Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,978 --> 00:00:15,678
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:15,682 --> 00:00:18,142
DAVID SEDARIS: I don't feel
like I'm the kind of person who
3
00:00:18,140 --> 00:00:22,340
writes because the world needs
to know what I have to say.
4
00:00:22,340 --> 00:00:24,810
I'm not an important person.
5
00:00:24,810 --> 00:00:26,780
I'm not a terribly
bright person.
6
00:00:26,780 --> 00:00:29,780
There are plenty of people
who are funnier than I am.
7
00:00:29,780 --> 00:00:32,750
But I never let that stop me.
8
00:00:32,750 --> 00:00:37,380
You have to be on fire
you have to be burning.
9
00:00:37,375 --> 00:00:39,505
HOST: Please welcome to
the stage David Sedaris.
10
00:00:41,995 --> 00:00:44,125
DAVID SEDARIS: I don't mean
burning with the desire
11
00:00:44,120 --> 00:00:47,390
to make money, or to
want to be a writer,
12
00:00:47,390 --> 00:00:53,710
or to want to be published, on
fire for the very idea of it,
13
00:00:53,710 --> 00:00:55,030
fueled by it.
14
00:01:01,790 --> 00:01:05,740
You have to be on fire
with the idea of words.
15
00:01:10,040 --> 00:01:11,210
I'm David Sedaris.
16
00:01:11,210 --> 00:01:13,160
And this is my MasterClass.
17
00:01:29,520 --> 00:01:32,340
You're so privileged
to be a writer.
18
00:01:32,340 --> 00:01:33,420
You're so privileged.
19
00:01:33,420 --> 00:01:36,300
Because, normal people,
something bad happens to them.
20
00:01:36,300 --> 00:01:40,590
And there's nothing they can
do with it except feel bad,
21
00:01:40,590 --> 00:01:45,120
or complain, or press charges.
22
00:01:45,120 --> 00:01:49,480
When I first moved to
Paris, I understood--
23
00:01:49,480 --> 00:01:51,900
I went to French school.
24
00:01:51,900 --> 00:01:55,840
And I'd been in school
for maybe a month.
25
00:01:55,835 --> 00:01:57,215
And then I was at
the point where
26
00:01:57,210 --> 00:02:01,290
I could understand maybe
one out of every 25
27
00:02:01,290 --> 00:02:03,240
words that was said to me.
28
00:02:03,240 --> 00:02:04,860
So I have kidney stones.
29
00:02:04,860 --> 00:02:07,770
So I was by myself in Paris.
30
00:02:07,770 --> 00:02:09,740
And I had a kidney stone.
31
00:02:09,740 --> 00:02:11,820
And I looked up hospitals
in the phone book.
32
00:02:11,820 --> 00:02:13,590
And I went to the hospital.
33
00:02:13,590 --> 00:02:18,640
And they gave me drugs
and waited with me
34
00:02:18,640 --> 00:02:19,890
until the kidney stone passed.
35
00:02:19,890 --> 00:02:22,060
But they said, we'd like
to do some follow-up tests,
36
00:02:22,057 --> 00:02:23,977
can you come by next week?
37
00:02:23,980 --> 00:02:25,020
So I went by next week.
38
00:02:25,020 --> 00:02:27,720
And a nurse took me
to a dressing room.
39
00:02:27,720 --> 00:02:31,050
And she said, strip
to your underpants.
40
00:02:31,050 --> 00:02:32,370
I had a book of medical French.
41
00:02:32,370 --> 00:02:33,510
So I knew that phrase.
42
00:02:33,510 --> 00:02:35,890
Strip to your underpants
and then [NONSENSE]..
43
00:02:38,382 --> 00:02:39,092
And I said, what?
44
00:02:39,090 --> 00:02:43,530
And she said, strip to your
underpants and then [NONSENSE]..
45
00:02:43,530 --> 00:02:47,220
You can only ask "what"
three times, right.
46
00:02:47,220 --> 00:02:48,840
And I used up my third time.
47
00:02:48,838 --> 00:02:50,128
And then I went into this room.
48
00:02:50,130 --> 00:02:51,840
And I stripped to my underpants.
49
00:02:51,840 --> 00:02:53,520
And there was the
door I came in.
50
00:02:53,520 --> 00:02:55,380
And then there were
two other doors.
51
00:02:55,380 --> 00:02:56,680
So I opened one of them.
52
00:02:56,680 --> 00:02:58,090
And there was a waiting room.
53
00:02:58,092 --> 00:02:59,552
So I thought, oh,
I guess she wants
54
00:02:59,550 --> 00:03:01,000
me to sit in the waiting room.
55
00:03:01,000 --> 00:03:02,250
So I sat in the waiting room.
56
00:03:02,250 --> 00:03:04,110
And I'm not talking
about boxer shorts.
57
00:03:04,110 --> 00:03:06,080
I had briefs on, right?
58
00:03:06,080 --> 00:03:09,060
And they weren't new.
59
00:03:09,060 --> 00:03:11,430
So I sat in this room
in my underpants.
60
00:03:11,430 --> 00:03:14,700
And a fully-dressed
couple came into the room.
61
00:03:14,700 --> 00:03:18,850
And I thought, oh,
my god, maybe I
62
00:03:18,852 --> 00:03:20,312
didn't come through
the right door.
63
00:03:20,310 --> 00:03:22,970
And then more people
came into the room.
64
00:03:22,970 --> 00:03:25,530
And it would be one thing if
you were in the United States
65
00:03:25,530 --> 00:03:30,360
and they were
wearing t-shirts that
66
00:03:30,360 --> 00:03:34,060
say "it's not going
to lick itself"
67
00:03:34,060 --> 00:03:37,110
and a pair of gym shorts, right?
68
00:03:37,110 --> 00:03:38,670
But these were Parisians.
69
00:03:38,670 --> 00:03:42,000
And they were not only dressed
but beautifully dressed.
70
00:03:42,000 --> 00:03:45,840
And I'm sitting there
in my underpants
71
00:03:45,840 --> 00:03:47,950
as the room fills
up with people.
72
00:03:47,950 --> 00:03:52,980
And I thought, one day,
this will be funny.
73
00:03:52,980 --> 00:03:56,730
One day, I can write about this.
74
00:03:56,730 --> 00:03:59,370
And then the nurse came in and
said, Mr. Sedaris, what are you
75
00:03:59,370 --> 00:04:00,180
doing?
76
00:04:00,180 --> 00:04:03,690
I told you to put a
robe on, come with me.
77
00:04:03,690 --> 00:04:06,030
But I was afraid.
78
00:04:06,033 --> 00:04:07,953
I thought, you know, if
I get up and I go back
79
00:04:07,950 --> 00:04:09,750
through that door, I'll
look like an idiot.
80
00:04:09,750 --> 00:04:11,820
I'll look like I misunderstood.
81
00:04:11,820 --> 00:04:15,810
So to save face, I'm just going
to sit here and just pretend
82
00:04:15,810 --> 00:04:18,660
that everything's
supposed to be this way.
83
00:04:18,660 --> 00:04:20,520
But I was very
fortunate to be a writer
84
00:04:20,517 --> 00:04:21,597
so I could write about it.
85
00:04:21,600 --> 00:04:25,740
I don't know what people
who aren't writers do when--
86
00:04:25,740 --> 00:04:32,340
I went to a hospital, I went
to a doctor in London recently.
87
00:04:32,340 --> 00:04:35,140
And he said, you have cancer.
88
00:04:35,140 --> 00:04:38,100
And this is before
he'd done any tests.
89
00:04:38,100 --> 00:04:41,490
And he told me I had cancer.
90
00:04:41,490 --> 00:04:46,800
And then he stuck a flexible
metal rod up the whole
91
00:04:46,800 --> 00:04:49,620
in my penis.
92
00:04:49,620 --> 00:04:54,320
And I thought, I can
write about this.
93
00:04:54,320 --> 00:04:57,480
And again, I felt bad for
people who aren't writers.
94
00:04:57,480 --> 00:04:58,530
I don't have cancer.
95
00:04:58,530 --> 00:05:00,010
He was completely
wrong about that.
96
00:05:00,010 --> 00:05:02,820
So I got to write
about that, as well.
97
00:05:02,820 --> 00:05:05,490
Everything's funny eventually.
98
00:05:05,490 --> 00:05:08,260
You know, sometimes
it takes a while.
99
00:05:08,260 --> 00:05:11,360
But the day will
come when you're
100
00:05:11,360 --> 00:05:13,300
able to laugh about anything.
101
00:05:13,300 --> 00:05:17,610
And so for me, I don't care to
write something that's serious.
102
00:05:17,610 --> 00:05:20,460
I want to get laughs
when I write something.
103
00:05:20,460 --> 00:05:24,180
As you get older, these things
happen more and more often.
104
00:05:24,180 --> 00:05:28,020
You know, you fall down
and you think, well, OK,
105
00:05:28,020 --> 00:05:29,400
I can write about it.
106
00:05:29,400 --> 00:05:34,200
So you should celebrate if
you get fired from a job,
107
00:05:34,200 --> 00:05:38,310
or if your house
catches on fire,
108
00:05:38,310 --> 00:05:44,370
or you lose a limb that's
not your writing arm.
109
00:05:44,370 --> 00:05:46,100
Make the most of it.
110
00:05:46,104 --> 00:05:53,004
[MUSIC PLAYING]
111
00:05:53,000 --> 00:05:56,830
A lot of people ask, what
are your writing rituals?
112
00:05:56,830 --> 00:06:00,280
What do you do when you sit
down to write every day?
113
00:06:00,280 --> 00:06:06,670
And every day, I have a
platter of lasagna on my--
114
00:06:06,670 --> 00:06:08,980
wouldn't that be
just the worst advice
115
00:06:08,980 --> 00:06:12,160
to eat a platter of
lasagna every day?
116
00:06:12,160 --> 00:06:13,090
MAN: AV mark.
117
00:06:13,090 --> 00:06:17,620
I feel very grateful that
I know a lot of funny people.
118
00:06:17,620 --> 00:06:20,350
My sister Amy is terribly funny.
119
00:06:20,350 --> 00:06:22,910
My sister Lisa is funny.
120
00:06:22,910 --> 00:06:26,650
I feel like most of
my friends are funny.
121
00:06:26,650 --> 00:06:29,530
Hugh is not funny
in the least bit.
122
00:06:29,530 --> 00:06:32,170
But he's a good straight
man to play off of.
123
00:06:35,130 --> 00:06:37,930
So that's always a
way to get laughs,
124
00:06:37,930 --> 00:06:41,590
is to quote funny people, right?
125
00:06:41,590 --> 00:06:44,350
Another way is to
put yourself down.
126
00:06:44,350 --> 00:06:47,050
Because you're allowed
to insult yourself
127
00:06:47,050 --> 00:06:49,900
as much as you want without--
128
00:06:49,900 --> 00:06:56,480
well, there was a woman who was
at a women's comedy festival.
129
00:06:56,480 --> 00:06:58,570
I believe it was in England.
130
00:06:58,570 --> 00:07:00,610
And she was told
she was not allowed
131
00:07:00,610 --> 00:07:03,160
to make fun of her body.
132
00:07:03,160 --> 00:07:05,500
They told her going
into it that she was not
133
00:07:05,500 --> 00:07:11,670
allowed to do that, which I
don't think that's fair at all.
134
00:07:11,670 --> 00:07:13,890
I think if you're
making fun of yourself,
135
00:07:13,890 --> 00:07:16,750
everything's fair game.
136
00:07:16,750 --> 00:07:22,570
Exaggeration is a
way to get laughs.
137
00:07:22,570 --> 00:07:24,520
And I think now that
there are a lot of people
138
00:07:24,520 --> 00:07:27,950
who are more
inclined to say, hey,
139
00:07:27,950 --> 00:07:30,050
you're not allowed to do that.
140
00:07:30,050 --> 00:07:32,500
But, yeah, you completely are.
141
00:07:32,500 --> 00:07:36,260
When you're writing humor, it's
right there in your tool box.
142
00:07:36,260 --> 00:07:39,640
And you're entitled to use it.
143
00:07:39,635 --> 00:07:43,845
[MUSIC PLAYING]
144
00:07:43,840 --> 00:07:48,340
My boyfriend, Hugh,
grew up in Africa.
145
00:07:48,340 --> 00:07:53,110
And he was in Somalia during the
coup, right, riding in a truck
146
00:07:53,110 --> 00:07:54,710
with people shooting at him.
147
00:07:54,710 --> 00:07:59,980
Now, he's pretty lucky to
have had that experience.
148
00:07:59,980 --> 00:08:01,570
He's not a writer.
149
00:08:01,570 --> 00:08:05,380
But most people aren't
going to have adventure
150
00:08:05,380 --> 00:08:08,020
like that in their life, right?
151
00:08:08,020 --> 00:08:11,920
But maybe you go
to an orthodontist.
152
00:08:11,920 --> 00:08:14,500
And you feel like
your orthodontist
153
00:08:14,500 --> 00:08:16,650
is coming on to you.
154
00:08:16,650 --> 00:08:18,310
Write about that.
155
00:08:18,310 --> 00:08:24,610
Maybe your mother, when
you were growing up,
156
00:08:24,610 --> 00:08:27,400
paid special attention
to a friend of yours,
157
00:08:27,400 --> 00:08:28,360
and you got jealous.
158
00:08:28,360 --> 00:08:33,430
And you thought, oh, maybe
mom wishes that Sheila were
159
00:08:33,429 --> 00:08:35,539
her daughter instead of me.
160
00:08:35,539 --> 00:08:38,329
You can write about that.
161
00:08:38,330 --> 00:08:40,540
I feel so sad for
people who feel
162
00:08:40,539 --> 00:08:42,629
like their lives aren't worthy.
163
00:08:42,630 --> 00:08:47,170
That's just the absolute worst.
164
00:08:47,170 --> 00:08:49,360
I feel everyone has
a story to tell.
165
00:08:49,360 --> 00:08:52,970
Everybody has an
interesting story to tell.
166
00:08:52,970 --> 00:08:53,600
I met a woman.
167
00:08:53,600 --> 00:08:58,110
And she said, I feel like
we had the same father.
168
00:08:58,110 --> 00:09:00,340
And I said, was your dad cheap?
169
00:09:00,340 --> 00:09:02,680
And she said, my
dad was so cheap
170
00:09:02,680 --> 00:09:05,860
that when I was in high school,
people would roll our house
171
00:09:05,860 --> 00:09:09,170
and he made us save the
toilet paper and use it.
172
00:09:09,170 --> 00:09:12,940
And if it got rained on, he
made us dry it out on racks.
173
00:09:12,940 --> 00:09:15,430
And then friends
would come over and we
174
00:09:15,430 --> 00:09:18,010
would have these hefty
bags in our bathroom filled
175
00:09:18,010 --> 00:09:21,520
with this kind of
weirdly-textured, dried-out
176
00:09:21,520 --> 00:09:23,350
toilet paper.
177
00:09:23,350 --> 00:09:28,690
And I thought, wow, I
wish my dad had done that.
178
00:09:28,690 --> 00:09:30,790
It was such a great--
179
00:09:30,790 --> 00:09:33,250
now, this person could
easily have said,
180
00:09:33,250 --> 00:09:37,540
oh, we grew up in the
suburbs and my life is just--
181
00:09:37,540 --> 00:09:39,580
it's nothing you haven't
seen on television.
182
00:09:42,540 --> 00:09:46,900
You just have to take a step
back and look at your life.
183
00:09:46,900 --> 00:09:48,630
And there are all
sorts of things there.
184
00:09:51,040 --> 00:09:53,310
Maybe you throw out
the first three things
185
00:09:53,310 --> 00:09:55,200
that come to mind, right?
186
00:09:55,200 --> 00:09:58,620
Because those just have
been done to death, right?
187
00:09:58,620 --> 00:10:01,200
But maybe it's the fourth
thing on that list.
188
00:10:01,200 --> 00:10:04,350
Maybe it's the eighth
thing on that list.
189
00:10:04,350 --> 00:10:07,590
When you're talking to people,
notice what people laugh at.
190
00:10:07,590 --> 00:10:11,250
If you tell a story, and
somebody laughs, and then
191
00:10:11,250 --> 00:10:13,740
they sort of ask you
some follow-up questions,
192
00:10:13,740 --> 00:10:19,290
that's a pretty good indication
that that might be a good thing
193
00:10:19,290 --> 00:10:20,370
to write about.
194
00:10:20,370 --> 00:10:21,270
Carry a notebook.
195
00:10:21,270 --> 00:10:24,450
Make note of those times.
196
00:10:24,450 --> 00:10:25,400
I do.
197
00:10:25,400 --> 00:10:27,150
There are plenty of
times I hadn't thought
198
00:10:27,150 --> 00:10:28,230
to write about something.
199
00:10:28,230 --> 00:10:31,550
But I find myself in a situation
and I'm talking about it.
200
00:10:31,550 --> 00:10:33,080
And it gets a nice laugh.
201
00:10:33,080 --> 00:10:37,890
And I'm so grateful, pull out
my notebook, write it down.
202
00:10:37,890 --> 00:10:42,000
And then maybe it works.
203
00:10:42,000 --> 00:10:43,560
But even if it
doesn't work, it goes
204
00:10:43,560 --> 00:10:48,660
onto a list of possible
stories to write later on.
205
00:10:48,660 --> 00:10:51,990
But please don't feel like
your life is meaningless
206
00:10:51,990 --> 00:10:57,560
or that you're not special.
207
00:10:57,560 --> 00:11:01,710
You know, you just
haven't found it yet.
208
00:11:01,706 --> 00:11:06,346
Or maybe no one's
recognized it in you yet.
209
00:11:06,350 --> 00:11:08,510
But it's not what
happened in your life.
210
00:11:08,510 --> 00:11:11,200
It's how you write about it.
15382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.