Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,990
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:29,460 --> 00:00:32,460
When you're talking with
directors and listening
3
00:00:32,460 --> 00:00:35,490
to directors-- because
if you're smart,
4
00:00:35,490 --> 00:00:38,790
you're really doing more
listening than talking,
5
00:00:38,790 --> 00:00:42,060
because you really want to
hear what they have to say.
6
00:00:42,060 --> 00:00:44,580
You really want to do
it with illustrating,
7
00:00:44,580 --> 00:00:47,820
because some directors
have a really
8
00:00:47,820 --> 00:00:50,070
kind of deep musical
knowledge, and some
9
00:00:50,070 --> 00:00:52,260
know nothing about music.
10
00:00:52,260 --> 00:00:54,570
Of course, I always
hope for the directors
11
00:00:54,570 --> 00:00:56,100
that know nothing about music.
12
00:00:56,100 --> 00:00:59,640
It's much easier to
communicate, because if they
13
00:00:59,640 --> 00:01:02,970
have been to Juilliard,
if they've studied music,
14
00:01:02,970 --> 00:01:05,280
it doesn't mean shit
when they're telling you
15
00:01:05,280 --> 00:01:07,170
about music that doesn't exist.
16
00:01:07,170 --> 00:01:08,930
It's still all subjective.
17
00:01:08,925 --> 00:01:11,555
You're talking about music that
does this and music that does--
18
00:01:11,550 --> 00:01:15,330
and if they start talking
about a specific style of music
19
00:01:15,330 --> 00:01:17,700
or composition,
most likely they're
20
00:01:17,700 --> 00:01:20,700
leading you down a rabbit hole
that's going to go nowhere.
21
00:01:20,700 --> 00:01:22,930
And you're going to
end up doing that,
22
00:01:22,930 --> 00:01:25,620
and then having them go, no,
no, that's not what I mean.
23
00:01:25,620 --> 00:01:27,510
I meant like this.
24
00:01:27,510 --> 00:01:31,780
All that really matters is
you listen to their feeling.
25
00:01:31,780 --> 00:01:33,450
How do they feel about it?
26
00:01:33,450 --> 00:01:36,570
And that needs no
musical sensibility.
27
00:01:36,570 --> 00:01:37,860
How do they feel?
28
00:01:37,860 --> 00:01:43,200
Your job is to translate their
feelings about their movie
29
00:01:43,200 --> 00:01:44,700
into music.
30
00:01:44,700 --> 00:01:47,540
And the directors I have
with a vast musical knowledge
31
00:01:47,543 --> 00:01:49,713
or with deeper musical
knowledge tend to be actually
32
00:01:49,710 --> 00:01:52,320
more difficult. Warren
Beatty comes to mind,
33
00:01:52,320 --> 00:01:54,900
because he's
actually a musician,
34
00:01:54,900 --> 00:01:59,400
and he could play piano, and he
could talk about a scale, talk
35
00:01:59,400 --> 00:02:01,770
about playing it in this
key versus that key.
36
00:02:01,770 --> 00:02:05,100
I usually-- you know, I've
had half a dozen directors
37
00:02:05,100 --> 00:02:09,790
who can talk that way,
and I just listen to them.
38
00:02:09,789 --> 00:02:13,329
But when they talk about
keys and stuff like that,
39
00:02:13,330 --> 00:02:14,990
it doesn't mean anything to me.
40
00:02:14,990 --> 00:02:15,950
You know, when it--
41
00:02:15,950 --> 00:02:17,360
when somebody starts
talking about this
42
00:02:17,360 --> 00:02:18,740
should be in such
and such a key,
43
00:02:18,735 --> 00:02:22,265
because such an key feels
that way, that's bullshit.
44
00:02:22,260 --> 00:02:24,770
And when classical
reviewers are talking
45
00:02:24,770 --> 00:02:27,380
about a composer composing
in a certain key,
46
00:02:27,380 --> 00:02:28,460
that's also bullshit.
47
00:02:28,460 --> 00:02:31,220
I mean, there is no
key that feels sad,
48
00:02:31,220 --> 00:02:33,500
and there's no key
that feels happy.
49
00:02:33,500 --> 00:02:36,290
You can turn any key
into anything you want.
50
00:02:36,290 --> 00:02:39,830
So ideally, the director
is not giving you
51
00:02:39,830 --> 00:02:43,930
very specific musical notation
ideas, but if they do,
52
00:02:43,930 --> 00:02:47,220
you've got to listen,
be respectful, and try
53
00:02:47,223 --> 00:02:49,143
to understand the gist
of what they're saying.
54
00:02:49,140 --> 00:02:51,380
But then get down to what
you really care about,
55
00:02:51,380 --> 00:02:54,290
is what's going to make
them feel what I want
56
00:02:54,290 --> 00:02:55,790
them to feel at this moment.
57
00:02:55,790 --> 00:02:58,740
[MUSIC PLAYING]
58
00:03:02,690 --> 00:03:06,230
Very important-- your first
meetings with the director,
59
00:03:06,230 --> 00:03:08,530
and especially when you're
playing the director
60
00:03:08,530 --> 00:03:10,670
music for the first time.
61
00:03:10,670 --> 00:03:15,390
It's like, in this moment,
you have to find a balance.
62
00:03:15,390 --> 00:03:17,750
You have to reach deep
inside of yourself.
63
00:03:17,750 --> 00:03:22,020
It's-- you have to make the
director feel several things.
64
00:03:22,020 --> 00:03:26,230
One is that you're calm and
in control of the situation.
65
00:03:26,230 --> 00:03:29,030
Two, very important, you have--
66
00:03:29,030 --> 00:03:31,280
they have to feel that
you're listening to them,
67
00:03:31,280 --> 00:03:32,680
that you're really listening.
68
00:03:32,680 --> 00:03:34,430
And then when they
have questions for you,
69
00:03:34,430 --> 00:03:36,620
you don't want to get
defensive and start
70
00:03:36,620 --> 00:03:39,770
getting nervous and trying
to come up with answers that
71
00:03:39,770 --> 00:03:43,370
feel phony, and you don't
want your sense of listening
72
00:03:43,370 --> 00:03:45,320
to them feeling phony either.
73
00:03:45,320 --> 00:03:47,480
You really want to try
to hear what they're
74
00:03:47,480 --> 00:03:49,790
saying because
people will pick up
75
00:03:49,790 --> 00:03:51,530
on your bullshit at this point.
76
00:03:51,530 --> 00:03:53,530
And so you don't know
what you're going to find,
77
00:03:53,530 --> 00:03:56,530
so you want to be open,
and that's the key word,
78
00:03:56,530 --> 00:03:58,250
is like, they're
going to express, how
79
00:03:58,250 --> 00:03:59,900
about this, how about that.
80
00:03:59,900 --> 00:04:01,400
No matter what it
sounds like, just
81
00:04:01,400 --> 00:04:05,240
be open to what they're saying,
because when they leave,
82
00:04:05,240 --> 00:04:08,210
that's the first thing you're
going to be doing, is like,
83
00:04:08,210 --> 00:04:11,690
how do I apply what they
just said to what I'm doing?
84
00:04:11,690 --> 00:04:14,330
And it's not an easy thing.
85
00:04:14,330 --> 00:04:16,940
You're going to find
a way to apply it.
86
00:04:16,940 --> 00:04:20,090
Hopefully, if you're--
you have a sound,
87
00:04:20,089 --> 00:04:22,579
you have something
that you feel is you,
88
00:04:22,580 --> 00:04:25,370
you're going to try to find how
it applies through your sound,
89
00:04:25,370 --> 00:04:27,030
and you're not going
to be imitative.
90
00:04:27,032 --> 00:04:28,492
[INAUDIBLE] go,
oh, they want this.
91
00:04:28,490 --> 00:04:29,610
I'm just going to
give them that.
92
00:04:29,610 --> 00:04:31,400
and then they're going
to come back and go,
93
00:04:31,402 --> 00:04:34,402
well, no, OK, I asked for
this, but not on the nose
94
00:04:34,400 --> 00:04:36,620
literally just in
the way that I've
95
00:04:36,620 --> 00:04:38,660
heard many times before this.
96
00:04:38,660 --> 00:04:42,390
You want to try to find a way
to make it your own version,
97
00:04:42,393 --> 00:04:44,813
but in what you're going to
play them the second time they
98
00:04:44,810 --> 00:04:50,000
come is still, clearly to them,
acknowledging their thoughts.
99
00:04:50,000 --> 00:04:52,910
And they might go, oh, yeah,
that's working a lot better.
100
00:04:52,910 --> 00:04:55,210
And they might
go, for example, I
101
00:04:55,210 --> 00:04:58,870
can hear that you're
coming into this zone,
102
00:04:58,870 --> 00:05:01,480
but this part here, I
still have a problem with.
103
00:05:01,480 --> 00:05:04,060
But you're making progress,
because now, they're like,
104
00:05:04,060 --> 00:05:05,830
OK, this is better,
this is better,
105
00:05:05,830 --> 00:05:08,620
but when I get to this
section, you're losing me.
106
00:05:08,620 --> 00:05:11,170
And that's a good thing,
because now, you've
107
00:05:11,170 --> 00:05:13,360
made progress with
this piece of music,
108
00:05:13,360 --> 00:05:16,990
and now, your job is to go, what
is it about this section that
109
00:05:16,990 --> 00:05:18,370
isn't working for them?
110
00:05:18,370 --> 00:05:20,770
And it can be anything.
111
00:05:20,770 --> 00:05:23,450
I mean, I've had moments
with the director
112
00:05:23,450 --> 00:05:25,220
where I'm almost
ready to rewrite
113
00:05:25,220 --> 00:05:26,720
a whole section of
a thing, and then
114
00:05:26,720 --> 00:05:28,820
I just change the
instrumentation,
115
00:05:28,820 --> 00:05:30,020
and I lost the trumpet.
116
00:05:30,020 --> 00:05:33,150
And the director comes in-- oh,
my god, that's so much better,
117
00:05:33,150 --> 00:05:34,350
and I'm sitting there--
118
00:05:34,350 --> 00:05:36,290
I'm so glad that I
didn't rewrite it
119
00:05:36,290 --> 00:05:40,130
because it really was just a
sound that was bothering them.
120
00:05:40,130 --> 00:05:42,380
The way I see it is like this--
121
00:05:42,380 --> 00:05:46,520
you've all been, or most of
you, to an optometrist's office,
122
00:05:46,520 --> 00:05:49,670
and in the optometrist's
office, they're presenting you--
123
00:05:49,670 --> 00:05:52,970
if you've ever had glasses, as
you know, they're going to go,
124
00:05:52,970 --> 00:05:54,410
which looks better--
125
00:05:54,410 --> 00:05:55,700
number one or number two?
126
00:05:55,700 --> 00:05:56,970
You go, number two, and
then they go switch,
127
00:05:56,970 --> 00:05:57,930
switch, switch, switch.
128
00:05:57,928 --> 00:06:00,198
Now, which looks better--
number one or number two?
129
00:06:00,200 --> 00:06:01,280
And you go, one more time.
130
00:06:01,283 --> 00:06:02,423
Number one or number two?
131
00:06:02,420 --> 00:06:03,960
Number two's a little sharper.
132
00:06:03,960 --> 00:06:05,590
Switch, switch,
switch, switch, switch,
133
00:06:05,585 --> 00:06:09,775
and you-- they work their
way into your prescription.
134
00:06:09,770 --> 00:06:13,520
And sometimes, I feel it's the
same with directors and music
135
00:06:13,520 --> 00:06:14,510
and presentations.
136
00:06:14,510 --> 00:06:17,870
So it's better to do a little
too much and to be prepared,
137
00:06:17,870 --> 00:06:20,300
because you don't want to come
out of a meeting with just,
138
00:06:20,300 --> 00:06:21,500
no, nothing's working.
139
00:06:21,500 --> 00:06:23,240
I'm still back to
the drawing board.
140
00:06:23,240 --> 00:06:25,340
You want to come
away with at least,
141
00:06:25,340 --> 00:06:27,680
this is working
better than this.
142
00:06:27,680 --> 00:06:31,010
All right, it's given
me a clue, a road
143
00:06:31,010 --> 00:06:33,750
to try to aim and
focus myself down.
144
00:06:33,750 --> 00:06:37,150
So you want to get something out
of a meeting that's positive.
145
00:06:37,150 --> 00:06:38,300
You know, unless it just--
146
00:06:38,300 --> 00:06:39,170
it isn't.
147
00:06:39,170 --> 00:06:42,910
But you want to find some way
to do that, so in my technique,
148
00:06:42,910 --> 00:06:45,830
or how I work, is to
try to provide options,
149
00:06:45,830 --> 00:06:48,290
because very often, I don't
even know myself how I feel.
150
00:06:48,290 --> 00:06:51,860
I have three ways I'm playing
something, and I like them all.
151
00:06:51,860 --> 00:06:57,140
And I want the director to say,
that, number two, and that's
152
00:06:57,140 --> 00:07:00,190
actually part of the
fun of it as well.
11788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.