Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,400
[LIGHT JAZZY MUSIC]
2
00:00:13,120 --> 00:00:14,680
So I thought
what I would do is
3
00:00:14,680 --> 00:00:19,630
try to take you through my
process for writing an essay.
4
00:00:19,630 --> 00:00:21,880
It begins with a
notebook-- for me,
5
00:00:21,880 --> 00:00:24,270
a notebook that was
very much like this one.
6
00:00:24,270 --> 00:00:26,020
And I just write
everything down in it,
7
00:00:26,020 --> 00:00:27,670
things that are pertinent.
8
00:00:27,670 --> 00:00:31,390
And then I take
those notes, and I
9
00:00:31,390 --> 00:00:34,330
use them to write in my diary.
10
00:00:34,330 --> 00:00:37,940
I go on these lecture
tours several times a year,
11
00:00:37,940 --> 00:00:40,840
and I usually start with
four new essays, four
12
00:00:40,840 --> 00:00:41,840
or five new essays.
13
00:00:41,835 --> 00:00:43,215
And I'll read
something out loud,
14
00:00:43,210 --> 00:00:46,270
and I'll go back to the
room, and I'll rewrite it.
15
00:00:46,270 --> 00:00:48,940
And I'll read it the next
night, and I'll make notes,
16
00:00:48,940 --> 00:00:49,900
and I'll rewrite it.
17
00:00:49,900 --> 00:00:52,600
Read it, rewrite it,
read it, rewrite it.
18
00:00:52,600 --> 00:00:55,210
When the audience
laughs, I make notes.
19
00:00:55,210 --> 00:00:57,160
And when the audience
doesn't laugh,
20
00:00:57,160 --> 00:00:59,380
when the audience coughs--
21
00:00:59,380 --> 00:01:03,160
the audience coughing is like
they're throwing skulls at you.
22
00:01:03,160 --> 00:01:05,350
They're telling you that
if this was on the page,
23
00:01:05,349 --> 00:01:07,179
they would be skimming now.
24
00:01:07,180 --> 00:01:12,550
So this was a diary
entry from May 17, 2012.
25
00:01:12,550 --> 00:01:15,280
"'You did a pretty good job
with that Glock,' Lisa said
26
00:01:15,280 --> 00:01:18,790
yesterday afternoon as we walked
to her car in the parking lot
27
00:01:18,790 --> 00:01:20,380
of ProShots.
28
00:01:20,380 --> 00:01:22,540
I'd assume before leaving
the house that this would
29
00:01:22,540 --> 00:01:25,330
be an open-air-firing
range, but instead, it
30
00:01:25,330 --> 00:01:29,080
was at a shopping plaza next
to a Chinese restaurant.
31
00:01:29,080 --> 00:01:31,480
We'd made our appointment
a day in advance
32
00:01:31,480 --> 00:01:34,330
and arrived to find what
looked like a store.
33
00:01:34,330 --> 00:01:37,720
Gun safes the size of
closets were displayed
34
00:01:37,720 --> 00:01:40,000
near the front door,
and further back were
35
00:01:40,000 --> 00:01:41,950
cases with pistols in them.
36
00:01:41,950 --> 00:01:47,740
Smith and Wesson 642,
.38 special, $479.99,
37
00:01:47,740 --> 00:01:49,870
read the tag next
to one of them.
38
00:01:49,870 --> 00:01:54,730
Then came the Rossi R352,
which was also a .38 special,
39
00:01:54,730 --> 00:01:59,530
and was slightly less
expensive, $349.77.
40
00:01:59,530 --> 00:02:02,080
On a coffee table
beside the purses
41
00:02:02,080 --> 00:02:05,740
a person could stick a gun in
were copies of "Guns & Ammo,"
42
00:02:05,740 --> 00:02:09,310
"American Hunter," "American
Rifleman," and a magazine
43
00:02:09,310 --> 00:02:10,690
called "Hand Gunner."
44
00:02:10,690 --> 00:02:12,850
There should be a magazine
called "Magazine,"
45
00:02:12,850 --> 00:02:16,060
I thought, noticing that
the sign above the restrooms
46
00:02:16,060 --> 00:02:17,650
read, 'Restrooms.
47
00:02:17,650 --> 00:02:20,310
Practice perfect aim here.'
48
00:02:20,310 --> 00:02:22,060
Then there was a bumper
sticker beside one
49
00:02:22,060 --> 00:02:23,440
of the cash registers.
50
00:02:23,440 --> 00:02:27,910
'ProShots, converting
pansies daily.'
51
00:02:27,910 --> 00:02:31,150
Near that was a sign
extolling the NRA.
52
00:02:31,150 --> 00:02:33,430
The place was fairly
busy when we arrived.
53
00:02:33,430 --> 00:02:36,940
Two of the male customers
looked to be in their late 30s.
54
00:02:36,940 --> 00:02:40,300
Another wore shorts with
boots and a baseball cap.
55
00:02:40,300 --> 00:02:43,600
Another one still was drinking
a can of Mountain Dew.
56
00:02:43,600 --> 00:02:45,130
Our appointment was
with a man named
57
00:02:45,130 --> 00:02:47,560
Lonnie, a co-owner
of the business
58
00:02:47,560 --> 00:02:50,410
and a retired Winston-Salem
police officer.
59
00:02:50,410 --> 00:02:53,530
He might have been in his
late 50s, a kind-looking man
60
00:02:53,530 --> 00:02:56,410
in a baseball cap
that read Blackwater.
61
00:02:56,410 --> 00:02:59,760
His glasses had wire frames
and were unobtrusive,
62
00:02:59,760 --> 00:03:02,130
and he wore a black
ProShots t-shirt.
63
00:03:02,132 --> 00:03:04,092
There was a classroom in
the back of the store,
64
00:03:04,090 --> 00:03:06,730
and after greeting us,
he led us to a table
65
00:03:06,730 --> 00:03:08,770
and asked us to sit down.
66
00:03:08,770 --> 00:03:11,770
'The first thing you need
to remember,' he said,
67
00:03:11,770 --> 00:03:15,730
placing a pair of pistols before
us, 'is that people are stupid.
68
00:03:15,730 --> 00:03:18,760
I don't mean you folks
personal, but folks in general.
69
00:03:18,760 --> 00:03:20,080
So I have a few rules.
70
00:03:20,080 --> 00:03:25,600
Number one, always assume
that every gun is loaded.'"
71
00:03:25,600 --> 00:03:27,610
So that was the beginning
of a diary entry
72
00:03:27,610 --> 00:03:32,640
that lasted four pages.
73
00:03:32,640 --> 00:03:40,720
And then this was my initial
opening to the essay.
74
00:03:40,720 --> 00:03:44,470
"My older sister and I were in
her clown-sized Mini Cooper,
75
00:03:44,470 --> 00:03:47,590
riding from the airport in
Greensboro, North Carolina
76
00:03:47,590 --> 00:03:50,050
to our house in
Winston-Salem when we
77
00:03:50,050 --> 00:03:52,660
were passed by a silver Lexus.
78
00:03:52,660 --> 00:03:54,760
Its owner had used
press-on letters
79
00:03:54,760 --> 00:03:57,170
to write a message on
the rear view mirror,
80
00:03:57,170 --> 00:03:59,860
and Lisa and I read
it at the same time.
81
00:03:59,860 --> 00:04:02,840
'Jesus is my life.'
82
00:04:02,840 --> 00:04:04,360
A moment later, a
young black woman
83
00:04:04,360 --> 00:04:07,270
sputtered by in a
rusted-out Ford Taurus.
84
00:04:07,270 --> 00:04:10,030
She too had invested in
some stick-on letters,
85
00:04:10,030 --> 00:04:12,540
though hers were on
the driver's side door,
86
00:04:12,540 --> 00:04:16,480
arranged to read 'Luv Tay-Tay.'
87
00:04:16,480 --> 00:04:19,570
'Do you think she's Tay-Tay, or
do you think she maybe borrowed
88
00:04:19,570 --> 00:04:20,590
the car from a friend?'
89
00:04:20,589 --> 00:04:21,699
I asked.
90
00:04:21,700 --> 00:04:23,200
Lisa thought for a moment.
91
00:04:23,200 --> 00:04:24,460
'No,' she said.
92
00:04:24,460 --> 00:04:27,750
'That was definitely Tay-Tay.'
93
00:04:27,750 --> 00:04:30,330
I was in North Carolina
to have a colonoscopy
94
00:04:30,325 --> 00:04:32,925
and to talk to my
father about his will.
95
00:04:32,920 --> 00:04:35,510
It was a double
serving of tribulation,
96
00:04:35,510 --> 00:04:37,630
and when it was over, I
wanted to treat myself
97
00:04:37,630 --> 00:04:39,160
to a little something.
98
00:04:39,160 --> 00:04:41,710
'Before I leave on Wednesday,
do you think we could go
99
00:04:41,710 --> 00:04:42,340
to a movie?'
100
00:04:42,340 --> 00:04:45,280
I asked. 'Maybe something
with a gun in it.'
101
00:04:45,280 --> 00:04:48,790
Lisa squinted at Tay-Tay's car
as it ascended an exit ramp,
102
00:04:48,790 --> 00:04:51,640
disappearing into
a cloud of exhaust.
103
00:04:51,640 --> 00:04:53,660
'I have a better
idea,' she said.
104
00:04:53,660 --> 00:04:56,560
'How about we go to
a shooting range?'
105
00:04:56,560 --> 00:05:00,100
And so it was that the day
after the gastroenterology
106
00:05:00,100 --> 00:05:03,130
appointment, my colon
still so clean you
107
00:05:03,130 --> 00:05:05,170
could store drinking
water in it,
108
00:05:05,170 --> 00:05:08,580
we wound up at a place
called ProShots."
109
00:05:08,582 --> 00:05:12,502
So that was my original
opening to the essay.
110
00:05:12,500 --> 00:05:14,100
And I hated to get
rid of Tay-Tay,
111
00:05:14,100 --> 00:05:19,020
but after I'd written the essay,
I realized that it was already
112
00:05:19,020 --> 00:05:20,700
too long, so I thought, well.
113
00:05:23,380 --> 00:05:27,050
So this was my second opening.
114
00:05:27,050 --> 00:05:30,380
"My sister Lisa can get
a little blue sometimes.
115
00:05:30,380 --> 00:05:32,930
'Do you ever say, out loud,
when you're all alone,
116
00:05:32,930 --> 00:05:35,060
maybe taking a
bath or something,
117
00:05:35,060 --> 00:05:37,370
'I have to kill myself,
I have to kill myself,
118
00:05:37,370 --> 00:05:38,390
I have to kill myself?'
119
00:05:38,390 --> 00:05:39,530
She asked.
120
00:05:39,530 --> 00:05:41,570
We were in her
toy-sized car riding
121
00:05:41,570 --> 00:05:44,270
from the airport in
Greensboro, North Carolina
122
00:05:44,270 --> 00:05:46,400
to her house in Winston-Salem.
123
00:05:46,400 --> 00:05:48,100
Before I'd landed,
it had rained,
124
00:05:48,100 --> 00:05:51,410
but the sky was blue now,
with plump freshly laundered
125
00:05:51,410 --> 00:05:53,030
clouds in it.
126
00:05:53,030 --> 00:05:54,740
'All the time,' I said.
127
00:05:54,740 --> 00:05:56,870
And it was almost true.
128
00:05:56,870 --> 00:05:59,600
I do say out loud when I'm
alone, 'I have to kill,
129
00:05:59,600 --> 00:06:02,660
I have to kill, I have to
kill,' but there's always a name
130
00:06:02,660 --> 00:06:06,050
at the end of the sentence."
131
00:06:06,050 --> 00:06:11,270
This was the opening
on the 13th draft.
132
00:06:11,270 --> 00:06:13,970
"My sister Lisa can get
a little blue sometimes.
133
00:06:13,970 --> 00:06:16,370
'Do you ever say, out loud,
when you're all alone,
134
00:06:16,370 --> 00:06:18,410
maybe taking a
bath or something,
135
00:06:18,410 --> 00:06:20,630
'I have to kill myself,
I have to kill myself,
136
00:06:20,630 --> 00:06:21,590
I have to kill myself?'
137
00:06:21,590 --> 00:06:22,820
She asked.
138
00:06:22,820 --> 00:06:24,920
We were in her
toy-sized car riding
139
00:06:24,920 --> 00:06:27,620
from the airport in
Greensboro, North Carolina
140
00:06:27,620 --> 00:06:29,450
to her house in Winston-Salem.
141
00:06:29,450 --> 00:06:30,890
'All the time,' I said.
142
00:06:30,890 --> 00:06:32,090
And it was almost true.
143
00:06:32,090 --> 00:06:34,560
I do say out loud when I'm
alone, 'I have to kill,
144
00:06:34,563 --> 00:06:36,983
I have to kill, I have to
kill,' but there's always a name
145
00:06:36,980 --> 00:06:38,780
at the end of the sentence.
146
00:06:38,780 --> 00:06:41,570
I'm still deluded enough to
believe that my problem is
147
00:06:41,570 --> 00:06:44,510
other people, while Lisa
knows that the one who's
148
00:06:44,510 --> 00:06:48,950
bothering her, and will always
be bothering her, is her.
149
00:06:48,950 --> 00:06:51,450
'I've been having such a
hard time lately,' she said.
150
00:06:51,450 --> 00:06:53,940
'Everything just
feels so pointless.'
151
00:06:53,940 --> 00:06:57,020
'With me too,' I said. 'Every
day is worse than the one
152
00:06:57,020 --> 00:06:58,010
before it.'
153
00:06:58,010 --> 00:07:00,460
'It's been going on for
weeks,' she told me.
154
00:07:00,455 --> 00:07:03,595
'Is that all?' I asked.
'For me it's been months.'
155
00:07:03,590 --> 00:07:06,260
Lisa rolled her
window down halfway.
156
00:07:06,260 --> 00:07:10,250
'I kind of thought about
killing myself last Tuesday.'
157
00:07:10,250 --> 00:07:13,100
I rolled my window
down all the way.
158
00:07:13,100 --> 00:07:17,120
'I thought about killing
myself an hour ago.'
159
00:07:17,120 --> 00:07:18,890
It's irritating, I
know, but I always
160
00:07:18,890 --> 00:07:21,170
do this with unhappy people--
161
00:07:21,170 --> 00:07:22,610
try to one-up them.
162
00:07:22,610 --> 00:07:24,410
It's not that I'm
unhappy, really.
163
00:07:24,410 --> 00:07:26,960
Rather I get scared they'll
do something drastic,
164
00:07:26,960 --> 00:07:30,080
so I try to reassure them that
what they're feeling is normal.
165
00:07:30,080 --> 00:07:33,380
That everyone lives with
a constant low-level fever
166
00:07:33,380 --> 00:07:34,910
of self-doubt and despair.
167
00:07:38,070 --> 00:07:47,960
And "The New Yorker" wanted me
to get into the essay quicker,
168
00:07:47,960 --> 00:07:53,150
so this was what I
wound up with with my--
169
00:07:53,150 --> 00:07:57,110
this was my opening
with the 14th draft.
170
00:07:57,110 --> 00:07:59,420
"It was spring,
and Lisa and I were
171
00:07:59,420 --> 00:08:03,240
in her toy-sized car riding
from the airport in Greensboro,
172
00:08:03,240 --> 00:08:06,620
North Carolina to her
house in Winston-Salem.
173
00:08:06,620 --> 00:08:09,350
'I'm glad you're here now and
not two weeks ago,' she said.
174
00:08:09,350 --> 00:08:11,030
'God, was I sick.
175
00:08:11,030 --> 00:08:15,200
It got so bad I was having to
wear underpants to Starbucks.'
176
00:08:15,200 --> 00:08:19,140
This, in one sentence, is why
I so love my older sister.
177
00:08:19,140 --> 00:08:21,080
She opens her mouth
to tell you something
178
00:08:21,080 --> 00:08:23,580
and you just don't
know where to begin.
179
00:08:23,580 --> 00:08:25,500
'I had this terrible
cold,' she explained,
180
00:08:25,500 --> 00:08:28,430
'and whenever I coughed,
I'd pee a little.'
181
00:08:28,430 --> 00:08:31,250
She sensed me looking at
her. 'Not buckets, but just,
182
00:08:31,250 --> 00:08:33,880
you know, a few drops.'
183
00:08:33,880 --> 00:08:37,160
'And why would you not wear
underpants to Starbucks
184
00:08:37,159 --> 00:08:38,069
in the first place?'
185
00:08:38,070 --> 00:08:39,110
I asked.
186
00:08:39,110 --> 00:08:41,510
'Because I go in my pajamas.'
187
00:08:41,510 --> 00:08:43,290
'Inside?' I asked.
188
00:08:43,289 --> 00:08:43,869
She nodded.
189
00:08:43,870 --> 00:08:46,550
'Speaking of which, I was
there a few months ago
190
00:08:46,550 --> 00:08:48,230
and saw a lady with a monkey.
191
00:08:48,230 --> 00:08:51,620
I don't know what kind, but
it was small, not much bigger
192
00:08:51,620 --> 00:08:54,620
than a doll, and was
in a pink frilly dress.
193
00:08:54,620 --> 00:08:57,680
And it was just so
upsetting to me.
194
00:08:57,680 --> 00:08:59,750
I wanted to go up to
this woman and ask,
195
00:08:59,750 --> 00:09:02,450
'What do you plan on doing
with that thing once you lose
196
00:09:02,450 --> 00:09:04,430
interest in it?'
197
00:09:04,430 --> 00:09:06,710
Like a lot of pet
owners I know, Lisa
198
00:09:06,710 --> 00:09:09,470
is certain that no one
can take care of an animal
199
00:09:09,470 --> 00:09:11,150
as well as she can.
200
00:09:11,150 --> 00:09:13,700
'Look at how that guy is
dragging his Irish Setter
201
00:09:13,700 --> 00:09:17,030
on that leash,' she'll say,
pointing at what to me just
202
00:09:17,030 --> 00:09:19,790
looks like a man
walking his dog.
203
00:09:19,790 --> 00:09:23,390
Or if the dog is not on a leash,
'That Beagle's about to be hit
204
00:09:23,390 --> 00:09:27,110
by a car and his owner is
not doing a thing about it.'
205
00:09:27,110 --> 00:09:29,870
No one's Spaniel has
its shots it needs.
206
00:09:29,870 --> 00:09:32,000
Nobody's bird is
eating correctly,
207
00:09:32,000 --> 00:09:35,390
or getting its toenails
trimmed to the proper length.
208
00:09:35,390 --> 00:09:38,270
'What made you so sure this
woman was going to lose
209
00:09:38,270 --> 00:09:40,250
interest in her monkey?'
210
00:09:40,250 --> 00:09:43,730
Lisa gave me the look
that said, 'A monkey--
211
00:09:43,730 --> 00:09:46,780
of course she's going
to lose interest in it.'
212
00:09:46,780 --> 00:09:49,460
It was right around there
that we came upon a billboard
213
00:09:49,460 --> 00:09:52,970
for a firing range
called ProShots.
214
00:09:52,970 --> 00:09:57,170
'I think we should go to that
place and shoot guns,' Lisa
215
00:09:57,170 --> 00:09:58,820
said.
216
00:09:58,820 --> 00:10:01,220
And so it was that on
the following afternoon,
217
00:10:01,220 --> 00:10:04,070
we arrived for our 3
o'clock appointment.
218
00:10:04,070 --> 00:10:06,590
I'd assumed for some reason
that a firing range would
219
00:10:06,590 --> 00:10:10,400
be outdoors, but instead, it
was situated in the strip mall
220
00:10:10,400 --> 00:10:12,860
next to a tractor supply store.
221
00:10:12,860 --> 00:10:16,220
Inside were glass cases
filled with weapons,
222
00:10:16,220 --> 00:10:20,570
and a wall of purses a woman
could hide a dainty pistol in.
223
00:10:20,570 --> 00:10:21,900
This was a niche market.
224
00:10:21,900 --> 00:10:24,960
I knew nothing about until
I returned to Lisa's house
225
00:10:24,960 --> 00:10:27,590
later that day and went online.
226
00:10:27,590 --> 00:10:32,000
There I found websites selling
gun-concealing vests, t-shirts,
227
00:10:32,000 --> 00:10:33,050
jackets--
228
00:10:33,050 --> 00:10:34,490
you name it.
229
00:10:34,490 --> 00:10:39,000
One company makes boxer briefs
with a holster in the back,
230
00:10:39,000 --> 00:10:42,350
which they call compression
concealment shorts,
231
00:10:42,350 --> 00:10:46,160
but which I would
call gunderpants.
232
00:10:46,160 --> 00:10:49,160
Lisa and I quite enjoyed
wandering around the store.
233
00:10:49,160 --> 00:10:55,760
Rossi R352, $349.77, read a
tag beside one of the pistols.
234
00:10:55,760 --> 00:10:58,490
Were I in, say, an
office supply shop,
235
00:10:58,490 --> 00:11:01,280
I could have made a judgment
concerning the cost,
236
00:11:01,280 --> 00:11:04,320
but I have no idea how
much a gun goes for.
237
00:11:04,320 --> 00:11:08,220
It was like pricing penguins
or milking equipment.
238
00:11:08,220 --> 00:11:11,370
My shooting experience
was limited to air rifles.
239
00:11:11,370 --> 00:11:13,980
Lisa had no
experience whatsoever.
240
00:11:13,980 --> 00:11:16,380
So before stepping
onto the firing range,
241
00:11:16,380 --> 00:11:19,110
we sat for a
40-minute gun safety
242
00:11:19,110 --> 00:11:22,680
class taught by a retired
Winston-Salem police
243
00:11:22,680 --> 00:11:26,130
officer named Lonnie,
who co owned the business
244
00:11:26,130 --> 00:11:28,530
and was dressed in
one of its t-shirts.
245
00:11:28,530 --> 00:11:30,810
The man was perhaps
in his early 50s,
246
00:11:30,810 --> 00:11:34,380
his pale eyebrows and
wire-rimmed almost invisible
247
00:11:34,380 --> 00:11:40,240
glasses shaded by a baseball cap
with the Blackwater logo on it.
248
00:11:40,240 --> 00:11:43,170
He might not be someone
you'd choose as a friend,
249
00:11:43,170 --> 00:11:45,540
but you wouldn't mind
him as a neighbor.
250
00:11:45,540 --> 00:11:48,900
'I shoveled your drive while you
were asleep,' you can imagine
251
00:11:48,900 --> 00:11:49,860
him saying.
252
00:11:49,860 --> 00:11:51,120
'I hope you don't mind.
253
00:11:51,120 --> 00:11:57,200
I just wanted the exercise.'"
And then it goes on from there.
254
00:11:57,202 --> 00:12:00,092
[LIGHT JAZZY MUSIC]
255
00:12:03,357 --> 00:12:04,937
When you read in
front of an audience,
256
00:12:04,940 --> 00:12:07,460
and when you make notes
in front of an audience,
257
00:12:07,460 --> 00:12:09,590
when the audience
is under stress,
258
00:12:09,590 --> 00:12:16,490
or the audience is
listening to painful things,
259
00:12:16,490 --> 00:12:20,370
laughter-- the jokes work
as a kind of release valve.
260
00:12:20,370 --> 00:12:22,580
And they will really
respond to something
261
00:12:22,580 --> 00:12:25,370
strongly just
because they really
262
00:12:25,370 --> 00:12:27,320
want to laugh at this point.
263
00:12:27,320 --> 00:12:29,510
So you'll get an outsized
laugh for something
264
00:12:29,510 --> 00:12:32,990
that maybe didn't
earn it, but that's
265
00:12:32,990 --> 00:12:36,980
about the audience wanting
a little bit of relief.
266
00:12:36,980 --> 00:12:39,230
And it's really important
to give it to them.
267
00:12:39,230 --> 00:12:43,850
When I make notes on a page, I
often lay the entire thing out
268
00:12:43,850 --> 00:12:49,160
in my hotel room to get an
idea of the overall rhythm
269
00:12:49,160 --> 00:12:50,690
of the essay.
270
00:12:50,690 --> 00:12:55,560
And to think, oh, I need to let
off steam here, and I need to--
271
00:12:55,560 --> 00:13:00,530
this is just a block of
information that's not--
272
00:13:00,530 --> 00:13:02,600
it feels like they're
being lectured to.
273
00:13:02,600 --> 00:13:05,090
That's not going to do, because
that puts people to sleep,
274
00:13:05,090 --> 00:13:06,690
to be lectured to.
275
00:13:06,692 --> 00:13:08,152
So I need to take
this information,
276
00:13:08,150 --> 00:13:09,830
and I'll move a
little bit over here,
277
00:13:09,830 --> 00:13:12,290
and a little bit over here,
and a little bit over here,
278
00:13:12,290 --> 00:13:15,260
and just spread it out in
a way so it's not all--
279
00:13:20,090 --> 00:13:23,020
it's not stopping my story.
21358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.