Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,567 --> 00:00:38,567
2
00:01:02,067 --> 00:01:03,944
It's hard to breathe, isn't it?
3
00:01:04,028 --> 00:01:07,281
- Maybe I'll wash my hair.
- Why?
4
00:01:08,157 --> 00:01:09,992
It's what people do.
5
00:01:11,911 --> 00:01:13,996
I don't feel like a person.
6
00:01:14,079 --> 00:01:15,665
Me neither.
7
00:01:17,124 --> 00:01:20,753
- Maybe I'll crawl into bed.
- Or a hole.
8
00:01:20,837 --> 00:01:23,756
I'd like to crawl into
one of those for about a month.
9
00:01:23,840 --> 00:01:27,426
- I don't know what to do.
- Breathe.
10
00:01:31,848 --> 00:01:35,226
This is the first time in 20 years
I feel like I could breathe.
11
00:01:35,309 --> 00:01:38,479
I would like to climb out on the roof
12
00:01:38,563 --> 00:01:42,066
and shout out, "I am a homosexual
13
00:01:42,149 --> 00:01:46,738
in love with Robert Hanson,
who is also a homosexual."
14
00:01:46,821 --> 00:01:50,199
Okay, well, let's have breakfast first.
15
00:01:50,282 --> 00:01:54,871
And then go to work.
And then... let's not do that.
16
00:02:09,594 --> 00:02:11,763
He's gonna keep calling!
17
00:02:11,846 --> 00:02:14,640
I'm gonna keep not answering.
18
00:02:14,724 --> 00:02:17,977
Won't be as satisfying as hanging up
on him would be,
19
00:02:18,060 --> 00:02:21,063
but I'll journal
my disappointment later.
20
00:02:25,025 --> 00:02:28,821
Just because we're out now doesn't mean
we're going to be gay with a vengeance.
21
00:02:28,905 --> 00:02:30,322
I know.
22
00:02:30,406 --> 00:02:31,950
So...
23
00:02:33,534 --> 00:02:36,829
What time is the deposition?
24
00:03:38,057 --> 00:03:40,309
Are you still here?
25
00:03:41,560 --> 00:03:43,938
- What the heck?
- No. Don't answer it.
26
00:03:45,230 --> 00:03:48,026
- Who is it?
- Whoever it is, don't let them in.
27
00:03:48,108 --> 00:03:49,735
It's us, honey. Me and Jason.
28
00:03:49,819 --> 00:03:52,697
"Jason and I." Apparently,
Amanda never went to high school.
29
00:03:52,780 --> 00:03:56,367
We're here just to give you a hug
and make sure you're okay.
30
00:03:56,450 --> 00:03:58,036
Not okay! Not okay!
31
00:03:58,118 --> 00:04:00,538
Can you hold on a second?
I'll be right with you.
32
00:04:00,621 --> 00:04:03,207
- What is your problem?
- What are they doing here?
33
00:04:03,290 --> 00:04:07,461
- They dropped by to see me.
- Who drops by?
34
00:04:07,545 --> 00:04:09,797
You call. You make a plan.
35
00:04:09,881 --> 00:04:13,133
You set it up weeks in advance
and then you cancel three times.
36
00:04:13,217 --> 00:04:16,261
Shouldn't they leave you alone
and give you some space
37
00:04:16,345 --> 00:04:19,557
out of respect for our situation?
Isn't that what we need right now?
38
00:04:19,640 --> 00:04:23,185
No, we need people who know
what we need, because we don't.
39
00:04:23,268 --> 00:04:25,312
That's why they're called friends.
40
00:04:25,396 --> 00:04:27,982
Well, I'm not sure that's why
they're called friends.
41
00:04:28,066 --> 00:04:30,442
It's a German word, I think.
42
00:04:30,526 --> 00:04:33,362
I can't recall the origin,
I took a course...
43
00:04:33,445 --> 00:04:35,489
Here, come on down, kids.
44
00:04:37,992 --> 00:04:40,160
Put the phone in the cradle!
45
00:04:42,080 --> 00:04:44,957
- Mal!
- Hey, Mom. How are you?
46
00:04:45,041 --> 00:04:48,502
Oh, I don't know, I'm just...
47
00:04:48,586 --> 00:04:51,756
Madison! No! Don't... don't touch that.
48
00:04:51,839 --> 00:04:54,008
The box clearly states
ages six and over.
49
00:04:54,092 --> 00:04:55,718
Sorry, go ahead, Mom. Sorry.
50
00:04:55,801 --> 00:05:00,098
There are people in my house.
Can you believe it? People!
51
00:05:05,603 --> 00:05:08,397
Frankie's friends thought it was okay
to just drop by.
52
00:05:08,480 --> 00:05:11,567
- Wait, Frankie is still there?
- I know. Right?
53
00:05:11,650 --> 00:05:13,444
- Frankie?
- Hi, guys.
54
00:05:13,527 --> 00:05:16,697
Oh, dear God.
Let me comb your hair.
55
00:05:16,781 --> 00:05:20,242
Oh, honey, you look terrible.
Fuck.
56
00:05:21,493 --> 00:05:23,328
Thank you.
57
00:05:25,247 --> 00:05:29,085
- I... It's just, I feel... It's hard.
- Yes.
58
00:05:29,168 --> 00:05:32,463
And everybody tries to...
But it doesn't work. Because there...
59
00:05:32,546 --> 00:05:35,257
It's the words...
There are no words...
60
00:05:35,340 --> 00:05:39,595
"Bullshit" comes to mind.
But... I'm so tired.
61
00:05:39,678 --> 00:05:42,264
- Well, you just lean on us today.
- Yes,
62
00:05:42,347 --> 00:05:45,517
like I leaned on you when Amanda
broke up my relationship with Josh.
63
00:05:45,601 --> 00:05:48,520
Well, I'm pretty sure he stole
the silverware out of my house.
64
00:05:48,604 --> 00:05:50,982
It was flatware and he did you a favor.
65
00:05:51,065 --> 00:05:55,360
Now, do you want to vent, you want
to scrapbook, you wanna get revenge?
66
00:05:55,444 --> 00:05:56,904
Who told you about Sol?
67
00:05:57,696 --> 00:06:00,491
- Sol told us.
- He's just worried about you.
68
00:06:00,574 --> 00:06:04,411
Such a humanitarian. I can't wait
to see his concert with Bono.
69
00:06:04,495 --> 00:06:06,622
I've got to get her out of here.
70
00:06:06,705 --> 00:06:09,291
Well, Mom, maybe she just needs
a little nudge.
71
00:06:09,374 --> 00:06:11,710
- That's what Brianna said.
- Brianna actually called you?
72
00:06:11,794 --> 00:06:15,923
No. Texted. And I don't
even think it was meant for me.
73
00:06:16,007 --> 00:06:18,926
It started with "'Sup, bee-yotch?"
74
00:06:19,010 --> 00:06:22,429
Took my thumbs twenty minutes
to type back "Wrong bee-yotch."
75
00:06:22,513 --> 00:06:25,307
Ha! Good one, mom.
76
00:06:25,390 --> 00:06:26,851
Grace?
77
00:06:26,934 --> 00:06:29,311
Oh, my God. They're coming.
I gotta go hide. Bye.
78
00:06:29,394 --> 00:06:31,563
Grace! Come say hello.
79
00:06:31,647 --> 00:06:35,776
Hi, Grace. Jason and I
want to take you girls to lunch.
80
00:06:35,860 --> 00:06:37,236
Oh, no thanks.
81
00:06:37,319 --> 00:06:39,488
- You have to eat.
- Yeah.
82
00:06:39,571 --> 00:06:41,949
No. No, actually, she doesn't.
83
00:06:42,033 --> 00:06:45,452
Come on, go with us, okay,
because I can help you.
84
00:06:45,536 --> 00:06:49,040
Have you gotten a lawyer yet?
Because I know every lawyer in the state.
85
00:06:49,123 --> 00:06:51,667
And she should. She's used most of them.
86
00:06:51,750 --> 00:06:54,879
Nope. Uh-uh.
87
00:06:54,962 --> 00:06:57,756
Oh, here's the one for you:
Shirley O'Reilly.
88
00:06:57,840 --> 00:07:02,302
Irish. He's always been
afraid of Irish women.
89
00:07:02,386 --> 00:07:03,679
His mother was Irish.
90
00:07:03,762 --> 00:07:06,932
Well, that's good,
because Shirley is the best.
91
00:07:07,016 --> 00:07:10,310
She will have Robert's lawyer
crying in the parking lot in his car.
92
00:07:10,394 --> 00:07:14,148
Well, I'm putting this one
on the top of the pile.
93
00:07:14,232 --> 00:07:16,316
No, no, no, wait.
94
00:07:16,400 --> 00:07:17,609
- No, no, no.
- No, no, no, no.
95
00:07:17,693 --> 00:07:19,778
- We're supposed to be taking you.
- It's on us. It's on us.
96
00:07:19,862 --> 00:07:23,657
Please. Your advice
has saved me hundreds in billable hours.
97
00:07:26,744 --> 00:07:28,579
Did you guys know about Sol?
98
00:07:28,662 --> 00:07:29,955
No!
99
00:07:30,039 --> 00:07:31,957
Did everyone know?
Was I the only one who didn't?
100
00:07:32,041 --> 00:07:33,751
I was shocked. I swear.
101
00:07:36,503 --> 00:07:37,838
I think everyone is gay.
102
00:07:37,922 --> 00:07:39,464
Nobody knew, Frankie.
103
00:07:39,548 --> 00:07:41,633
We all thought you and Sol
were the perfect couple.
104
00:07:43,219 --> 00:07:44,595
Stop calling!
105
00:07:44,678 --> 00:07:48,015
Ma'am.
Your credit card was declined.
106
00:07:48,099 --> 00:07:50,726
What are you talking about?
That's never happened to me...
107
00:07:52,019 --> 00:07:54,021
Oh, no.
108
00:07:54,105 --> 00:07:55,231
Oh, my God.
109
00:07:55,314 --> 00:07:59,110
He wouldn't. Oh, that bastard.
110
00:07:59,193 --> 00:08:00,694
Try yours.
111
00:08:00,778 --> 00:08:02,863
- What?
- Here. Give him your credit card!
112
00:08:02,947 --> 00:08:05,365
But... our friends
are taking us to lunch.
113
00:08:05,449 --> 00:08:07,701
- Sir!
- No, no, no, no, no.
114
00:08:07,785 --> 00:08:09,912
- Grace!
- Found my sunglasses.
115
00:08:09,995 --> 00:08:11,205
Please, just...
116
00:08:16,168 --> 00:08:18,879
Grace, what the hell is going on?
117
00:08:18,963 --> 00:08:21,757
Robert cut off my credit card.
118
00:08:21,840 --> 00:08:23,008
Why?
119
00:08:23,092 --> 00:08:26,971
That way you can't make a big purchase
until the assets are split up.
120
00:08:27,054 --> 00:08:29,765
Like a "fuck you Lexus."
121
00:08:29,848 --> 00:08:31,809
Or lunch, apparently.
122
00:08:31,892 --> 00:08:33,769
Sol wouldn't do that to me.
123
00:08:33,852 --> 00:08:36,230
I never should have let you
convince me to do this.
124
00:08:36,314 --> 00:08:38,440
Sol, we didn't do anything wrong.
125
00:08:38,523 --> 00:08:41,401
We just did what we'd advise anyone
to do in this situation.
126
00:08:41,485 --> 00:08:44,363
Frankie isn't "anyone."
I should have warned her.
127
00:08:46,573 --> 00:08:48,659
We talk about everything.
128
00:08:48,742 --> 00:08:51,703
That's how we do things.
Did things.
129
00:08:51,787 --> 00:08:54,539
- Do things!
- You tried calling her.
130
00:08:54,623 --> 00:08:58,627
How can she expect you to tell her
something if she won't answer your calls?
131
00:08:58,710 --> 00:09:00,796
That's not fair.
132
00:09:03,715 --> 00:09:05,926
This is a terrible feeling.
133
00:09:07,761 --> 00:09:09,638
So which is better...
134
00:09:09,721 --> 00:09:12,683
terrible with me, or terrible without?
135
00:09:12,766 --> 00:09:13,934
Terrible with.
136
00:09:17,021 --> 00:09:18,230
Then trust me.
137
00:09:18,314 --> 00:09:21,692
Yeah.
Uh, this one isn't good either.
138
00:09:25,112 --> 00:09:26,697
That gray-haired prick.
139
00:09:26,780 --> 00:09:28,240
Which one?
140
00:09:28,324 --> 00:09:31,160
Sir, please come get it.
141
00:09:31,243 --> 00:09:34,079
I worked very hard for this card.
Thank you very much.
142
00:09:34,163 --> 00:09:37,041
So, the guys are moving fast.
143
00:09:37,124 --> 00:09:39,501
- Are they living together yet?
- No.
144
00:09:39,584 --> 00:09:41,461
Sol's very old-fashioned.
145
00:09:41,545 --> 00:09:45,216
Okay, you need to get in your homes.
Take possession.
146
00:09:45,299 --> 00:09:47,801
That way, they cannot kick you out
if you're in there.
147
00:09:47,885 --> 00:09:51,805
I don't want my home.
It was always more his than mine.
148
00:09:51,889 --> 00:09:53,557
The beach house, on the other hand...
149
00:09:53,640 --> 00:09:56,643
I love my house. I raised my boys there.
150
00:09:56,727 --> 00:09:59,771
Everything good that ever happened to me
happened in that house.
151
00:09:59,855 --> 00:10:01,232
You should go there.
152
00:10:01,315 --> 00:10:02,441
- Right, Amanda?
- Yes.
153
00:10:02,524 --> 00:10:04,568
You should go live there.
Amanda says!
154
00:10:04,651 --> 00:10:07,321
- And she's been divorced three times.
- Three.
155
00:10:07,405 --> 00:10:09,698
- Go take your house.
- Yes.
156
00:10:09,781 --> 00:10:11,909
- Come on, right now!
- Yes!
157
00:10:11,992 --> 00:10:13,911
Put your shoes on.
158
00:10:14,745 --> 00:10:17,956
- You cut off their credit cards?!
- I know. Terrible.
159
00:10:18,040 --> 00:10:21,335
- She's going to see it as a hostile act.
- Maybe because it is a hostile act.
160
00:10:21,419 --> 00:10:23,879
Maybe her not calling you back
is a hostile act.
161
00:10:23,962 --> 00:10:27,632
Or worse, a tactic. To keep you
from moving forward with the divorce.
162
00:10:27,716 --> 00:10:28,717
She's not that devious.
163
00:10:28,800 --> 00:10:31,636
No, but right about now,
she's gonna be pretty pissed.
164
00:10:31,720 --> 00:10:35,015
Bud, the only reason we did this
165
00:10:35,099 --> 00:10:39,019
is because Frankie
has a history of impulsive spendings.
166
00:10:39,103 --> 00:10:41,230
Excuse me, that is my mother
you're talking about.
167
00:10:41,313 --> 00:10:42,856
It's not a judgment.
168
00:10:42,940 --> 00:10:46,235
Some people are...
emotional purchasers.
169
00:10:46,318 --> 00:10:47,611
Nothing big.
170
00:10:47,694 --> 00:10:51,698
When Coyote went into rehab
she bought a ten thousand dollar yurt.
171
00:10:51,782 --> 00:10:53,784
And when you left for college...
what was it she got?
172
00:10:53,867 --> 00:10:56,203
Depressed. And an alpaca.
173
00:10:56,287 --> 00:10:58,538
But she did crochet
hats for everyone at Hanukkah.
174
00:10:58,622 --> 00:11:00,707
We just don't want any of that.
175
00:11:00,791 --> 00:11:04,669
Now, as soon as you're able to
get in touch with her you'll feel better.
176
00:11:07,256 --> 00:11:10,008
- Hello?
- Fuck you, Sol!
177
00:11:10,092 --> 00:11:12,886
I'm going to my house.
Did you hear that? My house.
178
00:11:12,970 --> 00:11:15,597
And you know what else?
I'm going to hang up on you.
179
00:11:17,849 --> 00:11:19,393
God, that felt good.
180
00:11:19,477 --> 00:11:23,314
Frankie? Frankie? You okay?
What happened?
181
00:11:23,397 --> 00:11:24,856
Nothing. Bye.
182
00:11:28,026 --> 00:11:29,861
Mal? I need you to do me a favor.
183
00:11:29,945 --> 00:11:33,282
Go to the house and bring some things
over to Frankie's. ASAP.
184
00:11:33,365 --> 00:11:37,369
Wait? You're moving into Frankie's?
185
00:11:37,453 --> 00:11:39,997
Yeah, I've gone insane. No!
186
00:11:40,080 --> 00:11:44,168
I'm settling Frankie into her house and
then I'm going back to the beach. Alone.
187
00:11:44,251 --> 00:11:46,504
Finally. With my stuff.
188
00:11:46,586 --> 00:11:50,757
- That you are gonna put into my car.
- Uh... Okay. Um...
189
00:11:50,841 --> 00:11:52,676
- Now?
- Yes, now.
190
00:11:52,759 --> 00:11:55,137
Okay. No problem.
191
00:11:55,220 --> 00:11:57,889
I am...
I am totally there for you, Mom.
192
00:11:57,973 --> 00:12:01,685
Yep. I am just going to call Mitch,
193
00:12:01,768 --> 00:12:04,563
and tell him to pick up the kids
from Natalie's.
194
00:12:04,646 --> 00:12:06,731
And, uh... shit.
195
00:12:06,815 --> 00:12:09,318
I was supposed to pick up Brianna
from the car place.
196
00:12:09,401 --> 00:12:10,777
Okay, you know what? No problem.
197
00:12:10,861 --> 00:12:13,489
I'm just gonna feed the dog and then
198
00:12:13,572 --> 00:12:17,117
I will do my kegels in the car.
Uh-huh, okay.
199
00:12:17,201 --> 00:12:20,912
- Go ahead, Mom, give me your list.
- My make-up bag, a couple of outfits...
200
00:12:20,996 --> 00:12:24,916
My good purses, my jewelry box...
Grandma's afghan...
201
00:12:25,000 --> 00:12:27,669
- Yeah... right.
- A book on my nightstand, my slippers...
202
00:12:27,752 --> 00:12:29,505
And... Oh, gosh, bye.
203
00:12:29,588 --> 00:12:30,922
- Thank you so much.
- You're welcome.
204
00:12:31,006 --> 00:12:33,467
Thank you for everything.
205
00:12:33,551 --> 00:12:36,303
I think that's okay for now.
Thanks, hon, bye.
206
00:12:36,387 --> 00:12:38,389
Ah...
207
00:12:38,472 --> 00:12:40,432
- I'm two drinks in.
- Okay.
208
00:12:54,613 --> 00:12:56,907
I don't get it.
Why does she only call you?
209
00:12:56,990 --> 00:12:59,535
She never ever calls me
if she needs something.
210
00:12:59,618 --> 00:13:02,037
You didn't even call her once this week.
211
00:13:02,120 --> 00:13:06,500
Texting is the new calling. And I even
used a smiley face with heart-shaped eyes.
212
00:13:06,584 --> 00:13:09,086
If that doesn't say love,
I don't know what does.
213
00:13:09,169 --> 00:13:13,382
And do you see a connection
as to why she might not reach out to you?
214
00:13:15,175 --> 00:13:16,843
...ish.
215
00:13:26,228 --> 00:13:27,229
Look.
216
00:13:28,606 --> 00:13:29,814
What?
217
00:13:33,777 --> 00:13:37,448
- Yeah. I guess Hildy hasn't come yet.
- No. French toast.
218
00:13:37,531 --> 00:13:39,199
So?
219
00:13:39,283 --> 00:13:42,744
Dad can't cook.
Sol must've stayed here last night.
220
00:13:43,912 --> 00:13:46,915
Oh.
221
00:13:54,590 --> 00:13:57,468
- Hello?
- Hey, man, how's it going?
222
00:13:57,551 --> 00:14:01,221
Well, I spent half the day wearing
a Post-it note that says,
223
00:14:01,305 --> 00:14:03,265
"All my dreams are dead."
224
00:14:03,348 --> 00:14:04,766
Oh, it's nice they got to know you.
225
00:14:06,685 --> 00:14:09,605
No, no, look, look.
Listen, Mom is really upset
226
00:14:09,688 --> 00:14:13,024
about Dad starting the divorce stuff,
and she's not even talking to him.
227
00:14:13,108 --> 00:14:15,527
So naturally,
he's going over there to try to talk...
228
00:14:15,611 --> 00:14:18,947
Well, Dad's really good at stuff.
He'll be able to calm her down.
229
00:14:19,030 --> 00:14:20,532
Robert's going too.
230
00:14:21,700 --> 00:14:23,452
Well, that's gonna be a shit show.
231
00:14:23,535 --> 00:14:26,664
- Exactly.
- She's gonna end up buying a Winnebago.
232
00:14:26,746 --> 00:14:29,040
Oh-ho-ho. She can't.
They cut off her credit cards.
233
00:14:29,708 --> 00:14:31,168
You know, I feel her pain.
234
00:14:31,251 --> 00:14:34,879
Look, um... we promised
that we would be there for her.
235
00:14:34,963 --> 00:14:37,882
And I can't leave work.
So I need you to go.
236
00:14:37,966 --> 00:14:39,884
- Really?
- Yes.
237
00:14:41,052 --> 00:14:44,889
Okay. Yeah. Yeah, I can do that.
238
00:14:44,973 --> 00:14:47,434
Let me just take a look
at the bus map...
239
00:14:47,518 --> 00:14:50,395
- Oh, fuck. Right.
- What?
240
00:14:50,479 --> 00:14:51,938
You still can't drive.
241
00:14:52,022 --> 00:14:54,608
No, I can drive.
242
00:14:54,692 --> 00:14:57,611
The DMV has asked me not to drive...
243
00:14:57,695 --> 00:15:00,197
for 214 more days.
244
00:15:00,280 --> 00:15:01,573
I'll send a car over.
245
00:15:10,040 --> 00:15:11,791
Why don't you just go in?
246
00:15:11,875 --> 00:15:13,960
I don't want her to feel like
I'm barging in.
247
00:15:14,044 --> 00:15:16,714
This is your house. You still live here.
248
00:15:22,844 --> 00:15:25,764
Grace, Robert's here!
249
00:15:25,847 --> 00:15:28,350
Frankie, Frankie...
250
00:15:28,433 --> 00:15:31,269
I reject your presence here.
You are invisible to me.
251
00:15:31,353 --> 00:15:35,399
I'm sorry. I should never have
let this happen before talking to you.
252
00:15:35,482 --> 00:15:37,609
Oh, I'm confused.
253
00:15:37,693 --> 00:15:41,780
Are we talking about
the affair or the credit cards?
254
00:15:43,490 --> 00:15:48,245
Oh, by the way.
You got a box from Zappos. I ran over it.
255
00:15:48,328 --> 00:15:49,747
I saw.
256
00:15:52,832 --> 00:15:53,917
Hello, Grace.
257
00:16:00,591 --> 00:16:02,300
What are you doing here?
258
00:16:02,384 --> 00:16:06,930
- I... just came with Sol.
- Yeah. I put that together.
259
00:16:08,807 --> 00:16:10,850
Thanks for the heads up
on the credit card.
260
00:16:10,934 --> 00:16:13,144
I'm sorry. But you know how this works.
261
00:16:13,228 --> 00:16:15,731
You were married
to a divorce lawyer for forty years.
262
00:16:15,814 --> 00:16:18,858
Yeah, exactly.
263
00:16:18,942 --> 00:16:23,113
If you want war,
I can call Shirley O'Reilly right now.
264
00:16:23,196 --> 00:16:27,743
Shirley O'Reilly? I heard she punched
a service dog in the face once.
265
00:16:29,244 --> 00:16:31,996
This is really hard, all this.
266
00:16:32,914 --> 00:16:36,209
I mean, we can beat each other up
and make this really painful.
267
00:16:36,293 --> 00:16:39,296
- We can become "those people."
- You know I don't want that.
268
00:16:39,379 --> 00:16:40,880
Well, what do you want?
269
00:16:43,508 --> 00:16:46,470
Because this isn't your client's witchy
wife on the other side of the table.
270
00:16:46,553 --> 00:16:47,805
Or some psycho husband.
271
00:16:49,180 --> 00:16:52,225
This time, the person
on the other side of the table is me.
272
00:16:52,309 --> 00:16:54,185
The woman that you were married to
for forty years.
273
00:16:54,269 --> 00:16:56,772
The woman that raised your children.
274
00:16:56,855 --> 00:16:59,483
I'm the one on the other side
of the table.
275
00:16:59,566 --> 00:17:02,527
So how do you want to handle this?
276
00:17:07,115 --> 00:17:09,409
I don't know.
277
00:17:09,493 --> 00:17:13,204
I've been a divorce lawyer
nearly all my adult life...
278
00:17:13,288 --> 00:17:17,501
and I have absolutely no idea
how I'm gonna handle this one.
279
00:17:19,419 --> 00:17:23,131
Yeah. I know.
280
00:17:25,425 --> 00:17:28,762
I was trying to call you
to talk you through the process.
281
00:17:30,013 --> 00:17:33,558
- Will you look at me, please?
- Excuse me, I'm reading.
282
00:17:33,642 --> 00:17:36,770
You're not reading.
Popular Woodworking?
283
00:17:36,854 --> 00:17:38,188
I have surprises too, Sol.
284
00:17:38,271 --> 00:17:40,899
You're not the only one
with a secret life.
285
00:17:40,982 --> 00:17:42,734
You're a secret woodworker?
286
00:17:42,818 --> 00:17:47,071
What I hate is that barely
a week after you've wrecked my life,
287
00:17:47,155 --> 00:17:51,284
you've already moved on to the legal...
and to lawyers and...
288
00:17:51,368 --> 00:17:52,828
and stopping credit cards...
289
00:17:52,911 --> 00:17:55,664
As soon as I serve you and you respond,
290
00:17:55,747 --> 00:17:58,375
you start getting
temporary spousal support.
291
00:17:58,458 --> 00:18:00,251
And that's really good.
292
00:18:00,335 --> 00:18:03,129
It's always better
than the regular support.
293
00:18:03,213 --> 00:18:05,298
So you're gonna screw me over
in the regular support?
294
00:18:05,382 --> 00:18:08,218
No! I want you to screw me over!
295
00:18:08,301 --> 00:18:13,473
Have your lawyer rake me over
the coals and light my hair on fire.
296
00:18:13,557 --> 00:18:16,309
I guess that might happen naturally
in that context.
297
00:18:16,393 --> 00:18:17,686
Not helping.
298
00:18:19,938 --> 00:18:24,359
She is not gonna be happy
that we put her stuff in trash bags.
299
00:18:24,442 --> 00:18:26,778
I'll text her a beautiful apology.
300
00:18:28,530 --> 00:18:30,448
Thank you for helping.
301
00:18:32,450 --> 00:18:33,702
You're welcome!
302
00:18:34,703 --> 00:18:38,540
Can you slow down for two seconds
and wait for your sister?
303
00:18:38,623 --> 00:18:40,667
By the way,
I'm not going in there when we...
304
00:18:40,751 --> 00:18:41,710
- Yes, you are.
- No.
305
00:18:41,793 --> 00:18:43,921
- We're checking on Mom.
- I'm sitting on a rock.
306
00:18:44,003 --> 00:18:45,004
Bree?
307
00:18:50,969 --> 00:18:52,262
Oh, Jesus.
308
00:18:52,345 --> 00:18:54,222
Coyote's out of rehab?
309
00:18:54,305 --> 00:18:55,515
You didn't know?
310
00:18:56,767 --> 00:19:00,562
- No.
- He's been crashing on Bud's couch.
311
00:19:00,645 --> 00:19:03,064
- He's... he's living there?
- Yeah.
312
00:19:03,147 --> 00:19:07,527
So you haven't seen him since he went
all Stanley Kowalski on your front lawn?
313
00:19:07,611 --> 00:19:11,114
Oh, this is gonna be good. Coyote!
314
00:19:11,197 --> 00:19:13,074
- Hey!
- Hi, Bree.
315
00:19:13,157 --> 00:19:15,201
- Good to see you!
- Good to see you, too!
316
00:19:15,994 --> 00:19:19,831
So... what exactly is going on in there?
317
00:19:19,915 --> 00:19:24,669
I don't know, but out here,
Mallory just found out that you're back.
318
00:19:24,753 --> 00:19:26,129
'Scuse me.
319
00:19:27,672 --> 00:19:30,508
- Hi, Mal.
- No.
320
00:19:31,760 --> 00:19:33,678
- We can't talk...?
- No.
321
00:19:36,222 --> 00:19:38,349
Okay.
322
00:19:38,433 --> 00:19:40,685
- I'm gonna go in there.
- No! Why would you do that?
323
00:19:40,769 --> 00:19:43,396
Because our dads cut off
our moms' credit cards.
324
00:19:43,480 --> 00:19:46,691
They cut off their credit car...
I'm not talking to you.
325
00:19:46,775 --> 00:19:49,277
- They cut off our moms' credit cards.
- Come on, Mallory!
326
00:19:49,360 --> 00:19:50,445
No!
327
00:19:50,528 --> 00:19:54,115
I don't even know exactly
what I did that night, okay?
328
00:19:54,198 --> 00:19:57,535
I... I mean,
I know that there were cops involved...
329
00:19:57,619 --> 00:19:59,830
and I know that there was a...
330
00:20:01,414 --> 00:20:03,374
I know that there was a car mishap.
331
00:20:05,168 --> 00:20:06,628
But I...
332
00:20:06,711 --> 00:20:10,507
Seriously?
You're really gonna do this right now?
333
00:20:10,590 --> 00:20:13,551
You're really gonna make this
about you when this is the first time
334
00:20:13,635 --> 00:20:16,513
that the four of them have been
together since...
335
00:20:16,596 --> 00:20:17,722
you know...
336
00:20:17,806 --> 00:20:19,891
Gay-maggedon?
337
00:20:19,975 --> 00:20:22,978
- Arma-gayden? Is that better?
- That is better.
338
00:20:23,061 --> 00:20:25,480
Hey, guys.
339
00:20:25,563 --> 00:20:28,025
- Hey.
- How's it going?
340
00:20:28,107 --> 00:20:30,193
Good to see you.
So why aren't you in there?
341
00:20:30,276 --> 00:20:32,821
What are you doing here?
You told me to take care of this.
342
00:20:32,904 --> 00:20:36,366
Well, I know. I mean,
I'm just, you know... I'm back-up.
343
00:20:36,449 --> 00:20:39,243
You're full of shit.
You didn't trust me.
344
00:20:39,327 --> 00:20:41,621
Well, you are standing out here.
Which is not what I asked you to do.
345
00:20:41,705 --> 00:20:43,748
Fine. I'm going inside.
346
00:20:43,832 --> 00:20:45,876
No! No! Why would you do that?
347
00:20:45,959 --> 00:20:49,462
Why? It's so fun outside!
348
00:20:49,546 --> 00:20:52,340
And they're adults.
No one asked us to go in there.
349
00:20:52,423 --> 00:20:53,800
Technically, I did ask him.
350
00:20:53,884 --> 00:20:55,259
Do you really think we should
stay out here?
351
00:20:55,343 --> 00:20:57,595
Or you just don't want
to deal with this right now?
352
00:20:58,972 --> 00:21:00,348
Two things can be true.
353
00:21:05,896 --> 00:21:09,858
What the hell is he doing here?
354
00:21:09,941 --> 00:21:11,317
Mitch is here.
355
00:21:11,401 --> 00:21:14,195
Here's what we're going to do.
You're going to give me the beach house.
356
00:21:14,278 --> 00:21:15,613
You're going to take our house.
357
00:21:15,697 --> 00:21:18,449
I'm not going to yell,
I'm not going to threaten,
358
00:21:18,533 --> 00:21:20,035
you're not going to cut anything off,
359
00:21:20,118 --> 00:21:22,203
and you're not going to
use my words against me,
360
00:21:22,286 --> 00:21:25,498
and you're not going to win
an argument just 'cause you can.
361
00:21:25,582 --> 00:21:28,043
God, I'm an asshole.
362
00:21:28,126 --> 00:21:30,754
Is that a yes?
363
00:21:30,837 --> 00:21:32,797
Yes.
364
00:21:32,881 --> 00:21:34,465
I want you to have the beach house.
365
00:21:34,549 --> 00:21:38,011
And I'll do everything I can to make
that happen, and I'll take our house.
366
00:21:38,095 --> 00:21:40,889
Although, when you think
about the resale value...
367
00:21:42,099 --> 00:21:44,475
Asshole. Got it.
368
00:21:46,603 --> 00:21:49,272
- Hey, boo boos!
- Hey.
369
00:21:50,899 --> 00:21:51,900
What are you doing here?
370
00:21:51,983 --> 00:21:55,278
You told me to pick up the kids.
371
00:21:55,361 --> 00:21:57,488
Pick up the kids and take them home.
372
00:21:57,572 --> 00:22:01,200
Was that not implied when I told you
I wanted you to pick up the kids?
373
00:22:01,284 --> 00:22:04,871
You said you were going to Frankie's
and that I should...
374
00:22:06,915 --> 00:22:11,252
Right. Right, that was implied.
I'm an idiot.
375
00:22:11,335 --> 00:22:13,964
All right. I'll...
I'll take the kids home
376
00:22:14,047 --> 00:22:16,007
like someone
who understands English would.
377
00:22:16,091 --> 00:22:17,341
Hey, Mitch.
378
00:22:18,509 --> 00:22:23,222
I'm really sorry for whatever
I did that night. Addiction is a disease.
379
00:22:23,306 --> 00:22:26,350
You're a doctor! You understand diseases!
380
00:22:26,434 --> 00:22:28,352
Hi, Maddie.
381
00:22:28,436 --> 00:22:32,398
Okay, anybody up for a drink?
Other than the alcoholic?
382
00:22:32,482 --> 00:22:34,943
I am. I'm in.
383
00:22:35,026 --> 00:22:37,154
Me, too.
384
00:22:37,236 --> 00:22:39,572
Oh, you mean now?
385
00:22:39,656 --> 00:22:42,200
I really... I really should stay
and talk to Mom.
386
00:22:42,283 --> 00:22:45,244
No, let me. Please.
387
00:22:45,328 --> 00:22:48,165
You asked me to take care of Mom,
let me take care of Mom.
388
00:22:54,754 --> 00:22:57,381
Let's drink at my place
so I can walk home.
389
00:23:02,553 --> 00:23:05,098
Frankie, I fucked up in a lot of ways.
390
00:23:05,182 --> 00:23:06,933
But we're trying to do this right.
391
00:23:07,017 --> 00:23:11,146
I get great comfort hearing
that about you and your boyfriend.
392
00:23:11,229 --> 00:23:15,441
I know. I know how it sounds.
393
00:23:15,525 --> 00:23:18,236
But Robert and I spent hours
discussing how to do this
394
00:23:18,319 --> 00:23:20,363
in the fairest possible way.
395
00:23:20,446 --> 00:23:23,533
- When?
- When... what?
396
00:23:23,616 --> 00:23:25,702
When were you
and Robert discussing this?
397
00:23:25,785 --> 00:23:27,829
Was it last week or the week before?
398
00:23:27,912 --> 00:23:29,998
I don't know...
399
00:23:30,081 --> 00:23:34,794
Were you talking about it last Saturday
when you and I were sitting in this room?
400
00:23:34,878 --> 00:23:38,256
You know, about going to the farmer's
market, maybe catching a movie...
401
00:23:38,339 --> 00:23:41,926
Was that when you and Robert
were deciding to cut off my credit card?
402
00:23:42,010 --> 00:23:44,221
No! I didn't even want
to cut off the card!
403
00:23:44,303 --> 00:23:45,680
But you did.
404
00:23:45,763 --> 00:23:48,725
Because Robert was worried
about your spending.
405
00:23:52,395 --> 00:23:54,689
Get out of my house.
406
00:23:54,772 --> 00:23:57,567
I don't want to look at you.
Go live with Robert.
407
00:23:57,650 --> 00:24:01,946
Okay... okay.
408
00:24:02,030 --> 00:24:03,781
I hear you.
409
00:24:03,865 --> 00:24:07,160
- Let me just get my stuff...
- Don't bother. I'm burning it anyway.
410
00:24:07,244 --> 00:24:10,538
- We weren't really ready to move in.
- Oh, boo-hoo.
411
00:24:10,621 --> 00:24:12,498
Sleep in the yurt, for all I care.
412
00:24:13,958 --> 00:24:15,085
Let's go, Sol.
413
00:24:19,756 --> 00:24:21,674
We should leave.
414
00:24:23,051 --> 00:24:25,386
Don't be mad at him, Frankie.
415
00:24:25,469 --> 00:24:28,306
It's my fault. I'm an asshole.
416
00:24:38,942 --> 00:24:41,319
Your mom was great today.
417
00:24:41,402 --> 00:24:45,656
She really stood up for herself
with your father.
418
00:24:45,740 --> 00:24:48,409
And she's gonna get this house.
419
00:24:48,492 --> 00:24:51,079
There's a strong woman
under all that soft fabric.
420
00:24:51,162 --> 00:24:54,124
- Yeah.
- Some people don't realize that.
421
00:24:54,207 --> 00:24:57,418
She'd have to be, given
what you've put her through.
422
00:25:00,088 --> 00:25:01,339
Yeah.
423
00:25:01,422 --> 00:25:03,216
She's all set in the food department.
424
00:25:03,300 --> 00:25:07,845
And... Oh, a bag of pot!
425
00:25:07,929 --> 00:25:11,015
She's going to be just fine.
426
00:25:11,099 --> 00:25:13,517
Really wish you hadn't told me
about the bag of pot.
427
00:25:15,270 --> 00:25:18,648
You're all set, Frankie.
There's enough food in there for an army.
428
00:25:18,731 --> 00:25:21,692
So... Yeah, I'll get out of your way...
429
00:25:21,776 --> 00:25:24,070
Was any of it real?
430
00:25:27,031 --> 00:25:30,160
You're going to make
new memories, Frankie.
431
00:25:30,243 --> 00:25:33,997
New and better memories.
And you can reuse the frames!
432
00:25:36,082 --> 00:25:38,793
Okay... so I'm going to get going.
433
00:25:38,876 --> 00:25:41,254
And... you got food in the fridge...
434
00:25:41,338 --> 00:25:43,298
Well, I already told you that.
435
00:25:43,381 --> 00:25:46,009
So, we'll talk soon.
436
00:26:29,760 --> 00:26:30,803
Are you okay?
437
00:26:30,887 --> 00:26:32,680
Yes, thank you, I will be.
438
00:26:32,763 --> 00:26:36,517
I just need to do what I always
do when I'm blue.
439
00:26:45,318 --> 00:26:48,071
I hate my life.
34261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.