03,605 --> 00:17:05,301
Corya is dead.
375
00:17:05,475 --> 00:17:08,218
No dynamite. I repeat,
there's no dynamite.
376
00:17:11,526 --> 00:17:13,744
You were supposed to
wake me up to switch shifts.
377
00:17:13,918 --> 00:17:15,506
You didn't have to be on duty all night.
378
00:17:15,530 --> 00:17:17,923
Yeah, no use in both
of us being exhausted.
379
00:17:18,097 --> 00:17:19,272
Right?
380
00:17:19,446 --> 00:17:20,970
I made us some coffee.
381
00:17:21,144 --> 00:17:22,406
Ok, well, what did I miss?
382
00:17:22,580 --> 00:17:24,060
She scramble some eggs for breakfast?
383
00:17:24,147 --> 00:17:25,322
She actually fried them.
384
00:17:25,496 --> 00:17:27,193
But check this out.
385
00:17:27,367 --> 00:17:28,823
Our laser mic picked up that she took
386
00:17:28,847 --> 00:17:30,327
three different showers this morning.
387
00:17:30,414 --> 00:17:31,589
Three?
388
00:17:31,763 --> 00:17:33,286
But we heard June on the phone.
389
00:17:33,461 --> 00:17:35,114
She just got a new dialysis port put in.
390
00:17:35,288 --> 00:17:37,168
You're not supposed
to get those wet for, like,
391
00:17:37,290 --> 00:17:39,118
two weeks, so no showers.
392
00:17:39,292 --> 00:17:40,859
So what is she doing in there?
393
00:17:41,033 --> 00:17:42,557
My point exactly.
394
00:17:42,992 --> 00:17:44,883
What if she's making secret
calls from inside her bathroom?
395
00:17:44,907 --> 00:17:46,256
Well, we have her phone tapped.
396
00:17:46,430 --> 00:17:47,692
We would hear it.
397
00:17:47,866 --> 00:17:50,216
Unless she has a burner.
398
00:17:50,390 --> 00:17:52,349
If June thinks her
house is being bugged,
399
00:17:52,523 --> 00:17:54,723
maybe she's using the water
to obscure her phone calls.
400
00:17:54,873 --> 00:17:57,310
Old-school opsec.
401
00:17:57,485 --> 00:17:59,225
Ok, maybe June is involved in all of this.
402
00:17:59,399 --> 00:18:00,618
We have to call it in.
403
00:18:00,792 --> 00:18:03,403
Or we confirm it ourselves.
404
00:18:03,578 --> 00:18:05,298
All we need is ears
inside of her bathroom.
405
00:18:05,405 --> 00:18:07,799
And our kit came with
one of these bad boys.
406
00:18:07,973 --> 00:18:10,062
Omar, please don't
make tactical decisions
407
00:18:10,236 --> 00:18:11,324
because you're bored.
408
00:18:11,499 --> 00:18:12,630
We're already on thin ice.
409
00:18:13,022 --> 00:18:14,902
Yeah, with an adic who
thinks he knows better
410
00:18:14,980 --> 00:18:16,828
and has never done
field work a day in his life.
411
00:18:16,852 --> 00:18:20,290
Ok, sure, but we still
need a warrant for the bug.
412
00:18:22,248 --> 00:18:24,599
Unless we believe these
are exigent circumstances.
413
00:18:24,773 --> 00:18:26,339
Do we believe that?
414
00:18:26,514 --> 00:18:29,429
I believe we could believe that.
415
00:18:30,996 --> 00:18:32,636
I'll call the ausa, get the ball rolling.
416
00:18:32,737 --> 00:18:34,628
We'll follow up with a
search warrant affidavit.
417
00:18:34,652 --> 00:18:36,543
But if June is calling someone
from the Alameda underground,
418
00:18:36,567 --> 00:18:38,177
and they're planning another attack,
419
00:18:38,351 --> 00:18:41,093
we cannot afford not to hear that call.
420
00:18:43,879 --> 00:18:45,445
All right, so our agents took down
421
00:18:45,620 --> 00:18:47,206
one of our prime suspects, Wilson corya.
422
00:18:47,230 --> 00:18:49,070
But his partners, Mike
Crosby and hunter bach,
423
00:18:49,232 --> 00:18:50,672
are still at large and in possession
424
00:18:50,755 --> 00:18:52,148
of the missing dynamite.
425
00:18:52,627 --> 00:18:54,387
So what is the au planning
to do with all that firepower?
426
00:18:54,411 --> 00:18:56,611
We got no hits on our
bolos, no chatter on the wires.
427
00:18:56,718 --> 00:18:58,110
I may have a lead.
428
00:18:58,284 --> 00:18:59,740
Yeah, leads for the win. What's up?
429
00:18:59,764 --> 00:19:01,164
Well, ert processed Wilson's car.
430
00:19:01,418 --> 00:19:03,091
They found a crumpled
parking ticket in the vehicle.
431
00:19:03,115 --> 00:19:05,074
It was issued at 2:47 P.M. yesterday.
432
00:19:05,248 --> 00:19:08,120
I already pulled street
camera footage from the area.
433
00:19:08,294 --> 00:19:10,296
Yeah, yeah, yeah.
434
00:19:10,470 --> 00:19:12,516
All right, can you zoom in?
435
00:19:12,690 --> 00:19:14,538
All right, there's our Alameda
underground members,
436
00:19:14,562 --> 00:19:16,999
hunter bach, Mike
Crosby, and Wilson corya.
437
00:19:17,173 --> 00:19:19,697
Darcio said he put
the dynamite in a duffel.
438
00:19:19,871 --> 00:19:21,090
Scrub forward.
439
00:19:22,874 --> 00:19:25,137
So the three enter this building.
440
00:19:25,311 --> 00:19:27,400
While they're inside, they get a ticket.
441
00:19:30,316 --> 00:19:33,276
Ten minutes later, Wilson exits alone.
442
00:19:33,450 --> 00:19:36,671
No sign of the bag or his partners.
443
00:19:36,845 --> 00:19:39,369
Then Wilson finds the ticket and leaves.
444
00:19:39,543 --> 00:19:42,502
Three terrorists and a bag of
dynamite walk into a building.
445
00:19:42,677 --> 00:19:44,940
- Don't know that one.
- Yeah, me neither.
446
00:19:45,114 --> 00:19:46,314
So what's inside the building?
447
00:19:46,463 --> 00:19:47,986
Ok, it's the editorial offices
448
00:19:48,160 --> 00:19:49,553
for "the borough progressive."
449
00:19:49,727 --> 00:19:51,076
It's a far-left newspaper.
450
00:19:51,250 --> 00:19:52,512
It's been around forever.
451
00:19:52,687 --> 00:19:53,775
So their politics align
452
00:19:54,166 --> 00:19:55,686
with the Alameda underground's, right?
453
00:19:55,777 --> 00:19:57,387
So why would the au target them?
454
00:19:57,561 --> 00:19:59,824
Well, we drove a bear cat
through their old hideout.
455
00:19:59,998 --> 00:20:02,914
What if this is their
new base of operations?
456
00:20:03,088 --> 00:20:05,047
This is a raid!
457
00:20:05,221 --> 00:20:07,286
All right, we need everyone
to stop what you're doing
458
00:20:07,310 --> 00:20:08,920
and leave while we search the premises.
459
00:20:09,094 --> 00:20:10,269
- Come on.
- You heard her.
460
00:20:10,443 --> 00:20:11,683
Let's go. Leave your computers.
461
00:20:11,880 --> 00:20:13,664
Follow our agents outside. Thank you.
462
00:20:13,838 --> 00:20:15,535
Excuse me. I'm the editor of this paper.
463
00:20:15,710 --> 00:20:17,189
Where are you taking my staff?
464
00:20:17,450 --> 00:20:19,341
We're detaining them
until our search is complete.
465
00:20:19,365 --> 00:20:21,343
We're looking for two members
of the Alameda underground
466
00:20:21,367 --> 00:20:23,108
and we were told that they were here.
467
00:20:23,282 --> 00:20:24,762
The au is active again?
468
00:20:24,936 --> 00:20:27,112
This isn't some exclusive, ma'am.
469
00:20:27,286 --> 00:20:30,550
Have you seen either of these men?
470
00:20:30,725 --> 00:20:33,989
No, but I would like to see a warrant.
471
00:20:34,163 --> 00:20:35,563
I figured you might ask for that.
472
00:20:35,773 --> 00:20:37,490
You know, your paper's
ideology and theirs
473
00:20:37,514 --> 00:20:40,212
couldn't be more aligned.
474
00:20:40,386 --> 00:20:41,494
If you know where they're hiding,
475
00:20:41,518 --> 00:20:42,678
then start talking right now.
476
00:20:42,911 --> 00:20:44,271
You think we're protecting them.
477
00:20:44,303 --> 00:20:45,803
We haven't seen them. They're not here.
478
00:20:45,827 --> 00:20:47,219
Guess we'll see.
479
00:20:47,480 --> 00:20:50,092
Just know we will be writing about this.
480
00:20:50,266 --> 00:20:52,311
Looking forward to reading that.
481
00:20:52,485 --> 00:20:53,965
All right, let's fan out.
482
00:20:54,139 --> 00:20:56,272
Search the entire building.
483
00:21:09,285 --> 00:21:11,026
Ok, she's gone. You're clear.
484
00:21:38,488 --> 00:21:39,924
Go up the stairs.
485
00:21:40,098 --> 00:21:43,232
Bathroom's on your right.
486
00:22:07,430 --> 00:22:08,779
She's headed back.
487
00:22:19,747 --> 00:22:21,444
Please tell me she didn't hear that.
488
00:22:21,618 --> 00:22:23,315
Yeah, get the hell out of there.
489
00:22:23,489 --> 00:22:25,796
I'm not done yet.
490
00:22:35,414 --> 00:22:38,461
Oa, she's headed your
way and she's got a shotgun.
491
00:22:38,635 --> 00:22:41,420
- Ok.
- Ok...
492
00:22:54,346 --> 00:22:56,000
Be right there!
493
00:23:07,577 --> 00:23:08,752
Hey, neighbor.
494
00:23:09,013 --> 00:23:10,580
I don't think we've met. I'm Zara.
495
00:23:10,754 --> 00:23:12,714
My husband and I just
moved in across the street.
496
00:23:12,887 --> 00:23:14,192
I'm June.
497
00:23:14,366 --> 00:23:17,369
Our cat actually got out, Omar.
498
00:23:17,543 --> 00:23:19,371
I was wondering if you'd seen him.
499
00:23:19,545 --> 00:23:21,373
I sure don't think so.
500
00:23:21,547 --> 00:23:24,376
Well, this is him, Omar.
501
00:23:24,550 --> 00:23:26,335
Big fella.
502
00:23:26,509 --> 00:23:27,829
You mind just keeping an eye out?
503
00:23:27,989 --> 00:23:29,599
Sure, I'll keep an eye out.
504
00:23:29,773 --> 00:23:31,122
Great. Thank you so much.
505
00:23:31,296 --> 00:23:32,732
Ok.
506
00:23:34,865 --> 00:23:36,649
So it looks like our two suspects
507
00:23:36,824 --> 00:23:38,129
weren't among the employees.
508
00:23:38,738 --> 00:23:39,846
Well, we know they were
here, so we gotta keep looking.
509
00:23:39,870 --> 00:23:42,830
Maggie, we got the duffel.
510
00:23:44,657 --> 00:23:46,268
Landslide! Landslide!
511
00:23:46,442 --> 00:23:47,704
Bomb! Evacuate now!
512
00:23:47,878 --> 00:23:49,401
Everyone out!
513
00:24:07,317 --> 00:24:09,493
So I counted six sticks in that bag.
514
00:24:09,667 --> 00:24:11,756
Darcio said that he gave hunter 20.
515
00:24:11,931 --> 00:24:14,368
Any of this feel off to you?
516
00:24:14,542 --> 00:24:16,849
Alameda underground
is hardcore left-leaning.
517
00:24:17,023 --> 00:24:18,894
So why are they blowing
up an independent,
518
00:24:19,068 --> 00:24:20,635
progressive newspaper?
519
00:24:20,983 --> 00:24:23,638
They're on the same side,
so something's not adding up.
520
00:24:28,599 --> 00:24:31,080
That was incredible.
521
00:24:31,254 --> 00:24:32,603
But your cat's name is Omar?
522
00:24:32,777 --> 00:24:34,431
Just some stupid name I came up with.
523
00:24:34,736 --> 00:24:36,845
Well, it sounds like someone
can't keep me off their mind.
524
00:24:36,869 --> 00:24:38,174
Don't flatter yourself.
525
00:24:38,348 --> 00:24:39,741
It's ok. Feeling's mutual.
526
00:24:40,002 --> 00:24:41,682
Thought you were
getting over a breakup.
527
00:24:45,921 --> 00:24:47,314
Bug's live.
528
00:24:49,142 --> 00:24:51,144
June's taking another shower.
529
00:24:51,318 --> 00:24:53,450
Well done, hunter. You did good.
530
00:24:53,624 --> 00:24:56,453
Now it's time to move
on to the next target.
531
00:24:56,627 --> 00:24:58,064
Did she just say "next target"?
532
00:24:58,238 --> 00:25:01,067
Ok, this one, we gotta call in.
533
00:25:01,241 --> 00:25:03,547
Oa, I have adic green here with me now.
534
00:25:03,721 --> 00:25:05,158
Fill us in on what you know.
535
00:25:05,332 --> 00:25:07,052
June tax era appears
to be the shot caller
536
00:25:07,116 --> 00:25:08,465
for the Alameda underground.
537
00:25:08,639 --> 00:25:10,250
And what makes you say that?
538
00:25:10,424 --> 00:25:11,792
She just called someone
named hunter and told them
539
00:25:11,816 --> 00:25:13,136
to prepare for their next attack.
540
00:25:13,296 --> 00:25:15,211
Well, it has to be hunter bach.
541
00:25:15,385 --> 00:25:17,822
And she made this
call from the landline?
542
00:25:17,997 --> 00:25:19,824
It was a burner that
we didn't know about.
543
00:25:19,999 --> 00:25:21,739
But how... how were you close enough
544
00:25:21,914 --> 00:25:24,351
to hear this conversation?
545
00:25:24,525 --> 00:25:26,135
Our surveillance was impeded,
546
00:25:26,309 --> 00:25:28,355
so we planted a bug in her bathroom.
547
00:25:28,529 --> 00:25:31,662
You didn't have a warrant
to plant any bug, agent zidan,
548
00:25:31,836 --> 00:25:33,156
so all the evidence you collected
549
00:25:33,360 --> 00:25:34,970
would be inadmissible in court.
550
00:25:35,144 --> 00:25:36,744
You've just jeopardized our entire case.
551
00:25:36,841 --> 00:25:38,887
No, we didn't, sir. We
reached out to the ausa.
552
00:25:39,061 --> 00:25:41,063
We got verbal authorization
from the magistrate.
553
00:25:41,237 --> 00:25:44,023
Oa, you should have spoke
with me before you made a move.
554
00:25:44,197 --> 00:25:46,068
Apologies, ma'am. It
all happened very fast.
555
00:25:46,242 --> 00:25:47,916
But if June tax era is
planning another attack,
556
00:25:47,940 --> 00:25:49,700
we need to bring her in
and brace her for intel.
557
00:25:49,724 --> 00:25:51,421
You don't make those decisions.
558
00:25:51,595 --> 00:25:53,206
That's my job.
559
00:25:53,423 --> 00:25:55,010
And right now, I want
you to keep her in play
560
00:25:55,034 --> 00:25:56,905
while we monitor everything she does.
561
00:25:57,079 --> 00:25:58,515
And if you learn anything new,
562
00:25:58,689 --> 00:26:00,604
I will be the one to make that decision.
563
00:26:00,778 --> 00:26:02,258
Do I make myself clear?
564
00:26:05,522 --> 00:26:06,522
Yes, sir.
565
00:26:09,048 --> 00:26:10,701
I don't think he likes you.
566
00:26:13,617 --> 00:26:14,836
Well, this is why we do
567
00:26:15,141 --> 00:26:16,509
widespread network surveillance, people.
568
00:26:16,533 --> 00:26:18,013
Lucky for us, we had oa on this one.
569
00:26:18,187 --> 00:26:19,754
All right, tell me about June tax era.
570
00:26:19,928 --> 00:26:22,017
She's 63, former librarian
571
00:26:22,191 --> 00:26:25,107
whose ex-husband founded the
Alameda underground in 2011.
572
00:26:25,281 --> 00:26:28,023
He died in a shootout with FBI in 2013.
573
00:26:28,197 --> 00:26:29,435
Was she ever a part of the group?
574
00:26:29,459 --> 00:26:30,765
Not to our knowledge.
575
00:26:31,026 --> 00:26:32,569
They divorced after
he founded the group.
576
00:26:32,593 --> 00:26:34,473
June moved to New York
and broke ties with him.
577
00:26:34,551 --> 00:26:37,859
Well, she doesn't scream
terrorist mastermind.
578
00:26:38,033 --> 00:26:39,556
Can we tie her to today's attacks?
579
00:26:39,730 --> 00:26:41,570
Well, oa reported that
she's using a burner,
580
00:26:41,689 --> 00:26:43,691
but we don't have the
number, so can't exploit it.
581
00:26:43,865 --> 00:26:45,475
Hey, guys, I might have something.
582
00:26:45,649 --> 00:26:48,435
Six days ago, June withdrew
her entire life savings,
583
00:26:48,609 --> 00:26:50,524
$67,000 in cash from her bank.
584
00:26:50,698 --> 00:26:52,047
That's a hefty withdrawal.
585
00:26:52,221 --> 00:26:53,701
What did she want with all that cash?
586
00:26:53,831 --> 00:26:55,790
Ok, yeah, I got that
street cam footage here.
587
00:26:55,964 --> 00:26:57,313
Check it out.
588
00:26:57,487 --> 00:26:59,837
That is June leaving
her bank six days ago.
589
00:27:01,404 --> 00:27:02,764
Cash must be in the grocery bag.
590
00:27:02,927 --> 00:27:03,904
All right, let's see if we can follow her.
591
00:27:03,928 --> 00:27:05,147
See where she goes next.
592
00:27:05,408 --> 00:27:07,367
Ok, next, she heads south for a bit
593
00:27:07,541 --> 00:27:12,328
and then pick her up again,
heading into this building.
594
00:27:12,502 --> 00:27:14,983
That is the chabra dialysis center.
595
00:27:15,157 --> 00:27:18,421
Yeah, June has a co-pay
for dialysis once a week.
596
00:27:18,595 --> 00:27:20,275
Yeah, ok, well, surely, she's not paying
597
00:27:20,380 --> 00:27:21,642
for her treatments in cash.
598
00:27:21,946 --> 00:27:23,826
Let's fast forward and
see where she goes next.
599
00:27:25,950 --> 00:27:27,691
Yeah, ok, bag is gone.
600
00:27:27,865 --> 00:27:29,582
So she must have handed
the cash to somebody
601
00:27:29,606 --> 00:27:30,825
inside that clinic.
602
00:27:30,999 --> 00:27:32,194
Right, so who would
have seen something?
603
00:27:32,218 --> 00:27:33,218
One of the employees?
604
00:27:33,306 --> 00:27:34,350
Wait, hold on.
605
00:27:34,742 --> 00:27:36,570
According to oa's surveillance log,
606
00:27:36,744 --> 00:27:40,791
June made a call last night to
her dialysis nurse, uzi Morris.
607
00:27:40,965 --> 00:27:45,274
- Yeah, yeah, yeah.
- Let's see what he knows.
608
00:27:45,448 --> 00:27:48,103
You're June taxera's point
of contact at chabra clinic.
609
00:27:48,277 --> 00:27:49,931
- Is that right?
- Yeah.
610
00:27:50,105 --> 00:27:52,325
I love June. Is she ok?
611
00:27:52,499 --> 00:27:53,717
Maybe you can tell us.
612
00:27:53,891 --> 00:27:55,502
Last week, she walked into your clinic
613
00:27:55,676 --> 00:27:58,896
with $67,000 in cash and left it there.
614
00:28:00,637 --> 00:28:02,997
Did you see her give that
money to anybody in the clinic?
615
00:28:03,118 --> 00:28:04,250
She gave it to me.
616
00:28:04,511 --> 00:28:05,836
But I haven't done anything wrong.
617
00:28:05,860 --> 00:28:07,098
Other than aiding and abetting
618
00:28:07,122 --> 00:28:08,297
a known domestic terrorist.
619
00:28:08,471 --> 00:28:09,471
June?
620
00:28:09,559 --> 00:28:13,302
Mr. Morris, we believe
that June is running
621
00:28:13,476 --> 00:28:14,796
a violent terrorist organization.
622
00:28:14,956 --> 00:28:16,516
And this morning, they killed this man,
623
00:28:16,653 --> 00:28:19,221
Robert Pearson... he's a father of two.
624
00:28:19,395 --> 00:28:21,702
And then they blew up
an independent newspaper.
625
00:28:21,876 --> 00:28:23,617
So if you know where the next target is,
626
00:28:23,791 --> 00:28:25,314
you better start speaking right now.
627
00:28:25,488 --> 00:28:27,577
I don't know. I swear, I don't.
628
00:28:27,751 --> 00:28:29,449
What was the money for?
629
00:28:29,623 --> 00:28:32,756
Look, June's been coming
to my clinic for a few years.
630
00:28:32,930 --> 00:28:34,323
She's had a tough time.
631
00:28:34,497 --> 00:28:36,673
She's a fighter and a friend.
632
00:28:36,847 --> 00:28:40,982
Friend or not, she set you up
to look like an accessory here.
633
00:28:41,156 --> 00:28:43,071
I didn't do anything, ok?
634
00:28:43,245 --> 00:28:45,987
A few weeks ago, June
asked me about online betting.
635
00:28:46,161 --> 00:28:47,771
Heard me bragging to the other nurses.
636
00:28:47,945 --> 00:28:49,599
Sports betting?
637
00:28:49,773 --> 00:28:51,577
You heard about decentralized
prediction markets?
638
00:28:51,601 --> 00:28:53,777
You can bet on anything.
639
00:28:53,951 --> 00:28:57,825
A lot of them are stupid,
but they can still pay out.
640
00:28:57,999 --> 00:29:01,089
I've made some good
money, and it's all totally legal.
641
00:29:01,263 --> 00:29:04,440
Ok, so June was giving you
money to place her online bets?
642
00:29:04,614 --> 00:29:05,789
Yeah.
643
00:29:06,007 --> 00:29:07,115
Last week, she shows up with cash.
644
00:29:07,139 --> 00:29:08,879
Says she needed a lucky break.
645
00:29:09,053 --> 00:29:10,707
Times being the way they are,
646
00:29:10,881 --> 00:29:13,406
asked me to convert the cash
to crypto, set up an account.
647
00:29:13,580 --> 00:29:16,278
And then I showed her how
to place a few bets online.
648
00:29:16,452 --> 00:29:18,846
It's pretty easy once you know how.
649
00:29:23,677 --> 00:29:26,332
She mention "the borough progressive"?
650
00:29:28,812 --> 00:29:31,902
That was one of the bets, actually.
651
00:29:32,076 --> 00:29:33,600
Looks like she used you as a cutout.
652
00:29:33,774 --> 00:29:35,167
I'm an idiot.
653
00:29:35,341 --> 00:29:38,779
I thought... I figured
she just got crazy lucky,
654
00:29:38,953 --> 00:29:40,607
and I was happy for her.
655
00:29:40,781 --> 00:29:42,913
June's already at $1.4 million.
656
00:29:43,087 --> 00:29:45,525
Sorry, $1.4 million?
657
00:29:45,699 --> 00:29:49,137
All right, we're gonna
need the name of the site.
658
00:29:49,311 --> 00:29:51,357
So June gets her dialysis nurse
659
00:29:51,531 --> 00:29:53,794
to teach her how to place online bets,
660
00:29:53,968 --> 00:29:56,231
is a line of inquiry they did
not teach us in Quantico.
661
00:29:56,405 --> 00:29:58,325
Yeah, looks like June's
been pumping her money
662
00:29:58,407 --> 00:29:59,974
into a site called x-probable.
663
00:30:00,148 --> 00:30:02,324
It's one of several platforms that skirt
664
00:30:02,498 --> 00:30:05,066
state gambling laws by
calling itself a predictive market.
665
00:30:05,240 --> 00:30:06,372
So how does it work?
666
00:30:06,763 --> 00:30:08,461
Well, the site has moderators that post
667
00:30:08,635 --> 00:30:10,898
various predictions on almost
any event that's happening
668
00:30:11,072 --> 00:30:12,378
- in the real world.
- Yeah.
669
00:30:12,552 --> 00:30:13,727
Yeah, you can bet on whether
670
00:30:14,031 --> 00:30:15,685
punxsutawney Phil will see his shadow
671
00:30:15,946 --> 00:30:17,750
or how long the upcoming
state of the union will last.
672
00:30:17,774 --> 00:30:19,404
Yeah, the site has
hundreds of different bets,
673
00:30:19,428 --> 00:30:20,647
and they change all the time.
674
00:30:21,169 --> 00:30:23,129
Yeah, it's a gambling
addict's dream come true.
675
00:30:23,171 --> 00:30:26,653
It's also incredibly
vulnerable to manipulation.
676
00:30:26,827 --> 00:30:29,786
It seems that's what June
has been doing all day.
677
00:30:29,960 --> 00:30:32,528
According to this
profile uzi set up for her,
678
00:30:32,702 --> 00:30:35,444
June's first bet was who will
be the next ceo of best merch,
679
00:30:35,618 --> 00:30:36,967
Robert Pearson or Tom cord.
680
00:30:37,141 --> 00:30:38,581
And it was expected to be Pearson.
681
00:30:38,708 --> 00:30:40,971
Yeah, and then au assassinated him,
682
00:30:41,145 --> 00:30:43,278
and Tom cord stepped in, and cha-ching.
683
00:30:43,452 --> 00:30:46,499
Yeah, and then her next bet,
684
00:30:46,673 --> 00:30:48,477
will "the borough
progressive" go fully digital
685
00:30:48,501 --> 00:30:49,589
by the end of the year?
686
00:30:49,980 --> 00:30:51,436
A long shot, given the
paper's commitment
687
00:30:51,460 --> 00:30:52,592
to staying in print.
688
00:30:52,940 --> 00:30:54,309
Well, you'll be sure to win that bet
689
00:30:54,333 --> 00:30:54,961
if you blow up the printing press.
690
00:30:54,985 --> 00:30:56,204
Exactly.
691
00:30:56,813 --> 00:30:58,400
The editor just announced
that after the explosion,
692
00:30:58,424 --> 00:30:59,792
"the borough" has no
choice but to go digital.
693
00:30:59,816 --> 00:31:01,256
It's one thing to know the outcome
694
00:31:01,427 --> 00:31:03,147
and use insider
information to make a buck,
695
00:31:03,298 --> 00:31:06,040
but the au is forcing these outcomes
696
00:31:06,214 --> 00:31:07,346
through acts of terror.
697
00:31:07,607 --> 00:31:09,043
Yeah, and then using the windfall
698
00:31:09,304 --> 00:31:11,437
to finance the most
dangerous domestic terror group
699
00:31:11,611 --> 00:31:13,656
this country has seen in a century.
700
00:31:19,483 --> 00:31:20,962
Simon Ford.
701
00:31:21,136 --> 00:31:22,921
Isobel. Good to see you again.
702
00:31:23,095 --> 00:31:25,315
Yes. This is adic green.
703
00:31:25,489 --> 00:31:27,534
Simon's satellite technology helped us
704
00:31:27,708 --> 00:31:29,948
when third testament took
down our power grid last year.
705
00:31:31,582 --> 00:31:33,386
Well, thank you for coming
in on such short notice.
706
00:31:33,410 --> 00:31:35,692
Unfortunately, my next-gen
cado headsets aren't ready yet.
707
00:31:35,716 --> 00:31:37,116
Well, actually, we need your help
708
00:31:37,370 --> 00:31:39,720
with one of your other
many ventures, x-probable.
709
00:31:40,982 --> 00:31:42,549
All the rage these days.
710
00:31:42,723 --> 00:31:44,638
You didn't strike me as a gambler.
711
00:31:44,812 --> 00:31:47,119
No, but I really like being the house.
712
00:31:47,293 --> 00:31:49,339
Our moderators pick the prop bets,
713
00:31:49,513 --> 00:31:52,037
and then we charge a
transaction fee on every user.
714
00:31:52,211 --> 00:31:54,039
Adds up to millions.
715
00:31:54,213 --> 00:31:56,868
Well, we have evidence that
a terrorist group is profiting
716
00:31:57,042 --> 00:31:59,436
and manipulating your market's platform.
717
00:31:59,610 --> 00:32:00,828
A terrorist group?
718
00:32:01,002 --> 00:32:03,178
They go by vantage489 on your site.
719
00:32:03,353 --> 00:32:05,311
We need access to
this account to find out
720
00:32:05,485 --> 00:32:07,574
if there have been any new bets placed.
721
00:32:14,494 --> 00:32:16,844
My director of comms has
been kind enough to remind me
722
00:32:17,018 --> 00:32:19,281
that user privacy is what
gives us an advantage
723
00:32:19,456 --> 00:32:22,154
over our competitors.
724
00:32:22,328 --> 00:32:25,157
If word were to get out that
we just gave the FBI full access
725
00:32:25,331 --> 00:32:26,724
to our privileged data...
726
00:32:26,898 --> 00:32:29,683
if the au pulls off
another act of terror today,
727
00:32:29,857 --> 00:32:33,121
your market shares would
be the least of your worries.
728
00:32:35,297 --> 00:32:36,908
Give me the account name.
729
00:32:39,040 --> 00:32:41,303
We need to know if vantage489
730
00:32:41,478 --> 00:32:44,176
has placed any new bets today.
731
00:32:46,265 --> 00:32:47,919
Just texted my Dev team.
732
00:32:48,093 --> 00:32:49,573
If this user's made any new bets,
733
00:32:49,747 --> 00:32:51,096
they'll know about them.
734
00:32:51,270 --> 00:32:53,141
Thank you.
735
00:32:58,320 --> 00:32:59,321
My god.
736
00:32:59,539 --> 00:33:00,845
What? What's the bet?
737
00:33:03,761 --> 00:33:06,111
All right, so June tax era
also placed a massive bet
738
00:33:06,285 --> 00:33:08,045
that the south Brooklyn
marathon will be shut down.
739
00:33:08,069 --> 00:33:09,506
Why would anyone bet on that?
740
00:33:09,680 --> 00:33:11,480
Ok, yeah, when it was
posted on x-probable,
741
00:33:11,682 --> 00:33:14,182
there was a low-pressure system
expected to bring heavy storms.
742
00:33:14,206 --> 00:33:15,879
People thought it would
affect the marathon.
743
00:33:15,903 --> 00:33:17,707
Site moderators wanted
to get in on the action.
744
00:33:17,731 --> 00:33:19,492
But the weather changed,
and the storm went out to sea.
745
00:33:19,516 --> 00:33:20,971
Yeah, but the bet stayed on the site.
746
00:33:20,995 --> 00:33:22,190
Can't we just take the bet down?
747
00:33:22,214 --> 00:33:23,694
Well, I asked Simon Ford.
748
00:33:23,911 --> 00:33:25,991
He's clearly dragging his
feet. He likes the action.
749
00:33:26,044 --> 00:33:28,046
Yeah, all press is
good press, and all that.
750
00:33:28,220 --> 00:33:30,328
But at least now we know
the au is targeting that race,
751
00:33:30,352 --> 00:33:31,571
and they want to shut it down.
752
00:33:31,876 --> 00:33:33,201
Well, the race started 28 minutes ago.
753
00:33:33,225 --> 00:33:34,661
Somebody show me the route.
754
00:33:34,835 --> 00:33:37,098
So 26.2 miles from dyker heights
755
00:33:37,272 --> 00:33:38,448
to bushwick and back.
756
00:33:38,622 --> 00:33:39,971
That is a huge area to search.
757
00:33:40,232 --> 00:33:41,862
Yeah, get our teams
headed in that direction,
758
00:33:41,886 --> 00:33:43,844
and let's find a way to narrow this down.
759
00:33:48,283 --> 00:33:51,069
We should be out
there, doing something.
760
00:33:51,243 --> 00:33:53,463
Yeah, but the boss's boss
doesn't like you, remember?
761
00:33:53,637 --> 00:33:55,073
Shouldn't matter.
762
00:33:55,247 --> 00:33:57,162
It's the only thing that
matters these days.
763
00:33:57,336 --> 00:33:59,686
But the bureau is
bigger than any one man.
764
00:33:59,860 --> 00:34:01,253
It is bigger than all of us.
765
00:34:01,427 --> 00:34:03,473
It is an ideal that we strive for.
766
00:34:03,647 --> 00:34:07,911
And it is the greatest
privilege of my life, Zara.
767
00:34:10,784 --> 00:34:12,743
That's really inspiring stuff, Omar.
768
00:34:14,353 --> 00:34:16,137
What? I mean it.
769
00:34:17,835 --> 00:34:19,097
I do.
770
00:34:23,057 --> 00:34:25,494
If I'm going to be sidelined,
at least it's with you.
771
00:34:30,543 --> 00:34:32,763
Hunter, everyone ready?
772
00:34:32,936 --> 00:34:34,242
Good.
773
00:34:34,416 --> 00:34:37,244
June is taking another shower.
774
00:34:37,418 --> 00:34:39,246
Mile marker 10.
775
00:34:39,420 --> 00:34:41,074
And make it loud.
776
00:34:42,947 --> 00:34:45,166
The 10th...
777
00:34:59,833 --> 00:35:00,878
You guys got anything?
778
00:35:01,052 --> 00:35:02,314
Nothing yet.
779
00:35:02,575 --> 00:35:04,295
Yeah, it looks like we're all clear here.
780
00:35:06,884 --> 00:35:07,885
Hold on.
781
00:35:08,276 --> 00:35:09,669
I think I got eyes on Mike Crosby.
782
00:35:09,843 --> 00:35:12,106
Looks like a dark
backpack, gray ball cap.
783
00:35:12,280 --> 00:35:15,022
Might be the rest of the dynamite.
784
00:35:15,196 --> 00:35:16,633
I got an angle on it.
785
00:35:19,157 --> 00:35:21,028
Mike Crosby!
786
00:35:30,168 --> 00:35:32,170
Stop!
787
00:35:33,345 --> 00:35:35,303
Show me your hands!
788
00:35:35,782 --> 00:35:37,001
Show me your hands!
789
00:35:53,191 --> 00:35:54,845
We got dynamite.
790
00:35:55,019 --> 00:35:56,977
Get the bomb squad here immediately.
791
00:35:58,370 --> 00:36:00,090
All right, folks, so Mike Crosby is down,
792
00:36:00,154 --> 00:36:01,479
but hunter bach is still at large.
793
00:36:01,503 --> 00:36:02,722
So how do we find him?
794
00:36:02,896 --> 00:36:04,178
Guys, you're going to want to see this.
795
00:36:04,202 --> 00:36:05,377
You got a lead on hunter?
796
00:36:05,595 --> 00:36:06,528
No, but a new prop bet just appeared
797
00:36:06,552 --> 00:36:07,945
on x-probable's top 10.
798
00:36:08,119 --> 00:36:09,487
Will the leader of the
Alameda underground
799
00:36:09,511 --> 00:36:12,602
be apprehended today, dead or alive?
800
00:36:12,776 --> 00:36:14,168
Are you kidding me?
801
00:36:14,604 --> 00:36:16,910
Simon Ford knows that we
are looking for June tax era.
802
00:36:17,084 --> 00:36:18,999
He took a private FBI briefing
803
00:36:19,173 --> 00:36:21,393
and turned it into a public prop bet.
804
00:36:21,567 --> 00:36:22,849
And because of all the news coverage,
805
00:36:22,873 --> 00:36:25,353
the money's already
flooding in, thousands of bets.
806
00:36:25,615 --> 00:36:26,853
On which side? Dead or alive?
807
00:36:26,877 --> 00:36:28,487
Take a wild guess.
808
00:36:39,245 --> 00:36:40,516
FBI
809
00:36:40,972 --> 00:36:42,843
June tax era, you're under arrest.
810
00:36:44,279 --> 00:36:45,279
I see you found your cat.
811
00:36:45,411 --> 00:36:46,804
Save it, June.
812
00:36:46,978 --> 00:36:48,196
It's over.
813
00:36:50,764 --> 00:36:52,070
You wanna bet?
814
00:36:54,638 --> 00:36:56,770
Omar.
815
00:36:56,944 --> 00:36:59,947
Hunter bach!
816
00:37:00,121 --> 00:37:02,341
Zara, get her inside. Drop your weapons!
817
00:37:02,515 --> 00:37:04,387
I don't think so.
818
00:37:10,044 --> 00:37:11,655
What's happening?
819
00:37:11,829 --> 00:37:13,570
Your friends aren't here to rescue you.
820
00:37:13,744 --> 00:37:15,441
They want you dead.
821
00:37:15,615 --> 00:37:17,791
Why is hunter trying to kill me?
822
00:37:17,965 --> 00:37:19,140
The odds changed.
823
00:37:19,532 --> 00:37:20,379
Your buddies could
make ten times the cash
824
00:37:20,403 --> 00:37:21,578
if you end up dead.
825
00:37:21,752 --> 00:37:23,188
Ok, we're out of bullets.
826
00:37:23,362 --> 00:37:24,905
- She needs medical.
- Backup's on the way.
827
00:37:24,929 --> 00:37:26,365
June, where's that shotgun you had?
828
00:37:26,626 --> 00:37:28,430
I don't... I don't remember where I left it.
829
00:37:28,454 --> 00:37:30,084
- Ok, get her upstairs.
- I'm gonna go look for it.
830
00:37:30,108 --> 00:37:31,152
Ok.
831
00:37:39,422 --> 00:37:41,424
- Going left.
- Covering!
832
00:37:44,165 --> 00:37:45,428
I count four.
833
00:37:50,258 --> 00:37:51,912
Oa, two coming in the ground floor.
834
00:37:58,223 --> 00:37:59,746
Upstairs.
835
00:38:19,636 --> 00:38:21,289
One down up here.
836
00:38:53,104 --> 00:38:54,932
Hey, partner.
837
00:38:55,106 --> 00:38:56,803
You miss me?
838
00:39:00,372 --> 00:39:01,895
Hey, June.
839
00:39:02,243 --> 00:39:03,786
I just wanted to let you
know that x-probable is going
840
00:39:03,810 --> 00:39:06,073
to dispute your wins
as market manipulation
841
00:39:06,247 --> 00:39:07,901
and never going to pay you out.
842
00:39:08,075 --> 00:39:09,705
And it turns out even they draw the line
843
00:39:09,729 --> 00:39:11,272
at aiding and abetting
domestic terrorism.
844
00:39:11,296 --> 00:39:13,167
You don't get it.
845
00:39:13,341 --> 00:39:16,693
This was never about some noble ideal.
846
00:39:16,867 --> 00:39:18,651
Well, what was it about? The money?
847
00:39:20,566 --> 00:39:21,891
When you and your
husband started this group,
848
00:39:21,915 --> 00:39:23,308
capitalism was the enemy.
849
00:39:23,482 --> 00:39:25,658
It still is.
850
00:39:25,832 --> 00:39:27,791
Look around.
851
00:39:27,965 --> 00:39:31,534
I mean, living in this country ain't cheap.
852
00:39:47,811 --> 00:39:49,726
You're up.
853
00:39:49,900 --> 00:39:52,380
Are you going to make me guess?
854
00:39:52,555 --> 00:39:54,731
I'm being referred to opr for misconduct.
855
00:39:54,905 --> 00:39:55,905
What?
856
00:39:56,123 --> 00:39:59,213
It's ok. You'll be fine.
857
00:39:59,387 --> 00:40:01,128
You took the fall.
858
00:40:01,302 --> 00:40:06,394
It was my idea to leave
our post and to plant the bug.
859
00:40:06,569 --> 00:40:08,309
I don't know if this bureau
860
00:40:08,483 --> 00:40:10,964
can live up to everything that you said,
861
00:40:11,138 --> 00:40:14,272
but I know that we have a better chance
862
00:40:14,446 --> 00:40:17,449
if you're in charge one day.
863
00:40:17,623 --> 00:40:20,887
So let's keep your
record clean, shall we?
864
00:40:27,502 --> 00:40:29,374
Zara.
865
00:40:32,595 --> 00:40:34,553
Thank you.
866
00:40:38,450 --> 00:40:41,450
- -
867
00:40:42,725 --> 00:40:45,725
- -
868
00:40:48,980 --> 00:40:51,980
- -
869
00:41:00,518 --> 00:41:03,518
- -
62532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.