Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,356 --> 00:00:23,815
Moving on to Gali Levy,
2
00:00:23,941 --> 00:00:28,570
the young woman still held in Russia,
two and a half months and counting.
3
00:00:28,654 --> 00:00:30,447
Earlier, we spoke with Orna Levy
4
00:00:30,572 --> 00:00:34,284
to tell us about the progress,
or lack thereof,
5
00:00:34,368 --> 00:00:36,620
in the diplomatic efforts
to free her daughter.
6
00:00:36,745 --> 00:00:38,914
Orna Levy, good evening.
7
00:00:39,456 --> 00:00:42,543
- Good evening, Sivan.
- "Good evening, Sivan�"
8
00:00:48,006 --> 00:00:50,133
GALI IS NOT ALONE
9
00:00:55,305 --> 00:00:57,140
Whoa, watch it!
10
00:00:57,224 --> 00:00:59,726
- Sorry, sorry�
- Watch where you're going!
11
00:02:06,543 --> 00:02:11,632
Hi, I'm looking for a guy named Yakir.
12
00:02:11,965 --> 00:02:13,217
Does he work here?
13
00:02:13,425 --> 00:02:15,511
- He's over there.
- Thanks.
14
00:02:15,677 --> 00:02:19,306
That's Efi, Mozi, Boaz�
15
00:02:19,973 --> 00:02:22,184
- Forgot this guy's name�
- Dudi.
16
00:02:22,851 --> 00:02:24,019
Right, Dudi.
17
00:02:24,937 --> 00:02:27,189
I know Gali served in intelligence, but�
18
00:02:27,314 --> 00:02:30,817
I don't know exactly where�
I mean, I know it was classified�
19
00:02:31,360 --> 00:02:33,111
I'm guessing you can't tell me�
20
00:02:33,403 --> 00:02:36,114
As if I care.
They can all go fuck themselves.
21
00:02:36,406 --> 00:02:40,410
It's a special ops unit.
Cyber, technical and operational.
22
00:02:40,536 --> 00:02:45,415
And those guys,
they were in the same unit?
23
00:02:45,541 --> 00:02:48,502
Yes and no.
Gali and I worked the 'dry side',
24
00:02:48,627 --> 00:02:50,671
behind the scenes, in the A/C.
25
00:02:50,754 --> 00:02:53,799
These guys were the 'wet side',
out in the field.
26
00:02:54,132 --> 00:02:55,801
Reservists, all four of them.
27
00:02:55,884 --> 00:02:57,928
Are you in touch with any of them?
28
00:02:58,220 --> 00:03:04,101
We're putting together a campaign video
with Gali's friends saying:
29
00:03:04,268 --> 00:03:07,896
- "Bring Gali home."
- Those guys are very sketchy.
30
00:03:09,523 --> 00:03:13,610
- What do you mean "sketchy"?
- Not the heartfelt video types.
31
00:03:15,320 --> 00:03:18,532
I don't know if Hadas told you,
but I was Gali's commander
32
00:03:18,615 --> 00:03:19,700
that year she served there.
33
00:03:19,783 --> 00:03:22,327
- Three years.
- No.
34
00:03:22,411 --> 00:03:24,204
Two years of active duty
and one year on contract.
35
00:03:24,496 --> 00:03:27,749
No, I think they kicked her out
when she was still in active duty.
36
00:03:27,833 --> 00:03:28,750
She didn't tell you?
37
00:03:29,376 --> 00:03:31,211
You sure you're talking about Gali?
38
00:03:31,461 --> 00:03:35,632
First they stuck her on base chores,
then she got out.
39
00:03:36,800 --> 00:03:39,094
- Why? What did she do?
- Excuse me�
40
00:03:39,219 --> 00:03:40,804
Sit down, I'll tell you.
41
00:03:41,221 --> 00:03:45,184
Every few months,
the unit runs a joint operation.
42
00:03:46,185 --> 00:03:48,854
It's the same routine for years.
43
00:03:48,937 --> 00:03:51,899
And it's the army, right?
Everyone's on autopilot.
44
00:03:52,149 --> 00:03:55,819
Then Gali shows up,
looks around, and goes:
45
00:03:55,903 --> 00:03:59,406
"Hey, the air support, why that route?"
46
00:04:00,407 --> 00:04:01,325
"Why that hour?"
47
00:04:01,408 --> 00:04:05,579
So we explain: "standard practice,
considerations of fuel, visibility."
48
00:04:05,662 --> 00:04:08,790
She says, "okay,"
calls the unit's meteorologist,
49
00:04:08,874 --> 00:04:10,584
comes back and says:
50
00:04:10,918 --> 00:04:16,423
"At that hour there's tailwind that saves
fuel, so we can take a safer route."
51
00:04:16,632 --> 00:04:19,551
"And it's right at prayer time,
so fewer eyes on us."
52
00:04:21,094 --> 00:04:24,515
Twenty years doing the same thing,
then Gali shows up, and boom!
53
00:04:24,598 --> 00:04:27,142
Like magic,
everything clicks, everything works.
54
00:04:27,226 --> 00:04:31,480
Except, our commander
slapped his name on that plan
55
00:04:31,563 --> 00:04:33,148
and took all the credit.
56
00:04:34,066 --> 00:04:36,985
And Gali� It pissed her off.
57
00:04:37,069 --> 00:04:41,156
She went and told the unit commander,
and was kicked out for insubordination.
58
00:04:42,324 --> 00:04:44,910
Look, she was important to me.
59
00:04:44,993 --> 00:04:48,455
Last time we spoke was after I heard
she started working for Maoz.
60
00:04:48,580 --> 00:04:51,959
I warned her it's a bad idea,
to work with people like him.
61
00:04:52,334 --> 00:04:56,129
- Who did she start working for?
- Maoz Atar,
62
00:04:56,213 --> 00:04:59,716
a Lt. Col. who was also
kicked out of the unit.
63
00:04:59,800 --> 00:05:01,301
Why'd they kick him out?
64
00:05:01,677 --> 00:05:06,890
There was a rumor he used unit resources
65
00:05:06,974 --> 00:05:10,561
to smuggle drugs across the border.
You get it?
66
00:05:10,644 --> 00:05:14,356
That's the guy she worked for.
They later became a couple.
67
00:05:15,023 --> 00:05:16,984
- No.
- Yes.
68
00:05:17,067 --> 00:05:19,987
What's a 50-year-old man
doing with a 20-year-old girl?
69
00:05:20,195 --> 00:05:25,200
I told her that too,
but she� didn't take it well.
70
00:05:25,367 --> 00:05:28,704
Made me out to be some creep,
like I was harassing her.
71
00:05:30,414 --> 00:05:34,793
And look at her now.
This isn't a coincidence, huh?
72
00:05:34,877 --> 00:05:36,962
Can you help me find these guys?
73
00:05:37,045 --> 00:05:40,883
I found their numbers,
called them non-stop, went to their homes,
74
00:05:40,966 --> 00:05:44,094
spoke with their families,
but I can't find them anywhere.
75
00:05:44,178 --> 00:05:46,180
Who, where�
I wouldn't know where to start.
76
00:05:46,471 --> 00:05:50,309
There's gotta be someone
who knows this Maoz guy.
77
00:05:50,392 --> 00:05:53,729
No, there isn't.
I don't even know if he's out yet.
78
00:05:54,146 --> 00:05:58,275
- Out from where, the army?
- No, not the army.
79
00:05:58,358 --> 00:05:59,985
From prison.
80
00:06:03,572 --> 00:06:06,867
JERUSALEM STUDIOS
81
00:06:06,950 --> 00:06:11,205
So again I'd like to thank those
who've donated on the website,
82
00:06:11,330 --> 00:06:15,709
and say that whoever wants to help
can keep donating,
83
00:06:16,084 --> 00:06:18,003
and of course, to thank the Prime Minister
84
00:06:18,170 --> 00:06:21,131
and all the diligent
Foreign Ministry workers,
85
00:06:21,215 --> 00:06:22,633
I don't take it for granted.
86
00:06:22,799 --> 00:06:26,345
- Orna, you have our support.
- Absolutely.
87
00:06:26,553 --> 00:06:29,389
- We'll be back after one ad.
- And� We're out!
88
00:06:30,557 --> 00:06:32,392
- Thank you, Revital.
- Thank you.
89
00:06:32,476 --> 00:06:33,977
- Thank you, Oded.
- No problem.
90
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
We hope Gali returns home soon.
91
00:06:36,146 --> 00:06:37,523
- Amen.
- Thank you.
92
00:06:39,525 --> 00:06:41,401
- Bye, see you.
- Bye, see you.
93
00:06:41,485 --> 00:06:43,070
- What a woman�
- Wow.
94
00:06:43,153 --> 00:06:44,821
- How was it?
- Good.
95
00:06:45,864 --> 00:06:49,785
I feel so stupid.
Why thank the Foreign Ministry?
96
00:06:49,868 --> 00:06:52,371
It's killing me, Gali is there
and they're doing nothing.
97
00:06:52,454 --> 00:06:54,915
- It feels like ransom.
- That's exactly what it is.
98
00:06:55,082 --> 00:06:58,168
- Any progress?
- Not since last week.
99
00:06:58,293 --> 00:07:00,671
The Foreign Ministry said
they're optimistic, and disappeared.
100
00:07:00,754 --> 00:07:01,964
Oh, yeah?
101
00:07:02,631 --> 00:07:03,632
What?
102
00:07:03,715 --> 00:07:07,219
They better hurry,
this campaign can't last forever.
103
00:07:07,719 --> 00:07:11,807
- So what do we do now?
- We need more money, that's what.
104
00:07:12,391 --> 00:07:14,643
Money is like volume. If it's loud enough,
105
00:07:14,726 --> 00:07:17,187
nobody can sleep,
not even the Foreign Ministry.
106
00:07:17,396 --> 00:07:18,313
Okay.
107
00:07:18,397 --> 00:07:20,440
- Okay. Got any?
- Nope.
108
00:07:21,358 --> 00:07:24,194
I spent it all on very pricey PR.
109
00:07:24,361 --> 00:07:26,738
- I'd like to remind you�
- May Gali return, amen.
110
00:07:26,947 --> 00:07:32,077
�gently, that you said you'd talk
with your husband's family.
111
00:07:33,620 --> 00:07:35,956
How're things on that front?
112
00:07:37,332 --> 00:07:38,500
Forget it.
113
00:07:39,459 --> 00:07:40,878
Need a ride?
114
00:07:40,961 --> 00:07:42,546
No, I'm here with the car.
115
00:07:42,629 --> 00:07:43,797
Is this a new thing?
116
00:07:44,131 --> 00:07:46,216
No, I've had a license for years,
just never drove.
117
00:07:46,466 --> 00:07:47,509
Why not?
118
00:07:48,969 --> 00:07:50,804
- Didn't have anywhere to drive to.
- Okay.
119
00:07:51,471 --> 00:07:52,556
- Bye.
- Bye.
120
00:08:11,867 --> 00:08:16,371
MAOZ ATAR
121
00:08:21,960 --> 00:08:23,712
But you understand she lied to me?
122
00:08:23,879 --> 00:08:26,840
I still don't get how,
for over a year, she got up,
123
00:08:26,924 --> 00:08:28,592
put on the army uniform just for show,
124
00:08:28,675 --> 00:08:32,554
and went to work for that drug dealer,
doing God knows what.
125
00:08:34,472 --> 00:08:37,142
She was just a 20-year-old kid,
probably scared you'd be disappointed.
126
00:08:38,393 --> 00:08:39,394
Maybe.
127
00:08:39,477 --> 00:08:42,188
- Is this where she works?
- So I've been told.
128
00:08:48,153 --> 00:08:51,406
Smart move locking it,
wouldn't want anyone tempted.
129
00:08:54,159 --> 00:08:57,412
You really think this guy
had her smuggle something?
130
00:08:57,496 --> 00:09:00,207
Stop calling him "guy,"
he's a grown man, older than you.
131
00:09:00,332 --> 00:09:02,584
Excuse me, where can I find Revital?
132
00:09:02,668 --> 00:09:04,169
- Over there.
- Thanks.
133
00:09:04,253 --> 00:09:06,880
Move this pallet before you leave�
134
00:09:07,464 --> 00:09:09,508
Make sure Masha signs it.
135
00:09:13,011 --> 00:09:14,972
We don't sell to private customers.
136
00:09:15,055 --> 00:09:19,184
- Nir, after that grab these as well?
- What exactly don't you sell us?
137
00:09:20,811 --> 00:09:25,190
We don't sell you�
office chairs, office desks,
138
00:09:25,440 --> 00:09:27,985
office cabinets� Should I go on?
139
00:09:28,610 --> 00:09:31,989
Revital, right? Sorry, I'm Orna,
140
00:09:32,072 --> 00:09:36,285
I tried calling you, left a few messages.
141
00:09:37,202 --> 00:09:39,538
Looking for Maoz. He owes you money too?
142
00:09:39,872 --> 00:09:45,544
No, it's just that I heard he was released
143
00:09:45,627 --> 00:09:50,257
so I wanted to ask him some questions
about my daughter, so�
144
00:09:51,133 --> 00:09:53,927
I knew you looked familiar,
the daughter in Russia.
145
00:09:54,845 --> 00:09:55,804
What's she got to do with Maoz?
146
00:09:57,181 --> 00:10:00,017
What? No, nothing, there's nothing.
147
00:10:00,100 --> 00:10:04,229
They just� used to be together.
In the same army unit.
148
00:10:04,897 --> 00:10:08,442
But it's probably nothing.
149
00:10:08,901 --> 00:10:10,402
Sounds like nothing, then.
150
00:10:11,820 --> 00:10:13,780
And you? You're the father?
151
00:10:14,323 --> 00:10:17,409
No, I'm the guy
who tracks down ex-wives' numbers.
152
00:10:20,037 --> 00:10:22,706
Look, I'm sorry,
but I have no idea where he is,
153
00:10:22,789 --> 00:10:25,334
and honestly, I try to avoid him.
154
00:10:26,126 --> 00:10:28,212
Nir, how's that going in
if it just came out?
155
00:10:28,295 --> 00:10:30,380
- Take it out!
- Okay, okay�
156
00:10:30,881 --> 00:10:32,549
You know what I think?
157
00:10:33,717 --> 00:10:36,011
I think you know exactly where he is.
158
00:10:36,970 --> 00:10:39,598
Ever wonder why he got out so fast?
159
00:10:39,681 --> 00:10:43,185
- I told you I haven't spoken to him.
- That's because he sold out his partners.
160
00:10:43,519 --> 00:10:46,063
Now he's hiding, and for good reason.
161
00:10:46,522 --> 00:10:49,316
So maybe we're the first
to ask you about him,
162
00:10:49,650 --> 00:10:52,194
but I assure you we won't be the last.
163
00:10:52,694 --> 00:10:54,363
So either you let us talk to him
164
00:10:54,821 --> 00:10:57,783
or you take a chance
with whoever comes next,
165
00:10:57,866 --> 00:11:01,119
but remember,
they might not be as polite as us.
166
00:11:05,415 --> 00:11:09,461
I have no idea who you are
and why you think you can threaten me,
167
00:11:09,837 --> 00:11:12,798
but get out of my face
before I call my friends here.
168
00:11:28,021 --> 00:11:29,439
Okay, show is over.
169
00:11:29,523 --> 00:11:33,610
- Is it true he sold out his partners?
- I have no idea,
170
00:11:33,694 --> 00:11:36,780
but if she knows where he is,
we'll also know soon enough.
171
00:11:36,864 --> 00:11:37,781
Why?
172
00:11:38,407 --> 00:11:41,952
Because if she knows where he is,
she'll call him to give him a heads-up,
173
00:11:42,035 --> 00:11:44,371
and once she calls him,
we'll know where he is.
174
00:11:44,872 --> 00:11:45,706
How?
175
00:11:46,206 --> 00:11:49,585
I asked a buddy from the unit
to track her number, no big deal.
176
00:11:52,671 --> 00:11:54,131
Wow�
177
00:11:57,176 --> 00:11:58,177
Hello?
178
00:11:58,260 --> 00:12:01,013
Do you want to see your daughter alive?
179
00:12:01,805 --> 00:12:05,142
- Who is it?
- Shut your mouth and do what I say.
180
00:12:05,726 --> 00:12:11,440
$200,000, you have 24 hours.
181
00:12:11,523 --> 00:12:15,152
O-Okay, okay, okay, wait, I�
182
00:12:15,235 --> 00:12:18,530
I don't have so much money,
but I-I'll arrange it, okay?
183
00:12:18,614 --> 00:12:21,617
Stop! We will make it simpler for you.
184
00:12:21,700 --> 00:12:24,161
100,000 American dollars
185
00:12:24,244 --> 00:12:27,497
or we send people
to take care of her in prison.
186
00:12:27,581 --> 00:12:29,458
No, no, no, please, please,
don't-don't do that,
187
00:12:29,541 --> 00:12:32,794
- I will arrange the money.
- Okay, okay.
188
00:12:32,878 --> 00:12:36,048
This is our last offer. Do you hear?
189
00:12:37,466 --> 00:12:39,718
Two shekels
and we don't give you a receipt, okay?
190
00:12:39,801 --> 00:12:42,221
Under the table, nobody needs to know.
191
00:12:43,180 --> 00:12:45,432
Oh, wait� One moment.
192
00:12:46,600 --> 00:12:50,437
You know what? You're a good customer,
I'll tell you what I'll do for you:
193
00:12:50,521 --> 00:12:53,315
For $25,000 we give you--
194
00:12:57,486 --> 00:12:58,737
Happens a lot?
195
00:13:01,198 --> 00:13:03,575
Now that I'm on TV.
196
00:13:04,535 --> 00:13:05,661
So why do you answer?
197
00:13:11,416 --> 00:13:13,502
Because maybe it'll be her.
198
00:13:39,570 --> 00:13:43,615
VOTE YOSSI LEVY FOR MAYOR!
199
00:13:44,032 --> 00:13:45,659
Shit.
200
00:13:45,826 --> 00:13:47,578
Shit.
201
00:13:59,715 --> 00:14:02,176
Benny, look how nice,
we made hats for him.
202
00:14:02,259 --> 00:14:06,430
Oh, there you are.
We were getting worried, right?
203
00:14:06,805 --> 00:14:10,142
If your sister-in-law comes here again,
I'm quitting.
204
00:14:11,143 --> 00:14:14,521
We sat out here. Benny said
he hasn't been outside all day.
205
00:14:14,605 --> 00:14:15,522
Yeah�
206
00:14:15,606 --> 00:14:20,360
Look� the politician finally
came out of the closet.
207
00:14:20,485 --> 00:14:23,197
Yeah, we felt it was the right time.
208
00:14:23,447 --> 00:14:26,283
Everyone keeps saying,
"Get into politics already."
209
00:14:26,366 --> 00:14:28,577
I'm so excited for you guys.
210
00:14:28,660 --> 00:14:32,164
I remember him as a kid,
he drove our parents nuts.
211
00:14:32,372 --> 00:14:34,208
Always cutting deals for all of us.
212
00:14:34,374 --> 00:14:38,295
Sorry I'm late, it's been a crazy day.
213
00:14:38,587 --> 00:14:41,006
After that, in Lebanon,
his vehicle hit an IED.
214
00:14:45,052 --> 00:14:46,762
Killed instantly. Awful story.
215
00:14:50,599 --> 00:14:53,519
We're having an event
to launch the election campaign,
216
00:14:53,602 --> 00:14:55,938
and we thought it'd be nice if you came.
217
00:14:56,230 --> 00:14:59,191
It's been ages since we all got together.
218
00:14:59,358 --> 00:15:03,904
We've missed being together.
Benny too, right?
219
00:15:04,488 --> 00:15:06,782
- Right, Benny?
- Absolutely.
220
00:15:07,366 --> 00:15:11,411
Benchuk, can you help me
with the faucet upstairs?
221
00:15:12,913 --> 00:15:15,249
I can't figure it out.
222
00:15:15,499 --> 00:15:17,918
Give him some water too, okay?
223
00:15:18,085 --> 00:15:21,380
It's the faucet who can't figure you out.
224
00:15:25,008 --> 00:15:28,262
Tamara� the truth is�
225
00:15:28,887 --> 00:15:30,514
About your event,
226
00:15:30,597 --> 00:15:33,141
Benny had a fever last night,
227
00:15:33,225 --> 00:15:35,519
that's why he didn't go out today.
228
00:15:36,019 --> 00:15:38,063
That's fine, then come by yourself.
229
00:15:39,022 --> 00:15:42,526
Come by yourself. It's important to Yossi,
to me, to everyone.
230
00:15:43,026 --> 00:15:45,529
It's worth the effort, especially now.
231
00:15:45,612 --> 00:15:48,365
- Strength in unity, right?
- Yes.
232
00:15:50,075 --> 00:15:52,119
Truth is�
233
00:15:53,871 --> 00:15:57,416
I called hoping you could
help me with something.
234
00:15:57,499 --> 00:15:59,501
Sure, of course, what is it?
235
00:16:00,377 --> 00:16:04,798
There are the legal fees in Russia now,
236
00:16:04,882 --> 00:16:07,384
and campaign costs, and Orit Kadmon�
237
00:16:07,593 --> 00:16:10,095
- Orna�
- I'm sorry to bring it up like this.
238
00:16:10,179 --> 00:16:12,014
Let's wait till after the event, okay?
239
00:16:12,097 --> 00:16:14,641
We're in chaos right now.
240
00:16:14,808 --> 00:16:16,977
Come to the event, it'll be nice,
241
00:16:17,060 --> 00:16:19,188
we're preparing things for Gali,
you'll see.
242
00:16:19,313 --> 00:16:22,357
After that we'll sit down properly,
243
00:16:22,441 --> 00:16:25,152
- and talk about everything. Okay?
- Okay.
244
00:16:25,485 --> 00:16:27,196
Okay. I gotta go.
245
00:16:27,571 --> 00:16:29,990
Oh, I almost forgot.
246
00:16:30,574 --> 00:16:32,201
Look what I found.
247
00:16:32,701 --> 00:16:35,996
You can bring it to your interviews,
have them put it in the background.
248
00:16:36,413 --> 00:16:39,583
We haven't shown little Gali
with her uncle on TV yet.
249
00:16:39,833 --> 00:16:41,710
Some photo, huh?
250
00:16:42,044 --> 00:16:43,212
- Bye, gotta go.
- Bye.
251
00:16:49,343 --> 00:16:54,014
DORI
252
00:16:54,181 --> 00:16:58,101
Hey, you there? Good news and bad news.
253
00:16:58,352 --> 00:17:01,855
The good news: his ex called,
I've got a location.
254
00:17:01,939 --> 00:17:05,901
It's a four-kilometer area,
but there's only one structure.
255
00:17:05,983 --> 00:17:09,195
- That's the good news?
- Yeah. The bad�
256
00:17:10,280 --> 00:17:12,115
I looked through his file.
257
00:17:13,325 --> 00:17:15,577
Roni, he didn't get in trouble
for dealing drugs.
258
00:17:15,911 --> 00:17:17,538
He got in trouble for dealing weapons.
259
00:17:19,580 --> 00:17:22,209
Let's talk before going there, okay?
260
00:17:22,917 --> 00:17:25,420
I'm not so sure it's a good idea.
261
00:17:26,003 --> 00:17:29,383
If those people dragged Gali
into this, I have to find them.
262
00:17:29,466 --> 00:17:30,634
What choice do I have?
263
00:17:31,343 --> 00:17:33,804
Listen, with people like that,
you've got to be careful.
264
00:17:34,429 --> 00:17:36,473
Promise me you won't go there without me.
265
00:17:38,141 --> 00:17:39,351
Orna?
266
00:18:17,890 --> 00:18:19,808
Chase, heel!
267
00:18:22,019 --> 00:18:23,520
Hi.
268
00:18:27,649 --> 00:18:28,984
Are you Maoz?
269
00:18:31,862 --> 00:18:35,407
- We don't know each other�
- I know you from TV.
270
00:18:35,741 --> 00:18:39,203
Yes, I'm Orna, my daughter is Gali Levy.
271
00:18:40,829 --> 00:18:44,124
I think you were
in the army together, right?
272
00:18:46,251 --> 00:18:49,171
You've got the wrong person,
I'm not who you think I am.
273
00:18:50,547 --> 00:18:52,216
Okay�
274
00:18:54,134 --> 00:18:56,011
But you're the one living here?
275
00:18:57,095 --> 00:18:58,805
I don't live here.
276
00:18:58,972 --> 00:19:00,641
It's work.
277
00:19:01,391 --> 00:19:03,185
Security for the farmers.
278
00:19:03,352 --> 00:19:04,811
Excuse me.
279
00:19:06,230 --> 00:19:08,982
Someone tries to steal their livestock,
I take care of it.
280
00:19:09,358 --> 00:19:11,818
Boars come to eat their crops,
I take care of it.
281
00:19:11,944 --> 00:19:13,737
Whoever comes, I take care of it.
282
00:19:17,115 --> 00:19:19,034
It's wild boar.
We're doing population control.
283
00:19:20,202 --> 00:19:22,329
You shouldn't be here,
it's private property.
284
00:19:22,871 --> 00:19:25,499
But can you try to remember
if you know my daughter?
285
00:19:25,582 --> 00:19:28,126
- I can show you her photo.
- Forget photos, I don't know her.
286
00:19:28,210 --> 00:19:29,837
Come on, but I know you do.
287
00:19:29,920 --> 00:19:31,922
- You know Efi, Boaz, Dudi�
- Listen�
288
00:19:32,297 --> 00:19:35,217
- And I know she worked for you.
- Listen, listen. I don't know you.
289
00:19:35,968 --> 00:19:39,930
Don't know your daughter,
or any of these people.
290
00:19:40,013 --> 00:19:43,183
Rain's about to start.
I'd get in the car and go.
291
00:19:43,350 --> 00:19:46,019
Before you end up in a ravine somewhere.
292
00:20:31,607 --> 00:20:35,903
Hi, sorry, I locked my keys in the car.
293
00:20:35,986 --> 00:20:39,406
Can I just come in to call a locksmith?
294
00:20:44,828 --> 00:20:48,624
Whoa! Wait, wait� Okay, I'll go!
295
00:20:50,584 --> 00:20:52,127
I'm leaving�
296
00:20:55,214 --> 00:20:56,131
No!
297
00:21:03,889 --> 00:21:06,725
Chase! Chase!
298
00:21:31,667 --> 00:21:32,876
Hello?
299
00:21:32,960 --> 00:21:34,294
Orna Levy?
300
00:21:34,378 --> 00:21:35,337
Who's this?
301
00:21:35,420 --> 00:21:38,507
I am the man who can
bring you your daughter back to your life,
302
00:21:38,590 --> 00:21:41,260
the man who can bring the peace you want.
303
00:21:41,343 --> 00:21:43,971
Okay, but I hear people
speaking Hebrew back there.
304
00:21:44,054 --> 00:21:45,681
No idea what you're talking about.
305
00:21:45,764 --> 00:21:47,391
Hang up, hang up�
306
00:22:04,825 --> 00:22:08,036
GALI'S STUFF
307
00:22:28,891 --> 00:22:32,895
RECENTLY PLAYED
308
00:22:34,980 --> 00:22:38,192
"YURI GLASKOV"
BY PHANTOM LIMB
309
00:24:04,695 --> 00:24:06,655
You're harassing me, I'm not your guy.
310
00:24:06,780 --> 00:24:10,200
I'm not going anywhere
until you tell me what you all did:
311
00:24:10,325 --> 00:24:12,703
You, and Efi, Dudi and Boaz�
312
00:24:13,996 --> 00:24:16,582
- Who sent you?
- No one.
313
00:24:17,374 --> 00:24:19,960
How do you know these people's names?
314
00:24:21,545 --> 00:24:24,506
I found their passports in her things.
315
00:24:32,931 --> 00:24:35,475
You're going to tell me
what you did to my girl.
316
00:24:37,477 --> 00:24:38,812
Why is that funny?
317
00:24:40,772 --> 00:24:42,858
That whole 'girl' thing,
in the interviews too.
318
00:24:42,941 --> 00:24:44,401
"My girl this, my girl that."
319
00:24:44,860 --> 00:24:46,111
You'd think she was eight.
320
00:24:53,493 --> 00:24:57,206
- We got them together.
- Shame on you, she was 20.
321
00:24:57,372 --> 00:25:02,586
A small age gap, so what? Is it worse
than cheating on your sick husband?
322
00:25:04,671 --> 00:25:09,009
What? Gali told me.
What, you thought she wouldn't notice?
323
00:25:09,343 --> 00:25:10,677
Kids pick up on everything.
324
00:25:14,139 --> 00:25:16,308
Tell me where your friends are hiding!
325
00:25:16,391 --> 00:25:19,436
Look, you've made a basic mistake.
326
00:25:19,520 --> 00:25:21,939
You're telling yourself
a bunch of assholes with issues,
327
00:25:22,022 --> 00:25:25,192
took your 'little girl', used her,
now she's rotting in prison,
328
00:25:25,317 --> 00:25:26,944
while they cash in. Something like that?
329
00:25:32,366 --> 00:25:35,410
She's not their victim,
that I can promise you.
330
00:25:35,744 --> 00:25:36,995
Why?
331
00:25:37,913 --> 00:25:40,123
Because they worked for her!
332
00:25:42,668 --> 00:25:45,212
But I was told she worked for you.
333
00:25:45,420 --> 00:25:48,090
Worked. Past tense.
334
00:25:48,423 --> 00:25:50,592
After my arrest, she didn't wait a week.
335
00:25:51,343 --> 00:25:54,638
She found my Russian counterpart,
started working for him.
336
00:25:54,763 --> 00:25:57,057
- What's his name?
- I don't know and I don't care.
337
00:25:57,140 --> 00:25:59,935
Your girl stole a deal
I'd spent a year building,
338
00:26:00,018 --> 00:26:03,856
with a crew I trained, passed it
to that Russian, like it was hers.
339
00:26:04,022 --> 00:26:07,651
Dumped me over a three-minute call
on the prison phone.
340
00:26:07,860 --> 00:26:09,361
Your 'girl'.
341
00:26:09,695 --> 00:26:12,990
But those people,
342
00:26:13,991 --> 00:26:16,910
if they didn't do anything to her,
why are they hiding?
343
00:26:16,994 --> 00:26:18,954
They're not hiding.
344
00:26:24,751 --> 00:26:29,006
Three months ago, I got a strange call
from India in the middle of the night.
345
00:26:29,214 --> 00:26:32,593
Efi, one of the guys you mentioned,
sounded terrible,
346
00:26:32,718 --> 00:26:36,346
asked that I wire him money
to some Indian woman's address
347
00:26:36,430 --> 00:26:38,515
so he can get a new passport.
348
00:26:38,724 --> 00:26:41,310
Didn't you ask why
he needed a new passport?
349
00:26:41,393 --> 00:26:42,311
No�
350
00:26:42,394 --> 00:26:45,147
We don't ask questions like that
in our line of work.
351
00:26:45,314 --> 00:26:48,150
But I can promise you
when a deal's going well,
352
00:26:48,442 --> 00:26:50,736
you don't get calls like that.
353
00:26:50,944 --> 00:26:54,531
The fact is he hasn't withdrawn the money,
and that's probably the main sign.
354
00:26:54,865 --> 00:26:56,074
A sign of what?
355
00:26:56,158 --> 00:26:59,203
It's not that you can't find them
because they're hiding.
356
00:26:59,661 --> 00:27:02,623
You can't find them because
there's no one left to find.
357
00:27:05,918 --> 00:27:08,962
Listen, I know you're her mother,
358
00:27:10,130 --> 00:27:11,840
and it's not your fault,
359
00:27:12,466 --> 00:27:15,010
but everything happening to Gali now,
360
00:27:15,093 --> 00:27:17,763
know she earned every bit of it.
361
00:27:23,435 --> 00:27:25,312
BRING GALI HOME
362
00:27:45,415 --> 00:27:46,917
Magic.
363
00:27:47,000 --> 00:27:47,960
No�
364
00:27:48,085 --> 00:27:49,670
- Yes.
- So fast?
365
00:27:49,753 --> 00:27:51,004
Come look.
366
00:28:09,690 --> 00:28:12,734
He said he's not tired,
so I suggested that he read a book,
367
00:28:12,860 --> 00:28:14,403
made him some tea,
368
00:28:14,528 --> 00:28:17,781
and when I came back
he was sleeping like a baby.
369
00:28:19,366 --> 00:28:21,326
Unbelievable.
370
00:28:21,535 --> 00:28:23,328
I'll get us ice cream.
371
00:28:40,929 --> 00:28:42,931
Mom, I'm setting up the game.
372
00:28:43,807 --> 00:28:46,476
How do you want to play this time?
373
00:28:46,602 --> 00:28:47,811
With or without the expansion?
374
00:28:47,895 --> 00:28:50,439
Honestly, I don't feel
like learning anything new.
375
00:28:50,522 --> 00:28:53,984
Lately when something annoys Dad,
he throws it in the trash.
376
00:28:54,651 --> 00:28:58,071
Says it's a joke,
then gets mad when he can't find it.
377
00:28:58,197 --> 00:29:00,115
So I've learned to keep an eye out.
378
00:29:00,449 --> 00:29:01,950
What's this?
379
00:29:03,911 --> 00:29:07,581
- It's the Noxolite.
- I know, why's the pack empty?
380
00:29:09,249 --> 00:29:11,210
You know why.
381
00:29:15,047 --> 00:29:17,007
How do you give it to him?
382
00:29:17,382 --> 00:29:20,010
I mix it in his tea.
383
00:29:20,677 --> 00:29:24,097
- You're out of your mind.
- Mom, I can't deal with this now�
384
00:29:24,181 --> 00:29:26,975
He said he doesn't want to.
He made it very clear.
385
00:29:27,100 --> 00:29:31,188
Okay, but he's not the only one
in this house,
386
00:29:31,271 --> 00:29:33,565
there are others too, there's you.
You deserve to live a little.
387
00:29:33,649 --> 00:29:35,817
I'm not your responsibility.
388
00:29:35,901 --> 00:29:40,155
- I think you're taking it out on me.
- Not at all.
389
00:29:40,280 --> 00:29:42,449
Mom, lots of people put medicine in food,
390
00:29:42,574 --> 00:29:45,619
- all parents do that.
- Yes, for children, not for adults.
391
00:29:45,702 --> 00:29:48,288
It's not such a big deal.
392
00:29:48,372 --> 00:29:50,707
You don't treat him like a baby,
you understand me?
393
00:29:51,583 --> 00:29:53,627
You don't treat him like a baby.
394
00:29:54,711 --> 00:29:56,797
Slipping your dad his meds�
395
00:29:59,341 --> 00:30:01,134
Who does that?
396
00:30:03,804 --> 00:30:05,389
I do, apparently.
397
00:30:10,561 --> 00:30:11,645
Apparently.
398
00:30:22,447 --> 00:30:26,326
Orna, what is it? Is everything okay?
399
00:30:29,288 --> 00:30:30,914
What happened?
400
00:31:43,904 --> 00:31:45,739
Come in, let's sit.
401
00:31:48,116 --> 00:31:49,409
Come on�
402
00:31:55,916 --> 00:31:57,209
Come inside.
403
00:32:04,049 --> 00:32:07,427
Benny's family will always see me
as the one who stole him from them,
404
00:32:07,511 --> 00:32:12,683
as if I got pregnant just to trap him.
405
00:32:13,475 --> 00:32:14,643
Thanks.
406
00:32:15,853 --> 00:32:19,231
And that's how they interpret
everything I do.
407
00:32:19,565 --> 00:32:24,820
Sure, I was dying to sneak my way
into the royal family of brake importers.
408
00:32:26,947 --> 00:32:29,908
So� how did it go with Maoz?
409
00:32:32,911 --> 00:32:35,372
- So what do you think now?
- I don't know,
410
00:32:35,581 --> 00:32:39,793
I guess I should've trusted you.
What you said from the start,
411
00:32:39,960 --> 00:32:41,211
leave it alone,
412
00:32:41,295 --> 00:32:44,965
focus on Orit, raise money
for the campaign� I don't know.
413
00:32:45,048 --> 00:32:47,968
I really hoped
I'd have some answers today.
414
00:32:48,218 --> 00:32:52,598
But the more I dig into it,
the murkier it gets�
415
00:32:55,225 --> 00:32:58,520
- Only one thing's clear.
- What?
416
00:33:00,189 --> 00:33:04,151
The one who needs to be here
to bring Gali back, isn't me.
417
00:33:06,069 --> 00:33:07,196
It's Gali.
418
00:33:13,160 --> 00:33:15,621
Where do you think
she learned all that from?
419
00:33:16,788 --> 00:33:20,167
- Obviously not from Benny.
- Not a chance.
420
00:33:21,210 --> 00:33:22,711
So who's left?
421
00:33:25,631 --> 00:33:29,551
At best she looked at me
and learned to do the opposite.
422
00:33:31,011 --> 00:33:32,429
Look�
423
00:33:36,141 --> 00:33:38,435
You're saying all this now,
424
00:33:39,561 --> 00:33:45,192
but I'm pretty sure one day
you'll look back at all this,
425
00:33:45,859 --> 00:33:49,947
at yourself, how you functioned,
426
00:33:50,572 --> 00:33:53,575
and you'll realize
how hard you were on yourself.
427
00:33:54,701 --> 00:33:59,122
And maybe then�
You'll see yourself the way I do,
428
00:34:00,999 --> 00:34:03,168
as someone who's�
429
00:34:06,547 --> 00:34:10,592
such an idiot! Such an idiot�
430
00:34:10,801 --> 00:34:12,135
Like�
431
00:34:14,221 --> 00:34:15,806
Like clinically stupid.
432
00:34:16,431 --> 00:34:20,185
Something that somehow
slipped under everyone's radar.
433
00:34:28,110 --> 00:34:30,445
Call me an idiot one more time�
434
00:34:38,829 --> 00:34:41,998
YOSSI LEVY FOR MAYOR
435
00:35:27,211 --> 00:35:31,924
Thank you all for coming,
and thank you to Nurit
436
00:35:32,007 --> 00:35:34,301
and the community center
for their hospitality.
437
00:35:34,801 --> 00:35:38,222
As some of you know,
these are challenging times
438
00:35:38,680 --> 00:35:42,184
for me and my family,
439
00:35:42,976 --> 00:35:45,229
as one important and beloved guest
440
00:35:45,354 --> 00:35:48,023
couldn't be here today.
441
00:35:48,565 --> 00:35:50,859
I'm talking, of course, about our Gali.
442
00:35:52,361 --> 00:35:56,573
And so, we'd like to dedicate
this next song to Gali
443
00:35:57,241 --> 00:35:59,618
and to Orna, her wonderful mother,
444
00:36:00,577 --> 00:36:05,624
who, despite all the sorrow,
honored us with her presence.
445
00:36:06,834 --> 00:36:11,421
Perhaps, by some miracle,
Gali will hear us from afar.
446
00:36:14,550 --> 00:36:16,426
Eldar, please�
447
00:36:30,482 --> 00:36:33,861
There's a distant place
448
00:36:34,611 --> 00:36:37,573
Where someone is always with you
449
00:36:38,115 --> 00:36:39,992
Always yours
450
00:36:40,367 --> 00:36:44,121
Reaching out a hand
When you're lonely�
451
00:36:44,204 --> 00:36:47,332
Ornush, how are you?
452
00:36:47,666 --> 00:36:49,877
- Have you met Daniela?
- No.
453
00:36:49,960 --> 00:36:51,795
- Our council member.
- Nice to meet you.
454
00:36:51,879 --> 00:36:54,131
- You know each other?
- No.
455
00:36:54,214 --> 00:36:56,133
Yes, from TV.
456
00:36:56,842 --> 00:36:59,511
- My condolences.
- Thank you.
457
00:36:59,761 --> 00:37:04,349
Let's take a photo for keepsake.
458
00:37:08,395 --> 00:37:09,313
Thanks.
459
00:37:09,396 --> 00:37:11,231
Okay, we'll get back to it�
460
00:37:11,648 --> 00:37:12,649
Okay?
461
00:37:13,525 --> 00:37:14,902
Tamara?
462
00:37:15,944 --> 00:37:17,404
- Can I�?
- Sure.
463
00:37:20,157 --> 00:37:25,204
I know this isn't the best timing�
Obviously�
464
00:37:27,414 --> 00:37:31,168
but I really need� need to know
465
00:37:31,251 --> 00:37:35,047
if you think you could
assist us financially.
466
00:37:35,130 --> 00:37:37,549
I have to know.
467
00:37:37,633 --> 00:37:42,137
Orna, please. My husband
is launching his campaign today.
468
00:37:44,389 --> 00:37:46,308
And what is my daughter doing today?
469
00:37:48,602 --> 00:37:51,605
Tamara, I'm asking for help,
470
00:37:51,813 --> 00:37:55,984
not speeches or songs. I� I need money.
471
00:37:56,109 --> 00:38:00,405
Okay, and we'll give a reasonable amount,
and discuss it calmly,
472
00:38:00,489 --> 00:38:03,784
with no pressure,
at a more appropriate time.
473
00:38:03,867 --> 00:38:06,078
- Seriously, Orna.
- You're right, sorry.
474
00:38:06,411 --> 00:38:08,789
And a little gratitude wouldn't hurt.
475
00:38:10,290 --> 00:38:13,126
- For what exactly?
- Excuse me?
476
00:38:13,710 --> 00:38:16,380
Gratitude for what?
477
00:38:16,630 --> 00:38:19,424
You said "gratitude,"
so I'm asking what for.
478
00:38:20,342 --> 00:38:24,221
For taking two months to call me back
after Gali's arrest?
479
00:38:24,471 --> 00:38:27,099
With all due respect,
we also had enough to deal with.
480
00:38:27,182 --> 00:38:29,226
So gratitude for what?
481
00:38:29,476 --> 00:38:31,728
No, really. For being embarrassed,
482
00:38:32,521 --> 00:38:35,065
afraid people would think you had
something to do with drugs?
483
00:38:35,399 --> 00:38:38,652
Gratitude for when Benny got sick
and you all just vanished?
484
00:38:38,777 --> 00:38:41,780
- For leaving me completely alone?
- I have nothing to say.
485
00:38:42,364 --> 00:38:44,992
Good thing Benny isn't here
to see how you're behaving.
486
00:38:45,117 --> 00:38:49,079
- Maybe it's good you keep him locked up.
- "Keep him locked up"?
487
00:38:49,162 --> 00:38:52,791
Is that how you treat a man
who always took care of you?
488
00:38:53,041 --> 00:38:58,046
Like a dog left with a sitter
while you go out and have fun?
489
00:38:58,130 --> 00:39:01,049
I'm the one leaving him?
When's the last time Yossi came by?
490
00:39:01,133 --> 00:39:03,969
Sorry, but I won't let you ruin this,
491
00:39:04,386 --> 00:39:07,306
especially tonight,
after all we did for Gali.
492
00:39:09,224 --> 00:39:11,310
I don't think you really care about Gali.
493
00:39:11,393 --> 00:39:13,353
Hush� Orna, please�
494
00:39:13,437 --> 00:39:16,398
I think it's important for you
to put on a caring front
495
00:39:16,523 --> 00:39:18,609
- and to use me to show off�
- Tone it down�
496
00:39:18,692 --> 00:39:22,112
But you don't care about me or her,
not one bit.
497
00:39:22,321 --> 00:39:25,449
And why did you say "our Gali"?
When was the last time you saw her?
498
00:39:25,574 --> 00:39:28,202
- Orna, enough.
- I mean it, because as I recall,
499
00:39:28,327 --> 00:39:30,996
it was during Passover, when she was 17,
500
00:39:31,121 --> 00:39:33,707
- and you called her "Galia" all night.
- Nonsense�
501
00:39:33,790 --> 00:39:36,877
She's been there for three months,
you get that? And nothing.
502
00:39:37,503 --> 00:39:38,795
Nothing, not a single word.
503
00:39:38,879 --> 00:39:42,508
But now I'm on TV, right?
So suddenly it's "our Gali."
504
00:39:42,716 --> 00:39:44,676
Let me ask you this,
505
00:39:45,177 --> 00:39:48,472
do you want a photo of me and Yossi,
in the papers? Yes or no?
506
00:39:48,555 --> 00:39:53,018
- What?
- A photo of me and Yossi
507
00:39:53,101 --> 00:39:55,103
together, in the papers, you want that?
508
00:39:55,312 --> 00:39:58,732
You want me to tell about Gali's uncle,
509
00:39:58,815 --> 00:40:02,194
who was like her second dad,
running for mayor?
510
00:40:02,986 --> 00:40:05,948
Want me to send journalists over
so you can tell them
511
00:40:06,031 --> 00:40:07,741
how upset you are, how sad�
512
00:40:07,824 --> 00:40:10,327
That it's as if you've lost a daughter?
513
00:40:13,163 --> 00:40:15,082
Isn't it worth a small check?
514
00:40:15,791 --> 00:40:18,210
Don't answer, just nod.
515
00:40:23,674 --> 00:40:25,092
Good.
516
00:40:25,217 --> 00:40:27,344
Thank you, it's been a lovely evening.
517
00:40:28,846 --> 00:40:30,347
Bye.
518
00:40:37,354 --> 00:40:42,818
KIRYAT ATA COMMUNITY CENTER
519
00:41:21,398 --> 00:41:25,235
PRIVATE NUMBER
520
00:41:29,656 --> 00:41:31,116
Hello?
521
00:41:32,284 --> 00:41:34,411
Mrs. Levy? Orna Levy?
522
00:41:35,412 --> 00:41:37,456
What, we're doing this again?
523
00:41:37,539 --> 00:41:39,416
We need to talk about your daughter.
524
00:41:39,750 --> 00:41:42,711
Yeah, shocker. Okay, I'm hanging up.
525
00:41:43,212 --> 00:41:44,421
I can help you.
526
00:41:45,589 --> 00:41:48,550
Actually, this time I'll help you.
527
00:41:48,842 --> 00:41:52,054
Tell me, is this how you spend your life?
528
00:41:52,179 --> 00:41:54,765
Harassing a mom
whose daughter is in prison?
529
00:41:54,848 --> 00:41:59,061
What are you, in fourth grade?
Do you ever think about that
530
00:41:59,311 --> 00:42:02,814
before you fall asleep
on your pathetic little bed at night?
531
00:42:02,940 --> 00:42:06,318
Do you ever ask yourself
why you're like this?
532
00:42:06,485 --> 00:42:11,198
Is this how you picture your life,
full of light and love and�
533
00:42:12,824 --> 00:42:15,285
W-What do you� What do you want me to do?
534
00:42:15,786 --> 00:42:17,829
What? No, I� I don't understand.
535
00:42:19,581 --> 00:42:21,291
Here, talk to your mother.
536
00:42:22,751 --> 00:42:25,170
Mom? Is that you?
537
00:42:25,254 --> 00:42:27,214
- Gali?
- Mom�?
538
00:42:27,297 --> 00:42:30,175
Mrs. Levy,
your government is lying to you.
539
00:42:30,676 --> 00:42:34,179
I can help.
I need you to write down an address.
41933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.