All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S03E10.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,679 --> 00:00:07,540 In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,541 --> 00:00:10,230 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:10,231 --> 00:00:13,057 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:13,058 --> 00:00:14,990 These are their stories. 5 00:00:16,334 --> 00:00:17,782 Thank you for your support 6 00:00:17,783 --> 00:00:20,885 during this campaign and I cannot wait 7 00:00:20,886 --> 00:00:24,161 to get to Ottawa, roll up my sleeves, and get to work. 8 00:00:24,162 --> 00:00:25,747 Yeah! 9 00:00:25,748 --> 00:00:28,092 Because Parties change, terms end, 10 00:00:28,093 --> 00:00:30,230 Environment Ministers, we come and go. 11 00:00:30,231 --> 00:00:31,989 And I am not here to be remembered. 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,230 Peter, stop it. 13 00:00:33,231 --> 00:00:34,920 You're making it look like you wrote it. 14 00:00:34,921 --> 00:00:36,299 Worth remembering. I did. 15 00:00:36,300 --> 00:00:37,782 Miss Matthews, 16 00:00:37,783 --> 00:00:39,575 you used to work as a litigator for the very industries 17 00:00:39,576 --> 00:00:41,161 that are destroying our planet. 18 00:00:41,162 --> 00:00:43,402 Why should we trust you as our Environment Minister? 19 00:00:43,403 --> 00:00:47,299 Every time that I went to court, I told myself 20 00:00:47,300 --> 00:00:49,402 that someone needed to defend these companies. 21 00:00:49,403 --> 00:00:51,678 And someone does. But not me. 22 00:00:51,679 --> 00:00:53,230 Not anymore! 23 00:00:53,231 --> 00:00:55,920 You see, I know these guys and I know how to fight them. 24 00:00:55,921 --> 00:00:58,920 And now, I am here to defend our country, 25 00:00:58,921 --> 00:01:01,230 our land, our lakes. 26 00:01:01,231 --> 00:01:04,195 I am here to make this country 27 00:01:04,196 --> 00:01:07,161 a better place for our children. 28 00:01:07,162 --> 00:01:08,747 For my son. 29 00:01:12,852 --> 00:01:14,782 Charles, with respect, 30 00:01:14,783 --> 00:01:16,713 the Board never understood your decision in the first place. 31 00:01:16,714 --> 00:01:19,644 With respect, I don't really care. 32 00:01:19,645 --> 00:01:22,713 The land is useless to this company. I... 33 00:01:22,714 --> 00:01:24,816 I strongly encourage you to get rid of it. 34 00:01:24,817 --> 00:01:26,921 I've a good feeling about this. 35 00:01:27,783 --> 00:01:29,161 Housekeeping. 36 00:01:42,748 --> 00:01:44,852 Peter. Have you seen my phone? 37 00:01:46,024 --> 00:01:48,748 Calendar updated. 38 00:01:51,852 --> 00:01:54,920 - Did Owen leave already? - Yeah, he yelled, "Bye". 39 00:01:54,921 --> 00:01:57,368 You were in the shower. Wow. 40 00:01:57,369 --> 00:01:59,747 It's weird. We're going to be empty nesters soon. 41 00:01:59,748 --> 00:02:03,023 Claire, you are going to have 42 00:02:03,024 --> 00:02:06,161 an entire country to take care of. 43 00:02:06,162 --> 00:02:07,576 Thank you. 44 00:02:14,541 --> 00:02:16,782 - Oscar, right? - Uh, no. It's Owen. 45 00:02:16,783 --> 00:02:18,437 Okay, whatever. 46 00:02:18,438 --> 00:02:20,644 Just need to drop off my stuff and we'll head to the chapel. 47 00:02:20,645 --> 00:02:23,023 You good to wait here? I'll show you around the school? 48 00:02:23,024 --> 00:02:24,954 Yeah. Sure, it's fine. 49 00:02:24,955 --> 00:02:26,023 Sit tight. 50 00:02:29,438 --> 00:02:32,161 Graff, it's a universal truth. 51 00:02:32,162 --> 00:02:33,575 Court gets cancelled, 52 00:02:33,576 --> 00:02:36,023 the only thing left to do is enjoy the day. 53 00:02:36,024 --> 00:02:37,506 I don't make the rules. 54 00:02:37,507 --> 00:02:40,195 Yeah, summer's got the highest crime rate of any season. 55 00:02:40,196 --> 00:02:41,679 Well, you know what else it has? 56 00:02:43,093 --> 00:02:44,230 Root beer floats. 57 00:02:44,231 --> 00:02:46,540 You always say they remind you of summer. 58 00:02:46,541 --> 00:02:48,368 You really want to relive my childhood? 59 00:02:54,921 --> 00:02:56,368 What did I tell you about summer, huh? 60 00:03:53,610 --> 00:03:55,402 That was fast. What are you guys doing here? 61 00:03:55,403 --> 00:03:58,126 Not sure yet. We were about to get ice cream. 62 00:03:58,127 --> 00:03:59,402 What do we got? 63 00:03:59,403 --> 00:04:01,402 Claire Matthews? 64 00:04:01,403 --> 00:04:04,057 Newly elected, uh, member of Parliament 65 00:04:04,058 --> 00:04:06,092 for University-Rosedale. 66 00:04:06,093 --> 00:04:08,333 Yeah. Officers are securing the home. No one's inside. 67 00:04:08,334 --> 00:04:09,644 Next of kin? 68 00:04:09,645 --> 00:04:11,851 Haven't found anyone yet. We'll keep trying. 69 00:04:13,507 --> 00:04:14,989 It's strange. 70 00:04:14,990 --> 00:04:18,333 Jumpers usually take off their shoes and glasses 71 00:04:18,334 --> 00:04:19,954 in an intuitive desire to preserve order. 72 00:04:21,196 --> 00:04:23,783 There's nothing orderly about this. 73 00:04:29,955 --> 00:04:31,540 Well, looks like her win 74 00:04:31,541 --> 00:04:33,161 cleaned out every florist in town. 75 00:04:33,162 --> 00:04:35,747 Any sign of a suicide note or journal? 76 00:04:35,748 --> 00:04:37,851 No, sir. Nothing yet. 77 00:04:49,058 --> 00:04:50,851 If she was standing on the stool, 78 00:04:50,852 --> 00:04:52,540 her waist would be just above the railing. 79 00:04:52,541 --> 00:04:54,057 It's a point for suicide. 80 00:04:54,058 --> 00:04:57,471 She could also have been reaching for those geraniums. 81 00:04:57,472 --> 00:04:59,782 Looks like she was deadheading the plant. 82 00:05:05,369 --> 00:05:07,057 Well, if she was up here to reach, 83 00:05:07,058 --> 00:05:09,368 she could've slipped. Might be an accident. 84 00:05:09,369 --> 00:05:11,782 Or she was up there and somebody 85 00:05:11,783 --> 00:05:13,057 pushed her over the edge. 86 00:05:13,058 --> 00:05:14,609 Yeah, would've been someone she knows. 87 00:05:14,610 --> 00:05:15,816 Someone she feels comfortable with. 88 00:05:15,817 --> 00:05:17,713 Well, da Silva always says, 89 00:05:17,714 --> 00:05:19,333 "What's the best way to kill someone? 90 00:05:19,334 --> 00:05:21,057 Push them from a great height." 91 00:05:21,058 --> 00:05:24,403 The fall renders every forensic detail indeterminant. 92 00:05:29,852 --> 00:05:34,541 Now, right now, we still got accident, suicide, or murder. 93 00:05:36,403 --> 00:05:37,851 The husband's in the lobby. 94 00:05:37,852 --> 00:05:39,506 Mr. Moore, 95 00:05:39,507 --> 00:05:42,057 did your wife have any history of mental illness, depression? 96 00:05:42,058 --> 00:05:43,506 Okay. 97 00:05:43,507 --> 00:05:46,333 I realize this is... delicate. 98 00:05:46,334 --> 00:05:48,678 Did Claire ever attempt or discuss suicide? 99 00:05:48,679 --> 00:05:50,333 Claire would never take her own life. 100 00:05:50,334 --> 00:05:52,471 Okay, what makes you say that? 101 00:05:52,472 --> 00:05:53,989 She just won her riding. 102 00:05:53,990 --> 00:05:56,023 I was her campaign manager. 103 00:05:56,024 --> 00:05:58,782 She was tapped by the PM to be Minister of the Environment. 104 00:05:58,783 --> 00:06:00,230 She was on top of the world. 105 00:06:00,231 --> 00:06:01,954 Claire would never choose to leave her work. 106 00:06:01,955 --> 00:06:03,885 Or her family. - Hmm. 107 00:06:03,886 --> 00:06:05,989 Oh, my God. Where's Owen? 108 00:06:05,990 --> 00:06:08,264 - Oh, that's right. Your son. - My step-son. 109 00:06:08,265 --> 00:06:10,230 Claire's first husband died when Owen was little. 110 00:06:10,231 --> 00:06:12,678 Uh, he's a Clifford. I need to... 111 00:06:12,679 --> 00:06:15,299 You cannot tell him, he cannot hear this from a stranger. 112 00:06:15,300 --> 00:06:16,885 Well, we'll drive you up there. 113 00:06:16,886 --> 00:06:19,782 Unfortunately, we are going to need your clothes, 114 00:06:19,783 --> 00:06:22,299 so we can escort you up to get changed. 115 00:06:31,610 --> 00:06:33,126 No. 116 00:06:33,127 --> 00:06:35,264 I hear Clifford is a great school. 117 00:06:35,265 --> 00:06:37,057 How long you been a student here? 118 00:06:37,058 --> 00:06:39,264 I'm not. I'm supposed to board here next year. 119 00:06:39,265 --> 00:06:42,264 So I take it your mother was gonna work from Ottawa. 120 00:06:42,265 --> 00:06:44,575 It's hard to be a good cabinet minister from Toronto. 121 00:06:44,576 --> 00:06:47,437 At what time did you leave your home today? 122 00:06:47,438 --> 00:06:48,782 I don't know, like seven? 123 00:06:48,783 --> 00:06:50,437 Okay. 124 00:06:50,438 --> 00:06:52,299 Owen, did anything happen this morning? 125 00:06:52,300 --> 00:06:54,402 Uh, anything conflict, argument? 126 00:06:54,403 --> 00:06:56,023 I told you. 127 00:06:56,024 --> 00:06:58,126 We were all in a high. Claire was... 128 00:07:00,058 --> 00:07:01,368 She's just on a winning streak. 129 00:07:01,369 --> 00:07:03,264 What about you, Owen? 130 00:07:03,265 --> 00:07:05,644 Did you, uh, notice anything? 131 00:07:05,645 --> 00:07:06,989 I-I don't think so. 132 00:07:06,990 --> 00:07:08,886 She was in the shower when I left. 133 00:07:10,162 --> 00:07:11,954 I said goodbye, but... 134 00:07:11,955 --> 00:07:14,127 I don't know if she heard me. 135 00:07:15,783 --> 00:07:17,471 As far as we can tell, 136 00:07:17,472 --> 00:07:19,713 Claire Matthews had absolutely no reason to end her own life. 137 00:07:19,714 --> 00:07:21,678 According to her loving husband and son, 138 00:07:21,679 --> 00:07:24,299 she wasn't depressed, had no history of substance abuse. 139 00:07:24,300 --> 00:07:25,989 The woman was on top of the world. 140 00:07:25,990 --> 00:07:28,195 Now, let's stay on this one, especially given who she is. 141 00:07:28,196 --> 00:07:30,609 Yeah, we spoke to a Mason Thorne 142 00:07:30,610 --> 00:07:32,506 and a Clifford tour guide. 143 00:07:32,507 --> 00:07:35,678 Owen was on a rousing tour of the chapel when his mother died. 144 00:07:35,679 --> 00:07:38,506 Hmm. And what about the loving husband? Where was he? 145 00:07:38,507 --> 00:07:40,023 Two-hour trail run on the Beltline. 146 00:07:40,024 --> 00:07:42,471 Oh, that's convenient. 147 00:07:42,472 --> 00:07:44,402 Mark is checking to see if there are cameras 148 00:07:44,403 --> 00:07:45,816 along the trail to confirm the alibi. 149 00:07:45,817 --> 00:07:47,402 Someone might have seen something. 150 00:07:47,403 --> 00:07:49,540 In the meantime, me and this guy have the great pleasure 151 00:07:49,541 --> 00:07:51,851 of knocking on about 200 doors. 152 00:07:51,852 --> 00:07:53,920 Well, maybe just one. 153 00:07:53,921 --> 00:07:55,816 Let's start with the ornithophile 154 00:07:55,817 --> 00:07:57,678 on the eighth floor. 155 00:07:59,196 --> 00:08:01,609 Peter, I'm so sorry for your loss. 156 00:08:01,610 --> 00:08:03,195 On the behalf of the conservative caucus, 157 00:08:03,196 --> 00:08:05,161 please accept our condolences. Thank you. 158 00:08:05,162 --> 00:08:06,713 I'm sorry, 159 00:08:06,714 --> 00:08:08,195 we can't take any more questions. 160 00:08:08,196 --> 00:08:10,126 The investigation is still underway. 161 00:08:10,127 --> 00:08:12,437 Claire will be missed every day. 162 00:08:16,679 --> 00:08:18,782 No luck finding Peter jogging on the Beltline yet. 163 00:08:18,783 --> 00:08:21,230 Good thing. I know that there's a place in the city 164 00:08:21,231 --> 00:08:23,333 you can still go without being watched. 165 00:08:23,334 --> 00:08:26,575 But you were right about the bird lover on the eighth floor. 166 00:08:26,576 --> 00:08:28,678 Here's the footage from their bird feeder camera. 167 00:08:28,679 --> 00:08:32,057 It doesn't show the balcony, but the audio picked up 168 00:08:32,058 --> 00:08:33,920 Claire talking to someone. 169 00:08:37,334 --> 00:08:39,575 - Really? - Yeah, hang on. I enhanced it. 170 00:08:41,024 --> 00:08:42,851 I can't do that. 171 00:08:42,852 --> 00:08:44,126 I've made my final decision. 172 00:08:44,127 --> 00:08:47,023 Let go of me! 173 00:08:49,576 --> 00:08:53,093 Then it was murder. 10:14 AM. 174 00:08:53,921 --> 00:08:56,333 Wait, uh, talking of cameras... 175 00:08:56,334 --> 00:08:58,126 Your bad guy knows how to avoid them. 176 00:08:58,127 --> 00:09:00,920 According to the lobby cameras, after the husband and son left, 177 00:09:00,921 --> 00:09:02,920 no one went up to Claire's condo until the police arrived. 178 00:09:02,921 --> 00:09:05,609 Then how did our killer get inside? 179 00:09:05,610 --> 00:09:07,575 Yes, there were cameras in the lobbies, 180 00:09:07,576 --> 00:09:09,989 so Claire came up with a hack. As she does... 181 00:09:09,990 --> 00:09:11,402 Did. 182 00:09:11,403 --> 00:09:13,057 We started using this service entrance 183 00:09:13,058 --> 00:09:14,333 during the campaign. 184 00:09:14,334 --> 00:09:17,299 No press, no nosy doormen, no enemies, no fans. 185 00:09:17,300 --> 00:09:19,747 "We all". Who's "all"? 186 00:09:19,748 --> 00:09:21,195 Everyone. 187 00:09:21,196 --> 00:09:23,437 Me, the family, her volunteers, her press secretary. 188 00:09:23,438 --> 00:09:26,161 We all had a key to the condo. It was pretty come and go. 189 00:09:26,162 --> 00:09:28,092 And Tildy, do you mind telling us where you were? 190 00:09:28,093 --> 00:09:29,471 Monday morning? 191 00:09:29,472 --> 00:09:30,507 You serious? 192 00:09:31,610 --> 00:09:33,126 I worshipped Claire. 193 00:09:33,127 --> 00:09:34,782 And on Monday morning, I was picking up 194 00:09:34,783 --> 00:09:36,333 a jacket that she left at the Archer Hotel. 195 00:09:36,334 --> 00:09:37,990 What was she doing there? 196 00:09:38,817 --> 00:09:40,851 She had a meeting. 197 00:09:43,852 --> 00:09:45,437 I'm not allowed 198 00:09:45,438 --> 00:09:47,126 to talk about our guests. 199 00:09:47,127 --> 00:09:48,954 Violation of privacy. 200 00:09:48,955 --> 00:09:50,954 Well, Claire Matthews was murdered, 201 00:09:50,955 --> 00:09:52,713 so we need to get a sense 202 00:09:52,714 --> 00:09:54,333 of who she was, the company she kept. 203 00:09:54,334 --> 00:09:56,023 Anything at all would help. 204 00:09:56,024 --> 00:09:59,471 There was no business happening in those meetings. 205 00:09:59,472 --> 00:10:01,264 Unless you mean dirty business. 206 00:10:01,265 --> 00:10:03,954 Do you have any idea how much damage red rose petals 207 00:10:03,955 --> 00:10:05,471 will do to Egyptian cotton? 208 00:10:05,472 --> 00:10:06,920 Looked like a murder scene. 209 00:10:06,921 --> 00:10:08,575 No joke. 210 00:10:08,576 --> 00:10:09,920 Wow, that's a keeper. 211 00:10:09,921 --> 00:10:12,057 Can you, uh, airdrop that to me? 212 00:10:12,058 --> 00:10:14,092 Sure. 213 00:10:14,093 --> 00:10:16,816 So, Claire Matthews was having sex with someone here. 214 00:10:17,783 --> 00:10:19,195 Did you ever get a look at them? 215 00:10:19,196 --> 00:10:21,402 Tall, older guy. 216 00:10:21,403 --> 00:10:22,748 Was it him? 217 00:10:23,783 --> 00:10:26,299 Her husband, Peter. - No, but that's the guy 218 00:10:26,300 --> 00:10:28,092 that got banned from the hotel a few weeks ago. 219 00:10:28,093 --> 00:10:30,575 There's a photo of him posted in the security office. 220 00:10:30,576 --> 00:10:31,954 Should talk to Ronald. 221 00:10:31,955 --> 00:10:34,954 Three weeks ago, 5:45 PM. 222 00:10:34,955 --> 00:10:37,126 Oh, and our cameras don't have audio 223 00:10:37,127 --> 00:10:40,126 due to privacy laws, but you'll get the gist. 224 00:10:46,817 --> 00:10:49,369 Had to send security down to break it up. 225 00:10:50,334 --> 00:10:51,885 Trouble in paradise. 226 00:10:51,886 --> 00:10:54,092 Husband finds out she's having an affair. 227 00:10:54,093 --> 00:10:56,782 That could be enough to send them both over the edge. 228 00:10:56,783 --> 00:10:58,885 I gotta say, you've got the worst luck with cameras 229 00:10:58,886 --> 00:11:00,368 out of anyone I think I've ever met. 230 00:11:00,369 --> 00:11:02,230 I've been doing this a while. 231 00:11:02,231 --> 00:11:05,092 But we can't find a single frame of you on this running trail 232 00:11:05,093 --> 00:11:07,885 on the day of your wife's murder and yet, here you are 233 00:11:07,886 --> 00:11:09,954 assaulting her at a hotel. 234 00:11:13,231 --> 00:11:15,678 That must've been a painful day for you. 235 00:11:15,679 --> 00:11:17,195 I mean, you give everything to Claire, 236 00:11:17,196 --> 00:11:19,506 work around the clock to make her dreams come true, 237 00:11:19,507 --> 00:11:21,678 and then you find out that she's sleeping with someone else. 238 00:11:21,679 --> 00:11:23,368 I was heartbroken. 239 00:11:23,369 --> 00:11:25,506 I thought of packing up everything 240 00:11:25,507 --> 00:11:27,609 and leaving that night, I thought of leaking... 241 00:11:27,610 --> 00:11:30,402 it to the press. I thought about destroying her career. 242 00:11:30,403 --> 00:11:31,714 So what did you do? 243 00:11:33,852 --> 00:11:36,161 I decided to accept it. 244 00:11:36,162 --> 00:11:38,092 My wife, she didn't love me anymore, 245 00:11:38,093 --> 00:11:39,747 and apparently, there's nothing you can do about that. 246 00:11:39,748 --> 00:11:41,368 We discussed it 247 00:11:41,369 --> 00:11:45,092 and she decided that once we got to Ottawa, we would split. 248 00:11:45,093 --> 00:11:49,230 Quietly and she would facilitate a lateral move for me. 249 00:11:49,231 --> 00:11:52,816 Well. That sounds remarkably cordial 250 00:11:52,817 --> 00:11:55,747 under the circumstances, but unfortunately, 251 00:11:55,748 --> 00:11:57,299 we still can't corroborate your whereabouts 252 00:11:57,300 --> 00:11:58,954 at the time on the day-- - Okay, wait... 253 00:11:58,955 --> 00:12:00,575 - ...of your wife's murder. - Hold on, please, look. 254 00:12:00,576 --> 00:12:02,540 When I run, there's a guy that I see there 255 00:12:02,541 --> 00:12:04,230 all the time. He's got a blue RBC jacket, 256 00:12:04,231 --> 00:12:06,575 he's got these bright orange running shoes, 257 00:12:06,576 --> 00:12:08,300 and I definitely passed him that day. 258 00:12:10,127 --> 00:12:12,368 All right, we'll see. 259 00:12:12,369 --> 00:12:14,678 Mom was acting weird. 260 00:12:14,679 --> 00:12:15,885 Not bad. Just different. 261 00:12:15,886 --> 00:12:17,333 Different how? 262 00:12:17,334 --> 00:12:18,609 Like her mood. 263 00:12:18,610 --> 00:12:21,713 She seemed really happy, but distracted. 264 00:12:21,714 --> 00:12:22,955 You know what about? 265 00:12:25,955 --> 00:12:29,195 She never admit it, but I think she was cheating on Peter. 266 00:12:29,196 --> 00:12:30,747 Why'd you think that? 267 00:12:30,748 --> 00:12:31,920 Because these gifts would show up. 268 00:12:31,921 --> 00:12:34,126 - What kind of gifts? - Flowers mostly. 269 00:12:34,127 --> 00:12:35,954 Uh, book of poetry. 270 00:12:35,955 --> 00:12:38,609 I remember one time Peter was out camping, 271 00:12:38,610 --> 00:12:41,851 some restaurant delivered coconut cream pie. 272 00:12:41,852 --> 00:12:44,195 All the note said was "XOXO". 273 00:12:44,196 --> 00:12:45,437 Hmm. 274 00:12:45,438 --> 00:12:47,920 What was the, um, colour of the box? 275 00:12:47,921 --> 00:12:51,920 I'm assuming the pie came in a box? 276 00:12:51,921 --> 00:12:54,058 Yeah. It was, uh, navy blue. 277 00:12:56,162 --> 00:12:58,299 Now, the only restaurant that I know 278 00:12:58,300 --> 00:13:02,402 that serves coconut cream pie in a navy box is Bardi's. 279 00:13:02,403 --> 00:13:04,678 I hate that place. 280 00:13:04,679 --> 00:13:06,126 What's wrong with Bardi's? 281 00:13:06,127 --> 00:13:07,402 It's fancy, you like food, 282 00:13:07,403 --> 00:13:09,023 and they've got the biggest shrimp in town. 283 00:13:09,024 --> 00:13:10,782 I had to spend every birthday there. 284 00:13:10,783 --> 00:13:12,851 No pizzas, no bouncy castles. 285 00:13:12,852 --> 00:13:16,506 I didn't know what a birthday cake was until I could shave. 286 00:13:20,714 --> 00:13:22,264 - Morning. - I'm sorry, 287 00:13:22,265 --> 00:13:23,954 we're not open just yet. 288 00:13:23,955 --> 00:13:25,713 We're with the Toronto police. I'm Detective Bateman, 289 00:13:25,714 --> 00:13:27,402 this is Detective Graff. - Henry! 290 00:13:27,403 --> 00:13:30,161 Is that you? It's been years. 291 00:13:30,162 --> 00:13:33,402 Andre, yes. It's, uh, been a while. 292 00:13:33,403 --> 00:13:36,161 Henry used to come in here all the time as a kid. 293 00:13:36,162 --> 00:13:38,333 We'd have to make him special plates, 294 00:13:38,334 --> 00:13:41,023 so that his food would not touch the other food. 295 00:13:41,024 --> 00:13:43,264 Well, we have a few questions regarding 296 00:13:43,265 --> 00:13:45,368 an ongoing investigation. 297 00:13:45,369 --> 00:13:46,471 Has he always been this charming? 298 00:13:46,472 --> 00:13:47,679 From day one. 299 00:13:48,507 --> 00:13:50,161 Do you recognize this woman? 300 00:13:50,162 --> 00:13:52,057 Name of Claire Matthews? 301 00:13:52,058 --> 00:13:54,609 Yes. She was in here a few times. 302 00:13:54,610 --> 00:13:56,368 Do you happen to remember if she was with anyone? 303 00:13:58,438 --> 00:14:00,264 She was here with your father. 304 00:14:00,265 --> 00:14:02,369 My father? 305 00:14:11,058 --> 00:14:13,954 Well, that certainly complicates things. 306 00:14:13,955 --> 00:14:16,023 Well, I can tell you right now 307 00:14:16,024 --> 00:14:17,678 that Andre's already on the phone with him, 308 00:14:17,679 --> 00:14:19,885 so let's pay the old man a visit. 309 00:14:19,886 --> 00:14:22,575 Uh... I don't think that's a good idea. 310 00:14:22,576 --> 00:14:24,368 Ah, come on, he lives 10 minutes away. 311 00:14:24,369 --> 00:14:26,713 A couple questions won't hurt and if things turn weird, 312 00:14:26,714 --> 00:14:28,506 even a little weird, we're out. 313 00:14:28,507 --> 00:14:30,678 - Graff. - Come on, Bateman. 314 00:14:30,679 --> 00:14:32,472 I'm the picture of professionalism. 315 00:14:37,645 --> 00:14:38,920 ] 316 00:14:38,921 --> 00:14:41,230 This is where you grew up? 317 00:14:41,231 --> 00:14:43,851 No, not really. I was only here when I wasn't at school. 318 00:14:43,852 --> 00:14:45,920 Moved out first chance I got. 319 00:14:51,541 --> 00:14:53,127 Henry? 320 00:14:55,990 --> 00:14:58,541 It's good to see you. What's it been? 10 years? 321 00:14:59,231 --> 00:15:00,679 Come in. Come in. 322 00:15:02,196 --> 00:15:04,333 Charles Graff. Lovely to meet you. 323 00:15:04,334 --> 00:15:06,472 Frankie Bateman. Uh, Detective Bateman. 324 00:15:10,300 --> 00:15:13,230 Couldn't you tell us about your relationship with, um, 325 00:15:13,231 --> 00:15:14,126 Claire Matthews? 326 00:15:21,231 --> 00:15:22,989 The fact that you're here tells me 327 00:15:22,990 --> 00:15:25,195 you already know that... 328 00:15:25,196 --> 00:15:26,782 Claire and I were seeing each other. 329 00:15:26,783 --> 00:15:28,782 Romantically. Little over six months now. 330 00:15:28,783 --> 00:15:30,644 So you're aware of her death. 331 00:15:30,645 --> 00:15:34,437 Yes, I heard it on the news. Just like everybody else. 332 00:15:34,438 --> 00:15:36,920 I was under the impression that she took her own life. 333 00:15:36,921 --> 00:15:38,955 Is that true? - Would that surprise you? 334 00:15:42,645 --> 00:15:43,885 Yes. 335 00:15:43,886 --> 00:15:46,678 Claire seemed happy, fulfilled. 336 00:15:46,679 --> 00:15:49,195 We were madly in love. 337 00:15:49,196 --> 00:15:51,299 Suicide seems completely out of character. 338 00:15:51,300 --> 00:15:54,644 So what'd you get out of your relationship with Claire? Hmm? 339 00:15:54,645 --> 00:15:57,678 Was it sex? Excitement? Access to power? 340 00:15:57,679 --> 00:16:00,195 You rarely get close to someone without an angle. 341 00:16:00,196 --> 00:16:01,920 I didn't have an angle. 342 00:16:01,921 --> 00:16:04,644 I told you. I adored Claire. 343 00:16:04,645 --> 00:16:06,471 Hence the gifts, huh? 344 00:16:06,472 --> 00:16:11,057 See, if my father wants someone or something from someone, 345 00:16:11,058 --> 00:16:13,161 he carpet bombs them with gifts. 346 00:16:13,162 --> 00:16:15,851 Desserts, books, flowers-- 347 00:16:15,852 --> 00:16:17,057 Tie pins. 348 00:16:19,265 --> 00:16:20,402 Those were my grandfather's. 349 00:16:20,403 --> 00:16:21,644 Which I gave to you. 350 00:16:21,645 --> 00:16:24,057 First day of Lakefield College, wasn't it? 351 00:16:24,058 --> 00:16:28,161 Gift-giving isn't a psychological warfare tactic. 352 00:16:28,162 --> 00:16:31,402 It's my way of showing affection, Henry. 353 00:16:31,403 --> 00:16:33,989 You of all people should know that by now. 354 00:16:33,990 --> 00:16:37,126 God knows I've tried to reach you. 355 00:16:37,127 --> 00:16:39,195 I do know. 356 00:16:39,196 --> 00:16:43,989 But I also know if you love someone and they cross you, 357 00:16:43,990 --> 00:16:45,678 things usually don't go well for them. 358 00:16:45,679 --> 00:16:47,713 - Claire didn't cross me. - That's not a denial. 359 00:16:47,714 --> 00:16:49,333 Okay, that's enough. 360 00:16:51,231 --> 00:16:53,678 Henry, I'm serious. We're leaving. 361 00:17:00,024 --> 00:17:02,403 Mr. Graff. 362 00:17:05,576 --> 00:17:07,368 My insight into my father 363 00:17:07,369 --> 00:17:10,264 could prove a vital asset to this investigation. 364 00:17:10,265 --> 00:17:12,057 No! You're compromised. 365 00:17:12,058 --> 00:17:16,264 I'm compromised? My father is a morally bankrupt 366 00:17:16,265 --> 00:17:19,816 high-functioning sociopath who always has an angle 367 00:17:19,817 --> 00:17:22,575 and I guarantee you, if he killed his latest lover, 368 00:17:22,576 --> 00:17:24,195 it's because she withheld something from him. 369 00:17:24,196 --> 00:17:25,920 Okay, so. 370 00:17:25,921 --> 00:17:27,609 What was his angle with Claire Matthews? 371 00:17:27,610 --> 00:17:29,920 Well, I-I don't know yet, but, uh, 372 00:17:29,921 --> 00:17:31,851 leave me on the case and I'll find out. 373 00:17:31,852 --> 00:17:33,989 Graff, the answer is no. 374 00:17:35,334 --> 00:17:36,609 And that is final. 375 00:17:36,610 --> 00:17:38,092 Bateman can run this without you. 376 00:17:43,748 --> 00:17:45,265 So what do I do in the meantime? 377 00:17:46,541 --> 00:17:48,609 I don't know, maybe trust your partner? 378 00:17:48,610 --> 00:17:50,402 Work another case or better yet, 379 00:17:50,403 --> 00:17:52,161 why don't you take some vacation days? 380 00:17:52,162 --> 00:17:54,816 Go roam around the AGO or however it is 381 00:17:54,817 --> 00:17:57,161 that you choose to spend your spare time. 382 00:18:01,093 --> 00:18:03,816 I'm a McMichael Gallery man, myself. 383 00:18:03,817 --> 00:18:07,264 You know, it's basic to, uh, love the Group of Seven, 384 00:18:07,265 --> 00:18:10,265 but, uh, fantastic. 385 00:18:11,472 --> 00:18:13,264 Inspector. 386 00:18:13,265 --> 00:18:14,886 Bateman. 387 00:18:16,438 --> 00:18:18,713 Ah, he took it better than I expected. 388 00:18:18,714 --> 00:18:21,092 I think even Graff knows that 389 00:18:21,093 --> 00:18:22,989 if he's found to be investigating 390 00:18:22,990 --> 00:18:25,540 his own father as a murder suspect, 391 00:18:25,541 --> 00:18:29,437 our entire case against the man gets washed away at trial. 392 00:18:29,438 --> 00:18:31,644 Hold the doors, please. 393 00:18:31,645 --> 00:18:34,196 So, who the hell is Charles Graff? 394 00:19:02,990 --> 00:19:06,023 Excuse me. 395 00:19:06,024 --> 00:19:06,920 Yes? 396 00:19:06,921 --> 00:19:08,506 What can I do for you? 397 00:19:08,507 --> 00:19:10,540 I'm Owen Matthews. 398 00:19:10,541 --> 00:19:12,989 Did you know my mom? Claire? 399 00:19:12,990 --> 00:19:13,990 I did. 400 00:19:15,024 --> 00:19:16,265 I found this. 401 00:19:18,610 --> 00:19:21,230 I know you were having an affair. 402 00:19:21,231 --> 00:19:23,540 So, like, were you gonna move to Ottawa? 403 00:19:23,541 --> 00:19:25,402 Did you-did you talk about that? 404 00:19:25,403 --> 00:19:27,678 I don't know, did you talk about taking me with you? 405 00:19:30,714 --> 00:19:33,610 I'm sorry, we never talked about you at all. 406 00:19:46,265 --> 00:19:47,885 Keep it nearby for me, would you? 407 00:19:47,886 --> 00:19:49,989 Of course, Mr. Graff. 408 00:19:54,679 --> 00:19:56,264 Excuse me, sir. 409 00:19:56,265 --> 00:19:59,195 Uh, my father, he just said he left his meds in the car. 410 00:19:59,196 --> 00:20:00,851 He wants me to take them up. 411 00:20:00,852 --> 00:20:02,782 He's gotta take them three times a day, you know? 412 00:20:02,783 --> 00:20:04,575 Keeps forgetting. 413 00:20:04,576 --> 00:20:05,713 Sorry, and you are? 414 00:20:05,714 --> 00:20:09,230 Oh, uh, Henry, his son. Henry Graff. 415 00:20:09,231 --> 00:20:11,161 Here. 416 00:20:11,162 --> 00:20:12,576 Yeah? 417 00:20:14,162 --> 00:20:15,747 - Yeah, I don't know. - You know what? 418 00:20:15,748 --> 00:20:17,678 You're just doing your job. It's okay. 419 00:20:17,679 --> 00:20:19,575 Let's just, uh, cross our fingers 420 00:20:19,576 --> 00:20:21,507 and hope he doesn't have another heart attack. 421 00:20:22,472 --> 00:20:23,955 Sir. 422 00:20:25,507 --> 00:20:27,334 Thank you. Thank you. 423 00:20:41,714 --> 00:20:43,126 Monday the 26th. 424 00:20:43,127 --> 00:20:44,540 Up on St. George Street. 425 00:20:44,541 --> 00:20:46,920 You were at Claire's. 426 00:20:46,921 --> 00:20:49,127 I knew it. 427 00:20:53,300 --> 00:20:54,747 So, I've been looking into 428 00:20:54,748 --> 00:20:56,299 Charles Graff. 429 00:20:56,300 --> 00:20:58,678 He's been married twice, has two sons, Henry and Miles, 430 00:20:58,679 --> 00:21:01,333 his second marriage ended in a vicious divorce 431 00:21:01,334 --> 00:21:02,678 and his first marriage 432 00:21:02,679 --> 00:21:06,438 was to Graff's mother who died in 1987. 433 00:21:07,093 --> 00:21:09,678 Maggie Graff, formerly Maggie Graham, 434 00:21:09,679 --> 00:21:13,506 hanged herself in her Paris apartment when Graff was 12? 435 00:21:13,507 --> 00:21:16,333 Death was ruled a suicide by Paris police. 436 00:21:16,334 --> 00:21:18,782 Yeah. 437 00:21:18,783 --> 00:21:22,678 But, uh, I think Graff believes his father killed her. 438 00:21:22,679 --> 00:21:26,195 I asked for a copy of the case file from Paris PD. 439 00:21:26,196 --> 00:21:28,023 They said they'd send them over as soon as possible. 440 00:21:28,024 --> 00:21:29,678 Okay. 441 00:21:29,679 --> 00:21:31,437 Inspector, Claire Matthews' death looked like a suicide, 442 00:21:31,438 --> 00:21:34,092 so did Maggie's. I'm not saying it's a pattern, 443 00:21:34,093 --> 00:21:36,713 but I think that's what he's reacting to. 444 00:21:36,714 --> 00:21:38,333 Yeah. Agreed. 445 00:21:38,334 --> 00:21:41,230 So if Charles Graff always have an angle, 446 00:21:41,231 --> 00:21:43,644 what was his angle with Claire Matthews? 447 00:21:43,645 --> 00:21:45,437 Well, he runs Titan Incorporated. 448 00:21:45,438 --> 00:21:48,057 Land development, pulp and paper, 449 00:21:48,058 --> 00:21:49,748 mining. - Mining? 450 00:21:50,645 --> 00:21:54,575 What's the CEO of a major corporation with mining interest 451 00:21:54,576 --> 00:21:57,782 doing with a newly appointed Minister of Environment? 452 00:21:57,783 --> 00:21:59,437 That's a lot of angles. 453 00:21:59,438 --> 00:22:01,576 That's what I'm saying. 454 00:22:02,403 --> 00:22:05,057 We're taking it on the road? Yeah. 455 00:22:05,058 --> 00:22:07,644 Why? You wanna join me? - Hell yeah. 456 00:22:07,645 --> 00:22:10,092 I used to be a cop. 457 00:22:10,093 --> 00:22:12,126 Give me 10 minutes, I'll meet you in the parking lot. 458 00:22:18,162 --> 00:22:20,023 - Morning. - Hey. 459 00:22:20,024 --> 00:22:22,023 I didn't expect to see you today. 460 00:22:22,024 --> 00:22:25,747 Uh, I thought I'd catch up on some paperwork. 461 00:22:25,748 --> 00:22:27,058 How's the case going? 462 00:22:28,576 --> 00:22:29,678 It's coming. 463 00:22:29,679 --> 00:22:30,783 Mm-hmm? 464 00:22:31,921 --> 00:22:33,644 Look. 465 00:22:33,645 --> 00:22:35,471 We found that other jogger on CCTV 466 00:22:35,472 --> 00:22:37,782 near the west exit off the Beltline. 467 00:22:37,783 --> 00:22:41,230 We tracked him down and he confirmed the husband's alibi. 468 00:22:41,231 --> 00:22:42,058 So... 469 00:22:49,058 --> 00:22:51,679 Henry, I'm so sorry... about all this. 470 00:22:53,472 --> 00:22:55,230 Frankie, it's-it's fine. 471 00:22:55,231 --> 00:22:56,782 As long as you're making progress, 472 00:22:56,783 --> 00:22:58,196 which, you are. 473 00:22:59,369 --> 00:23:00,747 Yeah. 474 00:24:04,369 --> 00:24:06,195 Okay, so six months ago, 475 00:24:06,196 --> 00:24:09,575 one of Charles' companies bought a ton of land 476 00:24:09,576 --> 00:24:12,057 near McFaulds lake in James Bay. 477 00:24:12,058 --> 00:24:15,851 Yeah, that entire area is a rare earth element motherload. 478 00:24:15,852 --> 00:24:17,575 It's why they call it the Ring of Fire. 479 00:24:17,576 --> 00:24:19,195 Yeah, but no one can mine it right now. 480 00:24:19,196 --> 00:24:21,195 It's been put under protection by the federal government, 481 00:24:21,196 --> 00:24:22,575 pending review. 482 00:24:22,576 --> 00:24:24,195 What if he was trying to change Claire's mind? 483 00:24:24,196 --> 00:24:26,885 Woo her with coconut cream pies, 484 00:24:26,886 --> 00:24:28,540 so she would remove the protections? 485 00:24:28,541 --> 00:24:30,299 As Minister of the Environment, 486 00:24:30,300 --> 00:24:32,230 she would have the kind of influence to make that happen. 487 00:24:32,231 --> 00:24:36,368 But instead, she doubled down on her environmental commitment. 488 00:24:36,369 --> 00:24:38,506 She's loud and she's proud about it. 489 00:24:38,507 --> 00:24:40,092 Maybe Charles got angry 490 00:24:40,093 --> 00:24:41,920 when all that land he bought was worthless. 491 00:24:41,921 --> 00:24:45,231 Whoo. Angry enough to kill her? 492 00:24:48,231 --> 00:24:50,644 Owen. Your step-father in? 493 00:24:50,645 --> 00:24:51,852 Yeah, come in. 494 00:24:52,783 --> 00:24:54,162 Peter, the police are here. 495 00:24:58,507 --> 00:25:00,264 Where's your trash? 496 00:25:00,265 --> 00:25:02,610 Oh, uh, it's just the pull-out bin next to the microwave. 497 00:25:14,472 --> 00:25:16,092 Do you know who, uh, 498 00:25:16,093 --> 00:25:18,472 who sent your mom these roses? 499 00:25:19,507 --> 00:25:22,540 I mean, she got a bunch of flowers after the election. 500 00:25:22,541 --> 00:25:23,782 Yeah, I noticed, 501 00:25:23,783 --> 00:25:25,540 but the others, they were all put in water. 502 00:25:25,541 --> 00:25:26,575 Did your mom do that? 503 00:25:26,576 --> 00:25:28,368 No, I did that. 504 00:25:28,369 --> 00:25:29,851 Every night. - You did? 505 00:25:29,852 --> 00:25:31,264 Mom and I would talk. 506 00:25:31,265 --> 00:25:34,161 She'd pour herself a glass of wine and... 507 00:25:34,162 --> 00:25:35,644 I'd put the flowers in water. 508 00:25:35,645 --> 00:25:37,471 Right, so these couldn't be here 509 00:25:37,472 --> 00:25:39,747 the night before your mother died or they'd be in water. 510 00:25:39,748 --> 00:25:41,506 Is that what you're saying? 511 00:25:41,507 --> 00:25:43,885 Uh, yeah, they must've come the next morning. 512 00:25:43,886 --> 00:25:45,782 Maybe her new boyfriend. 513 00:25:47,714 --> 00:25:49,471 Think you could give us a second, bud? 514 00:25:49,472 --> 00:25:50,989 Yeah. 515 00:25:50,990 --> 00:25:53,057 Ah, Mr. Moore, I, uh, 516 00:25:53,058 --> 00:25:55,954 came by to ask if, uh, 517 00:25:55,955 --> 00:25:58,333 you recognize this man? 518 00:26:02,196 --> 00:26:03,990 - Is that him? - It is. 519 00:26:06,300 --> 00:26:08,403 Oh, huh, I've met him. 520 00:26:12,645 --> 00:26:14,023 He shook my hand. 521 00:26:14,024 --> 00:26:16,333 I thought he was just another corporate mogul 522 00:26:16,334 --> 00:26:17,402 willing to donate to Claire's campaign 523 00:26:17,403 --> 00:26:18,678 if she did what he wanted. 524 00:26:18,679 --> 00:26:20,540 I think he's a developer or something? 525 00:26:20,541 --> 00:26:22,506 Why do you say that? 526 00:26:22,507 --> 00:26:24,437 Because when I met him in Claire's office, he had a... 527 00:26:24,438 --> 00:26:27,989 he had a map of James Bay on her desk. 528 00:26:27,990 --> 00:26:30,368 Let me guess, McFaulds Lake? 529 00:26:30,369 --> 00:26:31,299 What? 530 00:26:31,300 --> 00:26:32,990 Thank you for your time. 531 00:26:37,265 --> 00:26:38,299 Yes? 532 00:26:41,438 --> 00:26:43,334 It's fine. Let him in. 533 00:26:49,334 --> 00:26:51,057 Fall from a great height. 534 00:26:51,058 --> 00:26:55,471 Very hard to tell forensically if it's suicide or murder. 535 00:26:55,472 --> 00:26:56,851 You're improving your MO. 536 00:26:56,852 --> 00:26:59,782 They let you stay on Claire's case? 537 00:26:59,783 --> 00:27:01,471 Must've been very upsetting 538 00:27:01,472 --> 00:27:03,989 to watch your girlfriend double down on her commitment 539 00:27:03,990 --> 00:27:06,471 to the environment in that press conference last week. 540 00:27:06,472 --> 00:27:08,644 It's always made you angry 541 00:27:08,645 --> 00:27:10,023 when women don't give you what you want. 542 00:27:10,024 --> 00:27:11,402 What are you talking about? 543 00:27:11,403 --> 00:27:13,161 I'm talking about the land you've had your eye on 544 00:27:13,162 --> 00:27:14,713 for 20 years. 545 00:27:14,714 --> 00:27:16,506 James Bay, the Canadian shield. 546 00:27:16,507 --> 00:27:18,575 Very pesky with indigenous folks, 547 00:27:18,576 --> 00:27:20,299 but rich in hard rock, lithium, 548 00:27:20,300 --> 00:27:24,264 and base metals. You used the call it the next Pilbara. 549 00:27:24,265 --> 00:27:27,264 You watched your buddies in Australia get rich off lithium 550 00:27:27,265 --> 00:27:29,023 and you were desperate to do the same. 551 00:27:29,024 --> 00:27:30,437 So what'd you do? 552 00:27:30,438 --> 00:27:32,057 You buy the land and then make the 553 00:27:32,058 --> 00:27:35,713 romantic play for Claire, hoping she'd reconsider? 554 00:27:35,714 --> 00:27:37,920 Rezone McFaulds Lake for mining? 555 00:27:37,921 --> 00:27:40,437 And what happened when she said no? 556 00:27:40,438 --> 00:27:42,161 Henry? 557 00:27:42,162 --> 00:27:43,954 What are you doing here? 558 00:27:43,955 --> 00:27:46,230 Well, my father here was sleeping with the next 559 00:27:46,231 --> 00:27:47,851 Minister of the Environment. 560 00:27:47,852 --> 00:27:50,126 He dumped a fortune into her campaign, 561 00:27:50,127 --> 00:27:53,161 she agreed to open James Bay up for mining, 562 00:27:53,162 --> 00:27:56,471 but then reneged on her promise at a press conference. 563 00:27:56,472 --> 00:27:59,506 For Christ's sake, Henry. 564 00:27:59,507 --> 00:28:02,092 She didn't renege on anything. 565 00:28:02,093 --> 00:28:03,954 Claire was a very smart woman. 566 00:28:03,955 --> 00:28:05,920 She knew she would win her seat 567 00:28:05,921 --> 00:28:08,506 by running on an environmental platform, 568 00:28:08,507 --> 00:28:11,678 but she also knew that in this economic climate, 569 00:28:11,679 --> 00:28:14,471 it would be absolutely unrealistic and frankly, 570 00:28:14,472 --> 00:28:16,506 irresponsible 571 00:28:16,507 --> 00:28:20,540 for Canada to ignore the urgent need for rare earth mines. 572 00:28:20,541 --> 00:28:23,678 So, Claire was planning on reversing her stance? 573 00:28:23,679 --> 00:28:25,161 Exactly. 574 00:28:25,162 --> 00:28:27,092 After a few respectable months in office, 575 00:28:27,093 --> 00:28:28,816 she was going to gently concede 576 00:28:28,817 --> 00:28:30,644 to lifting environmental protections 577 00:28:30,645 --> 00:28:32,299 on mining in McFaulds Lake. 578 00:28:32,300 --> 00:28:33,437 It was all worked out. 579 00:28:33,438 --> 00:28:34,609 Well, that's corruption. 580 00:28:34,610 --> 00:28:36,023 It's absolutely not. 581 00:28:36,024 --> 00:28:37,954 It was a smart businessman 582 00:28:37,955 --> 00:28:40,644 convincing an equally smart politician 583 00:28:40,645 --> 00:28:42,816 to do what's right for this country. 584 00:28:42,817 --> 00:28:44,195 I bought the land, 585 00:28:44,196 --> 00:28:46,885 I lobbied the person who would decide its fate, 586 00:28:46,886 --> 00:28:49,368 and all of this was decided 587 00:28:49,369 --> 00:28:52,265 long before we became romantically involved. 588 00:28:53,265 --> 00:28:54,783 I didn't kill Claire. 589 00:28:55,921 --> 00:28:57,644 I loved her. 590 00:28:57,645 --> 00:28:59,816 Desperately. And without her, 591 00:28:59,817 --> 00:29:01,437 my investment is worthless. 592 00:29:01,438 --> 00:29:03,299 Who knows what her replacement will do? 593 00:29:03,300 --> 00:29:05,264 It's all here. 594 00:29:05,265 --> 00:29:08,782 Emails, texts, help yourself. 595 00:29:08,783 --> 00:29:12,023 That was a nice romantic and patriotic spiel, 596 00:29:12,024 --> 00:29:14,264 but it's fiction. I saw your GPS, 597 00:29:14,265 --> 00:29:16,954 you were at Claire's condo the morning she was pushed. 598 00:29:16,955 --> 00:29:20,023 We planned to meet nearby at Museum Cafรฉ. 599 00:29:20,024 --> 00:29:21,299 No, no, no. You're doing it again. 600 00:29:21,300 --> 00:29:24,230 I was 12 years old when you killed my mother 601 00:29:24,231 --> 00:29:25,609 and made it look like a suicide! 602 00:29:25,610 --> 00:29:27,540 Henry. - You are a monster, 603 00:29:27,541 --> 00:29:31,230 a narcissist, and the reason, the very reason I do what I do. 604 00:29:31,231 --> 00:29:32,575 We are leaving now. 605 00:29:32,576 --> 00:29:33,920 Get off of me. 606 00:29:33,921 --> 00:29:36,540 Leave now or I will have you removed. 607 00:29:45,610 --> 00:29:47,506 That son of a bitch. 608 00:29:47,507 --> 00:29:50,057 Know what? I'm going back in. - No, you're not. 609 00:29:50,058 --> 00:29:52,092 You can either sit in the front seat of the car with 610 00:29:52,093 --> 00:29:53,816 me or you can ride in the back. Your choice. 611 00:29:53,817 --> 00:29:55,644 Oh, that's how it is now, is it? 612 00:29:55,645 --> 00:29:57,540 Listen to yourself, for God's sake. 613 00:29:57,541 --> 00:30:00,540 You are jeopardizing a murder investigation. 614 00:30:00,541 --> 00:30:03,437 Could you please just trust my instincts? 615 00:30:03,438 --> 00:30:05,747 What instincts? 616 00:31:00,403 --> 00:31:01,920 You should lock your door. 617 00:31:01,921 --> 00:31:02,713 Why? 618 00:31:02,714 --> 00:31:04,300 What am I afraid of? 619 00:31:09,783 --> 00:31:11,816 Espresso? 620 00:31:11,817 --> 00:31:13,609 Do you realize this is the first time 621 00:31:13,610 --> 00:31:15,024 I've ever been inside your home? 622 00:31:16,921 --> 00:31:18,610 And thanks, I'll take a whisky. 623 00:31:19,438 --> 00:31:22,161 We've been partners for... what three years now 624 00:31:22,162 --> 00:31:24,921 and I had to ask a neighbour which door was yours? 625 00:31:39,610 --> 00:31:41,816 We found your father on CCTV. 626 00:31:41,817 --> 00:31:44,747 Museum Cafรฉ, 10:14 AM, the exact 627 00:31:44,748 --> 00:31:47,782 moment Claire Matthews was being pushed off her balcony. 628 00:31:49,817 --> 00:31:52,195 Well, it makes sense. 629 00:31:52,196 --> 00:31:53,472 He's checking his watch. 630 00:31:54,714 --> 00:31:57,885 He was waiting for her to join him and she was late. 631 00:31:57,886 --> 00:32:00,368 No, he hired someone to kill her 632 00:32:00,369 --> 00:32:02,437 and he was waiting to find out the job was done. 633 00:32:02,438 --> 00:32:05,023 You think your father hired a hitman 634 00:32:05,024 --> 00:32:06,816 and then parked his car at the scene of the crime? 635 00:32:06,817 --> 00:32:09,437 It's a perfect alibi, I mean, come on, Bateman. 636 00:32:09,438 --> 00:32:11,057 Both victims fit the pattern. 637 00:32:11,058 --> 00:32:13,816 My mother invited him into society, bankrolled him. 638 00:32:13,817 --> 00:32:17,954 Claire gave him access to the deepest corridors of power. 639 00:32:17,955 --> 00:32:20,368 Graff, your mother wasn't murdered. 640 00:32:20,369 --> 00:32:21,954 You don't understand 641 00:32:21,955 --> 00:32:23,471 the man we're dealing with. 642 00:32:23,472 --> 00:32:25,678 He has a sophisticated, analytical mind. 643 00:32:25,679 --> 00:32:27,644 Okay, sure, maybe I'm not brilliant 644 00:32:27,645 --> 00:32:29,126 like you 645 00:32:29,127 --> 00:32:30,540 or your father, maybe 646 00:32:30,541 --> 00:32:31,885 I don't have 647 00:32:31,886 --> 00:32:33,782 theories about how the pyramids were created 648 00:32:33,783 --> 00:32:35,885 or whether the Voynich Manuscript 649 00:32:35,886 --> 00:32:38,506 was a lost language or a hoax. 650 00:32:38,507 --> 00:32:42,299 But I do know a grieving little boy when I see one. 651 00:32:42,300 --> 00:32:44,506 And I learned how to work a crime scene 652 00:32:44,507 --> 00:32:46,644 long before I met you. 653 00:32:52,886 --> 00:32:54,609 Do you know what this is? 654 00:32:54,610 --> 00:32:56,885 It's from the Paris police. 655 00:32:56,886 --> 00:32:59,714 Do I have your permission to show it to you? 656 00:33:04,438 --> 00:33:06,575 Have you seen it before? 657 00:33:06,576 --> 00:33:08,093 A long time ago. 658 00:33:21,058 --> 00:33:22,954 Henry. 659 00:33:22,955 --> 00:33:24,852 If your mother was murdered, 660 00:33:26,645 --> 00:33:29,403 why was the acromion bone in her shoulder checked? 661 00:33:30,438 --> 00:33:32,506 Because my father slammed her into a wall, 662 00:33:32,507 --> 00:33:33,576 there was a hole. 663 00:33:36,162 --> 00:33:40,264 Why did the leather strap burn her neck at the jawline 664 00:33:40,265 --> 00:33:41,954 up to the mastoid process? 665 00:33:41,955 --> 00:33:44,885 Because he-he choked her while-while she sat at his feet. 666 00:33:44,886 --> 00:33:46,851 It was-it was an act of power. 667 00:33:46,852 --> 00:33:48,886 The evidence is clear. 668 00:33:50,541 --> 00:33:52,264 She hanged herself 669 00:33:52,265 --> 00:33:53,783 from the beam in your kitchen. 670 00:33:54,852 --> 00:33:57,575 She started to panic when she was losing air, 671 00:33:57,576 --> 00:33:59,230 like every victim does. - No, no, no. 672 00:33:59,231 --> 00:34:00,644 She kicked the wall 673 00:34:00,645 --> 00:34:02,299 and then she chipped her shoulder bone when 674 00:34:02,300 --> 00:34:04,230 her body hit the tile floor. - He did this. 675 00:34:04,231 --> 00:34:06,092 He did this to her. - And then she rolled over 676 00:34:06,093 --> 00:34:07,954 on impact. - He took her from me. 677 00:34:07,955 --> 00:34:09,300 Henry. 678 00:34:11,024 --> 00:34:14,161 Your mother. She wasn't taken from you. 679 00:34:15,886 --> 00:34:17,472 She left you. 680 00:34:18,472 --> 00:34:20,644 You need to see this through your eyes. 681 00:34:20,645 --> 00:34:22,713 Not the eyes of a wounded boy, 682 00:34:22,714 --> 00:34:24,921 but the eyes of a brilliant detective. 683 00:34:29,990 --> 00:34:31,334 How? 684 00:34:33,334 --> 00:34:35,678 How could a mother choose to... 685 00:34:35,679 --> 00:34:37,472 to leave her child? 686 00:34:39,162 --> 00:34:40,714 I don't know. 687 00:34:41,990 --> 00:34:43,472 I was her everything. 688 00:34:44,438 --> 00:34:45,852 We were a team. 689 00:34:50,231 --> 00:34:52,851 She was happy that day. 690 00:34:52,852 --> 00:34:53,990 Hmm? 691 00:34:54,886 --> 00:34:57,161 There were roses on the table. 692 00:34:57,162 --> 00:34:59,713 She was singing as I... 693 00:34:59,714 --> 00:35:00,990 as I left to school. 694 00:35:05,265 --> 00:35:06,057 She knew. 695 00:35:09,196 --> 00:35:11,300 She already knew. 696 00:35:12,334 --> 00:35:14,334 Oh, God. 697 00:35:21,024 --> 00:35:22,678 The roses. 698 00:35:22,679 --> 00:35:26,092 The roses that-that I saw in Claire's condo. 699 00:35:26,093 --> 00:35:28,713 They made me think of the rose petals at the hotel 700 00:35:28,714 --> 00:35:31,023 and I figured my father had given them 701 00:35:31,024 --> 00:35:32,954 to Claire on the day she died. 702 00:35:32,955 --> 00:35:34,333 The roses? What roses? 703 00:35:42,024 --> 00:35:44,368 You know your dad better than I do, 704 00:35:44,369 --> 00:35:47,195 but these are cheap flowers. 705 00:35:47,196 --> 00:35:50,540 He'd buy her Bulgarian roses from a Yorkville florist, 706 00:35:50,541 --> 00:35:55,057 not some crappy bouquet from a convenience store on Lonsdale. 707 00:35:55,058 --> 00:35:57,885 And Lonsdale is up near Clifford, 708 00:35:57,886 --> 00:35:59,782 but maybe Owen got them for her. 709 00:35:59,783 --> 00:36:03,782 Those flowers arrived the day 710 00:36:03,783 --> 00:36:07,714 that Claire died. Owen was still up at school. 711 00:36:12,300 --> 00:36:14,092 It wasn't Charles Graff. 712 00:36:14,093 --> 00:36:15,471 Are you positive? 713 00:36:15,472 --> 00:36:18,299 Charles has an alibi and no motive. 714 00:36:18,300 --> 00:36:20,747 In fact, Claire's death cost him a lot of money. 715 00:36:20,748 --> 00:36:22,230 So what are we thinking? 716 00:36:22,231 --> 00:36:24,851 Claire had a new job. A new purpose, a new lover. 717 00:36:24,852 --> 00:36:26,713 She was moving to Ottawa, sending her son 718 00:36:26,714 --> 00:36:30,264 to a boarding school, leaving him, abandoning him. 719 00:36:30,265 --> 00:36:31,265 At least, through his eyes. 720 00:36:32,300 --> 00:36:33,575 The kid? 721 00:36:35,714 --> 00:36:38,402 He's 14 years old and he has an alibi. 722 00:36:38,403 --> 00:36:39,748 He was on a school tour. 723 00:36:40,645 --> 00:36:42,989 The tour started at eight in the morning. 724 00:36:42,990 --> 00:36:44,816 He was paired up with an older kid named Mason, 725 00:36:44,817 --> 00:36:46,747 who said he never left Owen's side, 726 00:36:46,748 --> 00:36:49,092 but when I pressed, Mason told me 727 00:36:49,093 --> 00:36:51,678 that he did leave Owen alone on a bench while he went 728 00:36:51,679 --> 00:36:53,885 to make out with his girlfriend behind the chapel. 729 00:36:53,886 --> 00:36:55,678 Now, he said it was only for a minute, 730 00:36:55,679 --> 00:36:56,851 but when I talked to the girlfriend, 731 00:36:56,852 --> 00:36:58,161 she told me that it was actually 732 00:36:58,162 --> 00:37:00,195 more like the entire duration of the service. 733 00:37:00,196 --> 00:37:03,093 That is two hours from 9 AM to 11. 734 00:37:04,438 --> 00:37:06,437 So it's possible that he left, 735 00:37:06,438 --> 00:37:08,782 bought $10 roses 736 00:37:08,783 --> 00:37:10,161 from a convenience store near the school, 737 00:37:10,162 --> 00:37:11,851 took a bus home 738 00:37:11,852 --> 00:37:13,678 to try to convince his mother to reconsider her decision 739 00:37:13,679 --> 00:37:15,195 to leave him at Clifford. 740 00:37:15,196 --> 00:37:17,506 And then she said no, he pushed her off the balcony? 741 00:37:17,507 --> 00:37:20,023 Went back to Clifford and no one even noticed he'd left? 742 00:37:20,024 --> 00:37:22,092 Circumstantial. - Which is why 743 00:37:22,093 --> 00:37:24,093 we need to get him to admit it. 744 00:37:25,645 --> 00:37:27,471 Oh, no. 745 00:37:27,472 --> 00:37:29,161 No! 746 00:37:29,162 --> 00:37:30,575 No, Frankie. 747 00:37:30,576 --> 00:37:32,506 When Graff interfered with this investigation, 748 00:37:32,507 --> 00:37:35,333 he jeopardized not only this case, 749 00:37:35,334 --> 00:37:38,471 but the reputation of the entire Toronto police-- 750 00:37:38,472 --> 00:37:40,471 Boss. If we're gonna get this kid to break, 751 00:37:40,472 --> 00:37:42,471 I need my partner back on this case. 752 00:37:42,472 --> 00:37:44,333 Please. 753 00:37:44,334 --> 00:37:46,472 Please, you need to trust me on this. 754 00:37:52,162 --> 00:37:53,714 Are we sure we're doing the right thing? 755 00:37:55,610 --> 00:37:57,783 I feel like we pulled a pin on a hand grenade. 756 00:38:00,093 --> 00:38:01,783 Sorry to keep you waiting. 757 00:38:05,438 --> 00:38:07,540 Detective Sergeant Henry Graff. 758 00:38:07,541 --> 00:38:09,299 Your father was sleeping with my mother, right? 759 00:38:09,300 --> 00:38:10,678 Same last name. 760 00:38:10,679 --> 00:38:13,057 Yes, it is and, um, 761 00:38:13,058 --> 00:38:14,092 yes, he was. 762 00:38:15,541 --> 00:38:18,161 Owen, I also lost my mother 763 00:38:18,162 --> 00:38:19,747 when I was around your age. 764 00:38:19,748 --> 00:38:22,437 We were, uh, an inseparable pair. 765 00:38:22,438 --> 00:38:24,748 Thick as thieves. Best friends. 766 00:38:25,438 --> 00:38:27,540 And when she died... 767 00:38:29,162 --> 00:38:32,575 Well, I believed that 768 00:38:32,576 --> 00:38:34,747 my father had killed her. 769 00:38:34,748 --> 00:38:38,540 He killed her, and then moved me from Paris to Toronto, 770 00:38:38,541 --> 00:38:40,540 and stuck me at a boarding school. 771 00:38:40,541 --> 00:38:44,195 When I found out that he was involved with your mother, 772 00:38:44,196 --> 00:38:46,506 I was convinced he'd done it again. 773 00:38:46,507 --> 00:38:48,057 The signs were everywhere. 774 00:38:48,058 --> 00:38:50,368 Especially the roses. See, he left 775 00:38:50,369 --> 00:38:53,299 roses at your mother's apartment 776 00:38:53,300 --> 00:38:55,264 the day she fell to her death. 777 00:38:55,265 --> 00:38:57,610 Just like he left roses... 778 00:38:58,645 --> 00:39:00,645 at my mother's feet. 779 00:39:02,024 --> 00:39:03,782 Now, the death was ruled a suicide 780 00:39:03,783 --> 00:39:06,678 by French police, but... 781 00:39:06,679 --> 00:39:08,540 I couldn't accept it because... 782 00:39:08,541 --> 00:39:10,506 Because that's-that's... 783 00:39:10,507 --> 00:39:12,678 That's not what a mother's supposed to do. 784 00:39:12,679 --> 00:39:14,851 The contract that a mother enters into 785 00:39:14,852 --> 00:39:19,471 the moment she looks into her newborn's face, 786 00:39:19,472 --> 00:39:23,230 that she would be there, always. 787 00:39:23,231 --> 00:39:25,816 And that she does not get to take her own life 788 00:39:25,817 --> 00:39:30,333 because she's so needed, so crucial, so vital 789 00:39:30,334 --> 00:39:32,369 to another human being. 790 00:39:34,265 --> 00:39:36,885 It took my... 791 00:39:36,886 --> 00:39:39,609 It took a close friend 792 00:39:39,610 --> 00:39:44,264 to make me finally realize that I was wrong. 793 00:39:44,265 --> 00:39:46,127 That she hadn't been murdered. 794 00:39:47,955 --> 00:39:52,299 That she chose death over me. 795 00:40:05,817 --> 00:40:08,540 Owen, what I'm about to tell you is gonna be very hard 796 00:40:08,541 --> 00:40:10,471 for you to hear 797 00:40:10,472 --> 00:40:13,299 because we share something you and me. 798 00:40:13,300 --> 00:40:15,126 We weren't enough. 799 00:40:15,127 --> 00:40:16,299 We weren't enough 800 00:40:16,300 --> 00:40:17,437 to make our mothers stay. 801 00:40:17,438 --> 00:40:19,368 No, you're wrong. 802 00:40:19,369 --> 00:40:22,575 No, deep down, secretly, your mother was desperately sad. 803 00:40:22,576 --> 00:40:25,126 And nothing you could give to her life was enough. 804 00:40:25,127 --> 00:40:27,506 She wasn't sad! She loved me. 805 00:40:27,507 --> 00:40:29,299 She jumped from the balcony, she left you. 806 00:40:29,300 --> 00:40:30,817 That's not what happened! 807 00:40:33,679 --> 00:40:34,852 No? 808 00:40:37,162 --> 00:40:38,161 What happened? 809 00:40:38,162 --> 00:40:40,540 I wanna go. 810 00:40:40,541 --> 00:40:42,438 I wanna go now. 811 00:40:43,507 --> 00:40:46,161 Yeah, Mr. Moore. Owen is free to leave at any point. 812 00:40:49,300 --> 00:40:51,816 No, we're not going anywhere. 813 00:40:55,403 --> 00:40:57,851 It's amazing how, uh, fast love disappears 814 00:40:57,852 --> 00:40:59,506 and how quickly things change. 815 00:40:59,507 --> 00:41:02,782 I mean, everything was going along fine till this election. 816 00:41:02,783 --> 00:41:05,161 But the thing is, she knew she was gonna win 817 00:41:05,162 --> 00:41:08,920 and she'd fallen in love with someone new 818 00:41:08,921 --> 00:41:12,333 and already made plans to move to Ottawa without you. 819 00:41:12,334 --> 00:41:15,057 Put you in boarding school full of strangers. 820 00:41:15,058 --> 00:41:18,230 All that time together, just you and her. 821 00:41:18,231 --> 00:41:19,921 And she was just gonna walk away. 822 00:41:21,231 --> 00:41:22,333 So what'd you do? 823 00:41:22,334 --> 00:41:24,678 Did you get on that bus 824 00:41:24,679 --> 00:41:26,713 and buy her a bunch of crappy roses 825 00:41:26,714 --> 00:41:29,023 to try to convince her to changer her mind? 826 00:41:29,024 --> 00:41:30,747 Convince her to stay? 827 00:41:33,990 --> 00:41:35,851 She was out by the balcony watering her plants. 828 00:41:35,852 --> 00:41:38,161 I went out there. Went out there to talk to her. 829 00:41:38,162 --> 00:41:40,195 And she said that she wasn't gonna talk about it, 830 00:41:40,196 --> 00:41:41,851 that it was settled. 831 00:41:41,852 --> 00:41:45,024 I told her I just wanted things to go back to the way they were. 832 00:41:45,541 --> 00:41:47,748 She laughed at me. 833 00:41:51,783 --> 00:41:52,954 So you pushed her. 834 00:42:00,955 --> 00:42:02,471 And what happened? 835 00:42:02,472 --> 00:42:03,885 It-it was an accident. 836 00:42:03,886 --> 00:42:06,057 I didn't mean to! 837 00:42:06,058 --> 00:42:07,782 It was... I was just so mad! 838 00:42:07,783 --> 00:42:10,093 It all happened so fast. 839 00:42:12,093 --> 00:42:14,057 She said she liked roses. 840 00:42:14,058 --> 00:42:16,126 I didn't know they were crappy ones. 841 00:42:32,955 --> 00:42:35,471 Owen, I'm sorry. 842 00:42:35,472 --> 00:42:37,748 You're gonna come with me, okay? 843 00:42:56,955 --> 00:42:58,438 What's this? 844 00:42:59,162 --> 00:43:00,817 Root beer float. 845 00:43:02,507 --> 00:43:05,333 - How come? - Because it's summer and, 846 00:43:05,334 --> 00:43:07,783 uh, to remind us of childhood. 847 00:43:11,541 --> 00:43:13,644 The good parts of it, at least. 848 00:43:49,024 --> 00:43:52,645 difuze 62207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.