All language subtitles for Unknown World (1951)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Heat. Heat. 2 00:00:24,560 --> 00:00:27,560 Heat. 3 00:00:36,719 --> 00:00:39,719 Heat. 4 00:01:13,760 --> 00:01:16,560 Heat. Heat. 5 00:01:43,119 --> 00:01:49,520 What the future will ring. No man can 6 00:01:46,000 --> 00:01:51,439 say, but one fact is certain. Mankind 7 00:01:49,520 --> 00:01:54,399 stands at the crucial crossroads of 8 00:01:51,439 --> 00:01:57,840 history, the threshold of a new era, the 9 00:01:54,399 --> 00:01:59,680 atomic age. For the people of the US, 10 00:01:57,840 --> 00:02:02,799 skilled in the uses of science and 11 00:01:59,680 --> 00:02:05,439 technology, the atomic age is profoundly 12 00:02:02,799 --> 00:02:08,000 significant. Across a continent enormous 13 00:02:05,439 --> 00:02:10,879 in its agricultural potential, Americans 14 00:02:08,000 --> 00:02:13,280 have drawn from the earth a rich bounty, 15 00:02:10,879 --> 00:02:16,160 have built great cities, have reared 16 00:02:13,280 --> 00:02:18,720 towers into the sky, have spun intricate 17 00:02:16,160 --> 00:02:21,280 networks of highways across the land. By 18 00:02:18,720 --> 00:02:23,760 the application of science, industry has 19 00:02:21,280 --> 00:02:26,400 grown increasingly productive, making 20 00:02:23,760 --> 00:02:28,239 possible a good way of life. With 21 00:02:26,400 --> 00:02:30,640 assurance, Americans look with an 22 00:02:28,239 --> 00:02:32,800 abiding faith to the future. For many 23 00:02:30,640 --> 00:02:34,480 citizen and scientists alike, atomic 24 00:02:32,800 --> 00:02:36,879 energy means the promise of a more 25 00:02:34,480 --> 00:02:39,120 abundant life. But for many another, the 26 00:02:36,879 --> 00:02:41,760 atom is a threat, an evil promise, the 27 00:02:39,120 --> 00:02:43,440 paralyzing panic of our time. Thus, to 28 00:02:41,760 --> 00:02:45,360 answer the perplexing question of the 29 00:02:43,440 --> 00:02:47,040 atom and its implications, the people 30 00:02:45,360 --> 00:02:49,440 have turned their attention to the forum 31 00:02:47,040 --> 00:02:52,239 of public affairs, have sought to search 32 00:02:49,440 --> 00:02:54,480 out realities, to find the facts, or to 33 00:02:52,239 --> 00:02:57,120 listen to men of science like Dr. 34 00:02:54,480 --> 00:02:59,440 Jeremiah Moley, famed geologist, the 35 00:02:57,120 --> 00:03:02,159 embattled founder of the now defunct 36 00:02:59,440 --> 00:03:04,000 Society to Save Civilization. It was 37 00:03:02,159 --> 00:03:04,640 Mley who told a Los Angeles audience 38 00:03:04,000 --> 00:03:07,519 that 39 00:03:04,640 --> 00:03:10,159 >> a series of atomic explosions, either 40 00:03:07,519 --> 00:03:12,720 accidental or deliberate, could set off 41 00:03:10,159 --> 00:03:14,879 a chain reaction to annihilate every 42 00:03:12,720 --> 00:03:18,239 man, woman, and child on the face of the 43 00:03:14,879 --> 00:03:21,640 earth. It could cause a death of every 44 00:03:18,239 --> 00:03:21,640 living thing. 45 00:03:21,760 --> 00:03:26,800 In a gloomy report, Mley took a dim view 46 00:03:24,400 --> 00:03:29,519 of history, recalled the tragically 47 00:03:26,800 --> 00:03:32,720 repetitious story, the decline and fall 48 00:03:29,519 --> 00:03:34,879 of all past civilizations. Said Moley, 49 00:03:32,720 --> 00:03:37,040 "Modern civilization could by the 50 00:03:34,879 --> 00:03:39,920 phenomenon of atomic fishing be brought 51 00:03:37,040 --> 00:03:42,000 to dust and ashes. For example, if an A- 52 00:03:39,920 --> 00:03:44,799 bomb were detonated at the Empire State 53 00:03:42,000 --> 00:03:49,599 Building, the area of total destruction 54 00:03:44,799 --> 00:03:51,840 would cover an area of 2 miles. 55 00:03:49,599 --> 00:03:54,080 Now, since the A- bomb is already 56 00:03:51,840 --> 00:03:58,040 obsolete, consider the area of total 57 00:03:54,080 --> 00:03:58,040 destruction of an Hbomb 58 00:03:58,879 --> 00:04:04,159 and science has promised us bombs a 59 00:04:01,200 --> 00:04:06,879 thousand times more powerful, 60 00:04:04,159 --> 00:04:09,840 poisoning with radioactivity all the air 61 00:04:06,879 --> 00:04:11,280 and water of this earth. This could mean 62 00:04:09,840 --> 00:04:14,159 not only the end of our own 63 00:04:11,280 --> 00:04:16,720 civilization, but the very possibility 64 00:04:14,159 --> 00:04:18,799 of any future civilization. What are we 65 00:04:16,720 --> 00:04:22,880 going to do about it? I'll tell you what 66 00:04:18,799 --> 00:04:25,360 I'm going to do about it. I have a plan. 67 00:04:22,880 --> 00:04:28,560 A plan to preserve human life on this 68 00:04:25,360 --> 00:04:32,120 planet. I hope you will join with me in 69 00:04:28,560 --> 00:04:32,120 carrying it out. 70 00:04:35,120 --> 00:04:40,639 The response to Dr. Moley's appeal was 71 00:04:37,600 --> 00:04:44,160 immediate and enthusiastic. The Society 72 00:04:40,639 --> 00:04:46,479 to Save Civilization was set up. To its 73 00:04:44,160 --> 00:04:49,199 headquarters flocked amateur dogooders 74 00:04:46,479 --> 00:04:52,479 and professional scientists. From them 75 00:04:49,199 --> 00:04:55,840 Morley chose a staff of experts. Dr. Max 76 00:04:52,479 --> 00:04:58,000 A. Bower, eminent geoysicist ousted by 77 00:04:55,840 --> 00:05:00,160 Hitler from the University of Munich in 78 00:04:58,000 --> 00:05:02,560 1933. 79 00:05:00,160 --> 00:05:04,960 Dr. James Paxton, metallurgical 80 00:05:02,560 --> 00:05:08,240 engineer, twice winner of the McKenna 81 00:05:04,960 --> 00:05:10,800 Scientific Award. June Lindsay, medical 82 00:05:08,240 --> 00:05:13,039 doctor and ardent feminist, who for her 83 00:05:10,800 --> 00:05:15,120 research in biochemistry was named 84 00:05:13,039 --> 00:05:16,800 winner of the annual award by the 85 00:05:15,120 --> 00:05:19,120 American Confederation of Women 86 00:05:16,800 --> 00:05:22,000 Scientists. 87 00:05:19,120 --> 00:05:25,000 Dr. George Coleman, authority on soil 88 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 conservation, 89 00:05:25,680 --> 00:05:31,520 and Andrew Austinard, sandhog, 90 00:05:28,880 --> 00:05:34,560 explosives expert, marine veteran of 91 00:05:31,520 --> 00:05:36,880 World War II. It was this team, 92 00:05:34,560 --> 00:05:39,120 qualified each in his own way, that 93 00:05:36,880 --> 00:05:42,000 helped set in motion Morley's audacious 94 00:05:39,120 --> 00:05:44,160 project, a daringly planned program, 95 00:05:42,000 --> 00:05:45,919 which he took three months later, to the 96 00:05:44,160 --> 00:05:48,400 board of directors of the Carlilele 97 00:05:45,919 --> 00:05:50,240 Foundation. And so my colleagues and I 98 00:05:48,400 --> 00:05:51,759 believe that humanity can escape 99 00:05:50,240 --> 00:05:55,039 annihilation, 100 00:05:51,759 --> 00:05:57,840 can find a temporary haven, a promise of 101 00:05:55,039 --> 00:06:00,240 hope that come what may, life can be 102 00:05:57,840 --> 00:06:02,320 sustained deep within the earth itself, 103 00:06:00,240 --> 00:06:04,880 far below the surface, we shall seek a 104 00:06:02,320 --> 00:06:08,000 natural, a geological shelter. We have a 105 00:06:04,880 --> 00:06:10,800 team ready for the effort. All we lack 106 00:06:08,000 --> 00:06:11,680 of funds. Can we get them from your 107 00:06:10,800 --> 00:06:14,319 foundation? 108 00:06:11,680 --> 00:06:16,400 >> Dr. Mley, I believe it would expedite 109 00:06:14,319 --> 00:06:19,680 matters if I were to ask the questions. 110 00:06:16,400 --> 00:06:21,759 We're a layman, you know. 111 00:06:19,680 --> 00:06:25,240 First of all, isn't the inside of the 112 00:06:21,759 --> 00:06:25,240 earth solid? 113 00:06:27,280 --> 00:06:32,560 The interior of the earth is made up of 114 00:06:29,280 --> 00:06:34,880 vast caverns and air pockets joined by 115 00:06:32,560 --> 00:06:35,919 natural avenues leading from the 116 00:06:34,880 --> 00:06:37,440 surface. 117 00:06:35,919 --> 00:06:40,400 >> Natural avenues, 118 00:06:37,440 --> 00:06:42,560 >> funnels, and fissures. Such a fissure 119 00:06:40,400 --> 00:06:44,960 lies within the world's largest extinct 120 00:06:42,560 --> 00:06:46,880 volcano at Mount Nelly. That is where we 121 00:06:44,960 --> 00:06:49,520 intend to start our journey. 122 00:06:46,880 --> 00:06:50,080 >> Well, these funnels, how far down do 123 00:06:49,520 --> 00:06:52,080 they go? 124 00:06:50,080 --> 00:06:53,840 >> Hundreds of miles, perhaps thousands, to 125 00:06:52,080 --> 00:06:55,759 the very core of the earth. 126 00:06:53,840 --> 00:06:58,800 >> But isn't the inside of the earth, the 127 00:06:55,759 --> 00:07:00,800 very core, a molten fiery mass? 128 00:06:58,800 --> 00:07:02,960 >> To the contrary, 129 00:07:00,800 --> 00:07:05,840 the latest body of theory holds that the 130 00:07:02,960 --> 00:07:07,680 inside of a sphere, such as the Earth, 131 00:07:05,840 --> 00:07:09,599 is cooler than the temperature at its 132 00:07:07,680 --> 00:07:11,280 surface. 133 00:07:09,599 --> 00:07:12,960 And how would you traverse these 134 00:07:11,280 --> 00:07:14,800 thousands of miles? 135 00:07:12,960 --> 00:07:15,759 >> Dr. Coleman, the perspective drawing, 136 00:07:14,800 --> 00:07:17,520 please. 137 00:07:15,759 --> 00:07:18,720 >> This is a cyclran. 138 00:07:17,520 --> 00:07:20,639 >> A what? 139 00:07:18,720 --> 00:07:23,759 >> It's an amphibious conveyance based on 140 00:07:20,639 --> 00:07:24,720 the principles of an ovoidal atmosphere. 141 00:07:23,759 --> 00:07:27,680 >> A what? 142 00:07:24,720 --> 00:07:31,039 >> Like a submarine with the mobility of a 143 00:07:27,680 --> 00:07:34,160 tractor. Its head contains a burrowing 144 00:07:31,039 --> 00:07:36,560 device and its walls can withstand 145 00:07:34,160 --> 00:07:38,800 extremes of temperature and pressure. 146 00:07:36,560 --> 00:07:41,039 But even with the cyclopram or the 147 00:07:38,800 --> 00:07:42,479 bathosphere of the whatnot, how do you 148 00:07:41,039 --> 00:07:43,840 know you'll be successful in finding 149 00:07:42,479 --> 00:07:46,720 this on the ground haven? 150 00:07:43,840 --> 00:07:49,759 >> We don't know, but we must try. There is 151 00:07:46,720 --> 00:07:51,680 no other alternative, no other cost, no 152 00:07:49,759 --> 00:07:53,759 other hope of keeping the spark of life 153 00:07:51,680 --> 00:07:57,800 alive. 154 00:07:53,759 --> 00:07:57,800 And uh the cost 155 00:08:05,520 --> 00:08:09,440 that's a lot of money, Dr. Moley. Well, 156 00:08:08,160 --> 00:08:12,319 surely you don't expect us. 157 00:08:09,440 --> 00:08:13,039 >> But we do. I know you and your committee 158 00:08:12,319 --> 00:08:15,360 mean well. 159 00:08:13,039 --> 00:08:16,720 >> Meanwhile, next you'll be calling a 160 00:08:15,360 --> 00:08:18,960 stareyed idealist. 161 00:08:16,720 --> 00:08:21,120 >> Dr. Lindsay, you're out of order. 162 00:08:18,960 --> 00:08:22,400 >> The whole world is out of order. And I 163 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 suppose you and your associates 164 00:08:22,400 --> 00:08:25,039 consented, right? 165 00:08:23,520 --> 00:08:28,039 >> We couldn't have said it wrong if we 166 00:08:25,039 --> 00:08:28,039 tried. 167 00:08:28,560 --> 00:08:34,080 >> The appropriation was denied. To carry 168 00:08:31,360 --> 00:08:35,519 on his work, Dr. Moley issued repeated 169 00:08:34,080 --> 00:08:39,039 appeals to the members of the 170 00:08:35,519 --> 00:08:42,240 organization. It failed. And so last 171 00:08:39,039 --> 00:08:45,279 week, the Society to Save Civilization 172 00:08:42,240 --> 00:08:47,839 was itself extinct. and one of its 173 00:08:45,279 --> 00:08:50,560 leaders of Professor Jeremiah Moley and 174 00:08:47,839 --> 00:08:52,880 his enthusiastic colleagues. Where were 175 00:08:50,560 --> 00:08:56,240 they headed after a year of devotion to 176 00:08:52,880 --> 00:08:58,640 a lost but spectacular cause? To Newsre 177 00:08:56,240 --> 00:08:59,120 reporters, Dr. Moley had only this to 178 00:08:58,640 --> 00:09:01,360 say. 179 00:08:59,120 --> 00:09:05,000 >> We have no plans. 180 00:09:01,360 --> 00:09:05,000 We have no hope. 181 00:09:13,680 --> 00:09:17,360 >> Better stand by, Frank. We may want to 182 00:09:15,279 --> 00:09:19,839 run that again. 183 00:09:17,360 --> 00:09:21,519 >> Well, gentlemen, what do you think? 184 00:09:19,839 --> 00:09:23,040 >> It's like asking a man what he thinks of 185 00:09:21,519 --> 00:09:25,120 his own obituary. 186 00:09:23,040 --> 00:09:27,360 >> I thought you'd like to see it for its 187 00:09:25,120 --> 00:09:29,839 release in case you had any objections. 188 00:09:27,360 --> 00:09:31,600 Now he thinks of our objections. You've 189 00:09:29,839 --> 00:09:33,600 been crucifying us for a year, Mr. 190 00:09:31,600 --> 00:09:35,279 Thompson, in the newspapers you edit, 191 00:09:33,600 --> 00:09:37,760 the magazines you publish, and the 192 00:09:35,279 --> 00:09:39,839 syndicates you control. 193 00:09:37,760 --> 00:09:42,000 >> And now this news reel. Just a minute, 194 00:09:39,839 --> 00:09:44,560 gentlemen. You seem to have me confused 195 00:09:42,000 --> 00:09:45,839 with my father. He dictates the policies 196 00:09:44,560 --> 00:09:47,680 of our publications. 197 00:09:45,839 --> 00:09:49,279 >> Like father, like son. 198 00:09:47,680 --> 00:09:51,920 >> Nothing, Dr. Bower could be more 199 00:09:49,279 --> 00:09:53,519 unscientific. As a matter of fact, my 200 00:09:51,920 --> 00:09:54,000 father and I never see eye to eye on 201 00:09:53,519 --> 00:09:55,760 anything. 202 00:09:54,000 --> 00:09:57,040 >> So he's the villain of the piece, and 203 00:09:55,760 --> 00:09:58,959 you are the hero. 204 00:09:57,040 --> 00:10:01,600 >> Quite the contrary. My father has all 205 00:09:58,959 --> 00:10:06,120 the virtues of our society. He makes the 206 00:10:01,600 --> 00:10:06,120 money, I spend it. 207 00:10:19,279 --> 00:10:23,360 Plans for the expedition are being 208 00:10:20,800 --> 00:10:26,640 completed ahead of schedule, 209 00:10:23,360 --> 00:10:29,279 and Molly is pleased with our progress. 210 00:10:26,640 --> 00:10:31,279 The cycle nears completion. Adequate 211 00:10:29,279 --> 00:10:33,440 nutrition in concentrated form has been 212 00:10:31,279 --> 00:10:36,000 perfected. And for an auxiliary water 213 00:10:33,440 --> 00:10:38,240 supply, the Sloan H2O condenser will be 214 00:10:36,000 --> 00:10:40,160 used. 215 00:10:38,240 --> 00:10:42,399 For the study of our laboratory animals 216 00:10:40,160 --> 00:10:46,320 in a new environment, we expect to 217 00:10:42,399 --> 00:10:49,279 gather important scientific data. 218 00:10:46,320 --> 00:10:53,399 At last, the Cyclot is ready to be 219 00:10:49,279 --> 00:10:53,399 loaded aboard the SS Aurora. 220 00:10:56,240 --> 00:11:01,360 Our destination, the extinct volcano, 221 00:10:59,040 --> 00:11:04,320 Mount Nlee, where the inside of the 222 00:11:01,360 --> 00:11:06,320 earth begins. This was our base, a 223 00:11:04,320 --> 00:11:09,880 lonely, desolate beach at the foot of 224 00:11:06,320 --> 00:11:09,880 the extinct volcano. 225 00:11:16,079 --> 00:11:20,640 Well, 226 00:11:17,760 --> 00:11:23,640 let's go. 227 00:11:20,640 --> 00:11:23,640 Heat. Heat. 228 00:12:09,519 --> 00:12:13,440 What a place to spend our last night on 229 00:12:11,680 --> 00:12:14,480 Earth. You sound like we'll all be dead 230 00:12:13,440 --> 00:12:19,560 in the morning. 231 00:12:14,480 --> 00:12:19,560 >> It's a possibility we stayed here. 232 00:12:26,320 --> 00:12:32,639 Andy, take the controls. 233 00:12:30,000 --> 00:12:34,160 Follow the ridge line. Keep out of the 234 00:12:32,639 --> 00:12:39,399 ravines. 235 00:12:34,160 --> 00:12:39,399 Ascend at an angle of not more than 33°. 236 00:12:52,720 --> 00:12:56,279 Something's wrong. 237 00:13:11,519 --> 00:13:15,079 Now try it. 238 00:13:32,079 --> 00:13:39,000 >> Sustain 2,000 RPM. 239 00:13:34,880 --> 00:13:39,000 Follow shot planful. 240 00:13:39,519 --> 00:13:42,519 Check. 241 00:13:51,519 --> 00:13:58,079 >> What's our elevation now? 242 00:13:53,920 --> 00:13:59,839 >> Approaching 6,300 ft. Angle of ascent 243 00:13:58,079 --> 00:14:04,600 19°. 244 00:13:59,839 --> 00:14:04,600 >> Speed constant. 2100 RPM. 245 00:14:07,920 --> 00:14:10,639 I wonder how long this iron lung is 246 00:14:09,680 --> 00:14:12,079 going to hold up. 247 00:14:10,639 --> 00:14:16,360 >> Can still dig out. 248 00:14:12,079 --> 00:14:16,360 >> Ah, you can't get rid of me so easily. 249 00:14:17,519 --> 00:14:20,560 >> Give me a reading on the forward 250 00:14:18,880 --> 00:14:24,079 rotational unit. 251 00:14:20,560 --> 00:14:25,440 >> We're up to 9,000, climbing at 24 mph, 252 00:14:24,079 --> 00:14:27,519 angle 31°. 253 00:14:25,440 --> 00:14:30,519 >> At that rate, we'll make the subage in 4 254 00:14:27,519 --> 00:14:30,519 hours. 255 00:14:37,040 --> 00:14:42,760 Dr. Mo, we are meeting some unstable 256 00:14:39,760 --> 00:14:42,760 isotopes. 257 00:14:43,040 --> 00:14:47,480 Increase the lateral units in 12,000. 258 00:14:49,199 --> 00:14:53,079 >> Hey, this is getting rough. 259 00:14:59,279 --> 00:15:03,839 We're approaching position R4. 260 00:15:02,000 --> 00:15:07,040 >> Our computation show an error of less 261 00:15:03,839 --> 00:15:09,279 than plus 0.14. 262 00:15:07,040 --> 00:15:12,279 >> Good. We'll reach the summit in 30 263 00:15:09,279 --> 00:15:12,279 minutes. 264 00:15:35,600 --> 00:15:41,120 5 hours and 27 minutes. 265 00:15:38,720 --> 00:15:42,959 >> Excellent. 33 minutes ahead of our 266 00:15:41,120 --> 00:15:44,480 estimated schedule. We'll make a final 267 00:15:42,959 --> 00:15:47,639 check of our position before we enter 268 00:15:44,480 --> 00:15:47,639 the crater. 269 00:16:07,040 --> 00:16:10,560 Sure glad the professor picked this 270 00:16:08,480 --> 00:16:13,040 volcano for our expedition. Maybe this 271 00:16:10,560 --> 00:16:17,560 one could come to life, too. Nah, not a 272 00:16:13,040 --> 00:16:17,560 chance. No bet on it. 273 00:16:48,639 --> 00:16:50,560 concerned. 274 00:16:49,279 --> 00:16:55,240 >> There's no reason for us to wait till 275 00:16:50,560 --> 00:16:55,240 dawn. We'll proceed into the crater now. 276 00:17:11,679 --> 00:17:17,319 Just one last look at the earth. 277 00:17:14,319 --> 00:17:17,319 >> Yeah, 278 00:17:17,520 --> 00:17:21,480 what a way to remember it. 279 00:17:22,400 --> 00:17:30,120 Follow the downward spiral. Keep the 280 00:17:24,559 --> 00:17:30,120 inside ledges. Speed 1,200 RPM. 281 00:17:48,880 --> 00:17:53,320 Brother, it's really black out there. 282 00:18:14,480 --> 00:18:18,960 As we descend ever deeper into the 283 00:18:16,400 --> 00:18:21,440 volcano, I've observed no unusual 284 00:18:18,960 --> 00:18:24,160 physical symptoms. Paxton seems 285 00:18:21,440 --> 00:18:27,120 withdrawn, irritable, but with such an 286 00:18:24,160 --> 00:18:28,480 annoyance as Reich Thompson present. The 287 00:18:27,120 --> 00:18:31,480 condition may not be considered 288 00:18:28,480 --> 00:18:31,480 abnormal. 289 00:18:32,960 --> 00:18:36,320 >> The descending ledges are getting 290 00:18:34,240 --> 00:18:39,320 awfully narrow. We must be at position 291 00:18:36,320 --> 00:18:39,320 R18. 292 00:18:40,000 --> 00:18:44,760 >> Yes, we are. Cut the switches. 293 00:18:49,440 --> 00:18:55,480 We'll be doing some hiking now. You 294 00:18:51,840 --> 00:18:55,480 better have some breakfast. 295 00:19:08,640 --> 00:19:14,559 Rise and shine. 296 00:19:11,600 --> 00:19:17,520 Morning. 297 00:19:14,559 --> 00:19:19,840 How can you tell? Breakfast is served. 298 00:19:17,520 --> 00:19:21,840 Breakfast? 299 00:19:19,840 --> 00:19:23,760 Well, I've always said there's nothing 300 00:19:21,840 --> 00:19:26,720 like starting off a hard day's work than 301 00:19:23,760 --> 00:19:28,480 with a good breakfast. 302 00:19:26,720 --> 00:19:31,200 Hey, doc. 303 00:19:28,480 --> 00:19:33,440 How would you know? 304 00:19:31,200 --> 00:19:35,440 >> You don't like my kind of guy, do you? 305 00:19:33,440 --> 00:19:37,840 >> Not very much, but I'll make an 306 00:19:35,440 --> 00:19:39,360 exception of you. You I don't like a 307 00:19:37,840 --> 00:19:41,280 lot. 308 00:19:39,360 --> 00:19:43,200 >> Home and take the controls. We'll scout 309 00:19:41,280 --> 00:19:47,000 the way on foot for you. Follow on down 310 00:19:43,200 --> 00:19:47,000 along the widest lake. 311 00:19:59,360 --> 00:20:03,120 Watch out at Lucy. 312 00:20:02,080 --> 00:20:04,799 >> What's the matter? 313 00:20:03,120 --> 00:20:07,360 >> I don't like it. 314 00:20:04,799 --> 00:20:08,400 >> What did you expect him here? A Garden 315 00:20:07,360 --> 00:20:10,240 of Eden. 316 00:20:08,400 --> 00:20:12,640 >> I'm not talking about volcanoes. I mean, 317 00:20:10,240 --> 00:20:14,559 Right, Thompson. He doesn't belong here. 318 00:20:12,640 --> 00:20:16,240 >> None of us belongs here. 319 00:20:14,559 --> 00:20:18,400 >> We're doing what has to be done. 320 00:20:16,240 --> 00:20:20,160 >> He doesn't feel that responsibility. 321 00:20:18,400 --> 00:20:22,559 He's just a useless piece of excess 322 00:20:20,160 --> 00:20:24,000 baggage, a selfish thrillseker. But 323 00:20:22,559 --> 00:20:28,200 without him there has been no 324 00:20:24,000 --> 00:20:28,200 expedition. Pardon me. 325 00:20:32,640 --> 00:20:36,679 >> Kind of deep down there, isn't it? 326 00:20:44,960 --> 00:20:48,080 >> Nice. Friendly bunch of those 327 00:20:46,159 --> 00:20:49,440 scientists. 328 00:20:48,080 --> 00:20:51,840 >> Well, what's your trouble? 329 00:20:49,440 --> 00:20:53,840 >> Oh, nothing. But don't they ever talk? 330 00:20:51,840 --> 00:20:55,520 Not unless they got something to say. 331 00:20:53,840 --> 00:20:57,280 That's the way it is with smart people. 332 00:20:55,520 --> 00:20:59,039 Maybe they're not so smart. Maybe they 333 00:20:57,280 --> 00:21:01,200 don't know what they're doing down here. 334 00:20:59,039 --> 00:21:03,039 >> Listen, Buster. Each one of them has 335 00:21:01,200 --> 00:21:04,720 taught us more colleges than you flunked 336 00:21:03,039 --> 00:21:08,400 out. So, what are you doing down here 337 00:21:04,720 --> 00:21:10,559 among all those brains? 338 00:21:08,400 --> 00:21:12,799 I managed to make myself useful. It 339 00:21:10,559 --> 00:21:17,240 might be well if you did the same thing. 340 00:21:12,799 --> 00:21:17,240 Doing what? This. 341 00:21:21,520 --> 00:21:25,640 You lead the way for a while. 342 00:21:38,080 --> 00:21:43,200 Prevent lock. 343 00:21:42,240 --> 00:21:47,480 >> Hello, Colen. 344 00:21:43,200 --> 00:21:47,480 >> Colen, come in. 345 00:21:47,919 --> 00:21:50,159 >> Go ahead. 346 00:21:48,640 --> 00:21:52,000 >> We've reached the end of the channel. 347 00:21:50,159 --> 00:21:58,039 Establish our position. 348 00:21:52,000 --> 00:21:58,039 >> Our depth below means sea level 2.6 mi. 349 00:22:08,080 --> 00:22:12,640 The Yankran Underground Geological 350 00:22:10,400 --> 00:22:15,919 Expedition reached this point June 12th, 351 00:22:12,640 --> 00:22:17,919 1938 and was unable to proceed further. 352 00:22:15,919 --> 00:22:20,080 Why anyone who follows us should want to 353 00:22:17,919 --> 00:22:21,760 go further, we do not know. But we 354 00:22:20,080 --> 00:22:23,520 assume that they have good reason for 355 00:22:21,760 --> 00:22:25,760 doing so. 356 00:22:23,520 --> 00:22:28,159 Good luck. 357 00:22:25,760 --> 00:22:29,120 >> If things were living today, you'd know 358 00:22:28,159 --> 00:22:31,919 the reason. 359 00:22:29,120 --> 00:22:34,480 >> The world has changed since 1938. 360 00:22:31,919 --> 00:22:38,200 >> The world has changed since yesterday. 361 00:22:34,480 --> 00:22:38,200 You better get to work. 362 00:22:47,280 --> 00:22:52,640 Look, 363 00:22:49,440 --> 00:22:56,600 >> that's pressure from the other volcano. 364 00:22:52,640 --> 00:22:56,600 We'll have to work this side. 365 00:23:04,400 --> 00:23:08,640 >> Yes, Dr. Moley. 366 00:23:07,039 --> 00:23:09,760 >> Start making density readings on that 367 00:23:08,640 --> 00:23:12,559 wall over there. 368 00:23:09,760 --> 00:23:12,559 >> Yes, sir. 369 00:23:18,640 --> 00:23:21,600 This is it. The point of beast 370 00:23:20,320 --> 00:23:24,919 resistance. 371 00:23:21,600 --> 00:23:24,919 >> Okay, Andy. 372 00:23:25,280 --> 00:23:30,760 >> I'm ready. 373 00:23:26,559 --> 00:23:30,760 >> We all go back to the cycle tram. 374 00:23:44,080 --> 00:23:48,120 Fuses one and two set. 375 00:23:52,880 --> 00:23:59,159 >> I wonder what we'll be running into. 376 00:23:54,880 --> 00:23:59,159 >> There's only one way to find out. 377 00:24:19,360 --> 00:24:24,760 Heat. 378 00:24:21,760 --> 00:24:24,760 Heat. 379 00:24:35,919 --> 00:24:39,480 We broken through. 380 00:24:42,799 --> 00:24:46,440 Looks like a tunnel. 381 00:24:47,600 --> 00:24:54,559 So far so good. Put on your gas masks 382 00:24:51,200 --> 00:24:56,880 just in case. Coleman, we'll set the 383 00:24:54,559 --> 00:24:59,360 pace. You follow along with the cyber 384 00:24:56,880 --> 00:24:59,360 track. 385 00:25:41,600 --> 00:25:47,640 The air is fresh and clear. You can take 386 00:25:44,000 --> 00:25:47,640 your masks off. 387 00:25:49,039 --> 00:25:52,760 pressure seems normal. 388 00:25:58,080 --> 00:26:03,200 >> I wonder where it leads. That's exactly 389 00:26:00,799 --> 00:26:06,360 what we're going to find out. Lead the 390 00:26:03,200 --> 00:26:06,360 way, Henry. 391 00:27:19,679 --> 00:27:24,640 How did it all pass? 392 00:27:22,240 --> 00:27:26,000 Long time ago, the earth above was 393 00:27:24,640 --> 00:27:28,640 covered with water. 394 00:27:26,000 --> 00:27:31,360 >> When the sea vanished, it left great 395 00:27:28,640 --> 00:27:32,400 limestone deposits behind. Was all this 396 00:27:31,360 --> 00:27:34,720 limestone? 397 00:27:32,400 --> 00:27:36,720 >> Yes. And then the water gathered in 398 00:27:34,720 --> 00:27:40,400 underground streams and carved out the 399 00:27:36,720 --> 00:27:43,120 soft limestone. Drop by drop. Year by 400 00:27:40,400 --> 00:27:45,600 year, the water dissolved the stone. 401 00:27:43,120 --> 00:27:47,919 Each drop carried a tiny particle of 402 00:27:45,600 --> 00:27:51,679 sediment. That's what formed these 403 00:27:47,919 --> 00:27:52,400 columns about an inch every thousand 404 00:27:51,679 --> 00:27:54,080 years. 405 00:27:52,400 --> 00:27:54,799 >> Well, how long did this whole process 406 00:27:54,080 --> 00:27:59,440 take? 407 00:27:54,799 --> 00:28:02,080 >> About 200 million years. 408 00:27:59,440 --> 00:28:06,279 >> Hello, Coleman. Coleman, bring up the 409 00:28:02,080 --> 00:28:06,279 tram. We'll proceed from here. 410 00:28:13,440 --> 00:28:17,840 >> We're down 100 miles. You better pull 411 00:28:15,279 --> 00:28:17,840 up. 412 00:28:25,360 --> 00:28:30,880 It's funny. When we first got here, I 413 00:28:27,919 --> 00:28:33,679 felt a sort of exaltation. 414 00:28:30,880 --> 00:28:34,880 Now I feel depressed. 415 00:28:33,679 --> 00:28:36,880 I don't know why. 416 00:28:34,880 --> 00:28:41,120 >> The oxygen content is adequate. 417 00:28:36,880 --> 00:28:44,000 >> I know, but I do feel 418 00:28:41,120 --> 00:28:48,760 suffocated. 419 00:28:44,000 --> 00:28:48,760 Maybe it's the unreality of this place. 420 00:28:49,600 --> 00:28:53,679 >> You know, once when I was working in the 421 00:28:51,279 --> 00:28:55,840 Holland Tunnel, I got cut off my crew 422 00:28:53,679 --> 00:28:59,799 for 10 hours. 423 00:28:55,840 --> 00:28:59,799 I felt this way then. 424 00:29:05,520 --> 00:29:09,640 I think I know what it is. 425 00:29:09,840 --> 00:29:14,159 It's loneliness. 426 00:29:12,320 --> 00:29:15,679 It's a feeling of a person away from 427 00:29:14,159 --> 00:29:17,600 people. 428 00:29:15,679 --> 00:29:22,720 I felt it on the top of a mountain in 429 00:29:17,600 --> 00:29:24,640 Tibet in a jungle on the Arabian desert. 430 00:29:22,720 --> 00:29:26,799 It's like the last core tying you with 431 00:29:24,640 --> 00:29:29,120 humanity that cut. 432 00:29:26,799 --> 00:29:31,039 >> It's more than that. 433 00:29:29,120 --> 00:29:34,240 People have dignity only in relation to 434 00:29:31,039 --> 00:29:36,399 many other people. Alone and man is as 435 00:29:34,240 --> 00:29:38,880 useless as any rock out there. 436 00:29:36,399 --> 00:29:41,440 >> No, you're both talking nonsense. Nature 437 00:29:38,880 --> 00:29:45,760 doesn't influence man. Man influences 438 00:29:41,440 --> 00:29:46,559 nature. One man, one strong man can 439 00:29:45,760 --> 00:29:48,720 change nature. 440 00:29:46,559 --> 00:29:51,840 >> Ah, you're wrong, Dr. Paxton. It isn't 441 00:29:48,720 --> 00:29:52,640 one man. It's many men working together. 442 00:29:51,840 --> 00:29:55,200 >> Right, teacher? 443 00:29:52,640 --> 00:29:58,159 >> Men together are no more than sheep. One 444 00:29:55,200 --> 00:30:00,000 man standing alone leads the way. And 445 00:29:58,159 --> 00:30:01,440 the sheep follow. Please, gentlemen, 446 00:30:00,000 --> 00:30:04,080 >> honestly for all of you who call 447 00:30:01,440 --> 00:30:08,360 yourself saddest, swayed by a 448 00:30:04,080 --> 00:30:08,360 self-indulgent young fool. 449 00:30:10,000 --> 00:30:14,640 >> I'm going ahead. I hope that by the time 450 00:30:12,640 --> 00:30:16,240 you catch up with me, the atmosphere 451 00:30:14,640 --> 00:30:19,240 will have cleared the cobwebs from your 452 00:30:16,240 --> 00:30:19,240 brains. 453 00:30:25,279 --> 00:30:28,799 >> I better go with him. It isn't safe for 454 00:30:27,440 --> 00:30:30,880 a man to be alone down here. 455 00:30:28,799 --> 00:30:32,880 >> Ah, he's all right. He's the leader 456 00:30:30,880 --> 00:30:35,120 type. 457 00:30:32,880 --> 00:30:36,480 >> I'll go with him anyway. It wouldn't be 458 00:30:35,120 --> 00:30:39,799 leaders if there weren't sheep like me 459 00:30:36,480 --> 00:30:39,799 to be led. 460 00:30:52,000 --> 00:30:55,760 >> I still don't see any sign of Paxton 461 00:30:53,840 --> 00:30:59,640 Coleman. 462 00:30:55,760 --> 00:30:59,640 I'll keep going. 463 00:31:04,399 --> 00:31:08,440 >> Gas. Gas. 464 00:31:11,760 --> 00:31:15,320 >> They forgot their guns. 465 00:31:29,279 --> 00:31:32,679 Dark call. 466 00:31:41,039 --> 00:31:44,519 There they are. 467 00:32:06,799 --> 00:32:12,159 range. 468 00:32:09,360 --> 00:32:17,559 Digging a grave 469 00:32:12,159 --> 00:32:17,559 110 miles under the earth. 470 00:32:52,880 --> 00:32:58,360 must go on. It's too late to turn back 471 00:32:55,360 --> 00:32:58,360 now. 472 00:33:14,720 --> 00:33:17,279 I want to 473 00:34:12,720 --> 00:34:18,960 thing like this enough to drive a man's 474 00:34:14,159 --> 00:34:19,839 star crazy. It's no use. 240 mi inside 475 00:34:18,960 --> 00:34:23,720 the earth. 476 00:34:19,839 --> 00:34:23,720 >> Yeah. And no water 477 00:34:31,359 --> 00:34:36,520 here. I've been sending it to the 478 00:34:33,520 --> 00:34:36,520 animals. 479 00:34:58,960 --> 00:35:05,079 Go ahead, enjoy yourself. It doesn't 480 00:35:02,079 --> 00:35:05,079 descent. 481 00:35:07,680 --> 00:35:13,200 >> Stop it. Andy, 482 00:35:11,200 --> 00:35:15,119 >> this is ridiculous. We have something 483 00:35:13,200 --> 00:35:16,800 larger at stake than your personal petty 484 00:35:15,119 --> 00:35:19,040 feuding. Now, you two can come with us 485 00:35:16,800 --> 00:35:20,720 or stay here and kill each other. I'm 486 00:35:19,040 --> 00:35:25,800 going after the psych. 487 00:35:20,720 --> 00:35:25,800 >> Never mind. I'll go get it. 488 00:35:42,640 --> 00:35:45,640 there. 489 00:35:56,240 --> 00:35:59,240 Why? 490 00:36:02,800 --> 00:36:06,680 Sounds like running water. 491 00:36:06,960 --> 00:36:15,400 But where where is it coming from? 492 00:36:10,480 --> 00:36:15,400 >> It's behind the door. 493 00:36:23,359 --> 00:36:25,920 >> It is burning water. 494 00:36:24,720 --> 00:36:29,520 >> Why don't we go through the wall with a 495 00:36:25,920 --> 00:36:30,960 psychopath? No, there is a stick such a 496 00:36:29,520 --> 00:36:33,200 thing as just too much. 497 00:36:30,960 --> 00:36:36,400 >> It could be an underground seed. 498 00:36:33,200 --> 00:36:39,400 >> Andy, Andy, bring a couple of heavy 499 00:36:36,400 --> 00:36:39,400 hammers. 500 00:36:53,680 --> 00:36:57,040 What's up, professor? 501 00:36:54,800 --> 00:36:58,240 >> We think there's one behind that wall. 502 00:36:57,040 --> 00:37:01,240 Try breaking it in. 503 00:36:58,240 --> 00:37:01,240 >> Sure. 504 00:37:17,839 --> 00:37:24,280 I brought two hammers, you know. 505 00:37:21,280 --> 00:37:24,280 Heat. Heat. 506 00:37:56,720 --> 00:38:01,560 Come in here. Let's take care of that 507 00:37:58,560 --> 00:38:01,560 arm. 508 00:38:10,079 --> 00:38:13,680 >> The outside temperature is rising fast. 509 00:38:11,760 --> 00:38:18,760 It's up 280° now. 510 00:38:13,680 --> 00:38:18,760 >> It's as if it could go on forever. Hold 511 00:38:21,760 --> 00:38:25,160 it out there. 512 00:38:32,720 --> 00:38:35,599 How's the temperature? It's dropping 513 00:38:34,800 --> 00:38:37,680 fast. 514 00:38:35,599 --> 00:38:43,079 >> The outside pressure is dropping, too. 515 00:38:37,680 --> 00:38:43,079 >> Good. Condensation will soon take place 516 00:38:44,320 --> 00:38:47,760 >> there. 517 00:38:45,760 --> 00:38:49,839 You're a pretty good doctor at that. 518 00:38:47,760 --> 00:38:50,640 >> You're a pretty good patient at that. 519 00:38:49,839 --> 00:38:55,079 >> Thanks. 520 00:38:50,640 --> 00:38:55,079 >> Here, flip this off. 521 00:39:01,359 --> 00:39:08,119 Water. Look. 522 00:39:04,320 --> 00:39:08,119 Look at it. That's water. 523 00:39:39,200 --> 00:39:41,440 The 524 00:40:12,240 --> 00:40:16,119 John, are you all right? 525 00:40:35,359 --> 00:40:38,359 Well, 526 00:40:39,839 --> 00:40:45,760 what should we do now? 527 00:40:42,720 --> 00:40:47,040 All right, I'll say it. I'll see what's 528 00:40:45,760 --> 00:40:48,960 on all of our minds. 529 00:40:47,040 --> 00:40:51,280 >> Don't try to read our minds, Thompson. 530 00:40:48,960 --> 00:40:52,240 Just speak for yourself. Then I say, 531 00:40:51,280 --> 00:40:54,720 "Let's go back." 532 00:40:52,240 --> 00:40:58,560 >> And I say, "Go on." But look at Joe. 533 00:40:54,720 --> 00:41:00,880 We've gotten nowhere. Deeper and deeper 534 00:40:58,560 --> 00:41:02,560 into nowhere. 535 00:41:00,880 --> 00:41:04,560 We've failed. 536 00:41:02,560 --> 00:41:05,440 >> Would our failure be any less if we turn 537 00:41:04,560 --> 00:41:08,560 back now? 538 00:41:05,440 --> 00:41:11,680 >> Our chances of living would be greater. 539 00:41:08,560 --> 00:41:14,000 >> If we go on, we're dead. 540 00:41:11,680 --> 00:41:15,839 Death is Paxton and Coleman. That's a 541 00:41:14,000 --> 00:41:17,760 chance we have to take. 542 00:41:15,839 --> 00:41:20,160 >> The stakes are high, higher than our 543 00:41:17,760 --> 00:41:23,119 lives. They involve the life and death 544 00:41:20,160 --> 00:41:24,640 of all mankind. That's a great speech, 545 00:41:23,119 --> 00:41:27,359 but I won't buy it. 546 00:41:24,640 --> 00:41:28,560 >> All right, let's put it to a vote. 547 00:41:27,359 --> 00:41:29,760 Thompson, 548 00:41:28,560 --> 00:41:30,400 >> go back. 549 00:41:29,760 --> 00:41:33,640 >> Andy, 550 00:41:30,400 --> 00:41:33,640 >> go on. 551 00:41:40,000 --> 00:41:43,240 >> Go back. 552 00:41:44,240 --> 00:41:50,240 Go on. 553 00:41:47,359 --> 00:41:52,240 seems to be a deadlock. 554 00:41:50,240 --> 00:41:57,640 I suppose 555 00:41:52,240 --> 00:41:57,640 none of us would like to reconsider. 556 00:41:59,760 --> 00:42:05,599 >> Doesn't woman suffrage count here? 557 00:42:03,119 --> 00:42:08,000 >> What do you say, John? 558 00:42:05,599 --> 00:42:11,560 >> I say go on and let's not waste any more 559 00:42:08,000 --> 00:42:11,560 time about it. 560 00:42:49,200 --> 00:42:53,440 How are those burns coming along? 561 00:42:52,160 --> 00:42:57,000 How are you done? 562 00:42:53,440 --> 00:42:57,000 >> Oh, I'll get by. 563 00:42:58,000 --> 00:43:00,960 >> Here. 564 00:42:59,760 --> 00:43:03,280 >> What's it for? 565 00:43:00,960 --> 00:43:05,680 >> Does it have to be for something? Does 566 00:43:03,280 --> 00:43:08,319 everything have to be functional? 567 00:43:05,680 --> 00:43:12,240 Good luck, Ray. Made my life into bed. 568 00:43:08,319 --> 00:43:14,880 >> Here, take it. Why give it to me? 569 00:43:12,240 --> 00:43:17,599 >> Haven't you ever been romanced before? 570 00:43:14,880 --> 00:43:20,319 >> Not 900 miles below sea level. 571 00:43:17,599 --> 00:43:21,920 >> Then it's about time. If there are any 572 00:43:20,319 --> 00:43:24,920 flowers around here, I'd pick them for 573 00:43:21,920 --> 00:43:24,920 you. 574 00:43:25,040 --> 00:43:29,280 >> There's a highly scientific theory which 575 00:43:26,960 --> 00:43:31,280 states that if any man and any woman are 576 00:43:29,280 --> 00:43:35,599 cast away anywhere for any length of 577 00:43:31,280 --> 00:43:37,760 time, sooner or later they seem in love. 578 00:43:35,599 --> 00:43:39,520 That's what's happened to you. 579 00:43:37,760 --> 00:43:44,200 >> If that theory has any value, it should 580 00:43:39,520 --> 00:43:44,200 apply to you. Does it? 581 00:43:44,400 --> 00:43:48,880 >> No. 582 00:43:46,560 --> 00:43:53,240 >> Well, I guess I need a little more time. 583 00:43:48,880 --> 00:43:53,240 We'll talk about it later. 584 00:44:29,200 --> 00:44:32,400 Hey, how about pulling this jalapy le 585 00:44:30,960 --> 00:44:33,760 for a minute? Just long enough for us to 586 00:44:32,400 --> 00:44:36,760 get out of these trace jackets and 587 00:44:33,760 --> 00:44:36,760 stretch. 588 00:44:49,440 --> 00:44:51,839 How much longer is it going to be like 589 00:44:51,119 --> 00:44:54,960 this? 590 00:44:51,839 --> 00:44:56,160 >> All right. What difference does it make? 591 00:44:54,960 --> 00:44:59,040 >> It's going to be like this the rest of 592 00:44:56,160 --> 00:45:00,720 the way. Why go on? Why waste time? 593 00:44:59,040 --> 00:45:02,880 >> That shouldn't make any difference to 594 00:45:00,720 --> 00:45:03,359 you. You've never done anything but 595 00:45:02,880 --> 00:45:05,520 waste. 596 00:45:03,359 --> 00:45:06,880 >> Listen, you me just because you're a 597 00:45:05,520 --> 00:45:08,560 sand hog that likes to go dropping 598 00:45:06,880 --> 00:45:10,800 around the ground and you're a mountain 599 00:45:08,560 --> 00:45:12,400 goat with his head in a cloud. 600 00:45:10,800 --> 00:45:16,160 >> Stop it. Both of you. 601 00:45:12,400 --> 00:45:19,400 >> I've had enough of this. 602 00:45:16,160 --> 00:45:19,400 What happened? 603 00:45:20,720 --> 00:45:24,280 >> I don't know. 604 00:45:26,160 --> 00:45:29,560 water. 605 00:45:32,800 --> 00:45:36,599 >> We are out of it. 606 00:45:39,040 --> 00:45:44,160 >> This might be what we're looking for. 607 00:45:42,640 --> 00:45:46,960 Let's make a landing and explore the 608 00:45:44,160 --> 00:45:46,960 area. 609 00:45:56,480 --> 00:46:01,359 It's got a high calcium content, but 610 00:45:59,200 --> 00:46:06,200 it's drinkable. 611 00:46:01,359 --> 00:46:06,200 >> Hey, look what I found. 612 00:46:10,160 --> 00:46:14,079 >> They're cave pearls. 613 00:46:11,440 --> 00:46:16,240 >> Cave pearls. How much they worth? 614 00:46:14,079 --> 00:46:18,640 Calcium carbonate. 615 00:46:16,240 --> 00:46:21,599 >> Calcium permanent. 616 00:46:18,640 --> 00:46:24,000 Well, how about this sulfate of lime 617 00:46:21,599 --> 00:46:26,000 plaster of Paris? 618 00:46:24,000 --> 00:46:27,920 Professor, you take the romance out of 619 00:46:26,000 --> 00:46:30,079 everything. 620 00:46:27,920 --> 00:46:32,800 >> Here you are, Doc. Two souvenirs from 621 00:46:30,079 --> 00:46:35,040 Haiti, vacation land of the underworld. 622 00:46:32,800 --> 00:46:36,400 >> Thank you. Back home, I'll be the envy 623 00:46:35,040 --> 00:46:38,880 of every kid on the block. 624 00:46:36,400 --> 00:46:41,760 >> I'm not so sure. Chill. Take a cave 625 00:46:38,880 --> 00:46:43,680 pearl into the sunlight. Turns gray and 626 00:46:41,760 --> 00:46:44,960 darkly. 627 00:46:43,680 --> 00:46:48,160 And the flower, 628 00:46:44,960 --> 00:46:51,440 >> it'll crumble to dust. 629 00:46:48,160 --> 00:46:56,359 >> Hey, brother. How about this fish? It's 630 00:46:51,440 --> 00:46:56,359 a rare species. They're edible, though. 631 00:46:56,880 --> 00:47:01,839 >> They have no eyes. 632 00:47:00,160 --> 00:47:03,920 >> I think I'll stick to Phil. 633 00:47:01,839 --> 00:47:06,920 >> They lost their eyes 10 million years 634 00:47:03,920 --> 00:47:06,920 ago. 635 00:47:09,920 --> 00:47:14,400 >> What kind of a place is it? 636 00:47:12,720 --> 00:47:18,319 Flowers that tumble the dust in your 637 00:47:14,400 --> 00:47:21,040 hands. Stones that look like pearls. 638 00:47:18,319 --> 00:47:22,319 Fish without eyes. Nature sure a 639 00:47:21,040 --> 00:47:24,240 practical joker. 640 00:47:22,319 --> 00:47:26,800 >> I suppose you could have done better. 641 00:47:24,240 --> 00:47:29,800 >> 10 million years. I couldn't have done 642 00:47:26,800 --> 00:47:29,800 worse. 643 00:47:30,400 --> 00:47:35,119 >> Mley believes this is the shelter we've 644 00:47:32,319 --> 00:47:37,520 been searching for. A valley of shadows 645 00:47:35,119 --> 00:47:40,640 where light can be sustained. A shelter 646 00:47:37,520 --> 00:47:42,160 for humanity. And yet our morale is very 647 00:47:40,640 --> 00:47:44,800 low. 648 00:47:42,160 --> 00:47:48,160 What do we want? A ray or two of 649 00:47:44,800 --> 00:47:52,000 sunshine, a change of seasons, starry 650 00:47:48,160 --> 00:47:54,880 nights in this graveyard. Molly thinks 651 00:47:52,000 --> 00:47:57,119 >> we can build a new life right here. 652 00:47:54,880 --> 00:47:59,040 >> You mean this is what we're looking for? 653 00:47:57,119 --> 00:48:00,240 >> You'll get used to it. Well, who wants 654 00:47:59,040 --> 00:48:02,480 to get used to it? 655 00:48:00,240 --> 00:48:05,200 >> Why don't we go on a little further? 656 00:48:02,480 --> 00:48:06,400 >> But we've come already. 657 00:48:05,200 --> 00:48:09,720 >> How can you measure what we've been 658 00:48:06,400 --> 00:48:09,720 through in miles? 659 00:48:26,720 --> 00:48:29,720 Well, 660 00:48:30,240 --> 00:48:33,960 >> which way do we go? 661 00:48:37,599 --> 00:48:42,440 I suppose we'll have to explore both 662 00:48:39,440 --> 00:48:42,440 channels. 663 00:48:43,200 --> 00:48:46,800 >> I'll take the right one. Right. You take 664 00:48:45,839 --> 00:48:48,480 the other. 665 00:48:46,800 --> 00:48:50,079 >> Why me? 666 00:48:48,480 --> 00:48:52,160 >> I'll tell you why. 667 00:48:50,079 --> 00:48:53,440 >> I'm sick of taking your orders. 668 00:48:52,160 --> 00:48:54,720 >> That's the trouble of you, Thompson. 669 00:48:53,440 --> 00:48:55,200 That's all you do is take. You never 670 00:48:54,720 --> 00:48:56,480 give. 671 00:48:55,200 --> 00:48:57,440 >> Without me, there wouldn't have been any 672 00:48:56,480 --> 00:48:59,280 expedition. 673 00:48:57,440 --> 00:49:00,720 >> Well, that's not enough. It's time you 674 00:48:59,280 --> 00:49:03,359 gave something yourself and not your 675 00:49:00,720 --> 00:49:07,240 pocketbook. 676 00:49:03,359 --> 00:49:07,240 >> We might as well get started. 677 00:50:15,760 --> 00:50:18,760 Help! 678 00:50:28,720 --> 00:50:34,200 Help! Help! Help! 679 00:50:34,960 --> 00:50:37,960 Help! 680 00:50:42,240 --> 00:50:45,240 Hold 681 00:50:45,680 --> 00:50:48,680 on. 682 00:51:07,359 --> 00:51:10,359 Back. 683 00:51:37,119 --> 00:51:40,680 I'll take it easy. 684 00:52:06,400 --> 00:52:09,559 And it 685 00:52:17,280 --> 00:52:19,440 Andy 686 00:52:32,240 --> 00:52:36,240 You're supposed to be taking it easy. 687 00:52:33,920 --> 00:52:38,079 Try to get some rest. 688 00:52:36,240 --> 00:52:40,160 >> Listen to me, Ry. You've been like this 689 00:52:38,079 --> 00:52:41,760 for days. How long can you keep it up? 690 00:52:40,160 --> 00:52:44,000 >> He didn't like me any more than I liked 691 00:52:41,760 --> 00:52:46,800 him. Yet, he saved my life. 692 00:52:44,000 --> 00:52:48,319 >> It doesn't help rooting over it. But he 693 00:52:46,800 --> 00:52:52,599 died saving my life. 694 00:52:48,319 --> 00:52:52,599 >> He did what he believed was right. 695 00:52:55,520 --> 00:53:00,760 >> My trouble was I never believed in 696 00:52:57,760 --> 00:53:00,760 anything. 697 00:53:02,480 --> 00:53:06,280 >> You can start now. 698 00:53:11,760 --> 00:53:16,559 Murley wants to go back to that valley 699 00:53:14,000 --> 00:53:18,160 of the shadows he liked so much. 700 00:53:16,559 --> 00:53:19,760 >> Well, it it's better than this. 701 00:53:18,160 --> 00:53:21,520 >> But it isn't good enough. 702 00:53:19,760 --> 00:53:24,079 >> What do you want to do? 703 00:53:21,520 --> 00:53:26,480 >> I too want to go back. 704 00:53:24,079 --> 00:53:28,240 But all the way back 705 00:53:26,480 --> 00:53:29,920 now that Andy's dead. 706 00:53:28,240 --> 00:53:32,480 >> Now that Andy is dead, we've got to go 707 00:53:29,920 --> 00:53:35,599 on. We've got to until we find what 708 00:53:32,480 --> 00:53:38,880 we're after. If we fail, then we can 709 00:53:35,599 --> 00:53:38,880 talk about going back. 710 00:53:43,200 --> 00:53:46,599 Pull it there. 711 00:53:47,119 --> 00:53:50,119 Good. 712 00:54:08,400 --> 00:54:13,319 This must be a continuation of the other 713 00:54:10,319 --> 00:54:13,319 river. 714 00:54:13,520 --> 00:54:18,520 >> No, I think it's just a seepage plumber. 715 00:54:19,040 --> 00:54:22,359 >> What's that? 716 00:54:25,040 --> 00:54:29,880 >> Look, 717 00:54:26,319 --> 00:54:29,880 >> it's like daylight. 718 00:54:40,640 --> 00:54:43,640 Heat. Heat. 719 00:55:20,559 --> 00:55:25,119 It's like a dream after a terrible 720 00:55:22,319 --> 00:55:29,160 nightmare. 721 00:55:25,119 --> 00:55:29,160 >> I think we found it. 722 00:55:35,680 --> 00:55:39,079 promised land. 723 00:55:52,319 --> 00:55:57,520 We have discovered a vast and radiant 724 00:55:54,640 --> 00:56:00,240 cavern deep within the earth 725 00:55:57,520 --> 00:56:03,119 along the shores of this incredible cave 726 00:56:00,240 --> 00:56:06,000 by the great underground sea gathering 727 00:56:03,119 --> 00:56:08,880 up the waters of the earth. 728 00:56:06,000 --> 00:56:11,680 A strange sunless light is reflected 729 00:56:08,880 --> 00:56:13,440 from the phosphorescent dome. 730 00:56:11,680 --> 00:56:17,119 The growing peaks are weathered and 731 00:56:13,440 --> 00:56:20,240 sharp and the gullies deep. The wind is 732 00:56:17,119 --> 00:56:22,480 soft and the climate pleasant. Vapors 733 00:56:20,240 --> 00:56:25,960 rise up into the bright dome forming 734 00:56:22,480 --> 00:56:25,960 luminous clouds. 735 00:56:44,960 --> 00:56:50,000 the area is rich in chemical resources. 736 00:56:47,599 --> 00:56:53,119 That means power and industry according 737 00:56:50,000 --> 00:56:56,520 to Bower. And Wright says a real estate 738 00:56:53,119 --> 00:56:56,520 boom is on. 739 00:57:09,520 --> 00:57:13,880 I got a mattress. 740 00:57:10,480 --> 00:57:13,880 >> Sure. Sure. 741 00:57:19,359 --> 00:57:23,839 >> How you coming? 742 00:57:21,119 --> 00:57:27,440 >> Mhm. 743 00:57:23,839 --> 00:57:29,119 Those rabbits, they eat like pigs. Small 744 00:57:27,440 --> 00:57:31,760 wonder they're expecting in a couple of 745 00:57:29,119 --> 00:57:33,280 weeks. 746 00:57:31,760 --> 00:57:35,599 >> All of the rabbits? 747 00:57:33,280 --> 00:57:37,839 >> No, silly. Just the lady rabbit. 748 00:57:35,599 --> 00:57:40,480 >> Tell me more. 749 00:57:37,839 --> 00:57:43,720 >> Here, make yourself useful. Get some 750 00:57:40,480 --> 00:57:43,720 more water. 751 00:57:44,720 --> 00:57:48,799 >> Explorations and surveys of the 752 00:57:46,400 --> 00:57:50,400 surrounding area continue. 753 00:57:48,799 --> 00:57:52,480 Molly and Thompson have set out toward 754 00:57:50,400 --> 00:57:55,960 the southeast to investigate the land 755 00:57:52,480 --> 00:57:55,960 and its potentialities. 756 00:58:02,240 --> 00:58:07,359 This is a strange kind of sand. 757 00:58:04,880 --> 00:58:08,960 >> That's no sand. Just volcanic ash. The 758 00:58:07,359 --> 00:58:09,680 ash will make good fertilizer for our 759 00:58:08,960 --> 00:58:11,440 crops. 760 00:58:09,680 --> 00:58:13,280 >> Crops. 761 00:58:11,440 --> 00:58:15,839 Let's face facts, Marley. This is a 762 00:58:13,280 --> 00:58:18,319 desert. The very word means deserted by 763 00:58:15,839 --> 00:58:20,640 life. And you talk about crops. 764 00:58:18,319 --> 00:58:23,200 >> It can be irrigated. This country has 765 00:58:20,640 --> 00:58:24,640 everything. Water, soil, air, heat. 766 00:58:23,200 --> 00:58:26,480 Yeah, you were forgetting one thing 767 00:58:24,640 --> 00:58:28,559 though. No sunlight. 768 00:58:26,480 --> 00:58:30,079 >> Science can adjust that. Crops can 769 00:58:28,559 --> 00:58:34,440 thrive without sunlight. 770 00:58:30,079 --> 00:58:34,440 >> Perhaps, but can we 771 00:58:46,640 --> 00:58:50,559 >> What sort of species is it? 772 00:58:48,640 --> 00:58:53,119 >> It's a fossil remains of a species of 773 00:58:50,559 --> 00:58:56,000 lungfish. He breathed by means of food 774 00:58:53,119 --> 00:58:59,440 both lungs and gills. When he came out 775 00:58:56,000 --> 00:59:01,680 of the sea 400 million years ago, he was 776 00:58:59,440 --> 00:59:05,119 the ruler of the animal kingdom. With 777 00:59:01,680 --> 00:59:07,680 his lungs, he was a pioneer. 778 00:59:05,119 --> 00:59:09,599 A new way of life. 779 00:59:07,680 --> 00:59:12,240 >> How did they become extinct? 780 00:59:09,599 --> 00:59:16,359 >> Like some of us on Earth, they seem to 781 00:59:12,240 --> 00:59:16,359 hurry the process of extinction. 782 00:59:22,960 --> 00:59:26,240 What's that? You act like you saw a 783 00:59:24,960 --> 00:59:27,520 canary for breakfast. 784 00:59:26,240 --> 00:59:29,359 >> This is the day, right? 785 00:59:27,520 --> 00:59:31,599 >> This is what day? The day we're 786 00:59:29,359 --> 00:59:33,280 expecting the first litter of rabbits. 787 00:59:31,599 --> 00:59:33,599 >> Well, who's going to pass the cigars 788 00:59:33,280 --> 00:59:35,040 around? 789 00:59:33,599 --> 00:59:36,000 >> You and Barry don't realize the 790 00:59:35,040 --> 00:59:38,079 importance of it. 791 00:59:36,000 --> 00:59:39,520 >> I'm sorry. By observing the rabbits, 792 00:59:38,079 --> 00:59:41,920 we've already learned that they respond 793 00:59:39,520 --> 00:59:44,240 to nature basically as we do, as any 794 00:59:41,920 --> 00:59:46,400 mammal does. And from their young born 795 00:59:44,240 --> 00:59:47,920 today, we can predict how our own young 796 00:59:46,400 --> 00:59:49,920 will respond in the new world. 797 00:59:47,920 --> 00:59:52,000 >> Dr. Moley, follow. 798 00:59:49,920 --> 00:59:55,400 >> Come on, you go ahead. I'll get plenty 799 00:59:52,000 --> 00:59:55,400 of hot water. 800 00:59:58,720 --> 01:00:04,599 >> Well, how many boy rabbits and how many 801 01:00:01,040 --> 01:00:04,599 girl rabbits? Huh? 802 01:00:04,799 --> 01:00:08,119 What's the matter? 803 01:00:17,760 --> 01:00:26,040 What's the matter? 804 01:00:20,720 --> 01:00:26,040 >> They're dead. They're all born dead. 805 01:00:30,400 --> 01:00:35,599 >> I can't understand it. 806 01:00:33,440 --> 01:00:37,280 Why? 807 01:00:35,599 --> 01:00:39,680 Why? 808 01:00:37,280 --> 01:00:43,480 There must be some cause, some 809 01:00:39,680 --> 01:00:43,480 biological reason. 810 01:00:44,079 --> 01:00:48,640 >> We've been searching for causes. Our 811 01:00:46,559 --> 01:00:51,200 investigations have been checked, tests 812 01:00:48,640 --> 01:00:53,200 rechecked. 813 01:00:51,200 --> 01:00:56,559 Examination of genetic tissue proves 814 01:00:53,200 --> 01:00:59,880 that all experimental animals born here 815 01:00:56,559 --> 01:00:59,880 are sterile. 816 01:01:04,559 --> 01:01:10,720 You know what this means? 817 01:01:07,280 --> 01:01:13,200 This new world, 818 01:01:10,720 --> 01:01:16,000 a haven for the dead. 819 01:01:13,200 --> 01:01:17,680 >> This is the end of the line. 820 01:01:16,000 --> 01:01:19,440 >> Now we know that the human race could 821 01:01:17,680 --> 01:01:19,920 not reproduce itself in this underworld 822 01:01:19,440 --> 01:01:22,400 region. 823 01:01:19,920 --> 01:01:25,280 >> It appears our mission is a failure. 824 01:01:22,400 --> 01:01:28,799 Then we can't stay here. At least one 825 01:01:25,280 --> 01:01:31,359 generation could. And after that, what? 826 01:01:28,799 --> 01:01:32,559 The end of humanity. 827 01:01:31,359 --> 01:01:36,839 >> That I won't accept. 828 01:01:32,559 --> 01:01:36,839 >> Neither can you run away from facts. 829 01:01:53,280 --> 01:01:58,319 I've always run away 830 01:01:55,760 --> 01:02:00,079 climbing mountains trying to prove 831 01:01:58,319 --> 01:02:02,640 something. 832 01:02:00,079 --> 01:02:06,640 I don't know what. 833 01:02:02,640 --> 01:02:09,920 I too ran away instead of fighting. And 834 01:02:06,640 --> 01:02:11,520 now I've run away again. 835 01:02:09,920 --> 01:02:14,240 >> And I was always afraid I couldn't 836 01:02:11,520 --> 01:02:17,119 compete in a man's world. I think I want 837 01:02:14,240 --> 01:02:20,240 to go back and try again. 838 01:02:17,119 --> 01:02:22,480 >> Go back to what? To a world bent on 839 01:02:20,240 --> 01:02:24,079 self-destruction. We can live the rest 840 01:02:22,480 --> 01:02:27,040 of our lives here in peace. 841 01:02:24,079 --> 01:02:28,720 >> Morty, you're wrong. This isn't peace. 842 01:02:27,040 --> 01:02:30,720 This is a resting place for the living 843 01:02:28,720 --> 01:02:32,240 dead. I don't believe it's the end of 844 01:02:30,720 --> 01:02:33,040 the world. I don't believe it's the end 845 01:02:32,240 --> 01:02:35,839 of mankind. 846 01:02:33,040 --> 01:02:38,480 >> You're young. You don't know. I've lived 847 01:02:35,839 --> 01:02:41,960 through the terrors of two great wars. 848 01:02:38,480 --> 01:02:41,960 I've had enough. 849 01:02:54,240 --> 01:02:57,240 INCOMING. 850 01:03:07,920 --> 01:03:10,920 HEAT. 851 01:03:30,400 --> 01:03:33,400 HEAT. 852 01:03:51,039 --> 01:03:54,839 OH, BACK TO 853 01:04:04,559 --> 01:04:08,760 Get ahead of WHICH 854 01:04:20,079 --> 01:04:23,319 come back. 855 01:04:34,160 --> 01:04:37,400 Take over. 856 01:04:54,720 --> 01:04:58,200 Something's wrong. 857 01:04:58,559 --> 01:05:02,760 Something is pulling us down. 858 01:05:44,079 --> 01:05:47,480 We are lost. 859 01:05:51,039 --> 01:05:55,520 We're in a blind alley. 860 01:05:53,760 --> 01:05:56,960 Ever since we started, we've been in a 861 01:05:55,520 --> 01:05:58,880 blind alley. 862 01:05:56,960 --> 01:06:01,280 >> We can't bury ourselves in the earth and 863 01:05:58,880 --> 01:06:03,839 expect to leave. 864 01:06:01,280 --> 01:06:04,960 >> Maybe that's a secret. Molly understood 865 01:06:03,839 --> 01:06:06,799 it. 866 01:06:04,960 --> 01:06:10,400 >> Strange. 867 01:06:06,799 --> 01:06:14,000 We didn't know it before. 868 01:06:10,400 --> 01:06:17,880 I used to be afraid of death. 869 01:06:14,000 --> 01:06:17,880 >> I was afraid of life. 870 01:06:29,839 --> 01:06:32,839 Okay. 871 01:06:37,119 --> 01:06:40,119 Okay. 872 01:06:54,400 --> 01:06:57,400 Heat. Heat. 873 01:07:34,480 --> 01:07:42,520 Look, 874 01:07:37,440 --> 01:07:42,520 look, look, look, look, look. 875 01:07:52,559 --> 01:07:58,680 That's strange. 876 01:07:55,039 --> 01:07:58,680 How could it be? 877 01:08:10,160 --> 01:08:14,839 We're above the level of the underground 878 01:08:11,839 --> 01:08:14,839 sea. 879 01:08:16,480 --> 01:08:23,159 We found a channel 880 01:08:19,199 --> 01:08:23,159 to the upper ocean. 881 01:08:44,000 --> 01:08:47,000 Looking 882 01:09:06,319 --> 01:09:09,319 heat. 883 01:09:23,679 --> 01:09:28,279 The universe is still in harmony. 884 01:09:30,560 --> 01:09:35,239 There's life on that island. people. 885 01:09:36,159 --> 01:09:40,359 >> I feel like I'll live for 56741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.