All language subtitles for Fortysomething ep 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Fortysomething - 1x05 Transcript by wizyw (wizyw422@gmail.com) 2 00:00:32,203 --> 00:00:34,923 This is Paul Slippery. 3 00:00:47,100 --> 00:00:49,703 He thinks his wife is having an affair. 4 00:00:54,250 --> 00:00:55,778 Would you blame her? 5 00:01:14,780 --> 00:01:16,889 - Peter, hi, it's me. - Hello! 6 00:01:17,059 --> 00:01:18,326 - Can you talk? - Of course. 7 00:01:21,755 --> 00:01:23,470 Are you sure he doesn't suspect, darling? 8 00:01:23,693 --> 00:01:25,019 He's amazingly gullible. 9 00:01:25,173 --> 00:01:27,959 I always thought if I wanted to have an affair I'd have carte blanche. 10 00:01:28,226 --> 00:01:29,722 Who else are you trying to get your hands on? 11 00:01:29,903 --> 00:01:32,464 That would be telling! Are we still all right to meet? 12 00:01:32,645 --> 00:01:33,886 Can't wait! 13 00:01:34,130 --> 00:01:36,250 There's a lot I want to talk to you about, I'll see you in an hour. 14 00:01:36,495 --> 00:01:37,458 Au revoir. 15 00:01:55,476 --> 00:01:57,164 Good Lord! I was asleep. 16 00:01:57,399 --> 00:02:00,508 Well, that's what you do between midnight and 7:45. 17 00:02:01,887 --> 00:02:03,868 So, where are you off to today? 18 00:02:04,677 --> 00:02:07,127 Oh, you know, work, work. Same as usual. 19 00:02:07,643 --> 00:02:09,800 Of course! Of course, you're going to work. 20 00:02:10,066 --> 00:02:11,301 Where else would you be going? 21 00:02:13,324 --> 00:02:14,746 I have to go in today, too. 22 00:02:15,018 --> 00:02:17,371 It's Pilfrey's first day back after his enforced absence. 23 00:02:17,547 --> 00:02:18,761 Can I have a lift? 24 00:02:18,958 --> 00:02:20,816 Sorry, darling, I'm not going to the office this morning. 25 00:02:21,780 --> 00:02:23,446 That's funny. I thought you were. 26 00:02:23,734 --> 00:02:24,910 Going to work, I mean. 27 00:02:25,219 --> 00:02:27,674 No, no, I've got a meeting in another part of town. 28 00:02:28,628 --> 00:02:31,055 Another part of town, of course, stupid of me. 29 00:02:37,314 --> 00:02:39,076 What's happening this morning? Does he suspect anything? 30 00:02:39,257 --> 00:02:40,664 God, I hope not! 31 00:02:42,836 --> 00:02:43,805 Now, remember, Rory: 32 00:02:43,949 --> 00:02:45,077 - New man. - New man. 33 00:02:45,242 --> 00:02:47,531 - Consciousness raising. - Consciousness raising. 34 00:02:48,086 --> 00:02:49,321 Oh, God, it's such a strain. 35 00:02:49,635 --> 00:02:51,472 It's just so hard having to live in a lie, 36 00:02:51,621 --> 00:02:52,803 - I just... - Hi. 37 00:02:53,719 --> 00:02:55,465 Oh, hello. 38 00:02:57,547 --> 00:02:58,611 So, where's Daniel? 39 00:02:59,523 --> 00:03:00,773 Daniel had an urgent meeting. 40 00:03:01,088 --> 00:03:03,537 Daniel's no longer a proper member of this family in my opinion. 41 00:03:03,841 --> 00:03:05,422 He's completely pissed Laura off. 42 00:03:05,657 --> 00:03:07,446 Where are the girls? I haven't seen them about. 43 00:03:07,632 --> 00:03:10,087 That's cause we're having a "cooling off" period. 44 00:03:10,976 --> 00:03:13,852 They're coming over later today just to talk about things. 45 00:03:14,597 --> 00:03:17,303 Relationships are difficult things. 46 00:03:18,526 --> 00:03:19,953 People go through changes. 47 00:03:20,326 --> 00:03:22,568 They feel... differently about each other. 48 00:03:23,435 --> 00:03:24,740 It's not easy. 49 00:03:25,081 --> 00:03:28,133 Sometimes it can be very, very painful. 50 00:03:34,578 --> 00:03:35,638 What's that all about? 51 00:03:35,931 --> 00:03:37,885 He thinks something's up, he feels insecure. 52 00:03:40,675 --> 00:03:43,391 But the only thing that is up is that we all think 53 00:03:43,550 --> 00:03:45,137 that he's a wonderful husband and father, 54 00:03:45,297 --> 00:03:46,649 and that we love him dearly. 55 00:03:46,816 --> 00:03:49,370 Yes, I certainly think he's a wonderful man. 56 00:03:49,572 --> 00:03:53,174 And I'm very glad that later on today the two of us, father and son, 57 00:03:53,446 --> 00:03:56,592 are hosting a men's consciousness raising group. 58 00:03:56,789 --> 00:04:01,538 That's right! Right here, where you live as men to discuss your problems as men! 59 00:04:02,507 --> 00:04:05,422 Not that he has any problems as a man, 60 00:04:06,290 --> 00:04:07,903 or as a doctor, either. 61 00:04:08,467 --> 00:04:10,342 - Hello. - Hi, I was just... 62 00:04:10,602 --> 00:04:14,561 ...checking this paintwork. Need to do something about that paintwork. 63 00:04:14,956 --> 00:04:17,095 So where's Edwin? Don't tell me he's actually gone to school. 64 00:04:17,271 --> 00:04:19,763 No, I said he could stay here today, he's in bed with Woj and Snozzer. 65 00:04:20,024 --> 00:04:21,392 Woj and Snozzer? 66 00:04:21,669 --> 00:04:22,989 What is this, a knocking shop? 67 00:04:23,730 --> 00:04:26,372 I draw the line at my youngest son having threesomes when he should be 68 00:04:26,511 --> 00:04:28,763 boning up on the life and times of Pliny the Younger. 69 00:04:28,928 --> 00:04:30,313 We weren't having a threesome, dad. 70 00:04:30,472 --> 00:04:32,027 Don't even know what they are, do we, Woj? 71 00:04:32,176 --> 00:04:35,408 Even if we knew what they were, we weren't be getting involved in one, Mr Slippery. 72 00:04:35,568 --> 00:04:38,177 You can catch terrible diseases, especially of Snozzer. 73 00:04:38,347 --> 00:04:39,121 It's true. 74 00:04:39,258 --> 00:04:40,722 We were just sitting around and chatting and stuff. 75 00:04:41,159 --> 00:04:44,376 Yeah, you'd have to pay me money to have sex with your son, Mr Slippery. 76 00:04:44,519 --> 00:04:46,553 Yeah? How much to take him to school? 77 00:04:53,141 --> 00:04:56,829 So, off you go to your meeting in another part of London? 78 00:04:57,016 --> 00:04:58,065 Yes, off I go. 79 00:04:58,310 --> 00:04:59,721 What other part of London is it? 80 00:05:00,423 --> 00:05:01,945 - Turnham Green. - Turnham Green! 81 00:05:02,702 --> 00:05:04,603 Cause I've got a housecall in Turnham Green. 82 00:05:04,795 --> 00:05:06,680 - Have you? Who with? - A patient. 83 00:05:06,882 --> 00:05:08,751 So, you know, I could come with you. 84 00:05:09,474 --> 00:05:14,143 Oh, no, that wouldn't work because my meeting in Turnham Green 85 00:05:14,302 --> 00:05:18,210 is after my first meeting which is... in another part of town. 86 00:05:22,443 --> 00:05:23,870 It's funny, Estelle, 87 00:05:24,701 --> 00:05:29,756 that Rory and Daniel and Lucy and Laura are going through this crisis 88 00:05:30,859 --> 00:05:32,727 in terms of commitment, 89 00:05:33,755 --> 00:05:35,427 but you and me are still... 90 00:05:35,621 --> 00:05:36,599 What? 91 00:05:38,342 --> 00:05:39,481 You and me. 92 00:05:40,077 --> 00:05:41,153 Aren't we? 93 00:05:43,304 --> 00:05:45,157 We were the last time I looked. 94 00:06:14,183 --> 00:06:15,193 Hello, Surinder. 95 00:06:15,597 --> 00:06:16,620 You're back! 96 00:06:16,912 --> 00:06:19,628 Yes, I am. I don't know for how long, but I'm back. 97 00:06:20,347 --> 00:06:23,787 I fought with my demons, and I think I may have won. 98 00:06:24,309 --> 00:06:26,530 - You're early, too. - I am. 99 00:06:27,573 --> 00:06:28,670 I've had therapy. 100 00:06:28,894 --> 00:06:31,348 Much, much, much therapy. I've grown, I've changed, 101 00:06:31,530 --> 00:06:34,257 I've developed. Have you read the Little Book of Growth and Change? 102 00:06:35,114 --> 00:06:35,950 No. 103 00:06:36,152 --> 00:06:38,271 No. All right, it's in Chinese. 104 00:06:39,635 --> 00:06:44,498 I've taken a long, hard, good and intensive look at myself, 105 00:06:44,669 --> 00:06:46,565 and I didn't like what I saw. I saw... 106 00:06:46,959 --> 00:06:49,648 I saw a twisted, twisted, twisted individual. 107 00:06:50,361 --> 00:06:51,735 No change there, then. 108 00:06:52,065 --> 00:06:53,020 Say again? 109 00:06:53,738 --> 00:06:55,064 Joke. 110 00:06:57,981 --> 00:06:59,589 Yes, good. Joke. 111 00:07:00,393 --> 00:07:01,575 Good joke. 112 00:07:03,290 --> 00:07:04,706 Thanks for that, Surinder. 113 00:07:07,303 --> 00:07:08,837 So what's up with your dad? 114 00:07:09,162 --> 00:07:12,303 My mum's organising some kind of surprise reunion for him. 115 00:07:12,558 --> 00:07:13,677 She thinks it'd cheer him up. 116 00:07:13,868 --> 00:07:15,381 He didn't look too cheerful. 117 00:07:15,998 --> 00:07:17,819 Wait till you see his face when he sees the video. 118 00:07:18,075 --> 00:07:19,470 Making a compilation. 119 00:07:22,020 --> 00:07:23,650 Are you and Edwin going out, Woj? 120 00:07:25,428 --> 00:07:27,382 Ours is a doomed love, Snozzer. 121 00:07:42,501 --> 00:07:44,737 The other end of town, eh? 122 00:07:49,259 --> 00:07:50,307 Surinder. 123 00:07:51,235 --> 00:07:52,694 The woman I should've married. 124 00:07:53,487 --> 00:07:55,838 This is unexpected. Should I have married you? 125 00:07:56,115 --> 00:07:57,648 - Yes, you definitely should have! - Who are you calling? 126 00:07:59,656 --> 00:08:01,605 Paul? Where are you? 127 00:08:02,510 --> 00:08:05,390 Surinder, my life is in a total mess. 128 00:08:05,662 --> 00:08:06,924 - Hello. - Are you okay? 129 00:08:07,057 --> 00:08:08,393 Are you here for the meeting? 130 00:08:08,622 --> 00:08:10,981 - Which meeting is that? - The AA meeting. 131 00:08:11,194 --> 00:08:13,393 - No, I'm RAC. - Paul? 132 00:08:13,611 --> 00:08:15,374 Alcoholics Anonymous. 133 00:08:15,762 --> 00:08:16,955 Alcoholics Anonymous? 134 00:08:18,419 --> 00:08:20,794 What am I doing outside an Alcoholics Anonymous meeting? 135 00:08:20,986 --> 00:08:23,393 Surinder, did I hear Paul say he was an alcoholic? 136 00:08:23,584 --> 00:08:27,125 - I'm not an alcoholic! - Nobody said you were. 137 00:08:27,328 --> 00:08:29,596 Although I think perhaps my wife may be one. 138 00:08:29,804 --> 00:08:30,710 Why is that? 139 00:08:30,922 --> 00:08:32,997 Look, Surinder, I... why are you asking me these questions? 140 00:08:33,136 --> 00:08:35,027 Why are you interfering with my life in the first place? 141 00:08:35,788 --> 00:08:38,003 Because you're blocking my driveway. 142 00:08:39,068 --> 00:08:41,531 Fine, I'm blocking the driveway, all right, I'll move the car, 143 00:08:41,686 --> 00:08:42,846 and get out of your life. 144 00:08:43,027 --> 00:08:44,469 Surinder, just give me a moment. 145 00:08:44,635 --> 00:08:46,845 Paul! Paul, I'm here. We want to help you, Paul. 146 00:08:47,058 --> 00:08:48,576 Pilfrey? Is that you? 147 00:08:48,730 --> 00:08:50,530 I wasn't aware I was having a conversation with you! 148 00:08:50,987 --> 00:08:53,096 Paul! Paul, speak to me! 149 00:08:54,666 --> 00:08:57,352 Could you possibly move your car? My wife wants to go out. 150 00:08:57,603 --> 00:09:00,472 There is no way I can drive this car! They might see me! 151 00:09:00,888 --> 00:09:04,205 I think we both know why you can't drive this car. 152 00:09:05,712 --> 00:09:08,167 Yes. Yes, you're absolutely right. 153 00:09:08,955 --> 00:09:11,580 I'm completely drunk. I'm absolutely blotto. 154 00:09:12,330 --> 00:09:14,976 I'm usually totally pissed at 9:30 in the morning. 155 00:09:15,161 --> 00:09:17,495 Would you like me to drive the car for you? 156 00:09:17,761 --> 00:09:19,941 Yes. Yes, I would like that very much. 157 00:09:20,197 --> 00:09:21,177 You carry on. 158 00:09:22,577 --> 00:09:23,552 You still there Surinder? 159 00:09:23,743 --> 00:09:26,178 Yes, we are here. I mean I'm here, I am. 160 00:09:26,337 --> 00:09:27,588 Right, I'll call you back. 161 00:09:49,410 --> 00:09:52,360 But he does suspect something, Peter, he's behaving really oddly. 162 00:09:52,515 --> 00:09:54,714 I sort of thought he's been following me or something. 163 00:09:55,033 --> 00:09:58,849 Look, if you're worried about him finding out, you'd better get hold of good old Steve. 164 00:09:59,041 --> 00:10:01,261 He's made an appointment to see Paul this morning. 165 00:10:01,459 --> 00:10:02,348 About his ears. 166 00:10:02,502 --> 00:10:03,822 He'd probably blurt out the whole thing! 167 00:10:03,966 --> 00:10:05,681 We can't have that, you've got to call him! 168 00:10:05,851 --> 00:10:08,119 Ear problem, can't use his mobile. 169 00:10:08,817 --> 00:10:10,397 I'll have to go to the surgery. 170 00:10:10,632 --> 00:10:12,144 You are wonderful. 171 00:10:20,052 --> 00:10:22,002 You swine! 172 00:10:27,600 --> 00:10:28,830 Are you okay? 173 00:10:30,374 --> 00:10:32,126 Yes, I'm fine. I'm fine. 174 00:10:32,270 --> 00:10:34,144 I've been better but I'm fine. 175 00:10:34,379 --> 00:10:36,248 It doesn't help being drunk perhaps. 176 00:10:36,466 --> 00:10:38,265 No, I'm not drunk. I'm completely sober. 177 00:10:38,505 --> 00:10:39,464 Right. 178 00:10:41,226 --> 00:10:42,520 Can I have my car keys? 179 00:10:42,845 --> 00:10:43,707 Don't worry. 180 00:10:44,612 --> 00:10:45,826 You'll get your keys. 181 00:10:47,866 --> 00:10:49,320 Can I have them now? 182 00:10:49,853 --> 00:10:52,909 Friends don't let friends drive. 183 00:10:54,123 --> 00:10:55,097 What? 184 00:11:09,306 --> 00:11:10,499 Paul! 185 00:11:11,020 --> 00:11:12,187 Hi. 186 00:11:13,203 --> 00:11:14,188 Peter! 187 00:11:14,444 --> 00:11:15,749 You two know each other? 188 00:11:16,979 --> 00:11:19,038 Yes, we do. We do. 189 00:11:19,279 --> 00:11:20,956 Although I haven't seen Peter for years. 190 00:11:21,296 --> 00:11:22,415 How are you? 191 00:11:23,937 --> 00:11:25,992 A lot has happened in my life, Paul. 192 00:11:27,148 --> 00:11:28,064 Yeah, I bet. 193 00:11:28,357 --> 00:11:30,346 Paul's thinking of coming to the meeting. 194 00:11:30,825 --> 00:11:31,804 Am I? 195 00:11:33,535 --> 00:11:35,630 I think that's why he found himself here. 196 00:11:35,809 --> 00:11:37,189 I see. 197 00:11:37,466 --> 00:11:40,652 - No, all I want is my car keys! - You don't want to come in with us? 198 00:11:40,913 --> 00:11:43,405 Isn't there anything you want to get off your chest? 199 00:11:44,161 --> 00:11:47,402 I don't see there's any point in my attending an Alcoholics Anonymous meeting. 200 00:11:47,822 --> 00:11:49,297 Why is that, Paul? 201 00:11:49,564 --> 00:11:51,236 Because I'm not an alcoholic. 202 00:11:51,843 --> 00:11:53,898 - Right. - Sure. 203 00:11:57,775 --> 00:12:01,750 Sometimes Paul it's really hard to face up to things in yourself. 204 00:12:02,304 --> 00:12:06,949 We rather lost touch when I was going through what I went through. 205 00:12:08,233 --> 00:12:10,074 Sometimes it was like being in a room, you know, 206 00:12:10,314 --> 00:12:12,758 in a big, dark room. 207 00:12:13,348 --> 00:12:15,345 Sometimes things went very fast, 208 00:12:16,107 --> 00:12:18,896 sometimes they flattened out like a plate. 209 00:12:21,154 --> 00:12:22,571 You're an alcoholic. 210 00:12:23,715 --> 00:12:24,663 I am. 211 00:12:25,435 --> 00:12:27,111 And he's an alcoholic. 212 00:12:29,242 --> 00:12:31,192 And you both think that I...? 213 00:12:36,507 --> 00:12:37,636 Oh, why not. 214 00:12:37,924 --> 00:12:39,936 - Say it! - Say it. 215 00:12:41,949 --> 00:12:44,638 I am an alcoholic. 216 00:12:46,181 --> 00:12:47,885 I'm glad you had the courage to say that, Paul. 217 00:12:54,499 --> 00:12:55,735 Hi, Lisa, is she in? 218 00:12:56,123 --> 00:12:57,289 Okay. 219 00:13:02,746 --> 00:13:06,343 Well, what's made you late today? Did Paul lost his trousers? 220 00:13:06,615 --> 00:13:09,165 I'm really sorry, Gwendolen, but I'm trying to organise this 221 00:13:09,330 --> 00:13:11,215 reunion thing for him because he's... 222 00:13:11,726 --> 00:13:14,303 Well, he's falling to bits really and I don't know what to do to help him and... 223 00:13:15,145 --> 00:13:17,030 I've got to go to the surgery. 224 00:13:17,248 --> 00:13:19,692 You'll be cutting up his food for him next. 225 00:13:19,937 --> 00:13:24,123 Look, we have a presentation here at 3:00. You're leading it. 226 00:13:24,338 --> 00:13:26,743 I know. I'll be here at 3:00. 227 00:13:34,325 --> 00:13:35,812 My name is Peter... 228 00:13:36,579 --> 00:13:38,043 and I'm an alcoholic. 229 00:13:38,389 --> 00:13:39,955 - Hello, Peter. - Hi, Peter. 230 00:13:41,057 --> 00:13:42,085 Fair enough. 231 00:13:44,880 --> 00:13:47,490 I'm not really functioning very well at the moment. 232 00:13:48,811 --> 00:13:50,340 I'm feeling very... 233 00:13:51,559 --> 00:13:52,709 flat. 234 00:13:55,323 --> 00:13:58,571 Some weeks ago I met a woman at a bar, and... 235 00:13:59,316 --> 00:14:02,555 went home with her. She was wearing a... 236 00:14:03,940 --> 00:14:05,644 a thong. 237 00:14:07,092 --> 00:14:08,441 Indeed. 238 00:14:11,069 --> 00:14:14,020 Later another woman arrived and... 239 00:14:15,107 --> 00:14:19,787 She seemed to be a friend of this woman's and... 240 00:14:20,398 --> 00:14:21,657 She had... 241 00:14:22,364 --> 00:14:23,829 She had this... 242 00:14:25,238 --> 00:14:26,548 hose. 243 00:14:28,151 --> 00:14:29,529 And we... 244 00:14:30,775 --> 00:14:32,052 you know... 245 00:14:33,837 --> 00:14:35,355 made love. 246 00:14:36,856 --> 00:14:38,848 Which made me feel... 247 00:14:40,711 --> 00:14:42,218 confused. 248 00:14:44,609 --> 00:14:47,057 Later on a man arrived in a cloak. 249 00:14:48,847 --> 00:14:50,540 And he had a whip. 250 00:14:51,702 --> 00:14:56,450 Which made me feel even more confused, I suppose. 251 00:14:59,038 --> 00:15:02,689 And there was someone now... with another hose. 252 00:15:04,595 --> 00:15:08,701 It was a bigger hose than the first hose. 253 00:15:09,892 --> 00:15:15,136 Although that was still in... in... in evidence. 254 00:15:19,320 --> 00:15:20,375 Thank you. 255 00:15:20,717 --> 00:15:22,705 - Thank you. - Thank you. 256 00:15:29,732 --> 00:15:32,705 - Where's Dan? - Urgent meeting, running late. 257 00:15:32,903 --> 00:15:34,328 He's acting so weird lately. 258 00:15:34,510 --> 00:15:35,774 What kind of weird? 259 00:15:36,078 --> 00:15:38,252 Hi. Urgent meeting, running late. 260 00:15:39,159 --> 00:15:40,695 Text message from Sweden. 261 00:15:42,707 --> 00:15:43,777 What up? 262 00:15:45,822 --> 00:15:48,606 Okay, uhm... Laura and I have been talking... 263 00:15:49,032 --> 00:15:51,902 - And? - You say it, Laura. 264 00:15:53,689 --> 00:15:55,552 We don't think it's going anywhere. 265 00:15:56,503 --> 00:16:01,093 - Rory, Lucy's very fond of you... - She can't speak for herself? 266 00:16:01,360 --> 00:16:03,007 ...but it doesn't seem right. 267 00:16:04,098 --> 00:16:06,873 And Dan... you and me... 268 00:16:08,447 --> 00:16:10,571 Well, it all seems a horrible mess somehow. 269 00:16:11,712 --> 00:16:14,228 I'm sorry, it's over. 270 00:16:14,987 --> 00:16:16,523 For all of us. 271 00:16:19,021 --> 00:16:21,121 Do you two always do everything together? 272 00:16:21,330 --> 00:16:22,433 - Yes. - Yeah. 273 00:16:22,625 --> 00:16:25,260 So that's it? You're not gonna talk about it, you're just gonna walk out like that? 274 00:16:25,401 --> 00:16:27,227 - That's it? - I'm afraid we are. 275 00:16:28,018 --> 00:16:29,568 It's all my fault, really. 276 00:16:30,513 --> 00:16:31,649 I'm sorry. 277 00:16:40,494 --> 00:16:41,768 Thanks a lot. 278 00:16:44,760 --> 00:16:46,288 This is my fault? 279 00:16:47,204 --> 00:16:48,445 I don't know. 280 00:16:51,721 --> 00:16:54,340 There are girls on every corner, my brother. 281 00:16:57,753 --> 00:16:59,409 Coming to your neck of the woods today. 282 00:16:59,648 --> 00:17:00,495 Why? 283 00:17:00,820 --> 00:17:02,444 There's money in poverty. 284 00:17:04,491 --> 00:17:07,659 Paul, would you like to share? 285 00:17:14,943 --> 00:17:17,547 Okay. Okay. 286 00:17:20,976 --> 00:17:22,579 My name is Paul... 287 00:17:24,175 --> 00:17:26,914 and I'm not an alcoholic. 288 00:17:27,904 --> 00:17:31,731 I mean, I plan on being one, in the very near future. 289 00:17:32,359 --> 00:17:34,374 I don't know if it qualifies me to be at this meeting, 290 00:17:34,528 --> 00:17:38,379 but it does seem to be the only way out of the situation that I'm in. 291 00:17:39,428 --> 00:17:43,433 I plan on drinking a hell of a lot very soon. 292 00:17:45,313 --> 00:17:46,648 My wife... 293 00:17:48,486 --> 00:17:50,206 Can't believe I'm telling you this... 294 00:17:51,473 --> 00:17:54,138 But the fact is my wife is... 295 00:18:00,485 --> 00:18:03,052 also not an alcoholic. 296 00:18:04,218 --> 00:18:05,815 As far as I can tell. 297 00:18:06,763 --> 00:18:09,415 You just never know how to spot one these days, do you? 298 00:18:09,926 --> 00:18:11,491 And they're everywhere really... 299 00:18:11,678 --> 00:18:13,562 Pretending to drink mineral water, 300 00:18:13,749 --> 00:18:16,997 and then they're off around the back having a crafty belt for the old vodka. 301 00:18:18,094 --> 00:18:20,997 I don't need to tell you lot that obviously, cause... 302 00:18:21,269 --> 00:18:24,853 Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask... 303 00:18:25,689 --> 00:18:28,378 The large Macallans on your cornflakes in the morning. 304 00:18:32,069 --> 00:18:34,621 Not that there's anything so terribly wrong with that. 305 00:18:35,526 --> 00:18:37,634 I mean, Peter and I... 306 00:18:38,130 --> 00:18:40,626 We used to knock back a few in the old days. 307 00:18:41,148 --> 00:18:42,773 We never used to make a fuss about it then. 308 00:18:43,240 --> 00:18:46,747 Although obviously now he... goes on about it all the time. 309 00:18:48,307 --> 00:18:52,691 Not that there's anything wrong with... with... going on about it. 310 00:18:55,864 --> 00:18:58,482 I mean I have been rat-arsed in my time. 311 00:18:59,770 --> 00:19:04,655 I was hammered for 3 days straight when I found out about Sue Drake. 312 00:19:06,805 --> 00:19:08,376 Sue Drake. 313 00:19:10,032 --> 00:19:12,642 But it was before I got married, obviously. 314 00:19:13,068 --> 00:19:16,715 I've been happily married now for 20 years. 315 00:19:19,165 --> 00:19:20,970 And my wife has... 316 00:19:23,009 --> 00:19:24,916 ...has just gone back to work. 317 00:19:26,901 --> 00:19:30,444 My kids are growing up and growing away from me. 318 00:19:33,175 --> 00:19:34,453 And I suppose I... 319 00:19:34,607 --> 00:19:37,115 I just feel as if I don't count anymore. 320 00:19:40,716 --> 00:19:43,342 So although I'm not an alcoholic, 321 00:19:44,536 --> 00:19:47,053 I am quite screwed up enough to be one. 322 00:19:48,053 --> 00:19:49,991 And you know, I feel quite at home here. 323 00:19:51,131 --> 00:19:54,171 You all seem very nice. 324 00:19:54,773 --> 00:19:57,973 And I must say I was devastated to learn that old Peter was a lush. 325 00:19:58,851 --> 00:20:02,121 As I haven't seen him for six years so... 326 00:20:02,781 --> 00:20:03,958 You know... 327 00:20:05,737 --> 00:20:07,126 What can I say? 328 00:20:12,189 --> 00:20:14,596 - Thank you. - Thank you. 329 00:20:15,496 --> 00:20:17,440 - Thank you. - Thank you, Paul. 330 00:20:18,627 --> 00:20:20,570 Can I have my car keys back now? 331 00:20:27,855 --> 00:20:28,936 Hi. 332 00:20:29,778 --> 00:20:31,912 - Hi. - I'm Harry. 333 00:20:32,402 --> 00:20:33,776 The new Führer. 334 00:20:34,090 --> 00:20:36,651 - Oh, hi. - Sorry I haven't said hi before, 335 00:20:36,789 --> 00:20:38,898 my feet haven't touched the ground since I got here. 336 00:20:39,239 --> 00:20:41,082 - Where were you before? - Before? 337 00:20:41,256 --> 00:20:43,217 Before homelessness called. 338 00:20:43,451 --> 00:20:45,219 Oh, University of Ryegate, you? 339 00:20:45,379 --> 00:20:46,358 I've been all over. 340 00:20:46,518 --> 00:20:49,585 I was with Age Concern, trying to drag them into the 21st century. 341 00:20:49,814 --> 00:20:51,933 I kicked arse with the Samaritans. 342 00:20:52,167 --> 00:20:54,185 They were phoning each other by the time I was through. 343 00:20:56,214 --> 00:20:58,025 - You're a... - Kind of like a manager. 344 00:20:58,200 --> 00:20:59,931 Gorilla manager. 345 00:21:00,767 --> 00:21:03,141 Charities are not nice, my friend. 346 00:21:03,988 --> 00:21:06,299 The world of philanthropy is a tough one. 347 00:21:06,554 --> 00:21:09,738 I've called a big meeting this afternoon to discuss our management structure. 348 00:21:10,431 --> 00:21:13,142 Be there or be square, my friend. 349 00:21:13,817 --> 00:21:17,965 We are about to modernise and it is not a time for old fashioned sentiment. 350 00:21:18,215 --> 00:21:20,979 No sleeping bag is safe. 351 00:21:22,427 --> 00:21:26,053 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 352 00:21:33,897 --> 00:21:35,287 - Paul! - Hi. 353 00:21:36,368 --> 00:21:38,162 Pilfrey. Welcome back. 354 00:21:42,551 --> 00:21:43,477 Good. 355 00:21:45,255 --> 00:21:46,257 Look, Rosie... 356 00:21:46,767 --> 00:21:49,377 I'm gonna be seeing a chap called Steve Norish, 357 00:21:49,563 --> 00:21:51,538 and for reasons I don't really want to go into 358 00:21:51,730 --> 00:21:56,368 it's possible that my wife may turn up and want to see him while I'm seeing him. 359 00:21:56,543 --> 00:21:58,727 - Do not let her in! Okay? - Fair enough. 360 00:22:03,295 --> 00:22:05,612 He has real pain in his marriage. 361 00:22:06,496 --> 00:22:08,545 - How'd you work that out? - He's strained and tight! 362 00:22:08,732 --> 00:22:09,946 I know the signs. 363 00:22:10,627 --> 00:22:12,865 See, I'm sexually very giving. 364 00:22:13,615 --> 00:22:17,220 Locked in a marriage and I realised that's loveless in spite of Gordon and all he's done. 365 00:22:17,427 --> 00:22:19,568 Bit like a carpet and a hairbrush, if you will. 366 00:22:20,319 --> 00:22:24,163 But here I am, trying to work my way back to the hearts and minds of this practice. 367 00:22:26,193 --> 00:22:28,221 - What are you on about, Pilfrey? - Ronnie, Ronnie. 368 00:22:28,397 --> 00:22:31,086 Paul is flipping, that's what we say in therapy class. 369 00:22:31,746 --> 00:22:33,157 He sees things, he's having delusions. 370 00:22:33,301 --> 00:22:37,006 Why would Estelle suddenly bust in here, demand to see one of his patients? 371 00:22:38,014 --> 00:22:41,524 Rosie, Rosie! Is Paul seeing someone called Steve Norish? 372 00:22:43,250 --> 00:22:46,226 When I get the wax out of my ear, it's a rather peculiar colour. 373 00:22:47,520 --> 00:22:48,911 And how'd you get it out? 374 00:22:49,677 --> 00:22:51,950 - My fingernails. - Yeah, me too. 375 00:22:52,867 --> 00:22:54,964 Well, I can't find anything wrong with you, I'm afraid. 376 00:22:55,380 --> 00:22:58,425 Although you probably shouldn't be drinking 29.5 pints of beer a week. 377 00:22:59,176 --> 00:23:00,242 Nah. 378 00:23:01,753 --> 00:23:06,277 Do you ever feel as if you're alone in a big dark room, 379 00:23:06,633 --> 00:23:07,687 with a plate? 380 00:23:08,576 --> 00:23:10,701 - What? - Nothing. 381 00:23:11,973 --> 00:23:13,219 How's Estelle? 382 00:23:14,641 --> 00:23:16,356 Perhaps I should be asking you that. 383 00:23:17,159 --> 00:23:18,581 Should you? 384 00:23:19,939 --> 00:23:22,489 Look, Steve. We've known each other a long time, 385 00:23:22,649 --> 00:23:24,470 I don't think we have to beat about the bush. 386 00:23:25,466 --> 00:23:27,915 What I mean is I'm pretty sure I know what's going on. 387 00:23:31,883 --> 00:23:34,220 Surinder, couldn't I just pop in... Please, Surinder! 388 00:23:34,492 --> 00:23:37,670 He's going to blow the gaff on the surprise party I've arranged for Paul! 389 00:23:37,899 --> 00:23:41,015 - Oh, I'd love to come to that. - Look, I'm sorry, Estelle, 390 00:23:41,174 --> 00:23:43,277 but bursting in on a doctor and patient is against the rule! 391 00:23:43,479 --> 00:23:45,029 I came as soon as I could. 392 00:23:45,189 --> 00:23:46,919 - Excuse me, do you mind? - What's the matter? 393 00:23:47,132 --> 00:23:48,085 Estelle... 394 00:23:48,229 --> 00:23:49,918 Paul is an alcoholic. 395 00:23:50,210 --> 00:23:53,935 He's been in denial for years, but today he turned up at my AA meeting. 396 00:23:54,100 --> 00:23:55,522 - What? - It would explain a lot. 397 00:23:55,756 --> 00:23:57,572 - Don't be absurd. - Yes, of course. 398 00:23:57,763 --> 00:24:00,679 We heard him. We heard his pain, we heard his confusion. 399 00:24:00,812 --> 00:24:03,150 We didn't reach out to him, but I think we need to reach out to him 400 00:24:03,288 --> 00:24:04,806 and ask him how he feels. 401 00:24:05,003 --> 00:24:06,286 You're Peter, aren't you? 402 00:24:06,723 --> 00:24:10,089 Ronnie Pilfrey. We met in rehab. 403 00:24:12,308 --> 00:24:13,517 Ronnie! 404 00:24:16,533 --> 00:24:17,688 Look, Steve... 405 00:24:18,577 --> 00:24:22,006 - I know about Peter Mailer. - Peter Mailer. 406 00:24:22,597 --> 00:24:23,907 Is he one of our number? 407 00:24:25,797 --> 00:24:27,246 What number? 408 00:24:28,353 --> 00:24:30,004 There's quite a few blokes involved. 409 00:24:30,260 --> 00:24:31,591 From over the years. 410 00:24:32,400 --> 00:24:36,068 - My God! - Paul, what'd you expect? 411 00:24:36,314 --> 00:24:38,300 You don't say no to Estelle. 412 00:24:40,227 --> 00:24:41,473 But who are they? 413 00:24:41,692 --> 00:24:44,887 Well... there's a friend of Nobby's, Buster, 414 00:24:45,223 --> 00:24:46,613 Leslie Frimm, 415 00:24:46,915 --> 00:24:48,439 George Henry McAffey, obviously. 416 00:24:48,662 --> 00:24:50,052 Obviously! 417 00:24:50,201 --> 00:24:51,175 Cyril de Tourner, 418 00:24:51,357 --> 00:24:53,502 the mate of Clive's with the obvious rug, 419 00:24:54,274 --> 00:24:55,707 Ron MacIntyre, 420 00:24:55,893 --> 00:24:57,565 the Grudzinski twins. 421 00:24:57,895 --> 00:24:59,284 Ted Beacham, 422 00:24:59,551 --> 00:25:01,180 Jonathan Kellerman, I suppose. 423 00:25:02,586 --> 00:25:03,794 It's a ring! 424 00:25:04,124 --> 00:25:07,415 Paul is many things, he's very bad at expressing his feelings, 425 00:25:07,570 --> 00:25:10,467 he gets ridiculously paranoid at times, I know, but this... 426 00:25:10,626 --> 00:25:14,789 Estelle, he came to the meeting. He came to Alcoholics Anonymous. 427 00:25:14,992 --> 00:25:17,366 Which is great! He's getting there. 428 00:25:17,510 --> 00:25:21,550 He spoke very movingly and eloquently about his drinking problem. 429 00:25:21,769 --> 00:25:24,562 He is trying to confront it but he's not through it yet. 430 00:25:24,732 --> 00:25:26,074 Not by a long chalk. 431 00:25:26,858 --> 00:25:30,188 He is close to mental collapse. 432 00:25:32,638 --> 00:25:34,161 I'm glad you told me this, Steve. 433 00:25:34,433 --> 00:25:35,960 At least you're not one of them. 434 00:25:36,190 --> 00:25:38,585 Christ, Paul, I was one of the first! 435 00:25:38,809 --> 00:25:40,630 Well, me and Jeff Shaw. 436 00:25:41,428 --> 00:25:44,151 Jesus! Jeff Shaw?! 437 00:25:45,168 --> 00:25:49,123 He's Edwin's godfather! And you, supposedly, are one of my best friends! 438 00:25:49,284 --> 00:25:50,454 That's the point, isn't it? 439 00:25:50,679 --> 00:25:53,203 Jeff's around at your place right now, setting things up with Edwin. 440 00:25:54,160 --> 00:25:55,688 And you come to me? 441 00:25:55,907 --> 00:25:57,510 Talking about earwax?! 442 00:25:59,725 --> 00:26:01,567 Well, you can tell Mr Shaw 443 00:26:01,812 --> 00:26:03,511 that I'm on my way over there right now 444 00:26:03,660 --> 00:26:06,524 and he'd better be wearing protective clothing when I arrive! 445 00:26:08,893 --> 00:26:12,900 - My husband is 100% sane... - He's a wounded animal, Estelle. 446 00:26:13,053 --> 00:26:14,545 He's completely normal! 447 00:26:17,621 --> 00:26:19,729 How could you? 448 00:26:20,283 --> 00:26:22,244 My God, Jeff Shaw? 449 00:26:22,786 --> 00:26:24,175 Leslie Frimm? 450 00:26:24,585 --> 00:26:27,732 The Grudzinski twins? I mean, Jesus Christ! 451 00:26:27,918 --> 00:26:29,143 No, no, no! 452 00:26:29,425 --> 00:26:31,522 I was prepared to give you the benefit of the doubt. 453 00:26:31,821 --> 00:26:35,026 You're obviously half-seas over most of the time anyways, so fair enough. 454 00:26:35,302 --> 00:26:38,544 Paul. Let's be calm and talk. 455 00:26:39,433 --> 00:26:41,984 I think it's a little too late for talk, wouldn't you say? 456 00:26:42,155 --> 00:26:43,497 Paul, what is wrong with you? 457 00:26:43,917 --> 00:26:47,448 And involving the children, Estelle, that is the lowest trick of all. 458 00:26:48,251 --> 00:26:49,907 Let me tell you that I'm going home right now, 459 00:26:50,057 --> 00:26:51,819 and I'm gonna punch Jeff Shaw on the nose! 460 00:26:51,968 --> 00:26:53,895 I just don't know how you could do this to me. 461 00:26:54,119 --> 00:26:55,919 That mate of Clive's with the obvious rug? 462 00:26:56,068 --> 00:26:57,159 Have you got no taste at all? 463 00:26:57,308 --> 00:26:58,955 I thought you liked him, that's the whole point! 464 00:26:59,103 --> 00:27:01,153 I can't stand him myself, actually. 465 00:27:02,308 --> 00:27:03,725 You are sick. 466 00:27:04,554 --> 00:27:06,295 Paul! Paul! 467 00:27:08,313 --> 00:27:11,503 This is entirely typical behaviour. 468 00:27:11,710 --> 00:27:14,581 What? Becoming hysterical because I organised a party for him? 469 00:27:14,756 --> 00:27:15,693 Of course! 470 00:27:15,858 --> 00:27:17,514 His self-esteem is so low 471 00:27:17,711 --> 00:27:21,876 that he sees anything with him at the centre of it as a threat. 472 00:27:22,036 --> 00:27:24,523 I did notice he quite often had a pint at lunchtime. 473 00:27:25,231 --> 00:27:27,184 You know, that's the first indication. 474 00:27:27,361 --> 00:27:30,902 And he said to me last Christmas they intended to get lagged up! 475 00:27:31,063 --> 00:27:33,389 Better follow him before he becames really dangerous. 476 00:27:37,351 --> 00:27:39,321 Did you say your son was with Jeff? 477 00:27:39,497 --> 00:27:41,541 Paul is not a violent man! 478 00:27:41,760 --> 00:27:43,708 You have to face the truth, Estelle. 479 00:27:45,253 --> 00:27:47,074 My husband's an alcoholic. 480 00:27:54,724 --> 00:27:56,385 Is that guy really my dad? 481 00:27:57,023 --> 00:27:59,671 He had long hair till the Berlin Wall came down. 482 00:28:00,500 --> 00:28:02,344 I don't know if the two events are connected. 483 00:28:04,410 --> 00:28:06,034 - So, Rory gets him back here... - Edwin? 484 00:28:06,187 --> 00:28:08,536 Jeff, are you there? Jeff, it's Estelle. 485 00:28:08,669 --> 00:28:10,654 It's about Paul, we're extremely worried about him. 486 00:28:10,799 --> 00:28:12,118 Can you pick up if you're there, please? 487 00:28:12,322 --> 00:28:13,877 Jeff? It's Peter. 488 00:28:14,062 --> 00:28:16,155 Paul is an alcoholic! 489 00:28:16,411 --> 00:28:18,738 He's also deeply disturbed and in denial! 490 00:28:18,934 --> 00:28:20,437 He somehow found out about tonight. 491 00:28:20,671 --> 00:28:22,327 And finds it a threat! 492 00:28:23,083 --> 00:28:23,924 Hello? 493 00:28:24,595 --> 00:28:26,974 Hi, you don't know me, but I work with Paul. 494 00:28:27,119 --> 00:28:29,689 We're all really worried and wondering what to do. 495 00:28:30,478 --> 00:28:32,943 Jeff, Jeff, hi. My name is Ronnie Pilfrey. 496 00:28:33,114 --> 00:28:35,255 He may be in alcoholic psychosis. 497 00:28:35,424 --> 00:28:37,630 I thought I detected traces of Fuhrmann syndrome. 498 00:28:37,778 --> 00:28:39,701 - I am a qualified doctor. - Just. 499 00:28:39,882 --> 00:28:40,984 I'm here for him, Jeff. 500 00:28:41,181 --> 00:28:43,236 And for you, too, should you need me. 501 00:28:44,376 --> 00:28:47,980 Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, 502 00:28:48,133 --> 00:28:49,466 he finds it very upsetting. 503 00:28:50,093 --> 00:28:52,032 Try and get him to call me! 504 00:28:52,180 --> 00:28:53,688 Actually, I think it's me he should call. 505 00:28:54,300 --> 00:28:56,115 Try and get him to explore his feelings! 506 00:28:56,249 --> 00:28:57,564 It's his feelings we're interested in. 507 00:28:57,723 --> 00:28:59,646 He feels confused, betrayed, lost, 508 00:28:59,806 --> 00:29:03,298 and this party is some kind of a metaphore for his aloneness. 509 00:29:03,506 --> 00:29:04,895 You think he may be dangerous? 510 00:29:05,439 --> 00:29:07,776 Yes. I certainly do. 511 00:29:07,984 --> 00:29:09,341 I won't do anything to offend him. 512 00:29:09,954 --> 00:29:11,408 You know, it's funny, I feel... 513 00:29:12,600 --> 00:29:15,444 ridiculously guilty about pulling the wool over his eyes. 514 00:29:15,445 --> 00:29:17,334 He's always been so easy to con. 515 00:29:21,465 --> 00:29:25,874 - A new fan belt, you say? - Oh my God, he's there, isn't he? 516 00:29:26,614 --> 00:29:29,212 - Stay calm, Jeff! - I'll have to think about that. 517 00:29:29,392 --> 00:29:30,974 - Stay calm! - Thanks. 518 00:29:34,169 --> 00:29:35,635 Paul. Hi. 519 00:29:36,305 --> 00:29:38,413 I didn't realise you were in the house. 520 00:29:39,180 --> 00:29:40,453 Crept up on me. 521 00:29:41,044 --> 00:29:45,038 By which I mean there's no reason you shouldn't be in the house. 522 00:29:45,714 --> 00:29:47,653 It is your house, for God's sake! 523 00:29:51,407 --> 00:29:52,589 Paul? 524 00:29:53,259 --> 00:29:54,462 How are you feeling? 525 00:29:56,996 --> 00:29:59,122 I'm fine. Absolutely fine. 526 00:30:00,176 --> 00:30:01,550 I know all about it, you know. 527 00:30:05,228 --> 00:30:07,361 I... know you know. 528 00:30:07,743 --> 00:30:10,937 And I'm glad, in a way, you know. 529 00:30:11,697 --> 00:30:14,967 And I'm glad that you know... I know. 530 00:30:15,170 --> 00:30:17,024 I mean, Jesus, Jeff! 531 00:30:17,625 --> 00:30:19,877 That mate of Clive's with the obvious rug?! 532 00:30:20,468 --> 00:30:22,162 Jesus. 533 00:30:22,720 --> 00:30:25,409 Why don't we sit down and talk about it, eh? 534 00:30:27,449 --> 00:30:29,061 Paul, are you sure you need that? 535 00:30:30,750 --> 00:30:34,083 If ever a situation called for getting blind-drunk, 536 00:30:34,226 --> 00:30:36,836 I would say that this was it. Wouldn't you, Jeff? Honestly? 537 00:30:37,096 --> 00:30:38,667 I'm afraid I wouldn't. 538 00:30:38,918 --> 00:30:41,553 - It's only a question... - Oh, what's the point? 539 00:30:44,374 --> 00:30:46,757 It's Sue Drake all over again. 540 00:30:48,321 --> 00:30:49,691 Will it never end? 541 00:30:51,803 --> 00:30:53,720 Paul, listen... 542 00:30:54,273 --> 00:30:55,310 Paul! 543 00:30:55,828 --> 00:30:57,516 Wait a minute, listen to me... 544 00:30:59,054 --> 00:31:01,258 - Hi, dad. - Hi. 545 00:31:03,544 --> 00:31:06,468 Dad, you're young. It's so weird. 546 00:31:07,767 --> 00:31:10,274 Indeed. The good old days. 547 00:31:11,095 --> 00:31:13,363 I'm afraid things have rather changed since then. 548 00:31:13,773 --> 00:31:15,099 Indeed. 549 00:31:17,075 --> 00:31:19,055 Edwin, Woj, I think you should leave. 550 00:31:19,285 --> 00:31:20,127 Why? 551 00:31:20,397 --> 00:31:23,930 Oh, do you two wanna... kinda... hug and stuff? 552 00:31:24,160 --> 00:31:26,290 It wasn't precisely what I had in mind. 553 00:31:27,647 --> 00:31:30,561 - We were just looking at the videos because... - He knows, Woj. 554 00:31:32,996 --> 00:31:34,134 Shame. 555 00:31:34,422 --> 00:31:36,494 I don't think the young people should be forced to watch this, do you? 556 00:31:36,637 --> 00:31:38,585 No, it's cool! We really like it. 557 00:31:38,767 --> 00:31:40,230 The Grudzinski twins are wicked. 558 00:31:40,407 --> 00:31:42,644 There's that really funny bit with the baguette. 559 00:31:42,819 --> 00:31:45,817 I don't mean this, I mean... Edwin, Woj, just go. 560 00:31:47,781 --> 00:31:49,986 - I don't see why a surprise... - Edwin, please. 561 00:32:07,063 --> 00:32:08,937 I think I know how you must be feeling. 562 00:32:10,007 --> 00:32:13,936 Jeff, you don't have any idea how I'm feeling. 563 00:32:14,073 --> 00:32:15,857 You have no conception. 564 00:32:16,539 --> 00:32:18,553 I can try, Paul. 565 00:32:19,139 --> 00:32:21,082 I can try to understand how you feel. 566 00:32:23,309 --> 00:32:25,396 Hi, hello, hi, hi. 567 00:32:26,695 --> 00:32:29,310 Hello, hi, everyone. 568 00:32:29,613 --> 00:32:33,452 This is Daniel Slippery from Elucidate Management Consultancy. 569 00:32:33,671 --> 00:32:35,194 He's prepared a plan for us. 570 00:32:35,529 --> 00:32:37,212 - Dan. - Thanks, Harry. 571 00:32:37,968 --> 00:32:42,616 Modern charities are tough, money orientated institutions. 572 00:32:42,841 --> 00:32:47,471 And we at Elucidate feel that a heritage of caring 573 00:32:47,682 --> 00:32:50,598 is no substitute for the bottom line. 574 00:32:50,891 --> 00:32:54,947 Now, the biggest asset of any company walks through the door in the morning. 575 00:32:56,347 --> 00:32:57,321 It's you! 576 00:32:57,578 --> 00:33:00,224 But you're also the biggest overhead. 577 00:33:00,995 --> 00:33:02,589 Rory has a question. 578 00:33:02,807 --> 00:33:05,970 Yes. How long are we gonna have to listen to this bollocks? 579 00:33:08,836 --> 00:33:11,541 I've prepared a plan which details the staff to be lost. 580 00:33:12,675 --> 00:33:14,996 At the end of the meeting I'm gonna read it to you. 581 00:33:15,236 --> 00:33:16,912 And then we're gonna club you to death. 582 00:33:21,621 --> 00:33:22,846 Wait a second. 583 00:33:23,267 --> 00:33:24,353 You're saying... 584 00:33:24,800 --> 00:33:27,092 You're saying that you all knew about each other? 585 00:33:27,416 --> 00:33:29,020 Yeah, absolutely. 586 00:33:29,413 --> 00:33:30,410 Well, I mean... 587 00:33:30,713 --> 00:33:32,354 Estelle was obviously... 588 00:33:33,185 --> 00:33:34,239 you know... 589 00:33:34,584 --> 00:33:35,634 in the middle. 590 00:33:36,198 --> 00:33:37,529 Pulling our strings, so to speak. 591 00:33:40,176 --> 00:33:42,449 But how can you sit in my house 592 00:33:42,758 --> 00:33:45,010 and look me in the eye and tell me these things? 593 00:33:45,441 --> 00:33:47,039 It's only a bit of fun, Paul. 594 00:33:48,184 --> 00:33:51,000 I can remember one hilarious night, 595 00:33:51,245 --> 00:33:53,274 when some of us were upstairs in your bedroom, 596 00:33:53,465 --> 00:33:54,903 and you were downstairs, 597 00:33:55,105 --> 00:33:56,304 and we thought you'd rump us. 598 00:33:56,485 --> 00:33:58,678 And that mate of Clive's with the obvious rug, 599 00:33:58,902 --> 00:34:00,696 said to Nobby's friend... 600 00:34:04,621 --> 00:34:05,952 I'm really sorry. 601 00:34:06,586 --> 00:34:09,333 I can see you're finding this upsetting. 602 00:34:10,621 --> 00:34:11,851 Just a little. 603 00:34:12,304 --> 00:34:14,971 I mean, involving Edwin, for God's sake? 604 00:34:15,163 --> 00:34:17,901 Edwin's been crucial! He's been getting the videos of all of us. 605 00:34:18,946 --> 00:34:20,884 - Rory... - Oh, no, no, no, no! 606 00:34:21,187 --> 00:34:22,082 No, no, no, no! 607 00:34:22,279 --> 00:34:26,577 No! I know my oldest son better than anyone else in the world, 608 00:34:26,742 --> 00:34:31,101 and if you think that he'd been happy to be dragged into this perverted scheme, 609 00:34:31,330 --> 00:34:32,943 then you've got another thing coming! 610 00:34:33,141 --> 00:34:34,681 Paul, it was only a few tapes! 611 00:34:40,781 --> 00:34:42,239 Paul, come on. 612 00:34:42,468 --> 00:34:43,645 Tell me what you're feeling. 613 00:34:44,484 --> 00:34:46,089 Get out of my house! 614 00:34:46,569 --> 00:34:47,578 Go on, get out! 615 00:34:47,889 --> 00:34:49,118 Out! 616 00:34:50,192 --> 00:34:51,434 You need help! 617 00:35:05,896 --> 00:35:09,597 Well, my name's Paul Slippery 618 00:35:12,670 --> 00:35:15,920 And I work for the National Health 619 00:35:21,309 --> 00:35:25,042 Well, my name is Paul Slippery... 620 00:35:28,603 --> 00:35:31,506 ...National Health. 621 00:35:37,989 --> 00:35:40,726 ....betrayed me 622 00:35:41,904 --> 00:35:47,116 And my family left me on the shelf. 623 00:35:59,627 --> 00:36:01,155 - Surinder, hi! - Hi. 624 00:36:01,363 --> 00:36:02,391 Come in. 625 00:36:05,048 --> 00:36:07,732 Paul, I'm really worried about you. Are you okay? 626 00:36:08,877 --> 00:36:10,102 Not okay. 627 00:36:10,469 --> 00:36:11,566 Not okay. 628 00:36:14,293 --> 00:36:16,635 Come on, sit up, Paul, sit up! 629 00:36:17,929 --> 00:36:19,756 You're so sweet, Surinder. 630 00:36:21,358 --> 00:36:24,186 You're so kind and gentle, 631 00:36:24,947 --> 00:36:27,152 and sweet and intelligent, 632 00:36:27,461 --> 00:36:30,730 and... medically qualified. 633 00:36:31,172 --> 00:36:34,058 And... brown. 634 00:36:35,272 --> 00:36:37,726 No, don't laugh, Surinder. 635 00:36:39,546 --> 00:36:41,859 You were always the girl I wanted. 636 00:36:43,083 --> 00:36:48,402 You were the one I wanted all those years and months and weeks... 637 00:36:48,403 --> 00:36:49,852 and things. 638 00:36:51,652 --> 00:36:53,483 Sleep with me, please. 639 00:36:59,042 --> 00:37:00,310 No. 640 00:37:01,496 --> 00:37:02,865 Okay. 641 00:37:04,357 --> 00:37:06,059 Would you call me a minicab? 642 00:37:07,034 --> 00:37:08,791 Just how good a begger are you? 643 00:37:09,052 --> 00:37:11,395 Do you use bandages? Have you got a dog? 644 00:37:11,597 --> 00:37:13,886 And is it the right dog? 645 00:37:17,745 --> 00:37:18,623 Dad? 646 00:37:18,863 --> 00:37:20,051 Darling, it's Estelle here. 647 00:37:20,305 --> 00:37:22,931 Your father has an extremely serious drinking problem, 648 00:37:23,086 --> 00:37:24,331 he's on his way over to talk to you... 649 00:37:24,550 --> 00:37:27,159 He's extremely dangerous, Rory! It's Peter here. 650 00:37:27,361 --> 00:37:28,863 He's in urgent need of therapy! 651 00:37:29,017 --> 00:37:31,498 I told you, I can't talk about this, bloody Daniel's about to fire me! 652 00:37:41,724 --> 00:37:44,807 Mum, I told you, I'm in the middle of an important meeting, I can't... 653 00:37:44,977 --> 00:37:47,176 Rory, you don't seem to got hold of this. 654 00:37:47,347 --> 00:37:49,407 Your father is extremely dangerous. 655 00:37:49,567 --> 00:37:51,297 To himself and others! 656 00:37:51,457 --> 00:37:53,192 Get out of there while you have the chance! 657 00:37:53,347 --> 00:37:54,913 He's full of rage and despair! 658 00:37:55,051 --> 00:37:57,128 - Jesus, he's here. - Get out of there, Rory. 659 00:37:57,288 --> 00:37:58,337 Get out now! 660 00:37:58,858 --> 00:38:00,807 - Hey! - Excuse me! 661 00:38:01,009 --> 00:38:02,405 No, it's all right, I'll handle it. 662 00:38:04,626 --> 00:38:05,493 Sit down! 663 00:38:07,744 --> 00:38:08,814 So... 664 00:38:09,203 --> 00:38:10,667 So that that's... 665 00:38:11,370 --> 00:38:13,298 Let's get to the main event, this is... 666 00:38:14,522 --> 00:38:17,469 my redundancy plan for Side Street. 667 00:38:17,810 --> 00:38:18,795 Redundancy? 668 00:38:19,029 --> 00:38:20,888 Good idea. Cut out the deadwood. 669 00:38:21,607 --> 00:38:24,162 No, don't! Don't cut out the deadwood. You've gotta save wood. 670 00:38:24,327 --> 00:38:25,829 Wood doesn't grow on trees, you know? 671 00:38:26,138 --> 00:38:27,171 Shut up. 672 00:38:27,373 --> 00:38:31,749 I've analysed the books and I've studied your working practices. 673 00:38:32,421 --> 00:38:37,616 And I've concluded that only one person is surplus to requirement. 674 00:38:38,515 --> 00:38:41,117 And that's your managing director, Harry Green. 675 00:38:41,522 --> 00:38:43,173 - What? - He pays himself too much. 676 00:38:43,333 --> 00:38:47,677 In the three weeks he's been here, he's claimed 19 taxi fares, 677 00:38:47,890 --> 00:38:51,705 and 15 lunches. What's wrong with the bus, Harry? 678 00:38:51,893 --> 00:38:53,617 Ever heard of a sandwich? 679 00:38:55,114 --> 00:38:59,151 Guys, look, I'm an MD. I don't do buses. 680 00:39:00,573 --> 00:39:01,888 And the rest of you, 681 00:39:02,132 --> 00:39:07,007 including my hardworking brother over there, 682 00:39:07,262 --> 00:39:08,785 you're the beating heart of this concern. 683 00:39:09,014 --> 00:39:10,355 All power to you. 684 00:39:19,756 --> 00:39:20,826 Why am I clapping? 685 00:39:26,312 --> 00:39:27,861 God, it was scary. 686 00:39:28,175 --> 00:39:30,039 I had to go down to the pub to recover. 687 00:39:30,497 --> 00:39:31,647 No offence. 688 00:39:32,046 --> 00:39:33,500 Rory's turned his mobile off. 689 00:39:34,788 --> 00:39:38,083 Paul is now convincing his sons that it was us and not him 690 00:39:38,226 --> 00:39:40,649 who is in serious need of medical help. 691 00:39:41,330 --> 00:39:44,639 That is entirely typical behaviour. 692 00:39:44,932 --> 00:39:45,996 Maybe he's right! 693 00:39:47,253 --> 00:39:48,318 There you are, you see. 694 00:39:48,946 --> 00:39:52,251 Alcoholics are notoriously plausible and cunning. 695 00:39:53,039 --> 00:39:54,577 Yeah, we noticed. 696 00:39:58,044 --> 00:40:01,185 - Who are you? - I'm Woj. I'm not an alcoholic. 697 00:40:01,979 --> 00:40:04,752 Peter, you're an expert in all this. 698 00:40:04,950 --> 00:40:07,005 Do you think Paul continue chucking stuff about? 699 00:40:07,250 --> 00:40:08,608 It's very hard to say, Estelle. 700 00:40:09,337 --> 00:40:12,034 It's very hard to say anything really. 701 00:40:12,960 --> 00:40:16,156 I mean, I seem perfectly normal and sane to you, Edwin... 702 00:40:16,326 --> 00:40:17,551 Count me out of this. 703 00:40:17,865 --> 00:40:20,076 ...or to you, say, Woj... 704 00:40:20,294 --> 00:40:21,582 I'm with him. 705 00:40:22,157 --> 00:40:23,840 I've been waiting for you to say that! 706 00:40:24,435 --> 00:40:28,398 But actually, inside, 707 00:40:28,861 --> 00:40:31,012 there's this little man screaming: 708 00:40:31,172 --> 00:40:32,403 "Go on!" 709 00:40:32,557 --> 00:40:35,363 "Peter, go on! Have a gin and tonic!" 710 00:40:36,221 --> 00:40:39,000 "And a large Jameson's on the rocks!" 711 00:40:41,226 --> 00:40:43,832 Sorry, inside where? 712 00:40:45,962 --> 00:40:47,063 Inside me. 713 00:40:49,780 --> 00:40:51,159 Oh, God. 714 00:41:07,924 --> 00:41:09,340 Thanks for this. 715 00:41:12,838 --> 00:41:15,383 Look, whatever Estelle's told you, 716 00:41:16,049 --> 00:41:17,736 and that is entirely her affair, 717 00:41:18,445 --> 00:41:20,932 I just don't want to get into a slaying match. 718 00:41:21,949 --> 00:41:23,477 What matters to me 719 00:41:23,823 --> 00:41:26,400 is that my relationship with you guys is... 720 00:41:27,571 --> 00:41:28,450 you know... 721 00:41:28,892 --> 00:41:30,243 unchanged. 722 00:41:30,771 --> 00:41:33,701 By the... the things that are going on. 723 00:41:35,943 --> 00:41:38,040 What things are going on? 724 00:41:38,424 --> 00:41:39,579 I don't want to get into that. 725 00:41:39,792 --> 00:41:42,416 Neither do I, but as far as I'm concerned, nothing's going on. 726 00:41:42,560 --> 00:41:46,222 - Anything going on, Daniel? - Uhm, not as far as I'm aware. 727 00:41:48,342 --> 00:41:50,354 Estelle does think you're an alcoholic. 728 00:41:50,668 --> 00:41:52,111 Then she doesn't know me. 729 00:41:53,623 --> 00:41:56,008 Peter Mailer thinks you're an alcoholic. 730 00:41:56,343 --> 00:41:58,425 Peter Mailer thinks everyone is an alcoholic. 731 00:41:58,617 --> 00:41:59,942 Dad, you are pissed! 732 00:42:03,217 --> 00:42:05,636 Text message from Reykjavík! Beat that! 733 00:42:05,796 --> 00:42:08,884 Dan, you're my brother, and I love you, but we don't want to beat that. 734 00:42:09,278 --> 00:42:10,247 Okay. 735 00:42:11,706 --> 00:42:14,215 Well, I think I should be going home now. 736 00:42:16,775 --> 00:42:20,969 I'd very much like it if you two chaps would come with me. 737 00:42:21,869 --> 00:42:24,495 Cause you... are good men. 738 00:42:24,995 --> 00:42:27,694 Decent, God fearing men. 739 00:42:28,126 --> 00:42:30,735 And I know that you wouldn't lie to me. 740 00:42:31,890 --> 00:42:33,732 Not about anything major, anyway. 741 00:42:37,876 --> 00:42:40,866 Well, I think we should have, like, beanbags. 742 00:42:41,085 --> 00:42:42,496 Yeah, and joss sticks. 743 00:42:43,291 --> 00:42:48,032 Trouble is I've got no idea what a men's consciousness raising session looks like! 744 00:42:48,233 --> 00:42:51,885 The only way I've ever raised my consciousness is by shagging complete strangers! 745 00:42:52,806 --> 00:42:55,754 I don't know if we should be having this, it might be too much of a shock for him. 746 00:42:56,829 --> 00:42:58,651 Estelle! Estelle! 747 00:42:59,396 --> 00:43:02,442 Rory called. Paul's sober now. 748 00:43:02,745 --> 00:43:05,530 It's gonna be hard, but we'll all help. 749 00:43:05,701 --> 00:43:07,709 We'll all give him love. 750 00:43:09,839 --> 00:43:11,255 Thank you very much, Peter. 751 00:43:13,140 --> 00:43:15,888 My second wife organised a surprise party for me. 752 00:43:16,090 --> 00:43:19,542 Throughout it I had the strong delusion that I'd arranged it. 753 00:43:19,755 --> 00:43:20,917 It broke up the marriage. 754 00:43:22,077 --> 00:43:25,301 There's a guy hanging around outside who looks like a flasher. 755 00:43:25,727 --> 00:43:27,245 Cyril de Tourner. 756 00:43:27,580 --> 00:43:29,561 He is always early. 757 00:43:31,483 --> 00:43:33,968 I think it's really great that you're coming to this men's group, Daniel. 758 00:43:34,132 --> 00:43:36,419 - My pleasure. - Although he is unreachable. 759 00:43:36,584 --> 00:43:40,024 I'm so not unreachable! I'm a really nice, decent, 760 00:43:40,157 --> 00:43:44,326 honest, sincere man, who tries to respect my bitch. 761 00:43:45,002 --> 00:43:46,951 You know, I've had the most terrible day. 762 00:43:47,164 --> 00:43:49,520 And yet, I feel okay. 763 00:43:49,786 --> 00:43:51,256 Because you guys are with me. 764 00:43:51,442 --> 00:43:53,833 And you're not gonna spring any surprises on me. 765 00:43:55,072 --> 00:43:57,457 But I really want to hear about Lucy and Laura. 766 00:43:57,601 --> 00:44:00,007 I want us to... to really talk, you know? 767 00:44:00,236 --> 00:44:03,000 Honestly and openly as male... 768 00:44:04,012 --> 00:44:04,960 men. 769 00:44:07,372 --> 00:44:09,219 Edwin, darling, stop picking! 770 00:44:13,324 --> 00:44:14,150 Hello. 771 00:44:14,751 --> 00:44:17,375 Excuse me, everybody, Paul's gonna be here in 3 minutes, 772 00:44:17,514 --> 00:44:19,672 I want you to sit down and look sensitive. 773 00:44:22,973 --> 00:44:24,427 Estelle? It's Gwendolen. 774 00:44:24,672 --> 00:44:26,615 Don't ever do that to me again! 775 00:44:26,807 --> 00:44:28,820 We're coming to some sort of crisis, you and I. 776 00:44:29,533 --> 00:44:31,924 Why the hell weren't you at the presentation? 777 00:44:32,084 --> 00:44:34,263 You need to decide what you want, Estelle, 778 00:44:34,401 --> 00:44:35,812 and not in my time... 779 00:44:38,074 --> 00:44:42,273 And Steve pulled her! Right? He got her in the back of the old Mondeo! He gave her one! 780 00:44:43,834 --> 00:44:46,240 Very funny. Now, everyone, let's get on with this. Sit down, please. 781 00:44:46,559 --> 00:44:47,556 Sit down. 782 00:44:54,850 --> 00:44:55,776 Right. 783 00:44:56,122 --> 00:44:59,070 You look completely unreconstructed. You're meant to be new men! 784 00:44:59,310 --> 00:45:01,968 Raising your levels of consciousness, talking about your feelings! 785 00:45:02,112 --> 00:45:03,363 - And farting. - And farting. 786 00:45:03,608 --> 00:45:04,940 - Yes. - Listen to the boss. 787 00:45:06,649 --> 00:45:09,904 When he comes in, I want you to look at the floor and then turn suddenly. 788 00:45:11,278 --> 00:45:12,178 Then what? 789 00:45:13,221 --> 00:45:14,478 Then he has a heart attack. 790 00:45:36,482 --> 00:45:39,518 Right, men... let's raise some consciousness. 791 00:45:46,274 --> 00:45:48,106 - Hi, Paul! - Hello, Paul! 792 00:45:50,076 --> 00:45:54,305 Cyril de Tourner is a really nice bloke. 793 00:45:55,061 --> 00:45:56,775 Cyril de Tourner is a creep. 794 00:45:57,079 --> 00:45:58,767 And Leslie Frimm... 795 00:45:59,155 --> 00:46:01,780 that Joan Baez impression: superb stuff! 796 00:46:03,708 --> 00:46:08,229 You know, I think those Grudzinski twins, I think they're gay. 797 00:46:09,059 --> 00:46:11,690 - Both of them? - Possibly. 798 00:46:12,169 --> 00:46:14,845 Peter Mailer really likes the taste of Coca Cola, he told me. 799 00:46:15,068 --> 00:46:17,119 Peter Mailer is crashingly boring. 800 00:46:21,080 --> 00:46:22,758 I'm really sorry about today. 801 00:46:23,141 --> 00:46:24,222 Don't worry. 802 00:46:24,435 --> 00:46:28,595 It's perfectly normal to think your wife is shagging all your oldest friends. 803 00:46:29,521 --> 00:46:31,219 I just don't know what got into me. 804 00:46:31,528 --> 00:46:32,396 You... 805 00:46:33,195 --> 00:46:34,175 Women. 806 00:46:34,436 --> 00:46:36,501 That is exactly the word I was looking for, you women... 807 00:46:36,661 --> 00:46:39,307 You women are more perceptive in human relations than men. 808 00:46:40,037 --> 00:46:41,618 How did you know I was gonna say that? 809 00:46:41,773 --> 00:46:43,620 You say it three times a week. 810 00:46:43,876 --> 00:46:46,968 In the early '90s you started to say it every day until I told you to stop, 811 00:46:47,117 --> 00:46:49,993 which you did for about a year, and now you gradually phase it back in again. 812 00:46:50,664 --> 00:46:52,608 God, I must be boring to live with. 813 00:46:53,498 --> 00:46:54,712 You are sometimes. 814 00:46:55,281 --> 00:46:58,291 You can remember what I said in 1995, 815 00:46:59,244 --> 00:47:01,589 and I can't even remember when we last had sex. 816 00:47:07,638 --> 00:47:08,735 Can't you? 817 00:47:09,581 --> 00:47:12,948 You don't believe I can't remember when we last had sex. 818 00:47:13,183 --> 00:47:15,510 I don't say I don't believe, 819 00:47:15,664 --> 00:47:17,805 I just don't know whether I believe or not. 820 00:47:18,827 --> 00:47:19,903 I can remember. 821 00:47:20,238 --> 00:47:22,405 I can remember when we had sex once. 822 00:47:23,385 --> 00:47:25,435 It was in a hotel room in France. 823 00:47:26,510 --> 00:47:28,016 It was the afternoon. 824 00:47:29,215 --> 00:47:31,377 It was very hot and we could... 825 00:47:32,293 --> 00:47:34,348 hear kids playing in the square below, 826 00:47:34,545 --> 00:47:36,153 we didn't have any kids back then. 827 00:47:37,751 --> 00:47:41,591 And afterwards we just laid there... 828 00:47:42,222 --> 00:47:43,819 and looked at each other... 829 00:47:44,309 --> 00:47:45,183 We didn't speak. 830 00:47:46,514 --> 00:47:49,261 It was like the whole world had stopped. 831 00:47:51,609 --> 00:47:52,973 Do you remember that? 58751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.