Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,520 --> 00:00:38,000
What do you
2
00:00:39,600 --> 00:00:42,680
Thank you.
3
00:01:11,439 --> 00:01:14,439
Hallelujah.
4
00:01:45,600 --> 00:01:49,840
I like
5
00:01:48,159 --> 00:01:51,759
the finest show we have ever held with
6
00:01:49,840 --> 00:01:54,000
nearly twice as many dogs minced as last
7
00:01:51,759 --> 00:01:55,360
year. Refreshments are being served at
8
00:01:54,000 --> 00:01:57,600
the marquee at the west end of the
9
00:01:55,360 --> 00:02:01,520
ground. Refunds ready in ring number
10
00:01:57,600 --> 00:02:03,680
two. Next event number 729. Halley's
11
00:02:01,520 --> 00:02:06,640
bred by exhibitors. Have your dogs
12
00:02:03,680 --> 00:02:10,000
ready. Quiet please during the judging.
13
00:02:06,640 --> 00:02:12,480
Attention please. Judging in ring one.
14
00:02:10,000 --> 00:02:14,879
Event number 728. Scottish terriers
15
00:02:12,480 --> 00:02:17,760
American bred dogs. Great Danes in ring
16
00:02:14,879 --> 00:02:20,720
number two. Great Scott in ring number
17
00:02:17,760 --> 00:02:23,120
one. This is number 292. Captain
18
00:02:20,720 --> 00:02:26,000
McTavish shown by the owner, the
19
00:02:23,120 --> 00:02:27,760
well-known fan, Mr. Kylo V, whose kennel
20
00:02:26,000 --> 00:02:30,920
comprises some of the finest campaigners
21
00:02:27,760 --> 00:02:30,920
in America.
22
00:02:31,520 --> 00:02:37,200
>> That's fine.
23
00:02:33,200 --> 00:02:38,800
Smile, please. Come to your right.
24
00:02:37,200 --> 00:02:42,239
>> That's great.
25
00:02:38,800 --> 00:02:45,280
>> Sorry, boys, but these are not trophies.
26
00:02:42,239 --> 00:02:48,239
>> Oh, hold it right there.
27
00:02:45,280 --> 00:02:50,160
>> Thank you. Thank you so much. We go now.
28
00:02:48,239 --> 00:02:51,280
I can stand one door, but the pedium is
29
00:02:50,160 --> 00:02:53,519
getting on my nerves.
30
00:02:51,280 --> 00:02:57,239
>> Don't be impatient, darling. We have
31
00:02:53,519 --> 00:02:57,239
plenty of time for dinner.
32
00:03:12,000 --> 00:03:19,599
Hold two and a half. So event number
33
00:03:16,400 --> 00:03:22,480
728. The blue ribbon won by Gilispy of
34
00:03:19,599 --> 00:03:24,480
Heather Stone. Gundy Douler is runner up
35
00:03:22,480 --> 00:03:26,879
and Midlothian gentleman receives the
36
00:03:24,480 --> 00:03:29,200
special. Better luck next time, Mr.
37
00:03:26,879 --> 00:03:30,640
Vance.
38
00:03:29,200 --> 00:03:33,040
>> Don't get down harder, Captain. You're
39
00:03:30,640 --> 00:03:34,720
still championing with me. Maybe we'll
40
00:03:33,040 --> 00:03:36,000
have better luck in Italy, huh?
41
00:03:34,720 --> 00:03:37,440
>> Luck, Vance. I was hoping to have the
42
00:03:36,000 --> 00:03:39,040
pleasure of meeting you tomorrow.
43
00:03:37,440 --> 00:03:40,640
>> Oh, thank you very much, Mr. Cole.
44
00:03:39,040 --> 00:03:42,159
Perhaps you get stiffer competition from
45
00:03:40,640 --> 00:03:45,159
Sir Thomas McDonald.
46
00:03:42,159 --> 00:03:45,159
>> Perhaps.
47
00:03:45,200 --> 00:03:47,920
>> Want to borrow Mr. Mo for a second. But
48
00:03:47,360 --> 00:03:49,200
it's late.
49
00:03:47,920 --> 00:03:50,879
>> You know, Mr. Hot, you don't want to
50
00:03:49,200 --> 00:03:54,519
damage your body's dog. Come on and
51
00:03:50,879 --> 00:03:54,519
protect him if you like.
52
00:03:59,599 --> 00:04:03,840
>> That's the nuts. I wouldn't take off
53
00:04:01,840 --> 00:04:05,200
another whisk.
54
00:04:03,840 --> 00:04:09,680
I think you're right, Sandy.
55
00:04:05,200 --> 00:04:10,400
>> Get ready. Hold it. Thanks. Gilly.
56
00:04:09,680 --> 00:04:11,120
>> Hello, Hilda.
57
00:04:10,400 --> 00:04:12,080
>> Hello, Tom.
58
00:04:11,120 --> 00:04:13,680
>> Well, what's the idea?
59
00:04:12,080 --> 00:04:14,720
>> Thought we do a little private judging.
60
00:04:13,680 --> 00:04:15,760
>> I don't imagine you. I don't
61
00:04:14,720 --> 00:04:18,400
particularly approve of this.
62
00:04:15,760 --> 00:04:22,040
>> I'm sure you will. Hold a minute, Tanny.
63
00:04:18,400 --> 00:04:22,040
Let's take a quick look at
64
00:04:22,479 --> 00:04:25,479
you.
65
00:04:30,320 --> 00:04:34,720
Well, what do you think?
66
00:04:32,560 --> 00:04:36,880
>> I think it's a pretty close thing, but
67
00:04:34,720 --> 00:04:38,960
I'm not worried. Hey, Sandy. I think
68
00:04:36,880 --> 00:04:40,639
you're very safe.
69
00:04:38,960 --> 00:04:41,759
>> Here we are, sir.
70
00:04:40,639 --> 00:04:42,240
>> What the hell do you think you're doing,
71
00:04:41,759 --> 00:04:42,639
Hilda?
72
00:04:42,240 --> 00:04:44,000
>> Go ahead.
73
00:04:42,639 --> 00:04:45,199
>> How do you do? How do you do, sir?
74
00:04:44,000 --> 00:04:46,560
>> I just wanted to prove that you're going
75
00:04:45,199 --> 00:04:47,520
to lose money to Tom when these two get
76
00:04:46,560 --> 00:04:48,639
into the ring tomorrow.
77
00:04:47,520 --> 00:04:49,520
>> And have you proved it to your
78
00:04:48,639 --> 00:04:51,040
satisfaction?
79
00:04:49,520 --> 00:04:52,720
>> So much so that I want you to loan me
80
00:04:51,040 --> 00:04:54,560
$1,000 to place on Gilly.
81
00:04:52,720 --> 00:04:57,199
>> Hilda, I cheek for you. Want to bet
82
00:04:54,560 --> 00:04:59,440
against me with $1,000 of my own money?
83
00:04:57,199 --> 00:05:01,360
I wasn't asking you for your money. I
84
00:04:59,440 --> 00:05:02,960
merely want you to loan me some of mine.
85
00:05:01,360 --> 00:05:04,080
>> As long as I control the purse strings,
86
00:05:02,960 --> 00:05:06,160
you're not going to do any betting
87
00:05:04,080 --> 00:05:07,759
against me. You'll be grateful that I've
88
00:05:06,160 --> 00:05:10,080
saved a few thousand of your fortune
89
00:05:07,759 --> 00:05:15,000
someday. But don't raise your hopes too
90
00:05:10,080 --> 00:05:15,000
high. Hilda, bring that dog out here.
91
00:05:15,520 --> 00:05:20,160
>> I shouldn't let him worry you, my dear.
92
00:05:18,000 --> 00:05:23,199
>> You know how I hate him, Tom. Things
93
00:05:20,160 --> 00:05:25,680
you've done to me. I despise him.
94
00:05:23,199 --> 00:05:29,039
>> Stop.
95
00:05:25,680 --> 00:05:34,240
Now, let's see. Where did I put that?
96
00:05:29,039 --> 00:05:37,039
Ah, there it is. Unsolved murders. You
97
00:05:34,240 --> 00:05:38,560
know, I almost forgot it. I wouldn't
98
00:05:37,039 --> 00:05:40,880
have been able to sleep away tonight.
99
00:05:38,560 --> 00:05:42,479
Wondering who murdered who and why. How
100
00:05:40,880 --> 00:05:44,240
any intelligent man can read that
101
00:05:42,479 --> 00:05:47,360
dribble is beyond me. Brisbane, what
102
00:05:44,240 --> 00:05:48,960
time that Chicago train go? 5:00.
103
00:05:47,360 --> 00:05:50,000
It's 4:15. Oh, you've got plenty of
104
00:05:48,960 --> 00:05:54,080
time. Yes, I know. But I want to get out
105
00:05:50,000 --> 00:05:56,479
of here before Archie gets home.
106
00:05:54,080 --> 00:05:57,600
>> Good afternoon, sir. afternoon. Is my
107
00:05:56,479 --> 00:05:59,199
brother home?
108
00:05:57,600 --> 00:05:59,680
>> Yes, sir. He's upstairs. Tell him I want
109
00:05:59,199 --> 00:06:02,840
to see him.
110
00:05:59,680 --> 00:06:02,840
>> Yes, sir.
111
00:06:02,880 --> 00:06:06,800
Your taxi is waiting, sir. All right.
112
00:06:04,319 --> 00:06:07,520
There's the bag. Did you uh get those
113
00:06:06,800 --> 00:06:09,759
reservations?
114
00:06:07,520 --> 00:06:11,360
>> Yes, sir. And uh Mr. Archer told me to
115
00:06:09,759 --> 00:06:13,840
tell you he wants to see you, sir.
116
00:06:11,360 --> 00:06:15,680
>> Oh, you did. Eh,
117
00:06:13,840 --> 00:06:18,160
you tell him I don't want to see him.
118
00:06:15,680 --> 00:06:20,000
Tell him I said so. In those words, sir.
119
00:06:18,160 --> 00:06:21,360
Exactly. Unless you can think of
120
00:06:20,000 --> 00:06:23,600
something stronger.
121
00:06:21,360 --> 00:06:25,840
>> Yes, sir.
122
00:06:23,600 --> 00:06:27,440
Of course. Of
123
00:06:25,840 --> 00:06:28,800
course, it's none of my business, Bane,
124
00:06:27,440 --> 00:06:32,000
but I wouldn't talk that way in front of
125
00:06:28,800 --> 00:06:34,319
Camp Gamble. I don't trust him. I just
126
00:06:32,000 --> 00:06:36,560
couldn't resist it. I'd like to see the
127
00:06:34,319 --> 00:06:38,479
look on Archer's face when he told him.
128
00:06:36,560 --> 00:06:40,319
I wouldn't. How the duce can you stand
129
00:06:38,479 --> 00:06:41,919
it here? Why? There wouldn't be enough
130
00:06:40,319 --> 00:06:44,880
money in the world to compensate me for
131
00:06:41,919 --> 00:06:45,759
being Archer Co's secretary. He's not as
132
00:06:44,880 --> 00:06:46,880
bad as all that.
133
00:06:45,759 --> 00:06:48,639
>> Hey, you better be getting along.
134
00:06:46,880 --> 00:06:50,479
>> The system is carrying loyalty too far.
135
00:06:48,639 --> 00:06:52,319
Don't forget, I overheard a few of his
136
00:06:50,479 --> 00:06:53,280
choice remarks to you when you dare
137
00:06:52,319 --> 00:06:56,240
suggest that you were in love with
138
00:06:53,280 --> 00:06:57,680
Hilder and wanted to marry her.
139
00:06:56,240 --> 00:07:01,479
I'm afraid you're taking heart a little
140
00:06:57,680 --> 00:07:01,479
too seriously. Old man,
141
00:07:01,680 --> 00:07:05,919
you deliver my message. I thought it
142
00:07:04,319 --> 00:07:07,919
best to wait till you were safely away.
143
00:07:05,919 --> 00:07:09,120
Sir,
144
00:07:07,919 --> 00:07:10,319
>> do you mind dropping me off? I have an
145
00:07:09,120 --> 00:07:14,039
engagement with Hill for dinner.
146
00:07:10,319 --> 00:07:14,039
>> Come ahead. Come ahead.
147
00:07:16,880 --> 00:07:22,919
All these
148
00:07:19,919 --> 00:07:22,919
great
149
00:07:25,919 --> 00:07:28,919
father
150
00:07:36,319 --> 00:07:40,599
is the Thomas McDonald news
151
00:07:42,160 --> 00:07:45,840
that something terrible has happened. So
152
00:07:43,840 --> 00:07:48,319
Gilly's gone. What? And I cannot find
153
00:07:45,840 --> 00:07:51,880
him. They'll take him off the bench.
154
00:07:48,319 --> 00:07:51,880
>> He couldn't have got loose.
155
00:07:55,520 --> 00:07:57,680
>> He didn't break that lock himself
156
00:07:56,800 --> 00:07:59,440
either.
157
00:07:57,680 --> 00:08:01,039
>> I haven't been away from that dog for 10
158
00:07:59,440 --> 00:08:02,800
minutes all day, sir. I just went into
159
00:08:01,039 --> 00:08:05,199
the restaurant to get a we sandwich and
160
00:08:02,800 --> 00:08:08,319
when I come back, he was gone.
161
00:08:05,199 --> 00:08:13,639
>> So, Thomas, here. I think we found him,
162
00:08:08,319 --> 00:08:13,639
sir. Where? Out in the alley, sir.
163
00:08:17,599 --> 00:08:21,160
This way, sir.
164
00:08:30,800 --> 00:08:34,919
>> I'll kill the man who did this.
165
00:08:37,519 --> 00:08:41,039
>> Listen, darling, you mustn't do anything
166
00:08:39,039 --> 00:08:43,440
until you're sure please.
167
00:08:41,039 --> 00:08:44,959
>> I've got my own ideas.
168
00:08:43,440 --> 00:08:46,640
Oh, I know Uncle Archer is mean and
169
00:08:44,959 --> 00:08:50,040
cruel, but I can't believe you do a
170
00:08:46,640 --> 00:08:50,040
thing like this.
171
00:08:56,880 --> 00:09:02,959
>> Hello.
172
00:08:59,279 --> 00:09:05,279
I'm sorry, but my daughter isn't here.
173
00:09:02,959 --> 00:09:08,000
Your dog's dead.
174
00:09:05,279 --> 00:09:12,120
I'm terribly sorry.
175
00:09:08,000 --> 00:09:12,120
I'll try to locate him at once.
176
00:09:19,920 --> 00:09:23,640
Go away from me. You
177
00:09:24,000 --> 00:09:27,760
>> get out of here.
178
00:09:26,080 --> 00:09:29,440
Get out.
179
00:09:27,760 --> 00:09:31,200
>> I suspected it when I saw you to get
180
00:09:29,440 --> 00:09:31,600
this afternoon. You're nothing but a two
181
00:09:31,200 --> 00:09:35,160
timing.
182
00:09:31,600 --> 00:09:35,160
>> Get out of my apartment.
183
00:09:35,839 --> 00:09:38,720
>> Get out.
184
00:09:36,399 --> 00:09:43,880
>> From now on, it is your apartment. All
185
00:09:38,720 --> 00:09:43,880
yours. I'm getting out of good.
186
00:09:51,760 --> 00:09:54,880
>> Ah, Mr. Crow,
187
00:09:53,600 --> 00:09:57,279
>> my dear friend.
188
00:09:54,880 --> 00:09:58,000
>> Yes, I see you are
189
00:09:57,279 --> 00:10:01,600
>> Yes.
190
00:09:58,000 --> 00:10:03,760
>> Oh, I am, how do you say it? Panto. I
191
00:10:01,600 --> 00:10:05,279
came to see you. I received a table from
192
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
Milan authorizing me to complete the
193
00:10:05,279 --> 00:10:10,959
deal for your Chinese collection and
194
00:10:06,880 --> 00:10:12,720
confirming the price of $117,000.
195
00:10:10,959 --> 00:10:14,480
>> Means decorations and all that sort of
196
00:10:12,720 --> 00:10:14,880
thing from a very grateful government, I
197
00:10:14,480 --> 00:10:15,839
suppose.
198
00:10:14,880 --> 00:10:17,360
>> Oh, mentor.
199
00:10:15,839 --> 00:10:18,000
>> But it's no good now. Of course, I
200
00:10:17,360 --> 00:10:19,519
changed my mind.
201
00:10:18,000 --> 00:10:20,959
>> Oh, but you promise me you can't go back
202
00:10:19,519 --> 00:10:22,000
on your word. What would I tell my
203
00:10:20,959 --> 00:10:23,920
people? What would I say?
204
00:10:22,000 --> 00:10:25,279
>> You didn't think of this before. You
205
00:10:23,920 --> 00:10:26,079
might have been a little more discreet.
206
00:10:25,279 --> 00:10:27,440
E Grass A.
207
00:10:26,079 --> 00:10:29,760
>> You signed a contract with me.
208
00:10:27,440 --> 00:10:31,680
>> Bad for you. It's still at my home in my
209
00:10:29,760 --> 00:10:34,800
safe. But you will most certainly
210
00:10:31,680 --> 00:10:38,160
destroy it tonight. I'll tell you what
211
00:10:34,800 --> 00:10:41,160
I'll do. I'll give you Miss Delfield for
212
00:10:38,160 --> 00:10:41,160
nothing.
213
00:11:12,480 --> 00:11:15,279
Hey Le,
214
00:11:14,720 --> 00:11:16,640
eh?
215
00:11:15,279 --> 00:11:18,399
>> I was led to believe that a cook place
216
00:11:16,640 --> 00:11:20,399
is in the kitchen. The next time I have
217
00:11:18,399 --> 00:11:22,320
been expecting my dismissal, Mr. Cole,
218
00:11:20,399 --> 00:11:25,519
we have served our purpose. These
219
00:11:22,320 --> 00:11:27,200
priceless treasures and I overheard Mr.
220
00:11:25,519 --> 00:11:28,320
Reed saying you were preparing to sell
221
00:11:27,200 --> 00:11:29,600
this whole collection.
222
00:11:28,320 --> 00:11:30,079
>> You've been listening at the keyhole,
223
00:11:29,600 --> 00:11:32,800
have you?
224
00:11:30,079 --> 00:11:34,079
>> You cannot sell them, Mr. Cole. Do you
225
00:11:32,800 --> 00:11:36,399
think I would have dishonored my
226
00:11:34,079 --> 00:11:38,800
ancestors, purched my soul, cheated my
227
00:11:36,399 --> 00:11:40,000
own countrymen to acquire these for you?
228
00:11:38,800 --> 00:11:41,360
Had I not believed that you would
229
00:11:40,000 --> 00:11:43,040
reverence them as I do?
230
00:11:41,360 --> 00:11:44,640
>> That's the worst of your race, a pack of
231
00:11:43,040 --> 00:11:46,320
moish sentimentalists about your
232
00:11:44,640 --> 00:11:49,720
ancestral. I don't need you tonight. Go
233
00:11:46,320 --> 00:11:49,720
on, get out.
234
00:11:51,680 --> 00:11:58,040
>> I would suggest you consider most
235
00:11:53,760 --> 00:11:58,040
carefully before you sell.
236
00:12:50,160 --> 00:12:53,560
Mr. Cole.
237
00:12:55,519 --> 00:12:58,839
Mr. Cole.
238
00:13:02,240 --> 00:13:07,200
Breakfast. Mr. Cole. Breakfast.
239
00:13:19,279 --> 00:13:26,399
Mr. Reed, Mr. Reed, Mr. Reed,
240
00:13:23,600 --> 00:13:27,839
what am Mr. Cole? Mr. Arch Cole has
241
00:13:26,399 --> 00:13:30,160
killed himself.
242
00:13:27,839 --> 00:13:31,600
>> Killed himself when? How?
243
00:13:30,160 --> 00:13:33,920
>> He's sitting in there like when the door
244
00:13:31,600 --> 00:13:36,480
is bolted. You're positive?
245
00:13:33,920 --> 00:13:37,120
>> Yes, sir. in his bedroom. Follow the
246
00:13:36,480 --> 00:13:40,360
police.
247
00:13:37,120 --> 00:13:40,360
>> Yes, sir.
248
00:13:46,560 --> 00:13:52,279
Hello.
249
00:13:48,160 --> 00:13:52,279
Give me police headquarters quick.
250
00:13:52,720 --> 00:13:58,000
>> Homicide. Sergeant Miller speaking.
251
00:13:56,480 --> 00:13:59,519
>> Wait a minute. Wait a minute. I don't
252
00:13:58,000 --> 00:14:01,760
get you. Take it easy.
253
00:13:59,519 --> 00:14:04,240
>> All right. I get
254
00:14:01,760 --> 00:14:05,440
your sir. Suicide.
255
00:14:04,240 --> 00:14:07,360
>> Wait a minute. You're not going to run
256
00:14:05,440 --> 00:14:10,360
out on this hand.
257
00:14:07,360 --> 00:14:10,360
>> Yet
258
00:14:10,639 --> 00:14:16,399
Cole, 98 East 71st Street. Okay, I got
259
00:14:14,480 --> 00:14:19,360
you. Is that it, Sergeant?
260
00:14:16,399 --> 00:14:21,279
>> Yeah. Well, goodbye.
261
00:14:19,360 --> 00:14:22,399
>> Sergeant, he's you cop. Kick in with
262
00:14:21,279 --> 00:14:25,040
that six bit.
263
00:14:22,399 --> 00:14:26,639
>> Relax, will you?
264
00:14:25,040 --> 00:14:28,320
>> This is your case, Sergeant. You better
265
00:14:26,639 --> 00:14:29,920
get the boys out.
266
00:14:28,320 --> 00:14:30,639
>> 9871st Street.
267
00:14:29,920 --> 00:14:32,720
>> That's right.
268
00:14:30,639 --> 00:14:36,560
>> All right. Come on. I know Dr. Ray to
269
00:14:32,720 --> 00:14:38,079
hurry right off to 98 East 71st Street.
270
00:14:36,560 --> 00:14:39,040
>> Did you say east, sir?
271
00:14:38,079 --> 00:14:39,839
>> East? Yes,
272
00:14:39,040 --> 00:14:41,360
>> I got it.
273
00:14:39,839 --> 00:14:45,120
>> Daily mail, give me city death.
274
00:14:41,360 --> 00:14:46,800
>> Calling car 18, car 18 times
275
00:14:45,120 --> 00:14:48,560
>> 98 East 71st Street.
276
00:14:46,800 --> 00:14:50,160
>> Last night, Archo committed suicide.
277
00:14:48,560 --> 00:14:53,880
>> Proceed immediately and call your
278
00:14:50,160 --> 00:14:53,880
station for instruction.
279
00:14:58,160 --> 00:15:01,440
Aaron Warmer with light to moderate
280
00:14:59,600 --> 00:15:03,360
winds to New York's facilities today and
281
00:15:01,440 --> 00:15:05,839
tomorrow. And now for the latest news
282
00:15:03,360 --> 00:15:07,199
flash. Archer Cole, the well-known
283
00:15:05,839 --> 00:15:09,839
sportsman and collector, committed
284
00:15:07,199 --> 00:15:12,240
suicide last night at his home, 98 East
285
00:15:09,839 --> 00:15:14,000
71st Street. His body was discovered by
286
00:15:12,240 --> 00:15:16,160
the butler at 8 this morning when he
287
00:15:14,000 --> 00:15:17,680
took up a breakfast tray. No reason has
288
00:15:16,160 --> 00:15:19,600
been advanced for this action as Mr.
289
00:15:17,680 --> 00:15:22,160
Cole was in excellent health and had no
290
00:15:19,600 --> 00:15:25,160
financial trouble. No news has been
291
00:15:22,160 --> 00:15:25,160
received.
292
00:15:27,440 --> 00:15:30,720
Is the land still connected? Yes, sir.
293
00:15:29,279 --> 00:15:33,720
But it will be disconnected in about 2
294
00:15:30,720 --> 00:15:33,720
minutes.
295
00:15:38,000 --> 00:15:43,519
>> Hello. Hello, Mark.
296
00:15:40,880 --> 00:15:44,560
>> Hello, V. I thought you were on your way
297
00:15:43,519 --> 00:15:48,320
to Whitley.
298
00:15:44,560 --> 00:15:49,360
>> I am. Hey, Mark. Uh, I just heard about
299
00:15:48,320 --> 00:15:51,279
Archer Cole.
300
00:15:49,360 --> 00:15:53,680
>> Yes. Too bad he had to bump himself off
301
00:15:51,279 --> 00:15:55,199
like that. Uh, that's why I call you.
302
00:15:53,680 --> 00:15:55,839
Are you sure that he did bump himself
303
00:15:55,199 --> 00:15:57,519
off?
304
00:15:55,839 --> 00:15:59,279
>> Well, as butler tells us, he's sitting
305
00:15:57,519 --> 00:16:01,120
in a locked room with a revolver in his
306
00:15:59,279 --> 00:16:02,800
hand and a bullet in his head. I don't
307
00:16:01,120 --> 00:16:04,320
know what else you'd call him.
308
00:16:02,800 --> 00:16:06,480
>> I don't want to put into your affairs,
309
00:16:04,320 --> 00:16:07,759
but uh, aren't you a bit hasty in
310
00:16:06,480 --> 00:16:09,360
jumping to that conclusion?
311
00:16:07,759 --> 00:16:10,959
>> Hasty? Why?
312
00:16:09,360 --> 00:16:12,800
>> Well, if you knew Archer Co, you would
313
00:16:10,959 --> 00:16:14,560
know that suicide is almost a
314
00:16:12,800 --> 00:16:17,519
psychological impossibility for him.
315
00:16:14,560 --> 00:16:18,480
>> Psychological Bosch. Two and two make
316
00:16:17,519 --> 00:16:20,480
four, don't they?
317
00:16:18,480 --> 00:16:21,600
>> How do you know you have two and two?
318
00:16:20,480 --> 00:16:23,759
Just let me point out to you.
319
00:16:21,600 --> 00:16:26,880
>> I'll point out the Statue of Liberty.
320
00:16:23,759 --> 00:16:28,399
Say Van. Hello. Hello.
321
00:16:26,880 --> 00:16:31,399
>> The land owner has been disconnected,
322
00:16:28,399 --> 00:16:31,399
too.
323
00:16:34,880 --> 00:16:37,360
>> Uh, will you have my luggage brought up?
324
00:16:36,560 --> 00:16:40,880
>> Yes, sir.
325
00:16:37,360 --> 00:16:43,519
>> Stuart, just a shore. I decided not to
326
00:16:40,880 --> 00:16:44,880
say it. Sir,
327
00:16:43,519 --> 00:16:46,560
>> Vance, you've been right about a lot of
328
00:16:44,880 --> 00:16:48,480
cases in the past, but I can't help
329
00:16:46,560 --> 00:16:50,480
smiling at you getting off that boat and
330
00:16:48,480 --> 00:16:52,160
giving up a swell trip all because of a
331
00:16:50,480 --> 00:16:53,920
hunch.
332
00:16:52,160 --> 00:16:56,399
As a matter of fact, Mark, more of a
333
00:16:53,920 --> 00:16:57,759
hunch. Huh?
334
00:16:56,399 --> 00:17:00,000
Just so happens that I talked with
335
00:16:57,759 --> 00:17:03,839
Archer Cole only yesterday. What?
336
00:17:00,000 --> 00:17:05,679
>> Where? The Long Island Kennel Club.
337
00:17:03,839 --> 00:17:07,600
No, I can't conceive of a man on the
338
00:17:05,679 --> 00:17:09,439
verge of suicide
339
00:17:07,600 --> 00:17:11,600
being very deeply concerned over winning
340
00:17:09,439 --> 00:17:12,799
a championship at a dog show. Can you?
341
00:17:11,600 --> 00:17:15,280
>> No. What do you mean?
342
00:17:12,799 --> 00:17:17,600
>> Simply this. As late as yesterday
343
00:17:15,280 --> 00:17:19,199
afternoon, Archo was looking forward
344
00:17:17,600 --> 00:17:21,199
with the keenest anticipation to winning
345
00:17:19,199 --> 00:17:21,839
a blue ribbon from Sir Thomas McDonald's
346
00:17:21,199 --> 00:17:23,199
today.
347
00:17:21,839 --> 00:17:24,640
>> Sir Thomas McDonald's?
348
00:17:23,199 --> 00:17:26,319
>> Hey, wasn't it his dog who was found
349
00:17:24,640 --> 00:17:29,280
dead last night?
350
00:17:26,319 --> 00:17:30,320
>> And Archer Cole found dead this morning.
351
00:17:29,280 --> 00:17:31,360
You suppose there might be some
352
00:17:30,320 --> 00:17:33,840
connection there?
353
00:17:31,360 --> 00:17:36,000
>> I don't know. But if someone were to try
354
00:17:33,840 --> 00:17:39,160
to kill Kevin, I'd probably turn murder
355
00:17:36,000 --> 00:17:39,160
to myself.
356
00:17:42,160 --> 00:17:48,000
>> Hello, Mr. Martin. I got your message to
357
00:17:44,720 --> 00:17:49,280
hold everything up. What's the idea?
358
00:17:48,000 --> 00:17:50,480
>> Hello, Mr. Van.
359
00:17:49,280 --> 00:17:52,559
>> Good morning, Sergeant.
360
00:17:50,480 --> 00:17:54,480
>> Well, it's been a long time. Several
361
00:17:52,559 --> 00:17:56,080
years. I might have known it would be
362
00:17:54,480 --> 00:17:57,840
you, the world's champion
363
00:17:56,080 --> 00:17:59,360
troubleshooter. Now, come on, boys. Come
364
00:17:57,840 --> 00:18:03,679
inside. Well,
365
00:17:59,360 --> 00:18:06,640
>> Chief, just another mission shut case.
366
00:18:03,679 --> 00:18:09,360
Mr. Reed, the secretary. Mrs. Gamble,
367
00:18:06,640 --> 00:18:11,039
the butler. Yes, sir. Mr. Mark, I'm the
368
00:18:09,360 --> 00:18:12,720
district attorney. How do you do, sir?
369
00:18:11,039 --> 00:18:13,600
And uh Mr. Vance,
370
00:18:12,720 --> 00:18:15,039
>> how do you do?
371
00:18:13,600 --> 00:18:16,400
>> Everything just for us?
372
00:18:15,039 --> 00:18:17,919
>> Well, they said they haven't touched
373
00:18:16,400 --> 00:18:19,120
anything. We thought it best to leave
374
00:18:17,919 --> 00:18:22,000
everything intact, sir.
375
00:18:19,120 --> 00:18:25,320
>> Good. Where's the room? Upstairs. This
376
00:18:22,000 --> 00:18:25,320
way, please.
377
00:18:28,480 --> 00:18:34,400
You've been in Mr. from a service mom
378
00:18:30,880 --> 00:18:39,720
about 3 months and before that we
379
00:18:34,400 --> 00:18:39,720
unfortunately I was only this
380
00:18:42,160 --> 00:18:45,679
>> Yep he's there all right just like I
381
00:18:44,000 --> 00:18:46,880
told the police on the phone I tried the
382
00:18:45,679 --> 00:18:51,240
door found it locked looked through the
383
00:18:46,880 --> 00:18:51,240
keyhole and there he was dead
384
00:18:51,840 --> 00:18:56,200
>> I think this is a job for you s
385
00:19:00,880 --> 00:19:05,440
Well, Hennessy, what are you standing
386
00:19:02,799 --> 00:19:08,600
there for? Your help. Must take deep.
387
00:19:05,440 --> 00:19:08,600
>> All right.
388
00:19:14,000 --> 00:19:19,919
>> Congratulations, son.
389
00:19:16,640 --> 00:19:24,919
>> What is this? A bedroom or museum?
390
00:19:19,919 --> 00:19:24,919
More junk here than a Chinese house.
391
00:19:33,520 --> 00:19:37,360
I trust I did the right thing, sir, by
392
00:19:35,360 --> 00:19:38,720
not breaking down the door. I realized I
393
00:19:37,360 --> 00:19:41,280
could be of no help to him.
394
00:19:38,720 --> 00:19:43,600
>> Oh, he wasn't quite dead for hours.
395
00:19:41,280 --> 00:19:45,440
Won't himself plain enough.
396
00:19:43,600 --> 00:19:46,960
>> Certainly looks that way, Vance. I'm
397
00:19:45,440 --> 00:19:49,679
afraid your trip was spoiled for
398
00:19:46,960 --> 00:19:51,120
nothing. I think not, Malcolm. This may
399
00:19:49,679 --> 00:19:54,160
prove far more interesting than a trip
400
00:19:51,120 --> 00:19:54,160
to Europe.
401
00:19:59,760 --> 00:20:02,480
You carry a gun?
402
00:20:01,120 --> 00:20:03,919
>> No, sir.
403
00:20:02,480 --> 00:20:05,840
>> You?
404
00:20:03,919 --> 00:20:06,960
>> Uh, yes sir. But only a bag for the
405
00:20:05,840 --> 00:20:08,400
protection of the household.
406
00:20:06,960 --> 00:20:09,919
>> Is that it?
407
00:20:08,400 --> 00:20:11,440
>> Why I
408
00:20:09,919 --> 00:20:14,799
>> Come on.
409
00:20:11,440 --> 00:20:16,880
>> No, that was Mr. Ar. But he always kept
410
00:20:14,799 --> 00:20:18,240
it in a desk drawer downstairs. I saw it
411
00:20:16,880 --> 00:20:18,880
yesterday morning as I was putting away
412
00:20:18,240 --> 00:20:20,559
some papers.
413
00:20:18,880 --> 00:20:22,880
>> Oh, you did? Eh,
414
00:20:20,559 --> 00:20:23,840
>> did uh Mr. Co generally keep his windows
415
00:20:22,880 --> 00:20:25,840
locked.
416
00:20:23,840 --> 00:20:27,919
>> Why? No, sir. As a matter of fact, he
417
00:20:25,840 --> 00:20:30,320
was a great believer in fresh air.
418
00:20:27,919 --> 00:20:32,480
>> Oh, indeed. I wonder if these gentlemen
419
00:20:30,320 --> 00:20:34,559
would mind waiting downstairs. Certainly
420
00:20:32,480 --> 00:20:35,919
not. I'm sorry we had to damage your
421
00:20:34,559 --> 00:20:37,840
door. That's quite all right. It's
422
00:20:35,919 --> 00:20:38,400
easier. I'll have an attempt to do it
423
00:20:37,840 --> 00:20:39,919
once, sir.
424
00:20:38,400 --> 00:20:43,799
>> And if it see, no one leaves the house
425
00:20:39,919 --> 00:20:43,799
without my permission. Right.
426
00:20:44,559 --> 00:20:48,240
>> It's just plain as a nose on your face.
427
00:20:46,559 --> 00:20:49,360
This guy locked himself in here and blew
428
00:20:48,240 --> 00:20:51,360
out his brains.
429
00:20:49,360 --> 00:20:53,200
>> I wish I could agree with you, Rodney.
430
00:20:51,360 --> 00:20:55,440
How the devil could it be anything but
431
00:20:53,200 --> 00:20:57,440
suicide?
432
00:20:55,440 --> 00:20:59,760
>> It was all very well for you to theorize
433
00:20:57,440 --> 00:21:02,000
before we got here, man. But now that
434
00:20:59,760 --> 00:21:02,320
you've seen this and there no signs of a
435
00:21:02,000 --> 00:21:04,799
struggle
436
00:21:02,320 --> 00:21:06,960
>> and the door opened on the inside and no
437
00:21:04,799 --> 00:21:08,720
means of entrance to the room.
438
00:21:06,960 --> 00:21:11,120
>> Ah, no other means of entrance. How
439
00:21:08,720 --> 00:21:12,640
right you are, partly
440
00:21:11,120 --> 00:21:15,640
call the second story window a means of
441
00:21:12,640 --> 00:21:15,640
entrance.
442
00:21:17,919 --> 00:21:21,840
and nothing here that even a human fly
443
00:21:19,600 --> 00:21:23,679
could crawl on. So why should Archer
444
00:21:21,840 --> 00:21:25,760
Cole lock his window? Particularly if he
445
00:21:23,679 --> 00:21:27,120
was a fresh air enthusiast. I'm afraid
446
00:21:25,760 --> 00:21:28,880
your reasoning is not allgether
447
00:21:27,120 --> 00:21:31,200
convincing.
448
00:21:28,880 --> 00:21:32,799
Well, perhaps so. But doesn't it strike
449
00:21:31,200 --> 00:21:34,480
you as rather odd that a man should
450
00:21:32,799 --> 00:21:35,840
suddenly decide to commit suicide while
451
00:21:34,480 --> 00:21:36,480
changing from his street clothes to
452
00:21:35,840 --> 00:21:38,640
pajamas?
453
00:21:36,480 --> 00:21:40,320
>> Well, why not? A man debating suicide
454
00:21:38,640 --> 00:21:41,919
might get partially undressed and walk
455
00:21:40,320 --> 00:21:42,720
up and down for hours trying to make up
456
00:21:41,919 --> 00:21:44,159
his mind.
457
00:21:42,720 --> 00:21:47,360
>> Yes, he might walk up and down for
458
00:21:44,159 --> 00:21:49,760
hours, but not with one shoe. How often?
459
00:21:47,360 --> 00:21:51,440
No, Molam. Something stopped him as he
460
00:21:49,760 --> 00:21:54,559
was removing that shoe. This was
461
00:21:51,440 --> 00:21:56,640
supposed to suggest suicide, but someone
462
00:21:54,559 --> 00:21:57,679
miscalculated.
463
00:21:56,640 --> 00:21:59,200
But you can't get away from that
464
00:21:57,679 --> 00:22:02,000
bulleted door.
465
00:21:59,200 --> 00:22:04,080
>> I wish I could. The way you figure it
466
00:22:02,000 --> 00:22:06,400
out. The man was murdered. As soon as
467
00:22:04,080 --> 00:22:08,559
the killer is gone, he gets up, goes and
468
00:22:06,400 --> 00:22:10,080
bolts the door, plants himself in a
469
00:22:08,559 --> 00:22:13,120
comfortable chair with a loaded gun in
470
00:22:10,080 --> 00:22:17,159
his hand to suggest suicide.
471
00:22:13,120 --> 00:22:17,159
That's a swell theory.
472
00:22:19,760 --> 00:22:23,919
Hello, Gamble.
473
00:22:22,000 --> 00:22:25,280
What is this? What's happened?
474
00:22:23,919 --> 00:22:26,960
>> Something terrible has happened, Miss
475
00:22:25,280 --> 00:22:29,200
Lake.
476
00:22:26,960 --> 00:22:31,679
>> What is it, Raymond? What is it?
477
00:22:29,200 --> 00:22:34,000
>> It's your uncle Ar. He killed himself
478
00:22:31,679 --> 00:22:34,480
last night.
479
00:22:34,000 --> 00:22:37,720
>> Where?
480
00:22:34,480 --> 00:22:37,720
>> They're upstairs.
481
00:22:48,080 --> 00:22:51,960
Hey, don't touch that body.
482
00:22:52,000 --> 00:22:55,600
>> Oh, Mr. Van.
483
00:22:53,360 --> 00:22:57,440
>> How do you do, Miss Lake? This is Mr.
484
00:22:55,600 --> 00:23:00,159
Mock, the district attorney. How do you
485
00:22:57,440 --> 00:23:01,760
do, Miss Lake is Co's niece?
486
00:23:00,159 --> 00:23:02,960
>> I'm sorry, Miss Lake, but you mustn't
487
00:23:01,760 --> 00:23:04,720
touch anything until the medical
488
00:23:02,960 --> 00:23:05,520
examiner arrives. It's against
489
00:23:04,720 --> 00:23:07,200
regulations.
490
00:23:05,520 --> 00:23:07,919
>> Is it also against regulations to tell
491
00:23:07,200 --> 00:23:10,640
me what's happened?
492
00:23:07,919 --> 00:23:12,799
>> We arrived only a few moments ago. We
493
00:23:10,640 --> 00:23:15,760
found your uncle as you seek him. It has
494
00:23:12,799 --> 00:23:18,240
every appearance of suicide.
495
00:23:15,760 --> 00:23:19,440
>> I doubt it.
496
00:23:18,240 --> 00:23:22,640
>> Do you know of anyone who would have
497
00:23:19,440 --> 00:23:25,679
reason to kill your uncle?
498
00:23:22,640 --> 00:23:26,720
>> Yes, I had for one.
499
00:23:25,679 --> 00:23:27,760
>> Why, Mly?
500
00:23:26,720 --> 00:23:29,760
>> Because he stood in the way of
501
00:23:27,760 --> 00:23:31,039
everything I wanted. He made my life
502
00:23:29,760 --> 00:23:32,559
miserable. Because he held the purse
503
00:23:31,039 --> 00:23:34,320
strings
504
00:23:32,559 --> 00:23:35,760
and because
505
00:23:34,320 --> 00:23:37,520
he was jealous of every man who came
506
00:23:35,760 --> 00:23:40,240
near me.
507
00:23:37,520 --> 00:23:42,000
I was afraid of him.
508
00:23:40,240 --> 00:23:45,159
Oh, the horrible nights I've spent in
509
00:23:42,000 --> 00:23:45,159
this house.
510
00:23:46,720 --> 00:23:50,000
>> Are we to accept your comment as a
511
00:23:48,559 --> 00:23:51,280
confession of murder, Miss Lake? Look
512
00:23:50,000 --> 00:23:53,600
here, Mark. That's ridiculous.
513
00:23:51,280 --> 00:23:55,200
>> Please, Raymond. I think I can handle
514
00:23:53,600 --> 00:23:57,600
this situation myself.
515
00:23:55,200 --> 00:24:01,440
>> When we found your uncle, Miss Lake, the
516
00:23:57,600 --> 00:24:04,559
door was bolted from the inside.
517
00:24:01,440 --> 00:24:07,559
Bolted inside?
518
00:24:04,559 --> 00:24:07,559
Oh,
519
00:24:07,600 --> 00:24:10,640
>> maybe he did shoot himself.
520
00:24:09,120 --> 00:24:12,000
>> Can't you make up your mind? Do you know
521
00:24:10,640 --> 00:24:12,880
of anyone else who felt that you do
522
00:24:12,000 --> 00:24:14,400
about your uncle?
523
00:24:12,880 --> 00:24:17,039
>> Practically everyone he came in contact
524
00:24:14,400 --> 00:24:19,440
with. He was ruthless. He wanted his own
525
00:24:17,039 --> 00:24:20,880
way and everything. I imagine there are
526
00:24:19,440 --> 00:24:22,799
plenty of Chinese who will be glad to
527
00:24:20,880 --> 00:24:24,960
know that his collecting days are over.
528
00:24:22,799 --> 00:24:27,760
Ask our cook.
529
00:24:24,960 --> 00:24:29,360
>> I shall. Can you think of anyone else?
530
00:24:27,760 --> 00:24:30,400
>> Well, Uncle Brisbane shared my feelings
531
00:24:29,360 --> 00:24:32,480
toward him, I'm sure.
532
00:24:30,400 --> 00:24:34,080
>> Why is this Brisbane guy? Maybe he
533
00:24:32,480 --> 00:24:36,559
decided to do something about it.
534
00:24:34,080 --> 00:24:38,000
>> That's impossible. He's on his way to
535
00:24:36,559 --> 00:24:39,840
Chicago. He left on the 5:00 train
536
00:24:38,000 --> 00:24:41,840
yesterday afternoon. He'd be just about
537
00:24:39,840 --> 00:24:43,760
getting there by now.
538
00:24:41,840 --> 00:24:44,880
>> Well, you'd probably like to wire him,
539
00:24:43,760 --> 00:24:48,320
wouldn't you?
540
00:24:44,880 --> 00:24:52,360
>> Why, yes, of course. Is that all
541
00:24:48,320 --> 00:24:52,360
>> for the present? Yes.
542
00:24:54,799 --> 00:24:59,039
>> Suppose we check up on a Brisbane on
543
00:24:56,640 --> 00:25:02,039
that Chicago train. Won't take me but a
544
00:24:59,039 --> 00:25:02,039
minute.
545
00:25:06,000 --> 00:25:10,320
Hello. Come on, Shin. Get your feet off
546
00:25:08,559 --> 00:25:13,320
the ber's desk and jump down to Grand
547
00:25:10,320 --> 00:25:13,320
Central.
548
00:25:16,400 --> 00:25:20,200
>> All right, I get you.
549
00:25:29,279 --> 00:25:35,279
Yes, Mr. Heath. Langham Hotel, Chicago.
550
00:25:32,960 --> 00:25:37,279
>> Yes, sir. I'll rush the call. Hold them
551
00:25:35,279 --> 00:25:39,520
while, please.
552
00:25:37,279 --> 00:25:41,520
>> Oh, yes, Mr. Heath. We're expecting Mr.
553
00:25:39,520 --> 00:25:43,520
Brisbane called this morning. Oh, yes.
554
00:25:41,520 --> 00:25:44,080
He he wired for a reservation last
555
00:25:43,520 --> 00:25:46,559
night.
556
00:25:44,080 --> 00:25:49,279
>> Thank you. Goodbye.
557
00:25:46,559 --> 00:25:50,960
Yeah, he took 5:00 train. All right,
558
00:25:49,279 --> 00:25:52,400
good.
559
00:25:50,960 --> 00:25:55,120
You know, there's a few things I'd like
560
00:25:52,400 --> 00:25:56,880
to find out about this girl, Hilda Lake.
561
00:25:55,120 --> 00:25:57,039
>> Why are you always trying to check up on
562
00:25:56,880 --> 00:25:58,559
me?
563
00:25:57,039 --> 00:26:01,200
>> I'm not trying to check up on you,
564
00:25:58,559 --> 00:26:03,279
Hilda. I want to help you.
565
00:26:01,200 --> 00:26:05,440
>> Well, you know how I feel about you. You
566
00:26:03,279 --> 00:26:06,960
know that I love you. But lately, you
567
00:26:05,440 --> 00:26:08,000
seem to have changed. Every time I want
568
00:26:06,960 --> 00:26:10,000
to speak to you about marriage, you
569
00:26:08,000 --> 00:26:11,440
evade me.
570
00:26:10,000 --> 00:26:13,679
What's on your mind?
571
00:26:11,440 --> 00:26:15,919
>> Well, nothing. Nothing.
572
00:26:13,679 --> 00:26:19,440
Freeman, I never said I'd marry you. But
573
00:26:15,919 --> 00:26:20,799
I thought that now we well that that I
574
00:26:19,440 --> 00:26:22,960
could take you away from here.
575
00:26:20,799 --> 00:26:24,400
>> You might as well know now and later.
576
00:26:22,960 --> 00:26:27,120
When all this is cleared up, I'm going
577
00:26:24,400 --> 00:26:30,720
to marry Tom McDonald.
578
00:26:27,120 --> 00:26:32,799
>> Oh, try to understand, Raymond. I'm
579
00:26:30,720 --> 00:26:33,840
sorry.
580
00:26:32,799 --> 00:26:35,600
>> Ah, don't tell me.
581
00:26:33,840 --> 00:26:37,360
>> Come on. Don't
582
00:26:35,600 --> 00:26:38,240
>> suicide my eye. Were the DM still from
583
00:26:37,360 --> 00:26:39,600
Vans on the job?
584
00:26:38,240 --> 00:26:41,279
>> Suicide and that's that.
585
00:26:39,600 --> 00:26:44,799
>> Oh, come on. Have a cigar.
586
00:26:41,279 --> 00:26:47,440
>> It's still suicide.
587
00:26:44,799 --> 00:26:49,279
Hey, wait a minute.
588
00:26:47,440 --> 00:26:51,520
Are you a reporter?
589
00:26:49,279 --> 00:26:52,720
>> No, I'm in trouble. I'd like to talk to
590
00:26:51,520 --> 00:26:56,520
the officer in charge here.
591
00:26:52,720 --> 00:26:56,520
>> Oh, come on inside.
592
00:26:58,880 --> 00:27:01,880
>> Call,
593
00:27:02,880 --> 00:27:05,679
why didn't you stay away from here?
594
00:27:04,320 --> 00:27:06,880
>> I need you to face this thing alone.
595
00:27:05,679 --> 00:27:08,000
>> But you promised me last night you
596
00:27:06,880 --> 00:27:10,000
wouldn't come here. Won't you go?
597
00:27:08,000 --> 00:27:11,520
Please, I can bluff it through. I don't
598
00:27:10,000 --> 00:27:13,200
want the police asking you questions.
599
00:27:11,520 --> 00:27:13,919
>> I know all the answers. Oh, please go
600
00:27:13,200 --> 00:27:15,279
for my sake.
601
00:27:13,919 --> 00:27:16,480
>> Let's forget about it, shall we? It's
602
00:27:15,279 --> 00:27:17,919
too late now. In any case, the police
603
00:27:16,480 --> 00:27:20,000
are guarding every entrance.
604
00:27:17,919 --> 00:27:21,360
>> Wait a moment. You can cross through
605
00:27:20,000 --> 00:27:22,799
that yard and get to your apartment. No
606
00:27:21,360 --> 00:27:24,159
one will see you. Take the first boat to
607
00:27:22,799 --> 00:27:25,279
England and I'll join you as soon as I
608
00:27:24,159 --> 00:27:26,799
can.
609
00:27:25,279 --> 00:27:29,039
>> Watch out for those newspaper men. I
610
00:27:26,799 --> 00:27:31,120
promise. They're even deadlier than the
611
00:27:29,039 --> 00:27:33,840
police. I had no intention of leaving.
612
00:27:31,120 --> 00:27:35,360
Ah, good. Oh, by the way, I was sorry to
613
00:27:33,840 --> 00:27:35,760
hear about the death of your dog last
614
00:27:35,360 --> 00:27:37,840
night.
615
00:27:35,760 --> 00:27:41,039
>> Oh, thanks. You didn't by any chance
616
00:27:37,840 --> 00:27:44,320
discuss it with Archer Cole, did you?
617
00:27:41,039 --> 00:27:45,760
No. If I had, I might have killed him.
618
00:27:44,320 --> 00:27:49,320
>> Well, did you?
619
00:27:45,760 --> 00:27:49,320
>> That's your problem.
620
00:27:54,720 --> 00:27:58,760
>> I'm a doctor, not a magician.
621
00:28:01,520 --> 00:28:03,679
>> Hello.
622
00:28:02,480 --> 00:28:04,640
>> Hello, Kelsey. Where have you been? I
623
00:28:03,679 --> 00:28:06,480
haven't seen you for a long time.
624
00:28:04,640 --> 00:28:08,559
>> Working hard.
625
00:28:06,480 --> 00:28:10,960
>> Along. You walk all the way.
626
00:28:08,559 --> 00:28:13,200
>> You always pick on me at meal time. I
627
00:28:10,960 --> 00:28:14,320
was in the middle of cakes and sausage.
628
00:28:13,200 --> 00:28:16,960
What have you got?
629
00:28:14,320 --> 00:28:18,320
>> Just plain suicide. This guy locked in
630
00:28:16,960 --> 00:28:19,840
the room bumping into a hall.
631
00:28:18,320 --> 00:28:20,480
>> Suicide. Then why didn't you let me
632
00:28:19,840 --> 00:28:22,720
finish my breakfast?
633
00:28:20,480 --> 00:28:24,960
>> Hello, Doc. Hello, Malcolm. All you need
634
00:28:22,720 --> 00:28:26,799
is an order to remove the body. You told
635
00:28:24,960 --> 00:28:27,440
me that over the phone. I will set my
636
00:28:26,799 --> 00:28:28,960
assistant.
637
00:28:27,440 --> 00:28:30,880
>> Mr. Markhamm told me to phone you
638
00:28:28,960 --> 00:28:32,240
personally. Don't grab at me about it.
639
00:28:30,880 --> 00:28:33,600
>> I'll give you the approximate hour of
640
00:28:32,240 --> 00:28:34,880
the death if you want it.
641
00:28:33,600 --> 00:28:37,039
>> That's big hired of you, D.
642
00:28:34,880 --> 00:28:40,320
>> And the routine autopsy we can do
643
00:28:37,039 --> 00:28:43,520
tomorrow as it's just a case of suicide.
644
00:28:40,320 --> 00:28:45,520
Why you jump to that conclusion, doctor?
645
00:28:43,520 --> 00:28:46,880
>> I know a dead man when I see one.
646
00:28:45,520 --> 00:28:48,080
Besides, the door was bolted.
647
00:28:46,880 --> 00:28:50,080
>> I know. The door was bolted on the
648
00:28:48,080 --> 00:28:51,760
inside. But what about the body? Haven't
649
00:28:50,080 --> 00:28:53,919
you better have a look at it?
650
00:28:51,760 --> 00:28:56,640
>> I was going to.
651
00:28:53,919 --> 00:28:58,080
I'm a doctor, not a detective. This man
652
00:28:56,640 --> 00:29:00,320
is dead with a bullet hole in his right
653
00:28:58,080 --> 00:29:02,480
temple. He's holding a gun in his right
654
00:29:00,320 --> 00:29:04,640
hand. Just the kind of wound that might
655
00:29:02,480 --> 00:29:06,720
have been self-inflicted. The position
656
00:29:04,640 --> 00:29:08,880
is natural, and the door was locked on
657
00:29:06,720 --> 00:29:13,679
the inside.
658
00:29:08,880 --> 00:29:13,840
Well, let me see. That's strange.
659
00:29:13,679 --> 00:29:15,039
Did
660
00:29:13,840 --> 00:29:16,080
>> you find something to disturb you,
661
00:29:15,039 --> 00:29:19,279
doctor?
662
00:29:16,080 --> 00:29:21,440
>> Plenty. There's blood in his mouth, and
663
00:29:19,279 --> 00:29:22,720
he's got a skull fracture from some
664
00:29:21,440 --> 00:29:24,000
club-like instrument.
665
00:29:22,720 --> 00:29:27,600
>> Now, what about the bullet wound in his
666
00:29:24,000 --> 00:29:30,919
temple? There's no blood there.
667
00:29:27,600 --> 00:29:30,919
>> That's so,
668
00:29:31,279 --> 00:29:35,360
gentlemen.
669
00:29:33,440 --> 00:29:40,520
When that bullet entered this man's
670
00:29:35,360 --> 00:29:40,520
head, he had been dead for hours.
671
00:29:40,720 --> 00:29:44,960
>> Can you place the time of his death?
672
00:29:42,320 --> 00:29:46,240
>> I'd say from 8 to 12 hours ago.
673
00:29:44,960 --> 00:29:48,159
>> Would you say that the revolver was
674
00:29:46,240 --> 00:29:48,480
placed in his hand before the water set
675
00:29:48,159 --> 00:29:51,039
him?
676
00:29:48,480 --> 00:29:51,919
>> Yes. Did he die from the effects of the
677
00:29:51,039 --> 00:29:53,840
blow on the head?
678
00:29:51,919 --> 00:29:55,279
>> No. Probably rendering him unconscious
679
00:29:53,840 --> 00:29:57,039
for a while, but that wouldn't have
680
00:29:55,279 --> 00:29:58,320
killed him. Not powerful enough.
681
00:29:57,039 --> 00:30:00,240
>> The road didn't kill him. The bullet
682
00:29:58,320 --> 00:30:02,000
didn't kill him, and yet he's dead.
683
00:30:00,240 --> 00:30:04,799
Suppose we try to find out just what did
684
00:30:02,000 --> 00:30:07,679
kill him. Glad you follow that, Mr. V.
685
00:30:04,799 --> 00:30:11,960
It's not a bad idea.
686
00:30:07,679 --> 00:30:11,960
>> Perhaps I better take another look.
687
00:30:14,720 --> 00:30:18,520
>> Let's pick up these clues.
688
00:30:18,640 --> 00:30:22,600
Just doc, please.
689
00:30:23,120 --> 00:30:27,679
>> Ready.
690
00:30:25,200 --> 00:30:27,679
>> Give me a hand.
691
00:30:46,399 --> 00:30:48,880
that way.
692
00:30:47,039 --> 00:30:50,000
>> All right.
693
00:30:48,880 --> 00:30:52,799
>> There couldn't have been much of a
694
00:30:50,000 --> 00:30:54,240
struggle. His hair isn't even rust.
695
00:30:52,799 --> 00:30:55,600
Maybe somebody slugged him and then
696
00:30:54,240 --> 00:31:00,320
combed his hair
697
00:30:55,600 --> 00:31:03,039
>> by George. Now I've got him stabbed
698
00:31:00,320 --> 00:31:06,559
below the left shoulder blade near the
699
00:31:03,039 --> 00:31:08,320
spine. There's no external bleeding.
700
00:31:06,559 --> 00:31:11,279
>> Internal hemorrhage.
701
00:31:08,320 --> 00:31:12,159
>> That's it. What do you think of cure
702
00:31:11,279 --> 00:31:14,000
theory now?
703
00:31:12,159 --> 00:31:16,640
>> Well, it's slightly complicated for him
704
00:31:14,000 --> 00:31:18,880
to shout, shove, and stabbed himself,
705
00:31:16,640 --> 00:31:22,640
particularly in the back. Yeah, very
706
00:31:18,880 --> 00:31:23,919
complicated. A mock. Yes.
707
00:31:22,640 --> 00:31:26,080
You see, there's no hole in the back of
708
00:31:23,919 --> 00:31:27,440
his pajama jacket. So, he couldn't have
709
00:31:26,080 --> 00:31:29,919
been wearing that when he was stabbed to
710
00:31:27,440 --> 00:31:32,159
get this.
711
00:31:29,919 --> 00:31:34,960
There's a hole in the back of his coat
712
00:31:32,159 --> 00:31:36,240
and another in his wet. Blood stained.
713
00:31:34,960 --> 00:31:37,200
He must have been fully dressed when he
714
00:31:36,240 --> 00:31:39,279
was attacked.
715
00:31:37,200 --> 00:31:40,480
>> Miss me out. I finished. I suppose you
716
00:31:39,279 --> 00:31:42,640
want a quick autopsy?
717
00:31:40,480 --> 00:31:44,640
>> Yes. Get that body down to the morg as
718
00:31:42,640 --> 00:31:45,760
soon as possible. Good day, gentlemen.
719
00:31:44,640 --> 00:31:47,600
>> Good day. Now,
720
00:31:45,760 --> 00:31:48,960
>> yes.
721
00:31:47,600 --> 00:31:50,720
>> Do you think there's any possible chance
722
00:31:48,960 --> 00:31:52,000
of that being suicide? What?
723
00:31:50,720 --> 00:31:53,760
>> All right. All right. Just a fair
724
00:31:52,000 --> 00:31:55,519
question, big boy. Walk home and get
725
00:31:53,760 --> 00:31:58,519
your hot cakes and sausage. You need the
726
00:31:55,519 --> 00:31:58,519
strength.
727
00:31:58,880 --> 00:32:04,360
>> Right.
728
00:32:00,799 --> 00:32:04,360
>> Not yet, sir.
729
00:32:07,519 --> 00:32:12,399
>> Let's send a wine to this guy, Mark, 98,
730
00:32:09,840 --> 00:32:15,760
71st Street, New York City, and tell him
731
00:32:12,399 --> 00:32:18,880
um Bane Cole, not aboard this train.
732
00:32:15,760 --> 00:32:22,080
Wireless conductor, train number seven.
733
00:32:18,880 --> 00:32:22,080
Sit down.
734
00:32:24,799 --> 00:32:28,480
What time did Bisbane Crow leave for
735
00:32:26,960 --> 00:32:31,120
Chicago?
736
00:32:28,480 --> 00:32:32,720
In time to catch the 5:00 train, sir.
737
00:32:31,120 --> 00:32:35,200
How do you know he caught the 5:00
738
00:32:32,720 --> 00:32:36,480
train? I phoned for the reservation,
739
00:32:35,200 --> 00:32:38,399
brought him his walking stick and
740
00:32:36,480 --> 00:32:41,039
overcoat and and put his bag in the
741
00:32:38,399 --> 00:32:43,360
taxi. Uh, did you remain in the house
742
00:32:41,039 --> 00:32:45,440
all evening? Why, no, sir. I went out
743
00:32:43,360 --> 00:32:48,559
about 6:30. It was a servant's night
744
00:32:45,440 --> 00:32:50,159
off. Everyone was out to dinner.
745
00:32:48,559 --> 00:32:52,159
Did you notice anything unusual in Mr.
746
00:32:50,159 --> 00:32:53,679
Brisbane's mouth when he left?
747
00:32:52,159 --> 00:32:56,720
>> Well, now that you mention it, he was
748
00:32:53,679 --> 00:32:58,559
distracted and and very irritable.
749
00:32:56,720 --> 00:33:01,279
>> You say you gave him his stick?
750
00:32:58,559 --> 00:33:03,600
>> Yes, sir. What kind of stick?
751
00:33:01,279 --> 00:33:05,279
>> His favorite, an ivory handled one. He
752
00:33:03,600 --> 00:33:06,720
never went anywhere without it, sir.
753
00:33:05,279 --> 00:33:08,960
You're quite sure he took that
754
00:33:06,720 --> 00:33:10,880
particular stick with him? Positive. I
755
00:33:08,960 --> 00:33:12,240
handed it to him myself, sir. Did you
756
00:33:10,880 --> 00:33:13,200
see him when he returned here last
757
00:33:12,240 --> 00:33:15,440
evening?
758
00:33:13,200 --> 00:33:17,760
>> Returned? Yes. I didn't know he had
759
00:33:15,440 --> 00:33:19,200
returned, sir. Then whose ivoryheaded
760
00:33:17,760 --> 00:33:21,440
stick is that hanging over that chair in
761
00:33:19,200 --> 00:33:26,600
the hall?
762
00:33:21,440 --> 00:33:26,600
>> I swear I don't steady gamble. Steady.
763
00:33:26,640 --> 00:33:29,919
>> Is this it?
764
00:33:28,559 --> 00:33:32,080
Is it?
765
00:33:29,919 --> 00:33:34,240
>> Yes, sir. I can't understand it.
766
00:33:32,080 --> 00:33:35,039
>> I suppose you saw nothing of his bag.
767
00:33:34,240 --> 00:33:36,880
>> Why no, sir?
768
00:33:35,039 --> 00:33:39,200
>> Well, if he brought his cane back here,
769
00:33:36,880 --> 00:33:40,720
what did he do with his bag? Ah, very
770
00:33:39,200 --> 00:33:42,320
good, Sergeant. That's just the point.
771
00:33:40,720 --> 00:33:44,640
He undoubtedly left it somewhere. But
772
00:33:42,320 --> 00:33:45,919
where? I should think the most logical
773
00:33:44,640 --> 00:33:47,279
place would be the check room at the
774
00:33:45,919 --> 00:33:49,200
Grand Central Station.
775
00:33:47,279 --> 00:33:51,360
>> What kind of a bag was it?
776
00:33:49,200 --> 00:33:53,519
>> Just an ordinary pigkin bag, sir, with
777
00:33:51,360 --> 00:33:55,279
his initials BC on it.
778
00:33:53,519 --> 00:33:59,320
>> Is that it?
779
00:33:55,279 --> 00:33:59,320
>> Yeah, that looks like it.
780
00:33:59,440 --> 00:34:04,159
There's your police department receipt.
781
00:34:01,840 --> 00:34:09,559
What time was this check?
782
00:34:04,159 --> 00:34:09,559
4:45. Thanks, pal. Okay,
783
00:34:09,679 --> 00:34:13,679
well, here it is.
784
00:34:11,280 --> 00:34:16,639
>> Put it here. exam the contents.
785
00:34:13,679 --> 00:34:18,240
>> No, I brought it right up here to find
786
00:34:16,639 --> 00:34:21,119
out what time this was checked.
787
00:34:18,240 --> 00:34:23,200
>> Yeah, there you are.
788
00:34:21,119 --> 00:34:24,639
4:45.
789
00:34:23,200 --> 00:34:25,599
>> You must have gone direct from my house
790
00:34:24,639 --> 00:34:27,200
to the station.
791
00:34:25,599 --> 00:34:27,599
>> Did the attendant remember who left
792
00:34:27,200 --> 00:34:29,119
this?
793
00:34:27,599 --> 00:34:30,480
>> No, he said it was so many of them that
794
00:34:29,119 --> 00:34:32,320
most of the time he didn't even notice
795
00:34:30,480 --> 00:34:35,520
of people.
796
00:34:32,320 --> 00:34:41,159
>> Well, there's shaving kit, shirts,
797
00:34:35,520 --> 00:34:41,159
underwear, socks, collars, slippers.
798
00:34:41,679 --> 00:34:44,720
Nothing in there that a man wouldn't
799
00:34:43,119 --> 00:34:48,159
ordinarily take with him on a short
800
00:34:44,720 --> 00:34:50,639
trip, except this perhaps.
801
00:34:48,159 --> 00:34:52,800
>> Unsolved murders.
802
00:34:50,639 --> 00:34:54,879
That's a swell book to take to Chicago.
803
00:34:52,800 --> 00:34:56,960
That's rather odd, isn't it? Yes, more
804
00:34:54,879 --> 00:34:58,960
than that, gentlemen. The mist is
805
00:34:56,960 --> 00:35:00,720
beginning to rise.
806
00:34:58,960 --> 00:35:03,200
I think I know at least a part of what
807
00:35:00,720 --> 00:35:06,240
happened here last night. How about
808
00:35:03,200 --> 00:35:07,839
this? Let's say that Brisbane Cole
809
00:35:06,240 --> 00:35:09,359
started for Chicago on a night when he
810
00:35:07,839 --> 00:35:12,240
knew that no one but Archer would be at
811
00:35:09,359 --> 00:35:13,760
home. He missed his train purposely,
812
00:35:12,240 --> 00:35:15,920
checked his bag at the station, and
813
00:35:13,760 --> 00:35:18,000
returned here to kill his brother. To
814
00:35:15,920 --> 00:35:20,480
make a perfect alibi, he planned to take
815
00:35:18,000 --> 00:35:22,880
a later train to Chicago. But something
816
00:35:20,480 --> 00:35:24,480
stopped him. And something stopped
817
00:35:22,880 --> 00:35:26,640
Archer Cole before he could remove his
818
00:35:24,480 --> 00:35:28,240
shoes last night. You see what I mean?
819
00:35:26,640 --> 00:35:30,480
The shoes of Archers, that bag of
820
00:35:28,240 --> 00:35:34,000
Brisbane, his stick hanging there in the
821
00:35:30,480 --> 00:35:37,040
hall that shouldn't have been there.
822
00:35:34,000 --> 00:35:39,599
Wait just a minute.
823
00:35:37,040 --> 00:35:41,359
Oh, ammo.
824
00:35:39,599 --> 00:35:42,960
Where did Mr. Brisbane usually put his
825
00:35:41,359 --> 00:35:44,880
hat and over coat when he came in? He
826
00:35:42,960 --> 00:35:49,079
always hung them in the closet, sir. Uh,
827
00:35:44,880 --> 00:35:49,079
which closet? This one.
828
00:35:59,280 --> 00:36:07,599
>> Mr. Pis.
829
00:36:02,400 --> 00:36:09,200
Well, Mr. Vance, where are we now?
830
00:36:07,599 --> 00:36:12,760
I should say somewhere in the middle of
831
00:36:09,200 --> 00:36:12,760
the Gobi Desert.
832
00:36:15,839 --> 00:36:20,800
Hello.
833
00:36:17,440 --> 00:36:23,280
What again? I'm right in the middle of
834
00:36:20,800 --> 00:36:25,200
my lunch. First you interview my
835
00:36:23,280 --> 00:36:26,480
breakfast, then you ruin my lunch. Don't
836
00:36:25,200 --> 00:36:28,640
you boys ever eat?
837
00:36:26,480 --> 00:36:32,119
>> No, I'm on a diet.
838
00:36:28,640 --> 00:36:32,119
>> Oh, all right.
839
00:36:34,000 --> 00:36:38,320
Hello. All right, I'll change that
840
00:36:36,320 --> 00:36:41,800
later. Get me the wagon and the
841
00:36:38,320 --> 00:36:41,800
fingerprint gang.
842
00:36:44,800 --> 00:36:54,200
Just a minute. One side.
843
00:36:48,720 --> 00:36:54,200
Ready? That's all. All right. Go ahead.
844
00:36:56,960 --> 00:37:02,079
He's been dead for hours and me thinking
845
00:36:59,040 --> 00:37:03,760
all the time he was playing possible.
846
00:37:02,079 --> 00:37:04,960
Well, there are too many people around
847
00:37:03,760 --> 00:37:08,400
anyways.
848
00:37:04,960 --> 00:37:11,040
>> Mr. Vance, this is just ordinary junk.
849
00:37:08,400 --> 00:37:12,800
>> I'm afraid so. I'd rather hope for
850
00:37:11,040 --> 00:37:14,800
something important. Which one of the
851
00:37:12,800 --> 00:37:16,800
two victims died first out there? Out
852
00:37:14,800 --> 00:37:20,839
you go. I think this one a little later.
853
00:37:16,800 --> 00:37:20,839
And the weapon says,
854
00:37:23,280 --> 00:37:27,839
>> I think I better fingerprint everything
855
00:37:24,800 --> 00:37:31,800
inside and outside here.
856
00:37:27,839 --> 00:37:31,800
Look for a sharp narrow weapon.
857
00:37:32,800 --> 00:37:36,320
Found something. Boy, it looks like
858
00:37:34,400 --> 00:37:38,560
fishing tackle. It's tackle, all right,
859
00:37:36,320 --> 00:37:39,920
but not fishing.
860
00:37:38,560 --> 00:37:42,320
Markham, we're dealing with a shrewd
861
00:37:39,920 --> 00:37:44,560
brain. Technique for this crime was very
862
00:37:42,320 --> 00:37:45,040
cleverly worked out, but something went
863
00:37:44,560 --> 00:37:46,800
wrong.
864
00:37:45,040 --> 00:37:48,480
>> Sergeant,
865
00:37:46,800 --> 00:37:49,200
give your order to rule the above.
866
00:37:48,480 --> 00:37:52,240
>> Thanks, sir.
867
00:37:49,200 --> 00:37:53,520
>> So long. I want food.
868
00:37:52,240 --> 00:37:54,880
>> Well, nobody's stopping you.
869
00:37:53,520 --> 00:37:56,240
>> And if you got any more corpses, bring
870
00:37:54,880 --> 00:37:57,760
them out now, will you? I can't be
871
00:37:56,240 --> 00:37:59,680
running up and down here all day. What
872
00:37:57,760 --> 00:38:02,880
do you mean running up and down all day
873
00:37:59,680 --> 00:38:06,760
with that swell car the city gave you?
874
00:38:02,880 --> 00:38:06,760
>> Nothing upset the doctor.
875
00:38:42,880 --> 00:38:44,880
All
876
00:39:12,000 --> 00:39:15,920
right, Captain.
877
00:39:13,440 --> 00:39:17,760
You want to take charge? Well, if you
878
00:39:15,920 --> 00:39:22,520
hurry up and solve this case, maybe I
879
00:39:17,760 --> 00:39:22,520
can go home. Come on.
880
00:39:28,800 --> 00:39:31,440
>> I can handle everything if I don't get
881
00:39:30,160 --> 00:39:32,720
too much interference.
882
00:39:31,440 --> 00:39:36,240
>> Oh, Mark.
883
00:39:32,720 --> 00:39:38,240
>> Yeah, it's just a demonstration.
884
00:39:36,240 --> 00:39:40,960
I think I can show you how Brisbane Cole
885
00:39:38,240 --> 00:39:42,640
used this fishing cycle.
886
00:39:40,960 --> 00:39:45,280
He started for Chicago and Bill to
887
00:39:42,640 --> 00:39:48,480
provide an alibi. He had other plans in
888
00:39:45,280 --> 00:39:50,000
this room. Watch this.
889
00:39:48,480 --> 00:39:52,000
Notice the vent pin which is hooked on
890
00:39:50,000 --> 00:39:53,760
the bolt handle.
891
00:39:52,000 --> 00:39:55,520
This is attached to the string. I am now
892
00:39:53,760 --> 00:39:56,880
pulling through the keyhole. If you
893
00:39:55,520 --> 00:39:59,280
follow the string, you will see that it
894
00:39:56,880 --> 00:40:02,320
passes around the pin in the wall. This
895
00:39:59,280 --> 00:40:04,480
act and is also attached to a string
896
00:40:02,320 --> 00:40:06,240
passing through the keyhole. You see the
897
00:40:04,480 --> 00:40:09,200
bolt is now being forced into its
898
00:40:06,240 --> 00:40:10,880
pocket. Upon my word,
899
00:40:09,200 --> 00:40:13,119
>> I now pull the first string through the
900
00:40:10,880 --> 00:40:15,200
keyhole and then the second string. And
901
00:40:13,119 --> 00:40:19,079
with it comes the pin, leaving no
902
00:40:15,200 --> 00:40:19,079
evidence. Out of
903
00:40:19,359 --> 00:40:24,160
>> it worked. Yes, it worked.
904
00:40:21,440 --> 00:40:26,079
>> Well, that explains that. Very clever.
905
00:40:24,160 --> 00:40:28,480
>> It could have been done that way. But if
906
00:40:26,079 --> 00:40:31,280
Bisbane killed Archer Cole, who killed
907
00:40:28,480 --> 00:40:33,920
Bisbane and hung him in the closet? Why
908
00:40:31,280 --> 00:40:35,520
did he do it? That's what we want to
909
00:40:33,920 --> 00:40:37,280
find out, isn't it? Exactly.
910
00:40:35,520 --> 00:40:39,760
>> Yeah.
911
00:40:37,280 --> 00:40:42,160
Gentlemen, two persons planned the
912
00:40:39,760 --> 00:40:44,480
murder of Archer Cole. True. What? But
913
00:40:42,160 --> 00:40:46,560
their paths crossed. Brisbane was one of
914
00:40:44,480 --> 00:40:49,040
them. The other I've got it. The Chinese
915
00:40:46,560 --> 00:40:52,480
cook. They're full of those tricks. I
916
00:40:49,040 --> 00:40:55,200
get this. Dr. Dus was struck over the
917
00:40:52,480 --> 00:40:56,079
head with a blunt instrument. The spoken
918
00:40:55,200 --> 00:40:56,640
would answer to that description,
919
00:40:56,079 --> 00:40:58,960
wouldn't it?
920
00:40:56,640 --> 00:41:01,599
>> Yes. And that certainly looks like dried
921
00:40:58,960 --> 00:41:04,480
blood. It certainly does. But what about
922
00:41:01,599 --> 00:41:07,280
those short coarse hairs? They don't
923
00:41:04,480 --> 00:41:09,520
look like cos. No.
924
00:41:07,280 --> 00:41:12,160
>> Well, Mr. Lamp, why didn't you find that
925
00:41:09,520 --> 00:41:14,720
when you looked in there this morning?
926
00:41:12,160 --> 00:41:16,240
>> It wasn't in there this morning.
927
00:41:14,720 --> 00:41:20,440
Besides, it doesn't belong in this room.
928
00:41:16,240 --> 00:41:20,440
It belongs downstairs in the library.
929
00:41:31,359 --> 00:41:37,240
What you got?
930
00:41:33,440 --> 00:41:37,240
What's the matter with you?
931
00:41:37,599 --> 00:41:40,760
What is
932
00:41:59,920 --> 00:42:05,680
Oh, good boy, Captain.
933
00:42:02,560 --> 00:42:07,359
This dog's been struck a nasty blow.
934
00:42:05,680 --> 00:42:10,000
>> That explains the cause hair on the
935
00:42:07,359 --> 00:42:12,640
poker. Uh, whose dog is this? I don't
936
00:42:10,000 --> 00:42:13,520
know. I mean, I've often seen it in the
937
00:42:12,640 --> 00:42:16,240
vacant lot, sir.
938
00:42:13,520 --> 00:42:20,160
>> Just tell the truth, Gamble.
939
00:42:16,240 --> 00:42:23,880
>> Yes. Why don't you? It belongs to the
940
00:42:20,160 --> 00:42:23,880
lady next door. Sir,
941
00:42:24,800 --> 00:42:30,599
anything. Get that fellow bet as fast as
942
00:42:26,800 --> 00:42:30,599
you can, will you? Yes.
943
00:42:39,200 --> 00:42:42,160
Okay, I'm going to tell the name of the
944
00:42:40,319 --> 00:42:44,880
lady next door. Doris Delfield.
945
00:42:42,160 --> 00:42:46,240
>> Yes, I'm the Dela Field.
946
00:42:44,880 --> 00:42:48,240
>> Won't you sit down, gentlemen?
947
00:42:46,240 --> 00:42:49,680
>> Thank you. I'm sorry I didn't win you a
948
00:42:48,240 --> 00:42:50,640
trophy at the dog show. You're quite a
949
00:42:49,680 --> 00:42:52,079
fan here, aren't you?
950
00:42:50,640 --> 00:42:54,160
>> Yes, I'm what?
951
00:42:52,079 --> 00:42:55,200
>> I'm interested in one of your dogs. The
952
00:42:54,160 --> 00:42:56,400
do of them.
953
00:42:55,200 --> 00:42:58,400
>> You mean Figaro?
954
00:42:56,400 --> 00:43:00,400
>> I wonder if I can have a look at it. I'm
955
00:42:58,400 --> 00:43:02,480
terribly sorry. You know, he slipped his
956
00:43:00,400 --> 00:43:04,160
leash last night and ran away. I've
957
00:43:02,480 --> 00:43:05,760
notified the police. My mate's been
958
00:43:04,160 --> 00:43:06,640
scouring the neighborhood trying to find
959
00:43:05,760 --> 00:43:08,160
him.
960
00:43:06,640 --> 00:43:10,240
>> Well,
961
00:43:08,160 --> 00:43:12,160
did she inquire at Mr. Co's house next
962
00:43:10,240 --> 00:43:14,160
door?
963
00:43:12,160 --> 00:43:15,839
>> Well, I I don't know.
964
00:43:14,160 --> 00:43:18,880
>> You and Mr. Co have been good friends,
965
00:43:15,839 --> 00:43:21,680
haven't you?
966
00:43:18,880 --> 00:43:23,440
>> I know him. Why?
967
00:43:21,680 --> 00:43:26,560
>> Your dog was found in his house this
968
00:43:23,440 --> 00:43:27,280
morning, badly wounded.
969
00:43:26,560 --> 00:43:29,680
What?
970
00:43:27,280 --> 00:43:30,640
>> Have you any idea how he got there?
971
00:43:29,680 --> 00:43:32,720
>> No.
972
00:43:30,640 --> 00:43:33,839
>> Do you suppose he would follow someone
973
00:43:32,720 --> 00:43:37,560
into the house?
974
00:43:33,839 --> 00:43:37,560
>> Well, I hardly think.
975
00:43:39,839 --> 00:43:44,480
>> And what are you driving at?
976
00:43:42,560 --> 00:43:47,040
>> Mr. Archer Cole and his brother were
977
00:43:44,480 --> 00:43:48,560
murdered last night.
978
00:43:47,040 --> 00:43:51,920
>> Murdered?
979
00:43:48,560 --> 00:43:54,240
I was afraid that.
980
00:43:51,920 --> 00:43:56,720
>> Just a moment.
981
00:43:54,240 --> 00:43:58,400
Hello. Is that Miss Doris Delfield's
982
00:43:56,720 --> 00:44:00,240
apartment?
983
00:43:58,400 --> 00:44:01,760
Would you please tell Miss Delfield that
984
00:44:00,240 --> 00:44:04,720
we couldn't get the reservation for her
985
00:44:01,760 --> 00:44:06,240
and Mr. Glassy on a deck and ask if B
986
00:44:04,720 --> 00:44:08,880
deck be satisfactory?
987
00:44:06,240 --> 00:44:11,760
>> Miss Deloffield will not be sailing. You
988
00:44:08,880 --> 00:44:13,760
can cancel a reservation for them both.
989
00:44:11,760 --> 00:44:15,200
>> Both.
990
00:44:13,760 --> 00:44:18,240
Do you mind telling me whom the other
991
00:44:15,200 --> 00:44:20,960
reservation was for?
992
00:44:18,240 --> 00:44:24,240
>> I refuse to answer that question.
993
00:44:20,960 --> 00:44:26,000
>> Would it be Mr. Graci. But I am Mr.
994
00:44:24,240 --> 00:44:29,839
Grai. And if I didn't cancel those
995
00:44:26,000 --> 00:44:31,760
reservations, who did? What? Miss Delio.
996
00:44:29,839 --> 00:44:34,160
Oh, no. No. She didn't. No, really.
997
00:44:31,760 --> 00:44:38,359
There's been a mistake. As soon as I can
998
00:44:34,160 --> 00:44:38,359
find out about this, I'll call you back.
999
00:44:41,040 --> 00:44:45,040
>> I don't think you'll find this dog at
1000
00:44:42,880 --> 00:44:46,240
home just now. And as for the
1001
00:44:45,040 --> 00:44:48,240
consolation of your steamship
1002
00:44:46,240 --> 00:44:51,839
reservation, we regret very much that it
1003
00:44:48,240 --> 00:44:54,319
was necessary. Who are you?
1004
00:44:51,839 --> 00:44:54,480
This is Mr. Mark, the district attorney.
1005
00:44:54,319 --> 00:44:55,920
Oh,
1006
00:44:54,480 --> 00:44:57,520
>> I'm honored, but I'm afraid I don't
1007
00:44:55,920 --> 00:44:59,359
quite understand.
1008
00:44:57,520 --> 00:45:00,880
>> It's about this.
1009
00:44:59,359 --> 00:45:02,880
>> As a matter of fact, Mr. Co didn't
1010
00:45:00,880 --> 00:45:05,440
commit suicide. He was murdered.
1011
00:45:02,880 --> 00:45:07,040
>> Murdered? Would you mind coming along
1012
00:45:05,440 --> 00:45:10,520
with us? Just a little matter of
1013
00:45:07,040 --> 00:45:10,520
comparing fingerprints.
1014
00:45:10,960 --> 00:45:14,839
>> No, not in the east.
1015
00:45:50,079 --> 00:45:53,880
I think that's all.
1016
00:45:55,760 --> 00:45:59,520
>> Found anything yet? The one taken from
1017
00:45:58,000 --> 00:46:01,440
the doorork knob is too blurred for
1018
00:45:59,520 --> 00:46:03,520
identification, but this one is very
1019
00:46:01,440 --> 00:46:07,160
clear. It appears to be that of Leang,
1020
00:46:03,520 --> 00:46:07,160
the Chinese cook.
1021
00:46:25,280 --> 00:46:28,280
Any
1022
00:46:34,800 --> 00:46:39,280
luck? No, not yet. It must be here
1023
00:46:37,760 --> 00:46:42,160
somewhere.
1024
00:46:39,280 --> 00:46:45,400
I'm positive that the det belongs to
1025
00:46:42,160 --> 00:46:45,400
that she
1026
00:47:05,920 --> 00:47:11,040
strange. What is the king y is with me.
1027
00:47:09,680 --> 00:47:12,560
It's the most valuable in the whole
1028
00:47:11,040 --> 00:47:14,640
collection. That's all that's left of
1029
00:47:12,560 --> 00:47:16,400
it.
1030
00:47:14,640 --> 00:47:19,200
If I'm not mistaken, that's blood.
1031
00:47:16,400 --> 00:47:20,640
Blood.
1032
00:47:19,200 --> 00:47:22,079
Malcolm, I'm coming more and more of the
1033
00:47:20,640 --> 00:47:24,960
belief that Archer Cole was killed in
1034
00:47:22,079 --> 00:47:27,280
this room. That poker, this dagger
1035
00:47:24,960 --> 00:47:29,119
fragments, all here. But Vance, do you
1036
00:47:27,280 --> 00:47:30,480
mean to tell me that the dead man walked
1037
00:47:29,119 --> 00:47:31,760
upstairs?
1038
00:47:30,480 --> 00:47:34,480
>> I'm not trying to tell you anything but
1039
00:47:31,760 --> 00:47:37,599
the facts. It's the most remarkable case
1040
00:47:34,480 --> 00:47:37,599
in my experience.
1041
00:47:41,839 --> 00:47:47,800
Find anything cap?
1042
00:47:44,000 --> 00:47:47,800
>> Yes, sir. Plenty.
1043
00:47:52,640 --> 00:47:59,000
>> Oh, Mr. Reed. Yes. Would you uh step in
1044
00:47:55,520 --> 00:47:59,000
for a moment, please?
1045
00:48:00,319 --> 00:48:06,640
>> Oh, no thanks. Did you uh notice that
1046
00:48:03,680 --> 00:48:09,640
the tinga was missing?
1047
00:48:06,640 --> 00:48:09,640
Missing?
1048
00:48:11,520 --> 00:48:18,480
Why was here yesterday evening? At what
1049
00:48:14,079 --> 00:48:19,599
time? At about 6:30 or 7:00. I came back
1050
00:48:18,480 --> 00:48:21,520
to talk to Mr. Cole.
1051
00:48:19,599 --> 00:48:24,000
>> About what?
1052
00:48:21,520 --> 00:48:26,960
>> As a matter of fact, I I wanted to quit
1053
00:48:24,000 --> 00:48:29,680
my job as your secretary. Are you having
1054
00:48:26,960 --> 00:48:32,240
some difficulties with it? Was rather a
1055
00:48:29,680 --> 00:48:33,440
personal matter. I wanted his permission
1056
00:48:32,240 --> 00:48:36,079
to marry Miss Lake.
1057
00:48:33,440 --> 00:48:37,680
>> What did he say to that?
1058
00:48:36,079 --> 00:48:38,720
>> He ordered me off.
1059
00:48:37,680 --> 00:48:39,760
>> You went?
1060
00:48:38,720 --> 00:48:40,319
>> Yes.
1061
00:48:39,760 --> 00:48:42,319
>> Where?
1062
00:48:40,319 --> 00:48:44,880
>> I went to find Miss Lake. I thought she
1063
00:48:42,319 --> 00:48:46,640
was at the Kenno Club, but I had a punk,
1064
00:48:44,880 --> 00:48:48,480
so it was rather late when I got there.
1065
00:48:46,640 --> 00:48:50,720
She'd already left with Sir Thomas
1066
00:48:48,480 --> 00:48:51,839
McDonald. Then I came home and went
1067
00:48:50,720 --> 00:48:53,440
directly to bed.
1068
00:48:51,839 --> 00:48:55,040
>> Did you hear anything or see anything
1069
00:48:53,440 --> 00:48:57,760
when you came into the house?
1070
00:48:55,040 --> 00:49:00,240
>> No, but after I've been in bed for a
1071
00:48:57,760 --> 00:49:02,319
while, I heard some noises downstairs. I
1072
00:49:00,240 --> 00:49:04,000
opened the door and looked down, but it
1073
00:49:02,319 --> 00:49:07,680
was only Leang, the Chinese cook, coming
1074
00:49:04,000 --> 00:49:09,040
in. Was he uh customarily noisy in
1075
00:49:07,680 --> 00:49:11,599
entering the house?
1076
00:49:09,040 --> 00:49:13,280
>> Oh, as a matter of fact, it's the first
1077
00:49:11,599 --> 00:49:15,440
time I ever heard him come in.
1078
00:49:13,280 --> 00:49:17,119
>> Indeed.
1079
00:49:15,440 --> 00:49:18,480
>> Well, I think Thank you.
1080
00:49:17,119 --> 00:49:23,480
>> Thank you. If there's anything I can do
1081
00:49:18,480 --> 00:49:23,480
to help, let me know. Where? Good night.
1082
00:49:25,200 --> 00:49:29,359
>> I think I'd check up on that chemical
1083
00:49:26,800 --> 00:49:30,800
club alibi. I will. You might have those
1084
00:49:29,359 --> 00:49:31,520
fragments checked for fingerprints if
1085
00:49:30,800 --> 00:49:32,720
you will.
1086
00:49:31,520 --> 00:49:34,240
>> Yes.
1087
00:49:32,720 --> 00:49:37,319
>> Meanwhile, I do a little exploring in
1088
00:49:34,240 --> 00:49:37,319
the kitchen.
1089
00:49:49,839 --> 00:49:54,040
>> Mr. Man, I thought
1090
00:49:58,000 --> 00:50:03,839
Mr. Leang, I believe you're the cook. Me
1091
00:50:02,240 --> 00:50:05,839
cook?
1092
00:50:03,839 --> 00:50:08,319
You can drop the pig in English. That
1093
00:50:05,839 --> 00:50:09,440
isn't necessary with me. Where did you
1094
00:50:08,319 --> 00:50:10,880
go to school?
1095
00:50:09,440 --> 00:50:12,640
>> Columbia University.
1096
00:50:10,880 --> 00:50:13,440
>> Ah, that's concern about education for a
1097
00:50:12,640 --> 00:50:15,920
cook, isn't it?
1098
00:50:13,440 --> 00:50:17,680
>> Mr. Cole employed me because I know a
1099
00:50:15,920 --> 00:50:20,000
great deal about Chinese porcelain.
1100
00:50:17,680 --> 00:50:22,319
>> Ah, I see. Uh, that's a very lovely
1101
00:50:20,000 --> 00:50:24,000
piece of pingo, isn't it?
1102
00:50:22,319 --> 00:50:26,319
>> How did it get broken?
1103
00:50:24,000 --> 00:50:27,760
>> I don't know, sir. I found the pieces in
1104
00:50:26,319 --> 00:50:29,359
the waist basket in the library.
1105
00:50:27,760 --> 00:50:31,359
>> You are we?
1106
00:50:29,359 --> 00:50:33,280
>> Oh, yeah.
1107
00:50:31,359 --> 00:50:35,119
See that, Mar?
1108
00:50:33,280 --> 00:50:36,400
More butt spots on the inside.
1109
00:50:35,119 --> 00:50:37,760
Apparently, the murderer dropped the
1110
00:50:36,400 --> 00:50:40,960
dagger in here to hide it, but he
1111
00:50:37,760 --> 00:50:43,599
dropped it too hard and the vase broke.
1112
00:50:40,960 --> 00:50:46,319
Uh, when did you find these pieces? This
1113
00:50:43,599 --> 00:50:48,400
morning. This morning? You sure it
1114
00:50:46,319 --> 00:50:49,119
wasn't last night? about Clark, let us
1115
00:50:48,400 --> 00:50:51,760
say.
1116
00:50:49,119 --> 00:50:54,319
>> No, sir. I did not get in until after
1117
00:50:51,760 --> 00:50:56,160
midnight. I'm sure Mr. Reed or Mr.
1118
00:50:54,319 --> 00:50:58,319
Gamble will tell you that.
1119
00:50:56,160 --> 00:50:59,599
>> What time did you find the poker?
1120
00:50:58,319 --> 00:51:02,160
>> The poker?
1121
00:50:59,599 --> 00:51:04,000
>> Yes, the poker. The one you hid in the
1122
00:51:02,160 --> 00:51:05,599
Chinese church in Mr. Archer's room this
1123
00:51:04,000 --> 00:51:07,040
afternoon.
1124
00:51:05,599 --> 00:51:09,599
I don't know what you mean.
1125
00:51:07,040 --> 00:51:10,800
>> Oh, yes you do. I was behind the door in
1126
00:51:09,599 --> 00:51:12,720
that room when you hit it.
1127
00:51:10,800 --> 00:51:15,119
>> Let me handle this. Mr. plans. Are you
1128
00:51:12,720 --> 00:51:15,440
going to talk or do I have to convince
1129
00:51:15,119 --> 00:51:17,440
you?
1130
00:51:15,440 --> 00:51:20,240
>> Wait, I'll tell you the truth.
1131
00:51:17,440 --> 00:51:21,920
>> Well, spit out.
1132
00:51:20,240 --> 00:51:23,119
>> When I returned to my room here about
1133
00:51:21,920 --> 00:51:26,319
8:00 last night,
1134
00:51:23,119 --> 00:51:29,040
>> ah, I thought so. I heard angry muffled
1135
00:51:26,319 --> 00:51:31,359
voices in the library. Then a dull sound
1136
00:51:29,040 --> 00:51:34,160
as of someone falling.
1137
00:51:31,359 --> 00:51:36,640
I stood at my door here and listened.
1138
00:51:34,160 --> 00:51:39,839
Then I heard footsteps cross the kitchen
1139
00:51:36,640 --> 00:51:41,839
and go out the back door. there. I
1140
00:51:39,839 --> 00:51:44,559
walked up the corridor and everything
1141
00:51:41,839 --> 00:51:47,359
was very quiet. I opened the library
1142
00:51:44,559 --> 00:51:50,559
door and looked in. The furniture was
1143
00:51:47,359 --> 00:51:53,119
overturned. The poker was there. The
1144
00:51:50,559 --> 00:51:55,920
desk was disarranged and the valuable
1145
00:51:53,119 --> 00:51:58,240
tenure vase was broken. I thought there
1146
00:51:55,920 --> 00:52:00,000
was must be something wrong. So I went
1147
00:51:58,240 --> 00:52:03,599
upstairs and looked into Mr. Cole's
1148
00:52:00,000 --> 00:52:05,760
bedroom. He was dead. Fearing that I
1149
00:52:03,599 --> 00:52:07,760
might be suspected, I went back to the
1150
00:52:05,760 --> 00:52:10,480
library and picked up the broken pieces
1151
00:52:07,760 --> 00:52:13,119
of the vase and together with the poker,
1152
00:52:10,480 --> 00:52:14,160
I took them to my room. And knowing that
1153
00:52:13,119 --> 00:52:15,839
you were alone in the house, you were
1154
00:52:14,160 --> 00:52:17,680
afraid you might be suspected. So you
1155
00:52:15,839 --> 00:52:20,079
hid the weapons and left.
1156
00:52:17,680 --> 00:52:22,720
>> Yes, sir. You returned to the house
1157
00:52:20,079 --> 00:52:24,319
about midnight and purposely made a lot
1158
00:52:22,720 --> 00:52:25,599
of noise so as to establish your alibi.
1159
00:52:24,319 --> 00:52:26,559
Is that right?
1160
00:52:25,599 --> 00:52:27,920
>> Yes, sir.
1161
00:52:26,559 --> 00:52:30,160
>> All right, then. Where'd you put the
1162
00:52:27,920 --> 00:52:32,160
dagger? I did not find the dagger.
1163
00:52:30,160 --> 00:52:34,160
>> Don't give me that. What did you do with
1164
00:52:32,160 --> 00:52:36,559
it after you stuck it in Arctic's back?
1165
00:52:34,160 --> 00:52:38,319
>> I got Mr. Mark. Yes. Fingerprint on this
1166
00:52:36,559 --> 00:52:41,880
broken fragment belongs to the Italian
1167
00:52:38,319 --> 00:52:41,880
Eduardo Broky.
1168
00:52:43,119 --> 00:52:49,079
>> Well, Mr. Vance, looks like somebody
1169
00:52:45,760 --> 00:52:49,079
else miscalculated.
1170
00:52:51,520 --> 00:52:55,680
>> Yep, it fits. That doesn't prove
1171
00:52:54,160 --> 00:52:59,079
anything.
1172
00:52:55,680 --> 00:52:59,079
What about this?
1173
00:53:01,920 --> 00:53:05,920
Where did you get it? It was in Archer
1174
00:53:04,079 --> 00:53:07,280
Cole's pocket. What were you doing
1175
00:53:05,920 --> 00:53:09,359
outside the drawing room window last
1176
00:53:07,280 --> 00:53:11,599
night?
1177
00:53:09,359 --> 00:53:13,680
I wanted to be sure that he was alone.
1178
00:53:11,599 --> 00:53:15,119
>> Why? For weeks, we had been negotiating
1179
00:53:13,680 --> 00:53:17,440
for the sale of his collection through
1180
00:53:15,119 --> 00:53:19,920
the museum at Milan. It meant everything
1181
00:53:17,440 --> 00:53:22,160
to me. He kept raising the price, but on
1182
00:53:19,920 --> 00:53:23,599
Monday, we came to an understanding, and
1183
00:53:22,160 --> 00:53:25,680
I came with the museum that I had
1184
00:53:23,599 --> 00:53:27,839
succeeded. And last night he turned me
1185
00:53:25,680 --> 00:53:30,839
down because he saw me with Miss
1186
00:53:27,839 --> 00:53:30,839
Delfield.
1187
00:53:31,119 --> 00:53:34,880
>> Let me explain. Arthur was extremely
1188
00:53:33,599 --> 00:53:36,640
jealous of me.
1189
00:53:34,880 --> 00:53:38,240
>> Well, you can't blame him for that.
1190
00:53:36,640 --> 00:53:38,800
>> You went there to threaten him, didn't
1191
00:53:38,240 --> 00:53:41,200
you?
1192
00:53:38,800 --> 00:53:42,800
>> I had every right to do. I told him I
1193
00:53:41,200 --> 00:53:44,800
would use any means to make him fulfill
1194
00:53:42,800 --> 00:53:46,240
his contract. He laughed at me. Said
1195
00:53:44,800 --> 00:53:48,079
that he would smash every piece in his
1196
00:53:46,240 --> 00:53:50,079
collection before he'd let me have it.
1197
00:53:48,079 --> 00:53:52,240
>> So, you picked up the poker and did a
1198
00:53:50,079 --> 00:53:55,040
little smashing on your own account, eh?
1199
00:53:52,240 --> 00:53:57,920
>> I did not. Let me have a fragment, too.
1200
00:53:55,040 --> 00:54:00,880
Thank you. You know how that was broken?
1201
00:53:57,920 --> 00:54:02,880
King yellow vase with blood stains on
1202
00:54:00,880 --> 00:54:06,160
the inside and your fingerprint on the
1203
00:54:02,880 --> 00:54:07,119
outside. I don't know, Sergeant. I think
1204
00:54:06,160 --> 00:54:09,839
you better book it.
1205
00:54:07,119 --> 00:54:11,920
>> Right. Thank you.
1206
00:54:09,839 --> 00:54:14,800
Come on. Let's get out of that monkey
1207
00:54:11,920 --> 00:54:16,800
tube. Let's get going. Come on.
1208
00:54:14,800 --> 00:54:20,119
>> Don't worry. I'm not running away. You
1209
00:54:16,800 --> 00:54:20,119
tell me.
1210
00:54:22,960 --> 00:54:28,240
>> I suspected the Italian all along.
1211
00:54:26,640 --> 00:54:29,839
>> Exactly.
1212
00:54:28,240 --> 00:54:32,960
But why should you grab the also stab
1213
00:54:29,839 --> 00:54:34,240
rising? And what about the do? You see,
1214
00:54:32,960 --> 00:54:35,920
Margaret, we have nearly all the pieces
1215
00:54:34,240 --> 00:54:36,559
of the puzzle, but none of them seems to
1216
00:54:35,920 --> 00:54:39,359
fit.
1217
00:54:36,559 --> 00:54:41,839
>> Here we are.
1218
00:54:39,359 --> 00:54:45,400
This isn't it. This is the basement. I
1219
00:54:41,839 --> 00:54:45,400
know. Come on.
1220
00:54:45,599 --> 00:54:49,720
I just want to see where this goes.
1221
00:55:11,040 --> 00:55:16,720
Good evening, sir. Gamble.
1222
00:55:14,079 --> 00:55:17,920
And by the way, uh, how long have you
1223
00:55:16,720 --> 00:55:20,480
been using that name?
1224
00:55:17,920 --> 00:55:22,000
>> All my life, sir.
1225
00:55:20,480 --> 00:55:23,839
You go. I checked Gamble's fingerprints
1226
00:55:22,000 --> 00:55:25,599
at the identification bureau. And who do
1227
00:55:23,839 --> 00:55:26,319
you think he turns out to be? Not
1228
00:55:25,599 --> 00:55:29,440
Gamble?
1229
00:55:26,319 --> 00:55:30,720
>> No. Atlantic Eddie. He used to work the
1230
00:55:29,440 --> 00:55:32,240
boats on both sides of the ocean.
1231
00:55:30,720 --> 00:55:33,839
>> Honestly, Mr. Vance, I haven't heard a
1232
00:55:32,240 --> 00:55:35,359
trick in 5 years. Well,
1233
00:55:33,839 --> 00:55:38,000
>> that's all right, Eddie. I just wanted
1234
00:55:35,359 --> 00:55:39,599
to let you know that we're old pals.
1235
00:55:38,000 --> 00:55:43,200
Sir, someone slipped in the back door
1236
00:55:39,599 --> 00:55:43,200
and went into one of the front rooms.
1237
00:55:51,200 --> 00:55:54,640
Well, Miss Stephanie,
1238
00:55:53,040 --> 00:55:56,319
>> don't be surprised, gentlemen. I'm used
1239
00:55:54,640 --> 00:55:58,079
to coming in here like this.
1240
00:55:56,319 --> 00:55:59,040
>> You seem to know your way around here
1241
00:55:58,079 --> 00:56:00,480
pretty well.
1242
00:55:59,040 --> 00:56:02,240
>> As a district attorney, you're
1243
00:56:00,480 --> 00:56:03,119
responsible for this case, aren't you?
1244
00:56:02,240 --> 00:56:05,040
>> That's right.
1245
00:56:03,119 --> 00:56:07,280
>> Well, I'm tired of detectives. I'm tired
1246
00:56:05,040 --> 00:56:09,280
of being spied on. All you want to know
1247
00:56:07,280 --> 00:56:12,160
is who killed Archer Co., isn't it?
1248
00:56:09,280 --> 00:56:12,880
>> Naturally. Well, I did.
1249
00:56:12,160 --> 00:56:14,799
>> What?
1250
00:56:12,880 --> 00:56:17,680
>> Yes. And there isn't a jury on earth
1251
00:56:14,799 --> 00:56:20,240
will convict me when they hear my story.
1252
00:56:17,680 --> 00:56:22,160
>> You don't believe me, do you?
1253
00:56:20,240 --> 00:56:24,640
>> You were wondering this afternoon how my
1254
00:56:22,160 --> 00:56:26,880
dog, Figaro, could get into this house,
1255
00:56:24,640 --> 00:56:29,920
but he was following me. He was
1256
00:56:26,880 --> 00:56:31,599
defending me when he was struck.
1257
00:56:29,920 --> 00:56:33,680
>> Where did you kill Mr. Cole?
1258
00:56:31,599 --> 00:56:35,680
>> In his bedroom.
1259
00:56:33,680 --> 00:56:38,799
>> What kind of lipstick do you use?
1260
00:56:35,680 --> 00:56:41,760
>> Lipstick? What's that got to do with it?
1261
00:56:38,799 --> 00:56:41,760
>> Is that yours?
1262
00:56:42,720 --> 00:56:46,720
Yes, that's fine. While I was
1263
00:56:45,119 --> 00:56:50,720
with Archer, my bag dropped on the floor
1264
00:56:46,720 --> 00:56:52,559
and everything spilled out.
1265
00:56:50,720 --> 00:56:53,119
>> Won't do, Miss Delfield. It's an old
1266
00:56:52,559 --> 00:56:54,160
trick.
1267
00:56:53,119 --> 00:56:55,839
>> It's not a trick.
1268
00:56:54,160 --> 00:56:57,040
>> I didn't realize that you were so fond
1269
00:56:55,839 --> 00:56:59,280
of Mr. Graci.
1270
00:56:57,040 --> 00:57:00,880
>> Mr. Gracy has nothing to do with it.
1271
00:56:59,280 --> 00:57:05,000
Take me down to the station. I say
1272
00:57:00,880 --> 00:57:05,000
nothing more until I get in the tent.
1273
00:57:42,400 --> 00:57:46,200
This guy has been stabbed.
1274
00:57:49,599 --> 00:57:55,760
>> Is this it, Mr. V?
1275
00:57:50,960 --> 00:57:57,920
>> Yes, that's it. Thank you very much.
1276
00:57:55,760 --> 00:58:00,160
>> First, you spawn my breakfast. Then you
1277
00:57:57,920 --> 00:58:02,000
break up my lunch. Now you pull me out
1278
00:58:00,160 --> 00:58:03,760
of bed in the middle of the night. And
1279
00:58:02,000 --> 00:58:05,440
this battle not even dead.
1280
00:58:03,760 --> 00:58:06,640
>> Why don't you put that in your report,
1281
00:58:05,440 --> 00:58:08,079
Doc?
1282
00:58:06,640 --> 00:58:10,559
>> There was fingerprints to never pick up
1283
00:58:08,079 --> 00:58:12,079
on that silk handle, but it fits
1284
00:58:10,559 --> 00:58:13,760
perfectly.
1285
00:58:12,079 --> 00:58:15,280
>> Where do you find it, Sergeant?
1286
00:58:13,760 --> 00:58:17,119
>> Under the bed.
1287
00:58:15,280 --> 00:58:19,440
>> Congratulations.
1288
00:58:17,119 --> 00:58:24,040
I laugh.
1289
00:58:19,440 --> 00:58:24,040
Three crimes with the same weapon. Mark
1290
00:58:24,319 --> 00:58:31,839
>> Tom, what is it? What's happened?
1291
00:58:28,880 --> 00:58:33,119
>> I don't know, dear. Somebody stabbed me.
1292
00:58:31,839 --> 00:58:35,119
>> Is it serious, doctor?
1293
00:58:33,119 --> 00:58:36,960
>> Or I gave him three grains of sodium
1294
00:58:35,119 --> 00:58:38,640
amat to quiet his nerves. He'll be all
1295
00:58:36,960 --> 00:58:42,520
right. I'd like to rent a room here
1296
00:58:38,640 --> 00:58:42,520
until they finish this game.
1297
00:58:44,000 --> 00:58:47,920
>> Poor darling. I wish I hadn't got you
1298
00:58:46,480 --> 00:58:49,839
mixed up in all this.
1299
00:58:47,920 --> 00:58:51,040
>> You shouldn't have come here. Let me see
1300
00:58:49,839 --> 00:58:53,920
this through alone.
1301
00:58:51,040 --> 00:58:54,799
>> Oh, I won't leave you. Can't we get away
1302
00:58:53,920 --> 00:58:57,599
from here?
1303
00:58:54,799 --> 00:58:59,520
>> We leave tomorrow together.
1304
00:58:57,599 --> 00:59:01,040
>> What do you think about it, though?
1305
00:58:59,520 --> 00:59:03,280
Well, the thrust punctured the median
1306
00:59:01,040 --> 00:59:04,480
bac and caused a hemorrhage.
1307
00:59:03,280 --> 00:59:06,640
>> Could the wound have been
1308
00:59:04,480 --> 00:59:10,079
self-inflicted?
1309
00:59:06,640 --> 00:59:11,920
>> I'm the city butcher, not the detective.
1310
00:59:10,079 --> 00:59:14,000
>> Don't bother me with any murders. After
1311
00:59:11,920 --> 00:59:14,480
three tomorrow, I'm going to the world
1312
00:59:14,000 --> 00:59:16,640
shield.
1313
00:59:14,480 --> 00:59:18,559
>> Hey, doc, hold me the score between
1314
00:59:16,640 --> 00:59:20,319
these, will you?
1315
00:59:18,559 --> 00:59:21,920
>> Get these people out of this. What are
1316
00:59:20,319 --> 00:59:24,720
they waiting for? We just want to ask
1317
00:59:21,920 --> 00:59:26,640
you a few questions about You say that
1318
00:59:24,720 --> 00:59:28,880
when you were stabbed, you saw nothing
1319
00:59:26,640 --> 00:59:31,680
happen. That's right.
1320
00:59:28,880 --> 00:59:34,079
It was dark. I heard a noise and jumped
1321
00:59:31,680 --> 00:59:35,839
out of bed. Somebody threw a chair and
1322
00:59:34,079 --> 00:59:38,480
just missed my head and struck the
1323
00:59:35,839 --> 00:59:41,280
window. I shot it for help and ran
1324
00:59:38,480 --> 00:59:44,160
towards the door. Then I I felt a sharp
1325
00:59:41,280 --> 00:59:47,200
pain in my arm as I lost consciousness.
1326
00:59:44,160 --> 00:59:49,280
>> Knife by a ghost. That's a hot one. I
1327
00:59:47,200 --> 00:59:50,799
think he done it himself. Dave,
1328
00:59:49,280 --> 00:59:53,920
>> that's not fair.
1329
00:59:50,799 --> 00:59:55,040
>> You know anything about that?
1330
00:59:53,920 --> 00:59:57,920
>> Where's your friend?
1331
00:59:55,040 --> 00:59:59,920
>> Under your bed.
1332
00:59:57,920 --> 01:00:02,400
I I never saw it before.
1333
00:59:59,920 --> 01:00:03,280
>> Yeah, like I never saw a pair of
1334
01:00:02,400 --> 01:00:04,720
handcuffs.
1335
01:00:03,280 --> 01:00:07,520
>> You have no right to question him now in
1336
01:00:04,720 --> 01:00:10,520
his condition.
1337
01:00:07,520 --> 01:00:10,520
>> Funny.
1338
01:00:15,839 --> 01:00:20,520
You see what I see in Rome?
1339
01:00:22,000 --> 01:00:26,880
I have a suspicion that whoever killed
1340
01:00:24,079 --> 01:00:30,760
the codes came from this house.
1341
01:00:26,880 --> 01:00:30,760
probably from this room.
1342
01:00:32,240 --> 01:00:38,520
>> Gentlemen, I think I can fit the pieces
1343
01:00:34,480 --> 01:00:38,520
of this jigsaw puzzle together.
1344
01:00:39,280 --> 01:00:44,720
Here at East 71st Street, this is the
1345
01:00:41,760 --> 01:00:47,280
coal house, the yard, and the apartment
1346
01:00:44,720 --> 01:00:49,119
house next door. Now, let's have a look
1347
01:00:47,280 --> 01:00:51,920
inside.
1348
01:00:49,119 --> 01:00:53,200
This is a McDonald's apartment.
1349
01:00:51,920 --> 01:00:55,680
Directly out of it is the window of
1350
01:00:53,200 --> 01:00:57,839
Archer Crow's bedroom.
1351
01:00:55,680 --> 01:00:59,760
Underneath McDonald's,
1352
01:00:57,839 --> 01:01:03,359
the cozy little nest of Miss Derfield
1353
01:00:59,760 --> 01:01:05,760
and her temporary guest, Mr. Graphy.
1354
01:01:03,359 --> 01:01:07,040
This is the elevator. And here are the
1355
01:01:05,760 --> 01:01:09,839
stairs that lead directly to the back
1356
01:01:07,040 --> 01:01:11,359
entrance. From there, it's easy to reach
1357
01:01:09,839 --> 01:01:15,520
the back entrance to the co house across
1358
01:01:11,359 --> 01:01:17,599
the yard. Now,
1359
01:01:15,520 --> 01:01:19,920
that's the front hall. And here's the
1360
01:01:17,599 --> 01:01:21,839
library.
1361
01:01:19,920 --> 01:01:24,480
On Wednesday evening between 7:30 and
1362
01:01:21,839 --> 01:01:27,119
8:00, Archer Co was sitting alone in
1363
01:01:24,480 --> 01:01:28,880
that room.
1364
01:01:27,119 --> 01:01:30,640
Remember, it was the servant's night
1365
01:01:28,880 --> 01:01:32,480
off.
1366
01:01:30,640 --> 01:01:35,520
The killer must have known this when he
1367
01:01:32,480 --> 01:01:38,319
came in the back door. He was so intent
1368
01:01:35,520 --> 01:01:40,799
upon what he was planning to do that he
1369
01:01:38,319 --> 01:01:42,720
must have left the back door open
1370
01:01:40,799 --> 01:01:47,119
because from somewhere in that vacant
1371
01:01:42,720 --> 01:01:50,079
lot came a dog, a Doberman pincher
1372
01:01:47,119 --> 01:01:52,960
belonging to Doris Delfield.
1373
01:01:50,079 --> 01:01:54,799
He saw the back door standing open and
1374
01:01:52,960 --> 01:01:56,640
went in.
1375
01:01:54,799 --> 01:01:59,040
Meanwhile, the killer was moving along
1376
01:01:56,640 --> 01:02:01,440
the hall toward the library,
1377
01:01:59,040 --> 01:02:03,280
making absolutely sure that Archer Cole
1378
01:02:01,440 --> 01:02:05,760
was alone.
1379
01:02:03,280 --> 01:02:08,799
He knew exactly where he was going and
1380
01:02:05,760 --> 01:02:10,880
exactly what he was going to do.
1381
01:02:08,799 --> 01:02:13,200
He came so silently that it must have
1382
01:02:10,880 --> 01:02:16,400
startled Archer Cole when he looked up
1383
01:02:13,200 --> 01:02:20,280
and saw him carefully closing the door.
1384
01:02:16,400 --> 01:02:20,280
is my conjecture, gentlemen.
1385
01:02:21,119 --> 01:02:26,160
Archer Cole must have struck and as he
1386
01:02:23,839 --> 01:02:28,720
fell back, he picked up the poker as the
1387
01:02:26,160 --> 01:02:32,160
first weapon that came into his hand. He
1388
01:02:28,720 --> 01:02:34,720
struck Archo in the head. Cole collapsed
1389
01:02:32,160 --> 01:02:37,280
across the desk. His hands groping in
1390
01:02:34,720 --> 01:02:40,160
the drawer of the desk for his gun.
1391
01:02:37,280 --> 01:02:44,079
Then, in a blind rage of the moment, the
1392
01:02:40,160 --> 01:02:47,280
killer saw a Chinese egg. He seized it
1393
01:02:44,079 --> 01:02:51,599
and the sad archer Cole in the back.
1394
01:02:47,280 --> 01:02:53,440
Cole probably fell alone.
1395
01:02:51,599 --> 01:02:55,760
Meanwhile, our Doberman Pincher was
1396
01:02:53,440 --> 01:02:57,599
coming closer and closer, probably
1397
01:02:55,760 --> 01:02:59,680
attracted by the sound of a struggle in
1398
01:02:57,599 --> 01:03:01,839
the library. As the killer opened the
1399
01:02:59,680 --> 01:03:03,839
door to escape, he saw the Doberman
1400
01:03:01,839 --> 01:03:05,839
pincher in the hall coming toward him.
1401
01:03:03,839 --> 01:03:08,400
He again picked up the poker as the dog
1402
01:03:05,839 --> 01:03:12,000
entered the room. Through the instinct
1403
01:03:08,400 --> 01:03:16,079
of his breed, the dog searched an enemy.
1404
01:03:12,000 --> 01:03:18,400
He le killer struck and the dog fell
1405
01:03:16,079 --> 01:03:20,880
badly wounded. Now he tried to hide the
1406
01:03:18,400 --> 01:03:22,960
dagger in the 10 yard
1407
01:03:20,880 --> 01:03:26,319
too hard and the porcelain broke into
1408
01:03:22,960 --> 01:03:30,920
bits. He picked up the dagger again and
1409
01:03:26,319 --> 01:03:30,920
went out the same way he came in.
1410
01:03:31,680 --> 01:03:36,000
Meanwhile, Cole slowly regained
1411
01:03:33,680 --> 01:03:39,119
consciousness and pulled himself to his
1412
01:03:36,000 --> 01:03:41,359
feet. You remember gentlemen that Dr.
1413
01:03:39,119 --> 01:03:43,200
Dina said Co died of an internal
1414
01:03:41,359 --> 01:03:46,079
hemorrhage.
1415
01:03:43,200 --> 01:03:49,200
That is the key to the whole situation.
1416
01:03:46,079 --> 01:03:51,599
Archer Cole, already a dying man, walked
1417
01:03:49,200 --> 01:03:53,280
upstairs and what is even more terrible,
1418
01:03:51,599 --> 01:03:55,039
he did not know that he had been
1419
01:03:53,280 --> 01:03:56,960
stabbed.
1420
01:03:55,039 --> 01:03:59,119
He went to his room and feeling a little
1421
01:03:56,960 --> 01:04:00,960
faint probably, he removed his coat and
1422
01:03:59,119 --> 01:04:03,359
vest and hung them in the closet where
1423
01:04:00,960 --> 01:04:06,480
we found him.
1424
01:04:03,359 --> 01:04:10,640
He put on his pajama top and went to the
1425
01:04:06,480 --> 01:04:12,559
window and raised the shade.
1426
01:04:10,640 --> 01:04:14,640
Can you imagine the killer's emotions
1427
01:04:12,559 --> 01:04:17,839
when from some place in the apartment
1428
01:04:14,640 --> 01:04:19,760
house across the vacant lot, he looked
1429
01:04:17,839 --> 01:04:23,440
over and saw the man he thought he had
1430
01:04:19,760 --> 01:04:25,359
killed standing there at the window.
1431
01:04:23,440 --> 01:04:29,039
He knew then that he had to go back and
1432
01:04:25,359 --> 01:04:32,400
complete his job to save himself.
1433
01:04:29,039 --> 01:04:34,319
Feeling very faint by now, Archo went
1434
01:04:32,400 --> 01:04:38,960
from the window to the chair beside his
1435
01:04:34,319 --> 01:04:42,079
desk where he sat down. There he started
1436
01:04:38,960 --> 01:04:44,720
to remove his shoes. You remember just
1437
01:04:42,079 --> 01:04:47,119
how we found him. In the very act of
1438
01:04:44,720 --> 01:04:51,680
removing them, before he could get one
1439
01:04:47,119 --> 01:04:54,000
of them entirely off, he died.
1440
01:04:51,680 --> 01:04:57,599
I don't think he ever knew what killed
1441
01:04:54,000 --> 01:05:00,000
him. Now we come to the most awful part
1442
01:04:57,599 --> 01:05:01,760
of the tragedy.
1443
01:05:00,000 --> 01:05:03,760
Brisbane Cole came back to the house
1444
01:05:01,760 --> 01:05:06,319
with a cleverly worked out plan for
1445
01:05:03,760 --> 01:05:08,400
killing his brother. He also knew that
1446
01:05:06,319 --> 01:05:11,680
it was a servant's night out and that he
1447
01:05:08,400 --> 01:05:14,240
would not be disturbed.
1448
01:05:11,680 --> 01:05:15,839
He went down the hall to the library and
1449
01:05:14,240 --> 01:05:18,240
from the drawer to the desk, he took
1450
01:05:15,839 --> 01:05:20,000
Archer Co's own revolver and put it into
1451
01:05:18,240 --> 01:05:22,079
his pocket.
1452
01:05:20,000 --> 01:05:24,799
Then, turning out the light on the desk,
1453
01:05:22,079 --> 01:05:27,119
he went out of the room. He hung his
1454
01:05:24,799 --> 01:05:30,240
stick over the chair in the hall and
1455
01:05:27,119 --> 01:05:32,319
tiptoed up the stairs and into Archer
1456
01:05:30,240 --> 01:05:34,400
Co's room.
1457
01:05:32,319 --> 01:05:38,319
He saw his brother sitting in his easy
1458
01:05:34,400 --> 01:05:41,520
chair, apparently asleep. I can see him
1459
01:05:38,319 --> 01:05:43,920
tiptoe across the room, and from
1460
01:05:41,520 --> 01:05:47,520
somewhere just across the desk, he took
1461
01:05:43,920 --> 01:05:51,240
out the revolver and with careful aim,
1462
01:05:47,520 --> 01:05:51,240
he pulled the trigger.
1463
01:05:52,000 --> 01:05:57,760
Meanwhile, the killer, believing that he
1464
01:05:55,119 --> 01:06:00,960
had only wounded Archer Cole, came back
1465
01:05:57,760 --> 01:06:03,280
by the same route to finish his job.
1466
01:06:00,960 --> 01:06:05,520
Then, Brisbane closed the window,
1467
01:06:03,280 --> 01:06:08,160
lowered the shade,
1468
01:06:05,520 --> 01:06:10,640
and returning to the body, he carefully
1469
01:06:08,160 --> 01:06:13,680
placed the gun in Archer's hand as
1470
01:06:10,640 --> 01:06:16,960
though it had been suicide.
1471
01:06:13,680 --> 01:06:20,559
Then he went to the door and with the
1472
01:06:16,960 --> 01:06:23,520
two pieces of string, the pins and the
1473
01:06:20,559 --> 01:06:28,240
darning needle, he was able to bolt the
1474
01:06:23,520 --> 01:06:31,280
door on the inside just as I showed you.
1475
01:06:28,240 --> 01:06:33,359
A very clever device, gentle, which he
1476
01:06:31,280 --> 01:06:37,599
had discovered in the book of unsolved
1477
01:06:33,359 --> 01:06:40,000
murders, which we found in his suitcase.
1478
01:06:37,599 --> 01:06:42,000
Then gentlemen, Brisbane went on down
1479
01:06:40,000 --> 01:06:43,760
the stairs, little knowing what awaited
1480
01:06:42,000 --> 01:06:46,400
him there.
1481
01:06:43,760 --> 01:06:49,119
The killer mistook Brisbane for Archer
1482
01:06:46,400 --> 01:06:51,760
Co. and drove the dagger into Brisbane's
1483
01:06:49,119 --> 01:06:54,319
back.
1484
01:06:51,760 --> 01:06:57,599
Then to hide the body,
1485
01:06:54,319 --> 01:06:59,039
he dragged it into the closet.
1486
01:06:57,599 --> 01:07:01,280
I doubt if he even discovered his
1487
01:06:59,039 --> 01:07:04,240
mistake until the next day. That's
1488
01:07:01,280 --> 01:07:07,760
great. But who did all that? Well, you
1489
01:07:04,240 --> 01:07:09,520
can search me. I'm going try now. You
1490
01:07:07,760 --> 01:07:12,160
can include me in that, Sergeant.
1491
01:07:09,520 --> 01:07:14,480
>> Haven't you got any ideas at all, Vance?
1492
01:07:12,160 --> 01:07:16,000
>> Marm, it's a maze of conflicting clues.
1493
01:07:14,480 --> 01:07:17,039
Any one of seven people might have done
1494
01:07:16,000 --> 01:07:18,880
it.
1495
01:07:17,039 --> 01:07:21,280
>> We couldn't convict seven people, Mr.
1496
01:07:18,880 --> 01:07:24,000
Vance. You couldn't convict one with the
1497
01:07:21,280 --> 01:07:28,039
evidence you got. Gentlemen, I'm afraid
1498
01:07:24,000 --> 01:07:28,039
we're completely stopped.
1499
01:07:29,680 --> 01:07:34,720
Late, I hate to admit it, but it looks
1500
01:07:32,319 --> 01:07:36,240
that way. Vance, in all the years we've
1501
01:07:34,720 --> 01:07:37,839
worked together, I never heard you say
1502
01:07:36,240 --> 01:07:40,319
that before.
1503
01:07:37,839 --> 01:07:41,920
>> I know. I'm sorry, mother.
1504
01:07:40,319 --> 01:07:44,000
>> Well, what are we going to do about it?
1505
01:07:41,920 --> 01:07:45,440
>> I don't know. Are you sure you checked
1506
01:07:44,000 --> 01:07:46,240
up on all the alibis?
1507
01:07:45,440 --> 01:07:47,599
>> Every one of them.
1508
01:07:46,240 --> 01:07:49,200
>> And you've gone over the fingerprint
1509
01:07:47,599 --> 01:07:50,720
situation with your boy?
1510
01:07:49,200 --> 01:07:52,799
>> Yes, sir. Well, we've slipped up
1511
01:07:50,720 --> 01:07:54,160
somewhere, Sergeant. But there must be
1512
01:07:52,799 --> 01:07:57,160
something that we can get our teeth
1513
01:07:54,160 --> 01:07:57,160
into.
1514
01:07:59,359 --> 01:08:03,839
I suggest that you dismiss this case.
1515
01:08:01,359 --> 01:08:05,119
What? Dismiss it yet. Turn all the
1516
01:08:03,839 --> 01:08:07,039
suspects loose.
1517
01:08:05,119 --> 01:08:08,960
>> I can just see all the newspapers in
1518
01:08:07,039 --> 01:08:09,760
this town screaming for a new district
1519
01:08:08,960 --> 01:08:11,200
attorney.
1520
01:08:09,760 --> 01:08:12,960
>> Well, we can probably cover you up. All
1521
01:08:11,200 --> 01:08:14,079
right, Mr. Martin. I've said it was
1522
01:08:12,960 --> 01:08:15,839
suicide all along.
1523
01:08:14,079 --> 01:08:18,080
>> Yes, I know we could put that solution
1524
01:08:15,839 --> 01:08:19,759
on it, but I hate to do it.
1525
01:08:18,080 --> 01:08:20,400
>> All right, Sergeant, go ahead. Turn them
1526
01:08:19,759 --> 01:08:22,799
rules.
1527
01:08:20,400 --> 01:08:24,960
>> Turn them rules. Yes.
1528
01:08:22,799 --> 01:08:27,960
Well, Mr. Vance, it is once we're both
1529
01:08:24,960 --> 01:08:27,960
stuck.
1530
01:08:29,679 --> 01:08:35,359
When you give up, Vance and some.
1531
01:08:32,960 --> 01:08:36,719
>> Oh, I haven't given up. I have another
1532
01:08:35,359 --> 01:08:38,640
idea. If
1533
01:08:36,719 --> 01:08:41,120
>> it works, I'll have your killer for you
1534
01:08:38,640 --> 01:08:42,880
in half an hour. I'm going to arrange a
1535
01:08:41,120 --> 01:08:45,199
little meeting with him now. What? But
1536
01:08:42,880 --> 01:08:49,239
you let me dismiss all the suspects.
1537
01:08:45,199 --> 01:08:49,239
That's just what I wanted you to do.
1538
01:08:56,080 --> 01:09:03,440
Hello. Uh, this is Mr. Vance.
1539
01:08:59,839 --> 01:09:05,600
I hope I haven't disturbed you.
1540
01:09:03,440 --> 01:09:06,480
I wonder if you do me a little favor,
1541
01:09:05,600 --> 01:09:09,480
Mr. Sparkle.
1542
01:09:06,480 --> 01:09:09,480
>> Yes,
1543
01:09:09,759 --> 01:09:13,839
that suicide story might work all right
1544
01:09:11,679 --> 01:09:15,600
for Archer who I forgot all about
1545
01:09:13,839 --> 01:09:17,520
Brisbane.
1546
01:09:15,600 --> 01:09:19,759
>> But never mind about that now. Just
1547
01:09:17,520 --> 01:09:21,920
release Mr. Beck as I told you.
1548
01:09:19,759 --> 01:09:25,040
>> All right,
1549
01:09:21,920 --> 01:09:28,640
that's it. Yes,
1550
01:09:25,040 --> 01:09:30,560
that's right. at 4:30 and just get him
1551
01:09:28,640 --> 01:09:32,319
into an argument.
1552
01:09:30,560 --> 01:09:34,319
Oh, I'll have him with me. I'm depending
1553
01:09:32,319 --> 01:09:37,279
on his instinct.
1554
01:09:34,319 --> 01:09:39,520
That's right. Thanks.
1555
01:09:37,279 --> 01:09:41,520
If we can catch him off his guard, I
1556
01:09:39,520 --> 01:09:43,600
think he'll give himself away. Come on,
1557
01:09:41,520 --> 01:09:45,600
Margar. We've got to get there before
1558
01:09:43,600 --> 01:09:47,600
4:25.
1559
01:09:45,600 --> 01:09:50,239
Man,
1560
01:09:47,600 --> 01:09:54,759
they're in the library now.
1561
01:09:50,239 --> 01:09:54,759
>> Oh, darling, let me help you. Prime.
1562
01:10:12,719 --> 01:10:16,239
>> Well, it's the first time we've used
1563
01:10:14,239 --> 01:10:18,560
blood hounds in Fle since I wore high
1564
01:10:16,239 --> 01:10:20,719
button shoes. Red flannel underwear.
1565
01:10:18,560 --> 01:10:22,080
>> Oh, I always wear red flannel underwear.
1566
01:10:20,719 --> 01:10:25,280
So the line
1567
01:10:22,080 --> 01:10:27,679
>> I want your bridal sweet on the on the
1568
01:10:25,280 --> 01:10:30,560
coronia. They're sailing at midnight.
1569
01:10:27,679 --> 01:10:34,480
That's right. Thank you. Sailing at
1570
01:10:30,560 --> 01:10:36,640
midnight, Lady McDonald. Is it the title
1571
01:10:34,480 --> 01:10:38,000
that dazzles you so much? Or is it the
1572
01:10:36,640 --> 01:10:39,199
fortune she'll inherit that makes her so
1573
01:10:38,000 --> 01:10:40,640
attractive? Sir Thomas.
1574
01:10:39,199 --> 01:10:42,239
>> Raymond, are you crazy?
1575
01:10:40,640 --> 01:10:43,840
>> It isn't the first time a fortune has
1576
01:10:42,239 --> 01:10:45,360
bought a title. It so happens I'm not in
1577
01:10:43,840 --> 01:10:46,560
need of a fortune. Possibly you are.
1578
01:10:45,360 --> 01:10:46,960
Raymond, you have no right to interfere
1579
01:10:46,560 --> 01:10:48,719
this way.
1580
01:10:46,960 --> 01:10:49,760
>> All right. Well, I'll take that right.
1581
01:10:48,719 --> 01:10:51,920
You think you're both sailing at
1582
01:10:49,760 --> 01:10:53,440
midnight? Well, it won't work. You're
1583
01:10:51,920 --> 01:10:54,000
going all right, sir. Thomas, but you're
1584
01:10:53,440 --> 01:10:54,239
going alone.
1585
01:10:54,000 --> 01:10:58,360
>> Really?
1586
01:10:54,239 --> 01:10:58,360
>> Yes. And you're going now, right?
1587
01:11:14,400 --> 01:11:18,360
Ah, the poker again, huh?
1588
01:11:21,199 --> 01:11:25,800
Take your ball. Take them off.
1589
01:11:40,159 --> 01:11:42,880
>> Hold him. Why did you kill? Why did you
1590
01:11:42,480 --> 01:11:43,840
kill him?
1591
01:11:42,880 --> 01:11:44,719
>> I didn't mean to kill him.
1592
01:11:43,840 --> 01:11:46,719
>> But you did. Eh,
1593
01:11:44,719 --> 01:11:48,000
>> I thought I didn't mean to kill him. She
1594
01:11:46,719 --> 01:11:50,880
struck me when I told him I wanted to
1595
01:11:48,000 --> 01:11:53,120
marry Hill that I lost my head. I hit
1596
01:11:50,880 --> 01:11:54,000
him with a poker. I don't remember
1597
01:11:53,120 --> 01:11:55,840
anything after that.
1598
01:11:54,000 --> 01:11:56,800
>> What about Brisbane? There was a
1599
01:11:55,840 --> 01:11:59,840
terrible mistake.
1600
01:11:56,800 --> 01:12:02,400
>> And McDonald, I still would kill him if
1601
01:11:59,840 --> 01:12:04,960
I could.
1602
01:12:02,400 --> 01:12:06,080
There's your man, Sergeant. You made a
1603
01:12:04,960 --> 01:12:08,320
fatal mistake for him when you reached
1604
01:12:06,080 --> 01:12:10,480
for that poker. Somebody swiped my
1605
01:12:08,320 --> 01:12:13,840
bracelets. You dropped them in the
1606
01:12:10,480 --> 01:12:16,080
pantry. Oh, all right. Hand down
1607
01:12:13,840 --> 01:12:17,040
booking. I want to thank you very much
1608
01:12:16,080 --> 01:12:18,320
for your cooperation.
1609
01:12:17,040 --> 01:12:19,920
>> Not at all.
1610
01:12:18,320 --> 01:12:22,159
>> It was Sir Thomas I telephoned from your
1611
01:12:19,920 --> 01:12:24,400
office, Marcus. He very cleverly helped
1612
01:12:22,159 --> 01:12:27,440
us stage this little scene.
1613
01:12:24,400 --> 01:12:30,480
We have to thank the dog for the rest.
1614
01:12:27,440 --> 01:12:31,679
>> Well, we did it again, Mr. Vance.
1615
01:12:30,480 --> 01:12:33,920
Congratulations, Sergeant.
1616
01:12:31,679 --> 01:12:36,960
>> Thank you. I'll certainly mention you in
1617
01:12:33,920 --> 01:12:41,000
my story to the papers. Thank you. Oh,
1618
01:12:36,960 --> 01:12:41,000
that's all right, Mr. Van.
107994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.