All language subtitles for Esref.Ruya.S02E95

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,960 --> 00:01:37,680 ‫"رؤيا (أشرف)" 2 00:01:41,320 --> 00:01:44,400 ‫"الحلقة 43" 3 00:02:08,200 --> 00:02:12,760 ‫الحدث التاريخي الذي تتحدث عنه (تركيا) ‫منذ أيام قد انتهى الآن 4 00:02:12,920 --> 00:02:18,000 ‫المنظمة الإجرامية التي غيرت الموازين ‫ويدعون أنفسهم بـ(الأيتام)... 5 00:02:18,160 --> 00:02:19,680 ‫تم القبض على زعيمهم 6 00:02:19,800 --> 00:02:24,240 ‫ويذكر أن (أشرف تاك) ‫والأسماء الرئيسية المرافقة له... 7 00:02:24,360 --> 00:02:26,840 ‫قد تم نقلهم إلى السجن ‫في الصباح بعد الانتهاء... 8 00:02:26,920 --> 00:02:29,600 ‫من الإجراءات التي اكتملت عند منتصف الليل 9 00:02:29,760 --> 00:02:31,920 ‫سنوافيكم بآخر التطورات 10 00:02:33,520 --> 00:02:34,840 ‫كنا نشاهد التلفاز يا أخي 11 00:02:35,320 --> 00:02:37,080 ‫لا، لا تشاهد 12 00:02:37,480 --> 00:02:39,320 ‫لديكم القليل من العقل، لا داعي لفقدانه 13 00:02:39,400 --> 00:02:40,880 ‫صدقوني، إنني أتكلم من أجلكم 14 00:02:41,000 --> 00:02:43,040 ‫اقرؤوا الجرائد أو العبوا الألعاب 15 00:02:45,520 --> 00:02:46,640 ‫ما هذه الحالة؟ 16 00:02:52,120 --> 00:02:53,160 ‫(تشيدو) 17 00:02:55,440 --> 00:02:57,160 ‫كيف فعلت هذا بي؟ 18 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 ‫انظر إلى الحالة التي وصلنا لها يا أخي 19 00:03:00,080 --> 00:03:03,240 ‫لقد وعدنا أنفسنا مليون وعد ‫بألا ندخل هذا المكان مجدداً 20 00:03:03,480 --> 00:03:05,920 ‫لكننا صلنا وجلنا ومن ثم عدنا إلى هنا 21 00:03:06,080 --> 00:03:07,320 ‫ولا أعرف ما السبب 22 00:03:09,440 --> 00:03:10,600 ‫(أشرف) 23 00:03:10,680 --> 00:03:12,200 ‫سيكون حسابك عسيراً 24 00:03:12,520 --> 00:03:14,760 ‫لن تخرج من هنا حياً 25 00:03:15,280 --> 00:03:17,160 ‫ستكون نهايتك على يدي يا (أشرف) 26 00:03:17,320 --> 00:03:18,960 ‫لن تهرب منا أبداً 27 00:03:19,120 --> 00:03:21,960 ‫ستندم على كل ما فعلته يا (أشرف) 28 00:03:22,160 --> 00:03:24,600 ‫اصمت، من لديه مشكلة فليأتِ 29 00:03:25,160 --> 00:03:26,280 ‫تعالوا وحلوها 30 00:03:26,840 --> 00:03:28,480 ‫كلام النساء هذا لا أحبه 31 00:03:42,080 --> 00:03:43,080 ‫(أشرف) 32 00:03:44,240 --> 00:03:46,040 ‫إننا مسجونون بين أربعة جدران 33 00:03:47,120 --> 00:03:48,800 ‫هذا المكان يعج بالكلاب 34 00:03:49,880 --> 00:03:51,520 ‫الخارج كان أكثر أماناً 35 00:03:52,040 --> 00:03:53,920 ‫لذلك علينا أن نقطع صوتهم بأسرع وقت 36 00:03:54,440 --> 00:03:55,760 ‫سنقطعه، لا تقلق 37 00:03:57,800 --> 00:03:58,800 ‫(ساجد) 38 00:03:59,560 --> 00:04:00,800 ‫تفضل يا أخي (أشرف) 39 00:04:01,160 --> 00:04:03,400 ‫أخبر السجان أنني أريد الذهاب إلى المستوصف 40 00:04:03,640 --> 00:04:04,640 ‫أمرك يا أخي 41 00:04:08,160 --> 00:04:09,160 ‫أيها السجان 42 00:04:10,720 --> 00:04:13,520 ‫- ما الأمر؟ ‫- يردي أخي (أشرف) الذهاب إلى المستوصف 43 00:04:14,360 --> 00:04:15,360 ‫حسناً 44 00:04:30,800 --> 00:04:33,600 ‫(أشرف تاك) ‫سيكون هذا المكان جحيماً لك 45 00:04:33,840 --> 00:04:35,680 ‫- لن تنجوا من هنا ‫- سيكون حسابك عسيراً 46 00:04:35,760 --> 00:04:37,200 ‫سيكون قبرك هنا، هل فهمت؟ 47 00:04:37,280 --> 00:04:39,800 ‫- ستدفع ثمن ما فعلته ‫- حسابك سيكون عسيراً 48 00:04:39,880 --> 00:04:41,280 ‫اصمتوا، لا تتكلموا 49 00:04:41,400 --> 00:04:44,880 ‫- مهما فعلت لن تنجو من هنا يا (أشرف تاك) ‫- سندفنك هنا مهمن كان خلفك 50 00:04:45,120 --> 00:04:46,440 ‫أنا (أشرف تاك) 51 00:04:47,520 --> 00:04:49,160 ‫ها أنا أقف أمامكم 52 00:04:50,000 --> 00:04:54,040 ‫من لديه عداوة شخصية معي ‫فليكف عن هذا الكلام الفارغ... 53 00:04:54,480 --> 00:04:55,720 ‫وعن هذا العواء 54 00:04:56,160 --> 00:04:59,400 ‫وليخرج أمامي كالرجال ‫وليتفضل ليواجهني 55 00:05:04,080 --> 00:05:05,200 ‫لقد تعافيت 56 00:05:05,640 --> 00:05:06,840 ‫أعدني إلى السجن 57 00:05:08,080 --> 00:05:09,120 ‫حسناً 58 00:05:16,240 --> 00:05:17,240 ‫تعال يا (ساجد) 59 00:05:18,160 --> 00:05:20,040 ‫أريد هاتفاً ضرورياً، سأتكلم مع (نيسان) 60 00:05:20,560 --> 00:05:21,640 ‫لقد سألت يا أخي 61 00:05:22,040 --> 00:05:24,600 ‫الآغا (جيلو) هو الذي يتحكم ‫في هذا الأمر هنا 62 00:05:24,760 --> 00:05:25,960 ‫من يكون الآغا (جيلو)؟ 63 00:05:26,480 --> 00:05:28,960 ‫صاحب هذا المكان، (جلال الدين قايرجي) 64 00:05:29,320 --> 00:05:31,040 ‫لا يحدث هنا شيء من دون علمه 65 00:05:31,360 --> 00:05:32,720 ‫إنه الآمر الناهي هنا 66 00:05:34,280 --> 00:05:35,840 ‫جميع الذين هنا يسمعون كلامه 67 00:05:36,360 --> 00:05:38,080 ‫حتى أخطر المساجين يخافون منه 68 00:05:38,800 --> 00:05:40,320 ‫لقد فرض الجزية على الجميع 69 00:05:55,040 --> 00:05:56,560 ‫ما مشكلة هذا الرجل؟ 70 00:05:56,640 --> 00:05:59,280 ‫لم يدفع جزية هذا الشهر يا آغا 71 00:05:59,360 --> 00:06:02,240 ‫قلت لك إنني لا أملك المال ‫وشرحت لك حالتي 72 00:06:02,760 --> 00:06:06,440 ‫الوضع في الخارج صعب جداً ‫ولم يجدوا المال هذه المرة يا آغا 73 00:06:06,960 --> 00:06:08,640 ‫أرجوك سامحني هذا الشهر 74 00:06:10,200 --> 00:06:12,240 ‫نهاية المسامحة تكون خيانة 75 00:06:13,760 --> 00:06:15,200 ‫لنقل إنني سامحتك 76 00:06:15,800 --> 00:06:17,000 ‫ماذا عن البقية؟ 77 00:06:17,720 --> 00:06:19,520 ‫ماذا سيحدث إن لم يدفعوا لي؟ 78 00:06:20,280 --> 00:06:23,920 ‫أخي وعدني بأن يجد المال يا آغا ‫بالتأكيد لن يخلف بوعده 79 00:06:24,000 --> 00:06:25,320 ‫أخوه ميت يا آغا 80 00:06:25,560 --> 00:06:26,560 ‫تفضل 81 00:06:30,160 --> 00:06:31,360 ‫هل الشاي مغلي؟ 82 00:06:34,040 --> 00:06:35,560 ‫كأس من الشاي لا بأس به 83 00:06:49,040 --> 00:06:51,880 ‫ديونك يجب أن تُدفع اليوم 84 00:06:52,280 --> 00:06:53,600 ‫أرجوك لا تفعل هذا يا آغا 85 00:06:53,800 --> 00:06:55,960 ‫بماذا أقسم لك أنني لا أملكم المال؟ 86 00:06:56,120 --> 00:06:58,800 ‫كيف سأدفع لك؟ ‫أي نوع من البشر أنتم؟ 87 00:06:59,080 --> 00:07:01,400 ‫هل ستقتلونني إن لم أكن أملك المال أم ماذا؟ 88 00:07:01,880 --> 00:07:03,640 ‫إذا اضطر الأمر فسنفعل ذلك 89 00:07:07,200 --> 00:07:09,640 ‫ماذا أفعل الآن؟ كيف سأجلب المال؟ 90 00:07:11,760 --> 00:07:13,360 ‫خذوا الشاب إلى المستوصف 91 00:07:15,640 --> 00:07:17,160 ‫- احترق وجهي ‫- أيها السجان 92 00:07:17,320 --> 00:07:18,320 ‫أيها السجان 93 00:07:23,760 --> 00:07:24,760 ‫(عارف) 94 00:07:28,120 --> 00:07:29,640 ‫هل وصل (أشرف) اليتيم؟ 95 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 ‫وصل يا آغا 96 00:07:31,200 --> 00:07:32,720 ‫ومعه اثنين من رجاله 97 00:07:33,840 --> 00:07:35,400 ‫و(قادر يانيك) هنا أيضاً 98 00:07:37,280 --> 00:07:40,240 ‫إذن ستذهب إليهم ‫وستحاول إخبارهم جيداً... 99 00:07:40,800 --> 00:07:42,800 ‫من هو صاحب المكان الحقيقي؟ 100 00:07:43,200 --> 00:07:44,320 ‫أمرك يا آغا 101 00:08:00,240 --> 00:08:01,640 ‫هيا، اجلسوا وتناولوا الطعام 102 00:08:20,480 --> 00:08:24,520 ‫أقسم إنني لم أعد أفهم شيئاً ‫لماذا يحدث هذا معنا باستمرار؟ 103 00:08:24,600 --> 00:08:26,120 ‫لست مجبرة على الانتظار هنا 104 00:08:26,320 --> 00:08:28,920 ‫وضعك معروف، فلا تعذبي نفسك ‫اذهبي وارتاحي 105 00:08:29,080 --> 00:08:31,720 ‫ما يثير جنوني هو عدم تلقينا أي جواب 106 00:08:32,880 --> 00:08:36,920 ‫في النهاية ما علاقة (أشرف) بما يحصل؟ ‫أقسم إن عقلي لم يعد يستوعب 107 00:08:37,240 --> 00:08:38,560 ‫ستأتي (غونجا) بعد قليل 108 00:08:38,840 --> 00:08:40,560 ‫لا بد من أنها تعرف شيئاً ما 109 00:08:41,360 --> 00:08:42,360 ‫ها قد أتت 110 00:08:45,680 --> 00:08:46,760 ‫هل تعلمت شيئاً؟ 111 00:08:47,760 --> 00:08:49,560 ‫للأسف يتهمون بقتل (يشار) 112 00:08:49,880 --> 00:08:51,880 ‫و(أشرف) سيحاكم بتهمة التحريض 113 00:08:54,440 --> 00:08:57,960 ‫فعلنا ما بوسعنا لننقذ حياة الرجل ‫والآن أصبحنا المذنبين 114 00:08:58,040 --> 00:09:01,160 ‫النائب العام هي المسؤولة عن العملية ‫وهي التي تدير كل شيء 115 00:09:01,640 --> 00:09:03,120 ‫إذن سأذهب وأتكلم معها الآن 116 00:09:03,240 --> 00:09:04,760 ‫سأعرف لماذا تفعل هذا بنا 117 00:09:04,840 --> 00:09:07,560 ‫انتظري يا (نيسان)، ماذا ستفعلين؟ ‫هذه الفكرة غير جيدة 118 00:09:10,200 --> 00:09:11,200 ‫(فاروق) 119 00:09:15,600 --> 00:09:18,200 ‫كل ما أريده تنظيف سجل ابنتي ‫وإرسالها بعيداً من هنا 120 00:09:18,920 --> 00:09:20,040 ‫ما زال يوجد الوقت 121 00:09:20,160 --> 00:09:21,840 ‫ها قد نفذت كل ما طلبته مني 122 00:09:22,040 --> 00:09:25,560 ‫ستستمرين معنا في هذه العملية ‫حتى ينتهي عملنا 123 00:09:25,920 --> 00:09:27,280 ‫سأقابل النائب العام 124 00:09:27,440 --> 00:09:29,320 ‫- للأسف ليست متفرغة ‫- (نيسان) 125 00:09:29,800 --> 00:09:32,160 ‫ما تفعلينه ليس صحيحاً ‫وقد يسبب لك المشاكل 126 00:09:32,760 --> 00:09:33,920 ‫لن أذهب قبل أن أقابلها 127 00:09:34,040 --> 00:09:37,040 ‫سأضطر لكتابة ضبط بحقك ‫إذا استمررت بهذا يا سيدتي 128 00:09:47,440 --> 00:09:48,800 ‫ماذا يحدث يا (نيسان)؟ 129 00:09:50,040 --> 00:09:52,600 ‫لماذا اعتقلت (أشرف)؟ ‫هو لم يفعل شيئاً أبداً 130 00:09:52,800 --> 00:09:56,080 ‫لقد فعل كل شيء كي ينقذ (يشار) ‫وينقذ ابنته من الموت 131 00:09:56,200 --> 00:10:00,440 ‫(أشرف تاك) مجرم يا (نيسان) ‫أي أن مكانه الطبيعي هو السجن 132 00:10:00,680 --> 00:10:02,240 ‫يجب أن تتعودي على هذا 133 00:10:02,640 --> 00:10:04,000 ‫ثم إننا ننفذ الأوامر 134 00:10:04,120 --> 00:10:05,840 ‫ومن الذي أعطكم هذه الأوامر؟ 135 00:10:06,040 --> 00:10:07,960 ‫من الواضح أن هناك مؤامرة محاكة ضده 136 00:10:08,200 --> 00:10:10,800 ‫أتمنى أن تنتبهي أين أنت ‫ومع من تتكلمين هذا الكلام 137 00:10:13,120 --> 00:10:14,760 ‫لقد كانت لدينا أحلام 138 00:10:15,280 --> 00:10:17,640 ‫كنا سنبدأ بحياة جديدة نظيفة معاً 139 00:10:19,320 --> 00:10:21,080 ‫لكنكم دمرتم وحرقتم كل شيء 140 00:10:21,680 --> 00:10:22,800 ‫هل (نيسان) حامل؟ 141 00:10:23,080 --> 00:10:24,080 ‫أجل 142 00:10:25,360 --> 00:10:28,240 ‫خذوا السيدة (نيسان) من هنا ‫وإلا لست مسؤولةً عما سيحصل 143 00:10:29,760 --> 00:10:30,760 ‫تعالي يا (نيسان) 144 00:10:41,920 --> 00:10:45,480 ‫- مرحباً! ‫- حاولي ألا تظهري هذه الفترة يا (تشيدام) 145 00:10:45,920 --> 00:10:46,920 ‫ما الأمر؟ 146 00:10:47,120 --> 00:10:48,200 ‫افعلي ما أقوله 147 00:10:48,520 --> 00:10:50,600 ‫ابتعدي عن (نيسان) تحديداً ‫هل فهمت؟ 148 00:10:51,000 --> 00:10:53,520 ‫الجميع غاضبون ويبحثون عن ضحية ‫ليصبوا غضبهم عليه 149 00:10:53,640 --> 00:10:55,920 ‫وابتعدي عن رجال (قادر) أيضاً، هل فهمت؟ 150 00:10:56,960 --> 00:10:59,400 ‫هل من طريقة لنخرج (قادر) من هذا الموضوع؟ 151 00:10:59,680 --> 00:11:03,520 ‫للأسف، افعلي ما أقوله ‫ولا تظهري في الأوساط هذه الفترة 152 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 ‫هل فهمت؟ 153 00:11:17,000 --> 00:11:18,360 ‫ما الذي تفعله يا (كنان)؟ 154 00:11:18,840 --> 00:11:21,400 ‫- من تظن نفسك لتقطع طريقي؟ ‫- لماذا خنت (قادر)؟ 155 00:11:22,800 --> 00:11:24,760 ‫- لم أخنه أبداً ‫- لقد رأيت كل شيء 156 00:11:25,080 --> 00:11:26,360 ‫لذلك لا داعي للكذب 157 00:11:26,760 --> 00:11:28,760 ‫أساساً كنت أشك بك منذ البداية 158 00:11:29,360 --> 00:11:30,640 ‫مع من تعملين؟ 159 00:11:31,160 --> 00:11:33,160 ‫- لا أعمل مع أحد ‫- أدخلك (أشرف) بيننا 160 00:11:33,320 --> 00:11:36,520 ‫ولهذا السبب خرب كل أعمالنا ‫ماذا كان الثمن؟ 161 00:11:37,560 --> 00:11:39,440 ‫ما سيقتل (قادر) ليس السجن أبداً 162 00:11:39,640 --> 00:11:42,200 ‫ما سيقتله هو خيانتك ‫الرجل كان يحبك 163 00:11:42,360 --> 00:11:44,320 ‫كان يعشقك لدرجة الموت 164 00:11:44,440 --> 00:11:46,440 ‫أليس هو من أخرجك من مشفى المجانين؟ 165 00:11:46,520 --> 00:11:48,880 ‫كم مرة خاطر بحياته من أجلك؟ 166 00:11:49,000 --> 00:11:50,880 ‫- كيف تفعلين هذا به؟ ‫- كنت مجبرة 167 00:11:51,840 --> 00:11:54,520 ‫فعلت ما يجب أن أفعله ‫وإلا كنت سأدخل السجن، هل فهمت؟ 168 00:11:54,640 --> 00:11:57,240 ‫حقاً يا للعار ‫اغربي عن وجهي 169 00:11:58,360 --> 00:11:59,480 ‫لن أرد عليك الآن 170 00:12:01,760 --> 00:12:04,240 ‫الرجل كان يحبك ويعشقك أكثر من نفسه 171 00:12:06,280 --> 00:12:07,840 ‫إياك أن تظهري أمامي مجدداً 172 00:12:12,600 --> 00:12:14,520 ‫ما سيقتل (قادر) ليس السجن أبداً 173 00:12:14,720 --> 00:12:17,320 ‫ما سيقتله هو خيانتك ‫الرجل كان يحبك 174 00:12:38,520 --> 00:12:39,920 ‫أستغفر الله العظيم 175 00:12:41,000 --> 00:12:43,560 ‫يتربصون الفرصة ليقفزوا على فريستهم 176 00:12:45,000 --> 00:12:46,760 ‫دعهم يقفزا إن أرادوا 177 00:12:47,120 --> 00:12:48,120 ‫ثم سنرى 178 00:12:55,040 --> 00:12:58,560 ‫فكر يا (قادر) فكر ‫ربما ستصبح فيلسوفاً ما 179 00:12:59,640 --> 00:13:01,360 ‫هل تريدني أن أساعدك على التفكير؟ 180 00:13:01,760 --> 00:13:03,320 ‫هل آتي وأفكر معك؟ 181 00:13:03,640 --> 00:13:06,160 ‫ومن ثم سنزوج أفكاري مع أفكارك ‫ما رأيك؟ 182 00:13:06,920 --> 00:13:08,720 ‫دعني وشأني يا (غوردال) ‫اذهب من هنا 183 00:13:08,960 --> 00:13:10,080 ‫لا أريد أن أغضب الآن 184 00:13:10,200 --> 00:13:12,560 ‫عن أي غضب تتحدث أنت؟ 185 00:13:12,760 --> 00:13:15,000 ‫نحن هنا بسببك، هل فهمت؟ 186 00:13:15,200 --> 00:13:16,800 ‫ما الذي كنت تفعله هناك؟ 187 00:13:17,440 --> 00:13:18,840 ‫لكل شخص حساباته 188 00:13:19,120 --> 00:13:21,000 ‫اللعنة عليك وعلى حساباتك 189 00:13:21,240 --> 00:13:22,800 ‫أي حسابات هذه؟ ماذا تقول؟ 190 00:13:22,960 --> 00:13:25,200 ‫كيف تثق بامرأة كـ(تشيدام)؟ 191 00:13:27,160 --> 00:13:30,160 ‫تعال، تعال ‫سأدخلك في غيبوبة وترتاح قليلاً 192 00:13:31,800 --> 00:13:32,800 ‫اهدأ يا (غوردال) 193 00:13:33,440 --> 00:13:34,480 ‫وأنت ابقَ هناك يا (قادر) 194 00:13:34,560 --> 00:13:37,040 ‫أساساً لست مغرماً بكم ‫لكن ماذا عساي أفعل؟ 195 00:13:37,160 --> 00:13:38,800 ‫إننا سجناء بين أربعة جدران 196 00:13:39,400 --> 00:13:41,000 ‫أول مرة يقول شيئاً صحيحاً 197 00:13:41,080 --> 00:13:44,960 ‫صدقني يا (أشرف) إنني أحاول أن ‫أتمالك نفسي كيلا أمسك أحداً وأقتله 198 00:13:45,080 --> 00:13:46,400 ‫إنك محق يا (غوردال) 199 00:13:46,840 --> 00:13:48,240 ‫لكن عليك أن تسيطر على نفسك 200 00:13:48,760 --> 00:13:49,760 ‫أنت مجبر 201 00:13:50,080 --> 00:13:52,240 ‫أرجوك أخبرني من الذي أدخلنا إلى هنا؟ 202 00:13:52,440 --> 00:13:54,120 ‫تكلم بسرعة، من أوقع بنا؟ 203 00:13:54,320 --> 00:13:55,320 ‫لا أعرف بعد 204 00:13:55,800 --> 00:13:56,960 ‫لكن لن نبقى طويلاً 205 00:13:57,480 --> 00:14:00,160 ‫وبما أننا هنا لن نتشاجر مع أحد 206 00:14:00,280 --> 00:14:01,480 ‫كيف تقول هذا الكلام؟ 207 00:14:01,560 --> 00:14:05,200 ‫إننا محاطون بالكثير من الكلاب ‫وينتهزون الفرصة ليهجموا علينا ويأكلونا 208 00:14:05,320 --> 00:14:07,760 ‫إما أن نقتلهم أو أن يقتلونا 209 00:14:11,720 --> 00:14:13,280 ‫اهدأ قليلاً يا (غوردال) 210 00:14:13,400 --> 00:14:14,920 ‫من الواضح أن هناك سوء تفاهم 211 00:14:15,240 --> 00:14:16,320 ‫ولا بد أن يُحل 212 00:14:16,440 --> 00:14:21,680 ‫أرجوك يا (أشرف)، أي سوء تفاهم تتكلم عنه؟ ‫من الواضح أنهم باعوك واستغنوا عنك 213 00:14:23,120 --> 00:14:24,480 ‫آمل ألا يكون كذلك 214 00:14:26,200 --> 00:14:28,640 ‫ما الأمر؟ لماذا تأتون كالحشرات؟ 215 00:14:29,000 --> 00:14:31,960 ‫مهلاً، لقد عرفتكم ‫أنتم السنافر الشجعان، أليس كذلك؟ 216 00:14:33,080 --> 00:14:34,080 ‫ماذا يحدث؟ 217 00:14:35,200 --> 00:14:37,240 ‫هل تذكرتني يا سيد (غوردال)؟ 218 00:14:37,600 --> 00:14:40,760 ‫علاقاتي كثيرة جداً ‫ولا أذكر كل الفتيات اللواتي أتكلم معهن 219 00:14:42,920 --> 00:14:45,480 ‫هل أنا ما فعلت هذا بوجهك؟ ‫سلمت يداي 220 00:14:45,800 --> 00:14:46,800 ‫أرأيت الاحتراف؟ 221 00:14:46,920 --> 00:14:49,440 ‫خذ سنافرك وارحل من هنا بسرعة ‫هيا 222 00:14:50,120 --> 00:14:51,160 ‫(أشرف تاك) 223 00:14:51,760 --> 00:14:53,600 ‫نحن هنا بسببك 224 00:14:53,960 --> 00:14:55,240 ‫وها قد اجتمعنا 225 00:14:56,840 --> 00:14:58,800 ‫من الواضح أنك تستحق المجيء إلى هنا 226 00:15:01,480 --> 00:15:04,040 ‫اسمعني جيداً يا (قادر)، لا تظن أننا نسيناك 227 00:15:04,120 --> 00:15:06,520 ‫أصبح الأب لفترة وبدأت بالغطرسة 228 00:15:06,640 --> 00:15:08,400 ‫تكلم باحترام وإلا قطعت لسانك 229 00:15:09,080 --> 00:15:10,440 ‫تعرف جيداً أنني أفعلها 230 00:15:17,080 --> 00:15:19,720 ‫ما فعلتموه بنا في الخارج ‫ستدفعون ثمنه هنا 231 00:15:20,200 --> 00:15:21,880 ‫نحن ملوك هذا المكان 232 00:15:23,680 --> 00:15:25,640 ‫لن يستطيع أحد أن ينقذكم من بين أيدينا 233 00:15:29,480 --> 00:15:30,480 ‫تراجع، تراجع للخلف 234 00:15:30,840 --> 00:15:32,400 ‫ارجع، لا تقترب 235 00:15:32,960 --> 00:15:34,000 ‫ابتعدوا 236 00:15:34,760 --> 00:15:36,080 ‫إنني أتكلم معكم بالحسنى 237 00:15:38,160 --> 00:15:39,840 ‫اضبطوا ألسنتكم جيداً 238 00:15:40,000 --> 00:15:41,080 ‫وإلا قطعتها 239 00:15:41,200 --> 00:15:42,200 ‫اترك يدي 240 00:15:45,800 --> 00:15:47,640 ‫إن كان يوجد من لديه حساب معي... 241 00:15:47,880 --> 00:15:50,160 ‫ليفكر جيداً قبل أن يأتي إلي 242 00:15:54,040 --> 00:15:55,880 ‫لم آتِ إلى هنا لأفعل المشاكل 243 00:15:57,000 --> 00:15:59,600 ‫ومن يريد اختلاق المشاكل فأهلاً به 244 00:16:01,840 --> 00:16:04,960 ‫سامحني، سامحني يا أخي ‫أعدك بألا تتكرر مجدداً 245 00:16:05,120 --> 00:16:08,000 ‫قبل أن تفعل شيئاً فكر ماذا ستخسر 246 00:16:08,800 --> 00:16:10,600 ‫الآن اكتفيت بالكلام معك 247 00:16:13,000 --> 00:16:14,040 ‫ماذا يحدث هنا؟ 248 00:16:14,560 --> 00:16:15,880 ‫ما الذي تفعلونه؟ 249 00:16:23,160 --> 00:16:25,040 ‫لا شيء، كنا نسير تحت أشعة الشمس 250 00:16:25,120 --> 00:16:26,200 ‫ماذا حدث ليده؟ 251 00:16:28,040 --> 00:16:29,600 ‫صدقني لا أعرف ولم أرَ شيئاً 252 00:16:30,000 --> 00:16:31,520 ‫اسأل الرفاق إن أردت 253 00:16:31,800 --> 00:16:32,800 ‫أظن أنه سقط 254 00:16:33,160 --> 00:16:34,280 ‫خذوه إلى المستوصف 255 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 ‫(أشرف تاك) 256 00:16:38,920 --> 00:16:39,920 ‫كن مهذباً 257 00:16:40,480 --> 00:16:41,800 ‫أساساً هذه هي غايتي 258 00:16:43,760 --> 00:16:45,320 ‫يجب أن أجري اتصالاً ضرورياً 259 00:16:45,520 --> 00:16:46,600 ‫سجل اسمك 260 00:16:47,000 --> 00:16:48,120 ‫مثل بقية المساجين 261 00:16:49,520 --> 00:16:50,520 ‫شكراً 262 00:16:51,720 --> 00:16:53,360 ‫تفرقوا، هيا 263 00:16:54,600 --> 00:16:57,160 ‫هذا الاختبار الأول ‫ما زال يوجد المزيد 264 00:16:57,640 --> 00:16:59,920 ‫سيجربون مرة أخرى وسيحاولون مراراً 265 00:17:00,120 --> 00:17:01,840 ‫لن تكون الحلقة الأخيرة يا أخي 266 00:17:13,600 --> 00:17:15,120 ‫لماذا لم يتصل بي (أشرف)؟ 267 00:17:15,560 --> 00:17:17,920 ‫ألا يحق للمساجين الاتصال يا ترى؟ 268 00:17:18,480 --> 00:17:20,360 ‫مستوى الضغط مرتفع، "14 على 9" 269 00:17:20,840 --> 00:17:23,360 ‫يجب أن نأخذك إلى المشفى يا ابنتي 270 00:17:23,760 --> 00:17:25,120 ‫سآخذك أنا إن أردت 271 00:17:25,600 --> 00:17:27,160 ‫لا، لن أذهب إلى أي مكان 272 00:17:27,400 --> 00:17:29,360 ‫لا يجوز، فكري بالطفل الذي في بطنك 273 00:17:29,600 --> 00:17:31,000 ‫سأذهب وأرتاح في الأعلى 274 00:17:31,880 --> 00:17:32,880 ‫سأتحسن هناك 275 00:17:33,160 --> 00:17:35,200 ‫حسناً، سأرافقك إذاً ‫كي ترتاحين قليلاً 276 00:17:36,320 --> 00:17:37,560 ‫- حسناً ‫- هيا 277 00:17:58,400 --> 00:17:59,400 ‫ابنتي 278 00:17:59,840 --> 00:18:01,720 ‫أخبريني ماذا ترغبين لأطهو لك 279 00:18:02,800 --> 00:18:04,160 ‫لا أرغب بشيء أبداً 280 00:18:04,280 --> 00:18:05,440 ‫لكن لا يجوز هذا 281 00:18:05,720 --> 00:18:09,160 ‫على الأقل فكري بالطفل الذي في بطنك ‫يجب أن تأكلي من أجله 282 00:18:11,720 --> 00:18:15,120 ‫جهزي ما تريدينه وستأكل لاحقاً ‫أليس كذلك يا (نيسان)؟ 283 00:18:15,360 --> 00:18:16,960 ‫حسناً، سأحضر شيئاً 284 00:18:28,640 --> 00:18:31,200 ‫هل تتخيل حجم الأعداء الذين حولنا؟ 285 00:18:31,720 --> 00:18:33,920 ‫من ليس لديه أعداء في هذا العالم... 286 00:18:34,960 --> 00:18:36,640 ‫ليبحث عن المشكلة في نفسه 287 00:18:37,440 --> 00:18:39,360 ‫يجب أن يبحث عن المشكلة ويحلها 288 00:18:39,720 --> 00:18:40,960 ‫انظر إلى هذا القدر 289 00:18:41,200 --> 00:18:45,280 ‫الشخص الذي كنت أعتبره عدوي ‫يصبح صديقي ويحميني 290 00:18:48,800 --> 00:18:49,800 ‫يا (قادر) 291 00:18:50,360 --> 00:18:52,240 ‫من المستحيل أن نصبح أصدقاء 292 00:18:53,720 --> 00:18:57,560 ‫فمن البداية لم أعترف بك أبداً ‫ولم أثق بك يا (قادر) 293 00:18:57,960 --> 00:19:00,480 ‫أساساً أنا لست بحاجة لصداقتك 294 00:19:02,520 --> 00:19:05,120 ‫أساساً أنت لست نداً لي يا (غوردال) 295 00:19:06,080 --> 00:19:08,760 ‫هذا صحيح، ربما لست نداً لك 296 00:19:10,960 --> 00:19:12,840 ‫لكن (أشرف تاك) هو ند لك 297 00:19:14,440 --> 00:19:16,880 ‫أليس كذلك يا (قادر يانيك)؟ 298 00:19:22,920 --> 00:19:26,280 ‫ألا تحلم بأن تعود علاقتك بـ(أشرف) ‫كما كانت من قبل؟ 299 00:19:27,200 --> 00:19:28,240 ‫أجبني 300 00:19:31,160 --> 00:19:32,160 ‫كنت أحلم 301 00:19:34,760 --> 00:19:36,960 ‫أنا تعرفت إليه قبل أن تعرفونه 302 00:19:38,080 --> 00:19:39,800 ‫وأحبه أكثر منكم جميعاً 303 00:19:41,760 --> 00:19:43,080 ‫لأنه كان بمثابة أخي 304 00:19:43,840 --> 00:19:45,920 ‫وحتى (أشرف) كان يقول الكلام ذاته 305 00:19:46,800 --> 00:19:49,800 ‫كان يقول دائماً إنك بمثابة أخيه 306 00:19:50,600 --> 00:19:52,160 ‫لم يكن يسمح لنا بالكلام بحقك 307 00:19:52,840 --> 00:19:57,240 ‫حتى أنني عندما أغضب ‫كنت أشتمك بكل ما أجده من شتائم 308 00:19:58,120 --> 00:19:59,680 ‫وكان يقول لي "لا تقل هذا" 309 00:20:00,400 --> 00:20:02,200 ‫"فما تقوله لا يليق بنا" 310 00:20:03,200 --> 00:20:04,480 ‫لكن ماذا فعلت أنت؟ 311 00:20:05,640 --> 00:20:08,760 ‫خنت الرجل الذي كان يعتبرك بمثابة أخيه 312 00:20:10,160 --> 00:20:11,480 ‫تكلم باتزان 313 00:20:11,880 --> 00:20:13,920 ‫لماذا؟ ألم تفعل ذلك؟ 314 00:20:15,440 --> 00:20:18,400 ‫من العب عليك أن تسير تحت ظل جناح (أشرف) 315 00:20:18,520 --> 00:20:21,240 ‫أنا أعرف الرجال الذين مثلك جيداً يا (قادر) 316 00:20:21,920 --> 00:20:24,080 ‫أنت نكرة عندما تكون بمفردك 317 00:20:25,280 --> 00:20:28,080 ‫فإن لم يكن خلفك وبجوارك أحد يدعمك... 318 00:20:28,600 --> 00:20:29,880 ‫سوف ترتجف قدماك 319 00:20:30,320 --> 00:20:31,320 ‫وستقع 320 00:20:32,440 --> 00:20:34,240 ‫أنت تحتاج رجلاً... 321 00:20:35,280 --> 00:20:36,680 ‫مثل (أشرف تاك) 322 00:20:37,120 --> 00:20:39,360 ‫ومثل الأب (يعقوب) رحمه الله 323 00:20:40,440 --> 00:20:42,480 ‫هذه الطريقة الوحيدة التي ستصمد بها 324 00:20:44,000 --> 00:20:45,960 ‫هل أخبرك كيف أعرف هذه الأمور؟ 325 00:20:46,880 --> 00:20:49,040 ‫لأن كلانا متشابهين 326 00:20:50,000 --> 00:20:52,120 ‫نحن في المرتبة الثانية 327 00:20:54,880 --> 00:20:56,840 ‫من المستحيل أن نشبه بعضنا يا (غوردال) 328 00:20:59,120 --> 00:21:02,720 ‫وصلت إلى هذه المكانة ‫بعدما حفرت الصخر بأظافري 329 00:21:03,880 --> 00:21:05,400 ‫كلامك صحيح يا (قادر) 330 00:21:06,880 --> 00:21:10,040 ‫في الحقيقة يوجد فرق كبير جداً بيني وبينك 331 00:21:10,560 --> 00:21:11,680 ‫أتعلم ما هو؟ 332 00:21:12,760 --> 00:21:14,480 ‫(أشرف) أصغر مني سناً 333 00:21:15,000 --> 00:21:16,840 ‫لكن هذا الأمر لم يزعجني 334 00:21:17,720 --> 00:21:20,640 ‫على العكس، بقيت أدعمه ‫وأحميه كالجبال 335 00:21:21,440 --> 00:21:24,800 ‫وكلما رأيته يكبر كنت أفتخر بنفسي أكثر 336 00:21:25,280 --> 00:21:26,280 ‫لكن أنت... 337 00:21:28,160 --> 00:21:29,720 ‫أنت رجل حاقد يا (قادر) 338 00:21:31,120 --> 00:21:32,960 ‫والقلب الذي لديك فاسد 339 00:21:34,240 --> 00:21:37,440 ‫عندما تتعارض مصلحتك مع (أشرف) ‫تتركه وترحل 340 00:21:38,160 --> 00:21:40,120 ‫وعندما تلتقي معها تطأطئ رأسك 341 00:21:40,560 --> 00:21:41,800 ‫أليس صحيحاً 342 00:21:42,120 --> 00:21:43,240 ‫اصمت يا هذا 343 00:21:43,840 --> 00:21:46,960 ‫وإلا صدقني لن أكترث لأحد ‫وسأخنقك بيدي وأدفنك هنا 344 00:21:50,680 --> 00:21:51,680 ‫اسمع يا (قادر) 345 00:21:52,320 --> 00:21:54,640 ‫لا يمكنك أن تفعل لي شيئاً أبداً 346 00:21:55,360 --> 00:21:56,360 ‫ما الأمر؟ 347 00:21:57,160 --> 00:21:58,920 ‫هل الحقيقة كانت صعبة عليك؟ 348 00:21:59,720 --> 00:22:00,720 ‫هل أوجعتك؟ 349 00:22:01,480 --> 00:22:02,720 ‫هل جرحت مشاعرك؟ 350 00:22:04,720 --> 00:22:07,320 ‫(قادر يانيك)، ستنتقل إلى مهجع آخر 351 00:22:11,400 --> 00:22:13,600 ‫- ما السبب؟ ‫- لأسباب أمنية 352 00:22:18,080 --> 00:22:20,840 ‫إن كان يوجد من يخاف على حياته فسأذهب 353 00:22:22,680 --> 00:22:23,680 ‫هيا بنا 354 00:22:25,640 --> 00:22:26,680 ‫وداعاً 355 00:22:36,960 --> 00:22:38,440 ‫- تفضلا ‫- تفضلي إلى هناك 356 00:22:42,720 --> 00:22:44,440 ‫الحمد لله على سلامة الجميع 357 00:22:46,720 --> 00:22:49,200 ‫هل وصلتك أخبار من السجن؟ ‫ما هو الحال يا ترى؟ 358 00:22:49,760 --> 00:22:53,240 ‫أرسلت خبراً لأطمئن ‫لكن لم تردني معلومات دقيقة 359 00:22:53,520 --> 00:22:55,760 ‫من الواضح أن هناك مشكلة 360 00:22:56,080 --> 00:22:57,160 ‫لقد تغير النظام 361 00:22:57,600 --> 00:22:59,600 ‫وانتم تعرفون جيداً أن (أشرف)... 362 00:22:59,960 --> 00:23:02,000 ‫سبق أن دخل السجن من فترة قصيرة 363 00:23:02,240 --> 00:23:03,240 ‫أخي (خضر) 364 00:23:03,560 --> 00:23:05,680 ‫لا تتكلم في هذا الموضوع أمام (نيسان) 365 00:23:06,560 --> 00:23:08,160 ‫الفتاة خائفة جداً 366 00:23:09,200 --> 00:23:11,280 ‫بالمناسبة بغياب (أشرف)... 367 00:23:11,560 --> 00:23:13,680 ‫يجب أن نرفع التدابير الأمنية 368 00:23:14,320 --> 00:23:17,280 ‫كما أنه يجب أن نهتم بمواضيع الأيتام 369 00:23:17,720 --> 00:23:19,600 ‫أقصد كيلا يحدث تمرد داخلي 370 00:23:19,960 --> 00:23:20,960 ‫لا تقلق 371 00:23:22,440 --> 00:23:24,400 ‫طمنيني عن (نيسان)، هل هي بخير؟ 372 00:23:25,040 --> 00:23:26,040 ‫لا 373 00:23:26,880 --> 00:23:29,400 ‫لا تقلقي على (أشرف) يا (نيسان) 374 00:23:30,320 --> 00:23:33,440 ‫هل هو جائع؟ هل تناول الطعام؟ ‫بالي مشغول به طوال الوقت 375 00:23:33,840 --> 00:23:36,200 ‫أيعقل أن تفكري به وأنت بهذه الحالة؟ 376 00:23:37,280 --> 00:23:38,800 ‫ألا تفكرين بـ(غوردال)؟ 377 00:23:39,080 --> 00:23:40,360 ‫أحاول ألا أفكر 378 00:23:41,160 --> 00:23:42,520 ‫لكن لن يبقى هناك 379 00:23:43,000 --> 00:23:45,280 ‫- سوف يختنق ‫- و(أشرف) سيختنق أيضاً 380 00:23:46,080 --> 00:23:48,280 ‫لأول مرة في حياته يحلم في المستقبل 381 00:23:48,560 --> 00:23:50,080 ‫وقال إنه يريد تأسيس عائلة 382 00:23:51,400 --> 00:23:53,040 ‫لا أتحمل بعده عني 383 00:23:54,480 --> 00:23:57,840 ‫أنا بحاجة أن يكون إلى جانبي ‫لا أستطيع إنجاب الطفل من دونه 384 00:24:03,920 --> 00:24:05,360 ‫هل هذا أنت يا (أشرف)؟ 385 00:24:07,400 --> 00:24:08,400 ‫إنه أنا 386 00:24:08,680 --> 00:24:09,680 ‫هل أنت تبكين؟ 387 00:24:11,680 --> 00:24:12,680 ‫لا 388 00:24:12,880 --> 00:24:14,760 ‫إنك تبكين، شعرت بهذا من صوتك 389 00:24:15,120 --> 00:24:19,320 ‫أرجوك يا (أشرف)، من سيبكي غيري؟ ‫هل بقيت مصيبة لم تصبنا؟ 390 00:24:20,400 --> 00:24:21,720 ‫هل تتناولين الطعام؟ 391 00:24:22,960 --> 00:24:24,560 ‫فقدت الشهية، ماذا عنك؟ 392 00:24:26,120 --> 00:24:28,200 ‫- وأنا أيضاً ‫- لكن يجب أن تأكل 393 00:24:28,400 --> 00:24:30,360 ‫يجب أن تكون قوياً في ذلك المكأن 394 00:24:30,760 --> 00:24:33,240 ‫أنت يجب أن الطعام من أجل طفلنا يا (نيسان) 395 00:24:33,440 --> 00:24:34,760 ‫ولتتمكني من الصمود 396 00:24:35,440 --> 00:24:39,200 ‫لا أستطيع تناول الطعام ‫قبل أن أتأكد بأنك بخير، كل أنت 397 00:24:39,800 --> 00:24:41,120 ‫عندئذ سآكل الطعام 398 00:24:42,720 --> 00:24:43,720 ‫(نيسان) 399 00:24:44,840 --> 00:24:45,920 ‫عدني بذلك 400 00:24:47,720 --> 00:24:48,720 ‫حسناً، أعدك 401 00:24:49,120 --> 00:24:50,440 ‫لكن لا تبقي جائعة 402 00:24:53,520 --> 00:24:54,520 ‫اشتقت إليك 403 00:24:58,440 --> 00:24:59,440 ‫وأنا أيضاً 404 00:25:01,360 --> 00:25:03,600 ‫- كيف حالك؟ ‫- غاضبة جداً يا (أشرف) 405 00:25:03,920 --> 00:25:06,920 ‫كنا نحلم بالمستقبل ‫لكن لم تبقَ مشكلة إلا وأصابتنا 406 00:25:07,200 --> 00:25:09,000 ‫من الذي يفعل بك هذا؟ 407 00:25:09,720 --> 00:25:11,080 ‫سأخرج وآتي يا (نيسان) 408 00:25:11,560 --> 00:25:13,640 ‫- متى؟ ‫- في أقرب وقت 409 00:25:14,000 --> 00:25:15,320 ‫وسأفعل كل ما في وسعي 410 00:25:16,040 --> 00:25:17,800 ‫لا تفعل أي شيء يا (أشرف) 411 00:25:18,320 --> 00:25:20,360 ‫لا يمكنكم حل هذا الموضوع 412 00:25:20,800 --> 00:25:23,440 ‫أعرف الشخص الذي بإمكانه أن يحله ‫لكننا لا نتفاهم 413 00:25:23,880 --> 00:25:24,920 ‫ما هو الموضوع؟ 414 00:25:25,040 --> 00:25:27,040 ‫من هو الشخص الذي اختلفت معه؟ 415 00:25:27,520 --> 00:25:29,760 ‫لا تفكري بهذه الأمور ودعيها لي 416 00:25:30,440 --> 00:25:33,240 ‫احذر جيداً ‫وإياك أن تتورط بالمشاكل يا (أشرف) 417 00:25:35,120 --> 00:25:36,640 ‫لا أستطيع أن أعدك بهذا الشيء 418 00:25:38,160 --> 00:25:39,880 ‫لا أستطيع العيش من دونك يا (أشرف) 419 00:25:40,040 --> 00:25:41,480 ‫صدقني إنني أحتاج إليك 420 00:25:41,600 --> 00:25:43,920 ‫لا أستطيع إنجاب الطفل من دونك 421 00:25:44,520 --> 00:25:46,560 ‫تعرفين أنني سأكون إلى جانبكما دائماً 422 00:25:48,040 --> 00:25:49,040 ‫كيف؟ 423 00:25:49,840 --> 00:25:52,280 ‫قلت لك إنني سأجد طريقة ‫لطالما وجدت 424 00:25:58,320 --> 00:25:59,520 ‫سأكلمك لاحقاً 425 00:26:00,240 --> 00:26:02,680 ‫لقد بدأنا بالتكلم للتو ‫هل من خطب؟ 426 00:26:03,440 --> 00:26:04,880 ‫لا، لكن عليّ إغلاق الخط 427 00:26:05,320 --> 00:26:06,320 ‫(أشرف) 428 00:26:09,440 --> 00:26:10,920 ‫أهلاً وسهلاً يا سيد (أشرف) 429 00:26:12,200 --> 00:26:13,200 ‫أهلاً بك 430 00:26:13,720 --> 00:26:16,720 ‫أحمل لك سلاماً من الآغا (جيلو) ‫أنت في ضيافته حالياً 431 00:26:17,080 --> 00:26:18,760 ‫يريد منك الذهاب لتقبّل يده 432 00:26:19,120 --> 00:26:20,440 ‫أعداؤك كثيرون هنا 433 00:26:21,040 --> 00:26:22,560 ‫والآغا سوف يحميك منهم 434 00:26:23,440 --> 00:26:27,160 ‫من لا يرد سلام الآغا (جيلو) ‫لن تفارقه المشاكل هنا أبداً 435 00:26:30,240 --> 00:26:31,240 ‫ما الأمر؟ 436 00:26:32,560 --> 00:26:34,280 ‫لماذا نهضتم كلكم فجأةً؟ 437 00:26:39,680 --> 00:26:40,920 ‫تعال يا (أشرف)، تعال 438 00:26:54,080 --> 00:26:55,080 ‫أين (قادر)؟ 439 00:26:55,200 --> 00:26:59,080 ‫جاء السجان ونقله إلى مهجع آخر ‫بصراحة لم أهم السبب 440 00:27:03,200 --> 00:27:05,280 ‫ماذا فعلت؟ هل تكلمت معها؟ 441 00:27:07,040 --> 00:27:08,360 ‫أجل لكن لم نتكلم طويلاً 442 00:27:09,040 --> 00:27:10,280 ‫لدينا بعض العوائق 443 00:27:11,160 --> 00:27:12,280 ‫من؟ ما هي؟ 444 00:27:14,920 --> 00:27:16,040 ‫الآغا (جيلو) 445 00:27:19,240 --> 00:27:20,240 ‫هذا واضح 446 00:27:20,720 --> 00:27:22,600 ‫الذين هنا يحسبون له ألف حساب 447 00:27:26,160 --> 00:27:28,040 ‫كيف حال (نيسان)؟ هل هي بخير؟ 448 00:27:29,720 --> 00:27:30,840 ‫وضعها سيء جداً 449 00:27:32,280 --> 00:27:33,800 ‫وهي بهذه الحالة بسببي 450 00:27:34,120 --> 00:27:37,240 ‫ما خطبك يا (أشرف)؟ ‫لماذا تلوم نفسك؟ عجباً 451 00:27:37,480 --> 00:27:39,120 ‫لأنه ذنبي يا (غوردال) 452 00:27:39,520 --> 00:27:41,640 ‫تركت الفتاة لوحدها وهي حامل 453 00:27:43,320 --> 00:27:44,720 ‫ما الذي تقوله يا (أشرف)؟ 454 00:27:45,160 --> 00:27:46,480 ‫هل حقاً (نيسان) حامل؟ 455 00:27:47,440 --> 00:27:48,440 ‫أجل 456 00:27:48,720 --> 00:27:54,120 ‫يا له من خبر جميل، وأخيراً أخي سيصبح أباً 457 00:27:54,600 --> 00:27:56,080 ‫يكفي، يكفي 458 00:27:56,600 --> 00:27:57,600 ‫حسناً 459 00:27:58,840 --> 00:28:00,160 ‫يا له من خبر جميل 460 00:28:03,320 --> 00:28:05,360 ‫أنا لم أستطع، آمل أن تستطيع أنت 461 00:28:06,800 --> 00:28:07,840 ‫إن شاء الله يا أخي 462 00:28:11,360 --> 00:28:12,760 ‫هل تكلمت مع (غونجا)؟ 463 00:28:13,440 --> 00:28:15,160 ‫لماذا لا تتصل بها يا (غوردال)؟ 464 00:28:15,480 --> 00:28:16,960 ‫أقسم إنني أخجل منها 465 00:28:17,840 --> 00:28:19,160 ‫ما قلته أنت صحيح 466 00:28:20,320 --> 00:28:23,720 ‫بسبب حياتنا وعملنا ‫لم يبقَ شيء إلا وتعرضت له نساؤنا 467 00:28:27,000 --> 00:28:28,040 ‫لا عليك 468 00:28:28,280 --> 00:28:29,600 ‫لنعد إلى موضوعنا 469 00:28:30,600 --> 00:28:32,360 ‫هل تكلمت مع (جيلو) آغا؟ 470 00:28:33,080 --> 00:28:34,080 ‫لا 471 00:28:34,240 --> 00:28:35,560 ‫تكلم معي أحد رجاله 472 00:28:36,560 --> 00:28:39,680 ‫يظن أننا سنحترمه وسنذهب لنقبّل يده 473 00:28:39,920 --> 00:28:40,920 ‫سأدخل... 474 00:28:41,960 --> 00:28:43,880 ‫لا أحب أن أشتم أحداً عندما أتناول الطعام 475 00:28:44,280 --> 00:28:46,400 ‫سأدخل يدي بفمه وأسحب لسانه 476 00:28:47,800 --> 00:28:49,440 ‫بالتأكيد يمكننا فعل هذا 477 00:28:49,800 --> 00:28:51,480 ‫لكن عندئذ لن نخرج من هنا 478 00:28:51,800 --> 00:28:55,080 ‫ما الذي تقوله يا (أشرف)؟ ‫أساساً كيف يمكننا أن نخرج من هنا؟ 479 00:28:55,160 --> 00:28:57,040 ‫ألا ترى المصيبة التي وقعنا بها؟ 480 00:28:57,240 --> 00:28:59,920 ‫إن لم ترَ فهي مصيبة كبيرة ‫انظر إلى حالنا 481 00:29:00,520 --> 00:29:04,560 ‫الحياة هي التي ترسم طريق قدرنا دائماً ‫وعلينا أن نسير في هذا الطريق 482 00:29:05,720 --> 00:29:07,360 ‫أهلاً وسهلاً يا بروفيسور 483 00:29:07,800 --> 00:29:10,560 ‫حباً بالله، ما المصائب التي سنواجهها بعد؟ 484 00:29:11,480 --> 00:29:12,480 ‫(أشرف) 485 00:29:13,160 --> 00:29:15,200 ‫يجب أن نفتح أعيننا جيداً هنا 486 00:29:16,680 --> 00:29:17,800 ‫دعنا نتناوب 487 00:29:18,040 --> 00:29:19,040 ‫حسناً 488 00:29:19,840 --> 00:29:21,760 ‫انظر إلى الحالة التي وصلنا إليها الآن 489 00:29:21,960 --> 00:29:23,600 ‫أحدنا سينام والآخر سيناوب 490 00:29:23,880 --> 00:29:25,520 ‫أستغفر الله العظيم 491 00:29:29,000 --> 00:29:30,760 ‫من الآن فصاعداً هذا هو مهجعك 492 00:29:34,560 --> 00:29:35,640 ‫السلام عليكم 493 00:29:35,760 --> 00:29:37,000 ‫- وعليكم السلام ‫- أهلاً بك يا أخي 494 00:29:37,440 --> 00:29:38,680 ‫وعليكم السلام 495 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 ‫تناول الطعام 496 00:29:45,040 --> 00:29:47,520 ‫ليس لدي شهية لكنني مجبر على الطعام ‫لأنني وعدتها 497 00:29:48,760 --> 00:29:49,760 ‫نفذ وعدك 498 00:30:03,520 --> 00:30:05,360 ‫السلام عليكم يا أغوات 499 00:30:20,640 --> 00:30:22,080 ‫لقد ألقينا السلام 500 00:30:28,120 --> 00:30:30,200 ‫فقط الآغا (جيلو) نقول له آغا 501 00:30:30,760 --> 00:30:33,080 ‫فإذا رد السلام عليك فالجميع سيردون 502 00:30:37,560 --> 00:30:39,440 ‫أهذا هو (جيلو) آغا؟ 503 00:30:39,840 --> 00:30:40,840 ‫أجل 504 00:30:41,360 --> 00:30:43,000 ‫هل أنت عدو (أشرف تاك)؟ 505 00:30:44,640 --> 00:30:47,560 ‫- أجل ‫- أصبح (أشرف) عدواً لنا الآن 506 00:30:47,960 --> 00:30:51,080 ‫كما تعلم، عدو عدونا صديقنا ‫لذلك أتينا بك إلى هنا 507 00:30:53,200 --> 00:30:54,200 ‫هذا جيد 508 00:30:55,160 --> 00:30:57,040 ‫الأفعى التي لن تلدغني فلا بأس بها 509 00:30:57,200 --> 00:31:00,040 ‫ستحدث اليوم مشكلة في ذلك المهجع ‫لقد نجوت بنفسك 510 00:31:01,800 --> 00:31:02,800 ‫فراشك هناك 511 00:31:25,960 --> 00:31:27,520 ‫لديك ضيفة يا (نيسان) 512 00:31:29,960 --> 00:31:31,800 ‫- شكرا لك يا (حفيظة) ‫- العفو، تفضلي 513 00:31:36,840 --> 00:31:39,160 ‫هل يمكنك أن تتركينا لوحدنا يا أمي (حفيظة)؟ 514 00:31:39,320 --> 00:31:40,320 ‫حسناً 515 00:31:46,880 --> 00:31:48,000 ‫لماذا أتيت؟ 516 00:31:48,800 --> 00:31:50,200 ‫لأنك لم تأتِ إلي 517 00:31:50,840 --> 00:31:53,280 ‫في النهاية أنا أمك وقلقت عليك كثيراً 518 00:31:55,720 --> 00:31:58,120 ‫لا تكونين أمي بمجرد قولك هذا الكلام 519 00:31:58,840 --> 00:32:01,200 ‫ماذا كنت تنتظرين؟ ‫أن أركض وأعانقك؟ 520 00:32:02,520 --> 00:32:03,520 ‫لا 521 00:32:04,200 --> 00:32:05,720 ‫لم أتوقع أن تفعلي هذا 522 00:32:06,400 --> 00:32:08,760 ‫لكنني سمعت ما حصل ‫فأتيت لأصطحبك معي 523 00:32:10,760 --> 00:32:11,760 ‫إلى أين؟ 524 00:32:12,520 --> 00:32:15,720 ‫تعالي إلي يا (نيسان) ‫بات هذا المنزل خطراً عليك 525 00:32:16,120 --> 00:32:17,240 ‫من الخطأ أن تبقي فيه 526 00:32:17,440 --> 00:32:19,320 ‫سيشعرك هذا المنزل بالألم باستمرار 527 00:32:19,600 --> 00:32:20,720 ‫ليست لدي مشكلة 528 00:32:22,640 --> 00:32:24,160 ‫هذا ألمي وألم (أشرف) 529 00:32:24,760 --> 00:32:25,880 ‫أحل لكن (أشرف) الآن... 530 00:32:26,120 --> 00:32:29,160 ‫إياك ثم إياك أن تكملي هذه الجملة 531 00:32:29,520 --> 00:32:30,760 ‫لا بد أن يخرج (أشرف) 532 00:32:31,320 --> 00:32:33,360 ‫فمن المستحيل أن يتركني لوحدي 533 00:32:34,520 --> 00:32:35,520 ‫حسناً 534 00:32:36,280 --> 00:32:38,960 ‫إذن دعيني أبقى إلى جانبك هذه الفترة 535 00:32:39,280 --> 00:32:43,320 ‫كل ما أريده الآن هو التأكد من صحتك ‫وصحة الطفل الذي في بطنك 536 00:32:43,760 --> 00:32:45,840 ‫أنا قلقة عليكما جداً يا ابنتي 537 00:32:46,440 --> 00:32:47,760 ‫يجب أن أنام 538 00:32:47,880 --> 00:32:48,880 ‫حسناً 539 00:32:50,600 --> 00:32:53,000 ‫لكن كيف سأنام وأنا أفكر في كل هذه الأمور 540 00:32:53,440 --> 00:32:54,440 ‫انظري إلي 541 00:32:54,680 --> 00:32:55,960 ‫اذهبي الآن إلى فراشك 542 00:32:56,280 --> 00:32:59,160 ‫أغمضي عينيك ولا تفكري بأي شيء أبداً 543 00:32:59,360 --> 00:33:02,600 ‫إذا فعلت ذلك ستنامين بعمق ‫هيا تعالي 544 00:33:10,800 --> 00:33:11,800 ‫(أشرف) 545 00:33:12,040 --> 00:33:13,040 ‫ألم تنم بعد؟ 546 00:33:13,360 --> 00:33:14,360 ‫لا 547 00:33:14,480 --> 00:33:15,800 ‫إنه دوري في المناوبة 548 00:33:16,360 --> 00:33:18,200 ‫لا أستطيع النوم أبداً ‫ماذا أفعل؟ 549 00:33:20,280 --> 00:33:21,880 ‫حسناً، سأذهب إلى الحمام إذاً 550 00:33:45,800 --> 00:33:46,800 ‫ماذا يحدث؟ 551 00:33:47,600 --> 00:33:48,640 ‫ماذا يحدث؟ 552 00:33:49,440 --> 00:33:50,480 ‫إياك 553 00:33:50,680 --> 00:33:51,680 ‫افتحوا الباب 554 00:33:53,520 --> 00:33:56,720 ‫افتحوا الباب بسرعة أيها الأنذال 555 00:33:56,880 --> 00:33:58,440 ‫- (أشرف تاك) ‫- افتحوا أيها الكلاب 556 00:33:58,600 --> 00:34:00,880 ‫لا أحد يتجاهل سلام (جيلو) آغا 557 00:34:01,200 --> 00:34:02,800 ‫- أيها الأنذال ‫- هل تريدونني؟ 558 00:34:03,200 --> 00:34:04,800 ‫إذن اتركوهم وتعالوا إلي 559 00:34:05,160 --> 00:34:06,520 ‫- لن أفعل أي شيء ‫- افتحوا الباب 560 00:34:06,640 --> 00:34:07,640 ‫هيا تعالوا 561 00:34:07,960 --> 00:34:10,040 ‫لكل قلة احترام ثمن سيُدفع 562 00:34:12,000 --> 00:34:14,160 ‫لو أنكم رجال لفتحتم الباب 563 00:34:14,280 --> 00:34:15,280 ‫افتحوا الباب 564 00:34:16,520 --> 00:34:19,280 ‫- (أشرف) ‫- ماذا يحدث هنا؟ كلّ إلى مكانه 565 00:34:19,760 --> 00:34:20,960 ‫ارمِ التي بيدك على الأرض 566 00:34:21,200 --> 00:34:22,200 ‫- خذوا هذا من هنا ‫- أنت 567 00:34:22,320 --> 00:34:23,880 ‫- تحرك ‫- خذوهم من هنا 568 00:34:24,200 --> 00:34:25,480 ‫- تحرك ‫- هيا تحرك 569 00:34:25,560 --> 00:34:26,600 ‫- هيا ‫- هيا 570 00:34:27,000 --> 00:34:29,520 ‫- اذهب ‫- وأنت أيضاً ستأتي معنا 571 00:34:30,360 --> 00:34:32,360 ‫- من يريدني؟ ‫- ستعرف عندما تذهب 572 00:34:32,480 --> 00:34:34,000 ‫- وأنا سآتي أيضاً ‫- أنت ستبقى 573 00:34:34,200 --> 00:34:36,240 ‫إلى أين ستأخذ أخي؟ 574 00:34:36,360 --> 00:34:37,760 ‫لا تقلق حيالي يا (غوردال) 575 00:34:37,880 --> 00:34:39,880 ‫إذا كان يوجد من يود رؤيتي فسأراه 576 00:34:40,120 --> 00:34:41,120 ‫هيا، هيا 577 00:34:53,680 --> 00:34:55,880 ‫لقد نجى يا آغا 578 00:35:00,280 --> 00:35:01,440 ‫هيا ناموا 579 00:35:02,000 --> 00:35:03,240 ‫لا أريد ثرثرة 580 00:35:07,720 --> 00:35:08,720 ‫تفضل 581 00:35:10,960 --> 00:35:12,600 ‫تعال يا(أشرف)، تفضل بالجلوس 582 00:35:22,880 --> 00:35:25,000 ‫هل كنت تعرف أنني سأتعرض لهجوم؟ 583 00:35:26,080 --> 00:35:27,640 ‫بصراحة لست متفاجئاً؟ 584 00:35:28,040 --> 00:35:29,440 ‫أعداؤك كثيرون يا (أشرف) 585 00:35:32,040 --> 00:35:33,800 ‫وأنت الذي منعت وقوع هذا الشيء 586 00:35:34,000 --> 00:35:35,000 ‫لست أنا 587 00:35:49,640 --> 00:35:50,640 ‫أنت 588 00:35:52,440 --> 00:35:54,000 ‫سوف تشرح لي الآن ما الذي يحدث 589 00:35:54,280 --> 00:35:55,960 ‫تعرف أننا أبرمنا اتفاقاً 590 00:35:56,680 --> 00:35:59,120 ‫أنت موجود هنا ليكتمل هذا الاتفاق 591 00:35:59,360 --> 00:36:00,480 ‫ما الذي تقوله؟ 592 00:36:00,680 --> 00:36:02,000 ‫لقد انتهى عملي معك 593 00:36:02,200 --> 00:36:04,000 ‫لقد وجدت لك كل ما تبحث عنه 594 00:36:05,000 --> 00:36:06,960 ‫لكن لم ينتهِ عملي معك بعد 595 00:36:07,400 --> 00:36:09,040 ‫لا يمكنك تركي قبل أن أطلب أنا 596 00:36:10,920 --> 00:36:14,200 ‫أنت ستلاحق الدليل ‫الذي جلبته لي يا (أشرف) 597 00:36:14,720 --> 00:36:17,720 ‫الرجل الذي سيأخذنا إلى المسنّ موجود هنا 598 00:36:18,320 --> 00:36:20,880 ‫وهو من أرسل الرسالة لتلك الامرأة 599 00:36:21,400 --> 00:36:25,120 ‫ما أريده منك أن تفعل ما بوسعك ‫لكي تتقرب منه 600 00:36:26,040 --> 00:36:28,160 ‫يجب أن نعرف كل شيء عنه ‫وماذا سوف يفعل 601 00:36:31,040 --> 00:36:32,560 ‫ألهذا السبب أدخلتني السجن؟ 602 00:36:32,880 --> 00:36:33,880 ‫أجل 603 00:36:34,080 --> 00:36:36,240 ‫وفي الوقت ذاته سنبعد المسنّ عنك 604 00:36:36,480 --> 00:36:38,440 ‫هل تظن أن المسنّ لا يعرف بوجوده هنا؟ 605 00:36:38,680 --> 00:36:41,480 ‫لا يعرف ‫وإلا لماذا سأفعل هذا؟ 606 00:36:42,160 --> 00:36:43,560 ‫ألا يوجد أحد غيري ليفعلها؟ 607 00:36:43,840 --> 00:36:44,840 ‫(أشرف) 608 00:36:45,000 --> 00:36:47,480 ‫أنت تعرف أنني أثق بك فقط 609 00:36:48,160 --> 00:36:50,080 ‫لأن أعداءنا مشتركون 610 00:36:50,240 --> 00:36:51,760 ‫اسمع، لا تكذب عليّ 611 00:36:52,080 --> 00:36:55,600 ‫لقد أدخلتني السجن ‫كي تستخدم (نيسان) كطعم كما يحلو لك 612 00:36:55,920 --> 00:36:57,360 ‫هل عرف المسنّ بـ(نيسان)؟ 613 00:36:57,600 --> 00:36:58,600 ‫اهدأ قليلاً 614 00:37:00,200 --> 00:37:02,880 ‫نحن الآن نراقب (نيسان) وأمها 615 00:37:03,120 --> 00:37:04,240 ‫ولا يوجد أي تواصل 616 00:37:04,680 --> 00:37:07,560 ‫لم يصل المسنّ حتى هذه اللحظة ‫إلى الروابط المشتركة 617 00:37:09,720 --> 00:37:12,160 ‫لكن لا بد أن يلاحق القضية 618 00:37:13,800 --> 00:37:16,600 ‫إن لم تتمكن من الوصول إلى نتيجة من هنا... 619 00:37:16,800 --> 00:37:17,800 ‫ماذا سيحصل؟ 620 00:37:19,320 --> 00:37:21,480 ‫اسمع، إياك أن تعطيه (نيسان) 621 00:37:21,720 --> 00:37:22,960 ‫لا تستغلها في الموضوع 622 00:37:23,080 --> 00:37:24,560 ‫وأنا أيضاً لا أرغب بذلك 623 00:37:25,080 --> 00:37:27,280 ‫لكن إذا اضطررت فسأفعل 624 00:37:28,640 --> 00:37:29,840 ‫جد هذا الرجل 625 00:37:30,000 --> 00:37:32,440 ‫واجلب لي معلومات ملموسة تتعلق بالمسنّ 626 00:37:35,520 --> 00:37:37,640 ‫لكنني لا أعرفه، كيف سأصل إليه؟ 627 00:37:40,840 --> 00:37:42,040 ‫ستجد هنا... 628 00:37:42,600 --> 00:37:43,600 ‫كل معلوماته 629 00:37:49,640 --> 00:37:51,040 ‫لا نعرف اسمه بعد 630 00:37:51,360 --> 00:37:52,560 ‫ولا نعرف لقبه 631 00:37:53,280 --> 00:37:54,920 ‫لكنهم نقلوا الرجل إلى هنا... 632 00:37:55,120 --> 00:37:56,920 ‫بسبب الحريق الذي نشب في السجن 633 00:37:57,640 --> 00:37:59,320 ‫لقد تأذى بفعل الحريق 634 00:37:59,800 --> 00:38:03,520 ‫الذين نقلوهم من ذلك السجن ‫وضعوهم في هذا السجن 635 00:38:04,800 --> 00:38:06,040 ‫أظن أن المسنّ... 636 00:38:06,280 --> 00:38:07,960 ‫أراد التخلص من هذا الرجل 637 00:38:08,080 --> 00:38:11,280 ‫ولهذا السبب تحديداً ‫تسبب المسنّ بهذا الحريق الكبير 638 00:38:11,920 --> 00:38:14,720 ‫يوجد احتمال أنه يعرف كل شيء عنه 639 00:38:15,040 --> 00:38:17,120 ‫ولهذا السبب حاول أن يتخلص منه 640 00:38:21,080 --> 00:38:22,080 ‫كن حذراً 641 00:38:24,160 --> 00:38:25,320 ‫إنه شخص مهم 642 00:38:27,400 --> 00:38:28,400 ‫مفهوم؟ 643 00:38:29,160 --> 00:38:30,160 ‫هل اتفقنا؟ 644 00:38:32,160 --> 00:38:33,600 ‫لكن لن تقترب من (نيسان) 645 00:38:34,320 --> 00:38:36,440 ‫ذلك يعتمد على نجاحك 646 00:38:37,440 --> 00:38:38,840 ‫إذا أحضرت لي ما أريده 647 00:38:40,360 --> 00:38:43,560 ‫في المناسبة، سأتكلم مع أمها ‫ربما أحصل على معلومات 648 00:38:44,800 --> 00:38:46,920 ‫أتقصد أن خروجي من هنا يعتمد عليّ؟ 649 00:38:47,520 --> 00:38:48,520 ‫تماماً 650 00:38:48,960 --> 00:38:49,960 ‫أي أن مصيرك... 651 00:38:50,640 --> 00:38:52,240 ‫ومصير (نيسان)... 652 00:38:52,920 --> 00:38:54,880 ‫يتعلق بالمعلومات التي ستجلبها لنا 653 00:38:58,160 --> 00:38:59,160 ‫في المناسبة... 654 00:38:59,760 --> 00:39:03,240 ‫ربما لا يعرف المسنّ ‫أنك تعرف السر الذي يتعلّق به 655 00:39:04,040 --> 00:39:05,680 ‫لكن في النهاية سيعرف 656 00:39:06,200 --> 00:39:07,840 ‫وسيتخذ خطوة ضدك 657 00:39:08,720 --> 00:39:10,080 ‫لذلك أسرع قدر المستطاع 58945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.