Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,482 --> 00:00:06,517
[knocking]
2
00:00:14,448 --> 00:00:15,448
Okay.
3
00:00:15,551 --> 00:00:17,034
Before you ask, I wasn't tailed.
4
00:00:17,137 --> 00:00:19,241
I kept my eye on the rear view
the entire way here.
5
00:00:19,344 --> 00:00:21,517
My dad told me
Joey pulled his goons anyhow.
6
00:00:21,620 --> 00:00:22,965
Well, that's a relief.
7
00:00:23,068 --> 00:00:24,551
Anyway, I spoke with Ashley.
8
00:00:24,655 --> 00:00:26,586
Did you know that Grayson
tried to volunteer
9
00:00:26,689 --> 00:00:28,172
at the clinic but Derek said no?
10
00:00:28,275 --> 00:00:30,344
Well, I'm not surprised.
Derek didn't want
11
00:00:30,448 --> 00:00:31,448
Grayson working there.
12
00:00:31,551 --> 00:00:32,665
Who would want to
be anywhere near the guy
13
00:00:32,689 --> 00:00:33,965
your ex moved on with?
14
00:00:34,068 --> 00:00:35,689
Well, it forced Lia
to make the move
15
00:00:35,793 --> 00:00:36,913
that we've been waiting for.
16
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
She went around Derek
and got Grayson in.
17
00:00:39,103 --> 00:00:40,527
And why would she go
through all that trouble?
18
00:00:40,551 --> 00:00:41,448
Right.
19
00:00:41,551 --> 00:00:43,000
If Lia needed Grayson
20
00:00:43,103 --> 00:00:44,655
so badly at that clinic,
21
00:00:44,758 --> 00:00:46,655
it could only mean one thing.
22
00:00:46,758 --> 00:00:49,137
The Impaler's found his next
facility to exploit.
23
00:00:53,103 --> 00:00:54,827
[grunting]
24
00:00:56,379 --> 00:00:58,310
It's always
better when they fight.
25
00:00:59,310 --> 00:01:00,793
[Grayson panting]
26
00:01:02,310 --> 00:01:04,241
Feeling that d�j� vu.
27
00:01:04,344 --> 00:01:06,344
I don't want you forgetting
what will happen to you
28
00:01:06,379 --> 00:01:08,241
if you don't do what I say.
29
00:01:08,344 --> 00:01:10,517
I have my reminder right here.
30
00:01:10,620 --> 00:01:13,620
Ah, so you're
well enough to joke.
31
00:01:14,655 --> 00:01:16,206
How was your first night
at the clinic?
32
00:01:16,310 --> 00:01:17,689
According to plan.
33
00:01:17,793 --> 00:01:20,379
Good. But that was yesterday.
34
00:01:20,482 --> 00:01:23,103
Today, plans have changed.
35
00:01:25,310 --> 00:01:27,965
? ?
36
00:01:56,827 --> 00:01:57,941
We were double Belleclaired.
37
00:01:57,965 --> 00:02:00,344
Anastasia with me,
Francesca with Samantha.
38
00:02:00,448 --> 00:02:02,000
So much for Samantha's peaceful
39
00:02:02,103 --> 00:02:04,379
- day off.
- I'll need to hear details
40
00:02:04,482 --> 00:02:06,344
next time we're together.
41
00:02:06,448 --> 00:02:08,320
After she announced that
she couldn't handle it anymore,
42
00:02:08,344 --> 00:02:10,137
she rushed out of here.
Hopefully,
43
00:02:10,241 --> 00:02:11,561
she's on her way
to meet with you.
44
00:02:11,620 --> 00:02:12,872
Thanks for letting me know, Mom.
45
00:02:12,896 --> 00:02:14,724
I'll take it from here,
46
00:02:14,827 --> 00:02:16,827
Try not to worry.
47
00:02:16,931 --> 00:02:20,172
Oh, I remember hitting a wall
with my cotillion prep.
48
00:02:20,275 --> 00:02:22,379
Me too. Buckets of tears.
49
00:02:22,482 --> 00:02:25,068
Looking back, I realized
the true unsung heroes
50
00:02:25,172 --> 00:02:27,620
were the matriarchs
holding everyone together.
51
00:02:27,724 --> 00:02:30,655
My mother was a champ.
52
00:02:30,758 --> 00:02:32,655
But fortunately,
Dani didn't debut.
53
00:02:32,758 --> 00:02:34,379
Could you imagine if she had?
54
00:02:34,482 --> 00:02:36,965
I'm seeing something like
55
00:02:37,068 --> 00:02:39,034
a black mini
and high-top sneakers.
56
00:02:39,137 --> 00:02:40,896
[laughs] Absolutely.
57
00:02:41,000 --> 00:02:43,379
How about Deanna's debut?
58
00:02:43,482 --> 00:02:45,034
Uh, when she
chopped off all her hair
59
00:02:45,137 --> 00:02:47,758
the night before so
that she could avoid the updo?
60
00:02:47,862 --> 00:02:48,862
Who could forget?
61
00:02:48,965 --> 00:02:50,965
Thank goodness
for our hair stylist
62
00:02:51,068 --> 00:02:52,793
and the miracle she performed.
63
00:02:52,896 --> 00:02:55,689
But that's nothing
compared to the onslaught
64
00:02:55,793 --> 00:02:58,137
you and Samantha are getting
from the bitchy Belleclaires.
65
00:02:58,241 --> 00:03:00,758
Sorry. Too much?
66
00:03:00,862 --> 00:03:02,586
Oh, not even close,
67
00:03:02,689 --> 00:03:04,689
at least for the elder.
68
00:03:04,793 --> 00:03:07,413
Kat sailed through like a champ,
69
00:03:07,517 --> 00:03:09,724
up until
just before the ceremony,
70
00:03:09,827 --> 00:03:11,827
she got stage fright.
Ted was the only one
71
00:03:11,931 --> 00:03:13,655
who could reach her. He...
72
00:03:15,793 --> 00:03:17,448
I think it's okay
to praise past Ted
73
00:03:17,551 --> 00:03:19,413
for the moments he nailed.
74
00:03:19,517 --> 00:03:20,586
He knew where to be then.
75
00:03:21,655 --> 00:03:23,517
Speaking of, is he still
76
00:03:23,620 --> 00:03:26,310
appearing
at inopportune moments?
77
00:03:29,724 --> 00:03:32,310
Okay, so you have
the collagen rep call
78
00:03:32,413 --> 00:03:34,137
and then that
digital lipo seminar
79
00:03:34,241 --> 00:03:35,803
and then you're
light for the rest of tomorrow.
80
00:03:35,827 --> 00:03:37,310
Okay, perfect.
81
00:03:37,413 --> 00:03:40,275
Okay. Well, let me go
talk cotillion here
82
00:03:40,379 --> 00:03:42,389
with your granddaughter
before I head to the clinic.
83
00:03:42,413 --> 00:03:46,103
Poor Samantha. She keeps
second-guessing what she wants.
84
00:03:46,206 --> 00:03:48,172
I remember that
like it was yesterday.
85
00:03:48,275 --> 00:03:50,389
I had no idea how many ways
you could pin your hair up
86
00:03:50,413 --> 00:03:52,172
until I watched Kat
go through it.
87
00:03:54,068 --> 00:03:56,068
Sorry.
88
00:03:56,172 --> 00:03:57,793
What are you apologizing for?
89
00:03:57,896 --> 00:04:00,000
Eh, for moments lost.
90
00:04:00,103 --> 00:04:01,896
I would have loved to
91
00:04:02,000 --> 00:04:04,103
have a father/daughter waltz
92
00:04:04,206 --> 00:04:06,000
at your debut, Eva.
93
00:04:07,034 --> 00:04:09,000
Well, you can
save all that dadding
94
00:04:09,103 --> 00:04:10,482
from my wedding day.
95
00:04:12,137 --> 00:04:14,448
Did Dana manifest
real wedding bells
96
00:04:14,551 --> 00:04:15,551
with all her plotting?
97
00:04:15,620 --> 00:04:17,379
Okay, definitely not.
98
00:04:17,482 --> 00:04:20,827
But Izaiah and I did make
some real progress last night.
99
00:04:20,931 --> 00:04:22,034
Hmm.
100
00:04:22,137 --> 00:04:24,413
We said the L-word.
101
00:04:25,413 --> 00:04:27,206
- I'm happy for you.
- Thanks.
102
00:04:27,310 --> 00:04:29,724
Anybody that can
make you smile like that
103
00:04:29,827 --> 00:04:31,689
without you even
noticing you're smiling...
104
00:04:31,793 --> 00:04:34,724
is good in my book.
105
00:04:34,827 --> 00:04:36,482
Okay, okay, okay.
106
00:04:36,586 --> 00:04:37,896
How about you and Shanice?
107
00:04:38,000 --> 00:04:39,310
Are you two on firmer ground?
108
00:04:39,413 --> 00:04:41,068
I want us to be.
109
00:04:41,172 --> 00:04:43,344
I'm actually hoping
110
00:04:43,448 --> 00:04:45,620
to know later today.
111
00:04:50,655 --> 00:04:51,724
[knocking]
112
00:04:53,241 --> 00:04:55,310
Ah.
113
00:04:55,413 --> 00:04:57,793
- Hi. Uh, did Shanice see you?
- No,
114
00:04:57,896 --> 00:04:59,724
and I don't like
sneaking around on my niece.
115
00:04:59,827 --> 00:05:01,517
What's with this SOS text?
116
00:05:01,620 --> 00:05:04,172
Okay, I'll apologize again for
taking you from the convention.
117
00:05:04,275 --> 00:05:05,862
Is it her? Is it her health?
118
00:05:05,965 --> 00:05:07,655
Nothing-nothing like that,
but she needs
119
00:05:07,758 --> 00:05:09,586
her favorite aunt
to set her straight.
120
00:05:11,241 --> 00:05:12,931
She's running scared.
121
00:05:14,206 --> 00:05:15,793
Is it bring
your bestie to work day?
122
00:05:15,896 --> 00:05:17,275
- [laughs]
- Oh, I was...
123
00:05:17,379 --> 00:05:19,241
I was just following up
with a client.
124
00:05:19,344 --> 00:05:20,896
I'm kidding.
125
00:05:21,000 --> 00:05:23,344
I've got to run.
Our favorite Dr. Dinosaur
126
00:05:23,448 --> 00:05:24,448
needs his hard copies.
127
00:05:24,551 --> 00:05:25,758
Ah, Mercer?
128
00:05:25,862 --> 00:05:27,896
Bless his
"stuck in the '90s" heart.
129
00:05:29,793 --> 00:05:32,448
You know you do not
have to babysit me, okay?
130
00:05:32,551 --> 00:05:36,137
Especially when you have
non-imaginary case files.
131
00:05:36,241 --> 00:05:37,551
These files are real
132
00:05:37,655 --> 00:05:38,827
and I'm all set.
133
00:05:38,931 --> 00:05:41,206
And I am not leaving you alone
134
00:05:41,310 --> 00:05:42,413
with you-know-who.
135
00:05:42,517 --> 00:05:43,769
You wouldn't want
to take that chance.
136
00:05:43,793 --> 00:05:45,896
I know, I hear you,
but I have to believe
137
00:05:46,000 --> 00:05:47,665
that there's too many people
running around here
138
00:05:47,689 --> 00:05:49,344
for Lia to pull anything crazy.
139
00:05:50,310 --> 00:05:51,586
Right?
140
00:05:51,689 --> 00:05:55,172
Did you start mapping out
how we can move the product?
141
00:05:55,275 --> 00:05:56,620
Lia, do I need to remind you
142
00:05:56,724 --> 00:05:58,284
that the guy in charge
doesn't trust me?
143
00:05:58,310 --> 00:05:59,631
And it doesn't help
that you went over
144
00:05:59,655 --> 00:06:01,665
his head to get me in
the building in the first place.
145
00:06:01,689 --> 00:06:03,344
I wouldn't have had to do that
146
00:06:03,448 --> 00:06:06,379
if you hadn't foolishly
gotten yourself involved
147
00:06:06,482 --> 00:06:08,344
with his ex-fianc�e.
148
00:06:08,448 --> 00:06:11,000
That is on you,
and so is figuring this out.
149
00:06:11,103 --> 00:06:13,034
The guy's got me on grunt work.
150
00:06:13,137 --> 00:06:15,965
Okay? I don't even think Derek
is gonna let me into the lab.
151
00:06:16,068 --> 00:06:18,793
How am I supposed to start
some new process to move plasma?
152
00:06:18,896 --> 00:06:21,310
- It's...
- Figure it out.
153
00:06:22,448 --> 00:06:23,896
The first shipment
is tomorrow night.
154
00:06:24,000 --> 00:06:25,113
That-that's not
logistically possible.
155
00:06:25,137 --> 00:06:27,413
What I want is for you
156
00:06:27,517 --> 00:06:29,586
to do what you are told.
157
00:06:29,689 --> 00:06:32,931
Get creative, and fast.
158
00:06:33,034 --> 00:06:36,344
You are our only resource
in that clinic.
159
00:06:36,448 --> 00:06:38,931
Lia, I'm-I'm not...
I'm not able to...
160
00:06:39,034 --> 00:06:41,241
This is a matter
of life and death.
161
00:06:42,241 --> 00:06:43,482
Yours.
162
00:06:47,517 --> 00:06:49,631
I'd feel better if we knew
exactly what Lia was planning
163
00:06:49,655 --> 00:06:51,000
with this free clinic.
164
00:06:52,103 --> 00:06:53,379
My guess?
165
00:06:53,482 --> 00:06:54,762
They'll follow the same playbook
166
00:06:54,793 --> 00:06:57,413
as the mobile truck
operations and the hospital,
167
00:06:57,517 --> 00:06:59,965
Either stealing product or
buying it for next to nothing.
168
00:07:00,068 --> 00:07:01,182
They'll probably ask Grayson
169
00:07:01,206 --> 00:07:02,724
to funnel plasma
to the warehouse.
170
00:07:02,827 --> 00:07:04,724
But there's more variables here,
171
00:07:04,827 --> 00:07:07,000
with the staff,
with the volunteers.
172
00:07:08,034 --> 00:07:09,474
And Lia doesn't
have the same control
173
00:07:09,517 --> 00:07:11,724
at Phoenix Street
as she does at Garland.
174
00:07:12,862 --> 00:07:15,620
Unless she has
somebody already willing
175
00:07:15,724 --> 00:07:17,655
to look the other way.
176
00:07:17,758 --> 00:07:19,034
Derek would never,
177
00:07:19,137 --> 00:07:21,551
but I wouldn't put
anything past Leslie.
178
00:07:21,655 --> 00:07:23,758
She's already under suspicion
for attempted murder.
179
00:07:24,793 --> 00:07:28,413
Look, I am not defending
Leslie at all.
180
00:07:28,517 --> 00:07:29,689
Like, ugh.
181
00:07:29,793 --> 00:07:31,965
But what does...
what does she have to gain?
182
00:07:32,965 --> 00:07:36,275
And her alleged crimes
are about vengeance,
183
00:07:36,379 --> 00:07:39,172
not about financial insecurity.
184
00:07:39,275 --> 00:07:40,172
That's true.
185
00:07:40,275 --> 00:07:41,344
With that inheritance,
186
00:07:41,448 --> 00:07:43,344
she doesn't have
to bend the law to survive.
187
00:07:43,448 --> 00:07:45,288
And everybody that's
already involved are in it
188
00:07:45,379 --> 00:07:47,034
because of money problems.
189
00:07:48,034 --> 00:07:50,517
But what if Leslie's doing
somebody else's dirty work?
190
00:07:50,620 --> 00:07:52,448
Like Joey Armstrong.
191
00:07:53,724 --> 00:07:55,931
Trust me, whatever you've
come up with in your head,
192
00:07:56,034 --> 00:07:57,655
I've probably done in real life.
193
00:07:58,724 --> 00:08:01,689
Okay, we were here.
194
00:08:01,793 --> 00:08:04,724
- On the table?
- [laughs] No, actually, in the hallway.
195
00:08:04,827 --> 00:08:07,000
A public tryst.
196
00:08:07,103 --> 00:08:09,517
Did one of the trainers surprise
you and ruin the moment?
197
00:08:09,620 --> 00:08:11,724
No, it was me, Ted,
198
00:08:11,827 --> 00:08:14,689
and all the disapproving eyes
of the presidents on the wall.
199
00:08:14,793 --> 00:08:15,793
Even in my dreams,
200
00:08:15,896 --> 00:08:17,310
I don't welcome an audience.
201
00:08:17,413 --> 00:08:18,976
As hot as you are?
They'd probably give you
202
00:08:19,000 --> 00:08:20,620
a standing O right after Ted.
203
00:08:20,724 --> 00:08:22,241
Have you met our membership?
204
00:08:22,344 --> 00:08:24,517
Have you seen
my Heart Attach roster?
205
00:08:24,620 --> 00:08:26,241
No, I don't even want to know.
206
00:08:26,344 --> 00:08:29,379
All right, tell me.
Which of your paramours
207
00:08:29,482 --> 00:08:31,172
gets to take you to the ball?
208
00:08:37,724 --> 00:08:39,724
Mom, I thought you would
like to know that Samantha
209
00:08:39,827 --> 00:08:42,310
has recovered enough
to have her detail
210
00:08:42,413 --> 00:08:44,241
make a detour to the mall.
211
00:08:45,758 --> 00:08:47,862
What did
the wannabe princess do now?
212
00:08:47,965 --> 00:08:49,689
[laughs]
Your sister's coming off
213
00:08:49,793 --> 00:08:51,482
another round with Francesca,
214
00:08:51,586 --> 00:08:54,137
so I would
ease on the gas, okay?
215
00:08:54,241 --> 00:08:57,827
And don't make me regret letting
you stay out of school, too.
216
00:08:57,931 --> 00:09:00,103
Sure, I'll tone it down,
217
00:09:00,206 --> 00:09:02,827
even if
she wouldn't do it for me,
218
00:09:02,931 --> 00:09:06,689
[scoffs]
You can't still be mad at her.
219
00:09:07,827 --> 00:09:09,517
Am I still grounded?
220
00:09:09,620 --> 00:09:10,689
She shouldn't have blabbed
221
00:09:10,793 --> 00:09:12,896
about my private moment
with Jessica.
222
00:09:13,000 --> 00:09:14,424
And now I can only
see my girlfriend,
223
00:09:14,448 --> 00:09:16,655
who's five minutes away
from moving across the country,
224
00:09:16,758 --> 00:09:18,586
at cotillion practice.
225
00:09:18,689 --> 00:09:21,620
Look, I know
you care about Jessica,
226
00:09:21,724 --> 00:09:24,068
but I want you to try
to consider her feelings
227
00:09:24,172 --> 00:09:26,310
more than your raging hormones.
228
00:09:26,413 --> 00:09:29,620
No one wants their first time
to be quick and awkward,
229
00:09:29,724 --> 00:09:32,103
especially when
their family is downstairs.
230
00:09:33,172 --> 00:09:35,034
It should be special.
231
00:09:35,137 --> 00:09:38,137
It wouldn't
have been our first time.
232
00:09:38,241 --> 00:09:40,241
Are you saying you two have...
233
00:09:40,344 --> 00:09:42,689
Not me.
Jessica.
234
00:09:42,793 --> 00:09:44,413
Got it.
235
00:09:44,517 --> 00:09:46,137
I know what
you're thinking, Pop.
236
00:09:46,241 --> 00:09:49,965
I'm not thinking,
and I'm definitely not judging.
237
00:09:50,068 --> 00:09:51,172
It's not my place, son.
238
00:09:53,586 --> 00:09:56,137
TED:
I made a mistake.
239
00:09:56,241 --> 00:10:00,206
Uh, it's the oldest one
in the book, actually.
240
00:10:00,310 --> 00:10:03,827
- But I got drunk and...
- You cheated on Shanice.
241
00:10:03,931 --> 00:10:07,034
I had my reservations about you,
but I put them away
242
00:10:07,137 --> 00:10:08,413
because she was happy.
243
00:10:08,517 --> 00:10:09,758
You gave me your word
244
00:10:09,862 --> 00:10:12,310
you were serious about her.
How could you?
245
00:10:12,413 --> 00:10:13,453
Okay, I slept with someone
246
00:10:13,517 --> 00:10:15,517
before Shanice and I
were together.
247
00:10:17,379 --> 00:10:18,379
[clears throat]
248
00:10:18,448 --> 00:10:21,379
Um, I'm not following.
249
00:10:21,482 --> 00:10:23,482
Okay, Shanice has it in her head
250
00:10:23,586 --> 00:10:26,793
that I'm gonna somehow
circle back to this woman,
251
00:10:26,896 --> 00:10:29,689
and I cannot talk her out of it.
252
00:10:29,793 --> 00:10:32,172
Well, my niece
has incredible instincts.
253
00:10:32,275 --> 00:10:34,310
Is her hunch
even a remote possibility?
254
00:10:34,413 --> 00:10:36,973
I wouldn't sleep with that woman
again if my life depended on it.
255
00:10:37,034 --> 00:10:41,000
Oh, that's a quick response
for a decades-long marriage.
256
00:10:41,103 --> 00:10:43,620
This isn't about Nicole.
257
00:10:43,724 --> 00:10:45,206
Oh, oh.
258
00:10:45,310 --> 00:10:48,620
This is about
your other daughter's mother.
259
00:10:50,413 --> 00:10:51,586
It doesn't gel for me.
260
00:10:51,689 --> 00:10:53,827
He's romantically involved
with Vanessa McBride
261
00:10:53,931 --> 00:10:55,596
and the clinic
is dedicated to her husband?
262
00:10:55,620 --> 00:10:56,620
That's messy.
263
00:10:56,655 --> 00:10:58,896
But how much money is he making?
264
00:10:59,000 --> 00:11:01,137
Maybe it's worth the mess
to get the access he needs.
265
00:11:01,241 --> 00:11:02,517
Yeah, that's a good theory,
266
00:11:02,620 --> 00:11:04,448
but you're leaving out
one critical detail.
267
00:11:05,586 --> 00:11:06,620
What's that?
268
00:11:07,827 --> 00:11:09,517
We're still breathing.
269
00:11:09,620 --> 00:11:11,034
Joey knows
we're on to the Impaler.
270
00:11:11,137 --> 00:11:13,297
If it were him, he would
have ended us a long time ago.
271
00:11:14,275 --> 00:11:15,275
[phone vibrates]
272
00:11:18,586 --> 00:11:20,379
Ren.
What's good?
273
00:11:20,482 --> 00:11:22,827
Everything's set.
274
00:11:22,931 --> 00:11:25,413
Make sure you're at
the warehouse tomorrow night.
275
00:11:25,517 --> 00:11:27,413
We'll need extra security.
276
00:11:27,517 --> 00:11:28,655
The VIPs will be there.
277
00:11:28,758 --> 00:11:30,241
Big boss, too?
278
00:11:31,655 --> 00:11:33,758
The guest list
is none of your business.
279
00:11:33,862 --> 00:11:34,862
Just be there.
280
00:11:34,931 --> 00:11:37,000
I got you.
I'll be strapped.
281
00:11:39,275 --> 00:11:40,758
There it is.
282
00:11:45,862 --> 00:11:47,896
[indistinct announcement
on P.A.]
283
00:11:49,758 --> 00:11:51,482
How you holding up?
284
00:11:51,586 --> 00:11:52,931
Uh, Grayson?
285
00:11:54,586 --> 00:11:56,689
It's not my first breakup.
I'll bounce back.
286
00:11:58,137 --> 00:12:00,896
There must be something
in the air at Garland.
287
00:12:02,620 --> 00:12:03,689
- [phone rings]
- [gasps]
288
00:12:03,793 --> 00:12:04,896
Oh, God.
289
00:12:05,000 --> 00:12:06,689
Okay, no more caffeine for you.
290
00:12:06,793 --> 00:12:08,000
You need to take a break.
291
00:12:08,103 --> 00:12:09,862
Okay.
292
00:12:11,034 --> 00:12:12,517
Nurses station.
293
00:12:14,275 --> 00:12:15,413
Uh-huh.
294
00:12:16,448 --> 00:12:18,965
I'll be there
when I can, Dr. Richardson.
295
00:12:21,310 --> 00:12:25,068
Okay, she'll, uh,
be here soon, hopefully.
296
00:12:25,172 --> 00:12:27,344
What can I say?
The women in my family
297
00:12:27,448 --> 00:12:29,793
aren't fans of being duped.
298
00:12:39,724 --> 00:12:41,137
How are you?
299
00:12:42,206 --> 00:12:44,000
Pretending to not be terrified.
300
00:12:48,275 --> 00:12:49,551
Naomi's death glare aside,
301
00:12:49,655 --> 00:12:51,137
I'm happy she's here with you.
302
00:12:51,241 --> 00:12:53,793
Though I hate she has to be
and that I put you through this.
303
00:12:56,344 --> 00:12:58,586
I know.
304
00:12:58,689 --> 00:13:00,689
I shouldn't risk
being seen with you. Lia might...
305
00:13:00,793 --> 00:13:02,596
Well, maybe she's out today.
I haven't even seen her.
306
00:13:02,620 --> 00:13:05,103
She's here.
I was just with her.
307
00:13:05,206 --> 00:13:07,000
What's going on?
308
00:13:07,103 --> 00:13:08,793
Ashley, please,
don't worry about me.
309
00:13:10,172 --> 00:13:13,551
Okay, I-I can't just
turn off caring about you.
310
00:13:13,655 --> 00:13:14,862
I don't deserve it.
311
00:13:15,827 --> 00:13:17,344
Something has you rattled.
312
00:13:18,551 --> 00:13:19,862
Please, you can
still talk to me.
313
00:13:19,965 --> 00:13:21,724
[clears throat]
314
00:13:24,379 --> 00:13:26,551
I got to get to the clinic.
315
00:13:26,655 --> 00:13:28,482
Stick close
to the friends you can trust.
316
00:13:39,068 --> 00:13:41,000
What's with the urgent text?
317
00:13:41,103 --> 00:13:43,965
I wanted to follow up on that
computer hacker at the hospital.
318
00:13:44,068 --> 00:13:46,137
I thought we were
keeping this low-key.
319
00:13:46,241 --> 00:13:49,206
Can't we go someplace
a little less official?
320
00:13:49,310 --> 00:13:50,827
You see all these files?
321
00:13:50,931 --> 00:13:52,310
I don't have time.
322
00:13:52,413 --> 00:13:54,758
Besides, there's something
I want to show you.
323
00:13:58,862 --> 00:14:00,344
Did you find the hacker?
324
00:14:00,448 --> 00:14:03,965
Something else. Something
best dealt with at the MPD.
325
00:14:06,655 --> 00:14:08,137
All these months.
326
00:14:09,137 --> 00:14:12,103
All your sacrifices.
327
00:14:12,206 --> 00:14:13,724
It all comes down to this.
328
00:14:13,827 --> 00:14:16,000
It'll all be worth it
after tomorrow's meeting.
329
00:14:17,137 --> 00:14:18,965
Where you want me to be?
330
00:14:19,068 --> 00:14:21,241
- I can come after
the cotillion, and... - What?
331
00:14:22,275 --> 00:14:24,206
No, you can't be
anywhere near that warehouse.
332
00:14:25,586 --> 00:14:27,426
The VIPs will make
Ren and everything he's done
333
00:14:27,517 --> 00:14:28,965
feel like child's play.
334
00:14:29,068 --> 00:14:31,586
It's way too risky, things
can go south in a heartbeat.
335
00:14:31,689 --> 00:14:33,493
I hear you, but we're so close,
so I just figured
336
00:14:33,517 --> 00:14:34,517
- that I...
- Smitty, no.
337
00:14:35,620 --> 00:14:37,379
Be with your family tomorrow.
338
00:14:37,482 --> 00:14:39,762
And after this is done, I'll
be able to be with mine, too.
339
00:14:40,793 --> 00:14:43,000
- One night away.
- One night away.
340
00:14:55,379 --> 00:14:56,482
What do you got for me?
341
00:14:56,586 --> 00:14:57,631
There's a big meeting scheduled
342
00:14:57,655 --> 00:14:59,137
at the warehouse tomorrow.
343
00:14:59,241 --> 00:15:01,517
All signs point
to the Impaler showing himself.
344
00:15:01,620 --> 00:15:03,655
You know this for sure?
345
00:15:03,758 --> 00:15:05,862
It's highly likely.
My guy said VIPs will be there.
346
00:15:05,965 --> 00:15:06,965
That's music
347
00:15:07,068 --> 00:15:08,655
to my ears.
348
00:15:08,758 --> 00:15:10,275
All right, send me what you got.
349
00:15:10,379 --> 00:15:11,689
I'll handle the warrant,
350
00:15:11,793 --> 00:15:12,833
start organizing the team.
351
00:15:12,931 --> 00:15:14,103
Copy.
352
00:15:14,206 --> 00:15:16,137
Once I have enough
to put everybody in cuffs,
353
00:15:16,241 --> 00:15:18,482
I'll crack the door
and let the team slide in.
354
00:15:18,586 --> 00:15:20,424
I'll send over some profiles
I've been working on
355
00:15:20,448 --> 00:15:21,848
and a quick sketch
of the warehouse,
356
00:15:21,896 --> 00:15:23,182
just in case
what's on file with the city
357
00:15:23,206 --> 00:15:25,448
- doesn't line up.
- Great.
358
00:15:25,551 --> 00:15:27,391
I'll text you from
the burner before I go dark.
359
00:15:27,482 --> 00:15:28,793
Am I missing anything?
360
00:15:28,896 --> 00:15:31,000
Not a thing.
361
00:15:31,103 --> 00:15:32,310
You've done well, son.
362
00:15:33,344 --> 00:15:35,068
I learned from the best.
363
00:15:35,172 --> 00:15:37,448
I got to ask you,
where's your head?
364
00:15:38,551 --> 00:15:41,206
You asking
as my chief or as my father?
365
00:15:41,310 --> 00:15:43,206
Both.
366
00:15:43,310 --> 00:15:44,310
Well,
367
00:15:44,413 --> 00:15:46,586
the husband in me
can't wait to come home,
368
00:15:46,689 --> 00:15:48,275
but the detective is locked in.
369
00:15:49,448 --> 00:15:51,586
I've been hearing about
your big closes for years,
370
00:15:51,689 --> 00:15:54,413
and I'm finally in a position
to do one on my own.
371
00:15:54,517 --> 00:15:56,793
We're almost there, Pops.
372
00:15:56,896 --> 00:15:58,034
Indeed.
373
00:15:58,137 --> 00:15:59,965
I'm proud of you, son.
374
00:16:00,068 --> 00:16:01,931
I'll see you on the other side.
375
00:16:02,034 --> 00:16:03,206
I'll see you then.
376
00:16:04,482 --> 00:16:06,172
I mean it.
I can't say
377
00:16:06,275 --> 00:16:08,724
when the right moment is
for anyone,
378
00:16:08,827 --> 00:16:10,965
but I can tell you this.
379
00:16:11,068 --> 00:16:13,413
Just because
it isn't Jessica's first time
380
00:16:13,517 --> 00:16:15,689
doesn't mean
it shouldn't be meaningful
381
00:16:15,793 --> 00:16:18,206
and special for you, too.
382
00:16:18,310 --> 00:16:19,620
I got you.
383
00:16:19,724 --> 00:16:21,724
And even though we've
discussed this before...
384
00:16:21,827 --> 00:16:23,689
I know what's coming.
385
00:16:23,793 --> 00:16:24,827
Be safe.
386
00:16:24,931 --> 00:16:28,517
Intimacy can't
just be about feelings.
387
00:16:28,620 --> 00:16:31,206
It's imperative that
you two protect each other.
388
00:16:31,310 --> 00:16:33,931
I'll do that.
Always.
389
00:16:34,034 --> 00:16:35,137
[sighs]
390
00:16:37,655 --> 00:16:40,931
As of today,
I'm skipping cotillion
391
00:16:41,034 --> 00:16:43,931
and going into
hiding forevermore.
392
00:16:44,034 --> 00:16:45,827
Dramatic much?
393
00:16:45,931 --> 00:16:47,034
Pop, you don't know what
394
00:16:47,137 --> 00:16:48,655
I just went through with Chessy.
395
00:16:50,068 --> 00:16:52,241
You do. Grandma.
396
00:16:52,344 --> 00:16:54,931
Honey, you've been
looking forward to being a deb
397
00:16:55,034 --> 00:16:57,310
far too long
than to let a couple of
398
00:16:57,413 --> 00:17:00,310
spoiled socialites
steal your night.
399
00:17:00,413 --> 00:17:02,206
You know
you can't let Chessy win.
400
00:17:02,310 --> 00:17:04,206
She's already won.
401
00:17:04,310 --> 00:17:07,965
I can wear the dress,
curtsy like nobody's business,
402
00:17:08,068 --> 00:17:11,000
have the perfect date,
hair and service projects,
403
00:17:11,103 --> 00:17:14,931
and I'll still just be
Samantha from the group home.
404
00:17:15,034 --> 00:17:16,517
Uh-uh!
405
00:17:16,620 --> 00:17:17,965
Nope.
406
00:17:18,068 --> 00:17:20,172
That attitude will not fly.
407
00:17:25,068 --> 00:17:26,803
You don't get to send me
on a Samantha scavenger hunt
408
00:17:26,827 --> 00:17:28,206
in the middle of a workday
409
00:17:28,310 --> 00:17:30,000
and then up and quit.
410
00:17:30,103 --> 00:17:31,665
I went to the country club
and then the mall,
411
00:17:31,689 --> 00:17:34,379
and then you text me,
"Never mind?"
412
00:17:34,482 --> 00:17:36,103
I'm sorry
I had you running after me,
413
00:17:36,206 --> 00:17:39,000
but this is for the best.
414
00:17:39,103 --> 00:17:40,724
Okay, we're gonna talk,
415
00:17:40,827 --> 00:17:44,862
one girl born on the other
side of the tracks to another.
416
00:17:44,965 --> 00:17:46,965
Look, cotillion could never
have been a thing
417
00:17:47,068 --> 00:17:49,862
for teen me.
Not the etiquette classes
418
00:17:49,965 --> 00:17:52,551
or the ceremony, and
definitely not that price tag.
419
00:17:52,655 --> 00:17:54,344
But what it stands for?
420
00:17:54,448 --> 00:17:56,724
Now, I can get behind that.
421
00:17:56,827 --> 00:17:58,931
- But...
- Community, service to others,
422
00:17:59,034 --> 00:18:00,689
overcoming insecurities
in order to be
423
00:18:00,793 --> 00:18:02,793
a better version of yourself.
424
00:18:02,896 --> 00:18:05,344
Who can understand that
more than us?
425
00:18:05,448 --> 00:18:08,000
I know, but those girls
have had fancy dresses
426
00:18:08,103 --> 00:18:09,586
and pearls from the jump.
427
00:18:09,689 --> 00:18:12,413
And we are not them, but
we have something they don't.
428
00:18:12,517 --> 00:18:14,000
What's that?
429
00:18:14,103 --> 00:18:15,344
Grit.
430
00:18:15,448 --> 00:18:17,586
They will be lucky
to have someone as fierce
431
00:18:17,689 --> 00:18:20,862
and as strong
as you are in their class, babe.
432
00:18:20,965 --> 00:18:22,275
TYRELL:
She's right.
433
00:18:23,310 --> 00:18:25,070
Those other girls
have no idea what it's like
434
00:18:25,172 --> 00:18:26,862
to make something
out of nothing.
435
00:18:26,965 --> 00:18:28,793
They don't know what
it's like to have a mom
436
00:18:28,896 --> 00:18:30,448
who bought drugs
instead of groceries.
437
00:18:31,482 --> 00:18:33,002
EVA:
You told me cotillion was all about
438
00:18:33,034 --> 00:18:36,689
stepping into your power and
owning who you want to become.
439
00:18:36,793 --> 00:18:38,513
Are you really gonna
let someone else decide
440
00:18:38,586 --> 00:18:40,448
who you're allowed to be?
441
00:18:40,551 --> 00:18:41,793
No.
442
00:18:41,896 --> 00:18:43,551
Hell no.
443
00:18:43,655 --> 00:18:45,379
You're gonna show them
exactly who you are
444
00:18:45,482 --> 00:18:47,068
and why you belong.
445
00:18:47,172 --> 00:18:48,620
Am I right?
446
00:18:48,724 --> 00:18:49,758
Mm-hmm.
447
00:18:49,862 --> 00:18:51,068
[both laugh]
448
00:18:51,172 --> 00:18:52,827
Oh.
449
00:18:52,931 --> 00:18:54,551
- Thank you for this.
- Of course.
450
00:18:57,379 --> 00:18:58,379
I'll help you.
451
00:19:02,758 --> 00:19:04,793
Well, I guess
my job here is done.
452
00:19:04,896 --> 00:19:07,000
And I always thought
the speech gene
453
00:19:07,103 --> 00:19:09,448
came from the Dupree side.
Maybe Dad
454
00:19:09,551 --> 00:19:11,000
passed it down.
455
00:19:11,103 --> 00:19:12,827
You were great with her.
456
00:19:12,931 --> 00:19:15,517
I know what it feels like
being an outsider.
457
00:19:15,620 --> 00:19:17,379
Dad says
you have plans tomorrow.
458
00:19:17,482 --> 00:19:19,620
What if you join us instead?
459
00:19:19,724 --> 00:19:22,586
We don't want you to miss
any more big family moments,
460
00:19:22,689 --> 00:19:23,862
birthday girl.
461
00:19:23,965 --> 00:19:26,482
[laughs]
Helping Samantha get ready...
462
00:19:26,586 --> 00:19:27,931
that is my part in her day.
463
00:19:28,034 --> 00:19:30,965
But knowing that my brother
invited me means everything.
464
00:19:31,068 --> 00:19:32,655
- Mm!
- [laughs]
465
00:19:38,689 --> 00:19:41,413
Ted, I have
actual patients who...
466
00:19:42,689 --> 00:19:45,655
He called in my family
to do his dirty work.
467
00:19:46,620 --> 00:19:47,758
And he isn't even here.
468
00:19:47,862 --> 00:19:49,689
He has filled me in.
469
00:19:49,793 --> 00:19:52,586
I wanted
to talk with you one-on-one.
470
00:19:57,862 --> 00:20:00,793
Now, the last time we talked
about this Leslie character,
471
00:20:00,896 --> 00:20:03,758
you told me she was
the one obsessed with Ted.
472
00:20:03,862 --> 00:20:06,068
What changed?
Why do you suddenly think
473
00:20:06,172 --> 00:20:07,724
he's going to go for her crazy
474
00:20:07,827 --> 00:20:09,931
over your everything?
475
00:20:10,034 --> 00:20:11,344
Because he did.
476
00:20:11,448 --> 00:20:13,103
He took her side over mine.
477
00:20:13,206 --> 00:20:15,068
Ah.
478
00:20:15,172 --> 00:20:16,862
I was afraid of this.
479
00:20:16,965 --> 00:20:19,068
You're hiding in plain sight.
480
00:20:21,172 --> 00:20:22,758
What could
you have possibly have seen
481
00:20:22,862 --> 00:20:25,137
that would require me
to come all the way down here?
482
00:20:25,241 --> 00:20:27,655
Well, I found something
on that hospital footage
483
00:20:27,758 --> 00:20:30,689
that you wanted me
to quietly comb through.
484
00:20:30,793 --> 00:20:33,103
[sighs] Okay.
485
00:20:33,206 --> 00:20:37,103
Why am I looking at
a empty stairwell?
486
00:20:37,206 --> 00:20:38,862
It went black.
487
00:20:38,965 --> 00:20:41,206
Well, that glitch
happens at the same time
488
00:20:41,310 --> 00:20:43,275
as Dr. Dupree's computer hack.
489
00:20:45,068 --> 00:20:46,620
Oh.
490
00:20:46,724 --> 00:20:49,965
So a blip in our signal
491
00:20:50,068 --> 00:20:54,137
may have cost us knowing the
identity of the real culprit?
492
00:20:54,241 --> 00:20:55,896
I thought that at first,
493
00:20:56,000 --> 00:20:58,344
but then I found
another instance
494
00:20:58,448 --> 00:21:00,413
with the screen blacking out.
495
00:21:00,517 --> 00:21:02,586
Really.
496
00:21:02,689 --> 00:21:04,551
Days later.
497
00:21:04,655 --> 00:21:06,000
The time stamp is right here.
498
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
But that's after the hack.
499
00:21:09,103 --> 00:21:10,896
Why are you looking
500
00:21:11,000 --> 00:21:12,862
past the date of the incident?
501
00:21:12,965 --> 00:21:17,000
I was checking for any
patterns or unusual activity.
502
00:21:17,103 --> 00:21:19,862
Now, we know there
was a scheduled maintenance
503
00:21:19,965 --> 00:21:23,172
that caused the screens to
blacken out for the first hack,
504
00:21:23,275 --> 00:21:24,862
but what about
the second glitch?
505
00:21:26,034 --> 00:21:27,586
You think maybe somebody
506
00:21:27,689 --> 00:21:30,206
deliberately turned
the cameras off?
507
00:21:30,310 --> 00:21:31,413
Possibly.
508
00:21:32,758 --> 00:21:34,724
The dates right there, um,
509
00:21:34,827 --> 00:21:37,344
anything come to mind
that sticks out?
510
00:21:38,551 --> 00:21:40,862
Can't think of a thing.
511
00:21:40,965 --> 00:21:43,103
But the hospital's been slammed.
512
00:21:43,206 --> 00:21:45,586
I can't possibly know everything
that happens.
513
00:21:45,689 --> 00:21:48,034
Says the chief
that's always telling me
514
00:21:48,137 --> 00:21:49,758
that nothing gets past her.
515
00:21:51,344 --> 00:21:54,344
You really
have gone above and beyond.
516
00:21:54,448 --> 00:21:56,758
I'll look
into this with my staff.
517
00:21:56,862 --> 00:21:58,793
I should be getting back.
518
00:21:58,896 --> 00:21:59,936
Let me know what you find.
519
00:22:00,034 --> 00:22:02,206
And don't worry.
520
00:22:02,310 --> 00:22:03,517
I'll keep digging, too.
521
00:22:08,206 --> 00:22:10,655
Grayson looked so scared of Lia.
522
00:22:10,758 --> 00:22:12,965
Do not get sucked in.
523
00:22:14,172 --> 00:22:16,379
I was actually
thinking about Derek.
524
00:22:16,482 --> 00:22:18,517
Do you think
he'd get into it with Grayson?
525
00:22:18,620 --> 00:22:20,551
No, no, not like that.
I just...
526
00:22:21,862 --> 00:22:23,379
Don't you think
I should warn him?
527
00:22:24,655 --> 00:22:27,379
Telling Derek would just
endanger Jacob and Grayson.
528
00:22:27,482 --> 00:22:28,734
- We've talked about this.
- I know,
529
00:22:28,758 --> 00:22:30,448
I know.
530
00:22:30,551 --> 00:22:32,482
Keeping Derek in the dark
531
00:22:32,586 --> 00:22:33,896
helps keep him safe.
532
00:22:34,000 --> 00:22:35,758
Exactly.
533
00:22:35,862 --> 00:22:38,275
And he'll stay as far away
from Grayson as possible anyway.
534
00:22:38,379 --> 00:22:39,579
It's not like they're friends.
535
00:22:40,965 --> 00:22:42,586
I really hope you're right.
536
00:22:45,275 --> 00:22:46,551
Go.
537
00:22:48,241 --> 00:22:51,034
Um, were you looking for me?
Is it-is it Jacob?
538
00:22:51,137 --> 00:22:53,068
No, no, no.
I'm here on a police matter.
539
00:22:54,103 --> 00:22:55,689
Oh.
540
00:22:55,793 --> 00:22:56,965
How is he?
541
00:22:57,896 --> 00:22:59,000
I just spoke with him.
542
00:22:59,103 --> 00:23:01,482
He sounds strong and in control.
543
00:23:01,586 --> 00:23:03,413
Definitely making headway.
544
00:23:05,896 --> 00:23:07,379
I still hate this.
545
00:23:08,551 --> 00:23:09,586
I know.
546
00:23:10,551 --> 00:23:11,586
I know.
547
00:23:14,758 --> 00:23:16,758
And so I will
be flying solo to the ball.
548
00:23:16,862 --> 00:23:20,034
Picking one over the other
just didn't feel right.
549
00:23:20,137 --> 00:23:22,344
Besides, this is about Samantha,
550
00:23:22,448 --> 00:23:24,758
so I will happily
be playing the role
551
00:23:24,862 --> 00:23:27,620
of totally doting grandma.
552
00:23:27,724 --> 00:23:29,689
I will never
get used to my sexy bestie
553
00:23:29,793 --> 00:23:31,172
dropping the G-word.
554
00:23:31,275 --> 00:23:33,862
Hey, grandmas
can be smoke shows.
555
00:23:33,965 --> 00:23:35,596
Do you remember when
you tried to talk me into
556
00:23:35,620 --> 00:23:38,034
calling myself "Gaga" instead?
557
00:23:38,137 --> 00:23:41,275
But you wanted
to lean all the way in.
558
00:23:41,379 --> 00:23:44,896
Tyrell and Samantha came to us
when they were in grade school.
559
00:23:45,000 --> 00:23:47,103
It took months
after the adoption
560
00:23:47,206 --> 00:23:48,586
for them to finally say it.
561
00:23:48,689 --> 00:23:51,655
If a name could be an embrace,
562
00:23:51,758 --> 00:23:53,655
that's what "Grandma" is.
563
00:23:53,758 --> 00:23:56,413
You'll see when Donnell
and Deanna get there.
564
00:23:57,689 --> 00:23:59,413
Oh, shoot.
I'm sorry.
565
00:23:59,517 --> 00:24:01,068
Is Deanna
still freezing you out?
566
00:24:02,310 --> 00:24:03,586
She is. Uh,
567
00:24:03,689 --> 00:24:05,965
I-I'm giving her space for now.
568
00:24:06,068 --> 00:24:09,034
I'm-I'm resorting to keeping
tabs on her through Donnell.
569
00:24:09,137 --> 00:24:10,758
Oh, that's hard.
570
00:24:10,862 --> 00:24:13,068
It is, but it's okay.
571
00:24:14,068 --> 00:24:16,103
Back to the subject at hand.
572
00:24:16,206 --> 00:24:19,103
What do you have
to top that last Ted fantasy?
573
00:24:19,206 --> 00:24:21,344
Public sex
with your ex is pretty high
574
00:24:21,448 --> 00:24:23,103
on the scorch-o-meter.
575
00:24:23,206 --> 00:24:25,000
Ah.
576
00:24:33,206 --> 00:24:35,241
Uh, it is impolite to eavesdrop.
577
00:24:35,344 --> 00:24:38,862
I heard something
about a scorch-o-meter.
578
00:24:38,965 --> 00:24:40,448
And that's all?
579
00:24:40,551 --> 00:24:41,907
Ted, how do you feel
about public sex?
580
00:24:41,931 --> 00:24:44,689
- Vanessa.
- I had the wildest fantasy
581
00:24:44,793 --> 00:24:47,103
about a certain card shark
582
00:24:47,206 --> 00:24:49,931
and I was taking
my girl's temperature on it.
583
00:24:50,034 --> 00:24:52,172
So, where do you come down
584
00:24:52,275 --> 00:24:54,206
on public displays of affection?
585
00:24:55,310 --> 00:24:58,413
I think I should have
kept walking past to the gym.
586
00:24:58,517 --> 00:24:59,551
Have a good one, ladies.
587
00:25:03,827 --> 00:25:05,000
[both laugh]
588
00:25:06,689 --> 00:25:07,827
You think he heard?
589
00:25:08,862 --> 00:25:10,896
No, I can still read him.
590
00:25:11,000 --> 00:25:12,448
Aw, too bad.
591
00:25:12,551 --> 00:25:16,482
He's here, you're here.
The presidents are here.
592
00:25:16,586 --> 00:25:18,448
You could see
if that old spark exists
593
00:25:18,551 --> 00:25:20,275
outside of your daydreams.
594
00:25:20,379 --> 00:25:21,724
You know all of the reasons
595
00:25:21,827 --> 00:25:23,896
why that is not a good idea.
596
00:25:24,000 --> 00:25:27,241
And yet he's still
popping up in your psyche.
597
00:25:27,344 --> 00:25:29,482
You could easily find out why.
598
00:25:29,586 --> 00:25:32,034
Aside from our
rough patch before Kat,
599
00:25:32,137 --> 00:25:36,275
sex was never, ever our issue.
600
00:25:36,379 --> 00:25:37,620
Secrets were.
601
00:25:39,241 --> 00:25:40,862
[clears throat]
602
00:25:40,965 --> 00:25:42,344
What'd you get?
603
00:25:42,448 --> 00:25:44,655
We'll get plates and drinks.
604
00:25:49,448 --> 00:25:50,758
How's everything here?
605
00:25:51,758 --> 00:25:55,724
I'll fill you in after you
tell me why you feel so heavy.
606
00:25:56,724 --> 00:25:58,137
Everything's gonna be fine.
607
00:26:00,758 --> 00:26:02,620
Which means it isn't now?
608
00:26:03,655 --> 00:26:05,482
It's just a figure of speech.
609
00:26:06,931 --> 00:26:10,827
Now, am I witnessing an
actual thawing between our kids?
610
00:26:10,931 --> 00:26:12,793
They're defrosting.
611
00:26:12,896 --> 00:26:14,965
I just hate what caused it.
612
00:26:18,448 --> 00:26:21,206
I almost quit cotillion, Dad.
613
00:26:21,310 --> 00:26:23,172
What? Why?
614
00:26:23,275 --> 00:26:24,310
The Belleclaires.
615
00:26:24,413 --> 00:26:25,700
They're still
trying to make Samantha
616
00:26:25,724 --> 00:26:26,965
feel like she's less than.
617
00:26:27,068 --> 00:26:29,172
Samantha, no one
ever gets to make you
618
00:26:29,275 --> 00:26:30,275
question your worth.
619
00:26:30,379 --> 00:26:32,586
Or your place in this family.
620
00:26:32,689 --> 00:26:34,862
Whether it's in that ballroom
or with your friends,
621
00:26:34,965 --> 00:26:37,000
you stand proud
as the intelligent,
622
00:26:37,103 --> 00:26:39,344
amazing human being you are.
623
00:26:39,448 --> 00:26:41,379
You too, Tyrell.
624
00:26:42,379 --> 00:26:43,758
Now let's eat.
625
00:26:50,793 --> 00:26:52,275
I'm just saying,
626
00:26:52,379 --> 00:26:55,827
you and Pop have never
made me feel less than.
627
00:26:58,275 --> 00:27:00,103
I'm not hiding anything.
628
00:27:01,517 --> 00:27:04,103
My feelings have
always been on full display.
629
00:27:05,275 --> 00:27:07,241
If anything, Ted shown
he's unserious,
630
00:27:07,344 --> 00:27:08,965
especially with this stunt.
631
00:27:09,068 --> 00:27:10,965
I can see your feelings,
all right.
632
00:27:11,068 --> 00:27:14,379
And not just the ones
you choose to project.
633
00:27:17,724 --> 00:27:19,206
What do you think you see?
634
00:27:19,310 --> 00:27:22,689
That you didn't invite Ted
to your mother's birthday.
635
00:27:24,586 --> 00:27:25,862
That you may be overreacting
636
00:27:25,965 --> 00:27:28,206
to something
that doesn't even exist.
637
00:27:28,310 --> 00:27:30,758
Because, my darling,
638
00:27:30,862 --> 00:27:33,103
you're afraid
of getting your heart broke.
639
00:27:34,379 --> 00:27:36,793
I am not making up
the connection I saw
640
00:27:36,896 --> 00:27:40,034
between him
and that psycho of a woman.
641
00:27:40,137 --> 00:27:43,793
Okay, uh, Shanice, you need
to be 100% sure about this.
642
00:27:43,896 --> 00:27:45,689
Otherwise, you're
going to be shutting down
643
00:27:45,793 --> 00:27:49,275
a relationship
with a man you actually want.
644
00:27:49,379 --> 00:27:50,862
And-and-and I'm...
645
00:27:52,310 --> 00:27:54,379
Honey, I'm not
coming down on you.
646
00:27:55,586 --> 00:27:57,379
I...
647
00:27:57,482 --> 00:27:59,655
I know about
leaving love on the table.
648
00:28:02,275 --> 00:28:03,586
You do?
649
00:28:04,620 --> 00:28:07,206
When your uncle and I separated,
650
00:28:07,310 --> 00:28:09,620
I met someone.
651
00:28:09,724 --> 00:28:13,000
But your
grandmother, unfortunately,
652
00:28:13,103 --> 00:28:15,310
didn't picture
sitting across from him
653
00:28:15,413 --> 00:28:16,827
at Christmas dinner,
rest her soul.
654
00:28:18,758 --> 00:28:20,275
So he was scandalous.
655
00:28:21,413 --> 00:28:23,344
His past was colorful.
656
00:28:23,448 --> 00:28:25,655
- Mm.
- And I got caught up in
657
00:28:25,758 --> 00:28:29,241
worrying and wondering
what my family thought,
658
00:28:29,344 --> 00:28:31,413
what my colleagues thought.
659
00:28:31,517 --> 00:28:33,586
So I walled my heart up,
660
00:28:33,689 --> 00:28:37,068
he walked and I was left alone.
661
00:28:37,172 --> 00:28:38,689
I'm sorry, auntie.
662
00:28:38,793 --> 00:28:42,344
Oh, don't be sorry, baby,
but don't be me.
663
00:28:42,448 --> 00:28:44,758
There are pains
664
00:28:44,862 --> 00:28:47,724
worse than a heartbreak.
665
00:28:47,827 --> 00:28:51,793
It is the regret of never
trying in the first place.
666
00:28:52,793 --> 00:28:55,000
That's the thing
that will haunt you forever.
667
00:28:58,896 --> 00:29:01,724
We've got the perfect
vantage point for command.
668
00:29:01,827 --> 00:29:03,965
Yeah, far enough
not to rouse suspicion
669
00:29:04,068 --> 00:29:06,517
and close enough
in case we have to move in.
670
00:29:06,620 --> 00:29:09,724
- Yeah.
- Jacob did good work on this.
671
00:29:09,827 --> 00:29:12,586
Now, listen,
when he opens the rear door,
672
00:29:12,689 --> 00:29:15,862
that's the signal to send in
the special ops division.
673
00:29:15,965 --> 00:29:17,445
Nothing like
breaking out the big guns
674
00:29:17,517 --> 00:29:18,586
to meet the Impaler.
675
00:29:18,689 --> 00:29:19,793
Yeah.
676
00:29:19,896 --> 00:29:22,068
I can't wait
to nail this son of a bitch
677
00:29:22,172 --> 00:29:25,655
and make him watch while
we round up his entire crew.
678
00:29:25,758 --> 00:29:27,275
Got to hand it to your boy,
679
00:29:27,379 --> 00:29:30,275
he did good work for this
being his first major op.
680
00:29:31,310 --> 00:29:33,482
Maybe I should have
kept him as my partner, huh?
681
00:29:34,931 --> 00:29:37,689
So how did it go
with our dirty doc?
682
00:29:37,793 --> 00:29:40,965
Gave me plenty of time to do
what was needed at the hospital.
683
00:29:42,034 --> 00:29:45,344
Yeah, pressed enough
to see her squirm.
684
00:29:45,448 --> 00:29:48,137
When she looked at
that security footage,
685
00:29:48,241 --> 00:29:51,931
I can tell she was the one
who turned them cameras off.
686
00:29:52,034 --> 00:29:54,172
Just another perp
despite the white coat.
687
00:29:54,275 --> 00:29:56,275
- Yeah.
- Can't believe I didn't
688
00:29:56,379 --> 00:29:57,655
see this coming.
689
00:29:57,758 --> 00:29:59,068
So, what's her next move?
690
00:29:59,172 --> 00:30:01,448
Well, she's not the type
to sit on her hands.
691
00:30:01,551 --> 00:30:03,448
I hit a nerve.
I know I did.
692
00:30:03,551 --> 00:30:05,551
So she's gonna try to improvise.
693
00:30:05,655 --> 00:30:08,862
Yep.
And when that happens,
694
00:30:08,965 --> 00:30:10,413
she's gonna slip up.
695
00:30:16,862 --> 00:30:18,275
Okay, if I were a code,
696
00:30:18,379 --> 00:30:19,965
where would I be?
697
00:30:26,758 --> 00:30:28,655
Uh, what are you looking for?
698
00:30:35,310 --> 00:30:36,700
Sorry, I'm... I'm new here.
I'm just trying
699
00:30:36,724 --> 00:30:39,103
to orient myself.
Grayson.
700
00:30:39,206 --> 00:30:41,379
I was the same when
I started at my dad's clinic.
701
00:30:41,482 --> 00:30:42,482
I'm Eva.
702
00:30:42,517 --> 00:30:44,448
Yeah, I know who you are.
703
00:30:44,551 --> 00:30:46,275
Your mom's the reason
this clinic exists.
704
00:30:46,379 --> 00:30:47,965
A place like this
is long overdue.
705
00:30:48,068 --> 00:30:49,482
I agree.
706
00:30:49,586 --> 00:30:51,068
And thanks for coming on board.
707
00:30:51,172 --> 00:30:53,517
I know there was some
friction with your start,
708
00:30:53,620 --> 00:30:54,931
but I'm glad it all worked out.
709
00:30:55,034 --> 00:30:56,310
That's no big deal.
710
00:30:56,413 --> 00:30:58,517
Now, I disagree.
711
00:30:58,620 --> 00:31:00,137
Someone with your skill set,
712
00:31:00,241 --> 00:31:02,137
especially coming from Garland...
713
00:31:02,241 --> 00:31:04,000
you're a godsend.
714
00:31:04,103 --> 00:31:06,241
Now, what were you looking for?
Let me help.
715
00:31:07,275 --> 00:31:09,195
I just need a code.
I'm trying to grab something.
716
00:31:09,275 --> 00:31:10,965
Oh, I got you.
717
00:31:20,206 --> 00:31:21,620
[phone vibrates]
718
00:31:26,896 --> 00:31:28,000
Hold on.
719
00:31:30,655 --> 00:31:33,137
Okay, now I can talk.
720
00:31:33,241 --> 00:31:34,586
It'll all be over
real soon, baby.
721
00:31:35,551 --> 00:31:36,689
Okay, can, um,
722
00:31:36,793 --> 00:31:38,758
can you give me a ballpark?
723
00:31:38,862 --> 00:31:40,413
Hours, days, weeks?
724
00:31:40,517 --> 00:31:41,896
Not exactly.
725
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
I just
726
00:31:43,103 --> 00:31:45,275
can't wait to
see you haul you-know-who
727
00:31:45,379 --> 00:31:47,620
out of Garland in cuffs.
728
00:31:47,724 --> 00:31:49,344
We got our sights
on the guy at the top.
729
00:31:49,448 --> 00:31:51,103
Lia is not my immediate target.
730
00:31:51,206 --> 00:31:53,620
And you can't arrest her
without tipping him off.
731
00:31:53,724 --> 00:31:55,310
She's going down
for what she's done.
732
00:31:55,413 --> 00:31:56,413
Just not today.
733
00:31:57,482 --> 00:31:58,965
Then when?
734
00:31:59,068 --> 00:32:02,517
Her time is coming.
Trust me.
735
00:32:02,620 --> 00:32:03,655
Look, I got to go.
736
00:32:03,758 --> 00:32:05,620
I just wanted to update you.
737
00:32:05,724 --> 00:32:07,172
I'll be home real soon, baby.
738
00:32:08,241 --> 00:32:09,793
You promise?
739
00:32:09,896 --> 00:32:11,724
On my life.
740
00:32:11,827 --> 00:32:13,827
Nurse Morgan, how are you?
741
00:32:15,068 --> 00:32:17,517
- Busy, just like you.
- You've been on my mind.
742
00:32:18,551 --> 00:32:22,103
I'm so glad you see
moving on from Grayson
743
00:32:22,206 --> 00:32:23,586
was for the best.
744
00:32:23,689 --> 00:32:25,965
I do. Um...
745
00:32:26,068 --> 00:32:27,734
and, you know, I actually,
I wanted to thank you
746
00:32:27,758 --> 00:32:31,103
for encouraging me
to separate my personal
747
00:32:31,206 --> 00:32:32,206
and my professional life.
748
00:32:34,034 --> 00:32:36,620
Which is why I feel
I need to draw another line.
749
00:32:37,413 --> 00:32:40,275
- Pardon?
- I'm so embarrassed. It was...
750
00:32:40,379 --> 00:32:41,659
it was beyond
inappropriate of me
751
00:32:41,689 --> 00:32:42,931
to spill to you, my chief,
752
00:32:43,034 --> 00:32:44,389
as if you were
one of my girlfriends.
753
00:32:44,413 --> 00:32:46,000
It will never happen again.
754
00:32:47,172 --> 00:32:49,482
I won't say Grayson's name
unless I need some blood work.
755
00:32:49,586 --> 00:32:53,275
Well, I'm pleased you took
756
00:32:53,379 --> 00:32:54,551
my advice to heart.
757
00:32:54,655 --> 00:32:58,551
And as long as
you keep all your boundaries,
758
00:32:58,655 --> 00:33:00,068
we're good.
759
00:33:01,275 --> 00:33:03,275
First and foremost,
760
00:33:03,379 --> 00:33:04,793
do no harm.
761
00:33:07,000 --> 00:33:09,448
Ah, there she is.
762
00:33:09,551 --> 00:33:11,551
Lia, it was
such a pleasant surprise
763
00:33:11,655 --> 00:33:13,103
when you reached out.
764
00:33:13,206 --> 00:33:14,206
Hi, Ashley.
765
00:33:14,275 --> 00:33:16,103
LIA:
Expanding Garland's
766
00:33:16,206 --> 00:33:19,034
partnership with Phoenix Street
is top of my list.
767
00:33:19,137 --> 00:33:21,034
Garland was Doug's home,
768
00:33:21,137 --> 00:33:23,275
and he gave us so many years.
769
00:33:23,379 --> 00:33:25,551
We'd love to give
something back to the clinic.
770
00:33:26,586 --> 00:33:29,344
So that's why you wanted to
meet with me instead of Leslie?
771
00:33:29,448 --> 00:33:31,413
- Mm.
- That means so much.
772
00:33:32,413 --> 00:33:33,655
Let's talk.
773
00:33:36,862 --> 00:33:39,448
My ship has sailed.
Yours hasn't.
774
00:33:39,551 --> 00:33:41,862
Don't let fear
get the best of you.
775
00:33:43,758 --> 00:33:47,068
My heart is in a free fall,
776
00:33:47,172 --> 00:33:49,379
but my mind is saying
I need to jury-rig a net.
777
00:33:49,482 --> 00:33:51,000
[scoffs]
778
00:33:51,103 --> 00:33:52,724
Forget the net.
779
00:33:52,827 --> 00:33:54,448
Fall hard and fast.
780
00:33:54,551 --> 00:33:56,448
Take this thing to the limit.
781
00:33:56,551 --> 00:33:58,448
And if you're lucky, you may
782
00:33:58,551 --> 00:34:01,068
find out there isn't one.
783
00:34:01,172 --> 00:34:03,448
Everyone has a past, baby.
784
00:34:21,275 --> 00:34:22,931
Nicole?
785
00:34:23,034 --> 00:34:24,448
Hey.
786
00:34:24,551 --> 00:34:27,137
Uh, I just wanted to say
I was sorry about before.
787
00:34:27,241 --> 00:34:29,620
I didn't mean to overstep.
788
00:34:31,482 --> 00:34:33,286
Are you okay? You look like
you've seen a ghost.
789
00:34:33,310 --> 00:34:35,137
Uh, yeah, uh,
790
00:34:35,241 --> 00:34:37,206
there are plenty of them here.
791
00:34:37,310 --> 00:34:39,310
I-I-I need to go.
792
00:34:43,931 --> 00:34:45,620
I was gonna
give you these tomorrow,
793
00:34:45,724 --> 00:34:48,068
but now seems better.
794
00:34:50,724 --> 00:34:52,620
Tyrell.
795
00:34:52,724 --> 00:34:54,896
They're so pretty.
796
00:34:55,000 --> 00:34:56,689
Very nice, Tyrell.
797
00:34:57,724 --> 00:34:59,758
When we were
in the foster care system,
798
00:34:59,862 --> 00:35:01,793
we used to dream our way out.
799
00:35:01,896 --> 00:35:03,379
Picking the parents
we'd live with,
800
00:35:03,482 --> 00:35:05,275
the house we'd live in.
801
00:35:05,379 --> 00:35:08,137
Even the shoe collection
I was going to have.
802
00:35:09,241 --> 00:35:12,310
Samantha always said she was
gonna have diamonds in her ears
803
00:35:12,413 --> 00:35:13,862
because when she grew up,
804
00:35:13,965 --> 00:35:15,551
she was gonna shine.
805
00:35:15,655 --> 00:35:17,965
I can't believe
you remembered that.
806
00:35:18,965 --> 00:35:20,758
I want you to always remember
807
00:35:20,862 --> 00:35:22,827
you're always a star to me.
808
00:35:27,448 --> 00:35:28,724
SMITTY:
Aw.
809
00:35:30,103 --> 00:35:32,413
I can't believe how you two
are just growing up on us
810
00:35:32,517 --> 00:35:34,241
like this.
811
00:35:34,344 --> 00:35:37,413
And we are so proud of you both.
812
00:35:38,413 --> 00:35:40,827
SMITTY:
And we can't wait for tomorrow.
813
00:35:40,931 --> 00:35:43,482
And I am looking forward
to spending as much time
814
00:35:43,586 --> 00:35:45,620
with all of you as possible
815
00:35:45,724 --> 00:35:47,793
before things change even more.
816
00:35:56,068 --> 00:35:57,448
I have to get this in your hands
817
00:35:57,551 --> 00:35:58,803
in case something happens to me.
818
00:35:58,827 --> 00:35:59,941
Okay, you're seriously
scaring me.
819
00:35:59,965 --> 00:36:01,005
What the hell is going on?
820
00:36:01,034 --> 00:36:02,234
You have to get out of my way.
821
00:36:02,275 --> 00:36:04,551
You are not going anywhere.
822
00:36:04,655 --> 00:36:06,113
We're starting
and Donnell's not here.
823
00:36:06,137 --> 00:36:07,034
What am I gonna do?
824
00:36:07,137 --> 00:36:08,137
Donnell's phone's
825
00:36:08,172 --> 00:36:09,217
going straight to voicemail.
826
00:36:09,241 --> 00:36:10,517
Deanna isn't answering either.
827
00:36:10,620 --> 00:36:13,482
Presenting our 2026
828
00:36:13,586 --> 00:36:16,172
debutantes and their escorts.
829
00:36:16,275 --> 00:36:18,965
LIA:
Lift up the hat. Do it.
830
00:36:19,068 --> 00:36:19,965
- Jacob Hawthorne.
- [gunshots]
831
00:36:20,068 --> 00:36:21,655
Shots fired, shots fired!
Move in!
832
00:36:27,517 --> 00:36:30,413
Captioning sponsored by CBS
833
00:36:30,517 --> 00:36:33,517
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
834
00:36:33,567 --> 00:36:38,117
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.