Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:39,648 --> 00:00:43,782
♪ If you do want me
Gimme little sugar ♪
4
00:00:43,913 --> 00:00:46,089
♪ If you don't want me ♪
5
00:00:46,220 --> 00:00:48,526
♪ Don't lead me on girl ♪
6
00:00:48,657 --> 00:00:52,661
♪ But if you need me,
Show me that you love me ♪
7
00:00:52,791 --> 00:00:57,579
♪ And when I'm feeling blue
And I want you ♪
8
00:00:57,709 --> 00:01:03,019
♪ There's just one thing
That you should do ♪
9
00:01:03,150 --> 00:01:05,456
♪ Just gimme some
Kind of sign girl ♪
10
00:01:05,587 --> 00:01:07,110
♪ Oh, my baby ♪
11
00:01:07,241 --> 00:01:08,633
♪ To show me ♪
12
00:01:08,764 --> 00:01:09,808
♪ That you're mine girl ♪
13
00:01:09,939 --> 00:01:11,375
♪ Oh, yeah ♪
14
00:01:11,506 --> 00:01:13,943
♪ Just gimme some
Kind of sign girl ♪
15
00:01:14,074 --> 00:01:14,944
♪ Oh, my darling ♪
16
00:01:15,075 --> 00:01:16,424
Oh, did you bring the turmeric?
17
00:01:19,557 --> 00:01:21,429
Me?
18
00:01:21,559 --> 00:01:24,693
It's just us in the car.
19
00:01:24,823 --> 00:01:27,478
- Right...
- Mm.
20
00:01:27,609 --> 00:01:29,915
I didn't--I didn't--
I didn't--I didn't bring it.
21
00:01:30,046 --> 00:01:32,309
No, I thought--
I thought it would--
22
00:01:32,440 --> 00:01:33,615
I thought it was on your list.
I thought--
23
00:01:33,745 --> 00:01:36,835
Baby, you said you wanted
to be more involved.
24
00:01:36,966 --> 00:01:38,228
- And I do.
- You do.
25
00:01:38,359 --> 00:01:40,230
But you didn't bring
the turmeric?
26
00:01:42,189 --> 00:01:43,712
- I did not.
- Okay, well,
27
00:01:43,842 --> 00:01:45,105
then we're going
to have to get a divorce.
28
00:01:47,542 --> 00:01:50,806
That feels right.
29
00:01:50,936 --> 00:01:52,721
- It's a shame.
- Yeah.
30
00:01:52,851 --> 00:01:56,290
- It's been fun.
- It's been a great time.
31
00:01:56,420 --> 00:01:58,161
You know, I would have
rather gotten a divorce
32
00:01:58,292 --> 00:02:00,555
over paprika or something spicy.
33
00:02:04,689 --> 00:02:06,952
♪ Show me
That you're mine girl ♪
34
00:02:07,083 --> 00:02:10,652
♪ Oh, right ♪
35
00:02:25,232 --> 00:02:26,363
What time are they coming?
36
00:02:26,494 --> 00:02:28,322
Melanie said she's going
to cook dinner.
37
00:02:28,452 --> 00:02:29,932
Oh. She any good?
38
00:02:30,062 --> 00:02:32,413
I don't really think so.
39
00:02:32,543 --> 00:02:34,023
- Just pretend to like it.
- No, what? Of course.
40
00:02:34,154 --> 00:02:35,590
What? I would never just like...
41
00:02:35,720 --> 00:02:37,287
You look at your plate
at dinner parties
42
00:02:37,418 --> 00:02:39,246
sometimes like
you've been poisoned.
43
00:02:39,376 --> 00:02:40,725
No, that is only when
I don't know what's happening.
44
00:02:40,856 --> 00:02:43,337
No, if I'm prepared going
into it, then I can deliver.
45
00:02:43,467 --> 00:02:44,512
Watch.
46
00:02:44,642 --> 00:02:48,255
“Mm, oh my God, Melanie.
47
00:02:48,385 --> 00:02:52,041
"This food is unreal.
48
00:02:52,172 --> 00:02:54,957
"You know, I've read
your cookbook six times.
49
00:02:55,087 --> 00:02:57,438
Turmeric,
what a stroke of genius."
50
00:02:59,309 --> 00:03:01,398
- Be nice to her.
- Of course I'll be nice.
51
00:03:03,879 --> 00:03:05,402
Hey, Mitchey!
52
00:03:05,533 --> 00:03:07,274
Hey, Josh.
53
00:03:07,404 --> 00:03:09,145
- Oh, man.
- Hey.
54
00:03:09,276 --> 00:03:09,754
- Bring it in, brother.
- Yeah.
55
00:03:09,885 --> 00:03:11,974
Yeah, yeah. Oh.
56
00:03:12,104 --> 00:03:13,584
- Hey. You look great.
- Huh.
57
00:03:13,715 --> 00:03:14,542
You got to put some chains
on these tires
58
00:03:14,672 --> 00:03:16,021
if you're going
to be off-roading.
59
00:03:16,196 --> 00:03:18,372
Yeah, I don't think
that's in the cards for the BMW.
60
00:03:18,502 --> 00:03:20,200
You're so gorgeous.
61
00:03:20,330 --> 00:03:21,288
- Ah, hey...
- What's different?
62
00:03:21,418 --> 00:03:22,680
Same old stuff.
63
00:03:22,811 --> 00:03:25,117
No, it's something fun.
64
00:03:25,248 --> 00:03:26,554
Did you see my doctor?
65
00:03:26,684 --> 00:03:27,772
- No.
- What is it?
66
00:03:27,903 --> 00:03:29,513
Ah... abject depression?
67
00:03:29,644 --> 00:03:30,993
I don't know.
I'm really not sure.
68
00:03:31,123 --> 00:03:32,299
- I got it. No, no, no.
- You sure?
69
00:03:32,429 --> 00:03:33,517
- Oh, yeah.
- 'Cause I can do it.
70
00:03:33,648 --> 00:03:34,910
- Oh, my gosh!
- Sweetie. He knows
71
00:03:35,171 --> 00:03:36,433
- how to carry groceries.
- You just keep it vertical.
72
00:03:36,564 --> 00:03:38,479
It's something he's done
probably most of his life.
73
00:03:41,133 --> 00:03:43,484
Really? Serious?
74
00:03:43,614 --> 00:03:45,529
Why do you look like
you're dressed for a funeral?
75
00:03:45,660 --> 00:03:46,748
Why do you look like
Winona Ryder
76
00:03:46,878 --> 00:03:47,879
during her klepto phase?
77
00:03:48,097 --> 00:03:50,317
Come here.
78
00:03:50,447 --> 00:03:51,535
You're so funny.
79
00:03:51,753 --> 00:03:52,710
Can't you ever start
with something nice,
80
00:03:52,841 --> 00:03:53,842
- like, “Hey,
- Oh.
81
00:03:53,972 --> 00:03:55,191
Mitch, you look so well rested.”
82
00:03:55,322 --> 00:03:56,714
- You do.
- You're my best friend.
83
00:03:56,975 --> 00:03:58,499
- Let me get this.
-“Have you been working out?”
84
00:03:58,629 --> 00:03:59,935
I mean, I haven't,
but you could lie.
85
00:04:00,065 --> 00:04:01,589
You look great.
86
00:04:01,719 --> 00:04:03,112
- Thank you.
- I just don't understand
87
00:04:03,243 --> 00:04:04,896
why you didn't change
the outfit.
88
00:04:05,027 --> 00:04:06,898
Well, I didn't know
we were vacationing
89
00:04:07,029 --> 00:04:07,986
in Santa's workshop.
90
00:04:10,728 --> 00:04:12,164
Right. My turn. Ready?
91
00:04:14,906 --> 00:04:17,605
A puppy.
92
00:04:17,735 --> 00:04:22,131
- Whoa. Oh, my goodness, babe.
- Whoa, yes.
93
00:04:22,262 --> 00:04:24,046
- You like it?
- These are so hard to find.
94
00:04:24,176 --> 00:04:24,742
- I know.
- And very expensive.
95
00:04:24,873 --> 00:04:26,135
I know.
96
00:04:26,266 --> 00:04:28,398
- Thank you.
- Of course.
97
00:04:28,529 --> 00:04:30,835
Wow. Mm.
98
00:04:30,966 --> 00:04:33,360
Okay, okay. Uh, my turn.
99
00:04:33,490 --> 00:04:35,797
Oh, I hope you like it.
100
00:04:35,927 --> 00:04:37,407
You're so hard to shop for.
101
00:04:39,931 --> 00:04:43,152
Oh. Wow. It's--
102
00:04:43,283 --> 00:04:44,240
- It's a shirt.
- Wow.
103
00:04:46,373 --> 00:04:47,548
Mmm!
104
00:04:49,550 --> 00:04:51,465
- It's for going out.
- Uh-huh.
105
00:04:51,595 --> 00:04:53,075
Remember you said
you wanted to go out more
106
00:04:53,205 --> 00:04:54,511
- so I--
- Uh-huh, yeah.
107
00:04:54,642 --> 00:04:55,469
- Need something for that.
- Great brand.
108
00:04:55,599 --> 00:04:56,383
- Yeah.
- Really great brand.
109
00:04:56,513 --> 00:04:57,558
And color.
110
00:04:57,688 --> 00:04:58,689
I love this.
111
00:05:00,082 --> 00:05:01,997
- You do?
- Yes, I love it.
112
00:05:02,127 --> 00:05:03,172
- You'll wear it?
- Yes.
113
00:05:03,303 --> 00:05:06,001
- To the club? Yeah?
- Uh-huh.
114
00:05:07,655 --> 00:05:08,699
Cheers.
115
00:05:08,830 --> 00:05:10,527
- Yes.
- Mm-hm.
116
00:05:10,658 --> 00:05:14,575
Um, thank you all
for being here for this
117
00:05:14,705 --> 00:05:17,752
Christmas-New-Year-thingamajig
weekend,
118
00:05:17,882 --> 00:05:19,754
so that we don't have to
spend time with our families...
119
00:05:19,884 --> 00:05:20,929
Hallelujah.
120
00:05:21,059 --> 00:05:23,497
- ...where we will be relaxing...
- Yes.
121
00:05:23,627 --> 00:05:25,673
...hiking in the wee hours
of the morning.
122
00:05:25,803 --> 00:05:27,631
- Not me.
- Didn't you just say relaxing?
123
00:05:27,762 --> 00:05:31,418
...and we will be trying
to generally forget
124
00:05:31,548 --> 00:05:35,160
about politics, Texas,
global warming,
125
00:05:35,291 --> 00:05:38,338
and all the other things
that ruin the possibility
126
00:05:38,468 --> 00:05:40,514
- of a pleasant existence.
- Mm-hm.
127
00:05:42,994 --> 00:05:45,040
To old friends.
128
00:05:45,170 --> 00:05:48,435
To his lucky break.
129
00:05:48,565 --> 00:05:50,132
And to my lucky break.
130
00:05:52,003 --> 00:05:53,396
- Cheers.
- Cheers.
131
00:05:55,006 --> 00:05:58,096
Mm!
132
00:05:59,750 --> 00:06:00,882
Six a.m.,
meet me out front.
133
00:06:01,012 --> 00:06:02,144
If we don't get to the top
.
134
00:06:29,737 --> 00:06:35,046
♪ Morning calls
With its pale light ♪
135
00:06:35,177 --> 00:06:41,052
♪ Will it call the wanderer
♪
136
00:06:43,490 --> 00:06:45,883
♪ And I wonder how ♪
137
00:06:46,014 --> 00:06:49,583
♪ Set a lone eye ♪
138
00:06:49,713 --> 00:06:55,632
♪ Lingers in my mind
Fails to taste from ♪
139
00:06:55,763 --> 00:06:57,373
What time you be back?
140
00:06:57,504 --> 00:06:59,549
Um, hour or so.
141
00:06:59,680 --> 00:07:01,421
Gotta make it to the top.
142
00:07:01,551 --> 00:07:02,726
When you get back?
143
00:07:02,857 --> 00:07:04,728
Ah, I don't know.
144
00:07:04,859 --> 00:07:06,600
Like an hour and
forty-five minutes round trip,
145
00:07:06,730 --> 00:07:08,993
give or take five
depending on the wind.
146
00:07:09,124 --> 00:07:11,561
Sure you don't wanna come?
147
00:07:11,692 --> 00:07:15,522
- Mm-mm. No.
- Okay. Love you.
148
00:07:15,652 --> 00:07:16,740
- Love you.
- Bye.
149
00:07:16,871 --> 00:07:18,046
Bye-bye.
150
00:07:24,444 --> 00:07:25,967
Okay.
151
00:07:26,097 --> 00:07:27,098
You're late.
152
00:07:27,359 --> 00:07:29,274
We both know that's impossible.
Let's go.
153
00:07:29,405 --> 00:07:31,451
I mean, you don't care
if your mouth smells like it,
154
00:07:31,581 --> 00:07:33,409
but your hand,
that's where you cross the line?
155
00:07:33,540 --> 00:07:35,237
Yeah, then no one knows
I smoke.
156
00:07:35,367 --> 00:07:37,587
Debs, everyone
knows you smoke.
157
00:07:37,718 --> 00:07:39,241
♪ Open wide ♪
158
00:07:39,371 --> 00:07:42,766
♪ The sun on me ♪
159
00:07:42,897 --> 00:07:48,032
♪ In the bonds
Of the day light ♪
160
00:07:48,163 --> 00:07:49,817
♪ Turn around ♪
161
00:07:49,947 --> 00:07:52,472
Mine's gonna be better
than yours.
162
00:07:55,387 --> 00:07:57,607
Mitch! Stop it!
163
00:07:57,738 --> 00:08:00,349
What?! That is so uncalled for.
164
00:08:00,480 --> 00:08:02,307
Remember when I showed up
at a shoot
165
00:08:02,438 --> 00:08:04,222
and you were like,
“I know what I want to do.
166
00:08:04,353 --> 00:08:05,702
I want to be an asshole.”
167
00:08:05,833 --> 00:08:08,488
I fell in my own pee!
168
00:08:08,618 --> 00:08:10,011
Can I ask you
a personal question?
169
00:08:10,141 --> 00:08:11,403
And I don't want you
to get upset.
170
00:08:11,534 --> 00:08:13,362
- Yes.
- Do you need a pep talk?
171
00:08:13,493 --> 00:08:15,059
No. Don't do it.
172
00:08:15,190 --> 00:08:16,931
I am smart.
173
00:08:17,061 --> 00:08:18,410
I am going to let you read it
when it exists.
174
00:08:18,541 --> 00:08:20,891
- I am talented.
- Ah.
175
00:08:21,022 --> 00:08:22,937
I have very
interesting world views,
176
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
and the only thing
holding me back
177
00:08:24,721 --> 00:08:26,984
is my lower-than-average
self-worth,
178
00:08:27,115 --> 00:08:29,291
given my higher-than-average
personal expectations.
179
00:08:29,421 --> 00:08:31,032
Yeah, that is correct.
180
00:08:31,162 --> 00:08:32,207
My friend Mitch
181
00:08:32,337 --> 00:08:33,861
- loves me dearly...
- Yes.
182
00:08:33,991 --> 00:08:36,951
...and will read any draft
at any time.
183
00:08:39,562 --> 00:08:41,477
Thank you and amen.
184
00:08:41,608 --> 00:08:42,696
Amen.
185
00:08:42,826 --> 00:08:43,827
Can I ask you a
question?
186
00:08:43,958 --> 00:08:45,350
- Shoot.
- Why didn't you wear
187
00:08:45,481 --> 00:08:46,569
your new silk shirt?
188
00:08:46,874 --> 00:08:49,877
Jesus, who am I,
David fucking Hasselhoff?
189
00:08:50,007 --> 00:08:51,531
It was a very optimistic gift.
190
00:08:51,661 --> 00:08:52,880
And Josh.
191
00:08:53,010 --> 00:08:54,055
Josh calling me Mitchey.
192
00:08:54,185 --> 00:08:55,535
- No!
- No.
193
00:08:55,665 --> 00:08:57,319
- I'm very sorry.
- Because like only you
194
00:08:57,449 --> 00:08:58,973
and my mom can call me that.
195
00:09:02,672 --> 00:09:04,761
Do you, uh, know
where you're going?
196
00:09:04,892 --> 00:09:06,197
It's a shortcut.
197
00:09:06,328 --> 00:09:09,549
Come on. Hurry.
198
00:09:13,988 --> 00:09:16,294
You know what's
super interesting
199
00:09:16,425 --> 00:09:19,515
about this path
is it's not a path at all.
200
00:09:19,646 --> 00:09:20,777
Oh, God.
201
00:09:26,130 --> 00:09:26,783
Hey.
202
00:09:29,133 --> 00:09:30,787
Hey, you're gonna get
Lyme disease.
203
00:09:34,922 --> 00:09:36,271
Why is he
looking at me?
204
00:09:38,882 --> 00:09:41,842
Oh, my god. Wow.
205
00:09:46,629 --> 00:09:47,674
Oh, shit.
206
00:09:47,804 --> 00:09:49,240
- Ah!
- Duck!
207
00:09:57,597 --> 00:09:59,816
God. They're never going
to believe us.
208
00:09:59,947 --> 00:10:00,904
Of course they will.
209
00:10:01,035 --> 00:10:01,905
- I mean we...
- We have cuts.
210
00:10:02,036 --> 00:10:03,690
...literally could have died.
211
00:10:03,820 --> 00:10:05,735
We were just like inches.
212
00:10:05,866 --> 00:10:07,345
Just inches from death.
213
00:10:07,476 --> 00:10:08,869
I need--I need a sec.
214
00:10:08,999 --> 00:10:10,566
Do you think God is trying
to tell us something?
215
00:10:10,697 --> 00:10:11,915
Yeah.
216
00:10:12,046 --> 00:10:13,264
Stay on the path.
217
00:10:16,398 --> 00:10:17,704
He hath arisen.
218
00:10:17,834 --> 00:10:20,010
Eh, it's too early.
219
00:10:20,141 --> 00:10:21,751
He's probably just peeing.
220
00:10:21,882 --> 00:10:23,840
Oh, wow.
221
00:10:23,971 --> 00:10:25,059
Hey, bud.
222
00:10:25,189 --> 00:10:26,843
Not bad.
223
00:10:26,974 --> 00:10:29,367
Is he flexing
or is he just like that?
224
00:10:29,498 --> 00:10:31,239
He's just like that.
225
00:10:31,369 --> 00:10:32,327
Asshole.
226
00:10:34,198 --> 00:10:39,726
Jesus, Josh,
go under the covers first.
227
00:10:39,856 --> 00:10:41,510
Honey, we can see you.
228
00:10:41,641 --> 00:10:43,468
Get under the covers.
229
00:10:45,296 --> 00:10:46,646
Don't look.
230
00:10:52,564 --> 00:10:53,914
Is that...
231
00:10:55,524 --> 00:10:56,743
I'm sorry. What?
232
00:11:00,529 --> 00:11:03,358
They can't be. No.
233
00:11:06,927 --> 00:11:12,889
I think I'm gonna be sick.
234
00:11:13,020 --> 00:11:16,545
You motherfucking
piece of shit.
235
00:11:16,676 --> 00:11:18,678
Stop it right now!
236
00:11:22,029 --> 00:11:23,683
Wait... wait... wait!
237
00:11:23,813 --> 00:11:24,727
Hey!
238
00:11:26,468 --> 00:11:27,817
- Wait. Just wait.
- What are you doing?!
239
00:11:27,948 --> 00:11:30,080
- Wait.
- We have to stop them!
240
00:11:30,211 --> 00:11:32,256
The longer we wait,
241
00:11:32,387 --> 00:11:35,999
the longer your fucking wife
gets to fuck my fucking husband.
242
00:11:36,130 --> 00:11:37,261
Let me go!
243
00:11:37,392 --> 00:11:38,393
Damn it. Stop.
244
00:11:41,701 --> 00:11:42,963
- Okay, just calm down.
- What are you doing? This is not
245
00:11:43,093 --> 00:11:45,008
- what you do right now.
- Just shut up! Okay?
246
00:11:45,139 --> 00:11:46,793
What? Why are you...?
247
00:11:46,923 --> 00:11:48,882
Just shut up and listen.
248
00:11:49,012 --> 00:11:50,840
- Mitch.
- Listen for one second, okay?
249
00:11:50,971 --> 00:11:51,841
Think about what's
about to happen.
250
00:11:52,015 --> 00:11:53,713
We go in there,
we confront them.
251
00:11:53,843 --> 00:11:55,105
They end up leaving us
for each other.
252
00:11:55,236 --> 00:11:57,934
They try it out for two months
but it doesn't work out.
253
00:11:58,065 --> 00:12:00,154
So they beg us
to come back to them.
254
00:12:00,284 --> 00:12:02,591
But we are too bitter
and angry to say yes.
255
00:12:02,722 --> 00:12:07,030
So each one of us ends up
depressed, angry, and lonely,
256
00:12:07,161 --> 00:12:11,469
masturbating on our couches.
Because of this moment.
257
00:12:11,600 --> 00:12:15,865
Because of how we handle
this moment right here.
258
00:12:15,996 --> 00:12:17,998
Mitch, I can't pretend
I didn't see it.
259
00:12:18,128 --> 00:12:19,564
How can you pretend
you didn't see it?
260
00:12:19,695 --> 00:12:22,567
I don't fucking know, Deb.
I don't fucking know.
261
00:12:22,698 --> 00:12:23,917
- But all I'm asking...
- This does not...
262
00:12:24,047 --> 00:12:27,137
All I'm asking
is that you just,
263
00:12:27,268 --> 00:12:30,793
just give me the time
to think about it.
264
00:12:30,924 --> 00:12:33,796
I'm just asking you
not to go in there
265
00:12:33,927 --> 00:12:37,060
and blow up both of our lives
266
00:12:37,191 --> 00:12:40,542
before we have had a chance
to plan next steps.
267
00:12:40,672 --> 00:12:43,023
That's it. That's it.
268
00:12:45,416 --> 00:12:46,983
Just wait.
269
00:12:53,076 --> 00:12:55,426
- Okay.
- Okay.
270
00:12:55,557 --> 00:12:57,646
- Okay.
- Okay.
271
00:13:00,040 --> 00:13:01,258
Okay.
272
00:13:03,652 --> 00:13:04,479
God.
273
00:13:14,010 --> 00:13:15,011
What time did they say?
274
00:13:15,142 --> 00:13:16,447
Uh, should be about now.
275
00:13:16,578 --> 00:13:18,362
Okay. You take cream?
276
00:13:18,493 --> 00:13:20,016
Black.
277
00:13:20,147 --> 00:13:21,670
Here.
278
00:13:21,801 --> 00:13:23,150
Look.
279
00:13:23,280 --> 00:13:24,151
Hey.
280
00:13:27,154 --> 00:13:28,982
They're here.
281
00:13:29,112 --> 00:13:30,635
- Baby.
- Hey, there she is.
282
00:13:30,766 --> 00:13:32,202
- You're back!
- Oh.
283
00:13:32,333 --> 00:13:34,030
Did you make it
to the top of the mountain?
284
00:13:36,119 --> 00:13:38,165
- Cop?
- Yeah, an undercover cop.
285
00:13:38,295 --> 00:13:39,688
- Oh, my god.
- Your best friend in high school
286
00:13:39,819 --> 00:13:40,863
was an undercover cop.
287
00:13:41,168 --> 00:13:43,039
Only I didn't know
that at the time. Right.
288
00:13:43,170 --> 00:13:46,173
Only later after the drug bust,
the school admitted that Gerald
289
00:13:46,303 --> 00:13:48,088
was not, in fact Gerald.
290
00:13:48,218 --> 00:13:50,655
You guys, you...
you... you did drugs together?
291
00:13:50,786 --> 00:13:51,874
Hell, yeah.
292
00:13:52,179 --> 00:13:52,701
Yeah. I mean,
if you wanted it,
293
00:13:52,832 --> 00:13:54,007
Gerald could get it, man.
294
00:13:54,137 --> 00:13:55,312
That was
295
00:13:55,443 --> 00:13:57,749
Is anyone else cold?
296
00:13:57,880 --> 00:13:59,664
I'm just freezing.
297
00:14:01,492 --> 00:14:03,146
I'm okay.
298
00:14:03,277 --> 00:14:04,234
I don't think the
heater's blowing, actually.
299
00:14:04,365 --> 00:14:05,975
- I was going to call if that's--
- I'll just call.
300
00:14:06,106 --> 00:14:08,282
- Okay.
- Thank you.
301
00:14:08,412 --> 00:14:09,326
- Okay.
- Thanks.
302
00:14:11,459 --> 00:14:14,244
Um, you know, the hardest part
about it was I lost a friend.
303
00:14:14,375 --> 00:14:15,811
Oh, I didn't even
think of that.
304
00:14:15,942 --> 00:14:17,247
- Hi, Gary.
- Hello.
305
00:14:17,508 --> 00:14:19,293
So hard to make friends
in high school, you know?
306
00:14:19,423 --> 00:14:21,904
Well, not for you, I'm sure.
307
00:14:22,035 --> 00:14:24,951
These are your renters
at 24167 Oak Grove?
308
00:14:25,081 --> 00:14:26,300
And how did you find out?
309
00:14:26,430 --> 00:14:27,997
Excellent question.
How did I find out?
310
00:14:28,128 --> 00:14:29,042
The heat's broken.
311
00:14:29,172 --> 00:14:30,652
- Mail. In the microwave...
- Oh.
312
00:14:30,782 --> 00:14:32,175
...under a different name.
313
00:14:32,306 --> 00:14:33,785
Uh, wouldn't always respond
to his first name
314
00:14:33,916 --> 00:14:34,743
in, like, a normal
amount of time.
315
00:14:34,874 --> 00:14:35,962
Freezing. Yeah.
316
00:14:36,092 --> 00:14:36,963
He lived alone.
317
00:14:38,225 --> 00:14:40,444
Come on.
318
00:14:40,575 --> 00:14:45,145
No offense, but, like, yeah.
319
00:14:45,275 --> 00:14:47,669
Yeah, any idiot would sort
of know at that point.
320
00:14:47,799 --> 00:14:49,714
So it's homecoming, right?
321
00:14:49,845 --> 00:14:52,065
And I just know something's
about to go down
322
00:14:52,195 --> 00:14:53,675
because, like, he's being weird.
323
00:14:53,805 --> 00:14:55,285
This evening? Are you kidding?
324
00:14:55,416 --> 00:14:57,679
We're going to freeze
to death by then.
325
00:15:00,987 --> 00:15:03,728
Uh, yep. We will most
likely survive, Gary.
326
00:15:03,859 --> 00:15:04,555
- There's extra blankets
- Mm-hm.
327
00:15:04,686 --> 00:15:05,992
in all the closets.
328
00:15:06,122 --> 00:15:08,472
Thank you, sir.
329
00:15:08,603 --> 00:15:10,170
Uh, yeah, thanks.
330
00:15:14,826 --> 00:15:17,655
Well, he said there may be
a storm tonight,
331
00:15:17,786 --> 00:15:20,484
so we should chop some wood
and use the fireplace
332
00:15:20,615 --> 00:15:22,312
until the repair guy
can get here.
333
00:15:22,443 --> 00:15:24,793
Okay, well, yeah,
me and Mitch will chop wood
334
00:15:24,924 --> 00:15:26,142
while you guys go for supplies.
335
00:15:26,273 --> 00:15:28,275
When who goes for supplies?
336
00:15:28,405 --> 00:15:32,757
When you and Melanie go
into town to get groceries.
337
00:15:32,888 --> 00:15:35,238
Oh, I think Mitch
and I should go.
338
00:15:35,369 --> 00:15:37,327
- Yeah.
- Melanie cooked.
339
00:15:37,458 --> 00:15:39,112
- She should rest.
- Oh, no. No, no, it's fine.
340
00:15:39,242 --> 00:15:40,548
I have some spices to get.
Right, baby?
341
00:15:40,678 --> 00:15:41,897
So it's better if I'm there.
342
00:15:42,245 --> 00:15:44,073
Yeah. And me and Mitch,
we're going to chop wood,
343
00:15:44,204 --> 00:15:45,553
because Mitch has never
done it before.
344
00:15:45,683 --> 00:15:48,948
So the women cook
and the men chop wood?
345
00:15:49,078 --> 00:15:51,515
Babe, do you want to chop wood?
346
00:15:51,646 --> 00:15:54,562
No, it's fine.
347
00:15:54,692 --> 00:15:56,129
Whatever.
348
00:15:56,259 --> 00:15:58,261
I'm going to go for a ciggy.
349
00:15:58,392 --> 00:16:00,046
Oh, but you'll miss
the end of the story.
350
00:16:00,176 --> 00:16:01,743
I've heard this one.
351
00:16:05,834 --> 00:16:08,402
So I took the microphone
and I say,
352
00:16:08,532 --> 00:16:11,796
“Hey, man, no brother of mine
would ever trick these kids
353
00:16:11,927 --> 00:16:14,582
into selling drugs
for a pay check.”
354
00:16:14,712 --> 00:16:17,933
So I turn to the audience,
I say,
355
00:16:18,064 --> 00:16:19,108
“
This guy is not
356
00:16:19,239 --> 00:16:20,849
your homecoming king.
357
00:16:20,980 --> 00:16:23,983
In fact, this guy
isn't even Gerald.”
358
00:16:32,687 --> 00:16:34,210
So, do you go back
to work next week,
359
00:16:34,341 --> 00:16:35,429
- or do you get a few days off
- I go back on Monday.
360
00:16:35,559 --> 00:16:36,996
- after New Year?
- I don't really get time off.
361
00:16:37,126 --> 00:16:37,997
And is it still the same...
362
00:16:38,258 --> 00:16:39,433
- editing? Editing, yeah.
- Editing, yeah.
363
00:16:39,563 --> 00:16:42,001
Other people write the books,
and I edit them.
364
00:16:43,698 --> 00:16:46,266
Oh, yeah, for now.
365
00:16:46,396 --> 00:16:48,007
Well, I mean,
your first book was...
366
00:16:48,137 --> 00:16:52,141
it was... it's so sad.
367
00:16:52,272 --> 00:16:54,100
- Thank you?
- Oh, yeah.
368
00:16:54,230 --> 00:16:55,884
Yeah, very depressing.
369
00:16:59,018 --> 00:17:00,062
Right.
370
00:17:05,111 --> 00:17:06,068
It's normal for second books
371
00:17:06,199 --> 00:17:07,591
- to take a while.
- Oh, my gosh.
372
00:17:07,722 --> 00:17:09,680
Yeah, absolutely.
373
00:17:09,811 --> 00:17:12,814
It--it--it took me months
to get out my second cookbook.
374
00:17:12,944 --> 00:17:15,208
And you know what?
375
00:17:15,338 --> 00:17:17,775
Actually, when I was
about to give up,
376
00:17:17,906 --> 00:17:21,475
I heard the most incredible
thing on the radio from Cher.
377
00:17:21,605 --> 00:17:24,695
She was talking about how
there's always so much pressure
378
00:17:24,826 --> 00:17:26,393
put on the sophomore album,
but at the end of the day,
379
00:17:26,523 --> 00:17:29,961
the only person's opinion
is your own.
380
00:17:32,747 --> 00:17:33,704
Hm.
381
00:17:35,315 --> 00:17:36,707
I turned in my book
the next week.
382
00:17:37,882 --> 00:17:40,276
Oop.
383
00:17:42,713 --> 00:17:46,848
I hope to be managing my
own fund one of these days.
384
00:17:46,978 --> 00:17:48,502
Working for myself, like you.
385
00:17:48,632 --> 00:17:51,244
Instead of always just
working for the man.
386
00:17:52,984 --> 00:17:53,811
Why don't you just quit?
387
00:17:53,942 --> 00:17:56,205
Well, I just got promoted.
388
00:17:56,336 --> 00:17:58,773
Figure ten more years
never hurt anybody.
389
00:18:01,167 --> 00:18:02,429
A fund.
390
00:18:02,559 --> 00:18:04,213
Yes.
391
00:18:04,344 --> 00:18:06,172
You know, this is going
to sound crazy
392
00:18:06,302 --> 00:18:09,044
because you've actually
been talking about it for years,
393
00:18:09,175 --> 00:18:10,741
but, like,
if I really hum on it,
394
00:18:10,872 --> 00:18:13,614
I do not think...
395
00:18:13,744 --> 00:18:15,833
Yeah, I don't think I actually
know what you do, man.
396
00:18:22,971 --> 00:18:25,887
Oh, do you have any
dietary restrictions?
397
00:18:26,017 --> 00:18:27,497
No, not that I'm aware of.
398
00:18:27,628 --> 00:18:29,630
And Josh, I think he said
he's not on meat right now.
399
00:18:29,760 --> 00:18:31,501
Right?
400
00:18:31,632 --> 00:18:33,024
When did he say that?
He loves meat.
401
00:18:33,155 --> 00:18:35,331
He eats meat all the time.
402
00:18:35,462 --> 00:18:37,333
Oh, maybe I misheard.
403
00:18:39,205 --> 00:18:41,903
We'll get fish just to be safe.
404
00:18:42,033 --> 00:18:44,427
Streamers!
405
00:18:44,558 --> 00:18:45,907
I'm going to get you
all set up.
406
00:18:46,037 --> 00:18:47,213
Hey, yo. Way.
407
00:18:47,343 --> 00:18:49,519
Shit. Man.
408
00:18:49,650 --> 00:18:53,654
I'm just... a little,
409
00:18:53,784 --> 00:18:56,222
uh... a little rusty, I guess.
410
00:18:57,788 --> 00:19:01,488
Yeah. Yeah.
411
00:19:01,618 --> 00:19:04,230
I gotta tell you, man,
since me and Debs
412
00:19:04,360 --> 00:19:05,535
started spending
every other weekend
413
00:19:05,666 --> 00:19:07,363
- in the country...
- Yeah.
414
00:19:07,494 --> 00:19:09,583
...my whole outlook on life
has changed.
415
00:19:09,713 --> 00:19:11,193
From what to what?
416
00:19:11,324 --> 00:19:12,803
It's like from being an ant
to being a deer.
417
00:19:12,934 --> 00:19:13,978
- Mm.
- Yeah.
418
00:19:14,109 --> 00:19:15,545
From being a cog in the wheel
419
00:19:15,676 --> 00:19:17,591
to the man driving a tractor,
you know?
420
00:19:17,721 --> 00:19:19,810
Yeah.
421
00:19:19,941 --> 00:19:22,073
It has done wonders
for our relationship
422
00:19:23,945 --> 00:19:26,165
You guys having trouble?
423
00:19:26,295 --> 00:19:29,472
...learn a new language,
travel more,
424
00:19:29,603 --> 00:19:31,822
master the art of the casserole.
425
00:19:31,953 --> 00:19:32,954
Do you have any?
426
00:19:33,084 --> 00:19:34,042
No.
427
00:19:35,217 --> 00:19:36,958
None?
428
00:19:37,088 --> 00:19:38,177
The groceries are on me,
by the way.
429
00:19:38,307 --> 00:19:39,961
No, on me.
430
00:19:40,091 --> 00:19:43,182
Mitchey gave me
his black card.
431
00:19:43,312 --> 00:19:45,575
Oh! And I want
to get pregnant finally.
432
00:19:48,056 --> 00:19:52,365
And for Mitch to be happier,
I'd like to help him do that.
433
00:19:52,495 --> 00:19:54,628
Is he not happy?
434
00:19:54,758 --> 00:19:57,979
Oh, he's just stressed at work,
I think.
435
00:19:58,109 --> 00:19:59,198
Right.
436
00:19:59,328 --> 00:20:00,982
But he's back
on the antidepressant
437
00:20:01,112 --> 00:20:02,984
so that's positive.
438
00:20:03,114 --> 00:20:05,116
He didn't tell me that.
439
00:20:05,247 --> 00:20:06,640
He's just a little
bit embarrassed.
440
00:20:06,770 --> 00:20:09,730
So it's our little secret.
441
00:20:09,860 --> 00:20:12,341
Yeah, it's our little secret.
442
00:20:13,560 --> 00:20:14,865
Who isn't, right?
443
00:20:14,996 --> 00:20:16,345
- Right?
- Right, right.
444
00:20:16,476 --> 00:20:18,695
You guys are going to be fine.
445
00:20:18,826 --> 00:20:22,612
I do not think I have ever seen
Melanie not smiling.
446
00:20:22,743 --> 00:20:24,135
Well, you're not with her
all the time.
447
00:20:24,266 --> 00:20:27,182
She can be a bitch.
448
00:20:27,313 --> 00:20:31,621
What a huge bitch she can be.
449
00:20:31,752 --> 00:20:37,627
Well, you know Debs.
She can just be... cold.
450
00:20:37,758 --> 00:20:39,281
- Cold?
- Yeah.
451
00:20:39,412 --> 00:20:41,892
See, I always just...
saw that as thoughtful.
452
00:20:42,023 --> 00:20:44,155
You know, because she wouldn't
be such a great writer
453
00:20:44,286 --> 00:20:46,157
if she didn't daydream.
454
00:20:46,288 --> 00:20:47,202
You read her book?
455
00:20:47,333 --> 00:20:48,638
Three times.
456
00:20:48,769 --> 00:20:50,031
Incredible.
457
00:20:50,161 --> 00:20:51,511
- Huh.
- Decimated me.
458
00:20:53,252 --> 00:20:54,383
What did you think?
459
00:20:57,256 --> 00:20:58,518
Uh-huh.
460
00:21:03,349 --> 00:21:04,437
Hey, can you take my picture?
461
00:21:12,271 --> 00:21:14,011
Hey, do you have a sec?
462
00:21:14,142 --> 00:21:15,709
- I'd like to show you something.
- Yeah, I kind of have
463
00:21:15,839 --> 00:21:17,711
- a splinter that I have to--
- About the heating issue.
464
00:21:17,841 --> 00:21:19,495
I think I have a lead
on the gas leak.
465
00:21:21,845 --> 00:21:24,674
Aha, right.
466
00:21:24,805 --> 00:21:26,502
Of course, yes.
467
00:21:30,071 --> 00:21:30,941
We have a gas leak?
468
00:21:32,943 --> 00:21:34,336
We have to tell them.
469
00:21:34,467 --> 00:21:34,858
Fuck you. We're not doing that.
470
00:21:34,989 --> 00:21:36,338
Fuck me?
471
00:21:36,469 --> 00:21:36,947
I'm sorry. I didn't mean that.
472
00:21:37,078 --> 00:21:38,340
We have to tell them.
473
00:21:38,471 --> 00:21:39,863
Fuck you! We're not doing that.
474
00:21:39,994 --> 00:21:42,388
We discussed it, and we agreed.
475
00:21:42,518 --> 00:21:46,392
You don't think I want to take
your husband's perfect face
476
00:21:46,522 --> 00:21:49,830
and shove it
through a fucking wall?!
477
00:21:49,960 --> 00:21:52,093
This is hard right now because
we are in the thick of it.
478
00:21:52,223 --> 00:21:54,182
But by tomorrow,
it won't hurt so much.
479
00:21:54,313 --> 00:21:57,185
Day after that, even less.
480
00:21:57,316 --> 00:21:59,709
By next week,
it'll feel like a bad dream.
481
00:21:59,840 --> 00:22:02,190
And by next year, trust me,
482
00:22:02,321 --> 00:22:04,192
you won't even remember
that it happened.
483
00:22:04,323 --> 00:22:06,499
I think I'm always
going to remember the day
484
00:22:06,629 --> 00:22:08,283
that my husband
fucked your wife.
485
00:22:08,414 --> 00:22:08,979
You guys need some help?
486
00:22:09,110 --> 00:22:10,894
We're fine.
487
00:22:13,462 --> 00:22:15,595
We've almost got it fixed.
488
00:22:17,597 --> 00:22:19,860
- You owe me.
- I what?
489
00:22:19,990 --> 00:22:21,383
When you got arrested
the night before graduation
490
00:22:21,514 --> 00:22:23,603
because you wore
your dumb jelly shoes
491
00:22:23,733 --> 00:22:25,909
and you tripped and hit
your head on the sidewalk,
492
00:22:26,040 --> 00:22:28,390
and then the campus cops
picked you up,
493
00:22:28,521 --> 00:22:30,436
cocaine fell out of your pocket.
494
00:22:30,566 --> 00:22:32,394
Who bailed you out? Me.
495
00:22:32,525 --> 00:22:34,309
Even though I was
completely broke.
496
00:22:34,440 --> 00:22:36,224
And I made up a whole lie
about how you got mugged
497
00:22:36,355 --> 00:22:38,226
to your fucking parents.
498
00:22:38,357 --> 00:22:40,707
And you said, you owed me.
499
00:22:40,837 --> 00:22:42,186
Whatever I wanted.
500
00:22:42,317 --> 00:22:43,884
Whenever
I wanted it.
501
00:22:44,014 --> 00:22:49,324
- Mitch, this is--
- Two years later,
502
00:22:49,455 --> 00:22:51,892
when you got stranded in Vegas
503
00:22:52,022 --> 00:22:54,024
after walking out
on an amateur gambler
504
00:22:54,155 --> 00:22:56,244
who turned out to be
a professional con man,
505
00:22:56,375 --> 00:22:58,942
you said, you owed me.
506
00:22:59,073 --> 00:23:00,814
Whatever I wanted.
507
00:23:00,944 --> 00:23:01,945
Whenever I wanted it.
508
00:23:02,076 --> 00:23:03,251
I can see what
you're trying to do,
509
00:23:03,382 --> 00:23:06,559
- Last April,
- but this is a very...
510
00:23:06,689 --> 00:23:10,214
when you ran over a raccoon,
but it wasn't all the way dead
511
00:23:10,345 --> 00:23:12,521
and you didn't want the karma
that comes with killing
512
00:23:12,652 --> 00:23:14,523
a still-living raccoon,
so I killed it--
513
00:23:14,654 --> 00:23:16,133
Animal Control killed it!
514
00:23:16,264 --> 00:23:17,396
But who got them on the phone?
515
00:23:17,526 --> 00:23:18,614
Me!
516
00:23:18,745 --> 00:23:20,311
Who cares?
517
00:23:20,442 --> 00:23:25,839
And now I'm a 35-year-old,
518
00:23:25,969 --> 00:23:31,497
LLP Bean-wearing businessman
with an okay sense of humor.
519
00:23:31,627 --> 00:23:34,630
And this is what I want.
520
00:23:34,761 --> 00:23:37,328
This is all I want.
521
00:23:37,459 --> 00:23:40,680
Debs, I somehow won the lotto.
522
00:23:40,810 --> 00:23:44,640
And I'm just... I'm asking you
to help me keep her.
523
00:23:46,555 --> 00:23:49,297
Please just help me keep her.
524
00:23:49,428 --> 00:23:51,517
But lotto winners
always get divorced.
525
00:23:51,647 --> 00:23:53,867
- Debbie.
- Please.
526
00:23:53,997 --> 00:23:55,303
Mitch.
527
00:23:55,434 --> 00:23:56,696
I'm sorry.
528
00:24:06,923 --> 00:24:08,795
- Do we have a leak?
- Not anymore.
529
00:24:12,668 --> 00:24:15,541
A windmill.
Uh, children's gymnastics.
530
00:24:15,671 --> 00:24:16,933
You're on fire.
531
00:24:17,064 --> 00:24:19,153
Karate as an art form.
532
00:24:19,283 --> 00:24:21,416
A CEO.
533
00:24:21,547 --> 00:24:22,591
What?
534
00:24:22,722 --> 00:24:24,288
Like, I was giving
a PowerPoint.
535
00:24:24,419 --> 00:24:26,116
Ted Talk and stuff
and this was money.
536
00:24:26,247 --> 00:24:29,032
Oh, fuck me.
537
00:24:29,163 --> 00:24:30,817
How big is this storm
going to be?
538
00:24:30,947 --> 00:24:33,863
Don't you worry, baby.
539
00:24:33,994 --> 00:24:39,478
I will protect you like
I always have and always will.
540
00:24:39,608 --> 00:24:43,351
Forever and ever and ever.
541
00:24:43,482 --> 00:24:45,396
Amen.
542
00:24:45,527 --> 00:24:46,833
- Let's do this.
- No, thanks.
543
00:24:46,963 --> 00:24:48,487
Okay.
544
00:24:50,706 --> 00:24:53,230
Three words.
545
00:24:53,361 --> 00:24:54,231
Second word.
546
00:24:54,362 --> 00:24:56,364
One syllable.
547
00:24:56,495 --> 00:24:58,235
You're a dog.
548
00:24:58,366 --> 00:25:00,063
You're a bulldog.
549
00:25:00,194 --> 00:25:01,587
You're a cow eating grass.
550
00:25:01,717 --> 00:25:03,850
Mm. Yum. I'm a delicious cow.
551
00:25:03,980 --> 00:25:05,460
- I know this one.
- Oh, good.
552
00:25:05,721 --> 00:25:06,505
- I love a good steak.
- I know this one.
553
00:25:06,635 --> 00:25:07,331
You're so beautiful.
554
00:25:07,462 --> 00:25:07,941
Eating a steak.
555
00:25:08,071 --> 00:25:09,595
Mm-mm-mm.
556
00:25:09,725 --> 00:25:11,901
- Sweetie, thank you.
- Mm, a cannibal cow.
557
00:25:12,032 --> 00:25:13,860
Yum. I'm going to eat myself.
558
00:25:13,990 --> 00:25:15,862
I'm a cow eating myself. Hungry.
559
00:25:15,992 --> 00:25:17,994
I'm gonna write a great review
of this steak.
560
00:25:18,125 --> 00:25:19,518
Mm-mm-mm.
561
00:25:20,823 --> 00:25:22,608
- The meat industry. Yeah.
- Yes, yes.
562
00:25:22,738 --> 00:25:24,305
Like, as a whole?
563
00:25:26,960 --> 00:25:28,135
Oh, we've got dinner coming.
564
00:25:28,265 --> 00:25:29,223
I'll be fine.
565
00:25:29,353 --> 00:25:31,138
- May I?
- Oh, no,
566
00:25:31,268 --> 00:25:32,182
- don't waste another one.
- Oh, no, no, no.
567
00:25:32,313 --> 00:25:33,096
This is gonna be great.
568
00:25:33,227 --> 00:25:34,837
Oh, gosh. Okay.
569
00:25:34,968 --> 00:25:36,099
She's backlit, so.
570
00:25:36,230 --> 00:25:37,187
- Oh, is that...?
- Yeah.
571
00:25:37,318 --> 00:25:38,885
Just add a little light.
572
00:25:39,015 --> 00:25:40,234
Oh. Ah.
573
00:25:42,976 --> 00:25:45,631
Well, not all of us
can have our photos
574
00:25:45,761 --> 00:25:47,720
on the cover
of National Geographic.
575
00:25:47,850 --> 00:25:49,548
- What do you mean?
- Josh, you know,
576
00:25:49,678 --> 00:25:51,724
getting that--that--that cover,
577
00:25:51,854 --> 00:25:53,595
the one with
the lion reservation.
578
00:25:53,726 --> 00:25:57,033
- Mm. That wasn't his photo.
- What do you mean?
579
00:25:57,164 --> 00:25:58,426
One of your guys who works
for you took that photo.
580
00:25:58,557 --> 00:25:59,862
That's not your photo.
581
00:25:59,993 --> 00:26:03,605
Yeah, but he was my guy, so.
582
00:26:03,736 --> 00:26:05,868
Just not worth mentioning?
583
00:26:05,999 --> 00:26:07,914
Yes, Debs, it just seemed
like it wasn't worth mentioning.
584
00:26:08,044 --> 00:26:09,655
But you don't need to lie.
585
00:26:09,785 --> 00:26:12,005
- I didn't.
- You lied by omission.
586
00:26:12,135 --> 00:26:13,789
- That's different.
- Is it?
587
00:26:13,920 --> 00:26:15,878
Is it different, Josh?
588
00:26:16,009 --> 00:26:17,880
- Is it different?
- Mel, uh, did you bring
589
00:26:18,011 --> 00:26:20,100
the Graceland album
like we talked about?
590
00:26:20,230 --> 00:26:23,364
Did you guys know that
Paul Simon entered the studio
591
00:26:23,494 --> 00:26:26,019
without having written
a single song?
592
00:26:26,149 --> 00:26:27,847
Babe, we don't have
to get into this right now.
593
00:26:27,977 --> 00:26:29,936
Actually, I think
that we do need to get into it.
594
00:26:30,066 --> 00:26:31,677
Why don't you just go
have a cigarette?
595
00:26:31,807 --> 00:26:34,244
Josh, why don't you
just tell the truth?
596
00:26:34,375 --> 00:26:35,289
I did. We got the cover.
597
00:26:35,419 --> 00:26:36,464
Does anyone else need a refill?
598
00:26:36,595 --> 00:26:38,205
No. You lied.
599
00:26:38,335 --> 00:26:39,598
- You're lying.
- I'm not lying.
600
00:26:39,728 --> 00:26:41,991
You are lying
like you always lie.
601
00:26:42,122 --> 00:26:43,645
- Always lie? I don't always lie.
- You always lie
602
00:26:43,776 --> 00:26:44,907
- about the most stupid.
- Babe.
603
00:26:45,038 --> 00:26:46,561
I do not lie to you.
604
00:26:46,822 --> 00:26:49,172
Why don't you tell her about
sleeping with me this morning?
605
00:27:03,926 --> 00:27:05,711
- Melanie?
- I'm sorry.
606
00:27:05,841 --> 00:27:06,973
I think I'm going to be sick.
607
00:27:08,496 --> 00:27:11,412
What? You're leaving?
608
00:27:11,542 --> 00:27:12,848
They weren't supposed to know.
609
00:27:12,979 --> 00:27:15,634
I--I don't have the stomach
for this.
610
00:27:15,764 --> 00:27:16,722
Wait, wait, wait.
611
00:27:16,852 --> 00:27:17,810
Hang on. You knew?!
612
00:27:19,768 --> 00:27:21,422
You got to go to the city.
613
00:27:21,552 --> 00:27:23,163
You're going
to get an apartment.
614
00:27:23,293 --> 00:27:24,860
You're going
to pack the sunscreen
615
00:27:24,991 --> 00:27:26,296
and go immediately
to the Bahamas.
616
00:27:32,172 --> 00:27:33,521
You're gonna call your mother.
617
00:27:33,652 --> 00:27:35,218
You're gonna call her mother.
618
00:27:35,349 --> 00:27:37,090
You will not yell.
619
00:27:39,135 --> 00:27:40,441
I donate! I recycle.
620
00:27:40,571 --> 00:27:42,356
I...I deserve to have
good things happen to me
621
00:27:42,486 --> 00:27:44,053
every once in a fuckin' while.
622
00:27:46,839 --> 00:27:48,884
Sundays have always been tough
for me schedule-wise
623
00:27:49,015 --> 00:27:49,929
and you know that.
624
00:27:51,887 --> 00:27:52,758
COME ON!
625
00:27:54,020 --> 00:27:55,456
COME ON!
626
00:27:55,586 --> 00:27:57,719
Aaaahhhhh!
627
00:28:06,336 --> 00:28:07,468
Mitch.
628
00:28:07,598 --> 00:28:09,383
Mitch, are you okay?
629
00:28:12,821 --> 00:28:14,083
We're snowed in.
630
00:28:23,353 --> 00:28:26,487
I'm just, um,
631
00:28:26,617 --> 00:28:29,751
I'm--I'm gonna--I just--I'm--
I need a minute.
632
00:28:38,804 --> 00:28:40,196
Do you want to talk about it?
633
00:28:46,899 --> 00:28:50,641
Melanie, from the bottom
of my heart...
634
00:28:53,644 --> 00:28:54,733
go fuck yourself.
635
00:29:07,267 --> 00:29:07,876
Well shit!
636
00:29:43,085 --> 00:29:43,782
Hello, taxi service.
637
00:29:43,912 --> 00:29:46,567
Hi, there, 24617 Oak Grove.
638
00:29:46,697 --> 00:29:48,482
I need a cab into the city.
639
00:29:48,612 --> 00:29:50,745
My wife fucked my friend.
640
00:29:50,876 --> 00:29:53,966
Uh, well,
I'm sorry to hear that, sir.
641
00:29:54,096 --> 00:29:56,446
Listen, we got a cab coming to
get you in about 55 minutes.
642
00:29:56,577 --> 00:29:58,100
I'll be here.
643
00:30:07,936 --> 00:30:09,198
Come on, motherfucker.
644
00:30:22,255 --> 00:30:28,087
I am very, very disappointed
in you, young lady.
645
00:30:42,057 --> 00:30:43,015
Why'd you wait?
646
00:30:44,538 --> 00:30:46,061
Horses make mistakes.
647
00:30:46,192 --> 00:30:47,846
Please don't leave me.
648
00:30:47,976 --> 00:30:50,022
Okay.
649
00:30:50,152 --> 00:30:51,153
Hello?
650
00:30:53,112 --> 00:30:54,853
Why didn't you say anything...
651
00:30:56,202 --> 00:30:57,290
if you knew?
652
00:30:59,858 --> 00:31:01,772
I needed time to think.
653
00:31:02,425 --> 00:31:03,513
Oh.
654
00:31:03,644 --> 00:31:04,993
What?
655
00:31:05,124 --> 00:31:06,952
I said, “Oh.”
656
00:31:07,082 --> 00:31:08,388
Was it the first time?
657
00:31:08,518 --> 00:31:09,432
Yes!
658
00:31:09,563 --> 00:31:11,304
Do not yell at me!
659
00:31:11,434 --> 00:31:14,176
Baby, it was the only time.
660
00:31:18,702 --> 00:31:22,881
I...If I may start this here,
661
00:31:23,011 --> 00:31:26,319
I would like... I would like
to explain a little bit about--
662
00:31:26,449 --> 00:31:27,320
about the whole thing.
663
00:31:27,450 --> 00:31:28,756
No, thank you.
664
00:31:28,887 --> 00:31:30,323
Debs. Please.
665
00:31:30,584 --> 00:31:35,937
I would love for all of you
to kindly shut the fuck up.
666
00:31:36,068 --> 00:31:36,982
Do you think you could do that?
667
00:31:37,112 --> 00:31:39,245
- Do you think you could?
- Yeah.
668
00:31:45,686 --> 00:31:47,209
Who invited someone?
669
00:31:47,340 --> 00:31:49,472
- I didn't.
- Not me.
670
00:31:49,603 --> 00:31:50,996
- Mitch?
- No!
671
00:31:52,998 --> 00:31:55,304
All right, I'm coming out,
672
00:31:55,435 --> 00:31:58,568
and I don't want
to see anybody, okay?
673
00:31:58,699 --> 00:32:00,440
Not anybody.
674
00:32:00,570 --> 00:32:01,745
Okay?
675
00:32:04,444 --> 00:32:04,966
Oh.
676
00:32:06,794 --> 00:32:08,056
God damn it.
677
00:32:12,713 --> 00:32:14,193
It's horrific.
678
00:32:14,323 --> 00:32:16,064
Divorced and murdered
in the same weekend.
679
00:32:16,195 --> 00:32:17,979
Real five-star vacation.
680
00:32:21,026 --> 00:32:22,984
Who is it?!
681
00:32:23,115 --> 00:32:25,247
- It's Gary, the owner.
- Shit.
682
00:32:25,378 --> 00:32:26,596
I heard you're all
freezing to death.
683
00:32:26,727 --> 00:32:29,164
Shit. Shit. Shit. Shit.
684
00:32:30,731 --> 00:32:35,301
I said, everybody stay
in your fucking rooms!
685
00:32:36,824 --> 00:32:38,521
Oh, God.
686
00:32:38,652 --> 00:32:41,002
Hi. My repair man got stuck
687
00:32:41,133 --> 00:32:43,352
across the canyon,
so I thought I'd walk down
688
00:32:43,483 --> 00:32:45,006
and see if there's anything
I could do.
689
00:32:45,137 --> 00:32:46,703
- Great.
- I just live up the road.
690
00:32:46,834 --> 00:32:48,183
That's wonderful.
691
00:32:48,314 --> 00:32:49,228
Thank you so much.
692
00:32:49,358 --> 00:32:50,229
Come in, please.
693
00:32:50,359 --> 00:32:52,492
Welcome. Thanks.
694
00:32:53,623 --> 00:32:54,537
Whooh!
695
00:32:54,668 --> 00:32:56,496
No guests!
696
00:32:58,106 --> 00:32:59,803
Are ya'll enjoying yourselves?
697
00:33:01,718 --> 00:33:03,764
Yeah. Shall we?
698
00:33:03,894 --> 00:33:06,506
Of course, that was before
the kids went off to college.
699
00:33:06,636 --> 00:33:08,682
They were with us up
until the last moment.
700
00:33:08,812 --> 00:33:10,162
- Right.
- In fact, if you
701
00:33:10,292 --> 00:33:12,120
look under the staircase,
inside there,
702
00:33:12,251 --> 00:33:14,079
you'll see their growth charts.
703
00:33:14,209 --> 00:33:16,646
We'd mark them down every year
on the first of January.
704
00:33:16,777 --> 00:33:17,734
That's tomorrow.
705
00:33:17,865 --> 00:33:18,997
What's tomorrow?
706
00:33:19,127 --> 00:33:20,868
New Year's Day.
707
00:33:20,999 --> 00:33:23,523
Well, look at that.
You got a resolution?
708
00:33:23,653 --> 00:33:25,003
No. Never really
worked for me, so.
709
00:33:25,133 --> 00:33:27,527
I'm flying blind.
710
00:33:27,657 --> 00:33:30,095
Oh, I think they work all right
if you pick the right one.
711
00:33:42,672 --> 00:33:44,544
How long were you married?
712
00:33:44,674 --> 00:33:46,415
Thirty years.
713
00:33:46,546 --> 00:33:48,896
Of course, there were
two wives before that.
714
00:33:49,027 --> 00:33:50,898
So third time's the charm?
715
00:33:51,029 --> 00:33:54,162
No, third time I tried.
716
00:34:06,696 --> 00:34:07,697
Fuck!
717
00:34:07,958 --> 00:34:10,091
Is it burned?
Oh, my gosh.
718
00:34:10,222 --> 00:34:11,049
- I got it.
- No, I can get it.
719
00:34:11,310 --> 00:34:12,398
- Here. Debs.
- I got it.
720
00:34:12,528 --> 00:34:13,486
- I got it.
- No, Debs. Let me get it.
721
00:34:13,616 --> 00:34:15,009
I got it.
722
00:34:15,140 --> 00:34:16,619
Debs... Stop. What are you--?
723
00:34:16,750 --> 00:34:17,490
Why did you do that?
724
00:34:17,620 --> 00:34:18,882
It was ruined.
725
00:34:19,013 --> 00:34:20,449
- It was salvageable.
- It was burned.
726
00:34:20,580 --> 00:34:22,277
But I could have fixed it.
727
00:34:22,408 --> 00:34:25,106
Well, we're really at opposite
ends of this one, Melanie.
728
00:34:30,416 --> 00:34:31,678
I'm going to need you
to move, please.
729
00:34:31,808 --> 00:34:33,636
We are going to have
to talk about this.
730
00:34:33,767 --> 00:34:35,247
I'm not in a place to do that,
731
00:34:35,377 --> 00:34:39,729
so I'm going to need you
to please move!
732
00:34:42,993 --> 00:34:44,995
Oh, my God.
733
00:34:45,126 --> 00:34:47,346
- I'm sorry. I'm sorry.
- Hey, hey.
734
00:34:47,476 --> 00:34:50,218
Please tell me that was
not all the booze.
735
00:34:52,307 --> 00:34:58,574
Please - tell me - that -
wasn't - all - the booze.
736
00:34:58,705 --> 00:35:01,142
I...I'm really sorry.
737
00:35:03,840 --> 00:35:09,019
Look, guys, we are going
to have to talk about this
738
00:35:09,150 --> 00:35:10,847
at some point.
So I would suggest--
739
00:35:10,978 --> 00:35:16,026
I would suggest
that no one here,
740
00:35:16,157 --> 00:35:18,203
or anywhere, really,
741
00:35:18,333 --> 00:35:20,118
needs you to lead right now.
742
00:35:20,248 --> 00:35:24,122
- Okay.
- Or ever.
743
00:35:24,252 --> 00:35:27,864
I would suggest that, Debs,
we take the downstairs,
744
00:35:27,995 --> 00:35:29,475
and, Mitch, you and Melanie
take the upstairs,
745
00:35:29,605 --> 00:35:32,347
and we just talk.
746
00:35:32,478 --> 00:35:34,349
All right? We just get
some clarity here.
747
00:35:36,743 --> 00:35:38,571
I think I'm gonna
cut my fucking...
748
00:35:38,701 --> 00:35:40,703
- I'm going to do it.
- Oh, my gosh.
749
00:35:47,145 --> 00:35:49,495
Oh, no, it didn't work...
750
00:35:52,237 --> 00:35:53,194
Oh, well.
751
00:35:58,808 --> 00:36:00,288
After you.
752
00:36:04,466 --> 00:36:05,946
Password.
753
00:36:06,076 --> 00:36:07,687
Unbelievable.
754
00:36:07,817 --> 00:36:08,905
That's right.
755
00:36:09,036 --> 00:36:10,168
Very good.
756
00:36:21,614 --> 00:36:24,007
- Good luck.
- Mm.
757
00:36:24,138 --> 00:36:26,053
And remember, you can take him.
758
00:36:41,634 --> 00:36:43,288
Booze.
759
00:36:48,118 --> 00:36:52,035
Let me just start
by saying that...
760
00:36:52,166 --> 00:36:53,602
Are you going to look at me
like that the whole time?
761
00:36:53,733 --> 00:36:55,082
Like what?
762
00:36:55,213 --> 00:36:55,909
Are you going to look at me
like you hate me--
763
00:36:56,039 --> 00:36:57,432
Are you trying to tell me
764
00:36:57,563 --> 00:36:58,520
- how to look at you?
- No.
765
00:36:58,651 --> 00:37:00,000
- Just that it is difficult
- Yes.
766
00:37:00,130 --> 00:37:00,914
- when I'm--
- I'm absolutely going to look
767
00:37:01,044 --> 00:37:02,437
at you like this the whole time.
768
00:37:02,568 --> 00:37:04,222
I might even
look at you like this.
769
00:37:07,137 --> 00:37:08,138
That's fine.
770
00:37:08,269 --> 00:37:09,749
It is.
771
00:37:11,707 --> 00:37:12,795
Did you call your mother?
772
00:37:14,536 --> 00:37:16,190
- What's that?
- It's her birthday,
773
00:37:16,321 --> 00:37:18,366
and you told me
to remind you to call her.
774
00:37:20,020 --> 00:37:21,456
Oh, right, right.
775
00:37:21,587 --> 00:37:23,284
Well, no.
776
00:37:23,415 --> 00:37:24,851
- No, I didn't.
- Okay. Well--
777
00:37:24,981 --> 00:37:27,114
- I absolutely did not call her.
- Okay.
778
00:37:27,245 --> 00:37:30,204
- Did you?
- Of course.
779
00:37:30,335 --> 00:37:31,379
- You did?
- Yeah, I called her.
780
00:37:31,510 --> 00:37:34,774
Oh, good.
781
00:37:34,904 --> 00:37:36,428
- Good.
- Yeah.
782
00:37:36,558 --> 00:37:37,951
Before or after?
783
00:37:39,779 --> 00:37:42,303
It might seem like
I had planned this.
784
00:37:42,434 --> 00:37:43,478
Me and Melanie had planned this.
785
00:37:43,609 --> 00:37:45,611
I--I promise we didn't.
786
00:37:45,741 --> 00:37:47,656
This was the first time.
787
00:37:47,787 --> 00:37:50,050
We bumped into each other
on the way to the bathroom.
788
00:37:51,834 --> 00:37:53,662
Right after you left.
789
00:37:53,793 --> 00:37:56,578
The toilet in our bedroom
has been making that noise.
790
00:37:56,709 --> 00:37:58,841
That loud clanging noise
every time you flush.
791
00:37:58,972 --> 00:37:59,886
I didn't want to wake anybody.
792
00:38:00,016 --> 00:38:02,062
So I snuck out
to use the hallway
793
00:38:02,192 --> 00:38:03,803
and I turned the corner.
794
00:38:03,933 --> 00:38:04,978
She was there.
795
00:38:05,108 --> 00:38:08,721
He was n--n--naked.
796
00:38:08,851 --> 00:38:09,852
I'd sleep naked.
797
00:38:09,983 --> 00:38:11,506
I had been crying.
798
00:38:11,637 --> 00:38:15,771
I had an... erection.
Not like a...
799
00:38:15,902 --> 00:38:17,077
Why were you crying?
800
00:38:18,818 --> 00:38:21,299
Because I cry at night
sometimes when I'm sad.
801
00:38:21,429 --> 00:38:24,693
Not a sexual one at the time,
just a, like nighttime deal.
802
00:38:24,824 --> 00:38:26,913
So we bumped into each other
in the dark.
803
00:38:27,043 --> 00:38:28,044
- We laughed.
- We laughed.
804
00:38:28,175 --> 00:38:31,309
And then...
805
00:38:31,439 --> 00:38:33,049
He kissed me.
806
00:38:33,180 --> 00:38:34,355
...she kissed me.
807
00:38:37,227 --> 00:38:39,534
Why didn't you stop him?
808
00:38:39,665 --> 00:38:40,535
And it felt...
809
00:38:40,666 --> 00:38:42,102
...good.
810
00:38:44,278 --> 00:38:46,193
I don't think
I wanted to stop him.
811
00:38:46,324 --> 00:38:48,456
I knew it was wrong.
812
00:38:48,587 --> 00:38:49,892
And you were never
going to tell us?
813
00:38:50,023 --> 00:38:51,329
Well, we decided...
814
00:38:51,459 --> 00:38:53,635
We thought it would
be better if...
815
00:38:53,766 --> 00:38:55,724
No.
816
00:38:55,855 --> 00:38:56,769
No.
817
00:39:19,008 --> 00:39:24,318
So... say something.
818
00:39:24,449 --> 00:39:26,755
I'm too angry.
819
00:39:26,886 --> 00:39:28,235
Please.
820
00:39:28,366 --> 00:39:32,805
I'm too hurt.
821
00:39:32,935 --> 00:39:33,980
Please.
822
00:39:36,591 --> 00:39:39,420
I'm going to try very hard
not to yell at you during this.
823
00:39:47,385 --> 00:39:49,038
I guess a divorce.
824
00:39:49,169 --> 00:39:50,257
We get a divorce.
825
00:39:50,388 --> 00:39:51,563
Is that what you want?
826
00:39:51,867 --> 00:39:54,217
It's not what I want.
It's what needs to happen.
827
00:39:54,348 --> 00:39:56,437
No, it's about what you want
to happen.
828
00:39:57,917 --> 00:39:59,701
I messed up.
829
00:39:59,832 --> 00:40:01,486
We've just gotten away
from each other lately.
830
00:40:01,616 --> 00:40:03,531
But you are my partner.
831
00:40:03,662 --> 00:40:05,838
You're the best person for me,
and I...
832
00:40:05,968 --> 00:40:07,883
I know I am the best person
for you, right?
833
00:40:09,450 --> 00:40:14,020
You're my queen, right?
834
00:40:14,150 --> 00:40:16,065
- My little farm girl--
- Stop.
835
00:40:16,196 --> 00:40:18,241
- with the bad...
- Stop it.
836
00:40:18,372 --> 00:40:19,852
You can't charm your way out
837
00:40:19,982 --> 00:40:21,244
- of this one, Josh.
- Babe, that's not what I was...
838
00:40:21,375 --> 00:40:24,987
The ball's in my court,
so just fucking sit there!
839
00:40:26,554 --> 00:40:28,556
Look at me.
840
00:40:28,687 --> 00:40:29,862
No.
841
00:40:29,992 --> 00:40:30,863
Baby.
842
00:40:30,993 --> 00:40:31,907
No.
843
00:40:32,038 --> 00:40:33,779
Mitch.
844
00:40:33,909 --> 00:40:35,607
No.
845
00:40:35,737 --> 00:40:36,912
I'm sorry.
846
00:40:40,089 --> 00:40:43,266
You are taking advantage of me
because I'm a nice guy.
847
00:40:43,397 --> 00:40:46,226
But I'm not as nice
as you think, okay?
848
00:40:46,356 --> 00:40:47,140
I can be a mean guy, too.
849
00:40:47,270 --> 00:40:48,358
Okay.
850
00:40:48,489 --> 00:40:51,536
I can say mean things.
851
00:40:51,666 --> 00:40:53,886
I've got them in me, lined up.
852
00:40:54,016 --> 00:40:55,061
I know you do, baby.
853
00:40:57,019 --> 00:41:00,545
Melanie
854
00:41:00,675 --> 00:41:02,808
Ha--haven't I always
been there for you?
855
00:41:02,938 --> 00:41:05,637
Haven't I always treated you
with respect?
856
00:41:05,767 --> 00:41:07,334
Always.
857
00:41:07,465 --> 00:41:09,031
I listen to your stories.
858
00:41:09,162 --> 00:41:10,946
I'm present.
859
00:41:11,077 --> 00:41:11,947
We talk.
860
00:41:12,078 --> 00:41:13,296
We do.
861
00:41:15,560 --> 00:41:21,609
And yet you--you
still fucked him.
862
00:41:21,740 --> 00:41:24,960
Why would you do that?
863
00:41:25,091 --> 00:41:26,614
Why would you do that?
864
00:41:26,745 --> 00:41:28,703
I don't... I don't...
865
00:41:31,401 --> 00:41:33,752
I'm so mad.
866
00:41:33,882 --> 00:41:35,318
I know.
867
00:41:35,449 --> 00:41:39,192
And I get to be mean
if I want to.
868
00:41:43,936 --> 00:41:46,808
Do you know how many times
I thought about cheating on you?
869
00:41:46,939 --> 00:41:50,159
- I don't.
- So many.
870
00:41:50,290 --> 00:41:53,075
And I almost did it once when
I went on tour with that band
871
00:41:53,206 --> 00:41:54,337
to write about them.
872
00:41:56,992 --> 00:42:01,954
I made him a mix CD
because I just wanted somebody
873
00:42:02,084 --> 00:42:04,739
to hear a guitar part
and see them smile
874
00:42:04,870 --> 00:42:06,349
because they hadn't
heard it before.
875
00:42:10,005 --> 00:42:12,094
And I wanted to tell him
my favorite movies
876
00:42:12,225 --> 00:42:14,923
and talk about books,
and I wanted to tell him jokes
877
00:42:15,054 --> 00:42:18,100
and have him look me
right in the eyes and laugh.
878
00:42:18,231 --> 00:42:19,667
That's all I wanted.
879
00:42:19,798 --> 00:42:21,756
And we did it. And it was...
880
00:42:23,584 --> 00:42:25,934
I cried.
881
00:42:26,065 --> 00:42:28,937
I cried when he laughed
at my joke.
882
00:42:32,941 --> 00:42:36,292
And we didn't have sex
because we didn't need to.
883
00:42:36,423 --> 00:42:37,816
It was enough.
884
00:42:38,033 --> 00:42:40,775
And I felt guilty for looking
in someone else's eyes
885
00:42:40,906 --> 00:42:42,298
for so long,
but at the same time,
886
00:42:42,429 --> 00:42:45,214
I felt so good because
887
00:42:46,476 --> 00:42:50,611
I felt like myself with him.
888
00:42:50,742 --> 00:42:52,395
I felt like
the old version of me
889
00:42:52,526 --> 00:42:55,877
that I only see in pictures.
890
00:42:56,008 --> 00:42:57,836
And I miss her.
891
00:43:04,494 --> 00:43:07,410
Was it his dick?
892
00:43:07,541 --> 00:43:08,760
- I'm sorry?
- Yeah. Because, you know,
893
00:43:08,890 --> 00:43:13,155
basically,
this guy has no money,
894
00:43:13,286 --> 00:43:17,899
no company, no 401k, no future.
895
00:43:18,030 --> 00:43:23,905
So I'm just racking my brain
and all I can think of is,
896
00:43:24,036 --> 00:43:28,170
“God damn, Josh must have
a huge swinging dick.”
897
00:43:28,301 --> 00:43:29,476
- No.
- No?
898
00:43:29,607 --> 00:43:30,956
Well, I mean, it's fine.
899
00:43:31,086 --> 00:43:32,697
- It's fine?
- There was no way for me
900
00:43:32,827 --> 00:43:33,785
to know that before it happened,
901
00:43:33,915 --> 00:43:36,614
so, obviously, like clearly,
902
00:43:36,744 --> 00:43:39,399
I did not seek him out
for his dick.
903
00:43:39,529 --> 00:43:41,009
Yeah. So here's where I'm at.
904
00:43:41,140 --> 00:43:42,707
As a man,
905
00:43:45,274 --> 00:43:47,015
there are just certain things
that I'm going to need to know
906
00:43:47,146 --> 00:43:48,495
in order to get past this.
907
00:43:48,626 --> 00:43:49,844
And one of those things
908
00:43:51,150 --> 00:43:56,764
is what this swinging dick,
909
00:43:58,113 --> 00:44:03,989
long-haired,
nature fucking photographer has
910
00:44:04,119 --> 00:44:06,687
that I do not have.
911
00:44:09,516 --> 00:44:11,083
I mean, come on.
912
00:44:11,213 --> 00:44:12,998
She's beautiful.
913
00:44:13,128 --> 00:44:14,521
You're the most beautiful.
914
00:44:14,652 --> 00:44:16,871
No, because I haven't
been laid in four months,
915
00:44:17,002 --> 00:44:18,960
and you fucked Melanie.
916
00:44:19,091 --> 00:44:21,528
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
917
00:44:21,659 --> 00:44:24,052
Be honest.
918
00:44:24,183 --> 00:44:25,271
- There's no reason to be sorry.
- I don't know where you go
919
00:44:25,445 --> 00:44:27,795
all day, so how can we have sex
if you're never home?
920
00:44:29,971 --> 00:44:31,016
Fuck.
921
00:44:31,146 --> 00:44:33,366
Mitch, it was an accident.
922
00:44:33,496 --> 00:44:36,064
Kissing is an accident.
923
00:44:36,195 --> 00:44:39,198
Fucking is a hundred tiny
accidents in a row.
924
00:44:39,328 --> 00:44:40,460
Just tell me why you did it
and we can move on.
925
00:44:40,590 --> 00:44:42,114
Okay, baby.
926
00:44:42,244 --> 00:44:44,420
- No, no, no, no, no, no, no, no.
- No. Baby, I don't know,
927
00:44:44,551 --> 00:44:45,944
- I don't--I don't know.
- That's not going to do it.
928
00:44:46,205 --> 00:44:47,902
That's not going to do it,
so why don't you try again?
929
00:44:48,033 --> 00:44:49,338
- I don't--I...I...
- Just tell me.
930
00:44:49,469 --> 00:44:52,733
Please, Melanie,
for once in your fucking life,
931
00:44:52,864 --> 00:44:54,474
- just don't be polite, okay?!
- I'm not.
932
00:44:54,604 --> 00:44:55,649
Just say it!
933
00:44:55,780 --> 00:44:57,433
Whatever it is, just say it!
934
00:44:57,564 --> 00:44:58,870
I'm dumb!
935
00:45:01,133 --> 00:45:02,525
What?
936
00:45:03,788 --> 00:45:10,359
I'm dumb and...
and I'm a burden.
937
00:45:10,490 --> 00:45:14,799
Oh, honey, you're not a burden.
938
00:45:14,929 --> 00:45:18,237
No, but, yeah,
939
00:45:18,367 --> 00:45:20,892
really, it's not... it's not
really something you can help,
940
00:45:21,022 --> 00:45:23,503
other than to, like, read books,
which I try,
941
00:45:23,633 --> 00:45:25,418
but I think I read
the wrong ones,
942
00:45:25,548 --> 00:45:27,202
- and...
- Oh, Melanie.
943
00:45:27,333 --> 00:45:28,987
No, but, and I know
I'm a disappointment to you
944
00:45:29,117 --> 00:45:31,903
because I don't have
a real job, right?
945
00:45:32,033 --> 00:45:35,167
And I don't make any money,
and I don't know anything
946
00:45:35,297 --> 00:45:39,693
about theories of politics
and economy like Debs does.
947
00:45:39,824 --> 00:45:40,955
Nope, this isn't about Debs.
948
00:45:41,086 --> 00:45:42,522
Yes. But I am going
to get better,
949
00:45:42,652 --> 00:45:43,958
and I want to be better for you.
950
00:45:44,089 --> 00:45:45,568
Will you just tell me
what to say?
951
00:45:45,699 --> 00:45:47,919
Please, Mitch,
just tell me what to say.
952
00:45:48,049 --> 00:45:49,703
You want me to say
that it meant nothing?
953
00:45:49,834 --> 00:45:51,618
- Yeah.
- It meant nothing.
954
00:45:51,749 --> 00:45:52,662
Do you want me to say
that it was bad?
955
00:45:52,793 --> 00:45:53,751
- Sure. Absolutely.
- Yeah.
956
00:45:53,881 --> 00:45:55,274
It was really bad.
He was really...
957
00:45:55,404 --> 00:45:57,058
he was really bad.
958
00:45:57,189 --> 00:45:58,451
Do you want me to say
that I don't love him?
959
00:45:58,581 --> 00:45:59,713
I think I know my stance there.
960
00:45:59,844 --> 00:46:01,584
I--I don't-- I don't love him.
961
00:46:03,412 --> 00:46:04,762
I don't love him.
962
00:46:05,850 --> 00:46:07,852
- And do you love me?
- Yes.
963
00:46:07,982 --> 00:46:09,462
And is that the truth?
964
00:46:11,507 --> 00:46:13,248
Or are you just telling me
what I want to hear?
965
00:46:15,337 --> 00:46:16,556
The truth.
966
00:46:18,732 --> 00:46:19,907
The truth is that you're weak.
967
00:46:22,301 --> 00:46:27,915
That you... you needed
to fuck her to feel powerful.
968
00:46:29,221 --> 00:46:31,092
That you don't know who you are,
969
00:46:31,223 --> 00:46:33,878
and you keep blaming it on me
970
00:46:34,008 --> 00:46:37,185
that you are just
a messed-up little man
971
00:46:37,316 --> 00:46:41,755
with an ego way bigger
than anyone deserves.
972
00:46:41,886 --> 00:46:47,587
And you have been bad to me!
973
00:46:50,329 --> 00:46:54,812
And you don't have
one good reason
974
00:46:54,942 --> 00:47:00,905
and I am very, very, very, mad
about it.
975
00:47:09,739 --> 00:47:11,045
I have a cab coming.
976
00:47:12,264 --> 00:47:13,613
I want you to come with me.
977
00:47:16,050 --> 00:47:17,312
But I need to know why.
978
00:47:19,401 --> 00:47:20,620
I need it.
979
00:47:20,750 --> 00:47:23,231
I just... I need it.
980
00:47:25,364 --> 00:47:29,455
Otherwise, I'll think
about it forever.
981
00:47:29,585 --> 00:47:32,937
And I don't... I don't want
to think about him forever.
982
00:47:33,067 --> 00:47:36,505
I wanna...
I wanna think about you.
983
00:47:40,422 --> 00:47:41,771
Twenty minutes.
984
00:48:14,892 --> 00:48:17,938
You said, and I quote,
985
00:48:18,069 --> 00:48:22,073
you will be here in 55 minutes.
986
00:48:22,203 --> 00:48:24,640
- Sir...
- And, you know, I--I'm--I'm
987
00:48:24,771 --> 00:48:25,511
- looking at the clock right now,
- Sir, I understand
988
00:48:25,641 --> 00:48:27,295
- that you're upset.
- and, it's...
989
00:48:27,426 --> 00:48:28,688
- well, it's over 55 minutes.
- There's a terrible storm.
990
00:48:28,818 --> 00:48:31,256
No, there's a storm?
991
00:48:31,386 --> 00:48:34,128
Oh, gosh, now I see it!
992
00:48:34,259 --> 00:48:35,303
Well, how about this?
993
00:48:35,608 --> 00:48:39,960
Yes. How about I provide
you guys a tutorial
994
00:48:40,091 --> 00:48:41,570
on how windshield wipers work?
995
00:48:41,701 --> 00:48:44,051
How does that sound?
996
00:48:44,182 --> 00:48:45,270
I do not like
the way you're speaking to me, sir.
997
00:48:45,400 --> 00:48:47,011
- No. No, I didn't mean that.
- Give me a break.
998
00:48:47,141 --> 00:48:48,926
And during the
holiday season .
999
00:48:49,056 --> 00:48:52,581
I'm sorry. Look, I'm...
1000
00:48:52,712 --> 00:48:55,889
I'm having a day,
so I apologize profusely,
1001
00:48:56,020 --> 00:48:59,153
but he has--he has to come.
Okay?
1002
00:48:59,284 --> 00:49:00,720
He has to come.
1003
00:49:00,850 --> 00:49:01,851
Good luck to you.
1004
00:49:21,871 --> 00:49:24,004
Mister Gary?
1005
00:49:24,135 --> 00:49:25,092
Yeah.
1006
00:49:25,223 --> 00:49:27,181
Hey, Mister Gary.
1007
00:49:27,312 --> 00:49:29,270
Um, hello. Mitch.
1008
00:49:29,401 --> 00:49:31,359
One of the temporary residents
in your beautiful home.
1009
00:49:31,490 --> 00:49:33,840
Uh, so, I have a little issue,
and I go--I...
1010
00:49:33,971 --> 00:49:35,363
I need to leave this evening.
1011
00:49:35,494 --> 00:49:37,365
This evening?
Oh, is everything okay?
1012
00:49:37,496 --> 00:49:41,630
Yeah, I--I--I have...
I have a--I have a large--
1013
00:49:41,761 --> 00:49:43,589
I have a pretty
significant work emergency
1014
00:49:43,719 --> 00:49:46,809
and I--I have to get back
to the city.
1015
00:49:46,940 --> 00:49:49,116
I don't think it's
gonna happen tonight.
1016
00:49:49,247 --> 00:49:52,032
- Ooh. Because of the snow.
- Yeah.
1017
00:49:52,163 --> 00:49:54,643
Well... well, yeah,
I was--I was thinking,
1018
00:49:54,774 --> 00:49:58,082
like, maybe if you have shovels
or--or a tractor.
1019
00:49:58,212 --> 00:49:59,953
- I do.
- You do?
1020
00:50:00,084 --> 00:50:01,085
- It won't work.
- It won't?
1021
00:50:01,215 --> 00:50:03,130
Not on the ice.
1022
00:50:03,261 --> 00:50:06,003
Plus, they closed the canyon.
1023
00:50:06,133 --> 00:50:07,178
We're going to have to wait
till sunup,
1024
00:50:07,308 --> 00:50:09,006
get a little clarity
on the situation.
1025
00:50:09,136 --> 00:50:10,007
You understand.
1026
00:50:12,096 --> 00:50:14,881
Hey, how much can you lift?
1027
00:50:19,929 --> 00:50:21,409
It's not for everyone,
you know.
1028
00:50:21,540 --> 00:50:22,454
What's that?
1029
00:50:22,584 --> 00:50:23,716
The country.
1030
00:50:23,846 --> 00:50:25,892
- No city noises...
- Uh-huh.
1031
00:50:26,023 --> 00:50:27,676
...blocking out
all the little voices
1032
00:50:27,807 --> 00:50:30,418
- screaming at us from inside.
- Of course.
1033
00:50:30,549 --> 00:50:32,594
Sooner or later,
you got to come face to face
1034
00:50:32,725 --> 00:50:33,987
with your true identity.
1035
00:50:34,118 --> 00:50:36,120
Absolutely. Yeah. Beautiful.
1036
00:50:36,250 --> 00:50:37,556
Ah. Here we go.
1037
00:50:40,950 --> 00:50:42,691
Seems this little critter
got up in it
1038
00:50:42,822 --> 00:50:45,259
and sang hallelujah.
1039
00:50:45,390 --> 00:50:46,434
He was blocking the pipe.
1040
00:50:48,001 --> 00:50:49,568
At least she wasn't cold
when she died.
1041
00:50:49,698 --> 00:50:51,787
No, she wasn't.
1042
00:50:51,918 --> 00:50:54,834
Ah. Ah.
1043
00:50:56,966 --> 00:51:00,100
Jesus, what, uh...
1044
00:51:00,231 --> 00:51:03,060
Oh, dude, tell me this is some
1045
00:51:03,190 --> 00:51:05,801
back alley Chateau Lafite.
1046
00:51:05,932 --> 00:51:08,369
When we moved in, we found
a couple cases behind a wall.
1047
00:51:08,500 --> 00:51:10,632
Apparently, the original owner
was a bootlegger.
1048
00:51:10,763 --> 00:51:12,721
Yeah?
1049
00:51:12,852 --> 00:51:14,984
You ever, uh, try it?
1050
00:51:19,380 --> 00:51:20,425
Uh-huh.
1051
00:51:23,210 --> 00:51:27,084
That there is dangerous stuff.
1052
00:52:24,358 --> 00:52:26,273
- No.
- It's me.
1053
00:52:29,450 --> 00:52:30,930
Hi. I don't think
I can talk right now.
1054
00:52:31,060 --> 00:52:32,453
Okay. I just--I just--
1055
00:52:32,584 --> 00:52:34,020
I just wanted to see if you're--
how you're doing.
1056
00:52:34,151 --> 00:52:35,456
I'm fine. Thank you so much.
1057
00:52:35,587 --> 00:52:37,110
- Okay.
- Thank you.
1058
00:52:37,241 --> 00:52:40,418
Do you
want to see how I'm doing?
1059
00:52:45,074 --> 00:52:46,206
And you?
1060
00:52:46,380 --> 00:52:47,338
I'm bleeding
out emotionally.
1061
00:52:47,468 --> 00:52:48,861
Absolutely never been worse.
1062
00:52:48,991 --> 00:52:50,254
Thank you for asking.
1063
00:52:51,864 --> 00:52:53,387
Come in.
1064
00:52:53,518 --> 00:52:54,954
You sure?
1065
00:53:06,705 --> 00:53:07,749
Sorry.
1066
00:53:07,880 --> 00:53:10,622
You scared me.
1067
00:53:12,058 --> 00:53:13,799
Sorry. Just... no.
1068
00:53:29,162 --> 00:53:30,424
I'd come over there
and give you a hug right now,
1069
00:53:30,555 --> 00:53:32,861
but I'm pretty sure
we're not allowed.
1070
00:53:42,001 --> 00:53:42,871
You hungry?
1071
00:53:44,133 --> 00:53:46,310
I really let her have it.
1072
00:53:46,440 --> 00:53:47,789
I gave her a piece of my mind.
1073
00:53:47,920 --> 00:53:49,748
I thought you guys fixed
the fucking heat.
1074
00:53:49,878 --> 00:53:52,011
He removed a squirrel.
1075
00:53:52,141 --> 00:53:55,275
I don't really know
what that does.
1076
00:53:55,406 --> 00:53:59,453
She was... she was down
on her knees begging me to stay.
1077
00:53:59,584 --> 00:54:01,107
Just a sobbing mess.
1078
00:54:01,238 --> 00:54:03,065
Tears in her eyes.
1079
00:54:03,196 --> 00:54:06,895
“Oh, baby, please.
Please don't go.
1080
00:54:07,026 --> 00:54:08,201
"You're the best man
I've ever met.
1081
00:54:08,332 --> 00:54:10,334
"The best lover.
1082
00:54:10,464 --> 00:54:13,250
I want you inside
of me right now.”
1083
00:54:13,380 --> 00:54:15,077
Which I was not going to do.
1084
00:54:15,208 --> 00:54:18,124
I'm not going to give her that
after what she...
1085
00:54:18,255 --> 00:54:22,259
So, yeah, I just...
I felt bad for her, really.
1086
00:54:22,389 --> 00:54:26,654
Mm... Let's not feel
too bad for her.
1087
00:54:26,785 --> 00:54:28,395
Yeah.
1088
00:54:28,526 --> 00:54:31,877
So who gets the house?
1089
00:54:33,705 --> 00:54:34,749
We're not there yet.
1090
00:54:38,927 --> 00:54:40,146
I'm sorry.
1091
00:54:40,277 --> 00:54:41,539
I'm sorry.
1092
00:54:43,192 --> 00:54:45,412
You're not staying together,
are you?
1093
00:54:45,543 --> 00:54:46,935
Uh, we're not there yet.
1094
00:54:48,763 --> 00:54:51,984
Debbie, this your one chance
to zipline to freedom,
1095
00:54:52,114 --> 00:54:54,726
and you're not there yet?
1096
00:54:54,856 --> 00:54:56,249
He's ketamine.
1097
00:54:56,380 --> 00:54:57,381
You're cocaine.
1098
00:54:57,511 --> 00:54:59,774
He's a rusty sword.
1099
00:54:59,905 --> 00:55:02,647
You're an atomic bomb.
1100
00:55:02,777 --> 00:55:04,866
You're a real live person.
1101
00:55:04,997 --> 00:55:06,912
He's an asshole.
1102
00:55:07,042 --> 00:55:08,696
How is he more of an asshole
than Melanie?
1103
00:55:08,827 --> 00:55:11,830
He's an asshole in his core.
1104
00:55:11,960 --> 00:55:15,790
Josh's chemical makeup
is asshole.
1105
00:55:15,921 --> 00:55:18,750
Sure, Melanie was an asshole
in this situation,
1106
00:55:18,880 --> 00:55:24,625
but deep down, deep, deep, deep,
deep, deep, deep, deep, deep,
1107
00:55:24,756 --> 00:55:29,195
deep down, she's a...
1108
00:55:29,326 --> 00:55:30,544
she's a good person.
1109
00:55:32,154 --> 00:55:33,460
What are you drinking?
1110
00:55:35,114 --> 00:55:37,203
I thought we didn't
have anything.
1111
00:55:37,334 --> 00:55:42,513
Well, maybe I found something.
1112
00:55:42,643 --> 00:55:45,516
What I'm confused about
is who's riding in which car.
1113
00:55:45,646 --> 00:55:47,300
They can't ride together.
1114
00:55:47,431 --> 00:55:49,215
Fuck.
1115
00:55:49,346 --> 00:55:51,217
I'm not driving home with Josh,
1116
00:55:51,348 --> 00:55:53,567
and I don't even know when
we're going to get out of here.
1117
00:55:53,698 --> 00:55:56,396
The snow is, like,
not going to stop.
1118
00:55:56,527 --> 00:55:59,617
And three days to plow the
roads would be way too--
1119
00:55:59,747 --> 00:56:02,707
I can't--I cannot handle
three days here.
1120
00:56:02,837 --> 00:56:05,231
It's too much eating
Melanie's cooking.
1121
00:56:05,362 --> 00:56:08,452
The whole thought
of it just makes me wanna cry.
1122
00:56:08,582 --> 00:56:10,628
Gonna starve in here.
1123
00:56:14,153 --> 00:56:15,850
Hey.
1124
00:56:15,981 --> 00:56:17,983
Debbie?
1125
00:56:18,113 --> 00:56:19,550
My best friend
in the entire world
1126
00:56:19,680 --> 00:56:22,379
who I would stab
a thousand tiny birds for
1127
00:56:22,509 --> 00:56:24,119
if I ever found myself
in a situation
1128
00:56:24,250 --> 00:56:26,731
in which that was necessary.
1129
00:56:26,861 --> 00:56:28,472
I think maybe
you've had enough.
1130
00:56:30,648 --> 00:56:35,261
I think maybe
we're just getting started.
1131
00:56:35,392 --> 00:56:37,568
It's a creative outlet
for me, really.
1132
00:56:37,698 --> 00:56:40,222
I'm sorry. What...
is this salmon?
1133
00:56:40,353 --> 00:56:41,920
- Trout.
- Trout is pink.
1134
00:56:42,050 --> 00:56:44,488
Jesus, you got a real talent.
1135
00:56:45,445 --> 00:56:48,927
♪ With me ♪
1136
00:56:49,057 --> 00:56:51,538
♪ I... ♪
1137
00:56:51,669 --> 00:56:54,062
I don't know
why I didn't see it sooner.
1138
00:56:54,193 --> 00:56:56,456
This is a wake-up call.
1139
00:56:56,587 --> 00:57:02,984
This is an anvil
on the head from God.
1140
00:57:03,115 --> 00:57:04,986
- Uh-huh.
- This moment.
1141
00:57:05,117 --> 00:57:07,336
This one.
1142
00:57:07,467 --> 00:57:09,469
- Okay.
- Hah!
1143
00:57:09,600 --> 00:57:13,517
This... God is showing us
a new path.
1144
00:57:13,647 --> 00:57:14,561
That's what's happening, Debbie.
1145
00:57:14,692 --> 00:57:17,651
God is showing us a new path.
1146
00:57:17,782 --> 00:57:19,653
When did you start
believing in God?
1147
00:57:19,784 --> 00:57:22,047
This morning?
Right now? Who knows?
1148
00:57:22,177 --> 00:57:24,092
But I see it.
1149
00:57:24,223 --> 00:57:25,267
This is a blessing.
1150
00:57:27,226 --> 00:57:30,011
We saw them fuck.
1151
00:57:30,142 --> 00:57:32,536
We saw it,
1152
00:57:32,666 --> 00:57:36,583
and it saved us
from the rest of our lives.
1153
00:57:36,714 --> 00:57:37,845
I've never heard you say
1154
00:57:37,976 --> 00:57:39,891
one optimistic thing
your entire life.
1155
00:57:40,021 --> 00:57:41,762
Like, your wife
fucks another man,
1156
00:57:41,893 --> 00:57:43,329
and all of a sudden,
it's a blessing?
1157
00:57:43,460 --> 00:57:45,462
I have no idea what's going on.
1158
00:57:45,592 --> 00:57:46,680
What happened to my best friend?
1159
00:57:48,769 --> 00:57:49,814
He woke up.
1160
00:57:49,944 --> 00:57:50,902
What?
1161
00:57:54,209 --> 00:57:59,693
He woke... the fuck... uuuuupppp!
1162
00:58:01,521 --> 00:58:03,131
- Mitch!
- Yeah!
1163
00:58:03,262 --> 00:58:04,481
Hey! Mitch!
1164
00:58:08,267 --> 00:58:09,573
Whooh!
1165
00:58:09,703 --> 00:58:11,139
What the hell are you doing?
1166
00:58:11,270 --> 00:58:13,402
Providing wood!
1167
00:58:13,533 --> 00:58:15,796
So that you will be warm!
1168
00:58:15,927 --> 00:58:18,886
Which you deserve to be!
1169
00:58:19,017 --> 00:58:20,061
Mitch!
1170
00:58:20,192 --> 00:58:22,020
You don't have any shoes on.
1171
00:58:22,150 --> 00:58:23,848
Get back inside!
1172
00:58:23,978 --> 00:58:25,066
Get back into rock climbing...
1173
00:58:25,197 --> 00:58:26,720
- Whoa.
- Mm-hm.
1174
00:58:26,851 --> 00:58:28,505
Build a lattice
for my tomato plant.
1175
00:58:28,635 --> 00:58:31,290
- Okay, yeah.
- and... call my mother more.
1176
00:58:31,420 --> 00:58:32,509
You?
1177
00:58:32,639 --> 00:58:34,162
- Mine's learn a new language...
- Mm-hm.
1178
00:58:34,293 --> 00:58:35,512
call my mother less...
1179
00:58:35,642 --> 00:58:36,948
- Oh, yeah.
- and master the art
1180
00:58:37,078 --> 00:58:39,777
- of the casserole.
- Ooh. I love casserole.
1181
00:58:41,692 --> 00:58:42,736
You do?
1182
00:58:42,867 --> 00:58:44,651
And I see it now,
1183
00:58:44,782 --> 00:58:47,393
and I don't know
why I was ever scared of it.
1184
00:58:47,524 --> 00:58:49,961
Today is Bastille Day,
1185
00:58:50,091 --> 00:58:52,180
and it's time
to storm the castle.
1186
00:58:54,269 --> 00:58:56,315
Whooh!
1187
00:58:56,445 --> 00:58:57,751
You're drinking scotch?
1188
00:58:59,666 --> 00:59:03,061
Mitch, seriously, are you okay?
1189
00:59:03,191 --> 00:59:05,890
And do you know what
the best part about it is?
1190
00:59:06,020 --> 00:59:08,545
I know you've thought
about it, too.
1191
00:59:08,675 --> 00:59:10,938
Thought about what?
1192
00:59:11,069 --> 00:59:14,115
In your quietest moments.
1193
00:59:14,246 --> 00:59:15,856
Thought about what?
1194
00:59:17,989 --> 00:59:20,513
Can I ask why you did it?
1195
00:59:20,644 --> 00:59:22,341
Did what?
1196
00:59:22,471 --> 00:59:26,388
Kiss me. I...just...
Why'd you do it?
1197
00:59:26,519 --> 00:59:27,912
I don't think I know
what you're saying.
1198
00:59:28,042 --> 00:59:29,348
Why did you kiss me?
1199
00:59:29,478 --> 00:59:32,569
- I--I'm just asking why.
- Melanie.
1200
00:59:35,223 --> 00:59:36,703
You kissed me.
1201
00:59:42,317 --> 00:59:43,101
You're drunk.
1202
00:59:43,231 --> 00:59:44,537
I'm not drunk.
1203
00:59:44,668 --> 00:59:45,669
I'm alive.
1204
00:59:45,799 --> 00:59:47,453
No, you need water.
1205
00:59:47,584 --> 00:59:51,762
Deborah, we've been
best friends for 15 years.
1206
00:59:51,892 --> 00:59:53,328
Are you really telling me...
1207
00:59:53,459 --> 00:59:55,896
you're telling me
you've never thought about it?
1208
00:59:56,027 --> 01:00:00,945
I...I...I don't think
that I have.
1209
01:00:01,075 --> 01:00:02,947
Lying.
1210
01:00:03,077 --> 01:00:05,471
Ladies and gentlemen,
1211
01:00:05,602 --> 01:00:07,908
for God's sake, she's lying.
1212
01:00:08,039 --> 01:00:13,479
Freshman year.
You and me, in the closet.
1213
01:00:13,610 --> 01:00:15,176
Chris Ryman's
St. Patrick's Day party.
1214
01:00:15,307 --> 01:00:16,743
Everybody was playing mafia.
1215
01:00:16,874 --> 01:00:18,049
We thought it was dumb.
1216
01:00:18,179 --> 01:00:19,877
We snuck off.
1217
01:00:20,007 --> 01:00:22,880
You put a four leaf clover
sticker on my forehead
1218
01:00:23,010 --> 01:00:25,970
and we kissed.
1219
01:00:26,100 --> 01:00:28,712
But, Mitch, we were kids.
1220
01:00:28,842 --> 01:00:30,322
I mean, it was nothing.
1221
01:00:30,452 --> 01:00:32,498
It was nothing?
1222
01:00:32,629 --> 01:00:34,152
We were kids.
1223
01:00:34,282 --> 01:00:35,719
It was nothing?
1224
01:00:37,416 --> 01:00:39,940
Okay, what if it wasn't?
1225
01:00:40,071 --> 01:00:41,942
What if this whole time,
1226
01:00:42,073 --> 01:00:44,031
we've been kidding ourselves
because it was too real,
1227
01:00:44,162 --> 01:00:47,818
so we had to distract ourselves
with the wrong people?
1228
01:00:51,560 --> 01:00:57,218
Maybe we just didn't think
we deserved it.
1229
01:00:57,349 --> 01:00:58,655
- Mitch, I--
- Before you say anything,
1230
01:00:58,785 --> 01:01:01,179
just think about it
for a minute.
1231
01:01:01,309 --> 01:01:05,096
Just give it a moment of thought
before you respond.
1232
01:01:05,226 --> 01:01:07,794
No, that wasn't long enough.
1233
01:01:07,925 --> 01:01:13,278
Really think about it. Really.
1234
01:01:13,408 --> 01:01:14,932
That is exactly what
you fucking would say.
1235
01:01:15,062 --> 01:01:16,498
No, but. You--remember
when you threw me up
1236
01:01:16,629 --> 01:01:17,456
- against the wall?
- Yeah, you know what?
1237
01:01:17,586 --> 01:01:18,500
That was after you kissed me!
1238
01:01:18,631 --> 01:01:20,111
- That--No, absolutely not!
- Sshhh!
1239
01:01:20,241 --> 01:01:22,461
You can't-- Look, Melanie,
you cannot just kiss a woman
1240
01:01:22,591 --> 01:01:24,637
in this day and age.
I did--I--I reciprocated.
1241
01:01:24,768 --> 01:01:27,118
I'm just saying that I wasn't
thinking about it, okay?
1242
01:01:27,248 --> 01:01:28,989
I--I didn't--I didn't--
I didn't think about it
1243
01:01:29,120 --> 01:01:31,209
before it happened,
and then it just happened.
1244
01:01:31,339 --> 01:01:33,428
And now what?
1245
01:01:33,559 --> 01:01:35,561
Now is what? Is what?
1246
01:01:35,692 --> 01:01:37,737
You can't possibly blame me
for this, do you?
1247
01:01:37,868 --> 01:01:38,651
- Hold on. Do you blame me?
- Excuse me.
1248
01:01:38,782 --> 01:01:40,871
Melanie, we decided
this together,
1249
01:01:41,001 --> 01:01:42,176
- Mm-hm.
- okay? We had a discussion.
1250
01:01:42,307 --> 01:01:43,395
We had a conversation
1251
01:01:43,525 --> 01:01:45,136
- very briefly.
- Still.
1252
01:01:45,266 --> 01:01:46,224
While you were kissing me.
1253
01:01:46,354 --> 01:01:47,312
You were also kissing me.
1254
01:01:47,486 --> 01:01:48,966
It is very hard
to make a good decision
1255
01:01:49,096 --> 01:01:50,924
about fucking
while you're kissing.
1256
01:01:51,055 --> 01:01:52,404
Look, I wish it never
happened either.
1257
01:01:59,716 --> 01:02:00,934
Well, I didn't say that.
1258
01:02:05,330 --> 01:02:07,680
Mitch. You're married
and you won the lotto, remember?
1259
01:02:07,811 --> 01:02:09,943
And I'm married.
We got married to other people.
1260
01:02:10,074 --> 01:02:11,292
He doesn't like your book.
1261
01:02:13,207 --> 01:02:14,513
Oh, fuck.
1262
01:02:15,819 --> 01:02:17,472
- He loves my book.
- No.
1263
01:02:17,603 --> 01:02:19,474
- He told me.
- He told me.
1264
01:02:19,605 --> 01:02:20,954
This morning.
1265
01:02:23,435 --> 01:02:24,784
Well, he must have just--
1266
01:02:24,915 --> 01:02:25,959
And that the two of you
aren't having sex.
1267
01:02:28,092 --> 01:02:29,746
What did you do,
ayahuasca together?
1268
01:02:29,876 --> 01:02:31,486
Debs, you're fighting
to stay with a man
1269
01:02:31,617 --> 01:02:34,663
who doesn't understand you.
1270
01:02:34,794 --> 01:02:35,795
And I do.
1271
01:02:38,537 --> 01:02:40,017
And I always have.
1272
01:02:55,206 --> 01:02:56,468
Do you think I'm dumb?
1273
01:02:59,036 --> 01:03:00,559
Absolutely not.
1274
01:03:22,233 --> 01:03:25,758
♪ Where am I? ♪
1275
01:03:25,889 --> 01:03:30,632
♪ Nobody speaks to me ♪
1276
01:03:30,763 --> 01:03:35,246
♪ Please, I'll give
A gentle sigh ♪
1277
01:03:35,376 --> 01:03:38,945
♪ As I wander by ♪
1278
01:03:41,687 --> 01:03:44,995
♪ Where are you? ♪
1279
01:03:45,125 --> 01:03:49,826
♪ Why don't you speak to me? ♪
1280
01:03:49,956 --> 01:03:54,700
♪ Are you gonna leave me
All alone ♪
1281
01:03:54,831 --> 01:03:59,052
♪ With my misery? ♪
1282
01:04:00,053 --> 01:04:03,187
Oh. Hey, butto.
1283
01:04:03,317 --> 01:04:06,146
It's Mitch Delpin. Businessman.
1284
01:04:06,277 --> 01:04:07,060
Did you think
about that proposal?
1285
01:04:07,191 --> 01:04:08,670
I did think about it.
1286
01:04:08,801 --> 01:04:09,846
Get you up where you belong.
1287
01:04:11,630 --> 01:04:14,589
And my answer is
1288
01:04:14,720 --> 01:04:17,462
over my dead body.
1289
01:04:17,592 --> 01:04:18,680
Sorry, what's that?
1290
01:04:20,291 --> 01:04:23,990
♪ I wish you wouldn't hurt me,
Darlin' ♪
1291
01:04:24,121 --> 01:04:27,602
♪ I wish with all my heart ♪
1292
01:04:27,733 --> 01:04:32,564
I have not enjoyed one minute
of one day of one year
1293
01:04:32,694 --> 01:04:35,132
working for you, buddy.
1294
01:04:35,262 --> 01:04:37,438
You're self-centered,
you cheat at golf,
1295
01:04:37,569 --> 01:04:39,092
you were nepotized
into your job,
1296
01:04:39,223 --> 01:04:40,833
and boy, does it show.
1297
01:04:40,964 --> 01:04:43,444
The bottom line is
I--I don't want to be like you.
1298
01:04:43,575 --> 01:04:44,619
Mm.
1299
01:04:44,750 --> 01:04:46,230
So I quit.
1300
01:04:46,360 --> 01:04:47,709
You're fired, Mitch.
1301
01:04:47,840 --> 01:04:49,755
- I'm firing you.
- No, no.
1302
01:04:49,886 --> 01:04:53,454
That's incorrect.
No, you're hurting my ear!
1303
01:04:53,585 --> 01:04:55,717
I quit.
1304
01:04:55,848 --> 01:04:57,197
I'm quitting.
1305
01:04:57,328 --> 01:04:58,198
- Goddamn life!
- Thank you. Good day.
1306
01:04:58,329 --> 01:05:01,201
Dad! Dad! Mitch...
1307
01:05:01,332 --> 01:05:04,596
Mitch, I love so many things
about you.
1308
01:05:08,339 --> 01:05:14,519
But I don't think I've been
in love with you since the...
1309
01:05:19,872 --> 01:05:23,354
And even one minute
spent not in love...
1310
01:05:26,705 --> 01:05:29,751
is a waste of our time.
1311
01:05:32,189 --> 01:05:33,973
Is a waste of our lives.
1312
01:05:34,104 --> 01:05:35,366
And...
1313
01:05:44,679 --> 01:05:46,072
just say it...
1314
01:05:48,640 --> 01:05:49,946
Yes, you can.
1315
01:05:51,948 --> 01:05:53,862
Melanie, yes, you can.
1316
01:06:05,309 --> 01:06:06,179
Hey.
1317
01:06:08,051 --> 01:06:09,008
Mm...
1318
01:06:11,315 --> 01:06:12,794
Tsk...
1319
01:07:19,470 --> 01:07:20,862
Can you turn it down, please?
1320
01:07:24,170 --> 01:07:26,607
It's just a little too loud.
1321
01:07:47,933 --> 01:07:49,065
Yeah!
1322
01:08:06,560 --> 01:08:07,779
Mitch...
1323
01:08:51,736 --> 01:08:53,216
What'd I miss?
1324
01:08:53,346 --> 01:08:54,347
Nothing.
1325
01:08:54,478 --> 01:08:56,349
Nothing.
1326
01:08:56,480 --> 01:09:00,745
I think you should
come down here.
1327
01:09:00,875 --> 01:09:02,660
What is that?
1328
01:09:02,790 --> 01:09:03,748
It's the truth.
1329
01:09:09,841 --> 01:09:15,020
I, uh, found this
in the garage.
1330
01:09:15,151 --> 01:09:16,543
You found it?
1331
01:09:16,674 --> 01:09:22,419
Debbie, I can't
quite explain it,
1332
01:09:23,985 --> 01:09:29,208
but I am feeling really good.
1333
01:09:29,339 --> 01:09:31,689
The last thing I want
is to dance or celebrate
1334
01:09:31,819 --> 01:09:33,299
or feel good right now.
1335
01:09:34,909 --> 01:09:38,043
People are ready for 2022.
1336
01:09:38,174 --> 01:09:40,132
We are 20 seconds out.
1337
01:09:40,263 --> 01:09:42,787
Please, Debbie.
1338
01:09:42,917 --> 01:09:45,616
We always celebrate together.
1339
01:09:45,746 --> 01:09:48,575
And let's
get ready to count together.
1340
01:09:48,706 --> 01:09:54,190
Ten, nine,
eight, seven, six, five,
1341
01:09:54,320 --> 01:09:58,106
four, three, two, one.
1342
01:09:58,237 --> 01:10:03,590
Happy New Year.
1343
01:10:35,883 --> 01:10:37,015
To love.
1344
01:10:41,976 --> 01:10:43,369
To friends.
1345
01:10:43,500 --> 01:10:49,462
To...l... life.
1346
01:10:53,161 --> 01:10:54,380
To truth.
1347
01:11:01,082 --> 01:11:02,867
Fuck you guys.
1348
01:11:05,609 --> 01:11:07,350
Salud!
1349
01:12:39,877 --> 01:12:40,573
- Okay.
- Oh.
1350
01:12:41,661 --> 01:12:42,532
Okay.
1351
01:12:42,662 --> 01:12:43,663
All right.
1352
01:12:43,924 --> 01:12:47,406
At work, sometimes
before a board meeting,
1353
01:12:47,537 --> 01:12:52,237
I will masturbate to completion
in bathroom stall number three.
1354
01:12:52,368 --> 01:12:55,327
I steal when I'm nervous.
1355
01:12:55,458 --> 01:12:56,676
A state senator once asked me
1356
01:12:56,807 --> 01:12:58,809
for a dick pic. I sent it.
1357
01:12:58,939 --> 01:13:00,941
I slept with three
of my college professors.
1358
01:13:01,072 --> 01:13:03,553
What? Who?
1359
01:13:03,683 --> 01:13:06,033
German history,
obscure mathematics,
1360
01:13:06,164 --> 01:13:07,426
and medieval studies.
1361
01:13:07,600 --> 01:13:08,732
- Wait a second.
- Medieval studies?
1362
01:13:08,862 --> 01:13:12,039
- Professor Logey was like...
- ...in his 60s, yeah.
1363
01:13:12,170 --> 01:13:14,215
And his wife.
1364
01:13:14,346 --> 01:13:17,305
I saw my mom cheat on my dad
when I was eight.
1365
01:13:17,436 --> 01:13:19,264
I never told him.
1366
01:13:19,395 --> 01:13:22,398
I hired a teenager in India
to write this book.
1367
01:13:22,528 --> 01:13:24,400
- What?
- I don't even know him.
1368
01:13:24,530 --> 01:13:26,619
Or her.
1369
01:13:26,750 --> 01:13:30,231
I hate this shirt
on my body so much.
1370
01:13:30,362 --> 01:13:32,495
I don't even have the words
to describe it.
1371
01:13:32,625 --> 01:13:34,279
Just so much.
1372
01:13:34,410 --> 01:13:37,543
I've gotten so sad lately.
1373
01:13:37,674 --> 01:13:39,719
I don't know
when exactly it happened,
1374
01:13:39,850 --> 01:13:41,939
but I'm just so sad.
1375
01:13:42,069 --> 01:13:44,202
I kissed Melanie.
1376
01:13:44,332 --> 01:13:47,597
She reciprocated,
but I kissed her.
1377
01:13:47,727 --> 01:13:48,859
Thank you.
1378
01:13:48,989 --> 01:13:50,687
Did you like my book?
1379
01:13:53,559 --> 01:13:55,343
No.
1380
01:13:55,474 --> 01:13:59,217
But not because it wasn't good.
1381
01:13:59,347 --> 01:14:01,567
It didn't feel like you.
1382
01:14:04,831 --> 01:14:06,267
I know.
1383
01:14:11,055 --> 01:14:13,492
I finished my new one,
1384
01:14:13,623 --> 01:14:16,495
and I think it might be
really, really beautiful.
1385
01:14:16,626 --> 01:14:19,672
But I can't show it to anyone.
1386
01:14:19,803 --> 01:14:22,022
Because if I do,
and they hate it,
1387
01:14:22,153 --> 01:14:27,201
like last time,
then I'll have to quit,
1388
01:14:27,332 --> 01:14:31,249
and I won't have anything
to latch on to in my life,
1389
01:14:31,379 --> 01:14:35,949
and I...I might just float away.
1390
01:14:36,080 --> 01:14:37,298
You've always had me.
1391
01:14:45,959 --> 01:14:47,483
I have no money.
1392
01:14:51,835 --> 01:14:53,576
None.
1393
01:14:53,706 --> 01:14:54,881
It's all his.
1394
01:14:55,012 --> 01:14:59,016
It's 100% true.
1395
01:14:59,146 --> 01:15:00,713
I have no money.
1396
01:15:00,844 --> 01:15:03,281
And... and the best part
is I quit my job.
1397
01:15:03,411 --> 01:15:05,544
Wait. You're getting
a promotion.
1398
01:15:05,675 --> 01:15:06,806
- Yeah, I was.
- Yeah, you are!
1399
01:15:06,937 --> 01:15:08,895
And I did. I got it.
1400
01:15:09,026 --> 01:15:12,072
- Yay!
- And then I quit.
1401
01:15:12,203 --> 01:15:13,596
Why is that funny?
1402
01:15:16,642 --> 01:15:18,557
I've cheated on everyone
I've ever been with except you.
1403
01:15:21,168 --> 01:15:22,300
Until now.
1404
01:15:25,956 --> 01:15:28,349
Mmm.
1405
01:15:28,480 --> 01:15:30,134
Why do you think
you did cheat on me?
1406
01:15:34,747 --> 01:15:38,446
Because I don't like
myself very much.
1407
01:15:42,712 --> 01:15:45,279
Only Melanie doesn't know that.
1408
01:15:45,410 --> 01:15:47,368
So for a second, I forgot.
1409
01:15:50,328 --> 01:15:52,373
Because, uh,
1410
01:15:55,202 --> 01:15:57,117
when you like yourself,
you can get a hard-on.
1411
01:15:59,076 --> 01:16:00,381
And when you don't, you can't.
1412
01:16:14,134 --> 01:16:15,179
I love dessert.
1413
01:16:17,050 --> 01:16:19,923
You hate dessert?
1414
01:16:20,053 --> 01:16:21,141
No...
1415
01:16:22,229 --> 01:16:24,580
no, I love it.
1416
01:16:24,710 --> 01:16:27,321
Our entire relationship,
1417
01:16:27,452 --> 01:16:29,236
you always say you don't want
to hear about the dessert menu.
1418
01:16:29,367 --> 01:16:31,282
Yes, but the truth is,
1419
01:16:33,676 --> 01:16:38,550
I think I just probably
wanted the dinner to be over.
1420
01:16:38,681 --> 01:16:41,074
Because I feel like
we've run out of stuff
1421
01:16:41,205 --> 01:16:43,424
to say to each other.
1422
01:16:43,555 --> 01:16:47,385
- Uh-huh.
- And that bums me out.
1423
01:16:47,515 --> 01:16:48,604
It bums you out?
1424
01:16:48,821 --> 01:16:56,089
And I've given up
thousands of desserts.
1425
01:16:56,829 --> 01:17:00,790
And... I know it's trivial.
1426
01:17:00,920 --> 01:17:04,576
And I know that
all my needs are met,
1427
01:17:04,707 --> 01:17:09,233
and I should be grateful
and happy, but I'm not.
1428
01:17:11,844 --> 01:17:13,716
Because...
1429
01:17:16,283 --> 01:17:21,288
I think maybe I married someone
who has no idea who I am.
1430
01:17:21,419 --> 01:17:27,817
And I don't think I really
have any idea who you are.
1431
01:17:27,947 --> 01:17:32,996
And maybe it occurred
to me this morning that
1432
01:17:33,126 --> 01:17:35,302
I could either live
the rest of my life that way,
1433
01:17:37,783 --> 01:17:39,219
without dessert,
1434
01:17:42,309 --> 01:17:44,094
or I could pull
the escape hatch.
1435
01:17:47,663 --> 01:17:49,099
And so I pulled it.
1436
01:17:57,020 --> 01:17:58,891
I want you to have dessert,
Melanie.
1437
01:18:07,421 --> 01:18:09,815
You know, I try to bring art
into my work, I really do,
1438
01:18:09,946 --> 01:18:11,774
but investment bankers
just don't see it.
1439
01:18:11,904 --> 01:18:12,818
- They don't see it.
- Yeah,
1440
01:18:12,949 --> 01:18:15,038
but it's not too late, you know?
1441
01:18:15,168 --> 01:18:17,780
No, it is. I--I don't have
any other skills.
1442
01:18:17,910 --> 01:18:19,303
This is very limiting,
you know?
1443
01:18:19,433 --> 01:18:20,913
This is very limiting talk.
1444
01:18:21,044 --> 01:18:22,262
You should take yourself
more seriously.
1445
01:18:22,393 --> 01:18:23,742
- Nah.
- Yeah.
1446
01:18:24,003 --> 01:18:25,831
Nah. I wouldn't even know
where to start.
1447
01:18:25,962 --> 01:18:26,832
I'll tell you where you start.
1448
01:18:26,963 --> 01:18:29,226
You start with still life,
1449
01:18:29,356 --> 01:18:33,796
and then you move on
to portraits or abstract.
1450
01:18:33,926 --> 01:18:35,841
I mean, anything. You can go
in any direction, man.
1451
01:18:35,972 --> 01:18:37,277
- I--I--You should...
- Hey...
1452
01:18:37,408 --> 01:18:39,366
You fucked my wife.
1453
01:18:39,497 --> 01:18:40,541
Don't inspire me.
1454
01:18:49,028 --> 01:18:51,422
I always thought I'd be
further along than I am.
1455
01:18:53,903 --> 01:18:57,210
Yeah, you're borderline one
of those sad cases.
1456
01:18:58,342 --> 01:18:59,517
Dang it.
1457
01:19:01,519 --> 01:19:05,828
But listen. I know it wasn't
for everyone,
1458
01:19:05,958 --> 01:19:12,356
but I really cried
when I read your book.
1459
01:19:12,486 --> 01:19:14,140
- You did?
- Yeah.
1460
01:19:14,271 --> 01:19:17,404
There is this
one beautiful moment
1461
01:19:17,535 --> 01:19:20,103
in the last chapter
1462
01:19:20,233 --> 01:19:22,801
where the lead character
stops pretending
1463
01:19:22,932 --> 01:19:24,629
that everything
is going to be okay.
1464
01:19:31,679 --> 01:19:33,290
That's my favorite bit.
1465
01:19:33,420 --> 01:19:35,640
Hey, Debs.
1466
01:19:35,771 --> 01:19:36,684
He doesn't believe us.
1467
01:19:36,815 --> 01:19:38,686
- No.
- What do you mean?
1468
01:19:38,817 --> 01:19:42,995
This guy doesn't believe us.
1469
01:19:47,870 --> 01:19:49,262
Ha!
1470
01:19:49,393 --> 01:19:51,177
I don't see no tree.
1471
01:19:51,308 --> 01:19:53,440
- Ah!
- Oh! Whoa-ho-ho.
1472
01:19:53,571 --> 01:19:55,007
What did I say?
1473
01:19:55,138 --> 01:19:56,792
- We found it.
- What did I say?!
1474
01:19:56,922 --> 01:19:58,576
- I knew we'd find it.
- Well, shit.
1475
01:19:58,706 --> 01:19:59,795
- I was wrong.
- Look.
1476
01:19:59,925 --> 01:20:01,535
- All right.
- Inches.
1477
01:20:01,666 --> 01:20:02,580
- All right.
- Inches...
1478
01:20:02,710 --> 01:20:04,321
- Inches.
- All right.
1479
01:20:04,451 --> 01:20:05,975
- Where--how did it happen?
- He was there and I was there.
1480
01:20:06,105 --> 01:20:06,758
- We were...
- There, right there.
1481
01:20:06,889 --> 01:20:07,890
And then it was...
1482
01:20:09,805 --> 01:20:11,197
It just fell?
1483
01:20:11,328 --> 01:20:12,503
A deer...
1484
01:20:15,898 --> 01:20:16,942
Hey.
1485
01:20:17,073 --> 01:20:18,378
Hey, hey, guys!
1486
01:20:21,555 --> 01:20:22,730
What time is it?
1487
01:20:26,734 --> 01:20:27,605
Yes.
1488
01:20:27,735 --> 01:20:29,389
Yes.
1489
01:20:42,228 --> 01:20:43,186
Whooh!
1490
01:21:06,122 --> 01:21:09,212
- Yeaaahhh!
- Whooooooohh!
1491
01:21:09,342 --> 01:21:11,170
- Aww!
- Aaaaahhh!
1492
01:21:37,936 --> 01:21:38,981
Come here often?
1493
01:21:40,896 --> 01:21:42,245
I'm new in town actually.
1494
01:21:44,943 --> 01:21:46,031
Hey, um,
1495
01:21:48,077 --> 01:21:51,428
I know that I have
a ton of work to do.
1496
01:21:51,558 --> 01:21:52,864
- The lion's share.
- No. You... you don't have to.
1497
01:21:53,038 --> 01:21:54,083
And I know this is my fault,
and I know that you hate me.
1498
01:21:54,213 --> 01:21:54,910
Hey, Josh.
1499
01:21:57,695 --> 01:21:58,826
I needed him.
1500
01:22:00,916 --> 01:22:03,092
The musician, Danny.
1501
01:22:03,222 --> 01:22:05,355
That's where I go all day.
1502
01:22:05,485 --> 01:22:06,791
I've been writing my book
at his house
1503
01:22:06,922 --> 01:22:08,140
because I can't write
when I'm with you.
1504
01:22:15,452 --> 01:22:20,239
I haven't been able to speak,
and I've gotten really quiet.
1505
01:22:20,370 --> 01:22:23,112
If you notice that,
that I've gotten, like,
1506
01:22:23,242 --> 01:22:24,896
I've gotten small.
1507
01:22:25,027 --> 01:22:26,506
And it's not all your fault,
1508
01:22:26,637 --> 01:22:29,161
because I--I--I turned to stone
at a certain point,
1509
01:22:29,292 --> 01:22:31,033
like, I didn't recognize
the person
1510
01:22:31,163 --> 01:22:32,382
I was sleeping in bed next to
1511
01:22:32,512 --> 01:22:33,949
and I should have just
reached out to you
1512
01:22:34,079 --> 01:22:35,907
but instead of reaching out
to you, I just...
1513
01:22:36,038 --> 01:22:37,082
I turned to stone.
1514
01:22:37,213 --> 01:22:40,825
And--and
and when I was with him,
1515
01:22:40,956 --> 01:22:43,741
I could--I could feel everything
and I could smile,
1516
01:22:43,871 --> 01:22:47,092
and it all just...
it was all there for me.
1517
01:22:47,223 --> 01:22:50,835
And I don't know
why that happened,
1518
01:22:50,966 --> 01:22:52,402
and I'm sorry.
1519
01:22:55,883 --> 01:22:56,754
Did you sleep with him?
1520
01:22:56,884 --> 01:22:57,885
No.
1521
01:22:58,016 --> 01:22:59,583
- Debs.
- Never. No.
1522
01:23:01,628 --> 01:23:03,021
Mm.
1523
01:23:21,561 --> 01:23:24,738
Hi. Uh, I'm Josh.
1524
01:23:24,869 --> 01:23:26,392
I'm a photographer.
1525
01:23:26,523 --> 01:23:27,915
Not actually the best
on my team,
1526
01:23:28,046 --> 01:23:29,917
but I'm a good leader.
1527
01:23:30,048 --> 01:23:32,181
I'm kind.
1528
01:23:32,311 --> 01:23:38,361
I'm slightly insecure
about getting older
1529
01:23:38,491 --> 01:23:41,755
and my body and whether
I'm actually funny
1530
01:23:41,886 --> 01:23:46,238
or if I'm just good at telling
other people's punchlines...
1531
01:23:46,369 --> 01:23:50,286
and, oh, man,
I really love my wife.
1532
01:23:50,416 --> 01:23:53,419
And I would really like for her
to try and get to know me now
1533
01:23:53,550 --> 01:23:56,553
without all of the,
um, ...
1534
01:23:56,683 --> 01:23:59,686
without any aspirations or,
like, bullshit and just--just,
1535
01:23:59,817 --> 01:24:02,124
uh... Right?
1536
01:24:02,254 --> 01:24:03,690
And if we can't find
our way back,
1537
01:24:03,821 --> 01:24:05,344
then we'll be done.
1538
01:24:05,475 --> 01:24:06,476
But not until we try.
1539
01:24:06,606 --> 01:24:09,435
Please. Please.
1540
01:24:35,070 --> 01:24:36,854
Hi, Josh.
1541
01:24:36,984 --> 01:24:38,943
I'm Debbie.
1542
01:24:39,074 --> 01:24:40,292
Hey.
1543
01:24:46,081 --> 01:24:47,299
I like my twig.
1544
01:25:15,849 --> 01:25:19,026
- Well?
- Yep, I'll see you.
1545
01:25:19,157 --> 01:25:20,115
Or not.
1546
01:25:23,901 --> 01:25:26,251
Okay. So, uh, you're
going to want to get gas
1547
01:25:26,382 --> 01:25:27,731
before you hit the freeways.
1548
01:25:27,861 --> 01:25:30,299
And make sure that
the lady's voice on the map
1549
01:25:30,429 --> 01:25:33,258
is super loud so that
you don't miss any of the turns.
1550
01:25:35,695 --> 01:25:37,175
It's icy.
1551
01:25:39,917 --> 01:25:42,093
You'll be fine.
1552
01:25:42,224 --> 01:25:45,662
Yeah, but...
a little bit scared.
1553
01:25:45,792 --> 01:25:46,967
You'll be fine.
1554
01:25:59,066 --> 01:26:00,503
How long are you staying?
1555
01:26:09,816 --> 01:26:12,254
I have no idea.
1556
01:26:12,384 --> 01:26:16,258
I'll be at my parents'
in case of emergency.
1557
01:26:34,406 --> 01:26:39,977
Okay...
1558
01:26:45,635 --> 01:26:47,202
Okay.
1559
01:27:07,004 --> 01:27:08,048
I'll be seeing you.
1560
01:27:09,876 --> 01:27:11,051
You will, yeah.
1561
01:27:11,182 --> 01:27:13,880
Of course.
1562
01:27:16,013 --> 01:27:18,581
Do you need a pep talk?
1563
01:27:18,711 --> 01:27:20,060
Always.
1564
01:27:25,109 --> 01:27:26,023
Hey.
1565
01:27:27,807 --> 01:27:30,636
I left something on the table
for you to read
1566
01:27:30,767 --> 01:27:32,159
if you have time to read it.
1567
01:27:33,944 --> 01:27:35,859
I do.
1568
01:27:35,989 --> 01:27:37,426
And you should give it
to Josh, too.
1569
01:27:41,081 --> 01:27:42,300
Okay.
1570
01:28:30,870 --> 01:28:31,784
Okay.
101154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.