All language subtitles for MasterClass Ron Howard Teaches Directing - 130 - Sound Design

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,630 --> 00:00:05,629 [Music] 2 00:00:06,279 --> 00:00:10,960 sound design is uh you know it's it's 3 00:00:10,960 --> 00:00:13,240 it's it's another it's another tool it's 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,920 another form of expression and because 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,480 we react to sounds on a kind of Primal 6 00:00:18,480 --> 00:00:21,000 level um it works a little bit the way 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,039 Music Works um a lot of composers will 8 00:00:24,039 --> 00:00:25,760 tell you that music works because it's 9 00:00:25,760 --> 00:00:28,480 actually emulating um sounds of nature 10 00:00:28,480 --> 00:00:31,359 but in a harmonic way uh and a way that 11 00:00:31,359 --> 00:00:33,480 might be more beautiful or more melodic 12 00:00:33,480 --> 00:00:35,920 but the sounds you know whether it's 13 00:00:35,920 --> 00:00:40,079 percussion or wind instruments uh or or 14 00:00:40,079 --> 00:00:42,280 or synthesizers are creating sounds that 15 00:00:42,280 --> 00:00:44,239 we relate to on this kind of Primal 16 00:00:44,239 --> 00:00:47,600 level of course we feel that way about 17 00:00:47,600 --> 00:00:50,280 uh you know all kinds of sounds and 18 00:00:50,280 --> 00:00:52,719 whether it's a music cue or whether it's 19 00:00:52,719 --> 00:00:56,480 a a moment of sound design uh that 20 00:00:56,480 --> 00:00:59,280 repeating sounds can tell you something 21 00:00:59,280 --> 00:01:01,559 tell you to to anticipate something 22 00:01:01,559 --> 00:01:02,640 because that's what's that's what we do 23 00:01:02,640 --> 00:01:04,479 with sounds all the time you know if if 24 00:01:04,479 --> 00:01:06,240 you're in a house and you hear a strange 25 00:01:06,240 --> 00:01:08,000 sound what was it if you're out on a 26 00:01:08,000 --> 00:01:09,119 street and you hear a sound that's 27 00:01:09,119 --> 00:01:10,840 unexpected you know you wonder if 28 00:01:10,840 --> 00:01:13,759 there's a problem uh if if uh you know 29 00:01:13,759 --> 00:01:16,840 you walk into a into a nature reserve 30 00:01:16,840 --> 00:01:19,479 and suddenly you know it's the sound is 31 00:01:19,479 --> 00:01:21,479 open and the wind is moving and it's 32 00:01:21,479 --> 00:01:25,000 very soothing you know so it's it's uh 33 00:01:25,000 --> 00:01:26,439 the Great Sound designers are always 34 00:01:26,439 --> 00:01:28,520 going back to those sort of Primal 35 00:01:28,520 --> 00:01:31,520 reactions 36 00:01:32,790 --> 00:01:35,720 [Music] 37 00:01:35,720 --> 00:01:37,560 great sound 38 00:01:37,560 --> 00:01:40,640 design often begins in the editing room 39 00:01:40,640 --> 00:01:42,560 because the editors will start to put 40 00:01:42,560 --> 00:01:45,320 together a scene and they'll recognize 41 00:01:45,320 --> 00:01:47,759 that um what's missing here is an 42 00:01:47,759 --> 00:01:51,680 element of shock and the edit is in the 43 00:01:51,680 --> 00:01:53,240 right place but maybe the moment's not 44 00:01:53,240 --> 00:01:55,200 as effective as it should be and they'll 45 00:01:55,200 --> 00:01:58,520 often put in a sound that will help you 46 00:01:58,520 --> 00:02:01,759 know prove that the edit point is is 47 00:02:01,759 --> 00:02:04,600 correct and you know and and and the 48 00:02:04,600 --> 00:02:07,680 moment is startling if you have a sound 49 00:02:07,680 --> 00:02:10,280 that sound is is a temp but then your 50 00:02:10,280 --> 00:02:13,040 sound designers will take those demands 51 00:02:13,040 --> 00:02:16,720 those ideas that sort of template and uh 52 00:02:16,720 --> 00:02:20,599 and creatively work their magic and 53 00:02:20,599 --> 00:02:23,440 great sound designers and and sound 54 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 editors are you know they're like 55 00:02:25,640 --> 00:02:26,680 they're like sort of like record 56 00:02:26,680 --> 00:02:29,160 producers you they they you know they 57 00:02:29,160 --> 00:02:31,480 they know how to use technology they 58 00:02:31,480 --> 00:02:34,760 know how to record sounds I've I've done 59 00:02:34,760 --> 00:02:37,959 you know a number of boxing scenes and 60 00:02:37,959 --> 00:02:41,000 they will record 61 00:02:41,000 --> 00:02:43,360 punching uh 62 00:02:43,360 --> 00:02:47,680 cantaloupes uh you know uh sides of raw 63 00:02:47,680 --> 00:02:52,120 meat uh and and or or or you know or 64 00:02:52,120 --> 00:02:56,640 like strange things like um you know a 65 00:02:56,640 --> 00:03:00,280 foam wall that kind of makes a a sound 66 00:03:00,280 --> 00:03:02,360 the there are all kinds of subliminal 67 00:03:02,360 --> 00:03:03,720 ideas that's what's so interesting about 68 00:03:03,720 --> 00:03:06,400 sound design is so much of it works on a 69 00:03:06,400 --> 00:03:09,480 subliminal level and uh you know there 70 00:03:09,480 --> 00:03:10,920 there are there are lots of times where 71 00:03:10,920 --> 00:03:13,720 there's a completely unnatural sound 72 00:03:13,720 --> 00:03:16,959 introduced into a scene but it has a 73 00:03:16,959 --> 00:03:21,080 huge impact um The Silence of the Lambs 74 00:03:21,080 --> 00:03:24,000 is famous be because it sort of invented 75 00:03:24,000 --> 00:03:26,879 this idea that every time you that jod 76 00:03:26,879 --> 00:03:30,640 Foster would go down uh into elor's 77 00:03:30,640 --> 00:03:33,040 layer into the cell they would just 78 00:03:33,040 --> 00:03:36,239 start this kind of cranking low grade 79 00:03:36,239 --> 00:03:39,280 rumbling kind of sound it was it was it 80 00:03:39,280 --> 00:03:40,920 was subliminal you really could barely 81 00:03:40,920 --> 00:03:43,439 barely discern it but it just it just 82 00:03:43,439 --> 00:03:45,439 made you uncomfortable and it just 83 00:03:45,439 --> 00:03:48,840 created a a sort of a a background uh 84 00:03:48,840 --> 00:03:53,079 sometimes um you know the animal sounds 85 00:03:53,079 --> 00:03:56,799 can be used under what a truck driving 86 00:03:56,799 --> 00:04:00,200 by or who knows what it's wide open and 87 00:04:00,200 --> 00:04:03,040 it's a it's an area for for Real uh 88 00:04:03,040 --> 00:04:04,680 invention and of course you can always 89 00:04:04,680 --> 00:04:07,879 come back to the literal because we live 90 00:04:07,879 --> 00:04:10,760 with literal sound um you know all all 91 00:04:10,760 --> 00:04:12,840 the time we all have a you know a good 92 00:04:12,840 --> 00:04:16,120 solid sense of you know what's normal 93 00:04:16,120 --> 00:04:19,000 the magic comes in you know what's not 94 00:04:19,000 --> 00:04:20,440 normal and 95 00:04:20,440 --> 00:04:24,520 yet does not distract us from you know 96 00:04:24,520 --> 00:04:26,479 immersing oursel in a scene when I say 97 00:04:26,479 --> 00:04:30,680 us of course I mean the audience 98 00:04:34,840 --> 00:04:38,000 so much of what the editorial order of 99 00:04:38,000 --> 00:04:42,600 shots um um depend upon or the the right 100 00:04:42,600 --> 00:04:45,960 music cue the right sound effects or the 101 00:04:45,960 --> 00:04:48,600 removal of those things at Key moments 102 00:04:48,600 --> 00:04:50,240 to make the scenes really work and of 103 00:04:50,240 --> 00:04:51,720 course the director has to be aware of 104 00:04:51,720 --> 00:04:54,000 all this too and ultimately have the 105 00:04:54,000 --> 00:04:58,080 have the final opinion but there the the 106 00:04:58,080 --> 00:05:00,360 sound it's it's not just where the sound 107 00:05:00,360 --> 00:05:02,680 is but it's the level that the sound is 108 00:05:02,680 --> 00:05:06,240 played at it's the way sound can travel 109 00:05:06,240 --> 00:05:08,240 in a in a theater from speaker to 110 00:05:08,240 --> 00:05:11,479 speaker to speaker and what that means 111 00:05:11,479 --> 00:05:14,759 to an audience um you know it's it can 112 00:05:14,759 --> 00:05:18,120 be uh thrilling if you feel like you're 113 00:05:18,120 --> 00:05:20,600 you're sort of seeing you know something 114 00:05:20,600 --> 00:05:23,000 fly past you and you can also hear it 115 00:05:23,000 --> 00:05:25,160 move around it can be frightening if 116 00:05:25,160 --> 00:05:28,560 it's behind you I mean again uh it it's 117 00:05:28,560 --> 00:05:31,400 always about the the the choices here 118 00:05:31,400 --> 00:05:33,800 are the tools here are the possibilities 119 00:05:33,800 --> 00:05:37,199 what do they mean to what to the story 120 00:05:37,199 --> 00:05:39,759 what do they mean to the reaction to 121 00:05:39,759 --> 00:05:43,039 that story and how do they influence it 122 00:05:43,039 --> 00:05:46,280 and uh the answer to that question is 123 00:05:46,280 --> 00:05:48,600 always going to be the answer to you 124 00:05:48,600 --> 00:05:50,280 know what should we do next as 125 00:05:50,280 --> 00:05:52,319 filmmakers it's you want to you want to 126 00:05:52,319 --> 00:05:55,199 make the choices that are most effective 127 00:05:55,199 --> 00:05:56,919 on behalf of your story reach the 128 00:05:56,919 --> 00:05:58,160 audience in the ways that you want to 129 00:05:58,160 --> 00:05:59,840 reach them you know we we had had a 130 00:05:59,840 --> 00:06:02,720 silent movie that won an Academy Award 131 00:06:02,720 --> 00:06:04,319 here a few years ago for best picture 132 00:06:04,319 --> 00:06:08,880 and deserved it uh so all of these 133 00:06:08,880 --> 00:06:13,560 choices um the wall of sound a single 134 00:06:13,560 --> 00:06:18,120 sound um you know uh full 135 00:06:18,120 --> 00:06:23,039 surround um single speaker in the front 136 00:06:23,039 --> 00:06:25,080 they're all valid they're all valid 137 00:06:25,080 --> 00:06:28,919 black and white you know color 3D you 138 00:06:28,919 --> 00:06:31,240 know they're all valid the question is 139 00:06:31,240 --> 00:06:34,240 what works best for your story and 140 00:06:34,240 --> 00:06:35,880 that's you know again always comes back 141 00:06:35,880 --> 00:06:39,440 to the director uh what should it be how 142 00:06:39,440 --> 00:06:42,479 shall We Tell this story uh and that's 143 00:06:42,479 --> 00:06:45,240 why I thrill at the collaboration of 144 00:06:45,240 --> 00:06:47,479 being able to turn around to people who 145 00:06:47,479 --> 00:06:50,039 are Specialists love what they do and 146 00:06:50,039 --> 00:06:53,800 say what do you you know what do you 147 00:06:54,200 --> 00:06:57,360 [Music] 148 00:06:57,639 --> 00:07:01,160 suggest dialogue you know is you record 149 00:07:01,160 --> 00:07:04,160 it on the day with the actors but that's 150 00:07:04,160 --> 00:07:05,840 doesn't necessarily mean that's the end 151 00:07:05,840 --> 00:07:08,080 of the story of the dialogue in terms of 152 00:07:08,080 --> 00:07:10,280 the process of making the the movie or 153 00:07:10,280 --> 00:07:13,720 the TV show uh you know you you you have 154 00:07:13,720 --> 00:07:16,400 a chance to go back and work on that you 155 00:07:16,400 --> 00:07:19,080 can lower the pitch of the actor you can 156 00:07:19,080 --> 00:07:21,520 heighten the pitch you can slow it down 157 00:07:21,520 --> 00:07:23,639 a little bit you can speed it up uh you 158 00:07:23,639 --> 00:07:27,680 you can uh re-record it and um and 159 00:07:27,680 --> 00:07:29,599 therefore make it louder or make it 160 00:07:29,599 --> 00:07:31,680 softer or change the performance you can 161 00:07:31,680 --> 00:07:34,319 go back to the actor and show them a 162 00:07:34,319 --> 00:07:37,680 scene and say you know we need to soften 163 00:07:37,680 --> 00:07:40,680 this or this needs to be stronger or I 164 00:07:40,680 --> 00:07:43,240 don't feel the intensity let's try it 165 00:07:43,240 --> 00:07:45,120 again and see what we can do verbally 166 00:07:45,120 --> 00:07:47,720 and so the all these things in 167 00:07:47,720 --> 00:07:50,960 post-production the editing the music 168 00:07:50,960 --> 00:07:54,680 certainly um the sound design the mixing 169 00:07:54,680 --> 00:07:57,120 the sound effects uh the dialogue 170 00:07:57,120 --> 00:07:59,840 editing the dialogue mixing all these 171 00:07:59,840 --> 00:08:03,240 things come together in ways that um you 172 00:08:03,240 --> 00:08:05,800 know they put the finish on the movie 173 00:08:05,800 --> 00:08:08,560 that it's like it's like a house that's 174 00:08:08,560 --> 00:08:11,840 wellb built but you know it it needs to 175 00:08:11,840 --> 00:08:15,680 be sanded varnished and painted uh and 176 00:08:15,680 --> 00:08:18,000 and post- production is all about 177 00:08:18,000 --> 00:08:20,639 putting the finish on the on the project 178 00:08:20,639 --> 00:08:22,720 in a way that uh you know it's it's 179 00:08:22,720 --> 00:08:24,919 going to be presented its absolute 180 00:08:24,919 --> 00:08:27,919 Optimum13560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.