All language subtitles for DriversEd20251080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_31603]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,803 --> 00:01:10,337 [upbeat music playing] 2 00:01:25,620 --> 00:01:28,790 ♪ I wanna catch a magic buzz radio play ♪ 3 00:01:30,625 --> 00:01:32,827 ♪ And leave a kiss on your face ♪ 4 00:01:32,927 --> 00:01:37,164 ♪ Take my sacks and bag them up and never put them away ♪ 5 00:01:37,632 --> 00:01:39,399 ♪ Cause I know you're my babe ♪ 6 00:01:40,702 --> 00:01:43,805 ♪ Put shit on my chest when I act like a jerk ♪ 7 00:01:43,905 --> 00:01:47,107 ♪ We could spend a little time in the desert ♪ 8 00:01:47,642 --> 00:01:51,079 ♪ We make a mess, but we make it work ♪ 9 00:01:51,646 --> 00:01:54,749 ♪ Let's spend a little time together ♪ 10 00:01:55,215 --> 00:01:57,317 ♪ They tell me love is different in the modern age ♪ 11 00:01:57,417 --> 00:01:57,986 [honking] 12 00:01:58,086 --> 00:01:58,786 Idiot. 13 00:02:00,120 --> 00:02:02,322 ♪ But it's all the same ♪ 14 00:02:02,957 --> 00:02:05,994 ♪ They tell me love is different in the modern age ♪ 15 00:02:07,662 --> 00:02:09,129 ♪ Cause I'm already late ♪ 16 00:02:14,669 --> 00:02:16,136 ♪ Cause I'm already late ♪ 17 00:02:22,110 --> 00:02:24,078 ♪ Cause I'm already late ♪ 18 00:02:41,129 --> 00:02:43,397 What's so important on your phone, monsieur? 19 00:02:43,497 --> 00:02:45,332 Oh, it's nothing. I'm, I'm sorry. 20 00:02:48,168 --> 00:02:51,572 Um... Bibliothèque? 21 00:02:51,673 --> 00:02:53,107 [class laughs] 22 00:02:55,510 --> 00:02:57,045 Please read us what is on Monsieur Jeremy's phone. 23 00:02:58,345 --> 00:02:59,914 Um, do I have to? 24 00:03:00,014 --> 00:03:01,149 Mhmmm 25 00:03:06,186 --> 00:03:08,355 Okay, it's just a... it's a text message. It's boring. [Evie chuckles] 26 00:03:08,455 --> 00:03:09,590 Go on... 27 00:03:09,691 --> 00:03:10,892 [Student]: He's sext-texting. 28 00:03:10,992 --> 00:03:12,727 [class laughs] 29 00:03:14,194 --> 00:03:16,898 It says, "I Googled lovesickness last night 30 00:03:16,998 --> 00:03:20,101 and it's actually a thing. Did you know that?" 31 00:03:20,968 --> 00:03:24,906 "It's on WebMD. I miss you so much. This is harder than I thought it would be." 32 00:03:27,340 --> 00:03:29,043 "Parentheses, that's what she said." 33 00:03:29,143 --> 00:03:31,612 [students chuckle] 34 00:03:31,713 --> 00:03:34,882 "But seriously, when I started thinking about when we swam naked at the lake..." 35 00:03:34,982 --> 00:03:36,483 [class gasps] 36 00:03:36,584 --> 00:03:39,219 "...and now I'm in French class with le boner." 37 00:03:40,755 --> 00:03:42,657 "Haha, I love you. Let's FaceTime at lunch." 38 00:03:42,757 --> 00:03:44,659 And the rest is just emojis. 39 00:03:44,759 --> 00:03:47,061 Lots of hearts and eggplants! 40 00:03:47,161 --> 00:03:48,495 [students chuckle] 41 00:03:48,996 --> 00:03:50,263 [electric guitar music] 42 00:03:54,035 --> 00:03:56,236 Why didn't you just delete it on your way to my office? 43 00:03:57,772 --> 00:03:59,239 Sorry, I didn't think of that. I... 44 00:03:59,774 --> 00:04:02,610 This is like the first time I've been in trouble, 45 00:04:02,710 --> 00:04:04,679 except for obviously the talent show last year. 46 00:04:04,779 --> 00:04:07,247 Oh right, the talent show. Yeah. 47 00:04:07,849 --> 00:04:10,985 How could I forget about the talent show? I got a lot of calls about that one. 48 00:04:11,384 --> 00:04:15,355 Yeah. Well, you know, it's really difficult to make an emotionally truthful film 49 00:04:15,455 --> 00:04:17,759 about gangsters that isn't R-rated. 50 00:04:17,859 --> 00:04:19,259 Um, I thought people would appreciate the realism. 51 00:04:20,360 --> 00:04:21,261 Do you? 52 00:04:21,361 --> 00:04:22,262 Yeah. 53 00:04:22,362 --> 00:04:23,197 That's what you think. 54 00:04:31,606 --> 00:04:34,474 Do you have any kind of idea the bullshit that I'm up against? 55 00:04:34,575 --> 00:04:37,310 Do you think about that? Or do you just think about yourself? 56 00:04:37,410 --> 00:04:38,980 Cause I got problems, okay? 57 00:04:39,080 --> 00:04:42,984 I got PSAT scores from last year that are in the toilet! 58 00:04:43,084 --> 00:04:45,720 I got the janitors threatening to go on strike again! 59 00:04:45,820 --> 00:04:48,189 I have ninth graders walking around with weed 60 00:04:48,288 --> 00:04:50,558 gummies like they're Flintstone vitamins! 61 00:04:50,658 --> 00:04:53,995 I am skating on thin ice here, okay? My job's on the line. It's stressful. 62 00:04:54,095 --> 00:04:56,898 I don't have time to deal with your bullshit! I'm busy! 63 00:04:58,599 --> 00:05:04,739 Busy, busy! I have calls to make! Things to do! One person, okay? 64 00:05:04,839 --> 00:05:06,841 Yeah. 65 00:05:06,941 --> 00:05:09,309 Look, you're obviously passionate. That's good. You're probably a good kid. 66 00:05:09,409 --> 00:05:13,514 But you're killing me man. You cannot sext in the middle of class. Do you understand? 67 00:05:14,414 --> 00:05:17,051 Principal Fisher, have you ever been in a long-distance relationship? 68 00:05:17,151 --> 00:05:18,753 That's private. I'm not answering that. 69 00:05:18,853 --> 00:05:22,489 Okay, well, um... off the record, can I swear? 70 00:05:22,590 --> 00:05:23,758 No, you can't swear. 71 00:05:23,858 --> 00:05:26,027 Well, I mean you just said bullshit. 72 00:05:26,127 --> 00:05:27,762 I'm the principal. I can say whatever the fuck I want. 73 00:05:27,862 --> 00:05:30,064 Okay. Um... 74 00:05:31,132 --> 00:05:33,734 So Samantha, my girlfriend, just started at Chapel Hill. 75 00:05:33,835 --> 00:05:36,304 And we decided that we were gonna stay together. 76 00:05:36,671 --> 00:05:39,273 Which is fine because I'm gonna go meet her there in a year. 77 00:05:39,372 --> 00:05:40,942 Oh. 78 00:05:41,042 --> 00:05:46,080 The point is that I'm stuck here. And it effing sucks. 79 00:05:46,180 --> 00:05:48,115 I just can't stop thinking about her. I don't know what to do. 80 00:05:49,449 --> 00:05:51,819 Well, college is a big change. 81 00:05:51,919 --> 00:05:56,389 Yeah. But, you know, you're always the same person. 82 00:05:56,489 --> 00:05:59,359 Well, no, actually you're never the same person because change is constant. 83 00:06:00,161 --> 00:06:01,629 It's just part of growing up. 84 00:06:02,495 --> 00:06:04,765 Yeah. I mean that's one take. 85 00:06:04,866 --> 00:06:06,968 No, that's the right way of looking at it. 86 00:06:07,735 --> 00:06:10,437 Alright, listen. I'm gonna give you detention next week, Monday to Friday. 87 00:06:10,538 --> 00:06:11,438 Here's your phone. 88 00:06:11,539 --> 00:06:13,207 It was a victimless offense. 89 00:06:13,307 --> 00:06:15,375 Get out of my office. I don't want to hear it. Out! Get out! 90 00:06:30,691 --> 00:06:33,828 Um, are you guys getting service? 91 00:06:33,928 --> 00:06:34,695 Yeah. - Mmhmm 92 00:06:35,930 --> 00:06:36,396 Cool. 93 00:06:40,201 --> 00:06:45,840 Hey, you know, I'm sorry I read that boner part out loud. 94 00:06:45,940 --> 00:06:47,842 Oh no, I didn't have one. 95 00:06:47,942 --> 00:06:49,844 What boner? 96 00:06:49,944 --> 00:06:51,846 Uh, it was a text to my girlfriend. Um... 97 00:06:51,946 --> 00:06:52,847 Of your boner? 98 00:06:52,947 --> 00:06:55,616 No. No, man. There was no... 99 00:06:55,716 --> 00:06:56,851 Wait, you got a new girlfriend already? 100 00:06:56,951 --> 00:07:00,621 No, no. Me and Sam are still together. 101 00:07:00,721 --> 00:07:02,590 She's in college. Is that even legal? 102 00:07:02,690 --> 00:07:03,423 Yes. 103 00:07:04,525 --> 00:07:05,860 Legal to fuck? 104 00:07:05,960 --> 00:07:08,629 Why would it not be? I'm 18, she's 18. 105 00:07:08,729 --> 00:07:10,564 We're both... everyone's 18. 106 00:07:12,967 --> 00:07:14,869 Who the fuck is that guy? 107 00:07:14,969 --> 00:07:16,003 Wait, is he coming here? 108 00:07:16,103 --> 00:07:17,371 I hope not. 109 00:07:19,206 --> 00:07:28,649 [grunting and struggling] 110 00:07:30,985 --> 00:07:33,120 Hole in one. - All right. 111 00:07:33,220 --> 00:07:36,157 I'm Mr. Rivers. You can call me Jesse. 112 00:07:36,257 --> 00:07:37,490 Where's Mr. Cameron? 113 00:07:37,591 --> 00:07:38,893 Oh, I don't know who that is. 114 00:07:38,993 --> 00:07:40,895 I just go where they tell me. 115 00:07:40,995 --> 00:07:42,462 Wait, you subbed World History last year, right? 116 00:07:42,563 --> 00:07:43,898 Yeah, probably. 117 00:07:43,998 --> 00:07:45,866 Yeah, you showed us Gladiator even though 118 00:07:45,967 --> 00:07:47,902 we were supposed to be studying World War I. 119 00:07:48,002 --> 00:07:51,105 Oh yeah! Great flick. You're welcome. 120 00:07:52,006 --> 00:07:54,909 This is just a side gig by the way. I'm actually writing a novel. 121 00:07:55,009 --> 00:07:56,911 What happened to your arms? 122 00:07:57,011 --> 00:07:59,914 Oh, I fell down an escalator going up at the mall. 123 00:08:00,014 --> 00:08:02,482 Whew! Do not recommend. 124 00:08:02,583 --> 00:08:05,186 Why did they set them in that position? 125 00:08:05,286 --> 00:08:08,656 I don't know. I was asleep. By the time I woke up, I was a little teapot. 126 00:08:08,756 --> 00:08:09,657 Oh. 127 00:08:11,025 --> 00:08:13,961 All right buddy, focus up. Hands 10 and 4. 128 00:08:15,029 --> 00:08:17,298 Wait, isn't it 10 and 2? 129 00:08:17,398 --> 00:08:22,203 10-2, 10-3, 10-10. It's just numbers. Do what feels good, you know. 130 00:08:22,303 --> 00:08:25,172 Follow your heart. And the rules of the road. 131 00:08:25,272 --> 00:08:26,941 Let's go. Okay. 132 00:08:27,041 --> 00:08:29,944 Okay, now keep... okay, no, no, no. 133 00:08:30,044 --> 00:08:32,279 Slow down. It's okay. Slow down. 134 00:08:34,315 --> 00:08:35,516 Great. You're doing really well. 135 00:08:35,616 --> 00:08:36,517 Now just press the start. 136 00:08:38,052 --> 00:08:39,787 You don't have to hit the brake. 137 00:08:39,887 --> 00:08:41,889 Use both feet. You're just using one foot. 138 00:08:42,189 --> 00:08:43,958 Okay, no no no 139 00:08:44,458 --> 00:08:45,993 All right, go left here. 140 00:08:47,328 --> 00:08:48,796 Or go that direction. 141 00:08:52,333 --> 00:08:56,937 You're crushing it man. You're a natural driver. Very good. 142 00:08:57,038 --> 00:08:59,240 So, what are a bunch of seniors doing in driver's ed? 143 00:09:01,075 --> 00:09:04,045 Um, well, I divorced my entire friend group this summer, 144 00:09:04,145 --> 00:09:06,180 so I don't really have anyone to give me a ride. 145 00:09:06,515 --> 00:09:08,315 Ah, their loss. 146 00:09:08,416 --> 00:09:10,451 Well, if I'm gonna create a prototype of the solar car 147 00:09:10,551 --> 00:09:11,652 I've been developing, 148 00:09:11,752 --> 00:09:12,987 I'm gonna need to know how to drive it. 149 00:09:13,087 --> 00:09:14,989 Solar car, go you! 150 00:09:15,089 --> 00:09:17,825 I failed this class three semesters in a row. 151 00:09:19,360 --> 00:09:21,729 This is your year amigo, I can feel it. Give me a bump. 152 00:09:21,829 --> 00:09:23,564 Ow! Oh! 153 00:09:25,099 --> 00:09:26,167 What about you, Slim? 154 00:09:26,901 --> 00:09:29,603 Oh, um... my girlfriend, you know, 155 00:09:29,703 --> 00:09:31,572 she used to drive me everywhere. - [agrees] 156 00:09:31,672 --> 00:09:33,007 She already has her license. 157 00:09:33,107 --> 00:09:36,010 Used to. She cut you loose, huh? 158 00:09:36,110 --> 00:09:39,080 Oh, no, no, no. She's at college. We're making it work. 159 00:09:39,180 --> 00:09:43,584 Ah, yeah. Living on borrowed time, my man. I'm sorry. 160 00:09:44,118 --> 00:09:46,153 It's gonna hurt, but you will grow from it, okay? 161 00:09:47,121 --> 00:09:51,092 Oh my god, look at this asshole going 15 in a 30. 162 00:09:51,192 --> 00:09:53,394 At that point just get out and walk! Honk the horn! 163 00:09:54,095 --> 00:09:56,030 I thought we were only supposed to honk the 164 00:09:56,130 --> 00:09:58,632 horn if it was like to warn of imminent danger? 165 00:09:58,732 --> 00:10:02,603 Yeah, I'm in imminent danger of dying of old age in this car. Honk the horn! 166 00:10:03,871 --> 00:10:05,606 [honks] 167 00:10:05,706 --> 00:10:08,577 There you go buddy, see? There's a lot of gray areas in driving. 168 00:10:09,143 --> 00:10:12,313 Life too, you know. You can't drive scared. 169 00:10:12,413 --> 00:10:16,984 Cowards die a thousand times. Brave men die one time. 170 00:10:17,084 --> 00:10:19,086 That's a quote. 171 00:10:19,186 --> 00:10:22,623 Actually it's "Cowards die many times before their 172 00:10:22,723 --> 00:10:25,560 deaths; the valiant never taste of death but once." 173 00:10:25,659 --> 00:10:27,061 It's Shakespeare. 174 00:10:27,161 --> 00:10:29,797 Yeah, his shit is so tight. 175 00:10:29,897 --> 00:10:31,065 [phone buzzes] 176 00:10:31,165 --> 00:10:32,700 You're not supposed to text and drive. 177 00:10:32,800 --> 00:10:33,801 He's at a stop sign, it's fine. 178 00:10:35,169 --> 00:10:37,304 Um, Evie, can you read this for me? Please? 179 00:10:39,173 --> 00:10:39,840 Please? Thank you. 180 00:10:41,442 --> 00:10:46,247 Um, it says "Can't FaceTime at lunch. Let's talk later." 181 00:10:46,347 --> 00:10:47,314 Ooh. 182 00:10:48,182 --> 00:10:48,649 That's it? 183 00:10:49,817 --> 00:10:50,384 Yeah. 184 00:10:51,185 --> 00:10:53,854 There's no like... no emojis or anything? 185 00:10:53,954 --> 00:10:54,822 Nothing else? - No. 186 00:10:54,922 --> 00:10:55,656 [crash] 187 00:10:55,756 --> 00:10:56,790 Whoa! - Fuck! 188 00:10:57,825 --> 00:10:59,093 You just hit that car! 189 00:10:59,193 --> 00:11:00,728 It's okay, you just grazed it. 190 00:11:00,828 --> 00:11:02,363 That's called a Carolina kiss. Keep driving. 191 00:11:03,197 --> 00:11:03,864 That's sick. 192 00:11:05,466 --> 00:11:08,669 Don't look back. Never look back. Unless you're in reverse. 193 00:11:10,204 --> 00:11:11,672 And even then use the mirror. 194 00:11:19,213 --> 00:11:21,682 ♪ Been burning it hot ♪ 195 00:11:23,217 --> 00:11:25,119 ♪ Been looking all over for you ♪ 196 00:11:25,219 --> 00:11:25,654 [knocking] 197 00:11:26,521 --> 00:11:27,188 What? 198 00:11:28,222 --> 00:11:28,689 Did you eat? 199 00:11:30,224 --> 00:11:31,692 Um, yeah, yeah. I had some cereal. 200 00:11:33,227 --> 00:11:33,694 Can I come in? 201 00:11:35,796 --> 00:11:36,463 Yeah. 202 00:11:37,632 --> 00:11:38,633 School called today. 203 00:11:40,701 --> 00:11:42,403 What did they call about? 204 00:11:43,505 --> 00:11:48,742 Honey, I know you miss her. But you can't let it ruin your life. 205 00:11:48,842 --> 00:11:51,712 She's the best thing in my life. I mean shouldn't we be celebrating that? 206 00:11:51,812 --> 00:11:55,149 Oh no. I don't think we should be celebrating a week of detention. You know? 207 00:11:56,483 --> 00:11:57,552 Sorry. 208 00:11:57,652 --> 00:11:58,653 No, it's fine. I get it. 209 00:11:59,887 --> 00:12:01,088 What are you working on? 210 00:12:01,388 --> 00:12:03,190 It's a script. 211 00:12:03,490 --> 00:12:05,660 It's about a female undercover narcotics agent at a high 212 00:12:05,759 --> 00:12:08,062 school who uh, you know, may or may not be a cannibal 213 00:12:08,162 --> 00:12:11,165 and she finds out that the principal is in 214 00:12:11,265 --> 00:12:14,068 bed with the cartels selling to the students. 215 00:12:14,603 --> 00:12:18,772 I'm gonna, you know, I'm writing it for Sam. She's gonna be in it. 216 00:12:18,872 --> 00:12:22,711 And uh, we'll shoot it over winter break. Unless she goes skiing with her parents. 217 00:12:24,278 --> 00:12:27,748 Um, maybe there could be less cursing in this one? 218 00:12:30,284 --> 00:12:33,120 There's food downstairs if you want it. I love you. 219 00:12:33,220 --> 00:12:34,755 Okay, love you. 220 00:12:39,059 --> 00:12:41,730 [phone buzzing] 221 00:12:54,108 --> 00:12:55,209 Sam? Hey. 222 00:12:55,309 --> 00:12:56,210 How are you doing? 223 00:12:56,310 --> 00:12:56,777 I might be drunk. 224 00:12:59,547 --> 00:13:03,384 Thursdays are like Fridays here. And Wednesdays are like Thursdays. 225 00:13:03,484 --> 00:13:05,152 Why are you whispering? 226 00:13:05,620 --> 00:13:09,624 I'm stuck in a hallway. Dakota has another guy in her room. 227 00:13:10,090 --> 00:13:13,227 She's an incredibly sexual person. That's a direct quote. Zero shame. 228 00:13:13,327 --> 00:13:16,030 She just has like a really powerful sense of 229 00:13:16,130 --> 00:13:18,232 intuition. It's like a psychic gift I guess. 230 00:13:18,332 --> 00:13:19,366 I don't know. She grew up in Santa Fe. 231 00:13:19,466 --> 00:13:20,801 I miss you. 232 00:13:23,103 --> 00:13:24,471 I know 233 00:13:25,507 --> 00:13:27,241 What? 234 00:13:27,341 --> 00:13:29,476 I just... I wish you wouldn't say it. 235 00:13:30,344 --> 00:13:33,480 It makes me feel bad and I can't fix it. 236 00:13:35,349 --> 00:13:37,885 You don't have to fix it. 237 00:13:37,985 --> 00:13:41,822 Look... it's hopeless. You know? 238 00:13:42,856 --> 00:13:44,258 I mean you know that, right? 239 00:13:44,358 --> 00:13:47,261 What? No, what? What do you mean it's hopeless? 240 00:13:47,361 --> 00:13:49,263 [man screams] 241 00:13:49,363 --> 00:13:50,831 Whoo! Heels! 242 00:13:52,667 --> 00:13:54,268 That guy was just naked. 243 00:13:54,368 --> 00:13:57,938 Jesus Christ. It's like the Wild West over there. 244 00:13:58,472 --> 00:14:02,443 His balls were incredibly long. I think he has like a medical condition. 245 00:14:02,544 --> 00:14:05,279 Um, wait, why did you say it was hopeless though? 246 00:14:05,379 --> 00:14:08,882 Come on. You know it is. I mean... 247 00:14:08,982 --> 00:14:14,556 You want everything to be the way that it used to be. But it can't. 248 00:14:14,656 --> 00:14:18,859 You just can't see that because you're there and I'm here. 249 00:14:18,959 --> 00:14:22,296 Look Sam, I think we just need to see each other. You know what I mean? 250 00:14:22,396 --> 00:14:24,532 Like Homecoming is only 17 days away and... 251 00:14:25,399 --> 00:14:26,934 I can't come home for Homecoming. 252 00:14:27,067 --> 00:14:28,302 What? 253 00:14:28,402 --> 00:14:30,572 I just left. I mean it would be weird. 254 00:14:30,672 --> 00:14:32,172 Nobody goes home for Homecoming. 255 00:14:33,742 --> 00:14:36,544 Everybody goes home for Homecoming. It's called Homecoming. 256 00:14:36,644 --> 00:14:38,011 That's the whole point. 257 00:14:38,979 --> 00:14:44,885 Look, it's not our fault. And it's gonna break our heart but we'll be okay. 258 00:14:47,254 --> 00:14:50,190 Are... are you breaking up with me? 259 00:14:52,660 --> 00:14:54,796 [man screams] 260 00:14:54,895 --> 00:14:57,599 Naked guy's back. I gotta go, okay? 261 00:14:57,699 --> 00:14:58,899 Dude, what's wrong with your balls? [phone disconnects] 262 00:15:02,436 --> 00:15:04,905 [soft background music playing] 263 00:15:23,190 --> 00:15:24,692 [groans] 264 00:15:28,530 --> 00:15:31,064 [groans] Good morning. 265 00:15:32,232 --> 00:15:33,934 Beautiful day for a drive. 266 00:15:35,603 --> 00:15:37,204 Ah, fuck! 267 00:15:37,304 --> 00:15:38,807 Left my coffee by my skateboard. - [engine starts] 268 00:15:44,445 --> 00:15:45,647 Oh no, I'll go get it. 269 00:15:47,247 --> 00:15:50,984 [groans] 270 00:15:52,554 --> 00:15:53,788 [car door closes] 271 00:16:01,962 --> 00:16:03,130 Yeah! - Perfect! 272 00:16:14,509 --> 00:16:16,477 Fuck it. 273 00:16:16,578 --> 00:16:18,178 [tires screeching] 274 00:16:18,278 --> 00:16:19,747 Whoa whoa whoa! Stop! 275 00:16:19,848 --> 00:16:20,715 What the fuck are you doing? 276 00:16:20,815 --> 00:16:22,917 Guys! No! 277 00:16:23,016 --> 00:16:24,985 You can't drive without me! 278 00:16:25,085 --> 00:16:27,321 Jeremy! What the fuck? -Stop! 279 00:16:27,421 --> 00:16:28,489 Stop the car! 280 00:16:28,590 --> 00:16:29,924 [tires screeching] 281 00:16:30,023 --> 00:16:32,059 What's going on, dude? 282 00:16:32,594 --> 00:16:35,362 Love that turn signal! Now you're getting it! 283 00:16:35,597 --> 00:16:37,264 Okay, just uh, turn around, take the next right. 284 00:16:37,364 --> 00:16:38,833 Dude, whatever this is, it's awesome. 285 00:16:38,933 --> 00:16:40,200 That was the turn! 286 00:16:40,300 --> 00:16:42,035 Okay, just everybody stop yelling! 287 00:16:42,135 --> 00:16:43,505 You're the only one yelling. 288 00:16:43,605 --> 00:16:45,507 Oh my god, what is this? What is this round thing? 289 00:16:45,607 --> 00:16:47,207 This is a roundabout. 290 00:16:47,942 --> 00:16:50,512 Drivers always yield to motorists already in the roundabout. 291 00:16:50,612 --> 00:16:52,179 Also it's right in front of the high school. 292 00:16:52,279 --> 00:16:53,046 What do I do? 293 00:16:53,146 --> 00:16:54,849 Use your blinker. 294 00:16:54,949 --> 00:16:56,049 You're gonna have to find where you want to get out of it. 295 00:16:56,149 --> 00:16:56,584 Alright? 296 00:16:56,684 --> 00:16:57,886 Okay, where? 297 00:16:57,986 --> 00:16:59,521 Now! Let him go! Get out! Get out! 298 00:16:59,621 --> 00:17:02,256 All right, dude. Nice. 299 00:17:02,356 --> 00:17:05,092 Oh my god. What the fuck is happening, Jeremy? 300 00:17:05,192 --> 00:17:08,028 I'm gonna drive to Chapel Hill to save me and Samantha's relationship, okay? 301 00:17:08,128 --> 00:17:10,097 What? 302 00:17:10,197 --> 00:17:14,368 Yes. I, you know, she almost tried to break up with me last night, I think. 303 00:17:14,468 --> 00:17:17,572 I'm not really sure. Maybe she didn't mean to. You know, she was really drunk. 304 00:17:17,672 --> 00:17:20,274 Oh my god, when you're drunk, you're more honest, okay? 305 00:17:20,374 --> 00:17:21,543 I don't think so. I don't know. 306 00:17:21,643 --> 00:17:22,544 Watch out! 307 00:17:22,644 --> 00:17:26,079 [tires screeching, horns honking] 308 00:17:27,649 --> 00:17:29,517 Oh my god! You just ran a stop sign! 309 00:17:29,617 --> 00:17:30,885 No, he didn't. 310 00:17:30,985 --> 00:17:32,787 He ran a red light. 311 00:17:32,887 --> 00:17:35,255 Look, if you don't pull over right now and let me out, 312 00:17:35,355 --> 00:17:36,558 I'm calling the police. 313 00:17:36,658 --> 00:17:37,926 Whoa, whoa, whoa, whoa. 314 00:17:38,026 --> 00:17:38,626 You don't need to call the police. 315 00:17:38,726 --> 00:17:39,827 It's okay. 316 00:17:39,928 --> 00:17:41,295 I promise I will pull over 317 00:17:41,395 --> 00:17:42,462 as soon as we're far enough away 318 00:17:42,564 --> 00:17:43,765 from school, huh? 319 00:17:43,865 --> 00:17:46,099 This is a terrible idea. It's super... 320 00:17:47,035 --> 00:17:48,670 not in a good way... melodramatic. 321 00:17:48,770 --> 00:17:50,470 It's psycho. 322 00:17:50,572 --> 00:17:52,974 It's giving... like super desperate, you know? 323 00:17:53,073 --> 00:17:55,577 And desperation... it's not attractive. 324 00:17:55,677 --> 00:17:58,980 Okay, I'm not desperate. I'm... inspired. 325 00:17:59,079 --> 00:18:00,582 Okay, send flowers! I don't know! 326 00:18:00,682 --> 00:18:02,584 No, flowers are generic and corny. 327 00:18:02,684 --> 00:18:04,586 If guys only knew how good it felt to get flowers. 328 00:18:04,686 --> 00:18:05,954 Nobody sends us flowers. 329 00:18:06,054 --> 00:18:07,822 Exactly. He's right. Thank you. 330 00:18:07,922 --> 00:18:10,592 Whatever. It really doesn't even matter because love is bullshit. 331 00:18:10,692 --> 00:18:11,659 Love is bullshit? 332 00:18:11,759 --> 00:18:12,961 Basically. 333 00:18:13,528 --> 00:18:14,596 Who says that? 334 00:18:14,696 --> 00:18:16,330 Do not do this. All right? 335 00:18:16,430 --> 00:18:19,968 I fucking have to! Okay? I fucking have to. 336 00:18:20,068 --> 00:18:21,301 I'm sorry. - Pop off, king! 337 00:18:21,401 --> 00:18:22,135 Yes. 338 00:18:24,404 --> 00:18:25,607 [groans] 339 00:18:25,707 --> 00:18:28,810 So you're sure that he was the one driving? 340 00:18:29,611 --> 00:18:32,179 Not really. My arm pills make me fuzzy. 341 00:18:32,714 --> 00:18:35,382 What about that kid, um, Yoshi Shibuya? 342 00:18:35,482 --> 00:18:38,118 I mean, he is the school drug dealer after all. I just can't prove it. 343 00:18:38,218 --> 00:18:39,353 Yoshi's a drug dealer? 344 00:18:39,453 --> 00:18:40,855 Yes. 345 00:18:40,955 --> 00:18:42,189 Like what kind of drugs are we talking? 346 00:18:42,590 --> 00:18:44,191 The illegal kind. 347 00:18:44,291 --> 00:18:45,627 So what happened to you? 348 00:18:45,727 --> 00:18:47,160 Oh, freak pickleball accident. 349 00:18:48,428 --> 00:18:49,564 What? 350 00:18:49,664 --> 00:18:51,465 I was at the net. I jumped up for a volley. 351 00:18:51,566 --> 00:18:53,367 Both my feet got stuck in the net. 352 00:18:53,467 --> 00:18:54,569 I see the ground coming towards my face... 353 00:18:54,669 --> 00:18:56,136 Boom! 354 00:18:56,236 --> 00:18:57,839 Next thing I know, I'm in the hospital. 355 00:18:57,939 --> 00:18:59,473 What's the situation? 356 00:18:59,574 --> 00:19:01,042 My driver's ed car got hijacked, sir. 357 00:19:01,441 --> 00:19:02,342 How many hostages? 358 00:19:02,442 --> 00:19:03,377 Three. 359 00:19:03,477 --> 00:19:04,912 No, this isn't a hijacking. 360 00:19:05,013 --> 00:19:06,581 This is kids fucking around. 361 00:19:06,681 --> 00:19:08,482 What happened was the car was left unattended 362 00:19:08,583 --> 00:19:10,018 by our substitute driving instructor. 363 00:19:10,118 --> 00:19:11,653 I'm primarily a writer. 364 00:19:11,753 --> 00:19:12,654 How long they been in the wind? 365 00:19:12,754 --> 00:19:16,223 Um, maybe like 10 or 20 minutes. 366 00:19:16,323 --> 00:19:18,593 We need to establish a perimeter with checkpoints on all major roads. 367 00:19:18,693 --> 00:19:21,261 No one gets in and out of this town without us knowing about it. 368 00:19:21,361 --> 00:19:22,530 Have you contacted law enforcement? 369 00:19:22,630 --> 00:19:24,999 No. No way. And I'm not going to. I mean, not yet. 370 00:19:25,099 --> 00:19:26,601 Why? 371 00:19:26,701 --> 00:19:28,301 Because if this gets out, all of us are gonna 372 00:19:28,402 --> 00:19:29,971 have shit on our faces. Do you understand? 373 00:19:31,105 --> 00:19:33,407 Officer, can I ask you one question? Before you were fired... 374 00:19:33,508 --> 00:19:35,543 is there anyone in the state police that you have 375 00:19:35,643 --> 00:19:37,244 a trustworthy relationship with? 376 00:19:37,344 --> 00:19:39,113 Yeah, my ex-partner. She's true blue. 377 00:19:39,781 --> 00:19:42,249 Good. Okay, so give her a call... 378 00:19:42,349 --> 00:19:45,252 and explain to her that it's a yellow Kia covered in driver's ed signs. 379 00:19:45,787 --> 00:19:48,556 Hey, hey. Be nice to them, okay? They're good kids. 380 00:19:48,790 --> 00:19:50,925 What? They are not good kids. 381 00:19:51,025 --> 00:19:54,696 They're brats. Just scare the hell out of them. I don't care. 382 00:19:54,796 --> 00:19:56,631 Do whatever you gotta do, just get them back here. 383 00:19:56,731 --> 00:19:59,266 Because I am not letting three dipshits and the valedictorian... 384 00:19:59,366 --> 00:20:01,135 fuck me out of tenure. 385 00:20:01,234 --> 00:20:03,137 I'm not doing it. No way. 386 00:20:04,539 --> 00:20:06,239 Not happening, bros. 387 00:20:09,209 --> 00:20:11,478 What the fuck happened to you? 388 00:20:11,579 --> 00:20:13,815 My car got stolen. I literally just told you. 389 00:20:13,915 --> 00:20:23,925 [Music playing] 390 00:20:27,829 --> 00:20:28,428 I'm calling an Uber. 391 00:20:28,529 --> 00:20:29,530 Jeremy. 392 00:20:31,065 --> 00:20:32,734 Just please don't tell anyone where I'm going, all right? 393 00:20:32,834 --> 00:20:35,136 Okay, what do I tell them then? 394 00:20:35,402 --> 00:20:37,572 I don't know. Tell them I'm having a manic episode or something. 395 00:20:37,839 --> 00:20:39,272 Yeah, that's actually probably true. 396 00:20:39,507 --> 00:20:40,440 Jeremy. 397 00:20:40,541 --> 00:20:42,442 What? 398 00:20:42,543 --> 00:20:44,912 How are you so sure about this? 399 00:20:45,012 --> 00:20:48,116 Like about you and her and this epic love story of yours? 400 00:20:48,216 --> 00:20:50,383 Tell me one thing. Anything. 401 00:20:51,351 --> 00:20:53,755 Okay, you remember my short film that won the talent show last year? 402 00:20:53,855 --> 00:20:54,756 The mafia thing? 403 00:20:54,856 --> 00:20:56,256 Yeah, yeah, yeah. "Come Heavy". 404 00:20:57,424 --> 00:20:59,627 Sorry, there's just no world where that doesn't sound like a porn. 405 00:20:59,727 --> 00:21:02,295 No, dude, it means like come with a loaded gun. 406 00:21:02,395 --> 00:21:03,798 That still sounds like a porn. 407 00:21:04,866 --> 00:21:06,768 Anyway, I wrote it for her. 408 00:21:06,868 --> 00:21:08,770 You know, I write everything for her. 409 00:21:08,870 --> 00:21:12,974 And uh, "Come Heavy" was like my "Goodfellas". 410 00:21:14,041 --> 00:21:18,813 But because of her, I was like, why are these movies always about dudes? 411 00:21:18,913 --> 00:21:22,984 And so instead of being just like this stereotypical girlfriend character... 412 00:21:23,084 --> 00:21:25,787 she's the lead of the movie. And now it's something special. 413 00:21:26,621 --> 00:21:27,889 Right? 414 00:21:27,989 --> 00:21:28,756 No doubt. 415 00:21:29,891 --> 00:21:30,323 I voted for you. 416 00:21:31,592 --> 00:21:32,325 Really? 417 00:21:35,263 --> 00:21:37,565 The point is, she inspires me, all right? 418 00:21:37,665 --> 00:21:39,567 And basically everything I do is either 419 00:21:39,667 --> 00:21:41,502 inspired or made better by her being in my life. 420 00:21:42,904 --> 00:21:45,773 Like, she fucking got me this jacket. 421 00:21:46,507 --> 00:21:50,011 Because I love Wes Anderson and Wes always wears a jacket on set. 422 00:21:51,078 --> 00:21:53,681 And so the night before we shot "Come Heavy", she was like... 423 00:21:53,781 --> 00:21:56,316 "Here, here you go." She just gave it to me. 424 00:21:56,416 --> 00:21:58,351 Because she knew me. You know? 425 00:21:59,687 --> 00:22:03,224 So it's like, I wouldn't be myself without her. 426 00:22:04,292 --> 00:22:07,028 Or at least I wouldn't be the same version of myself. So... 427 00:22:07,128 --> 00:22:08,996 if I lose her... 428 00:22:09,096 --> 00:22:10,531 I don't know. What am I? 429 00:22:13,500 --> 00:22:14,202 Fuck it. 430 00:22:15,435 --> 00:22:16,537 Let's do this. 431 00:22:16,637 --> 00:22:17,705 Do what? 432 00:22:18,039 --> 00:22:18,806 I'm coming with. 433 00:22:19,674 --> 00:22:20,274 Dude. 434 00:22:20,373 --> 00:22:21,441 Dude. 435 00:22:22,310 --> 00:22:24,545 This is more of like a... this is a solo mission. 436 00:22:24,645 --> 00:22:25,546 I'm coming too. 437 00:22:25,646 --> 00:22:26,747 Yes. 438 00:22:26,848 --> 00:22:28,448 What? No. 439 00:22:28,549 --> 00:22:31,018 I thought you said that this is a terrible idea 440 00:22:31,118 --> 00:22:32,620 and that love is bullshit. 441 00:22:33,187 --> 00:22:36,324 Well, it is, but um... you are gonna do it anyways, right? 442 00:22:37,825 --> 00:22:39,560 What about your parents? 443 00:22:39,660 --> 00:22:41,229 Well, my parents are on a second honeymoon 444 00:22:41,329 --> 00:22:42,462 so they don't get divorced... 445 00:22:42,563 --> 00:22:44,464 so I don't think that'll be a problem. 446 00:22:44,565 --> 00:22:46,366 Yeah, my dad is emotionally checked out. 447 00:22:49,971 --> 00:22:52,573 Oh, no, no. No. Absolutely not. 448 00:22:52,673 --> 00:22:53,875 No. 449 00:22:53,975 --> 00:22:56,476 Okay, you gotta come, right? 450 00:22:56,577 --> 00:22:57,879 Why? - Because we all are. 451 00:22:57,979 --> 00:22:59,412 No. No. No way. 452 00:22:59,981 --> 00:23:01,883 Can you try to live in the moment for once? 453 00:23:01,983 --> 00:23:05,119 Look, no, I... I have an orchestra concert on Sunday. 454 00:23:05,219 --> 00:23:06,988 Who gives a shit? 455 00:23:07,088 --> 00:23:09,257 I do! I'm first chair viola! 456 00:23:09,357 --> 00:23:11,325 Seriously. You should come. 457 00:23:11,692 --> 00:23:12,425 Yeah. 458 00:23:13,227 --> 00:23:14,195 Guys... 459 00:23:14,996 --> 00:23:16,230 You really don't have to come. 460 00:23:16,330 --> 00:23:17,899 I really appreciate it, but it's... I'm good. 461 00:23:17,999 --> 00:23:18,900 Dude, stop. Okay? 462 00:23:19,000 --> 00:23:20,301 You're welcome. 463 00:23:20,400 --> 00:23:23,436 It's gonna be 164 miles from here to Chapel Hill. 464 00:23:23,537 --> 00:23:25,438 Okay, that's like two and a half hours. 465 00:23:25,539 --> 00:23:28,643 It's probably more like three because we're gonna have to take the back roads. 466 00:23:28,743 --> 00:23:31,012 That's nothing. It's like a day trip. 467 00:23:31,112 --> 00:23:32,445 It's Grand Theft Auto. 468 00:23:32,546 --> 00:23:34,081 You're thinking about the wrong shit. 469 00:23:34,181 --> 00:23:35,917 What's the worst that can happen? 470 00:23:36,017 --> 00:23:39,153 Uh, we get arrested? Expelled? 471 00:23:39,620 --> 00:23:41,421 Teddy San Chen becomes valedictorian... 472 00:23:41,522 --> 00:23:43,858 and I lose my climatology fellowship at MIT? 473 00:23:43,958 --> 00:23:46,093 Aparna, what's the point of making the world a 474 00:23:46,193 --> 00:23:47,561 better place if you're not gonna have any fun in it? 475 00:23:48,930 --> 00:23:49,697 Huh? 476 00:23:52,400 --> 00:23:53,401 Huh? 477 00:23:54,101 --> 00:23:54,869 Right? 478 00:23:56,737 --> 00:23:57,470 Come on. 479 00:24:00,041 --> 00:24:00,473 Put it there. 480 00:24:03,077 --> 00:24:04,612 Thank you guys. 481 00:24:04,712 --> 00:24:06,681 I'm counting this as my senior skip day. 482 00:24:06,781 --> 00:24:12,019 Um, actually, we're gonna have to probably do something about all of... this. 483 00:24:12,119 --> 00:24:20,394 [Music playing] 484 00:24:47,054 --> 00:24:48,990 Hey, dude. 485 00:24:49,090 --> 00:24:50,524 You don't have any drugs on you, do you? 486 00:24:52,093 --> 00:24:52,526 What do you want? 487 00:24:55,329 --> 00:24:58,466 No, dude, seriously. We can't have drugs in the car, man. 488 00:24:59,433 --> 00:25:00,368 Word. 489 00:25:01,102 --> 00:25:03,204 Do you have drugs on you? 490 00:25:03,304 --> 00:25:05,172 Dude, you think I'd be dumb enough to bring drugs to driver's ed? 491 00:25:06,474 --> 00:25:08,109 Hey Jer, how fast are you going? 492 00:25:08,209 --> 00:25:11,045 55 on the dot. 493 00:25:11,145 --> 00:25:15,016 Nah, 55 is sus, okay? You need to be going at least 5 miles over. 494 00:25:15,116 --> 00:25:16,584 Yeah, yeah, too perfect looks sus, dude. 495 00:25:16,684 --> 00:25:18,285 That's why you're sus. 496 00:25:19,687 --> 00:25:22,990 Yeah, it's kind of like uh, going into too much detail when you're lying. 497 00:25:23,357 --> 00:25:26,027 Yeah, when I'm lying I say yes, no, or I got diarrhea. 498 00:25:26,127 --> 00:25:27,795 You know, "I have my period" works on gym teachers. 499 00:25:27,895 --> 00:25:29,430 Yeah. 500 00:25:29,530 --> 00:25:30,798 Yeah, but diarrhea works for everybody. 501 00:25:31,665 --> 00:25:33,200 [siren wails] Cop! Cop! Cop! Cop! Cop! Cop! 502 00:25:37,138 --> 00:25:38,572 It's all good. 503 00:26:05,166 --> 00:26:06,267 Oh my god. She's gone. 504 00:26:08,169 --> 00:26:10,337 Am I the only one who almost shit their pants? 505 00:26:11,739 --> 00:26:12,507 [on phone] Uh-huh. 506 00:26:12,606 --> 00:26:13,574 Okay. 507 00:26:13,674 --> 00:26:14,942 Yeah, well keep me posted. 508 00:26:15,876 --> 00:26:17,711 Hey, appreciate you. Stay frosty. 509 00:26:20,181 --> 00:26:22,083 False alarm on a Kia Soul. 510 00:26:22,183 --> 00:26:23,084 Young male driver, no passengers. 511 00:26:23,184 --> 00:26:24,652 So she didn't pull him over? 512 00:26:24,752 --> 00:26:26,253 Negative. No driver's ed signage. 513 00:26:26,353 --> 00:26:27,588 God dammit! 514 00:26:31,192 --> 00:26:33,094 There is something we could do. 515 00:26:33,194 --> 00:26:35,096 Not sure it's completely legal, but... 516 00:26:35,196 --> 00:26:37,098 Let's do it! What is it? 517 00:26:37,198 --> 00:26:39,266 No, you know what? Never mind, never mind. Forget I said it. 518 00:26:39,366 --> 00:26:40,835 What? Why'd you bring it up? - What is it? What is it? 519 00:26:40,935 --> 00:26:42,336 Why'd you bring it up? - Tell us! 520 00:26:42,571 --> 00:26:43,671 Do you have their phone numbers? 521 00:26:43,771 --> 00:26:45,206 Well, of course we do. It's a safety 522 00:26:45,306 --> 00:26:46,941 measure. You're the one in charge of safety. 523 00:26:47,208 --> 00:26:50,611 I have a spyware program I got off the dark web. 524 00:26:51,912 --> 00:26:54,549 We can use their phones to pinpoint their location. 525 00:27:02,823 --> 00:27:04,325 Has Samantha ever mentioned a Noah? 526 00:27:05,226 --> 00:27:08,662 He's like... lowkey all over her Instagram. 527 00:27:10,231 --> 00:27:13,568 Um, I don't think so. Why? 528 00:27:13,667 --> 00:27:17,037 He's liked every post since September 9th. 529 00:27:17,138 --> 00:27:18,172 Yeah. 530 00:27:20,975 --> 00:27:24,345 Is she in any of his pics or anything? 531 00:27:24,445 --> 00:27:26,647 No. No. She's not. 532 00:27:26,747 --> 00:27:28,382 Right. 533 00:27:28,482 --> 00:27:33,154 Yeah, because look, you know, we really trust each other. 534 00:27:33,254 --> 00:27:37,391 Like we always have each other on Find My Friends, you know? 535 00:27:37,491 --> 00:27:39,360 Except last night I like, I couldn't see where she was, 536 00:27:39,460 --> 00:27:42,096 but I think it's just because, you know, her phone was dead... 537 00:27:42,196 --> 00:27:43,664 or whatever. There's a million things that could... 538 00:27:43,764 --> 00:27:46,167 That sounds like a red flag. 539 00:27:46,267 --> 00:27:49,136 Also, I mean, she could be using decoy drops. 540 00:27:49,270 --> 00:27:50,871 Decoy drops? What? 541 00:27:50,971 --> 00:27:52,507 Yeah. 542 00:27:52,607 --> 00:27:55,176 Before my friend broke up with Amanda Pastanko... 543 00:27:55,276 --> 00:27:57,178 and everyone else, we would do this thing... 544 00:27:57,278 --> 00:27:59,413 we would drop our phones off in Joyce Burke's mailbox... 545 00:27:59,514 --> 00:28:01,182 and then we would tell our parents we were sleeping there... 546 00:28:01,282 --> 00:28:03,552 and then just go wherever the party was. 547 00:28:04,351 --> 00:28:05,352 Gangster. 548 00:28:08,322 --> 00:28:11,192 Okay, so we're here. That's them. 549 00:28:11,292 --> 00:28:12,893 Huh. What about that other dot? 550 00:28:12,993 --> 00:28:16,764 Uh, nothing. It's a woman from Tinder. 551 00:28:17,865 --> 00:28:20,535 Hey, while we're here, could you track my ex-fiancee on that thing? 552 00:28:20,635 --> 00:28:21,101 Oh, yeah, yeah, yeah. 553 00:28:21,202 --> 00:28:22,203 Yeah? 554 00:28:22,303 --> 00:28:24,071 Okay, Walsh, I need you to focus. 555 00:28:24,171 --> 00:28:26,541 I need you to get out on that road and go find them. Like, now. 556 00:28:26,641 --> 00:28:27,741 Well, I took the bus here. 557 00:28:27,841 --> 00:28:29,076 What? 558 00:28:29,176 --> 00:28:31,212 Car wouldn't start. It's a piece of shit. 559 00:28:31,312 --> 00:28:33,714 All right, well then take his car. This is all his fault anyway. 560 00:28:33,814 --> 00:28:34,949 I rode my skateboard here. 561 00:28:35,049 --> 00:28:36,383 What are you, 15? 562 00:28:36,483 --> 00:28:39,554 I can't move my arms. Plus my car's in the shop. 563 00:28:40,321 --> 00:28:43,257 Oh my god. All right, fine. You can take my car. 564 00:28:43,558 --> 00:28:46,227 It's a red Porsche. It's in the teacher's parking lot. 565 00:28:46,327 --> 00:28:47,228 A Porsche? 566 00:28:47,328 --> 00:28:48,329 Porsch-e. 567 00:28:48,429 --> 00:28:50,231 Sick. I'm on it. 568 00:28:50,331 --> 00:28:53,568 Okay, buddy. Lucky you. 569 00:28:53,668 --> 00:28:55,936 Woo! You have a Porsch-e? 570 00:28:56,036 --> 00:28:57,338 Uh-huh. 571 00:28:57,438 --> 00:28:58,739 How much do you make? 572 00:28:58,839 --> 00:29:00,274 That's none of your business. 573 00:29:02,577 --> 00:29:04,778 It's a lease, okay? I get a bump when my tenure comes through. 574 00:29:06,347 --> 00:29:07,582 Are you guys hiring? 575 00:29:08,782 --> 00:29:10,251 No. 576 00:29:10,351 --> 00:29:18,792 [Music playing, engine revving] 577 00:29:23,531 --> 00:29:27,001 Wait. Wait, if you and Sam follow each other's locations... 578 00:29:27,101 --> 00:29:28,603 did you make sure to turn yours off? 579 00:29:30,371 --> 00:29:31,772 You didn't, did you? 580 00:29:31,872 --> 00:29:32,540 Oh my god, where is your phone? 581 00:29:34,375 --> 00:29:34,808 It's right here. It's right here. 582 00:29:37,612 --> 00:29:40,582 Oh my god. Our phones. They can... they can track us by our phones. 583 00:29:41,148 --> 00:29:42,651 You think they thought of that? 584 00:29:42,783 --> 00:29:44,285 Of course they thought of it! They're the police! 585 00:29:44,385 --> 00:29:46,621 The question is, how did we not think of it? 586 00:29:46,721 --> 00:29:50,791 Uh, I thought about it a while ago, but I forgot to say anything. 587 00:29:50,891 --> 00:29:51,992 What? 588 00:29:52,092 --> 00:29:54,495 Well, okay, game over. 589 00:29:54,596 --> 00:29:56,497 I mean, they probably know exactly where we are right now. 590 00:29:58,365 --> 00:29:58,832 Goddammit! 591 00:30:01,101 --> 00:30:02,836 Fuck! 592 00:30:06,974 --> 00:30:09,644 Wow, I didn't realize you actually cared about not getting in trouble. 593 00:30:10,411 --> 00:30:13,981 Oh, no, I don't. No, it just feels good to yell. 594 00:30:14,081 --> 00:30:16,050 Wait. Wait, I know. 595 00:30:16,150 --> 00:30:19,186 Guys, we should decoy drop our phones. 596 00:30:19,286 --> 00:30:20,254 Right? 597 00:30:20,354 --> 00:30:22,156 Yeah. 598 00:30:22,256 --> 00:30:24,526 Oh yeah. You know, we could hide them in the tank of a toilet. 599 00:30:24,626 --> 00:30:26,960 Like uh, Michael Corleone in The Godfather 600 00:30:27,861 --> 00:30:29,664 I haven't seen that. 601 00:30:29,764 --> 00:30:31,065 Yeah, me neither. 602 00:30:31,165 --> 00:30:31,766 What? 603 00:30:36,604 --> 00:30:39,873 This doesn't make any sense. 604 00:30:39,973 --> 00:30:42,876 Okay, so, their phones stopped over there, right? 605 00:30:43,110 --> 00:30:45,112 But that's the middle of nowhere. 606 00:30:45,346 --> 00:30:47,848 They're all at the Linville River. Hmm. 607 00:30:48,650 --> 00:30:49,617 Are you guys ready to do this? 608 00:30:52,620 --> 00:30:53,354 Thanks. 609 00:30:58,660 --> 00:30:59,828 Need your phone. 610 00:31:06,568 --> 00:31:09,236 Wait, whatever, whatever. Just please be super careful. 611 00:31:09,336 --> 00:31:10,371 I am. - Seriously. 612 00:31:10,471 --> 00:31:11,573 Okay, I'm just gonna... - Go slow. 613 00:31:11,673 --> 00:31:13,307 I'm just gonna aim it right here. It will land 614 00:31:13,407 --> 00:31:14,809 and then on our way back we'll come get it. 615 00:31:14,908 --> 00:31:16,009 Okay, just... - Ready? 616 00:31:17,177 --> 00:31:18,245 Fuck! 617 00:31:18,345 --> 00:31:19,581 Shit. - No! 618 00:31:19,681 --> 00:31:22,316 No, no, no, no, no, no, no, no, no! - Shit. 619 00:31:27,187 --> 00:31:31,058 Shit. What does that mean? 620 00:31:31,158 --> 00:31:33,661 Maybe they tossed their phones in the drink? 621 00:31:33,762 --> 00:31:37,732 So you're telling me that four teenagers voluntarily destroyed their phones? 622 00:31:38,031 --> 00:31:39,967 You cannot be serious right now. 623 00:31:40,067 --> 00:31:42,403 This was such a stupid idea. We could have like put it in a bush! 624 00:31:42,504 --> 00:31:45,439 She was talking about decoy drops! 625 00:31:45,540 --> 00:31:48,342 And then he was saying the toilet tank stuff, you know? 626 00:31:48,442 --> 00:31:51,278 So I was thinking about water and shit. 627 00:31:51,513 --> 00:31:53,515 Oh my gosh. God, I can't believe this is happening. 628 00:31:53,615 --> 00:31:55,282 Alright, I'm sorry. Let's just keep going, okay? 629 00:31:55,382 --> 00:31:56,917 No, you don't understand. 630 00:31:57,017 --> 00:31:59,286 I have never not had my phone. 631 00:31:59,386 --> 00:32:02,356 Never! Ever! 632 00:32:02,456 --> 00:32:04,925 I feel naked! 633 00:32:05,025 --> 00:32:06,795 It's fine. 634 00:32:09,764 --> 00:32:12,166 That's on you. 635 00:32:12,266 --> 00:32:14,903 Anyway, you could put your clothes back on so we can get back on the road? 636 00:32:17,070 --> 00:32:19,106 Okay. Let's just. Let's just go. - Even looking at you. I don't know. 637 00:32:20,974 --> 00:32:23,010 That's it. I'm driving. 638 00:32:23,110 --> 00:32:24,712 Naked? 639 00:32:24,813 --> 00:32:29,216 ♪ Motherfucker got fucked up cause he got in the way ♪ 640 00:32:36,791 --> 00:32:40,127 All right, I get it, okay? I'm the bad guy on this one. I'm sorry. 641 00:32:43,997 --> 00:32:48,335 What, everybody's perfect? Is that it? Nobody's fucked up accidentally? 642 00:32:48,570 --> 00:32:51,038 I should have never come on this ridiculous excursion. 643 00:32:51,506 --> 00:32:54,074 Well, you didn't have to, okay? No one did. 644 00:32:54,308 --> 00:32:55,342 It's a suicide mission. 645 00:32:55,442 --> 00:32:57,912 Yeah, probably. 646 00:32:58,011 --> 00:33:00,949 Can you guys give the kid a break, okay? Takes a lot of sack to be this vulnerable. 647 00:33:01,816 --> 00:33:03,551 Thank you. 648 00:33:03,651 --> 00:33:07,254 Okay, so, what, Jeremy? You imagine you and Samantha 649 00:33:07,354 --> 00:33:11,258 being like one of those creepy evangelical couples that get married when they're 22? 650 00:33:11,358 --> 00:33:13,260 No, Evie, not the way you're describing it. 651 00:33:14,328 --> 00:33:15,597 What's your body count, dude? 652 00:33:15,697 --> 00:33:18,232 Ew, what? - Gross. 653 00:33:18,332 --> 00:33:21,235 Mine's zero. Does that make everyone feel more comfortable? 654 00:33:21,335 --> 00:33:23,036 Not really. 655 00:33:23,136 --> 00:33:26,106 Look, I do worry about you going into a marriage where both parties 656 00:33:26,206 --> 00:33:29,476 have such a limited range of sexual experiences. 657 00:33:29,577 --> 00:33:32,112 Come on, have some fucking faith, all right? My parents 658 00:33:32,212 --> 00:33:34,716 got married right after college. They're still together. 659 00:33:34,816 --> 00:33:35,950 Are they even happy? 660 00:33:36,183 --> 00:33:38,018 I don't think mine are either. 661 00:33:38,118 --> 00:33:40,788 Yeah, well, my dad cheated on my mom with their couples therapist. 662 00:33:41,723 --> 00:33:42,924 Is that allowed? 663 00:33:43,190 --> 00:33:47,595 I'm sorry. That really sucks. 664 00:33:47,695 --> 00:33:51,164 Love doesn't last. It's just like any other feeling. 665 00:33:52,734 --> 00:33:54,167 Nihil aeternum est. 666 00:33:54,936 --> 00:33:57,471 I don't know what that means. 667 00:33:57,572 --> 00:33:58,740 It's Latin. 668 00:33:58,840 --> 00:34:00,508 It means nothing lasts forever. 669 00:34:01,910 --> 00:34:03,878 [car honks] Aparna! 670 00:34:03,978 --> 00:34:07,281 [tires screeching] 671 00:34:07,381 --> 00:34:08,750 Dude! 672 00:34:08,850 --> 00:34:10,952 Oh my god. Oh my god. I don't know what just happened. 673 00:34:11,051 --> 00:34:12,787 Uh, you just crashed the car. 674 00:34:12,887 --> 00:34:14,923 Well, no, I don't know. I mean, it's technically 675 00:34:15,023 --> 00:34:17,090 not a crash if you didn't hit anything, right? 676 00:34:17,190 --> 00:34:20,662 I never space out like that. I have high-performing hyper-focus ADD. 677 00:34:20,762 --> 00:34:21,629 What do they got you on? 678 00:34:21,729 --> 00:34:24,331 Strattera? 679 00:34:24,431 --> 00:34:25,934 Oh, you should think about adding Ritalin to the mix. Yeah, I can hook you up. 680 00:34:26,034 --> 00:34:26,935 I got Wellbutrin. 681 00:34:27,035 --> 00:34:28,068 Yeah, I'm on Wellbutrin. 682 00:34:28,168 --> 00:34:29,938 For anxiety or depression? 683 00:34:30,038 --> 00:34:31,305 I don't know. I think maybe both? 684 00:34:31,405 --> 00:34:33,908 Wait, so Evie, are you depressed? 685 00:34:34,008 --> 00:34:35,777 Literally everyone is depressed. 686 00:34:36,010 --> 00:34:37,745 [car honks] 687 00:34:41,049 --> 00:34:42,817 Maybe I'm the worst driver. 688 00:34:42,917 --> 00:34:46,020 Uh, fuck yes, you are. Time for a switch. 689 00:34:52,594 --> 00:35:01,101 [Humming along to music] 690 00:35:20,655 --> 00:35:21,421 [phone ringing] 691 00:35:24,291 --> 00:35:26,226 Go for Walsh. 692 00:35:26,326 --> 00:35:28,997 Okay, we lost them. But I'm gonna ping you on their last coordinates. 693 00:35:29,097 --> 00:35:31,966 It looks like a river or a bridge, I don't know. 694 00:35:32,066 --> 00:35:33,801 You think they jumped? 695 00:35:33,901 --> 00:35:37,337 No. I don't know. Just get there. Get your ass there now. 696 00:35:37,437 --> 00:35:38,640 Copy that. 697 00:35:53,286 --> 00:35:54,454 Holy shit. You guys see that? 698 00:35:54,555 --> 00:35:55,890 What? 699 00:35:55,990 --> 00:35:58,026 63 miles to Chapel Hill. That's like less than an hour. 700 00:35:58,126 --> 00:35:59,259 Oh shit. 701 00:35:59,359 --> 00:36:01,095 A lot less, the way you're driving. 702 00:36:04,999 --> 00:36:08,636 Uh, I could use a bathroom break if anyone else needs to stop. 703 00:36:17,545 --> 00:36:19,681 Shouldn't we tell Jeremy about the photo? 704 00:36:19,781 --> 00:36:21,883 No, I don't think it would help. 705 00:36:21,983 --> 00:36:23,818 But yeah, maybe it was just a drunken kiss. 706 00:36:24,886 --> 00:36:27,487 No. No, Aparna, it's still cheating. 707 00:36:28,589 --> 00:36:32,593 I mean, he would just say that he forgives her and it wouldn't be true, 708 00:36:32,694 --> 00:36:35,328 but he would believe it for a while. 709 00:36:36,698 --> 00:36:39,067 What about your mom? Don't you want her to forgive your dad? 710 00:36:41,669 --> 00:36:44,138 Um, I mean, I guess if it would make her feel better. 711 00:36:48,910 --> 00:36:52,146 You know, I like the way you do your eyes. It's subtle. 712 00:36:53,581 --> 00:36:54,515 Thanks. 713 00:36:54,615 --> 00:36:55,215 Yeah. 714 00:36:56,383 --> 00:36:57,085 Will you do mine? 715 00:36:59,020 --> 00:36:59,787 Okay. - Okay. 716 00:36:59,887 --> 00:37:00,220 Here. 717 00:37:01,556 --> 00:37:02,190 Look down. 718 00:37:06,094 --> 00:37:10,998 A lot going on with this kid, huh? He contains multitudes. 719 00:37:11,264 --> 00:37:17,772 Kind of reminds me of myself actually. He's idealistic, complex, sensitive. 720 00:37:18,873 --> 00:37:25,213 A real romantic. He's probably going to see his girlfriend. And I get that. 721 00:37:27,849 --> 00:37:31,251 That's it! You figured it out! He's going to her! 722 00:37:34,122 --> 00:37:38,025 Hey Patty! Could you call down to our idiot guidance counselor 723 00:37:38,126 --> 00:37:40,661 and find out where Samantha Pierce is going to college? 724 00:37:40,762 --> 00:37:42,964 No, no, no, scratch that. I'm probably way off. 725 00:37:43,064 --> 00:37:45,800 I mean, they've never even driven on the interstate. 726 00:37:45,900 --> 00:37:48,268 They're probably just at Bojangles eating some Bo-Berry biscuits. 727 00:37:50,238 --> 00:37:51,139 Should we order food? 728 00:37:56,778 --> 00:37:57,945 [phone ringing] 729 00:38:00,615 --> 00:38:01,983 Walsh. 730 00:38:02,083 --> 00:38:02,884 They're headed to Chapel Hill. 731 00:38:02,984 --> 00:38:04,519 For love. 732 00:38:04,619 --> 00:38:07,188 Yeah, and you know what? This has gone on far enough. 733 00:38:07,287 --> 00:38:10,024 So I am calling the local police and they will be waiting for them. 734 00:38:10,258 --> 00:38:11,993 Negative. You gotta give me this one. 735 00:38:12,260 --> 00:38:14,896 News flash, we're all gonna be in trouble here. Do you understand? 736 00:38:14,996 --> 00:38:17,165 You call the cops, you lose control of the narrative. 737 00:38:17,265 --> 00:38:19,033 So what's in it for you? 738 00:38:19,133 --> 00:38:21,903 It's a long shot, but might get me back on the force. 739 00:38:22,270 --> 00:38:26,908 Oh. He is not getting back on the force. Give me a break. 740 00:38:27,642 --> 00:38:30,244 I can't believe I'm asking you, but what do you think? Tell me the truth. 741 00:38:32,312 --> 00:38:34,314 I think we're asking the wrong question. 742 00:38:35,315 --> 00:38:39,654 I think the right question is, what are we doing to these kids? 743 00:38:39,754 --> 00:38:44,192 I mean, so much of school is no. Don't do that. Learn math. Think about your future. 744 00:38:44,292 --> 00:38:46,194 But don't dream too big. Don't become a writer. 745 00:38:46,294 --> 00:38:47,795 You're bad at it. You'll be poor. It's not gonna work out. 746 00:38:50,330 --> 00:38:53,366 Are we the adults in the room? Yeah. 747 00:38:53,466 --> 00:38:55,803 But should we forget what it was like to be young and reckless? 748 00:38:57,337 --> 00:39:01,474 I don't think we should. I think this is our chance to say yes. 749 00:39:03,044 --> 00:39:06,446 I say we call off the heat. Let the kid shoot his shot. 750 00:39:08,348 --> 00:39:13,588 All right, fine. Okay, call your girl. Make sure she knows 751 00:39:13,688 --> 00:39:16,824 this operation is off the books and bring 'em home. 752 00:39:17,390 --> 00:39:18,860 Roger that. You will not regret this. [phone disconnects] 753 00:39:27,467 --> 00:39:30,805 Yeah, I don't know how we got on this road. 754 00:39:30,905 --> 00:39:33,274 I don't even think this road's on this map. 755 00:39:33,373 --> 00:39:34,876 Actually, I think we're here. 756 00:39:34,976 --> 00:39:36,277 No, that's a river. 757 00:39:36,376 --> 00:39:37,377 Well, it looks like a road. 758 00:39:37,477 --> 00:39:39,614 Then why is it blue? 759 00:39:39,714 --> 00:39:42,650 Guys, we don't have time to get lost right now, okay? We gotta figure it out. 760 00:39:43,317 --> 00:39:45,586 Have you ever tried to look at a map that's not on a screen? 761 00:39:45,686 --> 00:39:47,588 Yeah, man, we're not cartographers. 762 00:39:47,688 --> 00:39:50,791 You know, I think that, um, we might almost be out 763 00:39:50,892 --> 00:39:53,661 of gas. I think that's what that light means, right? 764 00:39:54,161 --> 00:39:55,096 How long has it been on? 765 00:39:55,930 --> 00:39:56,764 A while. 766 00:39:57,932 --> 00:40:00,668 Fucking why the shit didn't you say something? 767 00:40:00,768 --> 00:40:02,670 Cause fucking I didn't want to panic! 768 00:40:02,770 --> 00:40:04,672 Evie, we passed a gas station like two miles back! 769 00:40:04,772 --> 00:40:06,674 Okay, well I didn't see it! I don't know! 770 00:40:06,774 --> 00:40:08,142 How would you not see it? I don't understand. 771 00:40:08,242 --> 00:40:10,410 Cause I was keeping my eyes on the road! 772 00:40:10,511 --> 00:40:11,245 Oh my god! Watch out animal! 773 00:40:12,513 --> 00:40:13,180 [cat shrieks] 774 00:40:15,349 --> 00:40:17,285 Oh shit. 775 00:40:17,518 --> 00:40:20,187 [cat meows] 776 00:40:25,793 --> 00:40:27,862 You knocked the fucking cat's leg off. 777 00:40:27,962 --> 00:40:30,264 Okay, I didn't even hit him. He looked okay. 778 00:40:30,364 --> 00:40:31,866 Except his fucking leg is gone! 779 00:40:31,966 --> 00:40:34,101 Maybe it was just a three-legged cat, I don't know. 780 00:40:34,201 --> 00:40:35,836 There he is. He's in the tree. 781 00:40:35,937 --> 00:40:38,306 We need to call animal control or the fire department. 782 00:40:38,406 --> 00:40:40,374 Fuck no. They put 'em in a cell, okay? 783 00:40:40,473 --> 00:40:41,375 I got this. 784 00:40:43,344 --> 00:40:45,613 Oh, I can't watch. Please. 785 00:40:45,713 --> 00:40:47,381 Yoshi! - Dude, dude. Don't fall. 786 00:40:47,480 --> 00:40:49,116 Yeah, I'm fine, okay? 787 00:40:49,216 --> 00:40:51,152 I feel like there has to be a better way to do this. 788 00:40:51,252 --> 00:40:52,954 Be careful, okay? 789 00:40:53,054 --> 00:40:54,388 Yeah, I'm good. I'm just gonna shimmy out. 790 00:40:55,957 --> 00:41:00,995 Hey. Little guy. You're okay. Hey, I'm coming to get you. 791 00:41:03,397 --> 00:41:04,699 What are you doing? 792 00:41:04,799 --> 00:41:06,400 Filming you, dude. It's a fucking awesome shot. 793 00:41:06,499 --> 00:41:08,402 Uh, how do I look? I look good? 794 00:41:08,501 --> 00:41:11,238 Yeah, dude. Looking good. 795 00:41:15,443 --> 00:41:16,476 Oh my god. 796 00:41:16,577 --> 00:41:17,477 Are you okay? 797 00:41:18,012 --> 00:41:18,913 I don't know. 798 00:41:19,013 --> 00:41:19,680 [cat meows] 799 00:41:20,581 --> 00:41:21,349 Hey! 800 00:41:21,449 --> 00:41:22,149 Oh, you did it! 801 00:41:22,249 --> 00:41:23,483 I saved you! 802 00:41:23,584 --> 00:41:25,686 Man. -Hey. 803 00:41:25,786 --> 00:41:27,355 You have no idea how good of a shot that was. 804 00:41:27,455 --> 00:41:29,357 Yeah. - Sick. 805 00:41:29,457 --> 00:41:30,458 Cool. 806 00:41:35,495 --> 00:41:39,533 Hey, you alright? I'm gonna love you right up. 807 00:41:41,035 --> 00:41:43,471 Hey, can we all agree that he's mine? I really need this. 808 00:41:44,672 --> 00:41:45,940 What are you gonna name him? 809 00:41:46,040 --> 00:41:46,707 Tripod. 810 00:41:48,476 --> 00:41:50,411 Yeah, cause of the three legs? 811 00:41:50,511 --> 00:41:53,014 Yeah, no, everyone gets it. 812 00:41:53,114 --> 00:41:56,450 All right, Evie. Looks like we're going for a walk. 813 00:42:00,121 --> 00:42:01,489 That's awesome. 814 00:42:04,892 --> 00:42:06,727 Hey, we're only going to the gas station, man! 815 00:42:10,364 --> 00:42:14,301 Hey, seriously, I am, I'm sorry about that whole gas gauge thing. 816 00:42:15,870 --> 00:42:17,605 Everything's going wrong. 817 00:42:17,872 --> 00:42:19,306 Yeah, well, you don't really have to go through with this. 818 00:42:22,877 --> 00:42:24,278 Are you just saying that or is that what you think? 819 00:42:24,378 --> 00:42:25,880 I mean, just tell me what the fuck you think 820 00:42:25,980 --> 00:42:27,915 because I'm sick of like... - Strategically or personally? 821 00:42:28,249 --> 00:42:30,051 What? Both. 822 00:42:31,085 --> 00:42:34,021 Well, strategically, I really think you should go home. 823 00:42:34,588 --> 00:42:38,759 Like don't call her, don't text her, don't Snapchat her, like just go silent. 824 00:42:41,162 --> 00:42:43,597 Cause she broke up with you. You know that, right? 825 00:42:48,669 --> 00:42:51,439 Well, that's... that's unclear. 826 00:42:54,175 --> 00:42:55,943 Okay, well what if you don't get in next year? 827 00:42:56,944 --> 00:42:58,679 If I don't get in? I have a 3.8 GPA. 828 00:43:00,214 --> 00:43:03,317 Okay, I won best short film in the state media fair last year. 829 00:43:03,417 --> 00:43:05,820 And one of the Safdie brothers watched it, you know? 830 00:43:05,920 --> 00:43:08,856 Or at least I think he did. 831 00:43:08,956 --> 00:43:11,492 What's your big plan, cool guy? Huh? 832 00:43:12,093 --> 00:43:14,295 Um, applying to the School of Visual Arts. 833 00:43:15,696 --> 00:43:16,597 Oh, in New York? 834 00:43:16,697 --> 00:43:17,698 Yeah. 835 00:43:19,233 --> 00:43:22,269 And I'm also applying to a bunch of safeties that suck. 836 00:43:22,369 --> 00:43:25,072 Safeties that suck? No, no, no, you have to go to New York. 837 00:43:25,306 --> 00:43:26,607 Are you kidding me? 838 00:43:27,576 --> 00:43:32,279 You could go to fucking Soho to see where they shot After Hours and Basquiat. 839 00:43:32,379 --> 00:43:35,182 And Times Square, even though it's super fucking touristy, 840 00:43:35,282 --> 00:43:37,952 they have all the places where they shot Taxi Driver. 841 00:43:38,587 --> 00:43:40,988 And Wall Street for The Wolf of Wall Street. 842 00:43:41,088 --> 00:43:43,090 And the Royal Tenenbaums house, you know? You 843 00:43:43,190 --> 00:43:44,658 know what I'm talking about? The big old house. 844 00:43:44,758 --> 00:43:47,228 The big old house. - You've been to all of those places? 845 00:43:48,095 --> 00:43:51,132 No, I've never been to New York, but... 846 00:43:51,232 --> 00:43:53,501 I don't know, I mean I could fucking, I could visit you. I could. 847 00:43:54,301 --> 00:43:56,303 Okay. 848 00:43:56,403 --> 00:43:58,607 And I mean I would actually. I would visit you because... 849 00:43:58,839 --> 00:44:01,142 Martin Scorsese teaches at NYU. And I could go to his office hours. 850 00:44:01,242 --> 00:44:03,344 Martin Scorsese teaches at NYU? 851 00:44:03,744 --> 00:44:06,581 Yeah, I mean, you know, maybe he's not there 852 00:44:06,680 --> 00:44:09,350 every semester, but he's for sure around, 853 00:44:09,450 --> 00:44:11,586 like, in New York. - Jeremy, you apply there, right? 854 00:44:15,956 --> 00:44:19,660 You want to be a filmmaker, you don't think maybe like you should apply to some schools 855 00:44:19,760 --> 00:44:20,895 that have film schools? - Look, you don't have to go to film school 856 00:44:20,995 --> 00:44:22,096 to be a filmmaker anyway. 857 00:44:22,196 --> 00:44:23,497 You are so fucking frustrating! 858 00:44:23,598 --> 00:44:24,665 It's complicated! There's a car. There's a car. 859 00:44:25,132 --> 00:44:26,667 Stop! No! 860 00:44:26,767 --> 00:44:27,434 Please! 861 00:44:32,607 --> 00:44:33,440 Yes! 862 00:44:33,542 --> 00:44:34,341 Thank you! Thank you! 863 00:44:35,943 --> 00:44:37,444 Y'all alright? 864 00:44:41,448 --> 00:44:43,717 Hey, should I be worried that my new cat's sleeping all day? 865 00:44:43,817 --> 00:44:46,887 Dude, it's a cat. That's what they do. 866 00:44:46,987 --> 00:44:48,689 Yeah, I just hope it doesn't have mono or something. 867 00:44:48,789 --> 00:44:50,925 What? He doesn't have mono. 868 00:44:52,059 --> 00:44:55,196 You know, that's a really cool necklace. It looks pretty in the light. 869 00:44:56,397 --> 00:44:57,398 Yeah, thanks. 870 00:44:59,300 --> 00:45:00,201 Is that drugs? 871 00:45:01,235 --> 00:45:02,403 Yeah. 872 00:45:03,804 --> 00:45:06,774 What the fuck? You said you didn't have anything. You fucking lied! 873 00:45:06,874 --> 00:45:08,577 It was a lie of omission. 874 00:45:08,677 --> 00:45:10,477 Not when you say it! 875 00:45:10,579 --> 00:45:13,147 Can you just be cool? Okay, you used to be so fucking cool. 876 00:45:13,515 --> 00:45:15,216 You used to be so fucking smart. 877 00:45:19,019 --> 00:45:20,689 Oh, look at you. 878 00:45:21,222 --> 00:45:24,124 Sorry about the temperature. We gotta keep it cool for the furs. 879 00:45:24,225 --> 00:45:26,160 But you stay bundled up like that, you gonna be nice and toasty. 880 00:45:26,260 --> 00:45:27,928 Hey, honeys. - Look at that. 881 00:45:28,028 --> 00:45:29,496 Don't he look like a young Joe Namath in that beaver? 882 00:45:29,763 --> 00:45:31,633 Yes, he does. 883 00:45:31,732 --> 00:45:33,635 And trust me, Joe knew beaver. 884 00:45:33,734 --> 00:45:36,437 Mmhmm. The chinchilla looks fab. 885 00:45:36,538 --> 00:45:37,805 Hey! - Sure does. 886 00:45:37,905 --> 00:45:40,441 We also have a matching bra and panty set. 887 00:45:40,542 --> 00:45:42,577 And it's a live stick of dynamite in the bedroom, trust me. 888 00:45:42,677 --> 00:45:43,612 She ain't lying about that. 889 00:45:43,712 --> 00:45:44,411 No I ain't. 890 00:45:44,512 --> 00:45:46,247 I promise you. 891 00:45:46,347 --> 00:45:48,182 Well, we're letting the cool air out, so we're gonna boogie. 892 00:45:48,282 --> 00:45:48,816 Let's go. 893 00:45:48,916 --> 00:45:49,684 Alright. 894 00:45:49,783 --> 00:45:50,884 Give her a tug, sweetie. 895 00:45:51,720 --> 00:45:52,886 Attagirl. 896 00:45:58,359 --> 00:46:01,762 Well, this is how we die. I'm sorry. [Jeremy chuckles] 897 00:46:12,439 --> 00:46:13,675 What? 898 00:46:14,275 --> 00:46:17,545 Well, it's weird, like we've known each other 899 00:46:17,646 --> 00:46:20,381 basically our whole lives. I mean, at least tangentially. 900 00:46:20,481 --> 00:46:21,616 Yeah. 901 00:46:21,716 --> 00:46:24,218 Yeah. 902 00:46:24,318 --> 00:46:29,557 You know, I remember when we were in sixth grade, you did a presentation on Norway. 903 00:46:29,823 --> 00:46:36,397 And you showed all these pictures of seals. And brought in like a stuffed fur seal. 904 00:46:36,964 --> 00:46:40,234 And the whole thing was just about seals. It had nothing to do with Norway. 905 00:46:40,334 --> 00:46:43,571 You know, I remember you puked on your desk and then 906 00:46:43,672 --> 00:46:46,240 you made all the kids around you puke too. You remember that one? 907 00:46:46,340 --> 00:46:48,309 Yeah, I do. 908 00:46:48,409 --> 00:46:50,210 Yeah, thanks for reminding me. That was one of the worst days of my life. 909 00:46:50,311 --> 00:46:53,548 I remember you gave me a Valentine on Valentine's Day. 910 00:46:53,648 --> 00:46:56,751 Yeah, I gave one to literally everybody. My mom made me. 911 00:46:59,987 --> 00:47:01,656 You thought that was just for you? 912 00:47:01,756 --> 00:47:02,657 Oh my... 913 00:47:02,757 --> 00:47:04,559 I don't know, you know... 914 00:47:04,659 --> 00:47:07,227 You thought that I had a crush on you when we were eleven? 915 00:47:07,328 --> 00:47:10,197 I was just confused because you basically never talked to me and then suddenly... 916 00:47:10,297 --> 00:47:12,232 Okay, well you never talked to me either. 917 00:47:12,333 --> 00:47:14,602 Well, that's because you were way more popular. There's a pecking order. 918 00:47:14,703 --> 00:47:17,404 Okay, well, you had a glow up, so... 919 00:47:17,505 --> 00:47:20,040 Well, so did you. Not that you needed one, you know. 920 00:47:21,776 --> 00:47:23,043 [tires squeal] 921 00:47:23,143 --> 00:47:24,011 Oh shit! 922 00:47:25,513 --> 00:47:26,280 Are you okay? 923 00:47:27,381 --> 00:47:28,482 Yeah. 924 00:47:28,949 --> 00:47:31,686 Y'all okay? This road's a little twisty. 925 00:47:31,952 --> 00:47:34,723 Yeah. Yeah, man. We're all good. 926 00:47:34,823 --> 00:47:37,124 Hot damn, the furs are working! 927 00:47:37,224 --> 00:47:38,125 Okay. 928 00:47:40,361 --> 00:47:45,232 Um, do you mind if I ask you a question that might sound a little bit mean? 929 00:47:45,332 --> 00:47:48,235 Yeah, sure. That sounds awesome, man. 930 00:47:49,370 --> 00:47:51,972 Don't you think that maybe you're just 931 00:47:52,072 --> 00:47:55,008 a little too young to be so serious about Samantha? 932 00:47:56,377 --> 00:47:57,044 No. 933 00:47:57,878 --> 00:47:59,279 But obviously you do. 934 00:47:59,380 --> 00:48:02,383 I don't know, I just think there's like a 935 00:48:02,483 --> 00:48:05,085 difference between love love and teenage love. 936 00:48:05,185 --> 00:48:07,087 It's like a coming of age thing. 937 00:48:07,187 --> 00:48:08,989 It happens to everybody. 938 00:48:09,089 --> 00:48:10,759 So if it's happened to you, how can you just write it off? 939 00:48:10,859 --> 00:48:12,827 Well, I was like fifteen. 940 00:48:13,360 --> 00:48:15,830 You know, he did cheat on me, also, so... 941 00:48:16,831 --> 00:48:17,832 I'm sorry. 942 00:48:19,734 --> 00:48:23,303 It's okay. People let each other down all the time, so. 943 00:48:23,404 --> 00:48:25,406 Aren't you just saying that because your dad is 944 00:48:25,507 --> 00:48:27,174 cheating on your mom with the couples therapist? 945 00:48:29,076 --> 00:48:31,880 Everyone lets each other down. 946 00:48:32,379 --> 00:48:34,047 Evie, uh... 947 00:48:37,418 --> 00:48:38,853 That seems like an exhausting way to live. 948 00:48:42,791 --> 00:48:44,224 You know what I want? 949 00:48:46,393 --> 00:48:49,930 Just once, I just want someone to surprise me. 950 00:49:09,149 --> 00:49:11,886 What I tell you? Fur is one hell of an aphrodisiac. 951 00:49:11,985 --> 00:49:13,353 Nature's Viagra. 952 00:49:13,454 --> 00:49:14,321 Yep. 953 00:49:14,421 --> 00:49:15,790 Come on down, sweetheart. 954 00:49:15,890 --> 00:49:16,791 Come on. 955 00:49:16,891 --> 00:49:17,792 Careful! - Grab my hand. 956 00:49:17,892 --> 00:49:19,059 Come on, I'll help you out. 957 00:49:19,159 --> 00:49:19,661 There you go! - Thanks. 958 00:49:19,761 --> 00:49:21,328 Be careful. 959 00:49:21,428 --> 00:49:22,129 There you go. 960 00:49:23,130 --> 00:49:25,365 Well, thanks so much for everything. 961 00:49:25,466 --> 00:49:26,568 Whoa, whoa. 962 00:49:26,668 --> 00:49:27,434 Son. [whistles] 963 00:49:28,770 --> 00:49:30,170 This coat was made for you. 964 00:49:30,270 --> 00:49:32,372 I will say, it is pretty sick, man. 965 00:49:32,473 --> 00:49:33,675 How much is it actually? 966 00:49:33,775 --> 00:49:36,410 Twelve hundred. But I could do eleven for you. 967 00:49:36,511 --> 00:49:38,345 You know, I got like maybe ninety bucks in my Venmo. 968 00:49:38,445 --> 00:49:41,482 Well, we do have faux fur. Every bit as good as the real deal. 969 00:49:43,585 --> 00:49:46,353 That song 'Perfect' by Ed Sheeran was playing and 970 00:49:46,453 --> 00:49:48,590 you were hanging with some assholes from 971 00:49:48,690 --> 00:49:51,225 orchestra or whatever and I'd asked you to dance. 972 00:49:51,325 --> 00:49:52,125 Yeah, you laughed at me. 973 00:49:52,927 --> 00:49:54,929 I have no memory of that. 974 00:49:55,763 --> 00:49:57,599 It's whatever. 975 00:49:57,966 --> 00:49:59,868 So I went into the bathroom to hide until the song was over and... 976 00:50:01,468 --> 00:50:05,740 Wes Bird and fucking Jamie Weeda looked over the stall divider thing 977 00:50:05,840 --> 00:50:09,009 and saw me and went outside and told everyone I was basically taking a shit. 978 00:50:10,712 --> 00:50:12,814 I wasn't taking a shit. 979 00:50:13,180 --> 00:50:14,849 It doesn't matter if you were. 980 00:50:14,949 --> 00:50:17,384 On God, I wasn't taking a shit. 981 00:50:17,484 --> 00:50:18,853 Okay, okay. Fine. 982 00:50:18,953 --> 00:50:20,020 I was crying. 983 00:50:22,624 --> 00:50:23,056 I'm really sorry. 984 00:50:24,491 --> 00:50:25,425 It's okay, yeah. 985 00:50:26,493 --> 00:50:30,230 Who gives a crap about a seventh grade dance anyway, you know? 986 00:50:30,497 --> 00:50:31,966 I literally almost never think about it. 987 00:50:33,535 --> 00:50:36,236 Wait, is that why you quit the science club? 988 00:50:36,336 --> 00:50:37,471 Wow. 989 00:50:39,172 --> 00:50:44,111 No, Aparna, I didn't quit science club 'cause you wouldn't dance with me. 990 00:50:44,211 --> 00:50:45,613 Well, I mean, you quit everything. 991 00:50:45,980 --> 00:50:46,981 Yeah, I'm a pretty good quitter. 992 00:50:48,750 --> 00:50:49,517 Orchestra. 993 00:50:51,553 --> 00:50:52,654 Competitive Minecraft. 994 00:50:52,754 --> 00:50:53,621 Yeah. 995 00:50:53,721 --> 00:50:54,722 Coding club. 996 00:50:56,591 --> 00:50:58,560 I mean, it's like you just fucking disappeared. 997 00:51:00,662 --> 00:51:02,095 Yeah, well, my mom died. 998 00:51:03,430 --> 00:51:04,197 What? 999 00:51:06,333 --> 00:51:10,038 Oh my god. I remember your mom. 1000 00:51:10,404 --> 00:51:11,906 Yeah, well, she's dead. 1001 00:51:12,006 --> 00:51:13,206 I didn't know that. 1002 00:51:14,842 --> 00:51:17,477 Why didn't I know that? 1003 00:51:17,579 --> 00:51:20,048 Most eighth graders don't really read obituaries. 1004 00:51:22,416 --> 00:51:27,989 I remember she used to make those ginger cookies. 1005 00:51:28,088 --> 00:51:31,526 You know, for the snacks after the math meets. They were really good. 1006 00:51:32,894 --> 00:51:33,795 Yeah, they were. 1007 00:51:38,866 --> 00:51:39,299 This is hers. 1008 00:51:41,803 --> 00:51:42,804 It's a medical ID. 1009 00:51:44,137 --> 00:51:46,774 That's why it's giving feminine. 1010 00:51:48,442 --> 00:51:50,545 I'm really sorry about your mom. 1011 00:51:50,912 --> 00:51:52,647 It's fine. I'm not hung up on it. 1012 00:51:54,048 --> 00:51:55,984 I'm still smart, by the way. 1013 00:51:57,619 --> 00:51:59,053 I just don't really give a fuck about anything. 1014 00:52:04,058 --> 00:52:05,059 Okay. 1015 00:52:06,628 --> 00:52:09,329 You know what, I think I actually might like this coat better than the last one. 1016 00:52:09,429 --> 00:52:10,330 Really? 1017 00:52:10,430 --> 00:52:11,799 Yeah. 1018 00:52:11,899 --> 00:52:12,834 You're not messing with me? 1019 00:52:13,067 --> 00:52:15,168 No, man. I think you look good. 1020 00:52:15,268 --> 00:52:17,038 And you'd never know it was fake. 1021 00:52:17,905 --> 00:52:20,775 I feel like I definitely want people to think it's fake. 1022 00:52:21,141 --> 00:52:22,342 Yeah, that's actually a good point. That's true. 1023 00:52:22,442 --> 00:52:22,910 It's fur! 1024 00:52:24,311 --> 00:52:25,145 Oh boy. - I'm just happy we're 1025 00:52:25,245 --> 00:52:26,848 fucking not dead. - Hey. 1026 00:52:27,414 --> 00:52:28,549 Gas cans are never a good sign. 1027 00:52:28,816 --> 00:52:29,917 Do you guys need a ride? 1028 00:52:32,086 --> 00:52:33,220 Yeah. - Yes. 1029 00:52:33,320 --> 00:52:33,988 Yes, we do. - Yes, actually. 1030 00:52:34,088 --> 00:52:35,389 Get in. 1031 00:52:35,489 --> 00:52:37,859 You will not believe the last car we were in. 1032 00:52:48,670 --> 00:52:49,336 He's a therapy dog. 1033 00:52:50,071 --> 00:52:52,507 No way. Lo, that is sick. 1034 00:52:52,607 --> 00:52:54,008 Yeah, I know. 1035 00:52:54,108 --> 00:52:56,110 I mean, just look at him. 1036 00:52:57,879 --> 00:52:59,714 Hi buddy. 1037 00:53:03,885 --> 00:53:05,485 Your boyfriend is cute. 1038 00:53:06,353 --> 00:53:08,122 Oh, no, no. He's not my boyfriend. 1039 00:53:19,734 --> 00:53:20,635 Bye! 1040 00:53:20,735 --> 00:53:21,736 Hey, bye! 1041 00:53:23,805 --> 00:53:26,239 Goddamn, that girl is hot as fuck. 1042 00:53:28,109 --> 00:53:29,376 Seriously? You guys good? 1043 00:53:29,476 --> 00:53:30,978 You're awesome. 1044 00:53:31,079 --> 00:53:32,113 Get wherever you're going safely, alright? - Stay, baby! 1045 00:53:32,212 --> 00:53:32,980 Thanks, man. - Bye! 1046 00:53:37,417 --> 00:53:40,487 I got two questions. Where did you get this coat and who's that girl? 1047 00:53:41,923 --> 00:53:42,824 I like your cat. 1048 00:53:42,924 --> 00:53:43,791 Thanks, dude. 1049 00:53:44,158 --> 00:53:45,159 I like your dog. 1050 00:53:45,893 --> 00:53:47,595 This is Gus. 1051 00:53:47,695 --> 00:53:49,063 Just did a visit at the children's hospital. 1052 00:53:49,163 --> 00:53:50,064 [Aparna chuckles] Nice. 1053 00:53:50,164 --> 00:53:52,332 Thanks. 1054 00:53:52,432 --> 00:53:53,735 I know it looks like he could eat a child, but he's a gentle giant. 1055 00:53:55,169 --> 00:53:56,604 Wait, are you in med school? 1056 00:53:56,704 --> 00:53:57,505 Next year. 1057 00:53:57,605 --> 00:53:58,271 Oh. 1058 00:53:58,371 --> 00:53:59,574 Next year. - Nice. 1059 00:53:59,674 --> 00:54:01,576 Yeah. Save some lives and shit, you know. 1060 00:54:01,843 --> 00:54:02,944 Yeah, yeah. 1061 00:54:03,044 --> 00:54:05,079 Totally. I want to save the world. 1062 00:54:05,179 --> 00:54:06,080 Good. 1063 00:54:06,180 --> 00:54:07,181 Good. Somebody has to. 1064 00:54:08,182 --> 00:54:09,083 What's up, what's up? 1065 00:54:09,183 --> 00:54:09,917 Hey. - Hey! 1066 00:54:10,017 --> 00:54:10,518 Nice ride. 1067 00:54:10,618 --> 00:54:11,853 Thanks. 1068 00:54:11,953 --> 00:54:13,688 It's a hybrid, but I'm sure my carbon 1069 00:54:13,788 --> 00:54:15,556 footprint is still in asshole territory, so. 1070 00:54:17,792 --> 00:54:20,695 Um, yeah, what's the EPA MPGe rating on this? 1071 00:54:20,795 --> 00:54:21,596 Seventy-three. 1072 00:54:21,696 --> 00:54:23,097 Oh. 1073 00:54:23,197 --> 00:54:24,098 You know your shit. 1074 00:54:24,198 --> 00:54:26,100 Yeah. I'm Lo. 1075 00:54:26,200 --> 00:54:28,035 Yeah, um, I'm Aparna. 1076 00:54:28,136 --> 00:54:29,137 Nice to meet you. 1077 00:54:29,369 --> 00:54:30,037 Nice to meet you. 1078 00:54:32,439 --> 00:54:34,709 Um, that was Tripod in there. 1079 00:54:34,809 --> 00:54:35,610 Oh yeah, that's my cat. 1080 00:54:35,710 --> 00:54:36,210 He's cute. 1081 00:54:36,309 --> 00:54:37,145 Thanks. Yeah, he's mine. 1082 00:54:37,245 --> 00:54:38,913 I'm Yoshi, by the way. 1083 00:54:39,147 --> 00:54:39,947 Nice to meet you! - Nice to meet you. 1084 00:54:40,047 --> 00:54:40,982 How you doing? 1085 00:54:41,082 --> 00:54:42,116 Anyways, I gotta go. 1086 00:54:42,216 --> 00:54:43,117 Yeah. 1087 00:54:43,217 --> 00:54:44,118 See you later. 1088 00:54:44,218 --> 00:54:44,852 Ciao. - Ciao! 1089 00:54:44,952 --> 00:54:45,653 Ciao. 1090 00:54:45,753 --> 00:54:46,754 Peace. 1091 00:54:51,225 --> 00:54:52,960 Why are you cockblocking me? 1092 00:54:58,132 --> 00:54:59,600 I know this is a big ask. 1093 00:55:00,768 --> 00:55:02,770 That is not lost on me. 1094 00:55:03,004 --> 00:55:04,304 I appreciate you. 1095 00:55:04,404 --> 00:55:05,072 [cell phone ringing] 1096 00:55:06,808 --> 00:55:08,576 Hello? 1097 00:55:08,910 --> 00:55:12,013 Hey Principal Fisher, I got a bit of a development here. 1098 00:55:12,680 --> 00:55:14,148 Yeah? 1099 00:55:14,248 --> 00:55:17,752 I got into a tiny fender bender. 1100 00:55:17,852 --> 00:55:18,753 What? 1101 00:55:18,853 --> 00:55:20,855 Oh my god. How bad? 1102 00:55:20,955 --> 00:55:24,826 Mmm, hard to say. 1103 00:55:24,926 --> 00:55:27,228 Definitely some dings, some cosmetic stuff. 1104 00:55:27,327 --> 00:55:29,730 Ugh, this is so annoying. 1105 00:55:29,831 --> 00:55:32,033 But the good news is, it was a single car accident. 1106 00:55:32,133 --> 00:55:33,466 So that's great. 1107 00:55:33,568 --> 00:55:36,304 Yeah, yeah. My car. My car's the car. 1108 00:55:36,838 --> 00:55:39,073 Yeah, yes. Yeah, that's true. You got, you nailed that one. 1109 00:55:39,707 --> 00:55:42,176 Um, but don't worry though, my ex-partner's hauling ass in their direction. 1110 00:55:42,276 --> 00:55:43,544 Okay, I gotta hang up now. 1111 00:55:43,644 --> 00:55:45,046 Okay, but the glass is half full here. 1112 00:55:46,280 --> 00:55:47,281 What's the latest? 1113 00:55:48,282 --> 00:55:50,284 [Toilet flush] 1114 00:55:52,286 --> 00:55:53,187 You. 1115 00:55:53,287 --> 00:55:54,288 Walk out. 1116 00:55:54,822 --> 00:55:55,823 Now. Go. 1117 00:55:56,356 --> 00:55:58,425 And don't say a fucking word. 1118 00:55:59,060 --> 00:56:00,360 Wash your hands when you get home. 1119 00:56:01,829 --> 00:56:02,797 Are you finished? 1120 00:56:02,897 --> 00:56:03,831 Almost. 1121 00:56:05,900 --> 00:56:06,601 Come on. 1122 00:56:06,701 --> 00:56:08,202 Okay, I'm done. 1123 00:56:08,302 --> 00:56:12,306 [Music plays, car driving] 1124 00:56:24,051 --> 00:56:25,052 What? 1125 00:56:26,419 --> 00:56:27,088 What? 1126 00:56:29,690 --> 00:56:30,091 Oh, I thought you said something. 1127 00:56:31,092 --> 00:56:32,093 No. 1128 00:56:37,397 --> 00:56:39,499 There are surfers trying to find hundred foot 1129 00:56:39,600 --> 00:56:41,068 waves to surf, but they can never find them. 1130 00:56:43,070 --> 00:56:45,940 But they keep looking and like, do they know on some level 1131 00:56:46,040 --> 00:56:47,875 that this giant monster wave is probably how they die? 1132 00:56:49,911 --> 00:56:53,347 Like they're looking for the wave that kills them. 1133 00:56:55,883 --> 00:56:56,617 Fuck. 1134 00:56:58,753 --> 00:57:00,187 That's some like Moby Dick shit there, you know. 1135 00:57:01,322 --> 00:57:03,357 Um, dude, are you alright? 1136 00:57:05,226 --> 00:57:07,561 Yeah. Yeah, no. I'm just on mushrooms. 1137 00:57:08,428 --> 00:57:11,165 Oh my god, dude! You said you didn't have any drugs in the car. 1138 00:57:11,265 --> 00:57:13,668 He also has marijuana. 1139 00:57:13,768 --> 00:57:15,937 Oh my god, this fucking narc, you know? She 1140 00:57:16,037 --> 00:57:17,672 used to be so cool. We don't know what happened. 1141 00:57:17,772 --> 00:57:19,540 Okay, how long do shrooms last? 1142 00:57:19,640 --> 00:57:23,177 I don't know, man. I timed them wrong. 1143 00:57:23,277 --> 00:57:25,413 Obviously they were supposed to hit when we got to campus, so. 1144 00:57:27,148 --> 00:57:29,283 Hey, at least I'm not driving. 1145 00:57:29,383 --> 00:57:31,585 Dude! You are driving! 1146 00:57:33,387 --> 00:57:35,957 Yeah. Yeah. Okay. 1147 00:57:36,057 --> 00:57:38,426 No, seriously man, you are driving the car. 1148 00:57:42,263 --> 00:57:43,463 Are you messing with me? 1149 00:57:43,798 --> 00:57:45,766 No! Are you messing with me? 1150 00:57:47,401 --> 00:57:48,402 Yeah, dude. 1151 00:57:51,238 --> 00:57:53,874 Okay, but you don't have any more drugs in the car? 1152 00:57:53,975 --> 00:57:57,578 No, man. I did them all. 1153 00:57:58,346 --> 00:57:59,880 Pull the fuck over, Yoshi! 1154 00:57:59,981 --> 00:58:00,982 Yeah, okay. Good idea. 1155 00:58:02,083 --> 00:58:03,351 Take the next right. 1156 00:58:08,990 --> 00:58:13,461 Hey, how many times have I been like, 'Dude, are there drugs in this car?' 1157 00:58:14,762 --> 00:58:17,631 Probably many. I don't know what you want me to say, okay? It's for work. 1158 00:58:18,432 --> 00:58:19,567 Work? 1159 00:58:19,667 --> 00:58:21,435 Wait, look. Chapel Hill, 27 miles. 1160 00:58:21,969 --> 00:58:23,170 Oh shit! 1161 00:58:23,270 --> 00:58:24,338 Yes! Finally! 1162 00:58:24,438 --> 00:58:25,339 [police siren wails] 1163 00:58:25,439 --> 00:58:26,440 Hold on, hold on, hold on. 1164 00:58:27,041 --> 00:58:28,342 Oh my god, you're joking. - Oh... 1165 00:58:28,442 --> 00:58:29,510 Fuck. 1166 00:58:29,610 --> 00:58:30,578 Wait. We didn't learn this. 1167 00:58:30,678 --> 00:58:31,345 Where do I go? - Stay cool. 1168 00:58:31,445 --> 00:58:32,346 Where do I go? 1169 00:58:32,446 --> 00:58:34,015 What do I do? I don't know! 1170 00:58:34,115 --> 00:58:34,615 Just fucking pull over to the side of the road! 1171 00:58:34,715 --> 00:58:35,516 You gotta pull over. 1172 00:58:35,616 --> 00:58:37,184 Dude, stop moving the vehicle. 1173 00:58:37,284 --> 00:58:38,953 Okay. I'm pulling over. [Yoshi farts] 1174 00:58:39,053 --> 00:58:39,954 I just farted. 1175 00:58:40,054 --> 00:58:41,489 What? 1176 00:58:42,023 --> 00:58:43,524 Seriously? - I fart when I'm nervous, okay? 1177 00:58:43,824 --> 00:58:44,492 Why though? 1178 00:58:53,100 --> 00:58:53,567 Oh my god. 1179 00:58:58,739 --> 00:59:00,207 This could be alright, she looks nice. 1180 00:59:03,477 --> 00:59:04,612 Hey. 1181 00:59:04,712 --> 00:59:05,946 You know how fast you were going? 1182 00:59:06,047 --> 00:59:08,049 I was probably going a little over, I'm sorry. 1183 00:59:08,149 --> 00:59:08,582 Eighty-four. 1184 00:59:11,218 --> 00:59:13,254 You in a hurry? 1185 00:59:13,354 --> 00:59:16,891 Oh, we um, we have an injured cat back here. 1186 00:59:16,991 --> 00:59:18,959 Yeah, we're just trying to get him to a vet. 1187 00:59:19,160 --> 00:59:20,161 Yeah, he lost his leg. 1188 00:59:20,261 --> 00:59:22,496 Yeah, but goddammit, he's a fighter. 1189 00:59:22,596 --> 00:59:23,597 How about we cut that shit? 1190 00:59:24,865 --> 00:59:25,534 Give me your IDs. 1191 00:59:26,333 --> 00:59:27,334 All of you. 1192 00:59:28,903 --> 00:59:29,804 ID? 1193 00:59:29,904 --> 00:59:31,305 Um, okay. Just one second. 1194 00:59:31,405 --> 00:59:32,640 What kind of ID? 1195 00:59:32,740 --> 00:59:33,774 What's considered... - Don't ask. 1196 00:59:33,874 --> 00:59:34,975 Come on. 1197 00:59:35,276 --> 00:59:36,511 Just give it to her. 1198 00:59:37,745 --> 00:59:38,446 Here's ID, yeah. 1199 00:59:42,950 --> 00:59:44,251 Sit tight. 1200 00:59:44,351 --> 00:59:46,187 Thank you for your service. 1201 00:59:46,287 --> 00:59:48,322 We only say that to military people. She's not... 1202 00:59:48,422 --> 00:59:49,558 Fucked, guys. 1203 00:59:51,926 --> 00:59:53,027 I got 'em. 1204 00:59:54,095 --> 00:59:56,097 Those little fuckers must be freaking out. 1205 00:59:56,363 --> 00:59:58,866 Hell yeah. 1206 00:59:58,966 --> 01:00:01,802 You have the right to remain silent. You have the right to shit all over yourself. 1207 01:00:01,902 --> 01:00:03,505 I miss it. This is the good stuff. 1208 01:00:03,604 --> 01:00:04,605 I'm just pretending to run the info. 1209 01:00:05,106 --> 01:00:09,443 Which is a high school ID. 1210 01:00:09,544 --> 01:00:11,045 A bus pass. 1211 01:00:11,145 --> 01:00:13,614 A Planet Fitness membership card. 1212 01:00:13,714 --> 01:00:16,585 And a Panda Express punch card. 1213 01:00:18,319 --> 01:00:19,220 We're fucked. 1214 01:00:19,320 --> 01:00:19,987 It's over. 1215 01:00:20,087 --> 01:00:21,222 Go. 1216 01:00:21,322 --> 01:00:22,289 What? 1217 01:00:22,389 --> 01:00:23,657 Dude... - We gotta go. 1218 01:00:23,757 --> 01:00:24,559 No! - Okay, I still have drugs in the car. 1219 01:00:24,692 --> 01:00:25,292 What? - What? 1220 01:00:25,392 --> 01:00:27,061 Yes! I know! I'm sorry! 1221 01:00:27,161 --> 01:00:28,129 What the fuck are you talking about? - Okay? 1222 01:00:28,229 --> 01:00:29,163 I asked you like a thousand times 1223 01:00:29,263 --> 01:00:30,532 Are you fucking kidding me, Yoshi? 1224 01:00:30,631 --> 01:00:31,465 Oh my god! - It's my job, okay? I, seriously... 1225 01:00:31,566 --> 01:00:32,833 No, no! Don't go. 1226 01:00:32,933 --> 01:00:33,901 Okay, Evie? I think we gotta go. 1227 01:00:34,001 --> 01:00:34,869 No. 1228 01:00:34,969 --> 01:00:35,936 We gotta go. Come on, we gotta 1229 01:00:36,170 --> 01:00:40,007 Ah, you little bitch-ass mother... 1230 01:00:40,107 --> 01:00:40,674 Fuck! 1231 01:00:43,944 --> 01:00:44,613 You tiny bitch. 1232 01:00:46,347 --> 01:00:47,281 Oh my god. - What happened? 1233 01:00:47,748 --> 01:00:49,016 Are you kidding me? 1234 01:00:49,116 --> 01:00:50,784 Go, go, go! Keep going. 1235 01:00:50,885 --> 01:00:52,319 Okay, I really, I don't like this at all. 1236 01:00:52,419 --> 01:00:53,954 Oh, it's on now! 1237 01:00:55,356 --> 01:00:58,959 Shit, I forgot my Panda Express card. I was one punch away from some free rangoons 1238 01:00:59,760 --> 01:01:00,761 Can we go back? 1239 01:01:00,861 --> 01:01:02,963 No! - No, go, go, go! Keep going. 1240 01:01:06,233 --> 01:01:08,035 Okay, okay, okay, what do I do here? There's an RV. 1241 01:01:08,135 --> 01:01:09,036 You gotta go around this guy. 1242 01:01:09,136 --> 01:01:10,437 No, I know, I know, I know. 1243 01:01:10,539 --> 01:01:12,039 Yes, shit, you gotta go around this guy. Shit! 1244 01:01:12,139 --> 01:01:13,040 Watch out, watch out! 1245 01:01:13,440 --> 01:01:13,874 [car horn blares] 1246 01:01:15,109 --> 01:01:16,511 Holy shit. 1247 01:01:16,611 --> 01:01:17,646 Oh my god, oh my god. That was not okay. That was not okay. 1248 01:01:18,979 --> 01:01:20,047 That was awesome. 1249 01:01:20,147 --> 01:01:21,115 Alright, everyone hold on. 1250 01:01:21,215 --> 01:01:22,383 Oh fuck! 1251 01:01:22,651 --> 01:01:24,685 Pass! Pass! Pass! 1252 01:01:24,785 --> 01:01:26,621 No, no, no, don't go. There's too many cars. There's too many cars. 1253 01:01:26,720 --> 01:01:28,989 Look, at this point really it's just about not being afraid to die. 1254 01:01:29,223 --> 01:01:30,090 I'm afraid to die! 1255 01:01:30,191 --> 01:01:31,091 Me too! 1256 01:01:31,192 --> 01:01:32,661 [Screaming] 1257 01:01:35,229 --> 01:01:37,131 This is crazy! We're still being chased. Let's go! 1258 01:01:37,231 --> 01:01:38,899 I didn't think we make it. 1259 01:01:38,999 --> 01:01:40,434 Like, I've made peace with it. Fuck! 1260 01:01:40,535 --> 01:01:41,368 Evie! 1261 01:01:41,468 --> 01:01:42,269 Okay, everyone hold on! 1262 01:01:43,170 --> 01:01:45,674 ♪ Think of all the good times that we've had. ♪ 1263 01:02:08,495 --> 01:02:09,797 Thank God. 1264 01:02:10,030 --> 01:02:11,966 Oh my god 1265 01:02:12,066 --> 01:02:14,201 Fuck, Evie! They should straight up just give you your license for that. 1266 01:02:15,102 --> 01:02:16,437 Wow. 1267 01:02:16,538 --> 01:02:18,072 [Offscreen] I will shoot your dick and balls! 1268 01:02:18,172 --> 01:02:18,573 What the fuck? 1269 01:02:20,007 --> 01:02:21,676 Fuck you, Paul! 1270 01:02:21,775 --> 01:02:25,145 No, fuck you, Terry! You think you can rob me? 1271 01:02:25,246 --> 01:02:27,649 I am collecting a debt, motherfucker! 1272 01:02:27,748 --> 01:02:29,083 Wait, what's going on? 1273 01:02:29,183 --> 01:02:30,384 You think marijuana just grows on trees? 1274 01:02:30,484 --> 01:02:32,253 It does grow on trees! 1275 01:02:32,353 --> 01:02:34,488 Wait, they have fucking guns. They have fucking guns. 1276 01:02:34,589 --> 01:02:36,123 Oh my god. Oh my god, I've never seen a fucking gun before. 1277 01:02:36,223 --> 01:02:37,791 I will shoot you, Terry! 1278 01:02:38,092 --> 01:02:39,960 Not if I shoot you first! 1279 01:02:40,060 --> 01:02:41,128 [Gunshots] 1280 01:02:41,762 --> 01:02:43,964 Oh god! What the fuck is, what is 1281 01:02:44,064 --> 01:02:45,766 He's coming in the car! 1282 01:02:46,066 --> 01:02:47,134 [everyone screaming] 1283 01:02:47,234 --> 01:02:48,002 Okay! Okay, okay, okay! 1284 01:02:48,102 --> 01:02:48,969 Drive! 1285 01:02:49,069 --> 01:02:50,004 What? No! - Drive the car! 1286 01:02:50,237 --> 01:02:52,206 Wait, you walked to a robbery? 1287 01:02:52,306 --> 01:02:55,309 You trying to get shot in the asshole, son? Cause 1288 01:02:55,409 --> 01:02:57,646 today is the day that I'm shooting assholes off. 1289 01:02:57,746 --> 01:02:59,146 Now drive the fucking car! 1290 01:02:59,246 --> 01:02:59,748 Okay! Okay! Okay! 1291 01:03:00,715 --> 01:03:01,650 Fuck? 1292 01:03:03,618 --> 01:03:06,521 God, fuck, we're going to jail. We're going to go to fucking jail. 1293 01:03:06,621 --> 01:03:09,390 Y'all ain't going to jail. It's me who's going to jail! 1294 01:03:09,490 --> 01:03:11,358 Who the fuck are you? 1295 01:03:11,458 --> 01:03:12,459 I'm Terry. 1296 01:03:13,227 --> 01:03:15,896 Freeze! Everybody step out of the vehicle. 1297 01:03:15,996 --> 01:03:18,165 Put your hands in the air. Come on. 1298 01:03:18,265 --> 01:03:20,568 Hands in the air! Now move to the front of the car. 1299 01:03:20,669 --> 01:03:21,770 Put your hands on the hood. 1300 01:03:22,570 --> 01:03:23,705 Fuck that. 1301 01:03:24,104 --> 01:03:27,474 Hey! Big boy! Hey! Hey! Hey, come back! 1302 01:03:27,575 --> 01:03:28,643 No! 1303 01:03:28,909 --> 01:03:30,645 Fuck. Goddammit! 1304 01:03:31,912 --> 01:03:32,846 Come on. 1305 01:03:33,113 --> 01:03:35,349 Okay, I know this looks bad. 1306 01:03:35,449 --> 01:03:39,554 Hell yeah. You stole a driver's education car and you fled from the state police. 1307 01:03:39,654 --> 01:03:45,660 Yeah, and I get that. This is a driver's ed car that we borrowed without permission. 1308 01:03:45,959 --> 01:03:49,029 But we're trying to drive to Chapel Hill so that 1309 01:03:49,129 --> 01:03:51,666 he can save his relationship with his girlfriend. 1310 01:03:51,766 --> 01:03:52,833 Dumbass. 1311 01:03:53,300 --> 01:03:57,204 Look, when you pulled us over, we panicked, okay? 1312 01:03:58,172 --> 01:04:01,041 But that guy, he just robbed this hot dog shack. 1313 01:04:01,141 --> 01:04:02,343 What? 1314 01:04:02,443 --> 01:04:05,346 He is running down the road and he is armed and 1315 01:04:05,446 --> 01:04:07,782 dangerous and he says he's shooting assholes off. 1316 01:04:08,817 --> 01:04:10,117 Whatever that means. 1317 01:04:11,385 --> 01:04:13,822 This is the luckiest day of your goddamn life. 1318 01:04:19,828 --> 01:04:22,296 [siren wails] - [car drives off] 1319 01:04:26,166 --> 01:04:27,602 What do you mean pursuit? 1320 01:04:27,702 --> 01:04:29,269 Just what I said. She's pursuing an armed felon. 1321 01:04:29,370 --> 01:04:30,270 Yes. 1322 01:04:30,371 --> 01:04:31,872 No! 1323 01:04:31,972 --> 01:04:34,074 Oh come on. There's gotta be some part of you 1324 01:04:34,174 --> 01:04:36,176 that's rooting for these kids, right? Little bit? 1325 01:04:36,410 --> 01:04:38,912 No. Not even a little. Absolutely not. 1326 01:04:54,194 --> 01:04:57,931 We made it guys. I mean, we're here. 1327 01:04:58,031 --> 01:05:00,167 Dude, I know. I feel like giddy. 1328 01:05:00,702 --> 01:05:01,803 I know, me too. - I know! 1329 01:05:02,202 --> 01:05:03,872 God damn, we're not in Kansas anymore. 1330 01:05:05,205 --> 01:05:07,876 We are in the Emerald City. 1331 01:05:09,209 --> 01:05:11,278 Look at these douchebags. 1332 01:05:11,378 --> 01:05:13,581 What are they doing? 1333 01:05:13,882 --> 01:05:16,518 Why would Sam hang around guys like this? 1334 01:05:16,618 --> 01:05:17,852 Thanks, Aparna. 1335 01:05:18,385 --> 01:05:21,321 Nah man, she dated you, you know. She must be into 1336 01:05:21,422 --> 01:05:23,991 like skinny, physically non-threatening dudes. 1337 01:05:24,224 --> 01:05:25,392 Beta males. 1338 01:05:25,492 --> 01:05:27,695 No, no, no. This dude is not a beta, okay? 1339 01:05:27,796 --> 01:05:29,898 Look what we did today. He's a fucking omega. 1340 01:05:30,865 --> 01:05:32,600 Doesn't give a fuck. 1341 01:05:36,771 --> 01:05:42,075 Hey, Dakota. Hey, yeah, I have a John McClean here to see Samantha Pierce? 1342 01:05:43,645 --> 01:05:45,580 Uh-huh. Okay. 1343 01:05:45,680 --> 01:05:46,480 Sorry, she's not here. 1344 01:05:47,816 --> 01:05:50,885 Oh, um, well could you ask where she is by any chance? 1345 01:05:51,719 --> 01:05:54,823 No. Um, creepy. 1346 01:05:54,923 --> 01:05:58,158 Oh no, I'm not, I'm not creepy. I swear, I'm not. 1347 01:05:58,258 --> 01:05:59,159 That's not me. 1348 01:05:59,259 --> 01:06:00,762 Bro, you're being weird. 1349 01:06:01,563 --> 01:06:04,666 No, I'm not being weird actually. I promise I'm not. 1350 01:06:04,766 --> 01:06:07,167 This is not weird. I'm... It's not what it looks like. 1351 01:06:07,267 --> 01:06:08,837 Can you please connect me to security? 1352 01:06:08,937 --> 01:06:10,939 Okay. Sorry. Thanks. Yeah. 1353 01:06:11,739 --> 01:06:12,740 Fuck. 1354 01:06:16,511 --> 01:06:17,277 Hey. 1355 01:06:19,514 --> 01:06:22,684 You know, I was actually just rethinking this. 1356 01:06:22,784 --> 01:06:25,687 I think maybe one of you guys should go up 1357 01:06:25,787 --> 01:06:28,590 and like talk to her roommate, you know, get some intel. 1358 01:06:28,690 --> 01:06:31,860 Just cause I think it's like, you know, I want to surprise 1359 01:06:31,960 --> 01:06:34,696 her. Like I think that would be way more romantic. 1360 01:06:34,796 --> 01:06:36,029 What do you think? 1361 01:06:37,799 --> 01:06:38,967 [EVIE]: Okay. Alright. 1362 01:06:40,300 --> 01:06:40,969 Thank you. Thanks. 1363 01:06:50,310 --> 01:06:51,980 Do you guys think I'm weird? 1364 01:06:52,947 --> 01:06:54,181 [knocks on door] 1365 01:06:56,316 --> 01:06:59,286 Hey. Sorry, I'm looking for Sam? 1366 01:07:00,354 --> 01:07:03,925 Is this a bad time? - Bitch, please. You want some Bareass? 1367 01:07:04,324 --> 01:07:05,727 Sorry, Bareass? - Chardonnay. Come on. 1368 01:07:07,729 --> 01:07:08,796 Okay 1369 01:07:10,965 --> 01:07:12,032 [door shuts] 1370 01:07:13,568 --> 01:07:14,969 [pouring sound] 1371 01:07:17,572 --> 01:07:21,275 So, I'm pretty sure Sam's at Sociology. Or 1372 01:07:21,375 --> 01:07:24,913 maybe Zoology. I don't know, one of the ologies. 1373 01:07:25,013 --> 01:07:26,413 Here. Sit. Please. 1374 01:07:26,514 --> 01:07:28,081 Okay. 1375 01:07:31,019 --> 01:07:32,252 Wait, don't you have her number? 1376 01:07:32,352 --> 01:07:33,988 Oh, um, my phone died. 1377 01:07:34,856 --> 01:07:36,323 You want to just call her on mine? 1378 01:07:36,591 --> 01:07:38,893 I don't want to bother her if she's in class. 1379 01:07:41,930 --> 01:07:43,932 You coming out with us tonight? 1380 01:07:44,032 --> 01:07:46,668 Yeah. Yeah, yeah. I just, I mean I have to meet some 1381 01:07:46,768 --> 01:07:49,737 friends first, but um... Remind me, what's the plan again? 1382 01:07:50,672 --> 01:07:53,775 Kappa's throwing. Super hot guys, and not all of them 1383 01:07:53,875 --> 01:07:57,477 are assholes. Just don't leave your drink unattended. 1384 01:07:57,579 --> 01:07:58,513 [Evie coughs] 1385 01:08:07,254 --> 01:08:08,823 You're an architect. 1386 01:08:08,923 --> 01:08:12,060 I am? - Yeah. Yeah, I'm very intuitive. 1387 01:08:15,228 --> 01:08:19,366 But you want to be an adventurer. Something's holding you back. 1388 01:08:20,400 --> 01:08:21,069 What is it? 1389 01:08:22,402 --> 01:08:23,071 I think it's you. 1390 01:08:24,404 --> 01:08:26,074 Well, what's gonna happen to me? 1391 01:08:28,442 --> 01:08:29,877 I don't know. Can you do my back? 1392 01:08:31,144 --> 01:08:32,312 Sure, okay. 1393 01:08:34,414 --> 01:08:36,050 Whoo! Okay. 1394 01:08:36,784 --> 01:08:38,553 [pouring drink] 1395 01:08:39,386 --> 01:08:40,788 Oh, yes please. 1396 01:08:40,888 --> 01:08:41,956 Some for you. 1397 01:08:42,056 --> 01:08:43,625 Muchas gracias. 1398 01:08:46,828 --> 01:08:48,161 [exhales deeply] 1399 01:08:48,997 --> 01:08:50,732 You can't volley at the net. 1400 01:08:50,832 --> 01:08:52,100 What? 1401 01:08:52,667 --> 01:08:54,636 In pickleball, you can't volley within seven 1402 01:08:54,736 --> 01:08:56,004 feet of the net. It's called the kitchen. 1403 01:08:57,404 --> 01:08:59,339 Right. - Right. 1404 01:08:59,439 --> 01:09:01,109 So how did you really break your arms? 1405 01:09:05,713 --> 01:09:07,649 Okay, I'm not gonna bullshit you anymore. I crashed 1406 01:09:07,749 --> 01:09:10,183 my car into the back of a fucking ice cream truck. 1407 01:09:10,283 --> 01:09:12,120 And I wasn't wearing a seatbelt. 1408 01:09:13,688 --> 01:09:16,423 The airbag just like obliterated me. I mean, 1409 01:09:16,524 --> 01:09:19,192 there's no way that's how it's meant to work. 1410 01:09:19,292 --> 01:09:21,095 It was like way too much force. 1411 01:09:22,697 --> 01:09:25,767 I can't let you teach Driver's Ed anymore. 1412 01:09:25,867 --> 01:09:27,935 Yeah, I get that. 1413 01:09:28,468 --> 01:09:29,837 Can I be honest with you? 1414 01:09:29,937 --> 01:09:32,540 Yeah. 1415 01:09:32,640 --> 01:09:35,677 I think my novel's a piece of shit. 1416 01:09:35,777 --> 01:09:38,613 And I really hate the main character, which is 1417 01:09:38,713 --> 01:09:40,848 messed up cause it's like semi-autobiographical. 1418 01:09:42,784 --> 01:09:46,319 I don't know what I'm doing with my life. I think the problem is that um... 1419 01:09:50,290 --> 01:09:53,293 Uh, I'm not good at anything. 1420 01:09:53,393 --> 01:09:57,397 I can't believe I'm saying this, but you're actually really good with kids. 1421 01:09:57,497 --> 01:09:58,900 Really? You think so? 1422 01:09:59,000 --> 01:10:01,903 Yes. I mean you like them a fuck of a lot more than I do. 1423 01:10:02,003 --> 01:10:03,403 [both laugh] 1424 01:10:03,503 --> 01:10:04,939 Do you know what I mean? 1425 01:10:05,039 --> 01:10:07,742 I do. Why do you have this job? Did you lose a bet? 1426 01:10:09,177 --> 01:10:11,278 [indistinct chatter] 1427 01:10:11,378 --> 01:10:13,246 [YOSHI]: Oh my god! 1428 01:10:14,347 --> 01:10:16,918 It's like sex permeates the air here, you know? 1429 01:10:17,051 --> 01:10:19,554 You can feel it 1430 01:10:19,654 --> 01:10:24,926 By the way, I know it's weird timing, but thank you guys for, you know, coming along. 1431 01:10:25,026 --> 01:10:30,665 I don't think I uh... could have done this without you guys. 1432 01:10:31,398 --> 01:10:34,836 Alright well, you have not done it yet, so don't get too excited here. 1433 01:10:35,770 --> 01:10:39,439 Well, whatever. Up until this point, I guess. 1434 01:10:39,540 --> 01:10:41,776 That's fair. - Take the compliment. 1435 01:10:42,342 --> 01:10:44,277 [all chuckle] 1436 01:10:44,846 --> 01:10:46,214 Hey, you think I could talk to you for a second? 1437 01:10:47,548 --> 01:10:48,216 Yeah, sure. 1438 01:10:53,554 --> 01:10:55,223 You know I was kidding today, right? 1439 01:10:56,557 --> 01:10:57,225 Uh, when? 1440 01:10:59,026 --> 01:11:01,996 Today. 1441 01:11:02,096 --> 01:11:07,769 Yoshi. Your mom died. You're in a lot of pain and it's okay. 1442 01:11:09,570 --> 01:11:11,706 I'm basically over it. 1443 01:11:11,806 --> 01:11:13,241 It's okay, you don't have to be over it. 1444 01:11:15,576 --> 01:11:16,577 I'm not. 1445 01:11:18,112 --> 01:11:23,416 I know. But you also can't make that an excuse for not taking care of yourself. 1446 01:11:28,288 --> 01:11:30,258 What if I feel like this for the rest of my life? 1447 01:11:32,627 --> 01:11:35,328 No, I don't... I don't think you will. 1448 01:11:38,266 --> 01:11:42,136 You can definitely let it go without losing her. 1449 01:11:43,571 --> 01:11:45,239 You know that, right? 1450 01:11:49,577 --> 01:11:50,578 Yeah. 1451 01:11:51,279 --> 01:11:56,250 So, like... who do you know that's dead? 1452 01:11:58,619 --> 01:12:00,288 Um, my grandmother. 1453 01:12:01,622 --> 01:12:03,524 Fucking old people, right? 1454 01:12:03,624 --> 01:12:05,293 [Aparna chuckles] - Yeah. 1455 01:12:09,197 --> 01:12:12,533 [party music playing] 1456 01:12:12,633 --> 01:12:14,302 This is nightclub level shit. 1457 01:12:17,271 --> 01:12:19,307 Yo, what's good player? 1458 01:12:19,874 --> 01:12:22,310 Those two are good. Go on in. Go ahead. 1459 01:12:23,644 --> 01:12:24,312 No, no, no, they're with us. 1460 01:12:25,646 --> 01:12:26,314 Girls only. 1461 01:12:28,115 --> 01:12:29,150 I got coke. 1462 01:12:29,650 --> 01:12:32,854 Yeah, we all do. Fuck off. 1463 01:12:32,954 --> 01:12:36,257 No, guys, these rules seem like arbitrary. -Yeah 1464 01:12:36,524 --> 01:12:39,492 Okay. Alright, you guys just go in. We'll figure something out. Yeah yeah! 1465 01:12:39,594 --> 01:12:40,528 Are you sure? - Yeah yeah yeah 1466 01:12:40,628 --> 01:12:42,196 Totally. 1467 01:12:42,296 --> 01:12:43,331 Come on. They'll live. 1468 01:12:44,665 --> 01:12:45,867 Fuck that guy. 1469 01:12:45,967 --> 01:12:47,400 Yeah, dude. 1470 01:12:47,500 --> 01:12:49,971 - Weird thing is I actually kind of liked him, you know? 1471 01:12:51,239 --> 01:12:54,275 Okay, we need another plan. We gotta figure this out. 1472 01:12:54,374 --> 01:12:57,912 Get the fuck in. That's the plan, okay? Let's Santa Claus this bitch. 1473 01:12:58,012 --> 01:13:00,581 Let's free climb up the side and jump down through the chimney. 1474 01:13:00,681 --> 01:13:01,349 Yeah. 1475 01:13:02,683 --> 01:13:04,919 Um, alright, is there a plan B? 1476 01:13:12,260 --> 01:13:17,665 Oh my god. - Everyone's wearing handcuffs. 1477 01:13:17,765 --> 01:13:22,570 This party is fire. Did I just sound like a total dork? 1478 01:13:22,670 --> 01:13:26,607 No, you're not a dork. You're fucking cool and you're gonna save the world. 1479 01:13:26,707 --> 01:13:28,376 You're fucking cool. 1480 01:13:29,710 --> 01:13:31,279 Do you wanna get a drink? 1481 01:13:31,379 --> 01:13:32,546 Yeah, yeah, I actually do. 1482 01:13:34,215 --> 01:13:35,950 Just stay close, okay? 1483 01:13:45,092 --> 01:13:46,093 Shit. 1484 01:13:48,696 --> 01:13:51,632 [whispering] 1485 01:13:51,732 --> 01:13:52,400 It's a basement. 1486 01:13:54,735 --> 01:13:55,903 Oh shit. 1487 01:13:57,405 --> 01:13:59,206 Fuck, it's locked. 1488 01:13:59,974 --> 01:14:01,809 Think you could throw me through the door? 1489 01:14:01,909 --> 01:14:03,644 No. 1490 01:14:03,744 --> 01:14:04,779 Yeah, maybe I could break it down. 1491 01:14:05,445 --> 01:14:06,414 [slams door] - Fuck! 1492 01:14:07,748 --> 01:14:08,416 Fuck! 1493 01:14:10,985 --> 01:14:12,420 Oh shit. 1494 01:14:14,388 --> 01:14:17,124 [door creaks open] 1495 01:14:20,561 --> 01:14:21,228 Alright. 1496 01:14:23,130 --> 01:14:24,131 Oh, I know! 1497 01:14:25,766 --> 01:14:26,767 Yeah, for real. 1498 01:14:27,001 --> 01:14:28,402 That is so funny though. 1499 01:14:29,937 --> 01:14:31,238 [YOSHI]: Oh, shit! 1500 01:14:38,746 --> 01:14:41,415 [Yoshi making cheerful sounds] 1501 01:14:44,952 --> 01:14:46,654 Whoa! 1502 01:14:49,256 --> 01:14:51,158 Oh, tight lid game. - Guard your dog. 1503 01:14:51,258 --> 01:14:52,860 What? 1504 01:14:52,960 --> 01:14:53,694 [Yoshi yells in pain] - Guard your dog! 1505 01:14:53,794 --> 01:14:54,462 Shit! 1506 01:14:55,429 --> 01:14:57,365 Dude. Are you okay man? 1507 01:14:57,465 --> 01:15:00,935 No, he just punched me in the dick, dude! Why did he do that? 1508 01:15:01,035 --> 01:15:02,403 I don't know, he told you to guard your dog, 1509 01:15:02,502 --> 01:15:03,471 dude, and you didn't guard it. - I know! I know! 1510 01:15:05,206 --> 01:15:06,207 What a dick. 1511 01:15:08,809 --> 01:15:10,478 This is a sick party though, right? 1512 01:15:15,816 --> 01:15:17,318 What is wrong with you, dude? 1513 01:15:17,818 --> 01:15:18,486 Gotta dance. 1514 01:15:20,221 --> 01:15:21,956 [YOSHI]: Woo! 1515 01:15:35,469 --> 01:15:37,004 I think I like girls. 1516 01:15:40,541 --> 01:15:44,011 I don't know what I am or anything, but... 1517 01:15:45,746 --> 01:15:47,014 Yeah, I like girls. 1518 01:15:48,249 --> 01:15:49,817 Hey, that's cool. 1519 01:15:50,084 --> 01:15:51,052 [Aparna exhales deeply] 1520 01:15:53,554 --> 01:15:55,823 You know, you're the only person I've ever said that to. 1521 01:15:56,757 --> 01:15:59,660 Wait. If I'm the only person, does that mean... 1522 01:16:01,028 --> 01:16:03,431 Does that mean you haven't like... you know... 1523 01:16:04,165 --> 01:16:06,200 No, I don't even know how to start. 1524 01:16:06,567 --> 01:16:08,636 I mean, everyone knows me already and... 1525 01:16:09,370 --> 01:16:11,972 So I feel like I just need to wait until next year to completely reinvent myself. 1526 01:16:12,073 --> 01:16:13,174 No, no Aparna 1527 01:16:13,274 --> 01:16:15,810 Fuck waiting. 1528 01:16:15,910 --> 01:16:18,946 Come on, Jeremy didn't wait. He just... he just got in the car and came here. 1529 01:16:20,114 --> 01:16:23,050 Yeah, well, Jeremy's gonna get his heart broken. 1530 01:16:23,150 --> 01:16:24,285 Yeah, I know. 1531 01:16:26,187 --> 01:16:27,588 But you know, I don't really think that's the point. 1532 01:16:32,293 --> 01:16:35,062 [Music playing] 1533 01:16:41,702 --> 01:16:42,870 Hey hey! 1534 01:16:43,871 --> 01:16:44,638 Thank you. 1535 01:16:51,078 --> 01:16:53,013 So what's going on with you and Evie? 1536 01:16:53,114 --> 01:16:54,181 What? 1537 01:16:54,281 --> 01:16:56,217 What do you mean? 1538 01:16:56,317 --> 01:16:58,953 "What do you mean?" 1539 01:16:59,053 --> 01:17:00,988 There's nothing going on with me and Evie. I don't know what you're talking about. 1540 01:17:01,088 --> 01:17:02,323 Why not? 1541 01:17:02,623 --> 01:17:06,528 Like, she's fine. She's nice, she's creative, she's smart. 1542 01:17:06,660 --> 01:17:08,829 Dude, I came here for Samantha. 1543 01:17:13,434 --> 01:17:15,102 Maybe we don't know why we go anywhere. - [Jeremy chuckles] 1544 01:17:16,470 --> 01:17:17,838 What? 1545 01:17:17,938 --> 01:17:19,173 Oh...shit 1546 01:17:19,406 --> 01:17:20,474 What, what, what? 1547 01:17:21,442 --> 01:17:22,910 Is it your dick? 1548 01:17:23,010 --> 01:17:24,845 No, no, no, it's my butt, dude. No cap. Okay? 1549 01:17:26,447 --> 01:17:29,250 Mudslides are running straight through me. I gotta go find a bathroom. 1550 01:17:29,350 --> 01:17:31,051 Alright, good luck man. 1551 01:17:31,152 --> 01:17:32,086 Guard your dog. 1552 01:17:32,186 --> 01:17:34,054 Oh! Fuck! 1553 01:17:34,155 --> 01:17:35,823 Oh Jesus! 1554 01:17:35,923 --> 01:17:37,158 You warned me, man. 1555 01:17:37,925 --> 01:17:47,268 [Upbeat dance music playing] 1556 01:17:47,368 --> 01:17:48,836 Oh my god, you made it! 1557 01:17:48,936 --> 01:17:50,572 Hey! 1558 01:17:50,671 --> 01:17:52,574 Um, hey, wait, where's Aparna? 1559 01:17:52,673 --> 01:17:53,874 Oh, she went to the bathroom. 1560 01:17:53,974 --> 01:17:56,043 Oh shit, yeah, so did Yoshi. 1561 01:17:56,143 --> 01:17:58,145 Hey, have you seen Samantha anywhere? Like... 1562 01:17:58,879 --> 01:18:01,182 No. No, I don't even think she's here, honestly. 1563 01:18:01,650 --> 01:18:02,850 Yo, take the bottle! 1564 01:18:02,950 --> 01:18:03,851 Oh! Yeah! 1565 01:18:03,951 --> 01:18:05,554 Oh, thanks man. 1566 01:18:05,654 --> 01:18:06,555 [handcuffs fastening] 1567 01:18:06,655 --> 01:18:07,288 Oh, whoa, whoa, whoa. 1568 01:18:07,388 --> 01:18:08,255 Gimme your hand. 1569 01:18:09,223 --> 01:18:10,625 No, no, no, we don't want this. We're all good. 1570 01:18:12,193 --> 01:18:13,628 Champagne and shackles, bro. I have to do this. 1571 01:18:15,062 --> 01:18:15,829 Enjoy. 1572 01:18:27,975 --> 01:18:30,645 [Music continues] 1573 01:18:32,246 --> 01:18:33,080 Hey! 1574 01:18:33,747 --> 01:18:34,982 Hey! - It's you! 1575 01:18:35,983 --> 01:18:37,318 Uh, Aparna. 1576 01:18:37,418 --> 01:18:38,319 You're Lo, right? 1577 01:18:38,419 --> 01:18:39,320 Yes ma'am. 1578 01:18:39,420 --> 01:18:40,321 Wait, you go here? 1579 01:18:40,421 --> 01:18:41,590 Mhm. You? 1580 01:18:41,690 --> 01:18:43,791 No, uh, no, I'm in high school. 1581 01:18:44,425 --> 01:18:47,962 But I'm 18 though, which is... that's a college age. 1582 01:18:48,062 --> 01:18:50,898 I know, but... high school, right? For now. 1583 01:18:52,333 --> 01:18:55,169 Um, which sucks, but it's... it's whatever, also. 1584 01:18:55,269 --> 01:18:56,170 [Lo chuckles] 1585 01:18:57,438 --> 01:18:58,906 Where's... where's Gus? 1586 01:18:59,006 --> 01:19:00,207 Oh, he's just hanging out. 1587 01:19:01,442 --> 01:19:02,910 Oh my god, he's... 1588 01:19:03,010 --> 01:19:04,044 He's so cool. 1589 01:19:05,246 --> 01:19:05,879 He's the life of the party right there. 1590 01:19:08,282 --> 01:19:10,751 Wait, I didn't know they let you have dogs. 1591 01:19:10,851 --> 01:19:13,153 They don't. I had to pay a $500 fine and they kicked me out of the dorm. 1592 01:19:13,254 --> 01:19:14,589 Oh. 1593 01:19:14,689 --> 01:19:15,889 Yeah. It was against the rules. 1594 01:19:17,191 --> 01:19:19,594 Well, I mean... rules are overrated. 1595 01:19:23,565 --> 01:19:27,736 Today's actually the first day in my life that I haven't followed the rules. 1596 01:19:30,237 --> 01:19:31,772 Do you think that's sad? 1597 01:19:31,872 --> 01:19:33,708 No. No, I think it's exciting. 1598 01:19:35,042 --> 01:19:36,243 It means anything can happen. 1599 01:19:37,044 --> 01:19:38,379 You know? 1600 01:19:38,479 --> 01:19:40,247 Yeah. Yeah, totally. 1601 01:19:44,051 --> 01:19:44,719 [Door opens] 1602 01:19:47,054 --> 01:19:47,955 I'll just go here. 1603 01:19:48,055 --> 01:19:49,691 Ew, no! Go to a stall! 1604 01:19:49,790 --> 01:19:50,725 There's a sink right here. 1605 01:19:50,824 --> 01:19:53,160 Ew, you're so gross. 1606 01:19:53,260 --> 01:19:55,929 [toilet flushes] - [Yoshi sighs] 1607 01:20:04,071 --> 01:20:04,739 I like your necklace. 1608 01:20:05,640 --> 01:20:06,240 Really? 1609 01:20:06,340 --> 01:20:07,174 You do? 1610 01:20:07,274 --> 01:20:08,710 Yeah. 1611 01:20:08,809 --> 01:20:10,978 Has a very powerful energy. 1612 01:20:11,078 --> 01:20:12,547 It's very, very special. 1613 01:20:12,647 --> 01:20:13,748 Yeah. 1614 01:20:14,481 --> 01:20:15,750 It is. 1615 01:20:18,085 --> 01:20:18,986 Take it. 1616 01:20:19,086 --> 01:20:21,723 No. No, I can't take your necklace. 1617 01:20:22,089 --> 01:20:23,991 It's not mine. 1618 01:20:24,091 --> 01:20:25,292 Not really, anyway. 1619 01:20:27,828 --> 01:20:29,296 I'm serious. I don't need it anymore. 1620 01:20:38,105 --> 01:20:39,106 You're the fool. 1621 01:20:39,840 --> 01:20:41,743 I know. I'm a fucking idiot. 1622 01:20:41,842 --> 01:20:45,547 No. You're on an inspired journey of endless possibilities. 1623 01:20:46,514 --> 01:20:48,015 I am? 1624 01:20:48,115 --> 01:20:48,783 Mhm. 1625 01:20:51,519 --> 01:20:53,588 Nice. 1626 01:20:53,688 --> 01:20:55,155 [Party music intensifies] - One, two, three, four! 1627 01:21:12,139 --> 01:21:15,810 [Cheering] 1628 01:21:43,605 --> 01:21:44,739 Oh shit. 1629 01:21:45,105 --> 01:21:47,074 Uh... 1630 01:21:47,174 --> 01:21:48,075 It's you. 1631 01:21:48,175 --> 01:21:49,176 Hey, little man. 1632 01:21:50,043 --> 01:21:51,813 They... they didn't catch you? 1633 01:21:51,912 --> 01:21:55,617 Fuck no they didn't catch me. I'm quick as shit. Too fast, too furious. 1634 01:21:57,918 --> 01:21:59,621 What... what are you doing here? 1635 01:21:59,721 --> 01:22:02,189 Making a delivery. These kids gotta get their drugs somewhere. 1636 01:22:02,923 --> 01:22:04,793 Oh shit, dude, I'm a drug dealer too. - Oh, for real? 1637 01:22:04,893 --> 01:22:05,760 Yeah, yeah. 1638 01:22:05,860 --> 01:22:07,896 Don't fuck with my shit. 1639 01:22:08,195 --> 01:22:10,998 Guard your dog. - [groans in pain] 1640 01:22:11,098 --> 01:22:13,802 Oh, he got it. He got everything. 1641 01:22:16,604 --> 01:22:17,839 [Coughing] 1642 01:22:17,938 --> 01:22:19,206 You know, I think I'm tipsy. 1643 01:22:19,440 --> 01:22:21,008 Yeah, I think you're drunk. 1644 01:22:21,308 --> 01:22:22,710 I didn't think we'd have this much fun. 1645 01:22:24,144 --> 01:22:26,113 Like, we should do this more often. 1646 01:22:26,213 --> 01:22:26,881 Totally. 1647 01:22:28,248 --> 01:22:29,149 Oh shit. 1648 01:22:29,249 --> 01:22:29,884 What? 1649 01:22:30,618 --> 01:22:31,619 She's here. 1650 01:22:33,220 --> 01:22:33,888 Are you okay? 1651 01:22:36,925 --> 01:22:38,927 [indiscernible chatting] 1652 01:22:40,562 --> 01:22:41,995 She looks really happy. 1653 01:22:48,670 --> 01:22:49,704 Right, okay, well. 1654 01:22:49,804 --> 01:22:52,406 You look stupid. 1655 01:22:52,507 --> 01:22:53,974 I'll follow you. 1656 01:22:59,012 --> 01:22:59,681 Hey, Sam. 1657 01:23:02,449 --> 01:23:03,450 Jeremy? 1658 01:23:07,922 --> 01:23:09,724 How are you here? 1659 01:23:09,824 --> 01:23:16,196 Well, I uh... I stole a driver's ed car so I could come see you. 1660 01:23:16,296 --> 01:23:18,232 What? 1661 01:23:18,332 --> 01:23:20,400 Yeah, sorry. I just felt like I couldn't wait till homecoming, you know, 1662 01:23:20,501 --> 01:23:22,436 and you also said that you weren't gonna come 1663 01:23:22,537 --> 01:23:24,037 home for homecoming, so I basically just... yeah. 1664 01:23:24,271 --> 01:23:25,940 Sorry, who are you, dude? 1665 01:23:27,509 --> 01:23:29,176 I'm her boyfriend. Who the fuck are you? 1666 01:23:29,276 --> 01:23:30,177 Bro. Chill. 1667 01:23:30,277 --> 01:23:31,445 This is Scooby. 1668 01:23:31,546 --> 01:23:32,881 'Sup. 1669 01:23:32,981 --> 01:23:33,681 Scooby... 1670 01:23:33,781 --> 01:23:35,517 I know you. 1671 01:23:35,617 --> 01:23:37,317 Oh, yeah, we had Econ last year. 1672 01:23:38,853 --> 01:23:40,287 You guys came together? 1673 01:23:41,021 --> 01:23:42,957 I was in the car with him that he stole. 1674 01:23:45,025 --> 01:23:47,929 Um... why didn't you call me? 1675 01:23:48,028 --> 01:23:49,531 I wanted to surprise you. 1676 01:23:49,998 --> 01:23:52,165 Damn, bro, that's a big swing. 1677 01:23:55,402 --> 01:24:00,207 Yeah, and uh... and I also threw my phone off a bridge so I couldn't call you. 1678 01:24:00,307 --> 01:24:03,978 Anyway, it's... it's a long fucking story, a lot happened, but I'm here. 1679 01:24:04,846 --> 01:24:07,080 This is crazy, Jer. 1680 01:24:07,180 --> 01:24:13,220 Um, can we just go somewhere? Just to talk, please? Figure this out. 1681 01:24:13,320 --> 01:24:15,890 Yes. Yeah, come on. 1682 01:24:16,256 --> 01:24:17,992 Oh my god, that means we're all going. 1683 01:24:19,092 --> 01:24:20,728 Um, you stole a car? 1684 01:24:20,828 --> 01:24:22,095 Yeah, yeah. 1685 01:24:22,195 --> 01:24:23,031 Why are you saying it like it's normal? 1686 01:24:25,700 --> 01:24:29,236 I miss you. Alright. Sam, I know I'm not supposed to say that, but... 1687 01:24:29,336 --> 01:24:31,005 I miss you too. 1688 01:24:33,340 --> 01:24:34,008 Who's Noah? 1689 01:24:34,842 --> 01:24:37,344 He's my friend? 1690 01:24:37,444 --> 01:24:40,347 Kind of odd that you never mentioned him before. 1691 01:24:40,447 --> 01:24:43,317 Okay, well, I guess it never came up, Jer. I mean, 1692 01:24:43,417 --> 01:24:45,753 every day there's like so much that happens here. 1693 01:24:45,853 --> 01:24:47,254 I've told you that. 1694 01:24:48,523 --> 01:24:49,958 Whatever. 1695 01:24:51,425 --> 01:24:54,596 Wait. You think I'm cheating on you? 1696 01:24:56,064 --> 01:24:57,532 I don't know. I don't know. 1697 01:24:59,132 --> 01:25:00,802 I wouldn't do that. 1698 01:25:01,201 --> 01:25:07,274 Guys, I hate to interrupt. Um, I do have a picture of you kissing him. 1699 01:25:07,374 --> 01:25:08,843 Oh shit. - What? 1700 01:25:08,943 --> 01:25:13,146 No, I don't have like the photo, but I mean, there is a photo. 1701 01:25:13,246 --> 01:25:17,018 What photo? Why didn't you say anything to me? 1702 01:25:17,117 --> 01:25:20,822 I don't know, I didn't think it would've mattered, but now I'm thinking like... 1703 01:25:20,922 --> 01:25:21,656 Noah's gay. 1704 01:25:23,223 --> 01:25:25,225 I have a gay cousin. 1705 01:25:26,761 --> 01:25:33,300 Oh. Sorry, I just... I didn't catch that on his Instagram, so... 1706 01:25:33,400 --> 01:25:36,804 Okay, whatever that means. Well, he's actually not 1707 01:25:36,904 --> 01:25:39,439 out to his family. And he's very anxious about it too. 1708 01:25:41,943 --> 01:25:44,612 Also, remind me how any of this has anything to do with you? 1709 01:25:45,412 --> 01:25:46,547 Yeah, you're right. I'm sorry. 1710 01:25:46,648 --> 01:25:47,414 Yeah. 1711 01:25:49,316 --> 01:25:51,019 I'm not cheating on you. 1712 01:25:53,755 --> 01:25:54,822 What about this guy? 1713 01:25:55,657 --> 01:25:57,157 I just met him. 1714 01:25:57,257 --> 01:25:58,526 We haven't hooked up yet, dude. 1715 01:25:58,626 --> 01:26:00,460 Whoa whoa whoa whoa. We are not going to. 1716 01:26:01,395 --> 01:26:05,867 Okay? Look, it's a themed party. Everyone has a date. You have a date. 1717 01:26:05,967 --> 01:26:10,138 Next week is um... "anything but clothes". You should come through. 1718 01:26:12,205 --> 01:26:12,874 You too. 1719 01:26:16,176 --> 01:26:19,113 Sam, remember uh... how much we missed each other last year 1720 01:26:19,212 --> 01:26:21,616 when you and your family went on the Viking River Cruise? 1721 01:26:23,985 --> 01:26:26,621 I thought this year was just gonna be like that but longer. But it's not. 1722 01:26:28,455 --> 01:26:29,891 I know. 1723 01:26:29,991 --> 01:26:31,626 Facts. My high school girlfriend and I stayed 1724 01:26:31,726 --> 01:26:33,628 together too cause we were in love and shit. 1725 01:26:33,728 --> 01:26:37,532 But I was here and she was at Vanderbilt. 1726 01:26:37,799 --> 01:26:41,435 And it was so hard, dude. Because you want to go out 1727 01:26:41,536 --> 01:26:44,906 and meet people and make friends and get fucked up. 1728 01:26:45,006 --> 01:26:48,308 You got this person that you love, that was your fucking world. 1729 01:26:48,408 --> 01:26:50,645 All of a sudden she's just not there. 1730 01:26:50,745 --> 01:26:53,881 And it's confusing, dog. And you miss her and you're 1731 01:26:53,981 --> 01:26:56,818 wondering like, what is she doing right now? You know? 1732 01:26:56,918 --> 01:26:58,986 But that is how it gets twisted. 1733 01:27:00,555 --> 01:27:03,157 Thanksgiving is a bloodbath. Everyone breaks up at Thanksgiving. 1734 01:27:09,097 --> 01:27:09,530 I'ma let you cook. 1735 01:27:14,501 --> 01:27:18,172 Um, Sam, I'm... I'm gonna go to NYU. 1736 01:27:21,743 --> 01:27:23,276 Okay. 1737 01:27:24,178 --> 01:27:29,416 I mean, you know, who knows if I'll get in. I mean I'm gonna apply to NYU. 1738 01:27:29,517 --> 01:27:31,185 Of course you'll get in. It's you. 1739 01:27:32,687 --> 01:27:35,790 And... you should go. 1740 01:27:38,626 --> 01:27:41,829 I just don't want to feel shitty all the time. And 1741 01:27:41,929 --> 01:27:45,133 um... and I don't want you to feel shitty all the time. 1742 01:27:45,233 --> 01:27:48,703 And and... so, I think we maybe need to... 1743 01:27:51,438 --> 01:27:54,142 not be what we were anymore. 1744 01:27:55,810 --> 01:27:56,577 I feel the same. 1745 01:28:00,081 --> 01:28:03,684 I gotta break the seal. I'm sorry. She's gotta come with. 1746 01:28:03,785 --> 01:28:05,553 Dude, just break the bottle. 1747 01:28:05,820 --> 01:28:06,954 That's against the rules. 1748 01:28:07,054 --> 01:28:09,456 Who the fuck cares about the rules, man? 1749 01:28:09,557 --> 01:28:10,224 Literally everybody. 1750 01:28:12,794 --> 01:28:13,694 Okay. Okay. 1751 01:28:13,795 --> 01:28:14,729 I gotta go. 1752 01:28:14,829 --> 01:28:15,495 Just one second 1753 01:28:17,098 --> 01:28:19,600 So... is this it? 1754 01:28:21,301 --> 01:28:27,474 Don't say that. Let's just... let's not say anything? 1755 01:28:31,112 --> 01:28:36,083 So... what, we're supposed to just act like everything's normal and then 1756 01:28:36,184 --> 01:28:39,253 follow each other on Instagram in 20 years or whatever this thing is? 1757 01:28:40,822 --> 01:28:44,357 Well, in 20 years... we'll be almost 40. 1758 01:28:45,593 --> 01:28:46,260 Ew. 1759 01:28:50,264 --> 01:28:52,099 [SAMANTHA]: I love you. 1760 01:28:58,806 --> 01:29:01,441 Wait, you should come to that party for real. 1761 01:29:01,542 --> 01:29:03,511 It's next week. Anything but clothes. 1762 01:29:03,611 --> 01:29:05,279 I'm okay. Thank you though. 1763 01:29:08,182 --> 01:29:09,183 Okay. 1764 01:29:10,818 --> 01:29:12,053 Bye Jer. 1765 01:29:12,153 --> 01:29:13,921 Come on. Come on. I need to go. 1766 01:29:14,021 --> 01:29:15,455 Okay. 1767 01:29:15,556 --> 01:29:16,290 Later. 1768 01:29:31,572 --> 01:29:33,307 Hey, it's okay if you need to cry. 1769 01:29:34,575 --> 01:29:37,311 Well, I'm probably gonna cry later. 1770 01:29:41,349 --> 01:29:42,550 Hey, why are you crying? 1771 01:29:42,650 --> 01:29:43,317 I don't know. 1772 01:29:46,921 --> 01:29:50,658 So, um, were you serious about like the whole NYU thing? 1773 01:29:51,859 --> 01:29:54,461 Yeah. 1774 01:29:54,562 --> 01:29:56,931 We could hang out in New York, you know. If I get in. 1775 01:29:59,367 --> 01:30:01,468 I wasn't really expecting this. 1776 01:30:01,602 --> 01:30:02,336 What? 1777 01:30:04,338 --> 01:30:05,339 You surprised me. 1778 01:30:11,913 --> 01:30:13,347 Hey Evie, do you want to go to prom with me? 1779 01:30:13,446 --> 01:30:14,382 [Evie chuckles] 1780 01:30:14,916 --> 01:30:18,586 Prom is in May. That's like 8 months from now. 1781 01:30:18,686 --> 01:30:20,354 Yeah, I know. 1782 01:30:22,690 --> 01:30:25,126 Yeah. Yeah, I'll go with you. 1783 01:30:26,694 --> 01:30:27,361 It's a date. 1784 01:30:28,963 --> 01:30:30,698 What's up, players? 1785 01:30:30,798 --> 01:30:31,899 Hey. 1786 01:30:34,702 --> 01:30:35,937 Freeze! 1787 01:30:37,738 --> 01:30:40,107 Joyride's over, loverboy. 1788 01:30:40,207 --> 01:30:42,109 Dude. Kevin. 1789 01:30:42,209 --> 01:30:43,778 What are you doing here? 1790 01:30:44,545 --> 01:30:45,478 Looking for your dumbasses. 1791 01:30:46,614 --> 01:30:48,115 Yes! 1792 01:30:48,215 --> 01:30:50,651 How'd you find us? 1793 01:30:50,751 --> 01:30:52,119 Oh, we knew you were going to visit your girlfriend, so we traced her phone. 1794 01:30:52,219 --> 01:30:53,421 Yeah. Ex-girlfriend. 1795 01:30:54,422 --> 01:30:55,856 Oh no. - Come on, man. 1796 01:30:55,957 --> 01:30:57,124 Shut up. - I didn't do anything! 1797 01:30:57,224 --> 01:30:58,225 Shut your ass up. 1798 01:31:00,261 --> 01:31:01,395 You... you got him? 1799 01:31:01,529 --> 01:31:02,730 You're goddamn right I did. 1800 01:31:03,764 --> 01:31:04,999 You nearly shot me, man. 1801 01:31:06,233 --> 01:31:08,669 I mostly blame the gun. But I am sorry. 1802 01:31:09,737 --> 01:31:10,738 Thanks. 1803 01:31:11,238 --> 01:31:14,909 Walsh. Come on, baby. Round them up. Let's go. 1804 01:31:15,009 --> 01:31:17,144 [sighs] 1805 01:31:17,244 --> 01:31:19,479 Come on, Kev. 1806 01:31:19,580 --> 01:31:20,982 Hey, can I talk to you? Come on. 1807 01:31:24,986 --> 01:31:26,887 I don't want to arrest these kids. 1808 01:31:26,988 --> 01:31:29,056 This is your way back on the force. 1809 01:31:29,590 --> 01:31:33,427 Yeah, not like this. Yoshi's a good kid. He's just kind of a fuck up. 1810 01:31:36,864 --> 01:31:40,001 I don't think I want back on the force. The school gig's pretty chill, you know? 1811 01:31:41,235 --> 01:31:42,870 Alright. Alright. 1812 01:31:43,604 --> 01:31:45,940 Here's our story. You and I apprehended this 1813 01:31:46,040 --> 01:31:48,409 shithead together with a tip from the kids. 1814 01:31:48,509 --> 01:31:49,143 Everybody goes home happy. 1815 01:31:50,544 --> 01:31:52,713 That's just crazy enough to work, but what about me? 1816 01:31:52,813 --> 01:31:54,882 I will shoot your asshole off. 1817 01:31:55,616 --> 01:31:59,453 How the fuck are you on a first-name basis with Officer Walsh? What? 1818 01:31:59,553 --> 01:32:00,488 I hook him up. 1819 01:32:02,056 --> 01:32:04,058 With weed. 1820 01:32:04,158 --> 01:32:06,027 Wait, I'm sorry. I thought you only sold to kids. 1821 01:32:06,127 --> 01:32:08,596 Look, he's a kid at heart, alright? I hook 1822 01:32:08,696 --> 01:32:10,498 him up for free and he keeps the heat off me. 1823 01:32:11,198 --> 01:32:12,199 Right. 1824 01:32:15,870 --> 01:32:18,406 Alright. How many of you have been drinking? 1825 01:32:22,643 --> 01:32:24,545 Then you're staying here tonight, okay? 1826 01:32:24,645 --> 01:32:26,947 Sleep in the grass, sleep in a car, wherever. 1827 01:32:27,048 --> 01:32:31,752 I don't care. Just don't drive for at least eight hours. Got it? 1828 01:32:32,653 --> 01:32:35,756 Thank you. Thanks. Yes. Yes, sir. 1829 01:32:35,856 --> 01:32:37,058 Thank you. Let's roll. 1830 01:32:39,427 --> 01:32:42,730 Really is your lucky day, Tiny Bitch. 1831 01:32:46,667 --> 01:32:48,069 [whispered] Yoshi, call me up. 1832 01:32:53,174 --> 01:32:55,776 Oh my fucking god. Never have I been so happy 1833 01:32:55,876 --> 01:32:57,978 that you're a fucking drug dealer, dude. 1834 01:32:58,079 --> 01:32:59,814 It has its benefits, I told you. 1835 01:32:59,914 --> 01:33:01,582 I mean, yeah! - That's insane. 1836 01:33:01,682 --> 01:33:02,917 I don't know, he's a cool dude. 1837 01:33:03,684 --> 01:33:05,086 Yeah, let's just... let's just get this off. 1838 01:33:08,689 --> 01:33:11,292 Oh wow. Looks like we missed all the fun. 1839 01:33:14,795 --> 01:33:16,464 Gus! Let's go! 1840 01:33:18,866 --> 01:33:20,601 Go to the car. 1841 01:33:20,701 --> 01:33:21,969 Hey, look who it is! - Hey! 1842 01:33:22,069 --> 01:33:23,270 Hey! 1843 01:33:23,370 --> 01:33:24,271 What's up? 1844 01:33:24,371 --> 01:33:25,272 How are you? 1845 01:33:25,372 --> 01:33:26,273 Good. How are you? 1846 01:33:26,373 --> 01:33:28,943 I'm great. 1847 01:33:29,043 --> 01:33:32,547 Um, so I'm gonna stay at Lo's place. And then we can meet at the car in the morning? 1848 01:33:32,646 --> 01:33:34,748 Absolutely. Yes, ma'am. - Okay. 1849 01:33:49,830 --> 01:33:51,566 [knocking on window] 1850 01:33:56,370 --> 01:33:58,239 Hi. Good morning. 1851 01:33:58,339 --> 01:34:01,008 Good morning. - I got breakfast burritos. 1852 01:34:01,108 --> 01:34:03,344 That's not all you got. 1853 01:34:03,444 --> 01:34:05,646 Wow. You went there. 1854 01:34:05,746 --> 01:34:07,414 You did too. 1855 01:34:07,516 --> 01:34:08,082 [Aparna chuckles] 1856 01:34:08,182 --> 01:34:08,916 Thanks. 1857 01:34:11,152 --> 01:34:13,320 State police are reporting that these hero 1858 01:34:13,420 --> 01:34:15,890 students were on a college visit. Is that true? 1859 01:34:15,990 --> 01:34:18,527 Yes, that's correct. That is true. And I'm so 1860 01:34:18,627 --> 01:34:21,095 proud of them, but I'm not surprised at all. 1861 01:34:21,328 --> 01:34:24,331 Doing the right thing even when it's scary or difficult 1862 01:34:24,431 --> 01:34:27,101 is something I've tried to instill in all of our students. 1863 01:34:27,334 --> 01:34:30,572 I think what she's trying to say is that caution 1864 01:34:30,671 --> 01:34:33,174 is overrated. May fortune favor the foolish. 1865 01:34:34,875 --> 01:34:36,645 The bold. Fortune favors the bold. 1866 01:34:38,112 --> 01:34:39,146 That too. 1867 01:34:40,714 --> 01:34:45,119 ♪ And if it takes just a little heartache, it'll be alright. ♪ 1868 01:34:45,654 --> 01:34:50,191 ♪ And if it takes us a really long way, it's a scenic drive. ♪ 1869 01:34:50,991 --> 01:34:52,426 ♪ Cause if it's you... ♪ 1870 01:34:52,527 --> 01:34:54,728 [indiscernible chat] 1871 01:34:54,828 --> 01:34:56,363 ...you'd be like, "No fucking way!" 1872 01:34:56,463 --> 01:35:02,469 ♪ Well that's alright... ♪ 1873 01:35:02,836 --> 01:35:06,840 ♪ Yeah that's alright... ♪ 1874 01:35:08,209 --> 01:35:13,814 ♪ Yeah that's alright... ♪ 1875 01:35:13,914 --> 01:35:19,654 ♪ Well that's alright... ♪ 1876 01:35:24,491 --> 01:35:27,027 Well, glad we're home. 1877 01:35:29,263 --> 01:35:30,431 Alright bud. 1878 01:35:31,765 --> 01:35:33,834 We're gonna be in some serious shit. 1879 01:35:34,368 --> 01:35:38,239 Well, well, well. You crazy sons of bitches, huh? 1880 01:35:39,340 --> 01:35:41,242 You did it. 1881 01:35:41,342 --> 01:35:42,577 Was it worth it? 1882 01:35:44,512 --> 01:35:47,414 Yeah. Yeah, it was. 1883 01:35:47,515 --> 01:35:49,950 Well alright then. 1884 01:35:50,050 --> 01:35:52,486 You followed your heart. And I'm proud of you. 1885 01:35:52,587 --> 01:35:54,589 Proud of all of you. 1886 01:35:56,857 --> 01:36:00,261 Whew. Well, this is me. See you jokers on Monday. 1887 01:36:01,895 --> 01:36:03,931 [APARNA]: At Driver's Ed? 1888 01:36:04,031 --> 01:36:06,467 Oh no, I'm not allowed to teach that anymore. I'm your new guidance counselor. 1889 01:36:06,568 --> 01:36:08,269 Gonna talk to all of you about your futures. 1890 01:36:09,270 --> 01:36:11,138 Okay. 1891 01:36:11,238 --> 01:36:17,911 Ow! Fuck! Oh! You never get used to the pain! Ah! 1892 01:36:18,812 --> 01:36:19,947 Bye. 1893 01:36:20,047 --> 01:36:21,015 Bye. 1894 01:36:21,882 --> 01:36:24,318 You know what, honestly, I feel like this kind of thing 1895 01:36:24,418 --> 01:36:26,153 that we just did should be like low-key encouraged. 1896 01:36:26,253 --> 01:36:29,156 I feel different. I feel like something happened. 1897 01:36:29,890 --> 01:36:35,563 I feel like... so emotional right now. It's... I don't know I uh 1898 01:36:35,664 --> 01:36:38,866 I think I like you guys more than like everyone else I know. 1899 01:36:38,966 --> 01:36:41,636 Aww. - Aw, stop. 1900 01:36:41,736 --> 01:36:43,304 Yeah, we're so proud of you. 1901 01:36:45,973 --> 01:36:48,475 Man, we really just did a group hug. 1902 01:36:48,576 --> 01:36:51,812 How about we do something this weekend? Keep this thing going. 1903 01:36:51,912 --> 01:36:52,479 Why don't we make a movie? 1904 01:36:52,580 --> 01:36:54,181 Fuck yeah. Let's do it. 1905 01:36:54,516 --> 01:36:54,948 Let's do it! 1906 01:36:56,350 --> 01:36:57,818 Tripod should be the star. 1907 01:36:59,486 --> 01:37:01,188 No. 1908 01:37:01,288 --> 01:37:02,256 Alright, no, no, no. What are you doing? Come on. 1909 01:37:02,356 --> 01:37:04,491 I'm filming you. It's a great shot. Great light. 1910 01:37:04,592 --> 01:37:07,494 Really? Okay, well... You got your shot. That's enough now. 1911 01:37:07,595 --> 01:37:08,929 No I didn't. 1912 01:37:09,029 --> 01:37:10,864 Okay, no. That's enough. - It's not over yet. 1913 01:37:10,964 --> 01:37:13,635 ♪ [Music playing] You gotta get away... ♪ 1914 01:37:13,802 --> 01:37:17,706 ♪ Baby when you la la live the day... ♪ 1915 01:37:17,806 --> 01:37:20,274 ♪ You gotta get away... ♪ 1916 01:37:20,374 --> 01:37:23,177 ♪ Baby when you la la live the day... ♪ 1917 01:37:23,444 --> 01:37:26,447 ♪ Yeah you know cause even I know... ♪ 1918 01:37:26,681 --> 01:37:29,350 ♪ The boy doesn't make you feel like he should... ♪ 1919 01:37:29,617 --> 01:37:32,687 ♪ You gotta... ♪ 1920 01:37:32,787 --> 01:37:36,957 ♪ You gotta la la... ♪ 1921 01:37:37,057 --> 01:37:39,527 ♪ You gotta cause I know ♪ 1922 01:37:39,627 --> 01:37:42,062 ♪ The boy doesn't make you feel like he should... ♪ 1923 01:37:43,964 --> 01:37:47,067 ♪ You wake up in the morning with your coffee... ♪ 1924 01:37:47,167 --> 01:37:50,871 ♪ Thinking about the better life you could have... ♪ 1925 01:37:50,971 --> 01:37:52,906 ♪ Maybe you just need a new hobby... ♪ 1926 01:37:53,006 --> 01:37:56,877 ♪ Or a holiday down by the coast... ♪ 1927 01:37:56,977 --> 01:37:59,880 ♪ Leaning towards avoiding... ♪ 1928 01:37:59,980 --> 01:38:02,883 ♪ But he doesn't even think about it... ♪ 1929 01:38:02,983 --> 01:38:05,886 ♪ And you know cause even I know... ♪ 1930 01:38:05,986 --> 01:38:11,760 ♪ The boy doesn't make you feel like he should... ♪ 1931 01:38:11,992 --> 01:38:14,294 ♪ You gotta get away... ♪ 1932 01:38:14,395 --> 01:38:18,332 ♪ Baby when you la la live the day... ♪ 1933 01:38:18,432 --> 01:38:21,001 ♪ Yeah you know cause even I know... ♪ 1934 01:38:21,101 --> 01:38:25,105 ♪ The boy doesn't make you feel like he should... ♪ 1935 01:38:25,205 --> 01:38:27,742 ♪ Even I know... ♪ 1936 01:38:27,842 --> 01:38:31,912 ♪ The boy doesn't make you feel like he should... ♪ 1937 01:38:32,012 --> 01:38:34,915 ♪ It makes you cringe when he does it like that... ♪ 1938 01:38:35,015 --> 01:38:37,418 ♪ You're out of love now you're falling back... ♪ 133605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.