All language subtitles for The Kennel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,520 --> 00:00:38,000 What do you 2 00:00:39,600 --> 00:00:42,680 Thank you. 3 00:01:11,439 --> 00:01:14,439 Hallelujah. 4 00:01:45,600 --> 00:01:49,840 I like 5 00:01:48,159 --> 00:01:51,759 the finest show we have ever held with 6 00:01:49,840 --> 00:01:54,000 nearly twice as many dogs minced as last 7 00:01:51,759 --> 00:01:55,360 year. Refreshments are being served at 8 00:01:54,000 --> 00:01:57,600 the marquee at the west end of the 9 00:01:55,360 --> 00:02:01,520 ground. Refunds ready in ring number 10 00:01:57,600 --> 00:02:03,680 two. Next event number 729. Halley's 11 00:02:01,520 --> 00:02:06,640 bred by exhibitors. Have your dogs 12 00:02:03,680 --> 00:02:10,000 ready. Quiet please during the judging. 13 00:02:06,640 --> 00:02:12,480 Attention please. Judging in ring one. 14 00:02:10,000 --> 00:02:14,879 Event number 728. Scottish terriers 15 00:02:12,480 --> 00:02:17,760 American bred dogs. Great Danes in ring 16 00:02:14,879 --> 00:02:20,720 number two. Great Scott in ring number 17 00:02:17,760 --> 00:02:23,120 one. This is number 292. Captain 18 00:02:20,720 --> 00:02:26,000 McTavish shown by the owner, the 19 00:02:23,120 --> 00:02:27,760 well-known fan, Mr. Kylo V, whose kennel 20 00:02:26,000 --> 00:02:30,920 comprises some of the finest campaigners 21 00:02:27,760 --> 00:02:30,920 in America. 22 00:02:31,520 --> 00:02:37,200 >> That's fine. 23 00:02:33,200 --> 00:02:38,800 Smile, please. Come to your right. 24 00:02:37,200 --> 00:02:42,239 >> That's great. 25 00:02:38,800 --> 00:02:45,280 >> Sorry, boys, but these are not trophies. 26 00:02:42,239 --> 00:02:48,239 >> Oh, hold it right there. 27 00:02:45,280 --> 00:02:50,160 >> Thank you. Thank you so much. We go now. 28 00:02:48,239 --> 00:02:51,280 I can stand one door, but the pedium is 29 00:02:50,160 --> 00:02:53,519 getting on my nerves. 30 00:02:51,280 --> 00:02:57,239 >> Don't be impatient, darling. We have 31 00:02:53,519 --> 00:02:57,239 plenty of time for dinner. 32 00:03:12,000 --> 00:03:19,599 Hold two and a half. So event number 33 00:03:16,400 --> 00:03:22,480 728. The blue ribbon won by Gilispy of 34 00:03:19,599 --> 00:03:24,480 Heather Stone. Gundy Douler is runner up 35 00:03:22,480 --> 00:03:26,879 and Midlothian gentleman receives the 36 00:03:24,480 --> 00:03:29,200 special. Better luck next time, Mr. 37 00:03:26,879 --> 00:03:30,640 Vance. 38 00:03:29,200 --> 00:03:33,040 >> Don't get down harder, Captain. You're 39 00:03:30,640 --> 00:03:34,720 still championing with me. Maybe we'll 40 00:03:33,040 --> 00:03:36,000 have better luck in Italy, huh? 41 00:03:34,720 --> 00:03:37,440 >> Luck, Vance. I was hoping to have the 42 00:03:36,000 --> 00:03:39,040 pleasure of meeting you tomorrow. 43 00:03:37,440 --> 00:03:40,640 >> Oh, thank you very much, Mr. Cole. 44 00:03:39,040 --> 00:03:42,159 Perhaps you get stiffer competition from 45 00:03:40,640 --> 00:03:45,159 Sir Thomas McDonald. 46 00:03:42,159 --> 00:03:45,159 >> Perhaps. 47 00:03:45,200 --> 00:03:47,920 >> Want to borrow Mr. Mo for a second. But 48 00:03:47,360 --> 00:03:49,200 it's late. 49 00:03:47,920 --> 00:03:50,879 >> You know, Mr. Hot, you don't want to 50 00:03:49,200 --> 00:03:54,519 damage your body's dog. Come on and 51 00:03:50,879 --> 00:03:54,519 protect him if you like. 52 00:03:59,599 --> 00:04:03,840 >> That's the nuts. I wouldn't take off 53 00:04:01,840 --> 00:04:05,200 another whisk. 54 00:04:03,840 --> 00:04:09,680 I think you're right, Sandy. 55 00:04:05,200 --> 00:04:10,400 >> Get ready. Hold it. Thanks. Gilly. 56 00:04:09,680 --> 00:04:11,120 >> Hello, Hilda. 57 00:04:10,400 --> 00:04:12,080 >> Hello, Tom. 58 00:04:11,120 --> 00:04:13,680 >> Well, what's the idea? 59 00:04:12,080 --> 00:04:14,720 >> Thought we do a little private judging. 60 00:04:13,680 --> 00:04:15,760 >> I don't imagine you. I don't 61 00:04:14,720 --> 00:04:18,400 particularly approve of this. 62 00:04:15,760 --> 00:04:22,040 >> I'm sure you will. Hold a minute, Tanny. 63 00:04:18,400 --> 00:04:22,040 Let's take a quick look at 64 00:04:22,479 --> 00:04:25,479 you. 65 00:04:30,320 --> 00:04:34,720 Well, what do you think? 66 00:04:32,560 --> 00:04:36,880 >> I think it's a pretty close thing, but 67 00:04:34,720 --> 00:04:38,960 I'm not worried. Hey, Sandy. I think 68 00:04:36,880 --> 00:04:40,639 you're very safe. 69 00:04:38,960 --> 00:04:41,759 >> Here we are, sir. 70 00:04:40,639 --> 00:04:42,240 >> What the hell do you think you're doing, 71 00:04:41,759 --> 00:04:42,639 Hilda? 72 00:04:42,240 --> 00:04:44,000 >> Go ahead. 73 00:04:42,639 --> 00:04:45,199 >> How do you do? How do you do, sir? 74 00:04:44,000 --> 00:04:46,560 >> I just wanted to prove that you're going 75 00:04:45,199 --> 00:04:47,520 to lose money to Tom when these two get 76 00:04:46,560 --> 00:04:48,639 into the ring tomorrow. 77 00:04:47,520 --> 00:04:49,520 >> And have you proved it to your 78 00:04:48,639 --> 00:04:51,040 satisfaction? 79 00:04:49,520 --> 00:04:52,720 >> So much so that I want you to loan me 80 00:04:51,040 --> 00:04:54,560 $1,000 to place on Gilly. 81 00:04:52,720 --> 00:04:57,199 >> Hilda, I cheek for you. Want to bet 82 00:04:54,560 --> 00:04:59,440 against me with $1,000 of my own money? 83 00:04:57,199 --> 00:05:01,360 I wasn't asking you for your money. I 84 00:04:59,440 --> 00:05:02,960 merely want you to loan me some of mine. 85 00:05:01,360 --> 00:05:04,080 >> As long as I control the purse strings, 86 00:05:02,960 --> 00:05:06,160 you're not going to do any betting 87 00:05:04,080 --> 00:05:07,759 against me. You'll be grateful that I've 88 00:05:06,160 --> 00:05:10,080 saved a few thousand of your fortune 89 00:05:07,759 --> 00:05:15,000 someday. But don't raise your hopes too 90 00:05:10,080 --> 00:05:15,000 high. Hilda, bring that dog out here. 91 00:05:15,520 --> 00:05:20,160 >> I shouldn't let him worry you, my dear. 92 00:05:18,000 --> 00:05:23,199 >> You know how I hate him, Tom. Things 93 00:05:20,160 --> 00:05:25,680 you've done to me. I despise him. 94 00:05:23,199 --> 00:05:29,039 >> Stop. 95 00:05:25,680 --> 00:05:34,240 Now, let's see. Where did I put that? 96 00:05:29,039 --> 00:05:37,039 Ah, there it is. Unsolved murders. You 97 00:05:34,240 --> 00:05:38,560 know, I almost forgot it. I wouldn't 98 00:05:37,039 --> 00:05:40,880 have been able to sleep away tonight. 99 00:05:38,560 --> 00:05:42,479 Wondering who murdered who and why. How 100 00:05:40,880 --> 00:05:44,240 any intelligent man can read that 101 00:05:42,479 --> 00:05:47,360 dribble is beyond me. Brisbane, what 102 00:05:44,240 --> 00:05:48,960 time that Chicago train go? 5:00. 103 00:05:47,360 --> 00:05:50,000 It's 4:15. Oh, you've got plenty of 104 00:05:48,960 --> 00:05:54,080 time. Yes, I know. But I want to get out 105 00:05:50,000 --> 00:05:56,479 of here before Archie gets home. 106 00:05:54,080 --> 00:05:57,600 >> Good afternoon, sir. afternoon. Is my 107 00:05:56,479 --> 00:05:59,199 brother home? 108 00:05:57,600 --> 00:05:59,680 >> Yes, sir. He's upstairs. Tell him I want 109 00:05:59,199 --> 00:06:02,840 to see him. 110 00:05:59,680 --> 00:06:02,840 >> Yes, sir. 111 00:06:02,880 --> 00:06:06,800 Your taxi is waiting, sir. All right. 112 00:06:04,319 --> 00:06:07,520 There's the bag. Did you uh get those 113 00:06:06,800 --> 00:06:09,759 reservations? 114 00:06:07,520 --> 00:06:11,360 >> Yes, sir. And uh Mr. Archer told me to 115 00:06:09,759 --> 00:06:13,840 tell you he wants to see you, sir. 116 00:06:11,360 --> 00:06:15,680 >> Oh, you did. Eh, 117 00:06:13,840 --> 00:06:18,160 you tell him I don't want to see him. 118 00:06:15,680 --> 00:06:20,000 Tell him I said so. In those words, sir. 119 00:06:18,160 --> 00:06:21,360 Exactly. Unless you can think of 120 00:06:20,000 --> 00:06:23,600 something stronger. 121 00:06:21,360 --> 00:06:25,840 >> Yes, sir. 122 00:06:23,600 --> 00:06:27,440 Of course. Of 123 00:06:25,840 --> 00:06:28,800 course, it's none of my business, Bane, 124 00:06:27,440 --> 00:06:32,000 but I wouldn't talk that way in front of 125 00:06:28,800 --> 00:06:34,319 Camp Gamble. I don't trust him. I just 126 00:06:32,000 --> 00:06:36,560 couldn't resist it. I'd like to see the 127 00:06:34,319 --> 00:06:38,479 look on Archer's face when he told him. 128 00:06:36,560 --> 00:06:40,319 I wouldn't. How the duce can you stand 129 00:06:38,479 --> 00:06:41,919 it here? Why? There wouldn't be enough 130 00:06:40,319 --> 00:06:44,880 money in the world to compensate me for 131 00:06:41,919 --> 00:06:45,759 being Archer Co's secretary. He's not as 132 00:06:44,880 --> 00:06:46,880 bad as all that. 133 00:06:45,759 --> 00:06:48,639 >> Hey, you better be getting along. 134 00:06:46,880 --> 00:06:50,479 >> The system is carrying loyalty too far. 135 00:06:48,639 --> 00:06:52,319 Don't forget, I overheard a few of his 136 00:06:50,479 --> 00:06:53,280 choice remarks to you when you dare 137 00:06:52,319 --> 00:06:56,240 suggest that you were in love with 138 00:06:53,280 --> 00:06:57,680 Hilder and wanted to marry her. 139 00:06:56,240 --> 00:07:01,479 I'm afraid you're taking heart a little 140 00:06:57,680 --> 00:07:01,479 too seriously. Old man, 141 00:07:01,680 --> 00:07:05,919 you deliver my message. I thought it 142 00:07:04,319 --> 00:07:07,919 best to wait till you were safely away. 143 00:07:05,919 --> 00:07:09,120 Sir, 144 00:07:07,919 --> 00:07:10,319 >> do you mind dropping me off? I have an 145 00:07:09,120 --> 00:07:14,039 engagement with Hill for dinner. 146 00:07:10,319 --> 00:07:14,039 >> Come ahead. Come ahead. 147 00:07:16,880 --> 00:07:22,919 All these 148 00:07:19,919 --> 00:07:22,919 great 149 00:07:25,919 --> 00:07:28,919 father 150 00:07:36,319 --> 00:07:40,599 is the Thomas McDonald news 151 00:07:42,160 --> 00:07:45,840 that something terrible has happened. So 152 00:07:43,840 --> 00:07:48,319 Gilly's gone. What? And I cannot find 153 00:07:45,840 --> 00:07:51,880 him. They'll take him off the bench. 154 00:07:48,319 --> 00:07:51,880 >> He couldn't have got loose. 155 00:07:55,520 --> 00:07:57,680 >> He didn't break that lock himself 156 00:07:56,800 --> 00:07:59,440 either. 157 00:07:57,680 --> 00:08:01,039 >> I haven't been away from that dog for 10 158 00:07:59,440 --> 00:08:02,800 minutes all day, sir. I just went into 159 00:08:01,039 --> 00:08:05,199 the restaurant to get a we sandwich and 160 00:08:02,800 --> 00:08:08,319 when I come back, he was gone. 161 00:08:05,199 --> 00:08:13,639 >> So, Thomas, here. I think we found him, 162 00:08:08,319 --> 00:08:13,639 sir. Where? Out in the alley, sir. 163 00:08:17,599 --> 00:08:21,160 This way, sir. 164 00:08:30,800 --> 00:08:34,919 >> I'll kill the man who did this. 165 00:08:37,519 --> 00:08:41,039 >> Listen, darling, you mustn't do anything 166 00:08:39,039 --> 00:08:43,440 until you're sure please. 167 00:08:41,039 --> 00:08:44,959 >> I've got my own ideas. 168 00:08:43,440 --> 00:08:46,640 Oh, I know Uncle Archer is mean and 169 00:08:44,959 --> 00:08:50,040 cruel, but I can't believe you do a 170 00:08:46,640 --> 00:08:50,040 thing like this. 171 00:08:56,880 --> 00:09:02,959 >> Hello. 172 00:08:59,279 --> 00:09:05,279 I'm sorry, but my daughter isn't here. 173 00:09:02,959 --> 00:09:08,000 Your dog's dead. 174 00:09:05,279 --> 00:09:12,120 I'm terribly sorry. 175 00:09:08,000 --> 00:09:12,120 I'll try to locate him at once. 176 00:09:19,920 --> 00:09:23,640 Go away from me. You 177 00:09:24,000 --> 00:09:27,760 >> get out of here. 178 00:09:26,080 --> 00:09:29,440 Get out. 179 00:09:27,760 --> 00:09:31,200 >> I suspected it when I saw you to get 180 00:09:29,440 --> 00:09:31,600 this afternoon. You're nothing but a two 181 00:09:31,200 --> 00:09:35,160 timing. 182 00:09:31,600 --> 00:09:35,160 >> Get out of my apartment. 183 00:09:35,839 --> 00:09:38,720 >> Get out. 184 00:09:36,399 --> 00:09:43,880 >> From now on, it is your apartment. All 185 00:09:38,720 --> 00:09:43,880 yours. I'm getting out of good. 186 00:09:51,760 --> 00:09:54,880 >> Ah, Mr. Crow, 187 00:09:53,600 --> 00:09:57,279 >> my dear friend. 188 00:09:54,880 --> 00:09:58,000 >> Yes, I see you are 189 00:09:57,279 --> 00:10:01,600 >> Yes. 190 00:09:58,000 --> 00:10:03,760 >> Oh, I am, how do you say it? Panto. I 191 00:10:01,600 --> 00:10:05,279 came to see you. I received a table from 192 00:10:03,760 --> 00:10:06,880 Milan authorizing me to complete the 193 00:10:05,279 --> 00:10:10,959 deal for your Chinese collection and 194 00:10:06,880 --> 00:10:12,720 confirming the price of $117,000. 195 00:10:10,959 --> 00:10:14,480 >> Means decorations and all that sort of 196 00:10:12,720 --> 00:10:14,880 thing from a very grateful government, I 197 00:10:14,480 --> 00:10:15,839 suppose. 198 00:10:14,880 --> 00:10:17,360 >> Oh, mentor. 199 00:10:15,839 --> 00:10:18,000 >> But it's no good now. Of course, I 200 00:10:17,360 --> 00:10:19,519 changed my mind. 201 00:10:18,000 --> 00:10:20,959 >> Oh, but you promise me you can't go back 202 00:10:19,519 --> 00:10:22,000 on your word. What would I tell my 203 00:10:20,959 --> 00:10:23,920 people? What would I say? 204 00:10:22,000 --> 00:10:25,279 >> You didn't think of this before. You 205 00:10:23,920 --> 00:10:26,079 might have been a little more discreet. 206 00:10:25,279 --> 00:10:27,440 E Grass A. 207 00:10:26,079 --> 00:10:29,760 >> You signed a contract with me. 208 00:10:27,440 --> 00:10:31,680 >> Bad for you. It's still at my home in my 209 00:10:29,760 --> 00:10:34,800 safe. But you will most certainly 210 00:10:31,680 --> 00:10:38,160 destroy it tonight. I'll tell you what 211 00:10:34,800 --> 00:10:41,160 I'll do. I'll give you Miss Delfield for 212 00:10:38,160 --> 00:10:41,160 nothing. 213 00:11:12,480 --> 00:11:15,279 Hey Le, 214 00:11:14,720 --> 00:11:16,640 eh? 215 00:11:15,279 --> 00:11:18,399 >> I was led to believe that a cook place 216 00:11:16,640 --> 00:11:20,399 is in the kitchen. The next time I have 217 00:11:18,399 --> 00:11:22,320 been expecting my dismissal, Mr. Cole, 218 00:11:20,399 --> 00:11:25,519 we have served our purpose. These 219 00:11:22,320 --> 00:11:27,200 priceless treasures and I overheard Mr. 220 00:11:25,519 --> 00:11:28,320 Reed saying you were preparing to sell 221 00:11:27,200 --> 00:11:29,600 this whole collection. 222 00:11:28,320 --> 00:11:30,079 >> You've been listening at the keyhole, 223 00:11:29,600 --> 00:11:32,800 have you? 224 00:11:30,079 --> 00:11:34,079 >> You cannot sell them, Mr. Cole. Do you 225 00:11:32,800 --> 00:11:36,399 think I would have dishonored my 226 00:11:34,079 --> 00:11:38,800 ancestors, purched my soul, cheated my 227 00:11:36,399 --> 00:11:40,000 own countrymen to acquire these for you? 228 00:11:38,800 --> 00:11:41,360 Had I not believed that you would 229 00:11:40,000 --> 00:11:43,040 reverence them as I do? 230 00:11:41,360 --> 00:11:44,640 >> That's the worst of your race, a pack of 231 00:11:43,040 --> 00:11:46,320 moish sentimentalists about your 232 00:11:44,640 --> 00:11:49,720 ancestral. I don't need you tonight. Go 233 00:11:46,320 --> 00:11:49,720 on, get out. 234 00:11:51,680 --> 00:11:58,040 >> I would suggest you consider most 235 00:11:53,760 --> 00:11:58,040 carefully before you sell. 236 00:12:50,160 --> 00:12:53,560 Mr. Cole. 237 00:12:55,519 --> 00:12:58,839 Mr. Cole. 238 00:13:02,240 --> 00:13:07,200 Breakfast. Mr. Cole. Breakfast. 239 00:13:19,279 --> 00:13:26,399 Mr. Reed, Mr. Reed, Mr. Reed, 240 00:13:23,600 --> 00:13:27,839 what am Mr. Cole? Mr. Arch Cole has 241 00:13:26,399 --> 00:13:30,160 killed himself. 242 00:13:27,839 --> 00:13:31,600 >> Killed himself when? How? 243 00:13:30,160 --> 00:13:33,920 >> He's sitting in there like when the door 244 00:13:31,600 --> 00:13:36,480 is bolted. You're positive? 245 00:13:33,920 --> 00:13:37,120 >> Yes, sir. in his bedroom. Follow the 246 00:13:36,480 --> 00:13:40,360 police. 247 00:13:37,120 --> 00:13:40,360 >> Yes, sir. 248 00:13:46,560 --> 00:13:52,279 Hello. 249 00:13:48,160 --> 00:13:52,279 Give me police headquarters quick. 250 00:13:52,720 --> 00:13:58,000 >> Homicide. Sergeant Miller speaking. 251 00:13:56,480 --> 00:13:59,519 >> Wait a minute. Wait a minute. I don't 252 00:13:58,000 --> 00:14:01,760 get you. Take it easy. 253 00:13:59,519 --> 00:14:04,240 >> All right. I get 254 00:14:01,760 --> 00:14:05,440 your sir. Suicide. 255 00:14:04,240 --> 00:14:07,360 >> Wait a minute. You're not going to run 256 00:14:05,440 --> 00:14:10,360 out on this hand. 257 00:14:07,360 --> 00:14:10,360 >> Yet 258 00:14:10,639 --> 00:14:16,399 Cole, 98 East 71st Street. Okay, I got 259 00:14:14,480 --> 00:14:19,360 you. Is that it, Sergeant? 260 00:14:16,399 --> 00:14:21,279 >> Yeah. Well, goodbye. 261 00:14:19,360 --> 00:14:22,399 >> Sergeant, he's you cop. Kick in with 262 00:14:21,279 --> 00:14:25,040 that six bit. 263 00:14:22,399 --> 00:14:26,639 >> Relax, will you? 264 00:14:25,040 --> 00:14:28,320 >> This is your case, Sergeant. You better 265 00:14:26,639 --> 00:14:29,920 get the boys out. 266 00:14:28,320 --> 00:14:30,639 >> 9871st Street. 267 00:14:29,920 --> 00:14:32,720 >> That's right. 268 00:14:30,639 --> 00:14:36,560 >> All right. Come on. I know Dr. Ray to 269 00:14:32,720 --> 00:14:38,079 hurry right off to 98 East 71st Street. 270 00:14:36,560 --> 00:14:39,040 >> Did you say east, sir? 271 00:14:38,079 --> 00:14:39,839 >> East? Yes, 272 00:14:39,040 --> 00:14:41,360 >> I got it. 273 00:14:39,839 --> 00:14:45,120 >> Daily mail, give me city death. 274 00:14:41,360 --> 00:14:46,800 >> Calling car 18, car 18 times 275 00:14:45,120 --> 00:14:48,560 >> 98 East 71st Street. 276 00:14:46,800 --> 00:14:50,160 >> Last night, Archo committed suicide. 277 00:14:48,560 --> 00:14:53,880 >> Proceed immediately and call your 278 00:14:50,160 --> 00:14:53,880 station for instruction. 279 00:14:58,160 --> 00:15:01,440 Aaron Warmer with light to moderate 280 00:14:59,600 --> 00:15:03,360 winds to New York's facilities today and 281 00:15:01,440 --> 00:15:05,839 tomorrow. And now for the latest news 282 00:15:03,360 --> 00:15:07,199 flash. Archer Cole, the well-known 283 00:15:05,839 --> 00:15:09,839 sportsman and collector, committed 284 00:15:07,199 --> 00:15:12,240 suicide last night at his home, 98 East 285 00:15:09,839 --> 00:15:14,000 71st Street. His body was discovered by 286 00:15:12,240 --> 00:15:16,160 the butler at 8 this morning when he 287 00:15:14,000 --> 00:15:17,680 took up a breakfast tray. No reason has 288 00:15:16,160 --> 00:15:19,600 been advanced for this action as Mr. 289 00:15:17,680 --> 00:15:22,160 Cole was in excellent health and had no 290 00:15:19,600 --> 00:15:25,160 financial trouble. No news has been 291 00:15:22,160 --> 00:15:25,160 received. 292 00:15:27,440 --> 00:15:30,720 Is the land still connected? Yes, sir. 293 00:15:29,279 --> 00:15:33,720 But it will be disconnected in about 2 294 00:15:30,720 --> 00:15:33,720 minutes. 295 00:15:38,000 --> 00:15:43,519 >> Hello. Hello, Mark. 296 00:15:40,880 --> 00:15:44,560 >> Hello, V. I thought you were on your way 297 00:15:43,519 --> 00:15:48,320 to Whitley. 298 00:15:44,560 --> 00:15:49,360 >> I am. Hey, Mark. Uh, I just heard about 299 00:15:48,320 --> 00:15:51,279 Archer Cole. 300 00:15:49,360 --> 00:15:53,680 >> Yes. Too bad he had to bump himself off 301 00:15:51,279 --> 00:15:55,199 like that. Uh, that's why I call you. 302 00:15:53,680 --> 00:15:55,839 Are you sure that he did bump himself 303 00:15:55,199 --> 00:15:57,519 off? 304 00:15:55,839 --> 00:15:59,279 >> Well, as butler tells us, he's sitting 305 00:15:57,519 --> 00:16:01,120 in a locked room with a revolver in his 306 00:15:59,279 --> 00:16:02,800 hand and a bullet in his head. I don't 307 00:16:01,120 --> 00:16:04,320 know what else you'd call him. 308 00:16:02,800 --> 00:16:06,480 >> I don't want to put into your affairs, 309 00:16:04,320 --> 00:16:07,759 but uh, aren't you a bit hasty in 310 00:16:06,480 --> 00:16:09,360 jumping to that conclusion? 311 00:16:07,759 --> 00:16:10,959 >> Hasty? Why? 312 00:16:09,360 --> 00:16:12,800 >> Well, if you knew Archer Co, you would 313 00:16:10,959 --> 00:16:14,560 know that suicide is almost a 314 00:16:12,800 --> 00:16:17,519 psychological impossibility for him. 315 00:16:14,560 --> 00:16:18,480 >> Psychological Bosch. Two and two make 316 00:16:17,519 --> 00:16:20,480 four, don't they? 317 00:16:18,480 --> 00:16:21,600 >> How do you know you have two and two? 318 00:16:20,480 --> 00:16:23,759 Just let me point out to you. 319 00:16:21,600 --> 00:16:26,880 >> I'll point out the Statue of Liberty. 320 00:16:23,759 --> 00:16:28,399 Say Van. Hello. Hello. 321 00:16:26,880 --> 00:16:31,399 >> The land owner has been disconnected, 322 00:16:28,399 --> 00:16:31,399 too. 323 00:16:34,880 --> 00:16:37,360 >> Uh, will you have my luggage brought up? 324 00:16:36,560 --> 00:16:40,880 >> Yes, sir. 325 00:16:37,360 --> 00:16:43,519 >> Stuart, just a shore. I decided not to 326 00:16:40,880 --> 00:16:44,880 say it. Sir, 327 00:16:43,519 --> 00:16:46,560 >> Vance, you've been right about a lot of 328 00:16:44,880 --> 00:16:48,480 cases in the past, but I can't help 329 00:16:46,560 --> 00:16:50,480 smiling at you getting off that boat and 330 00:16:48,480 --> 00:16:52,160 giving up a swell trip all because of a 331 00:16:50,480 --> 00:16:53,920 hunch. 332 00:16:52,160 --> 00:16:56,399 As a matter of fact, Mark, more of a 333 00:16:53,920 --> 00:16:57,759 hunch. Huh? 334 00:16:56,399 --> 00:17:00,000 Just so happens that I talked with 335 00:16:57,759 --> 00:17:03,839 Archer Cole only yesterday. What? 336 00:17:00,000 --> 00:17:05,679 >> Where? The Long Island Kennel Club. 337 00:17:03,839 --> 00:17:07,600 No, I can't conceive of a man on the 338 00:17:05,679 --> 00:17:09,439 verge of suicide 339 00:17:07,600 --> 00:17:11,600 being very deeply concerned over winning 340 00:17:09,439 --> 00:17:12,799 a championship at a dog show. Can you? 341 00:17:11,600 --> 00:17:15,280 >> No. What do you mean? 342 00:17:12,799 --> 00:17:17,600 >> Simply this. As late as yesterday 343 00:17:15,280 --> 00:17:19,199 afternoon, Archo was looking forward 344 00:17:17,600 --> 00:17:21,199 with the keenest anticipation to winning 345 00:17:19,199 --> 00:17:21,839 a blue ribbon from Sir Thomas McDonald's 346 00:17:21,199 --> 00:17:23,199 today. 347 00:17:21,839 --> 00:17:24,640 >> Sir Thomas McDonald's? 348 00:17:23,199 --> 00:17:26,319 >> Hey, wasn't it his dog who was found 349 00:17:24,640 --> 00:17:29,280 dead last night? 350 00:17:26,319 --> 00:17:30,320 >> And Archer Cole found dead this morning. 351 00:17:29,280 --> 00:17:31,360 You suppose there might be some 352 00:17:30,320 --> 00:17:33,840 connection there? 353 00:17:31,360 --> 00:17:36,000 >> I don't know. But if someone were to try 354 00:17:33,840 --> 00:17:39,160 to kill Kevin, I'd probably turn murder 355 00:17:36,000 --> 00:17:39,160 to myself. 356 00:17:42,160 --> 00:17:48,000 >> Hello, Mr. Martin. I got your message to 357 00:17:44,720 --> 00:17:49,280 hold everything up. What's the idea? 358 00:17:48,000 --> 00:17:50,480 >> Hello, Mr. Van. 359 00:17:49,280 --> 00:17:52,559 >> Good morning, Sergeant. 360 00:17:50,480 --> 00:17:54,480 >> Well, it's been a long time. Several 361 00:17:52,559 --> 00:17:56,080 years. I might have known it would be 362 00:17:54,480 --> 00:17:57,840 you, the world's champion 363 00:17:56,080 --> 00:17:59,360 troubleshooter. Now, come on, boys. Come 364 00:17:57,840 --> 00:18:03,679 inside. Well, 365 00:17:59,360 --> 00:18:06,640 >> Chief, just another mission shut case. 366 00:18:03,679 --> 00:18:09,360 Mr. Reed, the secretary. Mrs. Gamble, 367 00:18:06,640 --> 00:18:11,039 the butler. Yes, sir. Mr. Mark, I'm the 368 00:18:09,360 --> 00:18:12,720 district attorney. How do you do, sir? 369 00:18:11,039 --> 00:18:13,600 And uh Mr. Vance, 370 00:18:12,720 --> 00:18:15,039 >> how do you do? 371 00:18:13,600 --> 00:18:16,400 >> Everything just for us? 372 00:18:15,039 --> 00:18:17,919 >> Well, they said they haven't touched 373 00:18:16,400 --> 00:18:19,120 anything. We thought it best to leave 374 00:18:17,919 --> 00:18:22,000 everything intact, sir. 375 00:18:19,120 --> 00:18:25,320 >> Good. Where's the room? Upstairs. This 376 00:18:22,000 --> 00:18:25,320 way, please. 377 00:18:28,480 --> 00:18:34,400 You've been in Mr. from a service mom 378 00:18:30,880 --> 00:18:39,720 about 3 months and before that we 379 00:18:34,400 --> 00:18:39,720 unfortunately I was only this 380 00:18:42,160 --> 00:18:45,679 >> Yep he's there all right just like I 381 00:18:44,000 --> 00:18:46,880 told the police on the phone I tried the 382 00:18:45,679 --> 00:18:51,240 door found it locked looked through the 383 00:18:46,880 --> 00:18:51,240 keyhole and there he was dead 384 00:18:51,840 --> 00:18:56,200 >> I think this is a job for you s 385 00:19:00,880 --> 00:19:05,440 Well, Hennessy, what are you standing 386 00:19:02,799 --> 00:19:08,600 there for? Your help. Must take deep. 387 00:19:05,440 --> 00:19:08,600 >> All right. 388 00:19:14,000 --> 00:19:19,919 >> Congratulations, son. 389 00:19:16,640 --> 00:19:24,919 >> What is this? A bedroom or museum? 390 00:19:19,919 --> 00:19:24,919 More junk here than a Chinese house. 391 00:19:33,520 --> 00:19:37,360 I trust I did the right thing, sir, by 392 00:19:35,360 --> 00:19:38,720 not breaking down the door. I realized I 393 00:19:37,360 --> 00:19:41,280 could be of no help to him. 394 00:19:38,720 --> 00:19:43,600 >> Oh, he wasn't quite dead for hours. 395 00:19:41,280 --> 00:19:45,440 Won't himself plain enough. 396 00:19:43,600 --> 00:19:46,960 >> Certainly looks that way, Vance. I'm 397 00:19:45,440 --> 00:19:49,679 afraid your trip was spoiled for 398 00:19:46,960 --> 00:19:51,120 nothing. I think not, Malcolm. This may 399 00:19:49,679 --> 00:19:54,160 prove far more interesting than a trip 400 00:19:51,120 --> 00:19:54,160 to Europe. 401 00:19:59,760 --> 00:20:02,480 You carry a gun? 402 00:20:01,120 --> 00:20:03,919 >> No, sir. 403 00:20:02,480 --> 00:20:05,840 >> You? 404 00:20:03,919 --> 00:20:06,960 >> Uh, yes sir. But only a bag for the 405 00:20:05,840 --> 00:20:08,400 protection of the household. 406 00:20:06,960 --> 00:20:09,919 >> Is that it? 407 00:20:08,400 --> 00:20:11,440 >> Why I 408 00:20:09,919 --> 00:20:14,799 >> Come on. 409 00:20:11,440 --> 00:20:16,880 >> No, that was Mr. Ar. But he always kept 410 00:20:14,799 --> 00:20:18,240 it in a desk drawer downstairs. I saw it 411 00:20:16,880 --> 00:20:18,880 yesterday morning as I was putting away 412 00:20:18,240 --> 00:20:20,559 some papers. 413 00:20:18,880 --> 00:20:22,880 >> Oh, you did? Eh, 414 00:20:20,559 --> 00:20:23,840 >> did uh Mr. Co generally keep his windows 415 00:20:22,880 --> 00:20:25,840 locked. 416 00:20:23,840 --> 00:20:27,919 >> Why? No, sir. As a matter of fact, he 417 00:20:25,840 --> 00:20:30,320 was a great believer in fresh air. 418 00:20:27,919 --> 00:20:32,480 >> Oh, indeed. I wonder if these gentlemen 419 00:20:30,320 --> 00:20:34,559 would mind waiting downstairs. Certainly 420 00:20:32,480 --> 00:20:35,919 not. I'm sorry we had to damage your 421 00:20:34,559 --> 00:20:37,840 door. That's quite all right. It's 422 00:20:35,919 --> 00:20:38,400 easier. I'll have an attempt to do it 423 00:20:37,840 --> 00:20:39,919 once, sir. 424 00:20:38,400 --> 00:20:43,799 >> And if it see, no one leaves the house 425 00:20:39,919 --> 00:20:43,799 without my permission. Right. 426 00:20:44,559 --> 00:20:48,240 >> It's just plain as a nose on your face. 427 00:20:46,559 --> 00:20:49,360 This guy locked himself in here and blew 428 00:20:48,240 --> 00:20:51,360 out his brains. 429 00:20:49,360 --> 00:20:53,200 >> I wish I could agree with you, Rodney. 430 00:20:51,360 --> 00:20:55,440 How the devil could it be anything but 431 00:20:53,200 --> 00:20:57,440 suicide? 432 00:20:55,440 --> 00:20:59,760 >> It was all very well for you to theorize 433 00:20:57,440 --> 00:21:02,000 before we got here, man. But now that 434 00:20:59,760 --> 00:21:02,320 you've seen this and there no signs of a 435 00:21:02,000 --> 00:21:04,799 struggle 436 00:21:02,320 --> 00:21:06,960 >> and the door opened on the inside and no 437 00:21:04,799 --> 00:21:08,720 means of entrance to the room. 438 00:21:06,960 --> 00:21:11,120 >> Ah, no other means of entrance. How 439 00:21:08,720 --> 00:21:12,640 right you are, partly 440 00:21:11,120 --> 00:21:15,640 call the second story window a means of 441 00:21:12,640 --> 00:21:15,640 entrance. 442 00:21:17,919 --> 00:21:21,840 and nothing here that even a human fly 443 00:21:19,600 --> 00:21:23,679 could crawl on. So why should Archer 444 00:21:21,840 --> 00:21:25,760 Cole lock his window? Particularly if he 445 00:21:23,679 --> 00:21:27,120 was a fresh air enthusiast. I'm afraid 446 00:21:25,760 --> 00:21:28,880 your reasoning is not allgether 447 00:21:27,120 --> 00:21:31,200 convincing. 448 00:21:28,880 --> 00:21:32,799 Well, perhaps so. But doesn't it strike 449 00:21:31,200 --> 00:21:34,480 you as rather odd that a man should 450 00:21:32,799 --> 00:21:35,840 suddenly decide to commit suicide while 451 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 changing from his street clothes to 452 00:21:35,840 --> 00:21:38,640 pajamas? 453 00:21:36,480 --> 00:21:40,320 >> Well, why not? A man debating suicide 454 00:21:38,640 --> 00:21:41,919 might get partially undressed and walk 455 00:21:40,320 --> 00:21:42,720 up and down for hours trying to make up 456 00:21:41,919 --> 00:21:44,159 his mind. 457 00:21:42,720 --> 00:21:47,360 >> Yes, he might walk up and down for 458 00:21:44,159 --> 00:21:49,760 hours, but not with one shoe. How often? 459 00:21:47,360 --> 00:21:51,440 No, Molam. Something stopped him as he 460 00:21:49,760 --> 00:21:54,559 was removing that shoe. This was 461 00:21:51,440 --> 00:21:56,640 supposed to suggest suicide, but someone 462 00:21:54,559 --> 00:21:57,679 miscalculated. 463 00:21:56,640 --> 00:21:59,200 But you can't get away from that 464 00:21:57,679 --> 00:22:02,000 bulleted door. 465 00:21:59,200 --> 00:22:04,080 >> I wish I could. The way you figure it 466 00:22:02,000 --> 00:22:06,400 out. The man was murdered. As soon as 467 00:22:04,080 --> 00:22:08,559 the killer is gone, he gets up, goes and 468 00:22:06,400 --> 00:22:10,080 bolts the door, plants himself in a 469 00:22:08,559 --> 00:22:13,120 comfortable chair with a loaded gun in 470 00:22:10,080 --> 00:22:17,159 his hand to suggest suicide. 471 00:22:13,120 --> 00:22:17,159 That's a swell theory. 472 00:22:19,760 --> 00:22:23,919 Hello, Gamble. 473 00:22:22,000 --> 00:22:25,280 What is this? What's happened? 474 00:22:23,919 --> 00:22:26,960 >> Something terrible has happened, Miss 475 00:22:25,280 --> 00:22:29,200 Lake. 476 00:22:26,960 --> 00:22:31,679 >> What is it, Raymond? What is it? 477 00:22:29,200 --> 00:22:34,000 >> It's your uncle Ar. He killed himself 478 00:22:31,679 --> 00:22:34,480 last night. 479 00:22:34,000 --> 00:22:37,720 >> Where? 480 00:22:34,480 --> 00:22:37,720 >> They're upstairs. 481 00:22:48,080 --> 00:22:51,960 Hey, don't touch that body. 482 00:22:52,000 --> 00:22:55,600 >> Oh, Mr. Van. 483 00:22:53,360 --> 00:22:57,440 >> How do you do, Miss Lake? This is Mr. 484 00:22:55,600 --> 00:23:00,159 Mock, the district attorney. How do you 485 00:22:57,440 --> 00:23:01,760 do, Miss Lake is Co's niece? 486 00:23:00,159 --> 00:23:02,960 >> I'm sorry, Miss Lake, but you mustn't 487 00:23:01,760 --> 00:23:04,720 touch anything until the medical 488 00:23:02,960 --> 00:23:05,520 examiner arrives. It's against 489 00:23:04,720 --> 00:23:07,200 regulations. 490 00:23:05,520 --> 00:23:07,919 >> Is it also against regulations to tell 491 00:23:07,200 --> 00:23:10,640 me what's happened? 492 00:23:07,919 --> 00:23:12,799 >> We arrived only a few moments ago. We 493 00:23:10,640 --> 00:23:15,760 found your uncle as you seek him. It has 494 00:23:12,799 --> 00:23:18,240 every appearance of suicide. 495 00:23:15,760 --> 00:23:19,440 >> I doubt it. 496 00:23:18,240 --> 00:23:22,640 >> Do you know of anyone who would have 497 00:23:19,440 --> 00:23:25,679 reason to kill your uncle? 498 00:23:22,640 --> 00:23:26,720 >> Yes, I had for one. 499 00:23:25,679 --> 00:23:27,760 >> Why, Mly? 500 00:23:26,720 --> 00:23:29,760 >> Because he stood in the way of 501 00:23:27,760 --> 00:23:31,039 everything I wanted. He made my life 502 00:23:29,760 --> 00:23:32,559 miserable. Because he held the purse 503 00:23:31,039 --> 00:23:34,320 strings 504 00:23:32,559 --> 00:23:35,760 and because 505 00:23:34,320 --> 00:23:37,520 he was jealous of every man who came 506 00:23:35,760 --> 00:23:40,240 near me. 507 00:23:37,520 --> 00:23:42,000 I was afraid of him. 508 00:23:40,240 --> 00:23:45,159 Oh, the horrible nights I've spent in 509 00:23:42,000 --> 00:23:45,159 this house. 510 00:23:46,720 --> 00:23:50,000 >> Are we to accept your comment as a 511 00:23:48,559 --> 00:23:51,280 confession of murder, Miss Lake? Look 512 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 here, Mark. That's ridiculous. 513 00:23:51,280 --> 00:23:55,200 >> Please, Raymond. I think I can handle 514 00:23:53,600 --> 00:23:57,600 this situation myself. 515 00:23:55,200 --> 00:24:01,440 >> When we found your uncle, Miss Lake, the 516 00:23:57,600 --> 00:24:04,559 door was bolted from the inside. 517 00:24:01,440 --> 00:24:07,559 Bolted inside? 518 00:24:04,559 --> 00:24:07,559 Oh, 519 00:24:07,600 --> 00:24:10,640 >> maybe he did shoot himself. 520 00:24:09,120 --> 00:24:12,000 >> Can't you make up your mind? Do you know 521 00:24:10,640 --> 00:24:12,880 of anyone else who felt that you do 522 00:24:12,000 --> 00:24:14,400 about your uncle? 523 00:24:12,880 --> 00:24:17,039 >> Practically everyone he came in contact 524 00:24:14,400 --> 00:24:19,440 with. He was ruthless. He wanted his own 525 00:24:17,039 --> 00:24:20,880 way and everything. I imagine there are 526 00:24:19,440 --> 00:24:22,799 plenty of Chinese who will be glad to 527 00:24:20,880 --> 00:24:24,960 know that his collecting days are over. 528 00:24:22,799 --> 00:24:27,760 Ask our cook. 529 00:24:24,960 --> 00:24:29,360 >> I shall. Can you think of anyone else? 530 00:24:27,760 --> 00:24:30,400 >> Well, Uncle Brisbane shared my feelings 531 00:24:29,360 --> 00:24:32,480 toward him, I'm sure. 532 00:24:30,400 --> 00:24:34,080 >> Why is this Brisbane guy? Maybe he 533 00:24:32,480 --> 00:24:36,559 decided to do something about it. 534 00:24:34,080 --> 00:24:38,000 >> That's impossible. He's on his way to 535 00:24:36,559 --> 00:24:39,840 Chicago. He left on the 5:00 train 536 00:24:38,000 --> 00:24:41,840 yesterday afternoon. He'd be just about 537 00:24:39,840 --> 00:24:43,760 getting there by now. 538 00:24:41,840 --> 00:24:44,880 >> Well, you'd probably like to wire him, 539 00:24:43,760 --> 00:24:48,320 wouldn't you? 540 00:24:44,880 --> 00:24:52,360 >> Why, yes, of course. Is that all 541 00:24:48,320 --> 00:24:52,360 >> for the present? Yes. 542 00:24:54,799 --> 00:24:59,039 >> Suppose we check up on a Brisbane on 543 00:24:56,640 --> 00:25:02,039 that Chicago train. Won't take me but a 544 00:24:59,039 --> 00:25:02,039 minute. 545 00:25:06,000 --> 00:25:10,320 Hello. Come on, Shin. Get your feet off 546 00:25:08,559 --> 00:25:13,320 the ber's desk and jump down to Grand 547 00:25:10,320 --> 00:25:13,320 Central. 548 00:25:16,400 --> 00:25:20,200 >> All right, I get you. 549 00:25:29,279 --> 00:25:35,279 Yes, Mr. Heath. Langham Hotel, Chicago. 550 00:25:32,960 --> 00:25:37,279 >> Yes, sir. I'll rush the call. Hold them 551 00:25:35,279 --> 00:25:39,520 while, please. 552 00:25:37,279 --> 00:25:41,520 >> Oh, yes, Mr. Heath. We're expecting Mr. 553 00:25:39,520 --> 00:25:43,520 Brisbane called this morning. Oh, yes. 554 00:25:41,520 --> 00:25:44,080 He he wired for a reservation last 555 00:25:43,520 --> 00:25:46,559 night. 556 00:25:44,080 --> 00:25:49,279 >> Thank you. Goodbye. 557 00:25:46,559 --> 00:25:50,960 Yeah, he took 5:00 train. All right, 558 00:25:49,279 --> 00:25:52,400 good. 559 00:25:50,960 --> 00:25:55,120 You know, there's a few things I'd like 560 00:25:52,400 --> 00:25:56,880 to find out about this girl, Hilda Lake. 561 00:25:55,120 --> 00:25:57,039 >> Why are you always trying to check up on 562 00:25:56,880 --> 00:25:58,559 me? 563 00:25:57,039 --> 00:26:01,200 >> I'm not trying to check up on you, 564 00:25:58,559 --> 00:26:03,279 Hilda. I want to help you. 565 00:26:01,200 --> 00:26:05,440 >> Well, you know how I feel about you. You 566 00:26:03,279 --> 00:26:06,960 know that I love you. But lately, you 567 00:26:05,440 --> 00:26:08,000 seem to have changed. Every time I want 568 00:26:06,960 --> 00:26:10,000 to speak to you about marriage, you 569 00:26:08,000 --> 00:26:11,440 evade me. 570 00:26:10,000 --> 00:26:13,679 What's on your mind? 571 00:26:11,440 --> 00:26:15,919 >> Well, nothing. Nothing. 572 00:26:13,679 --> 00:26:19,440 Freeman, I never said I'd marry you. But 573 00:26:15,919 --> 00:26:20,799 I thought that now we well that that I 574 00:26:19,440 --> 00:26:22,960 could take you away from here. 575 00:26:20,799 --> 00:26:24,400 >> You might as well know now and later. 576 00:26:22,960 --> 00:26:27,120 When all this is cleared up, I'm going 577 00:26:24,400 --> 00:26:30,720 to marry Tom McDonald. 578 00:26:27,120 --> 00:26:32,799 >> Oh, try to understand, Raymond. I'm 579 00:26:30,720 --> 00:26:33,840 sorry. 580 00:26:32,799 --> 00:26:35,600 >> Ah, don't tell me. 581 00:26:33,840 --> 00:26:37,360 >> Come on. Don't 582 00:26:35,600 --> 00:26:38,240 >> suicide my eye. Were the DM still from 583 00:26:37,360 --> 00:26:39,600 Vans on the job? 584 00:26:38,240 --> 00:26:41,279 >> Suicide and that's that. 585 00:26:39,600 --> 00:26:44,799 >> Oh, come on. Have a cigar. 586 00:26:41,279 --> 00:26:47,440 >> It's still suicide. 587 00:26:44,799 --> 00:26:49,279 Hey, wait a minute. 588 00:26:47,440 --> 00:26:51,520 Are you a reporter? 589 00:26:49,279 --> 00:26:52,720 >> No, I'm in trouble. I'd like to talk to 590 00:26:51,520 --> 00:26:56,520 the officer in charge here. 591 00:26:52,720 --> 00:26:56,520 >> Oh, come on inside. 592 00:26:58,880 --> 00:27:01,880 >> Call, 593 00:27:02,880 --> 00:27:05,679 why didn't you stay away from here? 594 00:27:04,320 --> 00:27:06,880 >> I need you to face this thing alone. 595 00:27:05,679 --> 00:27:08,000 >> But you promised me last night you 596 00:27:06,880 --> 00:27:10,000 wouldn't come here. Won't you go? 597 00:27:08,000 --> 00:27:11,520 Please, I can bluff it through. I don't 598 00:27:10,000 --> 00:27:13,200 want the police asking you questions. 599 00:27:11,520 --> 00:27:13,919 >> I know all the answers. Oh, please go 600 00:27:13,200 --> 00:27:15,279 for my sake. 601 00:27:13,919 --> 00:27:16,480 >> Let's forget about it, shall we? It's 602 00:27:15,279 --> 00:27:17,919 too late now. In any case, the police 603 00:27:16,480 --> 00:27:20,000 are guarding every entrance. 604 00:27:17,919 --> 00:27:21,360 >> Wait a moment. You can cross through 605 00:27:20,000 --> 00:27:22,799 that yard and get to your apartment. No 606 00:27:21,360 --> 00:27:24,159 one will see you. Take the first boat to 607 00:27:22,799 --> 00:27:25,279 England and I'll join you as soon as I 608 00:27:24,159 --> 00:27:26,799 can. 609 00:27:25,279 --> 00:27:29,039 >> Watch out for those newspaper men. I 610 00:27:26,799 --> 00:27:31,120 promise. They're even deadlier than the 611 00:27:29,039 --> 00:27:33,840 police. I had no intention of leaving. 612 00:27:31,120 --> 00:27:35,360 Ah, good. Oh, by the way, I was sorry to 613 00:27:33,840 --> 00:27:35,760 hear about the death of your dog last 614 00:27:35,360 --> 00:27:37,840 night. 615 00:27:35,760 --> 00:27:41,039 >> Oh, thanks. You didn't by any chance 616 00:27:37,840 --> 00:27:44,320 discuss it with Archer Cole, did you? 617 00:27:41,039 --> 00:27:45,760 No. If I had, I might have killed him. 618 00:27:44,320 --> 00:27:49,320 >> Well, did you? 619 00:27:45,760 --> 00:27:49,320 >> That's your problem. 620 00:27:54,720 --> 00:27:58,760 >> I'm a doctor, not a magician. 621 00:28:01,520 --> 00:28:03,679 >> Hello. 622 00:28:02,480 --> 00:28:04,640 >> Hello, Kelsey. Where have you been? I 623 00:28:03,679 --> 00:28:06,480 haven't seen you for a long time. 624 00:28:04,640 --> 00:28:08,559 >> Working hard. 625 00:28:06,480 --> 00:28:10,960 >> Along. You walk all the way. 626 00:28:08,559 --> 00:28:13,200 >> You always pick on me at meal time. I 627 00:28:10,960 --> 00:28:14,320 was in the middle of cakes and sausage. 628 00:28:13,200 --> 00:28:16,960 What have you got? 629 00:28:14,320 --> 00:28:18,320 >> Just plain suicide. This guy locked in 630 00:28:16,960 --> 00:28:19,840 the room bumping into a hall. 631 00:28:18,320 --> 00:28:20,480 >> Suicide. Then why didn't you let me 632 00:28:19,840 --> 00:28:22,720 finish my breakfast? 633 00:28:20,480 --> 00:28:24,960 >> Hello, Doc. Hello, Malcolm. All you need 634 00:28:22,720 --> 00:28:26,799 is an order to remove the body. You told 635 00:28:24,960 --> 00:28:27,440 me that over the phone. I will set my 636 00:28:26,799 --> 00:28:28,960 assistant. 637 00:28:27,440 --> 00:28:30,880 >> Mr. Markhamm told me to phone you 638 00:28:28,960 --> 00:28:32,240 personally. Don't grab at me about it. 639 00:28:30,880 --> 00:28:33,600 >> I'll give you the approximate hour of 640 00:28:32,240 --> 00:28:34,880 the death if you want it. 641 00:28:33,600 --> 00:28:37,039 >> That's big hired of you, D. 642 00:28:34,880 --> 00:28:40,320 >> And the routine autopsy we can do 643 00:28:37,039 --> 00:28:43,520 tomorrow as it's just a case of suicide. 644 00:28:40,320 --> 00:28:45,520 Why you jump to that conclusion, doctor? 645 00:28:43,520 --> 00:28:46,880 >> I know a dead man when I see one. 646 00:28:45,520 --> 00:28:48,080 Besides, the door was bolted. 647 00:28:46,880 --> 00:28:50,080 >> I know. The door was bolted on the 648 00:28:48,080 --> 00:28:51,760 inside. But what about the body? Haven't 649 00:28:50,080 --> 00:28:53,919 you better have a look at it? 650 00:28:51,760 --> 00:28:56,640 >> I was going to. 651 00:28:53,919 --> 00:28:58,080 I'm a doctor, not a detective. This man 652 00:28:56,640 --> 00:29:00,320 is dead with a bullet hole in his right 653 00:28:58,080 --> 00:29:02,480 temple. He's holding a gun in his right 654 00:29:00,320 --> 00:29:04,640 hand. Just the kind of wound that might 655 00:29:02,480 --> 00:29:06,720 have been self-inflicted. The position 656 00:29:04,640 --> 00:29:08,880 is natural, and the door was locked on 657 00:29:06,720 --> 00:29:13,679 the inside. 658 00:29:08,880 --> 00:29:13,840 Well, let me see. That's strange. 659 00:29:13,679 --> 00:29:15,039 Did 660 00:29:13,840 --> 00:29:16,080 >> you find something to disturb you, 661 00:29:15,039 --> 00:29:19,279 doctor? 662 00:29:16,080 --> 00:29:21,440 >> Plenty. There's blood in his mouth, and 663 00:29:19,279 --> 00:29:22,720 he's got a skull fracture from some 664 00:29:21,440 --> 00:29:24,000 club-like instrument. 665 00:29:22,720 --> 00:29:27,600 >> Now, what about the bullet wound in his 666 00:29:24,000 --> 00:29:30,919 temple? There's no blood there. 667 00:29:27,600 --> 00:29:30,919 >> That's so, 668 00:29:31,279 --> 00:29:35,360 gentlemen. 669 00:29:33,440 --> 00:29:40,520 When that bullet entered this man's 670 00:29:35,360 --> 00:29:40,520 head, he had been dead for hours. 671 00:29:40,720 --> 00:29:44,960 >> Can you place the time of his death? 672 00:29:42,320 --> 00:29:46,240 >> I'd say from 8 to 12 hours ago. 673 00:29:44,960 --> 00:29:48,159 >> Would you say that the revolver was 674 00:29:46,240 --> 00:29:48,480 placed in his hand before the water set 675 00:29:48,159 --> 00:29:51,039 him? 676 00:29:48,480 --> 00:29:51,919 >> Yes. Did he die from the effects of the 677 00:29:51,039 --> 00:29:53,840 blow on the head? 678 00:29:51,919 --> 00:29:55,279 >> No. Probably rendering him unconscious 679 00:29:53,840 --> 00:29:57,039 for a while, but that wouldn't have 680 00:29:55,279 --> 00:29:58,320 killed him. Not powerful enough. 681 00:29:57,039 --> 00:30:00,240 >> The road didn't kill him. The bullet 682 00:29:58,320 --> 00:30:02,000 didn't kill him, and yet he's dead. 683 00:30:00,240 --> 00:30:04,799 Suppose we try to find out just what did 684 00:30:02,000 --> 00:30:07,679 kill him. Glad you follow that, Mr. V. 685 00:30:04,799 --> 00:30:11,960 It's not a bad idea. 686 00:30:07,679 --> 00:30:11,960 >> Perhaps I better take another look. 687 00:30:14,720 --> 00:30:18,520 >> Let's pick up these clues. 688 00:30:18,640 --> 00:30:22,600 Just doc, please. 689 00:30:23,120 --> 00:30:27,679 >> Ready. 690 00:30:25,200 --> 00:30:27,679 >> Give me a hand. 691 00:30:46,399 --> 00:30:48,880 that way. 692 00:30:47,039 --> 00:30:50,000 >> All right. 693 00:30:48,880 --> 00:30:52,799 >> There couldn't have been much of a 694 00:30:50,000 --> 00:30:54,240 struggle. His hair isn't even rust. 695 00:30:52,799 --> 00:30:55,600 Maybe somebody slugged him and then 696 00:30:54,240 --> 00:31:00,320 combed his hair 697 00:30:55,600 --> 00:31:03,039 >> by George. Now I've got him stabbed 698 00:31:00,320 --> 00:31:06,559 below the left shoulder blade near the 699 00:31:03,039 --> 00:31:08,320 spine. There's no external bleeding. 700 00:31:06,559 --> 00:31:11,279 >> Internal hemorrhage. 701 00:31:08,320 --> 00:31:12,159 >> That's it. What do you think of cure 702 00:31:11,279 --> 00:31:14,000 theory now? 703 00:31:12,159 --> 00:31:16,640 >> Well, it's slightly complicated for him 704 00:31:14,000 --> 00:31:18,880 to shout, shove, and stabbed himself, 705 00:31:16,640 --> 00:31:22,640 particularly in the back. Yeah, very 706 00:31:18,880 --> 00:31:23,919 complicated. A mock. Yes. 707 00:31:22,640 --> 00:31:26,080 You see, there's no hole in the back of 708 00:31:23,919 --> 00:31:27,440 his pajama jacket. So, he couldn't have 709 00:31:26,080 --> 00:31:29,919 been wearing that when he was stabbed to 710 00:31:27,440 --> 00:31:32,159 get this. 711 00:31:29,919 --> 00:31:34,960 There's a hole in the back of his coat 712 00:31:32,159 --> 00:31:36,240 and another in his wet. Blood stained. 713 00:31:34,960 --> 00:31:37,200 He must have been fully dressed when he 714 00:31:36,240 --> 00:31:39,279 was attacked. 715 00:31:37,200 --> 00:31:40,480 >> Miss me out. I finished. I suppose you 716 00:31:39,279 --> 00:31:42,640 want a quick autopsy? 717 00:31:40,480 --> 00:31:44,640 >> Yes. Get that body down to the morg as 718 00:31:42,640 --> 00:31:45,760 soon as possible. Good day, gentlemen. 719 00:31:44,640 --> 00:31:47,600 >> Good day. Now, 720 00:31:45,760 --> 00:31:48,960 >> yes. 721 00:31:47,600 --> 00:31:50,720 >> Do you think there's any possible chance 722 00:31:48,960 --> 00:31:52,000 of that being suicide? What? 723 00:31:50,720 --> 00:31:53,760 >> All right. All right. Just a fair 724 00:31:52,000 --> 00:31:55,519 question, big boy. Walk home and get 725 00:31:53,760 --> 00:31:58,519 your hot cakes and sausage. You need the 726 00:31:55,519 --> 00:31:58,519 strength. 727 00:31:58,880 --> 00:32:04,360 >> Right. 728 00:32:00,799 --> 00:32:04,360 >> Not yet, sir. 729 00:32:07,519 --> 00:32:12,399 >> Let's send a wine to this guy, Mark, 98, 730 00:32:09,840 --> 00:32:15,760 71st Street, New York City, and tell him 731 00:32:12,399 --> 00:32:18,880 um Bane Cole, not aboard this train. 732 00:32:15,760 --> 00:32:22,080 Wireless conductor, train number seven. 733 00:32:18,880 --> 00:32:22,080 Sit down. 734 00:32:24,799 --> 00:32:28,480 What time did Bisbane Crow leave for 735 00:32:26,960 --> 00:32:31,120 Chicago? 736 00:32:28,480 --> 00:32:32,720 In time to catch the 5:00 train, sir. 737 00:32:31,120 --> 00:32:35,200 How do you know he caught the 5:00 738 00:32:32,720 --> 00:32:36,480 train? I phoned for the reservation, 739 00:32:35,200 --> 00:32:38,399 brought him his walking stick and 740 00:32:36,480 --> 00:32:41,039 overcoat and and put his bag in the 741 00:32:38,399 --> 00:32:43,360 taxi. Uh, did you remain in the house 742 00:32:41,039 --> 00:32:45,440 all evening? Why, no, sir. I went out 743 00:32:43,360 --> 00:32:48,559 about 6:30. It was a servant's night 744 00:32:45,440 --> 00:32:50,159 off. Everyone was out to dinner. 745 00:32:48,559 --> 00:32:52,159 Did you notice anything unusual in Mr. 746 00:32:50,159 --> 00:32:53,679 Brisbane's mouth when he left? 747 00:32:52,159 --> 00:32:56,720 >> Well, now that you mention it, he was 748 00:32:53,679 --> 00:32:58,559 distracted and and very irritable. 749 00:32:56,720 --> 00:33:01,279 >> You say you gave him his stick? 750 00:32:58,559 --> 00:33:03,600 >> Yes, sir. What kind of stick? 751 00:33:01,279 --> 00:33:05,279 >> His favorite, an ivory handled one. He 752 00:33:03,600 --> 00:33:06,720 never went anywhere without it, sir. 753 00:33:05,279 --> 00:33:08,960 You're quite sure he took that 754 00:33:06,720 --> 00:33:10,880 particular stick with him? Positive. I 755 00:33:08,960 --> 00:33:12,240 handed it to him myself, sir. Did you 756 00:33:10,880 --> 00:33:13,200 see him when he returned here last 757 00:33:12,240 --> 00:33:15,440 evening? 758 00:33:13,200 --> 00:33:17,760 >> Returned? Yes. I didn't know he had 759 00:33:15,440 --> 00:33:19,200 returned, sir. Then whose ivoryheaded 760 00:33:17,760 --> 00:33:21,440 stick is that hanging over that chair in 761 00:33:19,200 --> 00:33:26,600 the hall? 762 00:33:21,440 --> 00:33:26,600 >> I swear I don't steady gamble. Steady. 763 00:33:26,640 --> 00:33:29,919 >> Is this it? 764 00:33:28,559 --> 00:33:32,080 Is it? 765 00:33:29,919 --> 00:33:34,240 >> Yes, sir. I can't understand it. 766 00:33:32,080 --> 00:33:35,039 >> I suppose you saw nothing of his bag. 767 00:33:34,240 --> 00:33:36,880 >> Why no, sir? 768 00:33:35,039 --> 00:33:39,200 >> Well, if he brought his cane back here, 769 00:33:36,880 --> 00:33:40,720 what did he do with his bag? Ah, very 770 00:33:39,200 --> 00:33:42,320 good, Sergeant. That's just the point. 771 00:33:40,720 --> 00:33:44,640 He undoubtedly left it somewhere. But 772 00:33:42,320 --> 00:33:45,919 where? I should think the most logical 773 00:33:44,640 --> 00:33:47,279 place would be the check room at the 774 00:33:45,919 --> 00:33:49,200 Grand Central Station. 775 00:33:47,279 --> 00:33:51,360 >> What kind of a bag was it? 776 00:33:49,200 --> 00:33:53,519 >> Just an ordinary pigkin bag, sir, with 777 00:33:51,360 --> 00:33:55,279 his initials BC on it. 778 00:33:53,519 --> 00:33:59,320 >> Is that it? 779 00:33:55,279 --> 00:33:59,320 >> Yeah, that looks like it. 780 00:33:59,440 --> 00:34:04,159 There's your police department receipt. 781 00:34:01,840 --> 00:34:09,559 What time was this check? 782 00:34:04,159 --> 00:34:09,559 4:45. Thanks, pal. Okay, 783 00:34:09,679 --> 00:34:13,679 well, here it is. 784 00:34:11,280 --> 00:34:16,639 >> Put it here. exam the contents. 785 00:34:13,679 --> 00:34:18,240 >> No, I brought it right up here to find 786 00:34:16,639 --> 00:34:21,119 out what time this was checked. 787 00:34:18,240 --> 00:34:23,200 >> Yeah, there you are. 788 00:34:21,119 --> 00:34:24,639 4:45. 789 00:34:23,200 --> 00:34:25,599 >> You must have gone direct from my house 790 00:34:24,639 --> 00:34:27,200 to the station. 791 00:34:25,599 --> 00:34:27,599 >> Did the attendant remember who left 792 00:34:27,200 --> 00:34:29,119 this? 793 00:34:27,599 --> 00:34:30,480 >> No, he said it was so many of them that 794 00:34:29,119 --> 00:34:32,320 most of the time he didn't even notice 795 00:34:30,480 --> 00:34:35,520 of people. 796 00:34:32,320 --> 00:34:41,159 >> Well, there's shaving kit, shirts, 797 00:34:35,520 --> 00:34:41,159 underwear, socks, collars, slippers. 798 00:34:41,679 --> 00:34:44,720 Nothing in there that a man wouldn't 799 00:34:43,119 --> 00:34:48,159 ordinarily take with him on a short 800 00:34:44,720 --> 00:34:50,639 trip, except this perhaps. 801 00:34:48,159 --> 00:34:52,800 >> Unsolved murders. 802 00:34:50,639 --> 00:34:54,879 That's a swell book to take to Chicago. 803 00:34:52,800 --> 00:34:56,960 That's rather odd, isn't it? Yes, more 804 00:34:54,879 --> 00:34:58,960 than that, gentlemen. The mist is 805 00:34:56,960 --> 00:35:00,720 beginning to rise. 806 00:34:58,960 --> 00:35:03,200 I think I know at least a part of what 807 00:35:00,720 --> 00:35:06,240 happened here last night. How about 808 00:35:03,200 --> 00:35:07,839 this? Let's say that Brisbane Cole 809 00:35:06,240 --> 00:35:09,359 started for Chicago on a night when he 810 00:35:07,839 --> 00:35:12,240 knew that no one but Archer would be at 811 00:35:09,359 --> 00:35:13,760 home. He missed his train purposely, 812 00:35:12,240 --> 00:35:15,920 checked his bag at the station, and 813 00:35:13,760 --> 00:35:18,000 returned here to kill his brother. To 814 00:35:15,920 --> 00:35:20,480 make a perfect alibi, he planned to take 815 00:35:18,000 --> 00:35:22,880 a later train to Chicago. But something 816 00:35:20,480 --> 00:35:24,480 stopped him. And something stopped 817 00:35:22,880 --> 00:35:26,640 Archer Cole before he could remove his 818 00:35:24,480 --> 00:35:28,240 shoes last night. You see what I mean? 819 00:35:26,640 --> 00:35:30,480 The shoes of Archers, that bag of 820 00:35:28,240 --> 00:35:34,000 Brisbane, his stick hanging there in the 821 00:35:30,480 --> 00:35:37,040 hall that shouldn't have been there. 822 00:35:34,000 --> 00:35:39,599 Wait just a minute. 823 00:35:37,040 --> 00:35:41,359 Oh, ammo. 824 00:35:39,599 --> 00:35:42,960 Where did Mr. Brisbane usually put his 825 00:35:41,359 --> 00:35:44,880 hat and over coat when he came in? He 826 00:35:42,960 --> 00:35:49,079 always hung them in the closet, sir. Uh, 827 00:35:44,880 --> 00:35:49,079 which closet? This one. 828 00:35:59,280 --> 00:36:07,599 >> Mr. Pis. 829 00:36:02,400 --> 00:36:09,200 Well, Mr. Vance, where are we now? 830 00:36:07,599 --> 00:36:12,760 I should say somewhere in the middle of 831 00:36:09,200 --> 00:36:12,760 the Gobi Desert. 832 00:36:15,839 --> 00:36:20,800 Hello. 833 00:36:17,440 --> 00:36:23,280 What again? I'm right in the middle of 834 00:36:20,800 --> 00:36:25,200 my lunch. First you interview my 835 00:36:23,280 --> 00:36:26,480 breakfast, then you ruin my lunch. Don't 836 00:36:25,200 --> 00:36:28,640 you boys ever eat? 837 00:36:26,480 --> 00:36:32,119 >> No, I'm on a diet. 838 00:36:28,640 --> 00:36:32,119 >> Oh, all right. 839 00:36:34,000 --> 00:36:38,320 Hello. All right, I'll change that 840 00:36:36,320 --> 00:36:41,800 later. Get me the wagon and the 841 00:36:38,320 --> 00:36:41,800 fingerprint gang. 842 00:36:44,800 --> 00:36:54,200 Just a minute. One side. 843 00:36:48,720 --> 00:36:54,200 Ready? That's all. All right. Go ahead. 844 00:36:56,960 --> 00:37:02,079 He's been dead for hours and me thinking 845 00:36:59,040 --> 00:37:03,760 all the time he was playing possible. 846 00:37:02,079 --> 00:37:04,960 Well, there are too many people around 847 00:37:03,760 --> 00:37:08,400 anyways. 848 00:37:04,960 --> 00:37:11,040 >> Mr. Vance, this is just ordinary junk. 849 00:37:08,400 --> 00:37:12,800 >> I'm afraid so. I'd rather hope for 850 00:37:11,040 --> 00:37:14,800 something important. Which one of the 851 00:37:12,800 --> 00:37:16,800 two victims died first out there? Out 852 00:37:14,800 --> 00:37:20,839 you go. I think this one a little later. 853 00:37:16,800 --> 00:37:20,839 And the weapon says, 854 00:37:23,280 --> 00:37:27,839 >> I think I better fingerprint everything 855 00:37:24,800 --> 00:37:31,800 inside and outside here. 856 00:37:27,839 --> 00:37:31,800 Look for a sharp narrow weapon. 857 00:37:32,800 --> 00:37:36,320 Found something. Boy, it looks like 858 00:37:34,400 --> 00:37:38,560 fishing tackle. It's tackle, all right, 859 00:37:36,320 --> 00:37:39,920 but not fishing. 860 00:37:38,560 --> 00:37:42,320 Markham, we're dealing with a shrewd 861 00:37:39,920 --> 00:37:44,560 brain. Technique for this crime was very 862 00:37:42,320 --> 00:37:45,040 cleverly worked out, but something went 863 00:37:44,560 --> 00:37:46,800 wrong. 864 00:37:45,040 --> 00:37:48,480 >> Sergeant, 865 00:37:46,800 --> 00:37:49,200 give your order to rule the above. 866 00:37:48,480 --> 00:37:52,240 >> Thanks, sir. 867 00:37:49,200 --> 00:37:53,520 >> So long. I want food. 868 00:37:52,240 --> 00:37:54,880 >> Well, nobody's stopping you. 869 00:37:53,520 --> 00:37:56,240 >> And if you got any more corpses, bring 870 00:37:54,880 --> 00:37:57,760 them out now, will you? I can't be 871 00:37:56,240 --> 00:37:59,680 running up and down here all day. What 872 00:37:57,760 --> 00:38:02,880 do you mean running up and down all day 873 00:37:59,680 --> 00:38:06,760 with that swell car the city gave you? 874 00:38:02,880 --> 00:38:06,760 >> Nothing upset the doctor. 875 00:38:42,880 --> 00:38:44,880 All 876 00:39:12,000 --> 00:39:15,920 right, Captain. 877 00:39:13,440 --> 00:39:17,760 You want to take charge? Well, if you 878 00:39:15,920 --> 00:39:22,520 hurry up and solve this case, maybe I 879 00:39:17,760 --> 00:39:22,520 can go home. Come on. 880 00:39:28,800 --> 00:39:31,440 >> I can handle everything if I don't get 881 00:39:30,160 --> 00:39:32,720 too much interference. 882 00:39:31,440 --> 00:39:36,240 >> Oh, Mark. 883 00:39:32,720 --> 00:39:38,240 >> Yeah, it's just a demonstration. 884 00:39:36,240 --> 00:39:40,960 I think I can show you how Brisbane Cole 885 00:39:38,240 --> 00:39:42,640 used this fishing cycle. 886 00:39:40,960 --> 00:39:45,280 He started for Chicago and Bill to 887 00:39:42,640 --> 00:39:48,480 provide an alibi. He had other plans in 888 00:39:45,280 --> 00:39:50,000 this room. Watch this. 889 00:39:48,480 --> 00:39:52,000 Notice the vent pin which is hooked on 890 00:39:50,000 --> 00:39:53,760 the bolt handle. 891 00:39:52,000 --> 00:39:55,520 This is attached to the string. I am now 892 00:39:53,760 --> 00:39:56,880 pulling through the keyhole. If you 893 00:39:55,520 --> 00:39:59,280 follow the string, you will see that it 894 00:39:56,880 --> 00:40:02,320 passes around the pin in the wall. This 895 00:39:59,280 --> 00:40:04,480 act and is also attached to a string 896 00:40:02,320 --> 00:40:06,240 passing through the keyhole. You see the 897 00:40:04,480 --> 00:40:09,200 bolt is now being forced into its 898 00:40:06,240 --> 00:40:10,880 pocket. Upon my word, 899 00:40:09,200 --> 00:40:13,119 >> I now pull the first string through the 900 00:40:10,880 --> 00:40:15,200 keyhole and then the second string. And 901 00:40:13,119 --> 00:40:19,079 with it comes the pin, leaving no 902 00:40:15,200 --> 00:40:19,079 evidence. Out of 903 00:40:19,359 --> 00:40:24,160 >> it worked. Yes, it worked. 904 00:40:21,440 --> 00:40:26,079 >> Well, that explains that. Very clever. 905 00:40:24,160 --> 00:40:28,480 >> It could have been done that way. But if 906 00:40:26,079 --> 00:40:31,280 Bisbane killed Archer Cole, who killed 907 00:40:28,480 --> 00:40:33,920 Bisbane and hung him in the closet? Why 908 00:40:31,280 --> 00:40:35,520 did he do it? That's what we want to 909 00:40:33,920 --> 00:40:37,280 find out, isn't it? Exactly. 910 00:40:35,520 --> 00:40:39,760 >> Yeah. 911 00:40:37,280 --> 00:40:42,160 Gentlemen, two persons planned the 912 00:40:39,760 --> 00:40:44,480 murder of Archer Cole. True. What? But 913 00:40:42,160 --> 00:40:46,560 their paths crossed. Brisbane was one of 914 00:40:44,480 --> 00:40:49,040 them. The other I've got it. The Chinese 915 00:40:46,560 --> 00:40:52,480 cook. They're full of those tricks. I 916 00:40:49,040 --> 00:40:55,200 get this. Dr. Dus was struck over the 917 00:40:52,480 --> 00:40:56,079 head with a blunt instrument. The spoken 918 00:40:55,200 --> 00:40:56,640 would answer to that description, 919 00:40:56,079 --> 00:40:58,960 wouldn't it? 920 00:40:56,640 --> 00:41:01,599 >> Yes. And that certainly looks like dried 921 00:40:58,960 --> 00:41:04,480 blood. It certainly does. But what about 922 00:41:01,599 --> 00:41:07,280 those short coarse hairs? They don't 923 00:41:04,480 --> 00:41:09,520 look like cos. No. 924 00:41:07,280 --> 00:41:12,160 >> Well, Mr. Lamp, why didn't you find that 925 00:41:09,520 --> 00:41:14,720 when you looked in there this morning? 926 00:41:12,160 --> 00:41:16,240 >> It wasn't in there this morning. 927 00:41:14,720 --> 00:41:20,440 Besides, it doesn't belong in this room. 928 00:41:16,240 --> 00:41:20,440 It belongs downstairs in the library. 929 00:41:31,359 --> 00:41:37,240 What you got? 930 00:41:33,440 --> 00:41:37,240 What's the matter with you? 931 00:41:37,599 --> 00:41:40,760 What is 932 00:41:59,920 --> 00:42:05,680 Oh, good boy, Captain. 933 00:42:02,560 --> 00:42:07,359 This dog's been struck a nasty blow. 934 00:42:05,680 --> 00:42:10,000 >> That explains the cause hair on the 935 00:42:07,359 --> 00:42:12,640 poker. Uh, whose dog is this? I don't 936 00:42:10,000 --> 00:42:13,520 know. I mean, I've often seen it in the 937 00:42:12,640 --> 00:42:16,240 vacant lot, sir. 938 00:42:13,520 --> 00:42:20,160 >> Just tell the truth, Gamble. 939 00:42:16,240 --> 00:42:23,880 >> Yes. Why don't you? It belongs to the 940 00:42:20,160 --> 00:42:23,880 lady next door. Sir, 941 00:42:24,800 --> 00:42:30,599 anything. Get that fellow bet as fast as 942 00:42:26,800 --> 00:42:30,599 you can, will you? Yes. 943 00:42:39,200 --> 00:42:42,160 Okay, I'm going to tell the name of the 944 00:42:40,319 --> 00:42:44,880 lady next door. Doris Delfield. 945 00:42:42,160 --> 00:42:46,240 >> Yes, I'm the Dela Field. 946 00:42:44,880 --> 00:42:48,240 >> Won't you sit down, gentlemen? 947 00:42:46,240 --> 00:42:49,680 >> Thank you. I'm sorry I didn't win you a 948 00:42:48,240 --> 00:42:50,640 trophy at the dog show. You're quite a 949 00:42:49,680 --> 00:42:52,079 fan here, aren't you? 950 00:42:50,640 --> 00:42:54,160 >> Yes, I'm what? 951 00:42:52,079 --> 00:42:55,200 >> I'm interested in one of your dogs. The 952 00:42:54,160 --> 00:42:56,400 do of them. 953 00:42:55,200 --> 00:42:58,400 >> You mean Figaro? 954 00:42:56,400 --> 00:43:00,400 >> I wonder if I can have a look at it. I'm 955 00:42:58,400 --> 00:43:02,480 terribly sorry. You know, he slipped his 956 00:43:00,400 --> 00:43:04,160 leash last night and ran away. I've 957 00:43:02,480 --> 00:43:05,760 notified the police. My mate's been 958 00:43:04,160 --> 00:43:06,640 scouring the neighborhood trying to find 959 00:43:05,760 --> 00:43:08,160 him. 960 00:43:06,640 --> 00:43:10,240 >> Well, 961 00:43:08,160 --> 00:43:12,160 did she inquire at Mr. Co's house next 962 00:43:10,240 --> 00:43:14,160 door? 963 00:43:12,160 --> 00:43:15,839 >> Well, I I don't know. 964 00:43:14,160 --> 00:43:18,880 >> You and Mr. Co have been good friends, 965 00:43:15,839 --> 00:43:21,680 haven't you? 966 00:43:18,880 --> 00:43:23,440 >> I know him. Why? 967 00:43:21,680 --> 00:43:26,560 >> Your dog was found in his house this 968 00:43:23,440 --> 00:43:27,280 morning, badly wounded. 969 00:43:26,560 --> 00:43:29,680 What? 970 00:43:27,280 --> 00:43:30,640 >> Have you any idea how he got there? 971 00:43:29,680 --> 00:43:32,720 >> No. 972 00:43:30,640 --> 00:43:33,839 >> Do you suppose he would follow someone 973 00:43:32,720 --> 00:43:37,560 into the house? 974 00:43:33,839 --> 00:43:37,560 >> Well, I hardly think. 975 00:43:39,839 --> 00:43:44,480 >> And what are you driving at? 976 00:43:42,560 --> 00:43:47,040 >> Mr. Archer Cole and his brother were 977 00:43:44,480 --> 00:43:48,560 murdered last night. 978 00:43:47,040 --> 00:43:51,920 >> Murdered? 979 00:43:48,560 --> 00:43:54,240 I was afraid that. 980 00:43:51,920 --> 00:43:56,720 >> Just a moment. 981 00:43:54,240 --> 00:43:58,400 Hello. Is that Miss Doris Delfield's 982 00:43:56,720 --> 00:44:00,240 apartment? 983 00:43:58,400 --> 00:44:01,760 Would you please tell Miss Delfield that 984 00:44:00,240 --> 00:44:04,720 we couldn't get the reservation for her 985 00:44:01,760 --> 00:44:06,240 and Mr. Glassy on a deck and ask if B 986 00:44:04,720 --> 00:44:08,880 deck be satisfactory? 987 00:44:06,240 --> 00:44:11,760 >> Miss Deloffield will not be sailing. You 988 00:44:08,880 --> 00:44:13,760 can cancel a reservation for them both. 989 00:44:11,760 --> 00:44:15,200 >> Both. 990 00:44:13,760 --> 00:44:18,240 Do you mind telling me whom the other 991 00:44:15,200 --> 00:44:20,960 reservation was for? 992 00:44:18,240 --> 00:44:24,240 >> I refuse to answer that question. 993 00:44:20,960 --> 00:44:26,000 >> Would it be Mr. Graci. But I am Mr. 994 00:44:24,240 --> 00:44:29,839 Grai. And if I didn't cancel those 995 00:44:26,000 --> 00:44:31,760 reservations, who did? What? Miss Delio. 996 00:44:29,839 --> 00:44:34,160 Oh, no. No. She didn't. No, really. 997 00:44:31,760 --> 00:44:38,359 There's been a mistake. As soon as I can 998 00:44:34,160 --> 00:44:38,359 find out about this, I'll call you back. 999 00:44:41,040 --> 00:44:45,040 >> I don't think you'll find this dog at 1000 00:44:42,880 --> 00:44:46,240 home just now. And as for the 1001 00:44:45,040 --> 00:44:48,240 consolation of your steamship 1002 00:44:46,240 --> 00:44:51,839 reservation, we regret very much that it 1003 00:44:48,240 --> 00:44:54,319 was necessary. Who are you? 1004 00:44:51,839 --> 00:44:54,480 This is Mr. Mark, the district attorney. 1005 00:44:54,319 --> 00:44:55,920 Oh, 1006 00:44:54,480 --> 00:44:57,520 >> I'm honored, but I'm afraid I don't 1007 00:44:55,920 --> 00:44:59,359 quite understand. 1008 00:44:57,520 --> 00:45:00,880 >> It's about this. 1009 00:44:59,359 --> 00:45:02,880 >> As a matter of fact, Mr. Co didn't 1010 00:45:00,880 --> 00:45:05,440 commit suicide. He was murdered. 1011 00:45:02,880 --> 00:45:07,040 >> Murdered? Would you mind coming along 1012 00:45:05,440 --> 00:45:10,520 with us? Just a little matter of 1013 00:45:07,040 --> 00:45:10,520 comparing fingerprints. 1014 00:45:10,960 --> 00:45:14,839 >> No, not in the east. 1015 00:45:50,079 --> 00:45:53,880 I think that's all. 1016 00:45:55,760 --> 00:45:59,520 >> Found anything yet? The one taken from 1017 00:45:58,000 --> 00:46:01,440 the doorork knob is too blurred for 1018 00:45:59,520 --> 00:46:03,520 identification, but this one is very 1019 00:46:01,440 --> 00:46:07,160 clear. It appears to be that of Leang, 1020 00:46:03,520 --> 00:46:07,160 the Chinese cook. 1021 00:46:25,280 --> 00:46:28,280 Any 1022 00:46:34,800 --> 00:46:39,280 luck? No, not yet. It must be here 1023 00:46:37,760 --> 00:46:42,160 somewhere. 1024 00:46:39,280 --> 00:46:45,400 I'm positive that the det belongs to 1025 00:46:42,160 --> 00:46:45,400 that she 1026 00:47:05,920 --> 00:47:11,040 strange. What is the king y is with me. 1027 00:47:09,680 --> 00:47:12,560 It's the most valuable in the whole 1028 00:47:11,040 --> 00:47:14,640 collection. That's all that's left of 1029 00:47:12,560 --> 00:47:16,400 it. 1030 00:47:14,640 --> 00:47:19,200 If I'm not mistaken, that's blood. 1031 00:47:16,400 --> 00:47:20,640 Blood. 1032 00:47:19,200 --> 00:47:22,079 Malcolm, I'm coming more and more of the 1033 00:47:20,640 --> 00:47:24,960 belief that Archer Cole was killed in 1034 00:47:22,079 --> 00:47:27,280 this room. That poker, this dagger 1035 00:47:24,960 --> 00:47:29,119 fragments, all here. But Vance, do you 1036 00:47:27,280 --> 00:47:30,480 mean to tell me that the dead man walked 1037 00:47:29,119 --> 00:47:31,760 upstairs? 1038 00:47:30,480 --> 00:47:34,480 >> I'm not trying to tell you anything but 1039 00:47:31,760 --> 00:47:37,599 the facts. It's the most remarkable case 1040 00:47:34,480 --> 00:47:37,599 in my experience. 1041 00:47:41,839 --> 00:47:47,800 Find anything cap? 1042 00:47:44,000 --> 00:47:47,800 >> Yes, sir. Plenty. 1043 00:47:52,640 --> 00:47:59,000 >> Oh, Mr. Reed. Yes. Would you uh step in 1044 00:47:55,520 --> 00:47:59,000 for a moment, please? 1045 00:48:00,319 --> 00:48:06,640 >> Oh, no thanks. Did you uh notice that 1046 00:48:03,680 --> 00:48:09,640 the tinga was missing? 1047 00:48:06,640 --> 00:48:09,640 Missing? 1048 00:48:11,520 --> 00:48:18,480 Why was here yesterday evening? At what 1049 00:48:14,079 --> 00:48:19,599 time? At about 6:30 or 7:00. I came back 1050 00:48:18,480 --> 00:48:21,520 to talk to Mr. Cole. 1051 00:48:19,599 --> 00:48:24,000 >> About what? 1052 00:48:21,520 --> 00:48:26,960 >> As a matter of fact, I I wanted to quit 1053 00:48:24,000 --> 00:48:29,680 my job as your secretary. Are you having 1054 00:48:26,960 --> 00:48:32,240 some difficulties with it? Was rather a 1055 00:48:29,680 --> 00:48:33,440 personal matter. I wanted his permission 1056 00:48:32,240 --> 00:48:36,079 to marry Miss Lake. 1057 00:48:33,440 --> 00:48:37,680 >> What did he say to that? 1058 00:48:36,079 --> 00:48:38,720 >> He ordered me off. 1059 00:48:37,680 --> 00:48:39,760 >> You went? 1060 00:48:38,720 --> 00:48:40,319 >> Yes. 1061 00:48:39,760 --> 00:48:42,319 >> Where? 1062 00:48:40,319 --> 00:48:44,880 >> I went to find Miss Lake. I thought she 1063 00:48:42,319 --> 00:48:46,640 was at the Kenno Club, but I had a punk, 1064 00:48:44,880 --> 00:48:48,480 so it was rather late when I got there. 1065 00:48:46,640 --> 00:48:50,720 She'd already left with Sir Thomas 1066 00:48:48,480 --> 00:48:51,839 McDonald. Then I came home and went 1067 00:48:50,720 --> 00:48:53,440 directly to bed. 1068 00:48:51,839 --> 00:48:55,040 >> Did you hear anything or see anything 1069 00:48:53,440 --> 00:48:57,760 when you came into the house? 1070 00:48:55,040 --> 00:49:00,240 >> No, but after I've been in bed for a 1071 00:48:57,760 --> 00:49:02,319 while, I heard some noises downstairs. I 1072 00:49:00,240 --> 00:49:04,000 opened the door and looked down, but it 1073 00:49:02,319 --> 00:49:07,680 was only Leang, the Chinese cook, coming 1074 00:49:04,000 --> 00:49:09,040 in. Was he uh customarily noisy in 1075 00:49:07,680 --> 00:49:11,599 entering the house? 1076 00:49:09,040 --> 00:49:13,280 >> Oh, as a matter of fact, it's the first 1077 00:49:11,599 --> 00:49:15,440 time I ever heard him come in. 1078 00:49:13,280 --> 00:49:17,119 >> Indeed. 1079 00:49:15,440 --> 00:49:18,480 >> Well, I think Thank you. 1080 00:49:17,119 --> 00:49:23,480 >> Thank you. If there's anything I can do 1081 00:49:18,480 --> 00:49:23,480 to help, let me know. Where? Good night. 1082 00:49:25,200 --> 00:49:29,359 >> I think I'd check up on that chemical 1083 00:49:26,800 --> 00:49:30,800 club alibi. I will. You might have those 1084 00:49:29,359 --> 00:49:31,520 fragments checked for fingerprints if 1085 00:49:30,800 --> 00:49:32,720 you will. 1086 00:49:31,520 --> 00:49:34,240 >> Yes. 1087 00:49:32,720 --> 00:49:37,319 >> Meanwhile, I do a little exploring in 1088 00:49:34,240 --> 00:49:37,319 the kitchen. 1089 00:49:49,839 --> 00:49:54,040 >> Mr. Man, I thought 1090 00:49:58,000 --> 00:50:03,839 Mr. Leang, I believe you're the cook. Me 1091 00:50:02,240 --> 00:50:05,839 cook? 1092 00:50:03,839 --> 00:50:08,319 You can drop the pig in English. That 1093 00:50:05,839 --> 00:50:09,440 isn't necessary with me. Where did you 1094 00:50:08,319 --> 00:50:10,880 go to school? 1095 00:50:09,440 --> 00:50:12,640 >> Columbia University. 1096 00:50:10,880 --> 00:50:13,440 >> Ah, that's concern about education for a 1097 00:50:12,640 --> 00:50:15,920 cook, isn't it? 1098 00:50:13,440 --> 00:50:17,680 >> Mr. Cole employed me because I know a 1099 00:50:15,920 --> 00:50:20,000 great deal about Chinese porcelain. 1100 00:50:17,680 --> 00:50:22,319 >> Ah, I see. Uh, that's a very lovely 1101 00:50:20,000 --> 00:50:24,000 piece of pingo, isn't it? 1102 00:50:22,319 --> 00:50:26,319 >> How did it get broken? 1103 00:50:24,000 --> 00:50:27,760 >> I don't know, sir. I found the pieces in 1104 00:50:26,319 --> 00:50:29,359 the waist basket in the library. 1105 00:50:27,760 --> 00:50:31,359 >> You are we? 1106 00:50:29,359 --> 00:50:33,280 >> Oh, yeah. 1107 00:50:31,359 --> 00:50:35,119 See that, Mar? 1108 00:50:33,280 --> 00:50:36,400 More butt spots on the inside. 1109 00:50:35,119 --> 00:50:37,760 Apparently, the murderer dropped the 1110 00:50:36,400 --> 00:50:40,960 dagger in here to hide it, but he 1111 00:50:37,760 --> 00:50:43,599 dropped it too hard and the vase broke. 1112 00:50:40,960 --> 00:50:46,319 Uh, when did you find these pieces? This 1113 00:50:43,599 --> 00:50:48,400 morning. This morning? You sure it 1114 00:50:46,319 --> 00:50:49,119 wasn't last night? about Clark, let us 1115 00:50:48,400 --> 00:50:51,760 say. 1116 00:50:49,119 --> 00:50:54,319 >> No, sir. I did not get in until after 1117 00:50:51,760 --> 00:50:56,160 midnight. I'm sure Mr. Reed or Mr. 1118 00:50:54,319 --> 00:50:58,319 Gamble will tell you that. 1119 00:50:56,160 --> 00:50:59,599 >> What time did you find the poker? 1120 00:50:58,319 --> 00:51:02,160 >> The poker? 1121 00:50:59,599 --> 00:51:04,000 >> Yes, the poker. The one you hid in the 1122 00:51:02,160 --> 00:51:05,599 Chinese church in Mr. Archer's room this 1123 00:51:04,000 --> 00:51:07,040 afternoon. 1124 00:51:05,599 --> 00:51:09,599 I don't know what you mean. 1125 00:51:07,040 --> 00:51:10,800 >> Oh, yes you do. I was behind the door in 1126 00:51:09,599 --> 00:51:12,720 that room when you hit it. 1127 00:51:10,800 --> 00:51:15,119 >> Let me handle this. Mr. plans. Are you 1128 00:51:12,720 --> 00:51:15,440 going to talk or do I have to convince 1129 00:51:15,119 --> 00:51:17,440 you? 1130 00:51:15,440 --> 00:51:20,240 >> Wait, I'll tell you the truth. 1131 00:51:17,440 --> 00:51:21,920 >> Well, spit out. 1132 00:51:20,240 --> 00:51:23,119 >> When I returned to my room here about 1133 00:51:21,920 --> 00:51:26,319 8:00 last night, 1134 00:51:23,119 --> 00:51:29,040 >> ah, I thought so. I heard angry muffled 1135 00:51:26,319 --> 00:51:31,359 voices in the library. Then a dull sound 1136 00:51:29,040 --> 00:51:34,160 as of someone falling. 1137 00:51:31,359 --> 00:51:36,640 I stood at my door here and listened. 1138 00:51:34,160 --> 00:51:39,839 Then I heard footsteps cross the kitchen 1139 00:51:36,640 --> 00:51:41,839 and go out the back door. there. I 1140 00:51:39,839 --> 00:51:44,559 walked up the corridor and everything 1141 00:51:41,839 --> 00:51:47,359 was very quiet. I opened the library 1142 00:51:44,559 --> 00:51:50,559 door and looked in. The furniture was 1143 00:51:47,359 --> 00:51:53,119 overturned. The poker was there. The 1144 00:51:50,559 --> 00:51:55,920 desk was disarranged and the valuable 1145 00:51:53,119 --> 00:51:58,240 tenure vase was broken. I thought there 1146 00:51:55,920 --> 00:52:00,000 was must be something wrong. So I went 1147 00:51:58,240 --> 00:52:03,599 upstairs and looked into Mr. Cole's 1148 00:52:00,000 --> 00:52:05,760 bedroom. He was dead. Fearing that I 1149 00:52:03,599 --> 00:52:07,760 might be suspected, I went back to the 1150 00:52:05,760 --> 00:52:10,480 library and picked up the broken pieces 1151 00:52:07,760 --> 00:52:13,119 of the vase and together with the poker, 1152 00:52:10,480 --> 00:52:14,160 I took them to my room. And knowing that 1153 00:52:13,119 --> 00:52:15,839 you were alone in the house, you were 1154 00:52:14,160 --> 00:52:17,680 afraid you might be suspected. So you 1155 00:52:15,839 --> 00:52:20,079 hid the weapons and left. 1156 00:52:17,680 --> 00:52:22,720 >> Yes, sir. You returned to the house 1157 00:52:20,079 --> 00:52:24,319 about midnight and purposely made a lot 1158 00:52:22,720 --> 00:52:25,599 of noise so as to establish your alibi. 1159 00:52:24,319 --> 00:52:26,559 Is that right? 1160 00:52:25,599 --> 00:52:27,920 >> Yes, sir. 1161 00:52:26,559 --> 00:52:30,160 >> All right, then. Where'd you put the 1162 00:52:27,920 --> 00:52:32,160 dagger? I did not find the dagger. 1163 00:52:30,160 --> 00:52:34,160 >> Don't give me that. What did you do with 1164 00:52:32,160 --> 00:52:36,559 it after you stuck it in Arctic's back? 1165 00:52:34,160 --> 00:52:38,319 >> I got Mr. Mark. Yes. Fingerprint on this 1166 00:52:36,559 --> 00:52:41,880 broken fragment belongs to the Italian 1167 00:52:38,319 --> 00:52:41,880 Eduardo Broky. 1168 00:52:43,119 --> 00:52:49,079 >> Well, Mr. Vance, looks like somebody 1169 00:52:45,760 --> 00:52:49,079 else miscalculated. 1170 00:52:51,520 --> 00:52:55,680 >> Yep, it fits. That doesn't prove 1171 00:52:54,160 --> 00:52:59,079 anything. 1172 00:52:55,680 --> 00:52:59,079 What about this? 1173 00:53:01,920 --> 00:53:05,920 Where did you get it? It was in Archer 1174 00:53:04,079 --> 00:53:07,280 Cole's pocket. What were you doing 1175 00:53:05,920 --> 00:53:09,359 outside the drawing room window last 1176 00:53:07,280 --> 00:53:11,599 night? 1177 00:53:09,359 --> 00:53:13,680 I wanted to be sure that he was alone. 1178 00:53:11,599 --> 00:53:15,119 >> Why? For weeks, we had been negotiating 1179 00:53:13,680 --> 00:53:17,440 for the sale of his collection through 1180 00:53:15,119 --> 00:53:19,920 the museum at Milan. It meant everything 1181 00:53:17,440 --> 00:53:22,160 to me. He kept raising the price, but on 1182 00:53:19,920 --> 00:53:23,599 Monday, we came to an understanding, and 1183 00:53:22,160 --> 00:53:25,680 I came with the museum that I had 1184 00:53:23,599 --> 00:53:27,839 succeeded. And last night he turned me 1185 00:53:25,680 --> 00:53:30,839 down because he saw me with Miss 1186 00:53:27,839 --> 00:53:30,839 Delfield. 1187 00:53:31,119 --> 00:53:34,880 >> Let me explain. Arthur was extremely 1188 00:53:33,599 --> 00:53:36,640 jealous of me. 1189 00:53:34,880 --> 00:53:38,240 >> Well, you can't blame him for that. 1190 00:53:36,640 --> 00:53:38,800 >> You went there to threaten him, didn't 1191 00:53:38,240 --> 00:53:41,200 you? 1192 00:53:38,800 --> 00:53:42,800 >> I had every right to do. I told him I 1193 00:53:41,200 --> 00:53:44,800 would use any means to make him fulfill 1194 00:53:42,800 --> 00:53:46,240 his contract. He laughed at me. Said 1195 00:53:44,800 --> 00:53:48,079 that he would smash every piece in his 1196 00:53:46,240 --> 00:53:50,079 collection before he'd let me have it. 1197 00:53:48,079 --> 00:53:52,240 >> So, you picked up the poker and did a 1198 00:53:50,079 --> 00:53:55,040 little smashing on your own account, eh? 1199 00:53:52,240 --> 00:53:57,920 >> I did not. Let me have a fragment, too. 1200 00:53:55,040 --> 00:54:00,880 Thank you. You know how that was broken? 1201 00:53:57,920 --> 00:54:02,880 King yellow vase with blood stains on 1202 00:54:00,880 --> 00:54:06,160 the inside and your fingerprint on the 1203 00:54:02,880 --> 00:54:07,119 outside. I don't know, Sergeant. I think 1204 00:54:06,160 --> 00:54:09,839 you better book it. 1205 00:54:07,119 --> 00:54:11,920 >> Right. Thank you. 1206 00:54:09,839 --> 00:54:14,800 Come on. Let's get out of that monkey 1207 00:54:11,920 --> 00:54:16,800 tube. Let's get going. Come on. 1208 00:54:14,800 --> 00:54:20,119 >> Don't worry. I'm not running away. You 1209 00:54:16,800 --> 00:54:20,119 tell me. 1210 00:54:22,960 --> 00:54:28,240 >> I suspected the Italian all along. 1211 00:54:26,640 --> 00:54:29,839 >> Exactly. 1212 00:54:28,240 --> 00:54:32,960 But why should you grab the also stab 1213 00:54:29,839 --> 00:54:34,240 rising? And what about the do? You see, 1214 00:54:32,960 --> 00:54:35,920 Margaret, we have nearly all the pieces 1215 00:54:34,240 --> 00:54:36,559 of the puzzle, but none of them seems to 1216 00:54:35,920 --> 00:54:39,359 fit. 1217 00:54:36,559 --> 00:54:41,839 >> Here we are. 1218 00:54:39,359 --> 00:54:45,400 This isn't it. This is the basement. I 1219 00:54:41,839 --> 00:54:45,400 know. Come on. 1220 00:54:45,599 --> 00:54:49,720 I just want to see where this goes. 1221 00:55:11,040 --> 00:55:16,720 Good evening, sir. Gamble. 1222 00:55:14,079 --> 00:55:17,920 And by the way, uh, how long have you 1223 00:55:16,720 --> 00:55:20,480 been using that name? 1224 00:55:17,920 --> 00:55:22,000 >> All my life, sir. 1225 00:55:20,480 --> 00:55:23,839 You go. I checked Gamble's fingerprints 1226 00:55:22,000 --> 00:55:25,599 at the identification bureau. And who do 1227 00:55:23,839 --> 00:55:26,319 you think he turns out to be? Not 1228 00:55:25,599 --> 00:55:29,440 Gamble? 1229 00:55:26,319 --> 00:55:30,720 >> No. Atlantic Eddie. He used to work the 1230 00:55:29,440 --> 00:55:32,240 boats on both sides of the ocean. 1231 00:55:30,720 --> 00:55:33,839 >> Honestly, Mr. Vance, I haven't heard a 1232 00:55:32,240 --> 00:55:35,359 trick in 5 years. Well, 1233 00:55:33,839 --> 00:55:38,000 >> that's all right, Eddie. I just wanted 1234 00:55:35,359 --> 00:55:39,599 to let you know that we're old pals. 1235 00:55:38,000 --> 00:55:43,200 Sir, someone slipped in the back door 1236 00:55:39,599 --> 00:55:43,200 and went into one of the front rooms. 1237 00:55:51,200 --> 00:55:54,640 Well, Miss Stephanie, 1238 00:55:53,040 --> 00:55:56,319 >> don't be surprised, gentlemen. I'm used 1239 00:55:54,640 --> 00:55:58,079 to coming in here like this. 1240 00:55:56,319 --> 00:55:59,040 >> You seem to know your way around here 1241 00:55:58,079 --> 00:56:00,480 pretty well. 1242 00:55:59,040 --> 00:56:02,240 >> As a district attorney, you're 1243 00:56:00,480 --> 00:56:03,119 responsible for this case, aren't you? 1244 00:56:02,240 --> 00:56:05,040 >> That's right. 1245 00:56:03,119 --> 00:56:07,280 >> Well, I'm tired of detectives. I'm tired 1246 00:56:05,040 --> 00:56:09,280 of being spied on. All you want to know 1247 00:56:07,280 --> 00:56:12,160 is who killed Archer Co., isn't it? 1248 00:56:09,280 --> 00:56:12,880 >> Naturally. Well, I did. 1249 00:56:12,160 --> 00:56:14,799 >> What? 1250 00:56:12,880 --> 00:56:17,680 >> Yes. And there isn't a jury on earth 1251 00:56:14,799 --> 00:56:20,240 will convict me when they hear my story. 1252 00:56:17,680 --> 00:56:22,160 >> You don't believe me, do you? 1253 00:56:20,240 --> 00:56:24,640 >> You were wondering this afternoon how my 1254 00:56:22,160 --> 00:56:26,880 dog, Figaro, could get into this house, 1255 00:56:24,640 --> 00:56:29,920 but he was following me. He was 1256 00:56:26,880 --> 00:56:31,599 defending me when he was struck. 1257 00:56:29,920 --> 00:56:33,680 >> Where did you kill Mr. Cole? 1258 00:56:31,599 --> 00:56:35,680 >> In his bedroom. 1259 00:56:33,680 --> 00:56:38,799 >> What kind of lipstick do you use? 1260 00:56:35,680 --> 00:56:41,760 >> Lipstick? What's that got to do with it? 1261 00:56:38,799 --> 00:56:41,760 >> Is that yours? 1262 00:56:42,720 --> 00:56:46,720 Yes, that's fine. While I was 1263 00:56:45,119 --> 00:56:50,720 with Archer, my bag dropped on the floor 1264 00:56:46,720 --> 00:56:52,559 and everything spilled out. 1265 00:56:50,720 --> 00:56:53,119 >> Won't do, Miss Delfield. It's an old 1266 00:56:52,559 --> 00:56:54,160 trick. 1267 00:56:53,119 --> 00:56:55,839 >> It's not a trick. 1268 00:56:54,160 --> 00:56:57,040 >> I didn't realize that you were so fond 1269 00:56:55,839 --> 00:56:59,280 of Mr. Graci. 1270 00:56:57,040 --> 00:57:00,880 >> Mr. Gracy has nothing to do with it. 1271 00:56:59,280 --> 00:57:05,000 Take me down to the station. I say 1272 00:57:00,880 --> 00:57:05,000 nothing more until I get in the tent. 1273 00:57:42,400 --> 00:57:46,200 This guy has been stabbed. 1274 00:57:49,599 --> 00:57:55,760 >> Is this it, Mr. V? 1275 00:57:50,960 --> 00:57:57,920 >> Yes, that's it. Thank you very much. 1276 00:57:55,760 --> 00:58:00,160 >> First, you spawn my breakfast. Then you 1277 00:57:57,920 --> 00:58:02,000 break up my lunch. Now you pull me out 1278 00:58:00,160 --> 00:58:03,760 of bed in the middle of the night. And 1279 00:58:02,000 --> 00:58:05,440 this battle not even dead. 1280 00:58:03,760 --> 00:58:06,640 >> Why don't you put that in your report, 1281 00:58:05,440 --> 00:58:08,079 Doc? 1282 00:58:06,640 --> 00:58:10,559 >> There was fingerprints to never pick up 1283 00:58:08,079 --> 00:58:12,079 on that silk handle, but it fits 1284 00:58:10,559 --> 00:58:13,760 perfectly. 1285 00:58:12,079 --> 00:58:15,280 >> Where do you find it, Sergeant? 1286 00:58:13,760 --> 00:58:17,119 >> Under the bed. 1287 00:58:15,280 --> 00:58:19,440 >> Congratulations. 1288 00:58:17,119 --> 00:58:24,040 I laugh. 1289 00:58:19,440 --> 00:58:24,040 Three crimes with the same weapon. Mark 1290 00:58:24,319 --> 00:58:31,839 >> Tom, what is it? What's happened? 1291 00:58:28,880 --> 00:58:33,119 >> I don't know, dear. Somebody stabbed me. 1292 00:58:31,839 --> 00:58:35,119 >> Is it serious, doctor? 1293 00:58:33,119 --> 00:58:36,960 >> Or I gave him three grains of sodium 1294 00:58:35,119 --> 00:58:38,640 amat to quiet his nerves. He'll be all 1295 00:58:36,960 --> 00:58:42,520 right. I'd like to rent a room here 1296 00:58:38,640 --> 00:58:42,520 until they finish this game. 1297 00:58:44,000 --> 00:58:47,920 >> Poor darling. I wish I hadn't got you 1298 00:58:46,480 --> 00:58:49,839 mixed up in all this. 1299 00:58:47,920 --> 00:58:51,040 >> You shouldn't have come here. Let me see 1300 00:58:49,839 --> 00:58:53,920 this through alone. 1301 00:58:51,040 --> 00:58:54,799 >> Oh, I won't leave you. Can't we get away 1302 00:58:53,920 --> 00:58:57,599 from here? 1303 00:58:54,799 --> 00:58:59,520 >> We leave tomorrow together. 1304 00:58:57,599 --> 00:59:01,040 >> What do you think about it, though? 1305 00:58:59,520 --> 00:59:03,280 Well, the thrust punctured the median 1306 00:59:01,040 --> 00:59:04,480 bac and caused a hemorrhage. 1307 00:59:03,280 --> 00:59:06,640 >> Could the wound have been 1308 00:59:04,480 --> 00:59:10,079 self-inflicted? 1309 00:59:06,640 --> 00:59:11,920 >> I'm the city butcher, not the detective. 1310 00:59:10,079 --> 00:59:14,000 >> Don't bother me with any murders. After 1311 00:59:11,920 --> 00:59:14,480 three tomorrow, I'm going to the world 1312 00:59:14,000 --> 00:59:16,640 shield. 1313 00:59:14,480 --> 00:59:18,559 >> Hey, doc, hold me the score between 1314 00:59:16,640 --> 00:59:20,319 these, will you? 1315 00:59:18,559 --> 00:59:21,920 >> Get these people out of this. What are 1316 00:59:20,319 --> 00:59:24,720 they waiting for? We just want to ask 1317 00:59:21,920 --> 00:59:26,640 you a few questions about You say that 1318 00:59:24,720 --> 00:59:28,880 when you were stabbed, you saw nothing 1319 00:59:26,640 --> 00:59:31,680 happen. That's right. 1320 00:59:28,880 --> 00:59:34,079 It was dark. I heard a noise and jumped 1321 00:59:31,680 --> 00:59:35,839 out of bed. Somebody threw a chair and 1322 00:59:34,079 --> 00:59:38,480 just missed my head and struck the 1323 00:59:35,839 --> 00:59:41,280 window. I shot it for help and ran 1324 00:59:38,480 --> 00:59:44,160 towards the door. Then I I felt a sharp 1325 00:59:41,280 --> 00:59:47,200 pain in my arm as I lost consciousness. 1326 00:59:44,160 --> 00:59:49,280 >> Knife by a ghost. That's a hot one. I 1327 00:59:47,200 --> 00:59:50,799 think he done it himself. Dave, 1328 00:59:49,280 --> 00:59:53,920 >> that's not fair. 1329 00:59:50,799 --> 00:59:55,040 >> You know anything about that? 1330 00:59:53,920 --> 00:59:57,920 >> Where's your friend? 1331 00:59:55,040 --> 00:59:59,920 >> Under your bed. 1332 00:59:57,920 --> 01:00:02,400 I I never saw it before. 1333 00:59:59,920 --> 01:00:03,280 >> Yeah, like I never saw a pair of 1334 01:00:02,400 --> 01:00:04,720 handcuffs. 1335 01:00:03,280 --> 01:00:07,520 >> You have no right to question him now in 1336 01:00:04,720 --> 01:00:10,520 his condition. 1337 01:00:07,520 --> 01:00:10,520 >> Funny. 1338 01:00:15,839 --> 01:00:20,520 You see what I see in Rome? 1339 01:00:22,000 --> 01:00:26,880 I have a suspicion that whoever killed 1340 01:00:24,079 --> 01:00:30,760 the codes came from this house. 1341 01:00:26,880 --> 01:00:30,760 probably from this room. 1342 01:00:32,240 --> 01:00:38,520 >> Gentlemen, I think I can fit the pieces 1343 01:00:34,480 --> 01:00:38,520 of this jigsaw puzzle together. 1344 01:00:39,280 --> 01:00:44,720 Here at East 71st Street, this is the 1345 01:00:41,760 --> 01:00:47,280 coal house, the yard, and the apartment 1346 01:00:44,720 --> 01:00:49,119 house next door. Now, let's have a look 1347 01:00:47,280 --> 01:00:51,920 inside. 1348 01:00:49,119 --> 01:00:53,200 This is a McDonald's apartment. 1349 01:00:51,920 --> 01:00:55,680 Directly out of it is the window of 1350 01:00:53,200 --> 01:00:57,839 Archer Crow's bedroom. 1351 01:00:55,680 --> 01:00:59,760 Underneath McDonald's, 1352 01:00:57,839 --> 01:01:03,359 the cozy little nest of Miss Derfield 1353 01:00:59,760 --> 01:01:05,760 and her temporary guest, Mr. Graphy. 1354 01:01:03,359 --> 01:01:07,040 This is the elevator. And here are the 1355 01:01:05,760 --> 01:01:09,839 stairs that lead directly to the back 1356 01:01:07,040 --> 01:01:11,359 entrance. From there, it's easy to reach 1357 01:01:09,839 --> 01:01:15,520 the back entrance to the co house across 1358 01:01:11,359 --> 01:01:17,599 the yard. Now, 1359 01:01:15,520 --> 01:01:19,920 that's the front hall. And here's the 1360 01:01:17,599 --> 01:01:21,839 library. 1361 01:01:19,920 --> 01:01:24,480 On Wednesday evening between 7:30 and 1362 01:01:21,839 --> 01:01:27,119 8:00, Archer Co was sitting alone in 1363 01:01:24,480 --> 01:01:28,880 that room. 1364 01:01:27,119 --> 01:01:30,640 Remember, it was the servant's night 1365 01:01:28,880 --> 01:01:32,480 off. 1366 01:01:30,640 --> 01:01:35,520 The killer must have known this when he 1367 01:01:32,480 --> 01:01:38,319 came in the back door. He was so intent 1368 01:01:35,520 --> 01:01:40,799 upon what he was planning to do that he 1369 01:01:38,319 --> 01:01:42,720 must have left the back door open 1370 01:01:40,799 --> 01:01:47,119 because from somewhere in that vacant 1371 01:01:42,720 --> 01:01:50,079 lot came a dog, a Doberman pincher 1372 01:01:47,119 --> 01:01:52,960 belonging to Doris Delfield. 1373 01:01:50,079 --> 01:01:54,799 He saw the back door standing open and 1374 01:01:52,960 --> 01:01:56,640 went in. 1375 01:01:54,799 --> 01:01:59,040 Meanwhile, the killer was moving along 1376 01:01:56,640 --> 01:02:01,440 the hall toward the library, 1377 01:01:59,040 --> 01:02:03,280 making absolutely sure that Archer Cole 1378 01:02:01,440 --> 01:02:05,760 was alone. 1379 01:02:03,280 --> 01:02:08,799 He knew exactly where he was going and 1380 01:02:05,760 --> 01:02:10,880 exactly what he was going to do. 1381 01:02:08,799 --> 01:02:13,200 He came so silently that it must have 1382 01:02:10,880 --> 01:02:16,400 startled Archer Cole when he looked up 1383 01:02:13,200 --> 01:02:20,280 and saw him carefully closing the door. 1384 01:02:16,400 --> 01:02:20,280 is my conjecture, gentlemen. 1385 01:02:21,119 --> 01:02:26,160 Archer Cole must have struck and as he 1386 01:02:23,839 --> 01:02:28,720 fell back, he picked up the poker as the 1387 01:02:26,160 --> 01:02:32,160 first weapon that came into his hand. He 1388 01:02:28,720 --> 01:02:34,720 struck Archo in the head. Cole collapsed 1389 01:02:32,160 --> 01:02:37,280 across the desk. His hands groping in 1390 01:02:34,720 --> 01:02:40,160 the drawer of the desk for his gun. 1391 01:02:37,280 --> 01:02:44,079 Then, in a blind rage of the moment, the 1392 01:02:40,160 --> 01:02:47,280 killer saw a Chinese egg. He seized it 1393 01:02:44,079 --> 01:02:51,599 and the sad archer Cole in the back. 1394 01:02:47,280 --> 01:02:53,440 Cole probably fell alone. 1395 01:02:51,599 --> 01:02:55,760 Meanwhile, our Doberman Pincher was 1396 01:02:53,440 --> 01:02:57,599 coming closer and closer, probably 1397 01:02:55,760 --> 01:02:59,680 attracted by the sound of a struggle in 1398 01:02:57,599 --> 01:03:01,839 the library. As the killer opened the 1399 01:02:59,680 --> 01:03:03,839 door to escape, he saw the Doberman 1400 01:03:01,839 --> 01:03:05,839 pincher in the hall coming toward him. 1401 01:03:03,839 --> 01:03:08,400 He again picked up the poker as the dog 1402 01:03:05,839 --> 01:03:12,000 entered the room. Through the instinct 1403 01:03:08,400 --> 01:03:16,079 of his breed, the dog searched an enemy. 1404 01:03:12,000 --> 01:03:18,400 He le killer struck and the dog fell 1405 01:03:16,079 --> 01:03:20,880 badly wounded. Now he tried to hide the 1406 01:03:18,400 --> 01:03:22,960 dagger in the 10 yard 1407 01:03:20,880 --> 01:03:26,319 too hard and the porcelain broke into 1408 01:03:22,960 --> 01:03:30,920 bits. He picked up the dagger again and 1409 01:03:26,319 --> 01:03:30,920 went out the same way he came in. 1410 01:03:31,680 --> 01:03:36,000 Meanwhile, Cole slowly regained 1411 01:03:33,680 --> 01:03:39,119 consciousness and pulled himself to his 1412 01:03:36,000 --> 01:03:41,359 feet. You remember gentlemen that Dr. 1413 01:03:39,119 --> 01:03:43,200 Dina said Co died of an internal 1414 01:03:41,359 --> 01:03:46,079 hemorrhage. 1415 01:03:43,200 --> 01:03:49,200 That is the key to the whole situation. 1416 01:03:46,079 --> 01:03:51,599 Archer Cole, already a dying man, walked 1417 01:03:49,200 --> 01:03:53,280 upstairs and what is even more terrible, 1418 01:03:51,599 --> 01:03:55,039 he did not know that he had been 1419 01:03:53,280 --> 01:03:56,960 stabbed. 1420 01:03:55,039 --> 01:03:59,119 He went to his room and feeling a little 1421 01:03:56,960 --> 01:04:00,960 faint probably, he removed his coat and 1422 01:03:59,119 --> 01:04:03,359 vest and hung them in the closet where 1423 01:04:00,960 --> 01:04:06,480 we found him. 1424 01:04:03,359 --> 01:04:10,640 He put on his pajama top and went to the 1425 01:04:06,480 --> 01:04:12,559 window and raised the shade. 1426 01:04:10,640 --> 01:04:14,640 Can you imagine the killer's emotions 1427 01:04:12,559 --> 01:04:17,839 when from some place in the apartment 1428 01:04:14,640 --> 01:04:19,760 house across the vacant lot, he looked 1429 01:04:17,839 --> 01:04:23,440 over and saw the man he thought he had 1430 01:04:19,760 --> 01:04:25,359 killed standing there at the window. 1431 01:04:23,440 --> 01:04:29,039 He knew then that he had to go back and 1432 01:04:25,359 --> 01:04:32,400 complete his job to save himself. 1433 01:04:29,039 --> 01:04:34,319 Feeling very faint by now, Archo went 1434 01:04:32,400 --> 01:04:38,960 from the window to the chair beside his 1435 01:04:34,319 --> 01:04:42,079 desk where he sat down. There he started 1436 01:04:38,960 --> 01:04:44,720 to remove his shoes. You remember just 1437 01:04:42,079 --> 01:04:47,119 how we found him. In the very act of 1438 01:04:44,720 --> 01:04:51,680 removing them, before he could get one 1439 01:04:47,119 --> 01:04:54,000 of them entirely off, he died. 1440 01:04:51,680 --> 01:04:57,599 I don't think he ever knew what killed 1441 01:04:54,000 --> 01:05:00,000 him. Now we come to the most awful part 1442 01:04:57,599 --> 01:05:01,760 of the tragedy. 1443 01:05:00,000 --> 01:05:03,760 Brisbane Cole came back to the house 1444 01:05:01,760 --> 01:05:06,319 with a cleverly worked out plan for 1445 01:05:03,760 --> 01:05:08,400 killing his brother. He also knew that 1446 01:05:06,319 --> 01:05:11,680 it was a servant's night out and that he 1447 01:05:08,400 --> 01:05:14,240 would not be disturbed. 1448 01:05:11,680 --> 01:05:15,839 He went down the hall to the library and 1449 01:05:14,240 --> 01:05:18,240 from the drawer to the desk, he took 1450 01:05:15,839 --> 01:05:20,000 Archer Co's own revolver and put it into 1451 01:05:18,240 --> 01:05:22,079 his pocket. 1452 01:05:20,000 --> 01:05:24,799 Then, turning out the light on the desk, 1453 01:05:22,079 --> 01:05:27,119 he went out of the room. He hung his 1454 01:05:24,799 --> 01:05:30,240 stick over the chair in the hall and 1455 01:05:27,119 --> 01:05:32,319 tiptoed up the stairs and into Archer 1456 01:05:30,240 --> 01:05:34,400 Co's room. 1457 01:05:32,319 --> 01:05:38,319 He saw his brother sitting in his easy 1458 01:05:34,400 --> 01:05:41,520 chair, apparently asleep. I can see him 1459 01:05:38,319 --> 01:05:43,920 tiptoe across the room, and from 1460 01:05:41,520 --> 01:05:47,520 somewhere just across the desk, he took 1461 01:05:43,920 --> 01:05:51,240 out the revolver and with careful aim, 1462 01:05:47,520 --> 01:05:51,240 he pulled the trigger. 1463 01:05:52,000 --> 01:05:57,760 Meanwhile, the killer, believing that he 1464 01:05:55,119 --> 01:06:00,960 had only wounded Archer Cole, came back 1465 01:05:57,760 --> 01:06:03,280 by the same route to finish his job. 1466 01:06:00,960 --> 01:06:05,520 Then, Brisbane closed the window, 1467 01:06:03,280 --> 01:06:08,160 lowered the shade, 1468 01:06:05,520 --> 01:06:10,640 and returning to the body, he carefully 1469 01:06:08,160 --> 01:06:13,680 placed the gun in Archer's hand as 1470 01:06:10,640 --> 01:06:16,960 though it had been suicide. 1471 01:06:13,680 --> 01:06:20,559 Then he went to the door and with the 1472 01:06:16,960 --> 01:06:23,520 two pieces of string, the pins and the 1473 01:06:20,559 --> 01:06:28,240 darning needle, he was able to bolt the 1474 01:06:23,520 --> 01:06:31,280 door on the inside just as I showed you. 1475 01:06:28,240 --> 01:06:33,359 A very clever device, gentle, which he 1476 01:06:31,280 --> 01:06:37,599 had discovered in the book of unsolved 1477 01:06:33,359 --> 01:06:40,000 murders, which we found in his suitcase. 1478 01:06:37,599 --> 01:06:42,000 Then gentlemen, Brisbane went on down 1479 01:06:40,000 --> 01:06:43,760 the stairs, little knowing what awaited 1480 01:06:42,000 --> 01:06:46,400 him there. 1481 01:06:43,760 --> 01:06:49,119 The killer mistook Brisbane for Archer 1482 01:06:46,400 --> 01:06:51,760 Co. and drove the dagger into Brisbane's 1483 01:06:49,119 --> 01:06:54,319 back. 1484 01:06:51,760 --> 01:06:57,599 Then to hide the body, 1485 01:06:54,319 --> 01:06:59,039 he dragged it into the closet. 1486 01:06:57,599 --> 01:07:01,280 I doubt if he even discovered his 1487 01:06:59,039 --> 01:07:04,240 mistake until the next day. That's 1488 01:07:01,280 --> 01:07:07,760 great. But who did all that? Well, you 1489 01:07:04,240 --> 01:07:09,520 can search me. I'm going try now. You 1490 01:07:07,760 --> 01:07:12,160 can include me in that, Sergeant. 1491 01:07:09,520 --> 01:07:14,480 >> Haven't you got any ideas at all, Vance? 1492 01:07:12,160 --> 01:07:16,000 >> Marm, it's a maze of conflicting clues. 1493 01:07:14,480 --> 01:07:17,039 Any one of seven people might have done 1494 01:07:16,000 --> 01:07:18,880 it. 1495 01:07:17,039 --> 01:07:21,280 >> We couldn't convict seven people, Mr. 1496 01:07:18,880 --> 01:07:24,000 Vance. You couldn't convict one with the 1497 01:07:21,280 --> 01:07:28,039 evidence you got. Gentlemen, I'm afraid 1498 01:07:24,000 --> 01:07:28,039 we're completely stopped. 1499 01:07:29,680 --> 01:07:34,720 Late, I hate to admit it, but it looks 1500 01:07:32,319 --> 01:07:36,240 that way. Vance, in all the years we've 1501 01:07:34,720 --> 01:07:37,839 worked together, I never heard you say 1502 01:07:36,240 --> 01:07:40,319 that before. 1503 01:07:37,839 --> 01:07:41,920 >> I know. I'm sorry, mother. 1504 01:07:40,319 --> 01:07:44,000 >> Well, what are we going to do about it? 1505 01:07:41,920 --> 01:07:45,440 >> I don't know. Are you sure you checked 1506 01:07:44,000 --> 01:07:46,240 up on all the alibis? 1507 01:07:45,440 --> 01:07:47,599 >> Every one of them. 1508 01:07:46,240 --> 01:07:49,200 >> And you've gone over the fingerprint 1509 01:07:47,599 --> 01:07:50,720 situation with your boy? 1510 01:07:49,200 --> 01:07:52,799 >> Yes, sir. Well, we've slipped up 1511 01:07:50,720 --> 01:07:54,160 somewhere, Sergeant. But there must be 1512 01:07:52,799 --> 01:07:57,160 something that we can get our teeth 1513 01:07:54,160 --> 01:07:57,160 into. 1514 01:07:59,359 --> 01:08:03,839 I suggest that you dismiss this case. 1515 01:08:01,359 --> 01:08:05,119 What? Dismiss it yet. Turn all the 1516 01:08:03,839 --> 01:08:07,039 suspects loose. 1517 01:08:05,119 --> 01:08:08,960 >> I can just see all the newspapers in 1518 01:08:07,039 --> 01:08:09,760 this town screaming for a new district 1519 01:08:08,960 --> 01:08:11,200 attorney. 1520 01:08:09,760 --> 01:08:12,960 >> Well, we can probably cover you up. All 1521 01:08:11,200 --> 01:08:14,079 right, Mr. Martin. I've said it was 1522 01:08:12,960 --> 01:08:15,839 suicide all along. 1523 01:08:14,079 --> 01:08:18,080 >> Yes, I know we could put that solution 1524 01:08:15,839 --> 01:08:19,759 on it, but I hate to do it. 1525 01:08:18,080 --> 01:08:20,400 >> All right, Sergeant, go ahead. Turn them 1526 01:08:19,759 --> 01:08:22,799 rules. 1527 01:08:20,400 --> 01:08:24,960 >> Turn them rules. Yes. 1528 01:08:22,799 --> 01:08:27,960 Well, Mr. Vance, it is once we're both 1529 01:08:24,960 --> 01:08:27,960 stuck. 1530 01:08:29,679 --> 01:08:35,359 When you give up, Vance and some. 1531 01:08:32,960 --> 01:08:36,719 >> Oh, I haven't given up. I have another 1532 01:08:35,359 --> 01:08:38,640 idea. If 1533 01:08:36,719 --> 01:08:41,120 >> it works, I'll have your killer for you 1534 01:08:38,640 --> 01:08:42,880 in half an hour. I'm going to arrange a 1535 01:08:41,120 --> 01:08:45,199 little meeting with him now. What? But 1536 01:08:42,880 --> 01:08:49,239 you let me dismiss all the suspects. 1537 01:08:45,199 --> 01:08:49,239 That's just what I wanted you to do. 1538 01:08:56,080 --> 01:09:03,440 Hello. Uh, this is Mr. Vance. 1539 01:08:59,839 --> 01:09:05,600 I hope I haven't disturbed you. 1540 01:09:03,440 --> 01:09:06,480 I wonder if you do me a little favor, 1541 01:09:05,600 --> 01:09:09,480 Mr. Sparkle. 1542 01:09:06,480 --> 01:09:09,480 >> Yes, 1543 01:09:09,759 --> 01:09:13,839 that suicide story might work all right 1544 01:09:11,679 --> 01:09:15,600 for Archer who I forgot all about 1545 01:09:13,839 --> 01:09:17,520 Brisbane. 1546 01:09:15,600 --> 01:09:19,759 >> But never mind about that now. Just 1547 01:09:17,520 --> 01:09:21,920 release Mr. Beck as I told you. 1548 01:09:19,759 --> 01:09:25,040 >> All right, 1549 01:09:21,920 --> 01:09:28,640 that's it. Yes, 1550 01:09:25,040 --> 01:09:30,560 that's right. at 4:30 and just get him 1551 01:09:28,640 --> 01:09:32,319 into an argument. 1552 01:09:30,560 --> 01:09:34,319 Oh, I'll have him with me. I'm depending 1553 01:09:32,319 --> 01:09:37,279 on his instinct. 1554 01:09:34,319 --> 01:09:39,520 That's right. Thanks. 1555 01:09:37,279 --> 01:09:41,520 If we can catch him off his guard, I 1556 01:09:39,520 --> 01:09:43,600 think he'll give himself away. Come on, 1557 01:09:41,520 --> 01:09:45,600 Margar. We've got to get there before 1558 01:09:43,600 --> 01:09:47,600 4:25. 1559 01:09:45,600 --> 01:09:50,239 Man, 1560 01:09:47,600 --> 01:09:54,759 they're in the library now. 1561 01:09:50,239 --> 01:09:54,759 >> Oh, darling, let me help you. Prime. 1562 01:10:12,719 --> 01:10:16,239 >> Well, it's the first time we've used 1563 01:10:14,239 --> 01:10:18,560 blood hounds in Fle since I wore high 1564 01:10:16,239 --> 01:10:20,719 button shoes. Red flannel underwear. 1565 01:10:18,560 --> 01:10:22,080 >> Oh, I always wear red flannel underwear. 1566 01:10:20,719 --> 01:10:25,280 So the line 1567 01:10:22,080 --> 01:10:27,679 >> I want your bridal sweet on the on the 1568 01:10:25,280 --> 01:10:30,560 coronia. They're sailing at midnight. 1569 01:10:27,679 --> 01:10:34,480 That's right. Thank you. Sailing at 1570 01:10:30,560 --> 01:10:36,640 midnight, Lady McDonald. Is it the title 1571 01:10:34,480 --> 01:10:38,000 that dazzles you so much? Or is it the 1572 01:10:36,640 --> 01:10:39,199 fortune she'll inherit that makes her so 1573 01:10:38,000 --> 01:10:40,640 attractive? Sir Thomas. 1574 01:10:39,199 --> 01:10:42,239 >> Raymond, are you crazy? 1575 01:10:40,640 --> 01:10:43,840 >> It isn't the first time a fortune has 1576 01:10:42,239 --> 01:10:45,360 bought a title. It so happens I'm not in 1577 01:10:43,840 --> 01:10:46,560 need of a fortune. Possibly you are. 1578 01:10:45,360 --> 01:10:46,960 Raymond, you have no right to interfere 1579 01:10:46,560 --> 01:10:48,719 this way. 1580 01:10:46,960 --> 01:10:49,760 >> All right. Well, I'll take that right. 1581 01:10:48,719 --> 01:10:51,920 You think you're both sailing at 1582 01:10:49,760 --> 01:10:53,440 midnight? Well, it won't work. You're 1583 01:10:51,920 --> 01:10:54,000 going all right, sir. Thomas, but you're 1584 01:10:53,440 --> 01:10:54,239 going alone. 1585 01:10:54,000 --> 01:10:58,360 >> Really? 1586 01:10:54,239 --> 01:10:58,360 >> Yes. And you're going now, right? 1587 01:11:14,400 --> 01:11:18,360 Ah, the poker again, huh? 1588 01:11:21,199 --> 01:11:25,800 Take your ball. Take them off. 1589 01:11:40,159 --> 01:11:42,880 >> Hold him. Why did you kill? Why did you 1590 01:11:42,480 --> 01:11:43,840 kill him? 1591 01:11:42,880 --> 01:11:44,719 >> I didn't mean to kill him. 1592 01:11:43,840 --> 01:11:46,719 >> But you did. Eh, 1593 01:11:44,719 --> 01:11:48,000 >> I thought I didn't mean to kill him. She 1594 01:11:46,719 --> 01:11:50,880 struck me when I told him I wanted to 1595 01:11:48,000 --> 01:11:53,120 marry Hill that I lost my head. I hit 1596 01:11:50,880 --> 01:11:54,000 him with a poker. I don't remember 1597 01:11:53,120 --> 01:11:55,840 anything after that. 1598 01:11:54,000 --> 01:11:56,800 >> What about Brisbane? There was a 1599 01:11:55,840 --> 01:11:59,840 terrible mistake. 1600 01:11:56,800 --> 01:12:02,400 >> And McDonald, I still would kill him if 1601 01:11:59,840 --> 01:12:04,960 I could. 1602 01:12:02,400 --> 01:12:06,080 There's your man, Sergeant. You made a 1603 01:12:04,960 --> 01:12:08,320 fatal mistake for him when you reached 1604 01:12:06,080 --> 01:12:10,480 for that poker. Somebody swiped my 1605 01:12:08,320 --> 01:12:13,840 bracelets. You dropped them in the 1606 01:12:10,480 --> 01:12:16,080 pantry. Oh, all right. Hand down 1607 01:12:13,840 --> 01:12:17,040 booking. I want to thank you very much 1608 01:12:16,080 --> 01:12:18,320 for your cooperation. 1609 01:12:17,040 --> 01:12:19,920 >> Not at all. 1610 01:12:18,320 --> 01:12:22,159 >> It was Sir Thomas I telephoned from your 1611 01:12:19,920 --> 01:12:24,400 office, Marcus. He very cleverly helped 1612 01:12:22,159 --> 01:12:27,440 us stage this little scene. 1613 01:12:24,400 --> 01:12:30,480 We have to thank the dog for the rest. 1614 01:12:27,440 --> 01:12:31,679 >> Well, we did it again, Mr. Vance. 1615 01:12:30,480 --> 01:12:33,920 Congratulations, Sergeant. 1616 01:12:31,679 --> 01:12:36,960 >> Thank you. I'll certainly mention you in 1617 01:12:33,920 --> 01:12:41,000 my story to the papers. Thank you. Oh, 1618 01:12:36,960 --> 01:12:41,000 that's all right, Mr. Van. 107994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.