Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,281
[blade sound][logo]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:03,164 --> 00:00:04,757
[insect buzz][cocuyo]
4
00:00:06,364 --> 00:00:07,806
[metal hit][logo]
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
6
00:00:09,682 --> 00:00:12,489
[natural ambience]
7
00:00:15,563 --> 00:00:18,148
[kids' voices][bouncing ball]
8
00:00:20,980 --> 00:00:23,104
Hey, shoot!
9
00:00:24,990 --> 00:00:26,229
Shoot… pass!
10
00:00:26,330 --> 00:00:27,910
You're doing nothing.
11
00:00:28,010 --> 00:00:29,110
Shoot!
12
00:00:29,310 --> 00:00:30,410
Shoot!
13
00:00:30,586 --> 00:00:31,679
Shoot, pass!
14
00:00:31,892 --> 00:00:34,825
[natural ambience][kids'
voices in the distance]
15
00:00:35,497 --> 00:00:38,852
[birds chirping][dogs barking]
16
00:00:44,336 --> 00:00:47,508
[natural ambience]
17
00:00:48,646 --> 00:00:51,091
[natural ambience][pigeons]
18
00:00:51,929 --> 00:00:55,063
[pigeon cooing][pigeon pecking]
19
00:01:02,834 --> 00:01:04,834
[natural ambience][footsteps]
20
00:01:04,935 --> 00:01:08,177
Hey… I'll be late for work.
21
00:01:08,333 --> 00:01:09,568
And this one?
22
00:01:09,675 --> 00:01:11,196
She went up and down.
23
00:01:11,575 --> 00:01:13,117
She still hasn't eaten?
24
00:01:13,224 --> 00:01:16,839
No. Let's give her some food.
25
00:01:17,286 --> 00:01:20,033
[cellphone ringtone]
26
00:01:23,188 --> 00:01:24,789
What happened to you?
27
00:01:26,521 --> 00:01:28,743
[distant thunder]
28
00:01:28,940 --> 00:01:30,452
It's off!
29
00:01:31,672 --> 00:01:33,232
No signal.
30
00:01:33,333 --> 00:01:36,099
[stronger thunder]
31
00:01:42,060 --> 00:01:44,748
Did you see this one from the Biennale?
32
00:01:46,450 --> 00:01:48,504
It looks great on their window.
33
00:01:48,605 --> 00:01:50,395
I like it a lot!
34
00:01:51,930 --> 00:01:53,410
The sky looks terrible.
35
00:01:53,511 --> 00:01:56,408
[thunder][heavy rain]
36
00:02:00,858 --> 00:02:04,234
[rain][hand percussion]
37
00:02:09,678 --> 00:02:12,724
Ladies and gentlemen, before we start...
38
00:02:12,997 --> 00:02:17,411
yes people, with you,
the apostles of music.
39
00:02:17,512 --> 00:02:19,102
[footsteps on metal stairs]
40
00:02:19,203 --> 00:02:24,872
Salsa, bachata, merengue,
house, reggaeton and more.
41
00:02:26,083 --> 00:02:29,794
This is the nightclub
from Santa Clara, Cuba.
42
00:02:32,974 --> 00:02:34,067
Papito.
43
00:02:34,168 --> 00:02:37,336
[children shouting][skates scraping]
44
00:02:40,925 --> 00:02:44,442
[children shouting][skates passing close]
45
00:02:46,140 --> 00:02:49,199
[traffic][box on wheels dragged]
46
00:02:51,021 --> 00:02:53,793
Did you see the big guy fall?
47
00:02:53,894 --> 00:02:55,668
It was monstrous. Monstrous.
48
00:02:55,769 --> 00:02:57,831
That guy was always on the ground.
49
00:02:57,932 --> 00:02:59,464
And everyone just waiting.
50
00:02:59,565 --> 00:03:01,781
"Uah, uah"...Floating in the air.
51
00:03:02,192 --> 00:03:03,715
Total madman.
52
00:03:03,816 --> 00:03:06,215
Always on the ground. Total madness.
53
00:03:06,316 --> 00:03:08,168
But it was fun, yeah.
54
00:03:08,716 --> 00:03:10,763
All the musicians played well
55
00:03:10,864 --> 00:03:12,348
well, some of them.
56
00:03:12,449 --> 00:03:14,418
Sure, sure and the girls too
57
00:03:14,519 --> 00:03:16,489
were doing stuff with the DJ.
58
00:03:16,718 --> 00:03:18,537
I don't know what he played.
59
00:03:18,638 --> 00:03:19,785
Uah… so funny.
60
00:03:19,886 --> 00:03:23,361
[electric razor running]
61
00:03:34,482 --> 00:03:36,268
The gay guy is in trouble.
62
00:03:36,756 --> 00:03:38,756
No, no, it's like...
63
00:03:39,295 --> 00:03:42,575
It's like they say: "There's a man!"
64
00:03:43,318 --> 00:03:44,411
What?
65
00:03:44,939 --> 00:03:48,309
[suppressed laughter]
66
00:03:49,367 --> 00:03:52,765
[traffic][car horn]
67
00:04:08,824 --> 00:04:12,162
[sea][drums from phone]
68
00:04:12,263 --> 00:04:15,652
[sea][drums from phone, louder]
69
00:04:22,149 --> 00:04:25,117
[distant traffic]
70
00:04:25,218 --> 00:04:28,610
[wooden cart passing]
71
00:04:28,744 --> 00:04:32,527
[city noise and wind]
72
00:04:39,683 --> 00:04:40,940
Purple socks.
73
00:04:41,819 --> 00:04:42,951
I like them.
74
00:04:44,491 --> 00:04:46,491
This stuff is horrible.
75
00:04:47,587 --> 00:04:51,103
Truth is, you're a clown. You stay a clown.
76
00:04:51,204 --> 00:04:52,223
A Techno clown.
77
00:04:52,324 --> 00:04:53,969
You're the Techno clown.
78
00:04:55,243 --> 00:04:56,606
That's what you became.
79
00:04:56,707 --> 00:04:58,430
Close that thing back there.
80
00:04:59,011 --> 00:05:01,141
You know what I should do?
81
00:05:01,927 --> 00:05:03,023
I should.
82
00:05:11,025 --> 00:05:13,434
Here you did something with a trans?
83
00:05:14,881 --> 00:05:17,750
Hey! Now yes, let's go
84
00:05:18,291 --> 00:05:21,567
unless you want me going
out at night like a nightmare.
85
00:05:25,832 --> 00:05:26,876
Nice, right?
86
00:05:26,977 --> 00:05:30,390
Now you're underground,
underground! Worse than the worst.
87
00:05:32,720 --> 00:05:36,203
Imagine, I bought it in an
adult shop. Just something.
88
00:05:41,883 --> 00:05:43,016
Listen.
89
00:05:43,360 --> 00:05:46,730
[music from TV]
90
00:05:50,832 --> 00:05:54,001
Well, back and forth, the
folks from Holguín called...
91
00:05:54,102 --> 00:05:55,625
and they said: "Yes."
92
00:05:55,726 --> 00:05:57,263
He's here, coming.
93
00:05:57,364 --> 00:06:00,607
They say: take the bus, so take the bus.
94
00:06:01,099 --> 00:06:02,633
I get on the bus.
95
00:06:02,734 --> 00:06:05,132
Then I get off and take another bus.
96
00:06:05,233 --> 00:06:09,243
We leave 18 hours of travel.
97
00:06:09,344 --> 00:06:11,543
I didn't know if sitting like this...
98
00:06:11,644 --> 00:06:12,863
or on my back...
99
00:06:12,987 --> 00:06:14,794
or on my head.
100
00:06:14,895 --> 00:06:16,562
No, not this one.
101
00:06:16,971 --> 00:06:19,405
The thing is, the seats recline,
102
00:06:19,506 --> 00:06:23,046
the one in front had his knees like this.
103
00:06:23,671 --> 00:06:25,266
Back there it was freezing.
104
00:06:25,367 --> 00:06:27,736
And up front: "Driver, couldn't you..."
105
00:06:27,837 --> 00:06:29,623
turn down the air conditioning
106
00:06:29,724 --> 00:06:31,563
"it's freezing in here."
107
00:06:31,664 --> 00:06:34,050
It’s low. There were penguins behind it.
108
00:06:34,439 --> 00:06:36,914
Around Camagüey we stopped,
109
00:06:37,176 --> 00:06:39,378
because the bus in front of us
110
00:06:39,479 --> 00:06:41,833
had crashed into a truck.
111
00:06:41,934 --> 00:06:43,643
People came out of it.
112
00:06:43,744 --> 00:06:46,719
No, it was where I got on the first time.
113
00:06:47,084 --> 00:06:49,497
There was a truck there and the driver
114
00:06:49,606 --> 00:06:54,063
started braking, but the bus lights
...didn't come on... and the bus...
115
00:06:54,233 --> 00:06:55,326
Fufi.
116
00:06:55,536 --> 00:06:56,536
Come here.
117
00:06:57,023 --> 00:06:58,343
Stay here, easy.
118
00:06:59,092 --> 00:07:00,596
Bro, what's the problem?
119
00:07:01,118 --> 00:07:02,423
You're unfocused,
120
00:07:02,524 --> 00:07:04,130
you need to behave better.
121
00:07:05,210 --> 00:07:08,418
Because we have to go to Havana.
122
00:07:08,519 --> 00:07:11,099
Have you seen Daniel's new app?
123
00:07:11,606 --> 00:07:14,366
Put your finger in,
and it tells your death.
124
00:07:14,696 --> 00:07:16,063
They’re out of ideas.
125
00:07:16,316 --> 00:07:19,196
Daniel always has crazy stuff on his phone.
126
00:07:19,297 --> 00:07:20,496
It's nonsense.
127
00:07:21,003 --> 00:07:25,629
How does this app work? You
put your finger on the screen,
128
00:07:25,916 --> 00:07:28,796
it simulates a finger scan,
129
00:07:29,370 --> 00:07:32,289
It tells you your death
and the year. Imagine.
130
00:07:32,390 --> 00:07:34,903
Let me see if I get it.
131
00:07:35,142 --> 00:07:38,626
You put your finger in. It
scans your print. Theoretically.
132
00:07:38,727 --> 00:07:42,902
It makes a chart and says when you'll die.
133
00:07:43,503 --> 00:07:44,989
Honestly, Daniel...
134
00:07:45,106 --> 00:07:46,169
How you'll die.
135
00:07:46,683 --> 00:07:48,708
Daniel gets lost in nonsense.
136
00:07:48,963 --> 00:07:51,562
He spends his days with this nonsense.
137
00:07:52,780 --> 00:07:56,276
[pigeons cooing]
138
00:07:57,190 --> 00:08:00,103
Put some food out for Susanna.
139
00:08:00,810 --> 00:08:03,423
Susanna won't come out,
140
00:08:03,524 --> 00:08:05,273
you have to take her.
141
00:08:05,374 --> 00:08:09,372
[natural ambience]
142
00:08:24,441 --> 00:08:27,987
[natural ambience][car passing close]
143
00:08:28,943 --> 00:08:32,005
[floor sweeping][distant
voices from window]
144
00:08:33,827 --> 00:08:36,023
You don't help me at all?
145
00:08:36,490 --> 00:08:39,586
Not even a little?
Something, if you stop that.
146
00:08:39,858 --> 00:08:41,343
A hand with something.
147
00:08:43,230 --> 00:08:45,376
How many pairs do you use?
148
00:08:45,483 --> 00:08:48,981
Not one, two pairs of slippers.
149
00:08:50,280 --> 00:08:53,313
You think I'll spend
the day picking them up?
150
00:08:55,216 --> 00:08:58,178
Help me with something. Do you hear me?
151
00:09:00,043 --> 00:09:01,056
Fine.
152
00:09:01,794 --> 00:09:05,096
Eh. One day I'll disappear
and stop doing things.
153
00:09:06,371 --> 00:09:08,072
You're always arguing, dear.
154
00:09:08,173 --> 00:09:10,889
Man, no fights. Just help me a bit.
155
00:09:11,863 --> 00:09:14,319
Always with your music, all day,
156
00:09:14,420 --> 00:09:15,950
I need your help.
157
00:09:16,051 --> 00:09:18,036
You think it's nonsense?
158
00:09:18,137 --> 00:09:20,626
No, I'm the one who's nonsense.
159
00:09:21,285 --> 00:09:22,641
Yes, it's so hot.
160
00:09:23,129 --> 00:09:26,137
[barber spray bottle][city voices]
161
00:09:27,769 --> 00:09:29,854
Not even the fan? No?
162
00:09:29,954 --> 00:09:31,796
You can’t? I don’t know.
163
00:09:33,563 --> 00:09:34,750
This one here, too.
164
00:09:35,103 --> 00:09:36,529
We're all sweating.
165
00:09:36,630 --> 00:09:38,630
Yes, it's driving me crazy.
166
00:09:39,040 --> 00:09:41,331
[footsteps][city voices]
167
00:09:45,443 --> 00:09:48,093
Ah. Feels like being in France already.
168
00:09:49,983 --> 00:09:52,199
When's your friend arriving?
169
00:09:52,323 --> 00:09:54,170
I don’t know. He’s over there.
170
00:09:54,449 --> 00:09:56,643
We wait. He’s coming from Havana.
171
00:09:56,744 --> 00:09:59,283
Damn. We have to wait for him.
172
00:09:59,384 --> 00:10:02,250
Rain stopped.
173
00:10:02,670 --> 00:10:05,380
Don't know if I went, I don't remember.
174
00:10:05,643 --> 00:10:08,470
Some music… what do you say?
175
00:10:08,571 --> 00:10:10,847
I remember that…
176
00:10:11,395 --> 00:10:15,262
Look when it starts, now we'll record it.
177
00:10:15,963 --> 00:10:18,069
Come on, move or we'll miss it.
178
00:10:18,830 --> 00:10:21,396
No… stop.
179
00:10:22,161 --> 00:10:24,246
We'll record it. This one's good.
180
00:10:24,430 --> 00:10:27,673
Yes, but let's go record
it. Where do we record?
181
00:10:27,774 --> 00:10:29,470
Eh… audio, I don't know…
182
00:10:29,571 --> 00:10:30,963
Move, move.
183
00:10:31,256 --> 00:10:35,293
[old car starting]
184
00:10:38,551 --> 00:10:42,266
[distorted club music][crowd rising]
185
00:10:59,983 --> 00:11:04,965
Good evening, everyone, radio
program of electronic music on air.,
186
00:11:05,403 --> 00:11:07,725
every Thursday from 11:20 to 12:20 on
187
00:11:07,826 --> 00:11:10,865
93.3 FM, Radio Taino, in the prog…
188
00:11:10,996 --> 00:11:13,210
[clearing throat]
189
00:11:15,203 --> 00:11:17,266
Good evening, everyone, welcome to.
190
00:11:17,367 --> 00:11:20,436
‘La Cura de la Semana’
section, not section program.
191
00:11:20,537 --> 00:11:23,783
Good evening, and welcome
to ‘La Cura de la Semana’
192
00:11:23,890 --> 00:11:26,568
radio program of electronic music on air.
193
00:11:26,690 --> 00:11:30,003
Thanks to Radio Taino and
to the program Cuba Tonight.
194
00:11:30,104 --> 00:11:32,043
Today is edition 245,
195
00:11:32,144 --> 00:11:36,216
about the national hits
of ‘La Cura de la Semana’.
196
00:11:36,317 --> 00:11:38,653
We'll play music by Ryan,
197
00:11:38,754 --> 00:11:40,369
and many DJs and producers.
198
00:11:40,470 --> 00:11:42,403
From Havana and beyond.
199
00:11:42,504 --> 00:11:46,656
So stay tuned, and if
you can, boost the signal.
200
00:11:46,757 --> 00:11:50,383
[natural ambience]
201
00:12:03,656 --> 00:12:04,867
Good morning, sir.
202
00:12:10,398 --> 00:12:12,714
We stay? Go? Wait?
203
00:12:13,167 --> 00:12:14,976
Damn. Shall we go eat?
204
00:12:17,831 --> 00:12:19,149
You're eating eggs?
205
00:12:19,250 --> 00:12:20,255
Sure.
206
00:12:20,356 --> 00:12:22,290
Egg salad with olive oil?
207
00:12:23,578 --> 00:12:26,256
A thick oil in the bottle… hah.
208
00:12:27,463 --> 00:12:28,509
Eh!
209
00:12:28,855 --> 00:12:31,706
Turn that stuff off. I can’t hear anything.
210
00:12:35,077 --> 00:12:37,203
At the Biennale, they asked me…
211
00:12:37,304 --> 00:12:39,376
to play with a box of eggs.
212
00:12:39,477 --> 00:12:42,140
This is the artist, the one who goes:
213
00:12:42,276 --> 00:12:45,310
"You must play with a box of eggs."
214
00:12:45,411 --> 00:12:49,999
What are the basics…What
are the conceptual bases of…
215
00:12:52,076 --> 00:12:53,390
12 Havana Biennials,
216
00:12:53,491 --> 00:12:55,550
Twelve plus twelve… how many?
217
00:12:56,516 --> 00:12:58,436
Tell me how many? 24.
218
00:12:58,537 --> 00:13:01,230
Look, count: one, two,
three… there, 24 eggs.
219
00:13:01,331 --> 00:13:04,310
12 Havana Biennials
plus 12 eggs. Same thing.
220
00:13:04,411 --> 00:13:07,643
It's a work for 24 Havana Biennials.
221
00:13:07,744 --> 00:13:09,883
24 Havana Biennials.
222
00:13:09,984 --> 00:13:11,774
Look how I'm talking to you.
223
00:13:11,923 --> 00:13:14,983
And what I'm telling you… hah.
224
00:13:15,496 --> 00:13:16,663
[hand clap]
225
00:13:18,041 --> 00:13:20,690
He rented a room from a colleague.
226
00:13:22,060 --> 00:13:23,576
He was working with us.
227
00:13:25,478 --> 00:13:27,478
Bro, we had finished the party.
228
00:13:30,573 --> 00:13:34,010
Leaving the venue after wrapping up.
229
00:13:35,509 --> 00:13:38,276
We thought it was a drunk lying there.
230
00:13:39,713 --> 00:13:42,810
I get closer, look... it’s him. Yes, him.
231
00:13:44,936 --> 00:13:48,769
It was him lying on the
ground, in front of the club door.
232
00:13:49,763 --> 00:13:52,746
And when I told my colleague:
233
00:13:53,489 --> 00:13:56,003
Isn’t he the guy at your place?
234
00:13:56,343 --> 00:13:57,613
"Of course!"
235
00:13:58,165 --> 00:14:00,542
He had just thrown up on the ground.
236
00:14:00,956 --> 00:14:03,323
And messed his pants.
237
00:14:03,636 --> 00:14:04,710
And the hat...
238
00:14:05,050 --> 00:14:06,896
when we stopped him.
239
00:14:08,176 --> 00:14:10,291
Ryan says: "Oh".
240
00:14:12,030 --> 00:14:13,375
"What a nice mess."
241
00:14:13,476 --> 00:14:15,636
He kept the hat by his pants.
242
00:14:15,982 --> 00:14:18,372
We put the hat back on his head.
243
00:14:18,589 --> 00:14:20,369
We dragged him away.
244
00:14:21,863 --> 00:14:23,739
And put him in a car.
245
00:14:25,209 --> 00:14:27,107
And the car driver…
246
00:14:27,209 --> 00:14:28,950
Great story for dinner time.
247
00:14:30,563 --> 00:14:34,819
Good evening, brother. Good
evening. Can you tell me where nearby…
248
00:14:35,090 --> 00:14:37,823
a downhill street near the university…
249
00:14:38,235 --> 00:14:39,273
going downhill.
250
00:14:39,374 --> 00:14:43,480
I think it's called Nestone,
something like that.
251
00:14:43,910 --> 00:14:45,431
Nestone? No.
252
00:14:45,532 --> 00:14:47,943
The one by the university is San Lázaro.
253
00:14:48,782 --> 00:14:51,712
You don't know the one next to it?
254
00:14:52,183 --> 00:14:55,760
Could it be Neptuno? It could be Neptuno.
255
00:14:56,796 --> 00:15:00,189
Maybe Neptuno. Okay, can
you take me to the university…
256
00:15:00,316 --> 00:15:02,776
Neptuno… two blocks ahead?
257
00:15:02,877 --> 00:15:05,249
Okay, if it’s just you, it’s 5 CUC.
258
00:15:05,443 --> 00:15:08,156
No, brother. Not 5. It's not that far.
259
00:15:08,669 --> 00:15:12,413
We’re in Vedado, man. A cab can be 5 CUC.
260
00:15:12,863 --> 00:15:16,723
Ok. Can't you do less?
Like 3 pesos, 4 pesos?
261
00:15:16,824 --> 00:15:18,296
Okay, 3 pesos is fine.
262
00:15:18,536 --> 00:15:21,072
Okay, then let's go.
263
00:15:22,950 --> 00:15:25,704
[natural ambience][old car door]
264
00:15:27,923 --> 00:15:29,093
[car door closing]
265
00:15:31,693 --> 00:15:33,190
Do we still wait?
266
00:15:33,656 --> 00:15:35,016
Just waiting for one.
267
00:15:35,700 --> 00:15:37,215
Will it take long?
268
00:15:37,316 --> 00:15:38,316
5 minutes.
269
00:15:39,236 --> 00:15:41,547
Interesting… before dying,
270
00:15:41,648 --> 00:15:44,312
the victim had taken a strong mixture
271
00:15:44,413 --> 00:15:46,911
similar to the drug known as Venom.
272
00:15:47,012 --> 00:15:49,333
It alters bone and muscle structure,
273
00:15:49,434 --> 00:15:52,104
boosting physical
strength for a limited time.
274
00:15:53,226 --> 00:15:54,963
It seems the mixture reduces
275
00:15:55,064 --> 00:15:57,502
mental capacity in several ways
276
00:15:57,603 --> 00:16:00,635
and damages memory centers in the brain.
277
00:16:01,295 --> 00:16:02,892
Prolonged use could
278
00:16:02,993 --> 00:16:04,649
damage them irreversibly.
279
00:16:05,217 --> 00:16:07,020
He’s the team investigator.
280
00:16:07,888 --> 00:16:11,236
[silence]
281
00:16:16,382 --> 00:16:20,671
[dogs barking persistently]
282
00:16:36,350 --> 00:16:38,490
Some controllers are good.
283
00:16:38,591 --> 00:16:42,890
Yeah, I saw those pics. I
don't like those controllers.
284
00:16:43,476 --> 00:16:47,349
I’ve got a Denon 6000 and a
Numark. Total junk, forget it.
285
00:16:47,743 --> 00:16:51,102
The dream… it has to
be Traktor, right? Yeah!
286
00:16:51,203 --> 00:16:55,083
It works with Traktor, Virtual
DJ, Serato. I don't like this one.
287
00:16:55,184 --> 00:16:58,543
[natural ambience][tractor engine]
288
00:17:04,022 --> 00:17:06,735
[silence]
289
00:17:06,939 --> 00:17:09,369
Why English if I don’t get it?
290
00:17:09,470 --> 00:17:13,203
"Greetings, I'have… I don't
know what, blah blah…"
291
00:17:14,868 --> 00:17:17,623
I still need to go connect to the internet.
292
00:17:18,182 --> 00:17:19,936
Translate all this on Google.
293
00:17:21,715 --> 00:17:22,956
Oh my God.
294
00:17:23,250 --> 00:17:29,143
Tell me how to get to Twenty-third Street.
295
00:17:29,790 --> 00:17:30,800
Up there.
296
00:17:30,901 --> 00:17:34,034
[natural ambience]
297
00:17:35,176 --> 00:17:37,263
Man, you're behaving badly.
298
00:17:38,120 --> 00:17:41,706
We still have to go to
Havana, and I don’t get it.
299
00:17:42,000 --> 00:17:44,219
Something similar happened to me.
300
00:17:44,561 --> 00:17:49,211
I went through something
like you did, with a girl.
301
00:17:50,583 --> 00:17:52,069
Don't make me tell it.
302
00:17:52,170 --> 00:17:54,710
Focus. Do you hear me now?
303
00:17:55,280 --> 00:17:56,803
You need to focus.
304
00:17:57,816 --> 00:18:00,446
In Havana you were ridiculous,
305
00:18:00,547 --> 00:18:03,118
you behaved badly, you know?
306
00:18:03,316 --> 00:18:05,143
Look at you now, down there.
307
00:18:05,544 --> 00:18:08,842
Come out of there, man.
Aren’t you a French bulldog?
308
00:18:08,943 --> 00:18:10,848
You've got glamour and style.
309
00:18:11,708 --> 00:18:13,540
When will you wake up?
310
00:18:13,641 --> 00:18:15,220
Stop it, man.
311
00:18:15,871 --> 00:18:17,821
You know we have to go.
312
00:18:19,303 --> 00:18:20,870
I need you to focus.
313
00:18:20,971 --> 00:18:26,190
It can't happen again, because if we
lose this chance, you’ll never get a girl.
314
00:18:27,196 --> 00:18:31,032
She’s the only French bulldog
I’ve seen in all of Havana, okay?
315
00:18:31,370 --> 00:18:34,075
Man, it's always the same story.
316
00:18:34,936 --> 00:18:39,115
Hurry up, they’re waiting for me
in the studio! Yeah, 5 minutes, man.
317
00:18:39,216 --> 00:18:42,699
[whistle][keys jingling]
318
00:18:44,839 --> 00:18:48,499
[fridge opening and indoor ambience]
319
00:19:18,598 --> 00:19:23,551
[fridge hum]
320
00:19:33,640 --> 00:19:37,807
[hallway sounds]
321
00:19:37,908 --> 00:19:41,871
[car traffic]
322
00:19:41,972 --> 00:19:46,129
[car traffic][car stereo, heavy bass]
323
00:19:48,629 --> 00:19:51,965
[heavy bass][car body vibrating]
324
00:19:54,722 --> 00:19:57,683
[traffic][motorcycle passing]
325
00:19:57,784 --> 00:20:01,665
[ambience][car engine with weak battery]
326
00:20:10,043 --> 00:20:12,402
[traffic][car passing]
327
00:20:14,635 --> 00:20:17,656
[old bus passing]
328
00:20:17,953 --> 00:20:20,054
[natural ambience]
329
00:20:21,223 --> 00:20:23,754
Come on, go gently. You're angry.
330
00:20:24,843 --> 00:20:27,030
Easy now, breathe gently.
331
00:20:28,322 --> 00:20:31,565
We're not in a rush.
Where are we going today?
332
00:20:32,150 --> 00:20:33,366
To a club?
333
00:20:33,723 --> 00:20:35,852
Shall we go to a club?
334
00:20:35,953 --> 00:20:37,903
To hear a good DJ?
335
00:20:38,026 --> 00:20:42,742
You don’t want to? Not in the mood?
Wanna eat? Honestly, you’re annoying.
336
00:20:42,843 --> 00:20:44,191
Very annoying.
337
00:20:45,663 --> 00:20:47,803
You look like a girl I know.
338
00:20:48,116 --> 00:20:52,421
I’ve never played reggaeton or salsa.
339
00:20:52,859 --> 00:20:55,188
Well, salsa yes.
340
00:20:55,289 --> 00:20:57,834
I’ve never played reggaeton nor…
341
00:20:58,208 --> 00:20:59,888
I’ve never played…
342
00:21:00,340 --> 00:21:01,550
Heavy metal, yes?
343
00:21:01,907 --> 00:21:04,641
Okay. Neither reggaeton nor rock.
344
00:21:04,964 --> 00:21:08,229
[natural ambience][beatbox]
345
00:21:12,156 --> 00:21:17,173
Emili-i-i-i-i-to, come down.
346
00:21:17,390 --> 00:21:19,423
Emilitooo!
347
00:21:19,876 --> 00:21:22,409
Seems they're calling.
348
00:21:22,710 --> 00:21:23,923
Come here.
349
00:21:27,546 --> 00:21:28,783
Tell me!
350
00:21:29,044 --> 00:21:31,517
[dog barking]
351
00:21:31,895 --> 00:21:33,296
Let's go.
352
00:21:36,323 --> 00:21:39,597
[old elevator closing]
353
00:21:41,001 --> 00:21:43,001
[loud dog barking]
354
00:21:43,968 --> 00:21:47,695
[distant traffic and city ambience]
355
00:21:51,617 --> 00:21:53,931
[broom on floor]
356
00:21:54,032 --> 00:21:58,955
See? You yell all day and
you just woke the baby.
357
00:21:59,056 --> 00:22:04,880
Alright, I'll calm him, and
you finish cleaning, okay?
358
00:22:04,981 --> 00:22:08,970
Fine. I can't stand seeing you
always there with your music.
359
00:22:09,091 --> 00:22:12,350
Okay, okay, I'll clean. You can go.
360
00:22:14,503 --> 00:22:16,600
[distant traffic][through window]
361
00:22:16,701 --> 00:22:19,423
Arguing, arguing all day...
362
00:22:21,140 --> 00:22:22,416
It's too much.
363
00:22:25,716 --> 00:22:27,975
[ambience][music from headphones]
364
00:22:28,076 --> 00:22:30,570
And this little pink umbrella?
365
00:22:30,671 --> 00:22:32,636
Well, we have this umbrella.
366
00:22:33,223 --> 00:22:34,566
Terrible.
367
00:22:35,058 --> 00:22:38,810
But what matters is that
it protects from the sun.
368
00:22:38,911 --> 00:22:40,523
Protects what, man?
369
00:22:40,624 --> 00:22:44,103
And it's pink it has a magical aura.
370
00:22:44,204 --> 00:22:46,886
It's an amulet against… against…
371
00:22:47,736 --> 00:22:49,003
Against negativity.
372
00:22:49,397 --> 00:22:50,580
So hot.
373
00:22:50,681 --> 00:22:52,782
[nature ambience][wind]
374
00:22:53,216 --> 00:22:55,872
You bought it. Where did you find it?
375
00:22:55,973 --> 00:22:59,509
I found it my sister gave it to me…
376
00:23:00,356 --> 00:23:03,936
Never look a gift horse in the mouth.
377
00:23:04,170 --> 00:23:05,760
And this pink color...
378
00:23:05,861 --> 00:23:07,683
it has a protective aura.
379
00:23:08,280 --> 00:23:10,197
In the end though…
380
00:23:11,133 --> 00:23:13,638
Lean out and see if you see anyone.
381
00:23:14,350 --> 00:23:17,356
Hah… I look out just for fun.
382
00:23:19,332 --> 00:23:23,066
[traffic][car passing]
383
00:23:27,293 --> 00:23:31,516
[footsteps][phone scratching sound]
384
00:23:35,887 --> 00:23:39,590
[dancer’s steps][music from radio]
385
00:23:46,926 --> 00:23:50,453
[piped audio][ambience]
386
00:23:56,793 --> 00:23:58,956
[natural ambience][bird chirping]
387
00:23:59,057 --> 00:24:01,692
[whistle][keys jingling]
388
00:24:09,176 --> 00:24:16,150
My dream is to work with my two
Pioneer CDJs maybe 900 Nexus, 2000.
389
00:24:16,849 --> 00:24:20,003
A four-channel mixer,
a good one with effects.
390
00:24:20,646 --> 00:24:21,926
Yes, that's my dream.
391
00:24:22,027 --> 00:24:25,867
The classic Pioneer, the
HDJ-1000. Those are for me.
392
00:24:26,087 --> 00:24:29,526
Work, work, work… make money to buy them.
393
00:24:29,778 --> 00:24:32,343
With that, I'm happy.
394
00:24:32,536 --> 00:24:36,076
No turntables, no controllers,
no Traktor, just this:
395
00:24:36,177 --> 00:24:40,623
two USBs, or my CD
binder, because I'm a fanatic
396
00:24:40,724 --> 00:24:44,450
about playing with my CDs.
My binder, my discs there.
397
00:24:44,551 --> 00:24:46,907
You like it this way? Yes, yes…
398
00:24:47,008 --> 00:24:51,419
For me, these are the real machines:
Pioneer, Numark, Denon, Rane.
399
00:24:51,520 --> 00:24:56,295
All garbage. You buy them and they break
400
00:24:56,396 --> 00:24:58,943
then you end up buying Pioneer anyway.
401
00:24:59,044 --> 00:25:00,503
Forget the rest.
402
00:25:00,950 --> 00:25:02,863
Everything else is trash.
403
00:25:03,070 --> 00:25:05,277
Pioneer, Pioneer, Pioneer, Pioneer.
404
00:25:05,378 --> 00:25:08,776
I've been calling you for
three hours and can't reach you.
405
00:25:09,387 --> 00:25:12,385
The 27th of this month? Sure, sure, sure.
406
00:25:13,578 --> 00:25:15,147
I think he tricked us…
407
00:25:16,466 --> 00:25:18,809
The phlegm… but…
408
00:25:19,765 --> 00:25:24,181
My throat feels like I can’t smoke,
and it won’t go away. No idea why.
409
00:25:24,690 --> 00:25:29,086
I'm taking pills. Taking pills
and smoking and all that.
410
00:25:29,813 --> 00:25:31,756
I don't know why. No.
411
00:25:31,857 --> 00:25:35,946
[house fan][cat purring]
412
00:25:36,518 --> 00:25:39,817
[nature ambience][traffic]
413
00:25:44,846 --> 00:25:47,337
[traffic][motorbike]
414
00:25:47,438 --> 00:25:51,382
Listen man, I know you're
my friend. Help me, please.
415
00:25:51,501 --> 00:25:55,973
Don't do your business
on me. Help me, please.
416
00:25:56,074 --> 00:25:58,966
[nature ambience][bird wings flapping]
417
00:25:59,170 --> 00:26:02,504
So many birds on the roof.
418
00:26:02,605 --> 00:26:06,236
[nature ambience][pigeons]
419
00:26:08,330 --> 00:26:10,125
Seems they've calmed down.
420
00:26:10,226 --> 00:26:12,408
The three neighbors who play music...
421
00:26:12,509 --> 00:26:15,173
all three playing “Bailando.”
422
00:26:15,770 --> 00:26:19,539
You could hear the reverb
of “Bailando”. All “Bailando.”
423
00:26:19,640 --> 00:26:20,737
Damn.
424
00:26:21,380 --> 00:26:25,671
Forget it, I got used to living here.
425
00:26:26,296 --> 00:26:27,380
I'm happy here.
426
00:26:27,657 --> 00:26:30,320
But the neighbors at
first… I didn’t get them.
427
00:26:30,421 --> 00:26:33,091
I was the only different
one in this building.
428
00:26:33,192 --> 00:26:35,379
This is a building of
429
00:26:35,711 --> 00:26:40,438
families, older people… here.
430
00:26:41,054 --> 00:26:42,650
[indoor ambience and sigh]
431
00:26:42,825 --> 00:26:46,520
[barbershop ambience][fan humming]
432
00:26:52,344 --> 00:26:55,868
[barbershop ambience][scissors cutting]
433
00:27:01,970 --> 00:27:04,672
Street. Go down the street…
434
00:27:04,773 --> 00:27:06,773
Go down the street.
435
00:27:06,874 --> 00:27:07,971
What?
436
00:27:08,072 --> 00:27:10,892
Go straight.
437
00:27:12,480 --> 00:27:15,370
Go straight. Straight? Down the street.
438
00:27:15,916 --> 00:27:18,324
Straight, straight this one?
439
00:27:18,609 --> 00:27:20,179
Yes, go straight.
440
00:27:20,280 --> 00:27:22,836
I want it right, but you won’t.
441
00:27:22,937 --> 00:27:25,116
As you want. Give me your hand.
442
00:27:25,217 --> 00:27:26,287
The other one…
443
00:27:26,576 --> 00:27:28,828
And your job? Turn!
444
00:27:29,063 --> 00:27:31,286
Don’t they say anything at work?
445
00:27:31,387 --> 00:27:33,387
Work? Mine is independent.
446
00:27:33,488 --> 00:27:36,563
Still you're working with the public.
447
00:27:38,130 --> 00:27:41,878
Alright. When he sees it…
I don’t want tattoos here.
448
00:27:42,170 --> 00:27:44,458
Crazy, crazy. Drives me nuts.
449
00:27:44,559 --> 00:27:46,662
I have a tattoo on my chest…
450
00:27:49,083 --> 00:27:51,493
Put a dove here on the side?
451
00:27:51,916 --> 00:27:52,932
Can do.
452
00:27:53,778 --> 00:27:57,596
Here you are, already
ready. I need to fix this.
453
00:27:58,501 --> 00:28:02,203
When do we go to Remedios?
Try treating me badly…lightly.
454
00:28:02,304 --> 00:28:05,156
Watch me show up. Ahi ahi ahi.
455
00:28:05,456 --> 00:28:07,601
[tattoo machine]
456
00:28:07,976 --> 00:28:09,096
Close it well.
457
00:28:09,553 --> 00:28:11,807
[tattoo machine][traffic]
458
00:28:12,103 --> 00:28:16,983
Light. Let me focus
mentally. Wait a moment.
459
00:28:18,881 --> 00:28:20,465
Maria.
460
00:28:22,873 --> 00:28:25,670
[tattoo machine][traffic]
461
00:28:29,974 --> 00:28:33,700
[natural ambience][motorbike passing]
462
00:28:34,723 --> 00:28:36,790
Let’s see if this fixes it.
463
00:28:37,922 --> 00:28:39,015
Full power.
464
00:28:39,116 --> 00:28:41,116
He was telling me that.
465
00:28:41,783 --> 00:28:43,486
Original or Chinese?
466
00:28:43,587 --> 00:28:45,587
Original, but…
467
00:28:47,869 --> 00:28:49,644
In the end you broke it.
468
00:28:49,745 --> 00:28:54,139
Too expensive to repair it.
I preferred doing it myself.
469
00:28:55,610 --> 00:28:57,090
I tried the same way.
470
00:28:57,690 --> 00:28:58,930
And you destroyed it.
471
00:29:00,396 --> 00:29:02,177
Same thing happened to mine.
472
00:29:02,336 --> 00:29:08,123
The software is fully synced with Traktor.
473
00:29:08,588 --> 00:29:11,752
Same brand made to work together.
474
00:29:11,853 --> 00:29:15,288
This is the virtual version,
and this is the physical one.
475
00:29:15,389 --> 00:29:18,916
It’s like a controller.
476
00:29:19,017 --> 00:29:22,549
It automatically controls
all functions I assigned
477
00:29:22,650 --> 00:29:26,104
to work with the software.
478
00:29:26,205 --> 00:29:30,017
[city noise and passing bicitaxi]
479
00:29:44,992 --> 00:29:49,536
[city noise and stick hitting the ground]
480
00:29:52,503 --> 00:29:56,554
[old car engine from inside]
481
00:30:09,770 --> 00:30:14,944
Nationwide, we’ll play everything:
DJs and producers from all over.
482
00:30:15,045 --> 00:30:20,159
Besides that, we’ll mix music
from the ’70s, ’80s and ’90s...
483
00:30:20,337 --> 00:30:24,130
classic and pioneering tracks
that influenced electronic music.
484
00:30:24,231 --> 00:30:28,437
[natural ambience][birds chirping]
485
00:30:34,896 --> 00:30:36,253
That's where it is.
486
00:30:36,543 --> 00:30:38,354
Ah, this one sounds…
487
00:30:40,060 --> 00:30:41,349
Sounds good.
488
00:30:41,450 --> 00:30:44,310
[metal fan scraping]
489
00:30:50,748 --> 00:30:53,145
You can hear a low frequency.
490
00:30:53,246 --> 00:30:54,484
[mouth sound]
491
00:30:55,417 --> 00:30:58,448
[city noise and metallic workshop sounds]
492
00:31:01,430 --> 00:31:03,981
For example, what we do live
493
00:31:04,402 --> 00:31:06,589
is turn samples into beats.
494
00:31:07,830 --> 00:31:14,139
Oh, I get it. I set it
to 8, to 2, to 10, to 1.
495
00:31:14,240 --> 00:31:15,272
Exactly.
496
00:31:15,740 --> 00:31:21,883
This one never fits with infinity.
You need to look for 20 or 18.
497
00:31:22,290 --> 00:31:25,906
[natural ambience][footsteps]
498
00:31:28,845 --> 00:31:30,761
Let it go, let it go.
499
00:31:41,584 --> 00:31:45,507
[ambience][old car starting again]
500
00:31:48,875 --> 00:31:52,761
[house silence][distant
voices through window]
501
00:31:58,884 --> 00:32:01,294
What kind of old man are you?
502
00:32:01,917 --> 00:32:05,896
You're retarded.
503
00:32:05,997 --> 00:32:07,397
And you?
504
00:32:09,645 --> 00:32:11,410
You're retarded.
505
00:32:12,014 --> 00:32:13,924
Like… 4, 5 years old.
506
00:32:14,025 --> 00:32:17,004
No, 4 or 5 years would be 45, right?
507
00:32:17,105 --> 00:32:18,302
You're 50, right?
508
00:32:18,403 --> 00:32:22,862
Being 45 doesn’t mean
you have to be like that.
509
00:32:22,963 --> 00:32:24,592
I’ve matured.
510
00:32:24,693 --> 00:32:30,319
Matured? No, you went from
immaturity straight to rot.
511
00:32:30,420 --> 00:32:31,476
You went beyond.
512
00:32:31,577 --> 00:32:34,504
Remember when I was 27 or 30?
513
00:32:35,630 --> 00:32:39,862
I’m not the same anymore.
I’m more serious, more…
514
00:32:40,653 --> 00:32:41,940
More responsible.
515
00:32:42,041 --> 00:32:46,053
Yes, more serious, hair cut,
more gray, but you’re the same.
516
00:32:46,154 --> 00:32:47,775
Now I’m more responsible!
517
00:32:51,620 --> 00:32:55,000
Ah, responsible like being 27, 28, but…
518
00:32:57,210 --> 00:33:00,180
27, 28? Well, then
you're 15 years late crazy.
519
00:33:01,410 --> 00:33:03,000
A 15 year delay.
520
00:33:03,100 --> 00:33:06,064
Now you're about 30. Better for me.
521
00:33:06,165 --> 00:33:08,140
Incredible.
522
00:33:08,780 --> 00:33:12,619
This is serious stuff.
523
00:33:15,126 --> 00:33:18,118
[house silence]
524
00:33:24,600 --> 00:33:27,610
The problem is, you confuse me. Is it wave?
525
00:33:29,120 --> 00:33:31,203
And what are you doing, man?
526
00:33:33,160 --> 00:33:36,500
Right now I'm watching a tutorial on…
527
00:33:38,029 --> 00:33:39,379
What's it called?
528
00:33:39,752 --> 00:33:42,862
Melbourne Bounce. What’s
this? You know this style?
529
00:33:44,441 --> 00:33:49,054
The one where, when the theme
changes, they go: ‘Euh, euh… uu’.
530
00:33:49,194 --> 00:33:50,532
It sounds like that
531
00:33:51,083 --> 00:33:52,716
and you don’t get it.
532
00:33:53,516 --> 00:33:55,835
This style.
533
00:33:56,825 --> 00:33:58,543
This style here…
534
00:33:59,549 --> 00:34:02,543
The track I played you by Major Lazer.
535
00:34:03,803 --> 00:34:05,162
You hear they go…
536
00:34:05,930 --> 00:34:07,930
That style when it changes.
537
00:34:08,976 --> 00:34:11,836
[music from computer, rising]
538
00:34:11,937 --> 00:34:15,702
[city noise and passing motorbike]
539
00:34:23,610 --> 00:34:29,919
What I love about working with DJs:
540
00:34:30,159 --> 00:34:33,783
you invite one or two and more show up.
541
00:34:34,660 --> 00:34:37,613
It’s something creative.
Their followers too.
542
00:34:37,714 --> 00:34:39,517
Yeah, people follow DJs...
543
00:34:39,618 --> 00:34:41,509
they’re learning too.
544
00:34:41,610 --> 00:34:45,594
They also need an
audience to try things, to…
545
00:34:45,828 --> 00:34:48,567
It’s not the same as when you’re at home
546
00:34:48,708 --> 00:34:52,795
mixing, as when you’re in front of people
547
00:34:52,896 --> 00:34:54,530
you don’t know.
548
00:34:55,023 --> 00:34:56,851
You practice a bit more.
549
00:34:56,952 --> 00:34:59,601
But I like when they come and say:
550
00:34:59,702 --> 00:35:04,073
“I’ve got music on my USB.
Drop a track.” “I like when a jam.
551
00:35:04,174 --> 00:35:08,750
[electronic sounds from console]
552
00:35:17,644 --> 00:35:20,223
[urban ambience][people’s voices]
553
00:35:20,324 --> 00:35:22,440
So I plug it in there?
554
00:35:22,541 --> 00:35:23,821
Sure, man.
555
00:35:24,623 --> 00:35:26,076
[wood creaking]
556
00:35:26,578 --> 00:35:29,616
Whoever was in that place on my...
557
00:35:32,298 --> 00:35:34,230
on my side, my corner,
558
00:35:34,331 --> 00:35:36,680
and witnessed that moment...
559
00:35:37,530 --> 00:35:41,300
If a director had filmed that scene,
560
00:35:41,570 --> 00:35:44,188
that would have been
Resident Evil part four.
561
00:35:44,289 --> 00:35:45,373
I swear.
562
00:35:47,161 --> 00:35:50,152
The people… you should
have seen their faces.
563
00:35:51,155 --> 00:35:54,840
Faces with red eyes and this desperation.
564
00:35:54,941 --> 00:35:56,234
I didn’t get it.
565
00:35:56,423 --> 00:36:01,067
The money it took to get into
this packed place at that moment
566
00:36:01,179 --> 00:36:02,867
everyone was…
567
00:36:03,003 --> 00:36:04,200
dancing.
568
00:36:04,300 --> 00:36:05,900
But they couldn’t.
569
00:36:06,200 --> 00:36:09,124
And that made the exasperation
570
00:36:09,560 --> 00:36:10,660
grow.
571
00:36:10,869 --> 00:36:12,060
And suddenly,
572
00:36:12,560 --> 00:36:16,499
you were there and couldn’t do anything.
573
00:36:16,600 --> 00:36:20,396
It was actually pretty fun.
574
00:36:20,970 --> 00:36:24,585
And anyone who tried to go
out right then was killed alive
575
00:36:24,686 --> 00:36:26,847
people were turning into zombies,
576
00:36:27,361 --> 00:36:28,414
into zombies.
577
00:36:28,515 --> 00:36:33,578
[distorted music from doll][plastic moving]
578
00:36:45,830 --> 00:36:48,164
Look, start with the whisky.
579
00:36:48,841 --> 00:36:53,015
Add that one, Jameson, add
Red Label, add Chivas Regal.
580
00:36:53,116 --> 00:36:55,116
Hey, hey, hey go all in.
581
00:36:55,609 --> 00:37:00,352
[city noise and traffic]
582
00:37:02,569 --> 00:37:06,836
[indoor ambience and rocking
chair with music from phone]
583
00:37:18,589 --> 00:37:21,657
[garage ambience][fan]
584
00:37:21,758 --> 00:37:25,463
[old metal fan]
585
00:37:25,643 --> 00:37:31,632
[old car engine starting]
586
00:37:32,294 --> 00:37:36,325
[silence]
587
00:37:40,934 --> 00:37:44,906
This girl shows up, one of those
you don’t want around all night.
588
00:37:45,115 --> 00:37:50,466
She asks for a track. I say
no, I’m in my set, but she insists
589
00:37:50,567 --> 00:37:52,467
and when I say yes
590
00:37:52,568 --> 00:37:55,523
she gets happy and starts hugging me,
591
00:37:55,624 --> 00:37:59,284
but the cable gets caught
between the mixer faders,
592
00:37:59,905 --> 00:38:01,999
and when I pull away, it rips.
593
00:38:02,100 --> 00:38:06,343
[electronic sounds from controller]
594
00:38:14,210 --> 00:38:18,087
[skater passing][wheels on asphalt]
595
00:38:19,818 --> 00:38:21,966
[old ride spinning]
596
00:38:22,067 --> 00:38:23,724
[natural ambience]
597
00:38:23,825 --> 00:38:27,555
[city noise and squeaky sports equipment]
598
00:38:27,656 --> 00:38:30,958
[city noise and distant voices
with basketball bouncing]
599
00:38:31,059 --> 00:38:35,097
Saint here is Joyvan, the
DJ. The DJ, how are you?
600
00:38:36,968 --> 00:38:40,213
Is everything ready for Saturday?
601
00:38:42,170 --> 00:38:46,917
Ah, okay, but call me
anyway to confirm Saturday.
602
00:38:47,600 --> 00:38:50,161
Saturday is at…
603
00:38:50,278 --> 00:38:54,407
the same place just bring the gear there.
604
00:38:55,362 --> 00:38:59,512
Here at home but let me know,
please, when everything’s set, okay?
605
00:38:59,787 --> 00:39:01,787
Come on. Good.
606
00:39:02,960 --> 00:39:04,340
Yeah. Eh!
607
00:39:05,132 --> 00:39:06,421
Tell me… eh.
608
00:39:06,942 --> 00:39:08,942
Just… eh!
609
00:39:09,043 --> 00:39:11,686
It was in Cienfuegos when I saw one.
610
00:39:12,175 --> 00:39:15,755
It’s been a while since
the last time I saw a cocuyo.
611
00:39:15,910 --> 00:39:18,280
You don’t see them in the city.
612
00:39:18,450 --> 00:39:20,950
Little sailor cocuyo.
613
00:39:21,769 --> 00:39:25,013
I used to catch them
and put them in a bottle...
614
00:39:25,114 --> 00:39:28,392
Five, six or seven cocuyos
and give them some sugar.
615
00:39:28,493 --> 00:39:30,014
They said they ate sugar.
616
00:39:30,347 --> 00:39:35,374
I don’t know if they ate it, but in
the end they all died. Sure. Of course.
617
00:39:35,475 --> 00:39:37,155
Tiny little thing.
618
00:39:39,736 --> 00:39:45,500
It’s like a cockroach when I was a
kid I’d grab them with my hand, but…
619
00:39:45,925 --> 00:39:49,347
Like that one in Cienfuegos..
A cockroach with lights.
620
00:39:49,448 --> 00:39:52,305
What does the cocuyo eat?..yes.
621
00:39:53,430 --> 00:39:57,898
The first special bond
with music was at my house.
622
00:39:58,640 --> 00:40:01,834
On the balcony where I
live, on the second floor.
623
00:40:02,756 --> 00:40:04,940
It really was…
624
00:40:05,951 --> 00:40:08,259
I was playing music for my friends.
625
00:40:08,360 --> 00:40:11,358
We were just listening to some music,
626
00:40:11,459 --> 00:40:12,842
and it was
627
00:40:13,407 --> 00:40:15,341
an incredible day.
628
00:40:16,567 --> 00:40:19,534
A double cassette player and at one point
629
00:40:19,635 --> 00:40:24,049
I switch tracks fast, and people go:
‘What happened, Ryan? What happened?
630
00:40:24,150 --> 00:40:28,738
It was something special, because
I really felt I wanted to do this.
631
00:40:30,492 --> 00:40:34,975
I want to be this to be a DJ.
I want to make people dance.
632
00:40:35,340 --> 00:40:37,291
And I also want the music...
633
00:40:38,156 --> 00:40:41,135
I want them to feel it like I feel it.
634
00:40:41,236 --> 00:40:46,721
The moment I play music
at home, people hear
635
00:40:46,822 --> 00:40:49,377
it outside, on the street.
636
00:40:49,625 --> 00:40:52,260
Feel the same thing I’m listening to.
637
00:40:52,361 --> 00:40:54,549
Mixing these tracks together.
638
00:40:54,650 --> 00:40:58,939
It was incredible, because the
guys said: "What are you doing?"
639
00:40:59,134 --> 00:41:00,986
"No, nothing."
640
00:41:01,481 --> 00:41:02,581
I switched...
641
00:41:02,682 --> 00:41:04,594
I switched one track for another
642
00:41:05,451 --> 00:41:07,327
from one cassette to the other.
643
00:41:07,428 --> 00:41:09,859
It was incredible, because the reaction
644
00:41:09,960 --> 00:41:13,202
and the connection with that action...
645
00:41:13,690 --> 00:41:18,583
the reaction of my three friends...
646
00:41:19,335 --> 00:41:20,425
was incredible.
647
00:41:20,526 --> 00:41:23,009
[city noises][voices]
648
00:41:26,486 --> 00:41:29,310
[passing cars]
649
00:41:31,096 --> 00:41:34,276
[urban environment][metallic
clatter of cymbals]
650
00:41:34,829 --> 00:41:37,363
[motorbike passing through traffic]
651
00:41:38,856 --> 00:41:41,303
[urban traffic]
652
00:41:42,690 --> 00:41:45,276
[urban traffic][footsteps]
653
00:41:47,870 --> 00:41:50,616
[bus engine][background music begins]
654
00:41:51,836 --> 00:41:54,596
[car engine][background music]
655
00:41:55,870 --> 00:41:58,770
[sound of waves][background music]
656
00:42:03,870 --> 00:42:06,936
[background music]
657
00:44:58,193 --> 00:44:59,816
The cocuyo is a mystery.
43614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.