Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,300 --> 00:00:33,183
Oh my God, this stuff
smells like ass.
2
00:00:42,030 --> 00:00:43,927
You're gonna wish you
never did that, bitch.
3
00:00:44,010 --> 00:00:45,157
Relax, freshman.
4
00:00:45,240 --> 00:00:46,507
It's just initiation.
5
00:00:46,590 --> 00:00:49,087
I'll initiate
something all right.
6
00:00:49,170 --> 00:00:50,170
Oh, yeah?
7
00:00:50,910 --> 00:00:53,407
I'm gonna have you run in
drills until your legs fall off.
8
00:00:53,490 --> 00:00:54,727
Chill out, coach.
9
00:00:54,810 --> 00:00:56,407
Unless you wanna have a
lawsuit slapped on you
10
00:00:56,490 --> 00:00:57,847
before you can blink your eye.
11
00:00:57,930 --> 00:00:59,437
Don't you know who her dad is?
12
00:00:59,520 --> 00:01:00,271
Yeah.
13
00:01:00,354 --> 00:01:01,717
Don't you know who my dad is?
14
00:01:01,800 --> 00:01:02,887
Keep it up, girls.
15
00:01:02,970 --> 00:01:05,497
Both of you are gonna be
running double drills tomorrow.
16
00:01:05,580 --> 00:01:06,331
You keep it up
17
00:01:06,414 --> 00:01:08,677
and you'll be in the
unemployment line before morning.
18
00:01:08,760 --> 00:01:09,511
Who are you to talk?
19
00:01:09,594 --> 00:01:10,537
I'm in charge of the drills.
20
00:01:10,620 --> 00:01:11,371
I'm the one that gets-
21
00:01:11,454 --> 00:01:12,787
Okay, girls, what is going on?
22
00:01:12,870 --> 00:01:14,203
This bitch has a death wish.
23
00:01:14,286 --> 00:01:15,490
You wanna say that
for the record?
24
00:01:15,573 --> 00:01:16,743
Enough!
25
00:01:18,120 --> 00:01:20,047
Emily, straighten up.
26
00:01:20,130 --> 00:01:21,907
Or I'm gonna have to
kick you off the team.
27
00:01:21,990 --> 00:01:23,677
I don't want to, but I will.
28
00:01:23,760 --> 00:01:24,727
Emily didn't do anything.
29
00:01:24,810 --> 00:01:25,687
Ms. Brunswick started it.
30
00:01:25,770 --> 00:01:26,588
You?
31
00:01:26,671 --> 00:01:27,667
You again.
32
00:01:27,750 --> 00:01:29,047
We've talked about this before.
33
00:01:29,130 --> 00:01:31,627
Enough with this weird
ass initiation grab.
34
00:01:31,710 --> 00:01:32,618
It's creepy.
35
00:01:32,701 --> 00:01:34,117
This is your second strike.
36
00:01:34,200 --> 00:01:35,350
Next time, you're gone.
37
00:01:41,610 --> 00:01:43,357
Sorry, Emily.
38
00:01:43,440 --> 00:01:45,633
That was against
my better judgment.
39
00:01:56,010 --> 00:01:57,666
I give her a week.
40
00:01:59,187 --> 00:02:00,847
Did we kill it today or what?
41
00:02:00,930 --> 00:02:02,433
Are you kidding me?
42
00:02:03,900 --> 00:02:05,494
You guys freaking murdered it.
43
00:02:06,900 --> 00:02:09,466
Also, Coach Thompson is
super proud of you too.
44
00:02:09,549 --> 00:02:10,458
Awesome.
45
00:02:10,541 --> 00:02:13,177
Now, if you could just
stop being little bitches,
46
00:02:13,260 --> 00:02:14,437
that'd be awesome.
47
00:02:14,520 --> 00:02:15,787
We're gonna meet some
friends for pizza.
48
00:02:15,870 --> 00:02:16,688
You should join us.
-Okay.
49
00:02:16,771 --> 00:02:18,457
No, thank you.
50
00:02:18,540 --> 00:02:20,497
I have too much to do,
but you guys were great.
51
00:02:20,580 --> 00:02:22,143
Okay? Go, go.
52
00:02:22,226 --> 00:02:23,546
We'll see you in
class on Monday.
53
00:02:23,629 --> 00:02:24,380
Try to...
54
00:02:24,463 --> 00:02:26,943
Try to be good, if
that's possible.
55
00:02:32,370 --> 00:02:33,370
Oh.
56
00:02:39,588 --> 00:02:41,005
That's so messy.
57
00:02:46,350 --> 00:02:48,603
Tie game. Final seconds.
58
00:02:50,850 --> 00:02:52,967
Banks is coming in hot.
59
00:02:53,050 --> 00:02:54,714
Banks for the fade away.
60
00:02:54,797 --> 00:02:57,667
Woo!
61
00:02:57,750 --> 00:02:59,527
Woo, woo, woo.
62
00:02:59,610 --> 00:03:02,407
Ah, Angela, you gotta
get a life, girl.
63
00:03:02,490 --> 00:03:03,490
Ugh.
64
00:03:08,760 --> 00:03:09,760
Hello!
65
00:03:11,661 --> 00:03:12,884
Girls.
66
00:03:18,191 --> 00:03:19,191
Shit.
67
00:03:20,280 --> 00:03:22,197
What the fuck is wrong?
68
00:03:27,078 --> 00:03:28,078
Hello!
69
00:03:29,503 --> 00:03:30,503
Hello!
70
00:03:59,200 --> 00:04:00,200
Hello?
71
00:04:10,370 --> 00:04:11,370
Seriously?
72
00:04:12,785 --> 00:04:16,289
I have to do
everything around here.
73
00:04:29,544 --> 00:04:30,295
Whoa, whoa, whoa!
74
00:04:30,378 --> 00:04:31,518
Easy there, slugger.
75
00:04:31,601 --> 00:04:32,647
Oh my God.
76
00:04:32,730 --> 00:04:34,290
I'm sorry.
77
00:04:34,373 --> 00:04:37,087
I'm so embarrassed,
you startled me.
78
00:04:37,170 --> 00:04:37,921
That makes two of us.
79
00:04:38,004 --> 00:04:39,487
I thought you already left.
80
00:04:39,570 --> 00:04:42,097
No, I have some
things to catch up on.
81
00:04:42,180 --> 00:04:44,167
Did you ever get that
calendar drawn up?
82
00:04:44,250 --> 00:04:45,727
I gotta get it turned
into the board by Monday.
83
00:04:45,810 --> 00:04:46,837
I did. I did.
84
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
It's right here.
85
00:04:48,750 --> 00:04:50,047
Whew.
86
00:04:50,130 --> 00:04:51,008
You're a peach.
87
00:04:51,091 --> 00:04:52,987
You take it easy and
have a good night.
88
00:04:53,070 --> 00:04:54,547
Oh, you too, sir.
89
00:04:54,630 --> 00:04:56,017
And lock up before you leave.
90
00:04:56,100 --> 00:04:58,087
I'm not sure if
anybody else is here.
91
00:04:58,170 --> 00:04:59,227
You got it.
92
00:04:59,310 --> 00:05:01,777
Oh, and Ms. Banks.
93
00:05:01,860 --> 00:05:02,887
Yes, sir?
94
00:05:02,970 --> 00:05:04,777
Are you sure you don't wanna
be the new batting coach?
95
00:05:04,860 --> 00:05:06,903
That's an awfully
good batting stance.
96
00:05:08,430 --> 00:05:09,757
You have a good night, sir.
97
00:05:09,840 --> 00:05:10,840
You too.
98
00:05:21,240 --> 00:05:23,347
You sure you don't wanna
come with us for pizza?
99
00:05:23,430 --> 00:05:24,730
No, sweetie, thank you.
100
00:05:24,813 --> 00:05:27,097
Look at how beautiful you are.
101
00:05:27,180 --> 00:05:29,347
You did so good tonight, okay?
102
00:05:29,430 --> 00:05:30,248
No, go. Have fun.
103
00:05:30,331 --> 00:05:32,542
I'm terribly busy.
104
00:05:32,625 --> 00:05:33,375
Thank you.
105
00:05:33,458 --> 00:05:34,458
Be safe.
106
00:05:54,323 --> 00:05:56,373
Angela, you gotta get a life.
107
00:06:02,820 --> 00:06:03,727
Hello, Angela.
108
00:06:03,810 --> 00:06:04,810
Mm.
109
00:06:05,790 --> 00:06:07,773
Just finishing my rounds.
110
00:06:08,838 --> 00:06:10,143
I see your lights on.
111
00:06:10,980 --> 00:06:14,557
Thought I'd come in and check
on you before I headed home.
112
00:06:14,640 --> 00:06:16,117
All good here, Don.
113
00:06:16,200 --> 00:06:17,703
Have a good night.
114
00:06:25,830 --> 00:06:27,243
Yes, Don.
115
00:06:29,820 --> 00:06:30,820
Say.
116
00:06:34,590 --> 00:06:35,590
How about
117
00:06:36,540 --> 00:06:40,503
you go to dinner
with me tonight?
118
00:06:44,580 --> 00:06:46,742
So tempting.
119
00:06:46,825 --> 00:06:47,825
Hmm. No.
120
00:06:56,550 --> 00:06:58,473
Work is my priority, Don.
121
00:06:59,460 --> 00:07:03,007
You know, you should
have some fun too.
122
00:07:03,090 --> 00:07:05,107
Work is always gonna
be your weight.
123
00:07:05,190 --> 00:07:08,227
Look, I am really sorry,
124
00:07:08,310 --> 00:07:12,243
but I have to finish
this itinerary ASAP.
125
00:07:17,514 --> 00:07:18,877
I understand, Ms. Banks.
126
00:07:18,960 --> 00:07:19,960
Great.
127
00:07:22,560 --> 00:07:23,310
You know if you
change your mind-
128
00:07:23,393 --> 00:07:24,393
I won't.
129
00:07:25,880 --> 00:07:26,630
You know where to find-
130
00:07:26,713 --> 00:07:27,713
I do.
131
00:07:29,550 --> 00:07:30,300
You have a good weekend-
132
00:07:30,383 --> 00:07:31,383
Bye.
133
00:07:32,520 --> 00:07:33,271
Stay safe up-
134
00:07:33,354 --> 00:07:34,878
I will.
135
00:07:40,673 --> 00:07:41,673
Toodles.
136
00:08:05,975 --> 00:08:07,187
I gotta get outta here.
137
00:08:07,270 --> 00:08:09,123
All I fucking do is work.
138
00:08:17,880 --> 00:08:18,728
Great.
139
00:08:18,811 --> 00:08:20,977
Now we have lights.
140
00:08:21,060 --> 00:08:22,060
Fucking shit.
141
00:08:23,498 --> 00:08:25,563
All the time, it's fucking shit.
142
00:08:25,646 --> 00:08:26,556
Oh my God!
143
00:08:26,639 --> 00:08:27,721
Fucking shit!
144
00:08:29,160 --> 00:08:31,623
Fuck, you scared
the hell out of me.
145
00:08:31,706 --> 00:08:34,987
Well, I'm sorry, I
frightened you Ms. Banks.
146
00:08:35,070 --> 00:08:36,217
Everyone else has left.
147
00:08:36,300 --> 00:08:40,267
Well, the freaking
circuit breaker tripped.
148
00:08:40,350 --> 00:08:41,977
And can you fix this?
149
00:08:42,060 --> 00:08:44,407
Because I'm literally
gonna have a heart attack.
150
00:08:44,490 --> 00:08:46,051
Cheap material.
151
00:08:48,870 --> 00:08:50,167
What?
152
00:08:50,250 --> 00:08:52,283
They don't make them
like they used to.
153
00:08:54,234 --> 00:08:55,447
Huh?
154
00:08:55,530 --> 00:08:57,307
The circuit breaker.
155
00:08:57,390 --> 00:08:58,837
I'll look into it.
156
00:08:58,920 --> 00:09:01,343
Meanwhile, maybe you should
get another flashlight.
157
00:09:08,375 --> 00:09:09,792
Fucking weirdo.
158
00:09:17,370 --> 00:09:19,387
Hey, Principal Jackson.
159
00:09:19,470 --> 00:09:20,437
Oh my God.
160
00:09:20,520 --> 00:09:22,717
What are you still doing here?
161
00:09:22,800 --> 00:09:24,037
Lunatic.
162
00:09:24,120 --> 00:09:25,713
Working on my batting stance.
163
00:09:29,430 --> 00:09:30,757
Hello.
164
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
Mr. Jackson.
165
00:09:33,030 --> 00:09:34,180
What, are you sleeping?
166
00:09:35,160 --> 00:09:36,723
Hello?
167
00:09:41,639 --> 00:09:46,639
Oh my fucking God!
168
00:09:47,579 --> 00:09:50,646
Fuck!
169
00:09:50,729 --> 00:09:51,480
Oh my God.
170
00:09:51,563 --> 00:09:53,062
Oh my fucking God.
171
00:09:55,818 --> 00:09:56,845
Oh my God, oh my God.
172
00:09:56,928 --> 00:09:58,783
Oh my fucking God.
173
00:10:14,287 --> 00:10:15,787
Oh my fucking God.
174
00:12:05,340 --> 00:12:07,207
Welcome to the "Armchair
Investigators,"
175
00:12:07,290 --> 00:12:10,567
an award-winning weekly
True Crime podcast.
176
00:12:10,650 --> 00:12:12,517
As our longtime
dear listeners know,
177
00:12:12,600 --> 00:12:14,767
every Tuesday, I share
unsolved cases along
178
00:12:14,850 --> 00:12:16,957
with special guests in a way
that'll make you feel like
179
00:12:17,040 --> 00:12:19,777
you're simply sitting around
casually talking about crime
180
00:12:19,860 --> 00:12:21,067
with our dear friends.
181
00:12:21,150 --> 00:12:22,687
Today's feature program subject
182
00:12:22,770 --> 00:12:24,697
is the Austin M. Lohr Psycho.
183
00:12:24,780 --> 00:12:26,467
And our special guest
is James Reynolds,
184
00:12:26,550 --> 00:12:29,767
forensic psychology instructor
of Austin M. Lohr High.
185
00:12:29,850 --> 00:12:31,027
Welcome to the show, James.
186
00:12:31,110 --> 00:12:31,861
Thanks, Dave.
187
00:12:31,944 --> 00:12:32,887
It's an honor to be here.
188
00:12:32,970 --> 00:12:33,848
First of all,
189
00:12:33,931 --> 00:12:36,367
what does forensic
psychology entail?
190
00:12:36,450 --> 00:12:38,947
Forensic psychology can
be perceived as a crossing
191
00:12:39,030 --> 00:12:41,377
between psychology
and criminal justice.
192
00:12:41,460 --> 00:12:42,308
At a high school level,
193
00:12:42,391 --> 00:12:46,267
our students learn about
criminal law in the basics
194
00:12:46,350 --> 00:12:51,337
within psychology to conduct
an investigative procedure.
195
00:12:51,420 --> 00:12:52,537
Well, I do understand
196
00:12:52,620 --> 00:12:54,487
that you're instructing
a project focused
197
00:12:54,570 --> 00:12:57,697
on the Angela Banks case for
your students this semester?
198
00:12:57,780 --> 00:12:58,538
Correct?
199
00:12:58,621 --> 00:12:59,557
From several choices,
200
00:12:59,640 --> 00:13:02,947
my students voted to do
a group study of Angela's
201
00:13:03,030 --> 00:13:05,857
and the other possible
related victims cases.
202
00:13:05,940 --> 00:13:07,597
Well, I can understand
their fascination.
203
00:13:07,680 --> 00:13:09,967
Devoted listeners a year
ago, several school employees
204
00:13:10,050 --> 00:13:11,527
and a cheerleader
were brutally murdered
205
00:13:11,610 --> 00:13:13,327
and their bodies were
discovered on the campus
206
00:13:13,410 --> 00:13:15,097
the following Monday morning.
207
00:13:15,180 --> 00:13:17,497
I hear no evidence
was found, James.
208
00:13:17,580 --> 00:13:20,674
CSI investigators found
no usable evidence
209
00:13:20,757 --> 00:13:24,127
or DNA on the
bodies, the clothing,
210
00:13:24,210 --> 00:13:26,887
or in the area
surrounding the victims.
211
00:13:26,970 --> 00:13:28,387
So question.
212
00:13:28,470 --> 00:13:29,497
How will this assignment work
213
00:13:29,580 --> 00:13:31,652
with so little evidence
for your students to go on?
214
00:13:31,735 --> 00:13:33,877
I mean, professionals
couldn't solve the case.
215
00:13:33,960 --> 00:13:35,387
What do you expect
from your kids?
216
00:13:35,470 --> 00:13:38,647
Oh, they're not totally
not expected to solve it.
217
00:13:38,730 --> 00:13:41,377
It's an exercise to
teach them the science
218
00:13:41,460 --> 00:13:44,227
and methods behind
crime investigation.
219
00:13:44,310 --> 00:13:45,847
Well, it definitely
sounds very serious
220
00:13:45,930 --> 00:13:47,467
and it sounds very real.
221
00:13:47,550 --> 00:13:49,537
And I do envy them for having
222
00:13:49,620 --> 00:13:51,937
such a devoted
instructor as yourself.
223
00:13:52,020 --> 00:13:53,497
We are out of time,
unfortunately, James,
224
00:13:53,580 --> 00:13:54,787
but I do appreciate
you coming on,
225
00:13:54,870 --> 00:13:56,797
and I would like to know if
you'd like to come back later
226
00:13:56,880 --> 00:13:58,957
and we can see how
progress is coming.
227
00:13:59,040 --> 00:13:59,790
Absolutely.
228
00:13:59,873 --> 00:14:00,623
Be happy to.
229
00:14:00,706 --> 00:14:01,456
Great. I appreciate that.
230
00:14:01,539 --> 00:14:02,539
Thank you.
231
00:14:05,401 --> 00:14:06,187
All right, here's the handout
232
00:14:06,270 --> 00:14:07,178
we're going over today.
233
00:14:07,261 --> 00:14:09,607
Take one, pass it back.
234
00:14:09,690 --> 00:14:11,133
Get familiar with it.
235
00:14:12,330 --> 00:14:15,363
Mr. Lamey, you're needed
at the front office.
236
00:14:38,726 --> 00:14:41,476
He's coming to get you, Hannah.
237
00:14:45,270 --> 00:14:49,057
Apparently, Hannah and Ben
have something real important
238
00:14:49,140 --> 00:14:51,067
to share with the rest of us.
239
00:14:51,150 --> 00:14:52,507
Let's hear it.
240
00:14:52,590 --> 00:14:53,767
My bad, Mr. Reynolds.
241
00:14:53,850 --> 00:14:55,387
I was just messing with her.
242
00:14:55,470 --> 00:14:58,412
Why don't you try and
mess with me, fuck head?
243
00:14:58,495 --> 00:14:59,557
Ooh.
244
00:14:59,640 --> 00:15:00,640
Sit down.
245
00:15:02,981 --> 00:15:03,732
Ooh.
246
00:15:03,815 --> 00:15:05,077
Now.
247
00:15:05,160 --> 00:15:06,160
Both of you.
248
00:15:07,890 --> 00:15:09,421
Ben, Brandon.
249
00:15:21,244 --> 00:15:22,777
I will not tolerate
this infantile
250
00:15:22,860 --> 00:15:25,417
and barbaric
behavior in my class.
251
00:15:25,500 --> 00:15:28,627
Ben, you need to take
this class more seriously.
252
00:15:28,710 --> 00:15:30,517
Unless you wanna
spend summer here too.
253
00:15:30,600 --> 00:15:32,188
I think you'd really enjoy that.
254
00:15:33,090 --> 00:15:34,090
Enough.
255
00:15:37,080 --> 00:15:38,947
I apologize, Mr. Reynolds.
256
00:15:39,030 --> 00:15:40,083
Won't happen again.
257
00:15:41,580 --> 00:15:42,580
I should hope not
258
00:15:43,470 --> 00:15:44,703
if you plan to graduate.
259
00:15:46,020 --> 00:15:48,877
Now, let's get back
to where we left off.
260
00:15:48,960 --> 00:15:50,160
Are there any questions?
261
00:15:52,230 --> 00:15:53,737
Yes, Haley.
262
00:15:53,820 --> 00:15:54,571
All right.
263
00:15:54,654 --> 00:15:56,707
So some dude randomly decides
264
00:15:56,790 --> 00:15:59,407
to murder Angela
in a public school
265
00:15:59,490 --> 00:16:01,507
and then gets away with it.
266
00:16:01,590 --> 00:16:03,790
And we're all just
supposed to believe that?
267
00:16:04,950 --> 00:16:07,267
Like evidently, the police
don't know how to do their job
268
00:16:07,350 --> 00:16:09,187
or they would've caught
the person by now.
269
00:16:09,270 --> 00:16:11,595
Have the cops ever been able
to do their jobs correctly?
270
00:16:13,410 --> 00:16:14,410
Enough.
271
00:16:20,797 --> 00:16:21,817
It says here on your handout,
272
00:16:21,900 --> 00:16:24,546
nobody saw anything
suspicious that night.
273
00:16:27,450 --> 00:16:28,713
Good job, Hannah.
274
00:16:29,636 --> 00:16:30,997
But you don't have to
repeat what's already
275
00:16:31,080 --> 00:16:32,373
on the worksheet.
276
00:16:33,240 --> 00:16:34,240
Duh.
277
00:16:35,190 --> 00:16:37,593
That's correct, Hannah.
278
00:16:38,790 --> 00:16:40,053
There were no witnesses.
279
00:16:42,630 --> 00:16:43,630
Smart girl.
280
00:16:49,890 --> 00:16:52,237
Mr. Reynolds, would you
mind giving us a review
281
00:16:52,320 --> 00:16:55,027
of the other Austin M.
Lohr High murders, please?
282
00:16:55,110 --> 00:16:56,377
Absolutely.
283
00:16:56,460 --> 00:16:59,823
There were two more victims
over the course of the months.
284
00:17:00,660 --> 00:17:01,660
First,
285
00:17:03,150 --> 00:17:05,977
Lyndsey Crawford,
286
00:17:06,060 --> 00:17:10,862
29 years old, biology
instructor, murdered at home.
287
00:17:20,910 --> 00:17:24,993
Number two, Jennifer
Morgan, 43, history teacher.
288
00:17:27,360 --> 00:17:29,613
Assaulted in her
home's bathroom.
289
00:17:34,290 --> 00:17:35,587
Wait, I don't get it.
290
00:17:35,670 --> 00:17:37,927
Are these women like connected?
291
00:17:38,010 --> 00:17:41,857
Maybe they were a
pack of lesbian lovers
292
00:17:41,940 --> 00:17:43,130
who were PMSing
293
00:17:45,125 --> 00:17:46,653
and murdered each other.
294
00:17:49,170 --> 00:17:53,527
The only link was that they
were all Austin M. Lohr
295
00:17:53,610 --> 00:17:54,813
faculty members.
296
00:17:55,740 --> 00:17:58,657
Funny that the sarcastic
moron would say that.
297
00:17:58,740 --> 00:18:01,087
Yes, Brandon, you have
something you wanna ask?
298
00:18:01,170 --> 00:18:06,170
So, was it like serial
killers or multiple murderers?
299
00:18:06,390 --> 00:18:08,193
And what's the motive?
300
00:18:09,739 --> 00:18:11,137
I want all of you
301
00:18:11,220 --> 00:18:14,373
to put yourselves in the
mind of the perpetrator.
302
00:18:15,330 --> 00:18:20,234
Think about a rough profile and
maybe come up with a motive.
303
00:18:26,037 --> 00:18:28,103
Little strange.
304
00:18:28,186 --> 00:18:29,436
Little strange.
305
00:18:31,209 --> 00:18:32,548
Okay, I'm leaving.
306
00:18:32,631 --> 00:18:34,627
Okay. All right.
307
00:18:34,710 --> 00:18:37,717
Hey, looks like we're
all in a group together.
308
00:18:37,800 --> 00:18:40,650
I'm sure Hannah will do most
of the heavy lifting, right?
309
00:18:41,520 --> 00:18:43,987
I intend to give very familiar
with the killer's mind
310
00:18:44,070 --> 00:18:47,317
and try to crack this
case but you need to help.
311
00:18:47,400 --> 00:18:48,933
No social loafers allowed.
312
00:18:49,770 --> 00:18:51,243
Dream on, bitch.
313
00:18:52,260 --> 00:18:54,367
Besides, you're the one
always trying to show off
314
00:18:54,450 --> 00:18:56,587
with your fancy words and shit.
315
00:18:56,670 --> 00:18:57,757
There's your chance.
316
00:18:57,840 --> 00:18:59,090
I'm sure you'll do great.
317
00:19:00,720 --> 00:19:02,433
Attention students and staff
318
00:19:02,516 --> 00:19:04,117
Chainsaw.
319
00:19:04,200 --> 00:19:05,955
She won't shut the fuck up.
320
00:19:06,038 --> 00:19:07,177
Make sure to make
321
00:19:07,260 --> 00:19:08,947
those much needed corrections.
322
00:19:09,030 --> 00:19:10,687
Training will be as following.
323
00:19:10,770 --> 00:19:12,427
Field number 15,
324
00:19:12,510 --> 00:19:14,744
decision-specific training
will now be taking place
325
00:19:14,827 --> 00:19:16,410
in field number 29.
326
00:19:18,010 --> 00:19:19,979
Ready to catch the boogieman?
327
00:19:20,062 --> 00:19:21,607
Why do you always do that?
328
00:19:21,690 --> 00:19:23,437
Because you're so serious
and I like to see you
329
00:19:23,520 --> 00:19:24,547
lose your shit a bit.
330
00:19:24,630 --> 00:19:26,197
You just want me to be like you?
331
00:19:26,280 --> 00:19:27,547
I see how you've been in class
332
00:19:27,630 --> 00:19:29,467
since we've got the assignment.
333
00:19:29,550 --> 00:19:31,507
All right, Miss Profiler.
334
00:19:31,590 --> 00:19:33,127
Analyze me.
335
00:19:33,210 --> 00:19:35,617
Okay, well,
336
00:19:35,700 --> 00:19:40,700
you're edgy chewing on
the cap of your pen.
337
00:19:41,310 --> 00:19:44,642
Not a bit concerned
if you eat plastic,
338
00:19:44,725 --> 00:19:47,947
wincing whenever the
word "blood" is mentioned
339
00:19:48,030 --> 00:19:51,007
and trying to make everything
seem fun and casual.
340
00:19:51,090 --> 00:19:55,117
I'd say either you
have homophobia
341
00:19:55,200 --> 00:19:59,133
or you're the killer trying
not to give yourself away.
342
00:20:00,210 --> 00:20:02,644
Damn, you really good at that.
343
00:20:02,727 --> 00:20:03,907
You should do that
to the others too
344
00:20:03,990 --> 00:20:05,467
when they come over,
I invited everyone
345
00:20:05,550 --> 00:20:07,237
and they're on the way
to your place right now.
346
00:20:07,320 --> 00:20:08,071
What?
347
00:20:08,154 --> 00:20:10,747
You know Christine is
not gonna go for that.
348
00:20:10,830 --> 00:20:12,727
Especially bring
boys in the house.
349
00:20:12,810 --> 00:20:14,857
Like, girl, I'll just tell her
350
00:20:14,940 --> 00:20:16,687
that I invited everyone
and that you know
351
00:20:16,770 --> 00:20:18,370
she'll, I thought she'd be home.
352
00:20:20,100 --> 00:20:20,851
Come on, girl.
353
00:20:20,934 --> 00:20:22,387
I know that you
have a crush on Ben.
354
00:20:22,470 --> 00:20:24,020
That you have the hots for him.
355
00:20:26,199 --> 00:20:27,157
Him?
356
00:20:27,240 --> 00:20:29,973
No, he is just a
platonic friend.
357
00:20:31,740 --> 00:20:33,290
Still think he's cute, right?
358
00:20:34,980 --> 00:20:36,577
I guess.
359
00:20:36,660 --> 00:20:39,607
I don't know why all of a
sudden he's being so talkative
360
00:20:39,690 --> 00:20:43,297
after being so quiet and
weird the past couple years.
361
00:20:43,380 --> 00:20:45,157
What do you mean by weird?
362
00:20:45,240 --> 00:20:46,240
He's so cute.
363
00:20:48,870 --> 00:20:52,237
Well, when he first moved here,
364
00:20:52,320 --> 00:20:54,753
he was standoffish.
365
00:20:55,650 --> 00:20:57,457
Super charming
366
00:20:57,540 --> 00:21:01,593
but he's like kind of
in his own little world.
367
00:21:02,902 --> 00:21:03,653
I don't know.
368
00:21:03,736 --> 00:21:07,143
I feel drawn to him.
369
00:21:08,075 --> 00:21:09,053
Like yeah.
370
00:21:09,136 --> 00:21:10,719
Almost connected.
371
00:21:12,479 --> 00:21:15,543
Okay, has he ever talked to
you about anything going on?
372
00:21:17,760 --> 00:21:19,357
Not really.
373
00:21:19,440 --> 00:21:21,517
It's like he's been
having a secret
374
00:21:21,600 --> 00:21:24,367
he's been trying
so hard to hide.
375
00:21:24,450 --> 00:21:27,933
But then again, I
guess we all do.
376
00:21:42,630 --> 00:21:45,551
Damn, your mom brings
home a lot of work.
377
00:21:45,634 --> 00:21:48,480
You ever been through them?
378
00:21:50,040 --> 00:21:51,277
She prefers I don't.
379
00:21:51,360 --> 00:21:53,973
I respect her privacy.
380
00:21:55,980 --> 00:21:57,880
Wish my mother
trusted me like that.
381
00:21:58,830 --> 00:22:00,157
You two are super
close, aren't you?
382
00:22:00,240 --> 00:22:02,493
Even though she's not
like your birth mom?
383
00:22:03,750 --> 00:22:06,383
Christine's the only mother
I've ever really known.
384
00:22:07,950 --> 00:22:10,087
And she was a badass
homicide detective back
385
00:22:10,170 --> 00:22:12,037
in Washington, DC.
386
00:22:12,120 --> 00:22:14,677
Yeah, she graduated
top of her class
387
00:22:14,760 --> 00:22:17,227
with a bachelor's
in criminal justice
388
00:22:17,310 --> 00:22:19,957
and a master's in
public administration.
389
00:22:20,040 --> 00:22:22,957
Holy shit, look at
you being so proud.
390
00:22:23,040 --> 00:22:24,090
How did you two meet?
391
00:22:25,230 --> 00:22:27,157
I was abandoned as a baby
392
00:22:27,240 --> 00:22:30,757
at St. Elizabeth's
Psychiatric hospital in DC.
393
00:22:30,840 --> 00:22:31,838
Wow.
394
00:22:31,921 --> 00:22:33,217
Have you ever had
any ill feeling
395
00:22:33,300 --> 00:22:35,587
about your biological
mother for that?
396
00:22:35,670 --> 00:22:36,421
No.
397
00:22:36,504 --> 00:22:39,397
I was left healthy and wrapped
in a clean, warm blanket.
398
00:22:39,480 --> 00:22:42,457
I think she must have had
a very important reason
399
00:22:42,540 --> 00:22:44,973
for giving me up and
must have loved me.
400
00:22:45,900 --> 00:22:47,227
Poor thing.
401
00:22:47,310 --> 00:22:49,473
So Christine raised
you as a baby.
402
00:22:50,580 --> 00:22:51,907
I wish.
403
00:22:51,990 --> 00:22:54,663
I was in foster
care until I was 16.
404
00:22:56,100 --> 00:22:58,237
That's when I met Christine.
405
00:22:58,320 --> 00:23:00,907
We immediately bonded and
fell in love with each other
406
00:23:00,990 --> 00:23:04,267
and I knew if anyone could
be the mother I needed,
407
00:23:04,350 --> 00:23:05,947
It was her.
408
00:23:06,030 --> 00:23:09,453
And she took me in and we
moved here shortly after that.
409
00:23:10,349 --> 00:23:11,463
What a story.
410
00:23:13,050 --> 00:23:14,103
My mom though.
411
00:23:15,180 --> 00:23:16,630
Fuck, she can be a nightmare.
412
00:23:17,610 --> 00:23:18,997
I know.
413
00:23:19,080 --> 00:23:21,517
Don't tell her where you're
going when you're going out
414
00:23:21,600 --> 00:23:25,623
because you're hanging out with
Justin and she despises him.
415
00:23:26,520 --> 00:23:28,893
How do you want her
to trust you then?
416
00:23:30,027 --> 00:23:31,027
They don't get it.
417
00:23:32,220 --> 00:23:33,320
She's not a Christine.
418
00:23:44,401 --> 00:23:48,727
Meal delivery.
419
00:23:48,810 --> 00:23:49,810
What's up, girl?
420
00:23:56,198 --> 00:23:58,281
I didn't have a choice.
421
00:24:02,370 --> 00:24:03,543
Where's Ben?
422
00:24:04,657 --> 00:24:06,573
"Where's Ben?" she asked.
423
00:24:07,650 --> 00:24:10,297
You're so full of BS, Justin.
424
00:24:10,380 --> 00:24:13,383
And honestly, I have no idea
what Kim here sees in you.
425
00:24:15,210 --> 00:24:16,267
Hey gorgeous.
426
00:24:16,350 --> 00:24:17,228
Hey Brandon.
427
00:24:17,311 --> 00:24:19,203
Do you happen to
know where Ben's at?
428
00:24:22,923 --> 00:24:24,727
That fuck head?
429
00:24:24,810 --> 00:24:27,067
I don't think he'll
be showing up today.
430
00:24:27,150 --> 00:24:30,007
Yeah, we're supposed to
be working as a group.
431
00:24:30,090 --> 00:24:32,613
And you really think
he gives a fuck?
432
00:24:33,810 --> 00:24:34,777
He's a creep.
433
00:24:34,860 --> 00:24:36,817
And besides, you
heard Mr. Reynolds,
434
00:24:36,900 --> 00:24:38,500
he'll be lucky to even graduate.
435
00:24:44,220 --> 00:24:44,971
Come on, guys.
436
00:24:45,054 --> 00:24:46,923
We need to get started on this.
437
00:24:51,420 --> 00:24:54,342
Jesus, Kimberly, who
else did you invite?
438
00:25:03,120 --> 00:25:05,077
Yes, can I help you?
439
00:25:05,160 --> 00:25:08,137
Kimberly said you would
like to buy some cookies.
440
00:25:08,220 --> 00:25:09,982
Just one box.
441
00:25:10,065 --> 00:25:11,527
Better make it three though,
442
00:25:11,610 --> 00:25:13,597
because we have some
hungry teens to feed.
443
00:25:13,680 --> 00:25:14,797
Oh, what kind do you want?
444
00:25:14,880 --> 00:25:15,907
We've got caramel, coconut,
445
00:25:15,990 --> 00:25:17,740
milk, chocolate,
and peanut butter.
446
00:25:18,810 --> 00:25:19,598
We'll just take all of them.
447
00:25:19,681 --> 00:25:21,663
You can cover this,
right, Hannah?
448
00:25:27,720 --> 00:25:29,017
Oh wait, you forgot your change.
449
00:25:29,100 --> 00:25:30,517
You can keep the change.
450
00:25:30,600 --> 00:25:31,351
Thank you.
451
00:25:31,434 --> 00:25:32,441
Have a great night.
452
00:25:32,524 --> 00:25:33,726
You too.
453
00:25:33,809 --> 00:25:35,343
You owe me.
454
00:25:35,426 --> 00:25:36,426
Shh.
455
00:26:19,015 --> 00:26:21,307
Look, I'm sorry
about last night.
456
00:26:21,390 --> 00:26:22,863
I'm sorry I couldn't make it.
457
00:26:25,350 --> 00:26:26,350
Hannah.
458
00:26:27,240 --> 00:26:28,240
Let go of me.
459
00:26:31,227 --> 00:26:32,313
I'm sorry, Hannah.
460
00:26:34,290 --> 00:26:37,477
Look Ben, some of us care
about these projects,
461
00:26:37,560 --> 00:26:39,097
our grades, and our future
462
00:26:39,180 --> 00:26:40,837
and I'm not gonna let
you get in the way
463
00:26:40,920 --> 00:26:42,517
of me passing this course.
464
00:26:42,600 --> 00:26:45,607
It's gonna look really good
on my college applications.
465
00:26:45,690 --> 00:26:48,397
Look, something really
did come up last night.
466
00:26:48,480 --> 00:26:50,137
I promise I'm gonna
be there next time.
467
00:26:50,220 --> 00:26:52,593
Just please, let
me see your notes.
468
00:26:53,520 --> 00:26:55,837
I have a biology
class to get to.
469
00:26:55,920 --> 00:26:57,277
Ask somebody else in the group.
470
00:26:57,360 --> 00:27:00,067
Kim has cheerleading practice.
471
00:27:00,150 --> 00:27:01,144
I think Haley-
472
00:27:01,227 --> 00:27:03,453
Chainsawing up the
devil again tonight?
473
00:27:08,640 --> 00:27:11,107
Everyone's ditching
me on this project.
474
00:27:11,190 --> 00:27:13,477
They showed up but just
messed around the whole time
475
00:27:13,560 --> 00:27:15,063
and we didn't get much done.
476
00:27:16,080 --> 00:27:17,737
Guess I'm just a
little frustrated
477
00:27:17,820 --> 00:27:19,923
I'm having to do
everything by myself.
478
00:27:20,970 --> 00:27:22,320
I'm really sorry, Hannah.
479
00:27:25,170 --> 00:27:26,857
Okay, here's the deal.
480
00:27:26,940 --> 00:27:29,107
One of the guys has a
basketball game tonight
481
00:27:29,190 --> 00:27:30,487
and the others are busy.
482
00:27:30,570 --> 00:27:31,807
But I can meet up with you
483
00:27:31,890 --> 00:27:34,473
for about an hour and
get you all caught up.
484
00:27:36,540 --> 00:27:37,867
It's my final offer.
485
00:27:37,950 --> 00:27:39,127
Is that where you
have to explain
486
00:27:39,210 --> 00:27:41,010
why you're still a
senior next year.
487
00:27:42,120 --> 00:27:45,517
You're right, but I just
gotta go by my house first.
488
00:27:45,600 --> 00:27:50,253
But I can meet you in the
library around five o'clock?
489
00:27:51,420 --> 00:27:52,705
Sounds good.
490
00:28:08,700 --> 00:28:09,700
Whoa.
491
00:28:10,560 --> 00:28:12,872
Where are you off
to in such a rush?
492
00:28:12,955 --> 00:28:15,427
I have to meet someone
in like 20 minutes.
493
00:28:15,510 --> 00:28:18,517
And who exactly is this someone?
494
00:28:18,600 --> 00:28:19,600
From school.
495
00:28:21,600 --> 00:28:22,600
From school?
496
00:28:24,000 --> 00:28:27,007
Hannah, you know we talked
about focusing on graduating.
497
00:28:27,090 --> 00:28:28,627
You can worry
about dating later.
498
00:28:28,710 --> 00:28:29,887
It's not like that at all.
499
00:28:29,970 --> 00:28:32,497
It's from a group
psychology project.
500
00:28:32,580 --> 00:28:33,997
He missed the group work.
501
00:28:34,080 --> 00:28:35,827
You mean from the
clandestine group meeting
502
00:28:35,910 --> 00:28:37,323
you had here yesterday?
503
00:28:38,640 --> 00:28:39,607
Come on, Christine.
504
00:28:39,690 --> 00:28:41,140
You know me better than that.
505
00:28:44,550 --> 00:28:45,550
Just listen to me.
506
00:28:46,860 --> 00:28:49,147
I know you're 18 now
and I respect that,
507
00:28:49,230 --> 00:28:51,577
but you still have
to respect me.
508
00:28:51,660 --> 00:28:54,363
This is my home and
you live under my roof.
509
00:28:55,530 --> 00:28:56,281
I know.
510
00:28:56,364 --> 00:28:59,028
I'm really sorry for
not asking you first.
511
00:29:22,830 --> 00:29:24,667
She's stricken you, Benjamin.
512
00:29:24,750 --> 00:29:26,707
No, mama.
513
00:29:26,790 --> 00:29:28,147
Why do you say that?
514
00:29:28,230 --> 00:29:29,197
She's not.
515
00:29:29,280 --> 00:29:31,037
She's just trying to help me.
516
00:29:31,120 --> 00:29:34,413
We've been close friends
for a really long time.
517
00:29:35,520 --> 00:29:38,497
Don't be so blind, Benjamin.
518
00:29:38,580 --> 00:29:42,697
She's just like the other girls,
just thinking about herself
519
00:29:42,780 --> 00:29:44,433
and herself alone.
520
00:29:46,020 --> 00:29:51,020
She's evil and she's going
to hurt you in the end.
521
00:29:52,230 --> 00:29:55,233
No, she's my best friend.
522
00:29:56,263 --> 00:30:01,114
And she's gentle and sweet
523
00:30:01,197 --> 00:30:05,072
and she's just
trying to help me.
524
00:30:05,155 --> 00:30:06,155
I promise.
525
00:30:07,350 --> 00:30:09,153
Don't disobey me, Benjamin.
526
00:30:11,040 --> 00:30:13,837
I've known these
women my whole life.
527
00:30:13,920 --> 00:30:17,287
Yeah, they pretend to
be your closest friend
528
00:30:17,370 --> 00:30:19,177
and then they hurt you.
529
00:30:19,260 --> 00:30:22,447
They rip your heart
right out of your chest.
530
00:30:22,530 --> 00:30:24,757
You just remember
what happened to mama.
531
00:30:24,840 --> 00:30:26,557
It's not the same thing.
532
00:30:26,640 --> 00:30:28,717
She's not like that.
533
00:30:28,800 --> 00:30:32,167
She's smart and loving and kind
534
00:30:32,250 --> 00:30:36,273
and she's the only
friend I've ever known.
535
00:30:38,610 --> 00:30:42,127
Don't disrespect me!
536
00:30:42,210 --> 00:30:44,527
How dare you disrespect me.
537
00:30:44,610 --> 00:30:49,113
I said you are not, definitely
not going out to meet her.
538
00:30:50,100 --> 00:30:51,100
I won't have it.
539
00:30:52,020 --> 00:30:53,403
I gotta leave, mama.
540
00:30:54,769 --> 00:30:58,372
I have to live my own life.
541
00:30:58,455 --> 00:31:00,693
I'll be back later.
542
00:31:05,670 --> 00:31:06,753
Damn you!
543
00:31:09,420 --> 00:31:10,328
Your book is overdue.
544
00:31:10,411 --> 00:31:11,917
If you could please
bring it back
545
00:31:12,000 --> 00:31:13,867
to the library today,
it'd be really nice.
546
00:31:13,950 --> 00:31:14,700
Thank you.
547
00:31:14,783 --> 00:31:15,534
Have a great day.
548
00:31:15,617 --> 00:31:16,987
Attention students.
549
00:31:17,070 --> 00:31:19,392
Today, there are specials
on the lunch menu.
550
00:31:19,475 --> 00:31:20,404
Such a dance.
551
00:31:20,487 --> 00:31:21,588
Do you think we're
allowed to eat?
552
00:31:21,671 --> 00:31:22,531
Michaels mighty PB&J.
553
00:31:22,614 --> 00:31:24,277
I mean, I guess it
depends what's in there,
554
00:31:24,360 --> 00:31:27,457
but I'm gonna eat what I wanna
eat so it doesn't matter.
555
00:31:27,540 --> 00:31:29,542
And my personal favorite.
556
00:31:29,625 --> 00:31:31,800
Big John Sausage.
557
00:31:39,630 --> 00:31:42,003
Hey, I'm sorry
I'm a little late.
558
00:31:43,050 --> 00:31:44,917
You're only three minutes late.
559
00:31:45,000 --> 00:31:48,125
If it had been four minutes,
we would've had a problem.
560
00:31:55,080 --> 00:31:56,703
Uh, good one.
561
00:31:58,470 --> 00:32:00,637
Okay, so in a nutshell,
562
00:32:00,720 --> 00:32:03,598
this is everything we
went over last night.
563
00:33:28,160 --> 00:33:30,814
And with a minute to spare.
564
00:33:30,897 --> 00:33:32,823
You always have
been responsible.
565
00:33:34,470 --> 00:33:36,753
So how was your big date?
566
00:33:37,950 --> 00:33:40,627
It wasn't a date, Christine,
as I explained before,
567
00:33:40,710 --> 00:33:42,817
we were just studying together.
568
00:33:42,900 --> 00:33:45,153
Yeah, yeah, I bet you were.
569
00:33:51,060 --> 00:33:53,827
It's just really
weird, you know?
570
00:33:53,910 --> 00:33:57,907
Like one minute he's all
cool, talkative, whatever.
571
00:33:57,990 --> 00:34:01,597
And then the next, I don't know,
572
00:34:01,680 --> 00:34:03,393
he acts completely different.
573
00:34:04,590 --> 00:34:07,867
I hate to break it to you
sweetheart, but that's all men.
574
00:34:07,950 --> 00:34:10,597
Why do you think I
rarely date these days?
575
00:34:10,680 --> 00:34:13,957
You really date because you're
too wrapped up in your job.
576
00:34:14,040 --> 00:34:16,897
Your badge dictates your life.
577
00:34:16,980 --> 00:34:18,157
Probably.
578
00:34:18,240 --> 00:34:19,537
But guess what?
579
00:34:19,620 --> 00:34:22,170
If you're not careful, you
may end up just like me.
580
00:34:23,087 --> 00:34:24,663
It won't be so bad, I guess.
581
00:34:26,640 --> 00:34:28,627
How's the project coming along?
582
00:34:28,710 --> 00:34:30,727
So here's the thing,
it's a real project,
583
00:34:30,810 --> 00:34:32,677
not even the local police
have been able to solve
584
00:34:32,760 --> 00:34:34,833
so I see it as a challenge.
585
00:34:36,030 --> 00:34:39,037
This isn't a fail the
class tactic, is it?
586
00:34:39,120 --> 00:34:41,347
I mean, it seems unrealistic
to have students trying
587
00:34:41,430 --> 00:34:43,207
to do the work of
seasoned professionals.
588
00:34:43,290 --> 00:34:45,007
No, he's just trying
to see how creative
589
00:34:45,090 --> 00:34:47,107
and analytical our
minds can really be
590
00:34:47,190 --> 00:34:49,597
as if we were real detectives.
591
00:34:49,680 --> 00:34:51,997
I think he's quite brilliant.
592
00:34:52,080 --> 00:34:54,067
Not more brilliant
than me, right?
593
00:34:54,150 --> 00:34:56,450
No one's more brilliant
than you, Christine.
594
00:34:59,340 --> 00:35:01,987
Okay, I'm gonna go to
bed so I can be the one
595
00:35:02,070 --> 00:35:04,717
who figures out who
the real killer is.
596
00:35:04,800 --> 00:35:07,597
It's almost like the answer
is right in front of my face.
597
00:35:07,680 --> 00:35:10,747
Like I'm in a Scooby-Doo
cartoon or something.
598
00:35:10,830 --> 00:35:13,943
Who's behind the mask?
599
00:35:22,161 --> 00:35:23,698
Night.
600
00:35:23,781 --> 00:35:28,781
Good night.
601
00:35:29,847 --> 00:35:31,867
All right, settle.
602
00:35:31,950 --> 00:35:33,303
Let's get back to business.
603
00:35:35,520 --> 00:35:38,047
Hannah, what does your
group have so far?
604
00:35:38,130 --> 00:35:40,567
So based off the information
that I was personally able
605
00:35:40,650 --> 00:35:43,267
to gather, I have determined
it was someone definitely
606
00:35:43,350 --> 00:35:44,527
of the male gender.
607
00:35:44,610 --> 00:35:46,837
Well, yeah, that's
obvious information
608
00:35:46,920 --> 00:35:48,817
because it would take
somebody who was really strong
609
00:35:48,900 --> 00:35:51,350
to be able to overpower
each one from so quickly.
610
00:35:56,040 --> 00:35:57,937
And probably white.
611
00:35:58,020 --> 00:36:00,337
Wait, but what
about that OJ guy?
612
00:36:00,420 --> 00:36:03,367
I mean, he was a psycho
killer and he was Black.
613
00:36:03,450 --> 00:36:05,677
Yeah, but he was
never found guilty
614
00:36:05,760 --> 00:36:08,137
and the glove didn't fit.
615
00:36:08,220 --> 00:36:10,057
Besides, most serial
killers were white.
616
00:36:10,140 --> 00:36:13,327
I mean, he had
Bundy, Gacy, Dahmer.
617
00:36:13,410 --> 00:36:14,827
Whatever.
618
00:36:14,910 --> 00:36:15,661
I get it.
619
00:36:15,744 --> 00:36:18,037
Just the arthritis
medicine, but whatever.
620
00:36:18,120 --> 00:36:19,537
Correct.
621
00:36:19,620 --> 00:36:20,677
He wasn't found guilty,
622
00:36:20,760 --> 00:36:22,660
but that doesn't
mean he didn't do it.
623
00:36:23,970 --> 00:36:28,597
But regardless, let's
focus on our case here.
624
00:36:28,680 --> 00:36:32,463
Now, obviously, this guy is
pretty intelligent and slick.
625
00:36:33,990 --> 00:36:36,553
Someone no one would expect.
626
00:36:39,510 --> 00:36:41,733
Hannah, what else has
your group gathered?
627
00:36:44,340 --> 00:36:46,387
We all think male.
628
00:36:46,470 --> 00:36:47,977
Maybe an outcast.
629
00:36:48,060 --> 00:36:49,717
People like him,
but they don't like
630
00:36:49,800 --> 00:36:51,457
to get too close to him.
631
00:36:51,540 --> 00:36:52,640
Why is that?
632
00:36:54,540 --> 00:36:58,207
They feel uneasy and
uncomfortable around him.
633
00:36:58,290 --> 00:36:59,917
He may be an only child,
634
00:37:00,000 --> 00:37:02,047
might have an obsessive
compulsive order
635
00:37:02,130 --> 00:37:04,747
and some memories
might trigger him.
636
00:37:04,830 --> 00:37:05,812
Holy fuck.
637
00:37:05,895 --> 00:37:08,822
It sounds like she's
describing you, Ben.
638
00:37:08,905 --> 00:37:11,257
Fuck you, asshole.
639
00:37:11,340 --> 00:37:12,637
Oh yeah, fuck me?
640
00:37:12,720 --> 00:37:14,225
You plan on doing
something, punk.
641
00:37:15,840 --> 00:37:17,523
This ends now.
642
00:37:19,320 --> 00:37:20,998
I've warned you before.
643
00:37:31,440 --> 00:37:33,457
This is part of
detective work, okay?
644
00:37:33,540 --> 00:37:35,885
Long hours, high profile cases
645
00:37:35,968 --> 00:37:38,343
with a little dark
humor thrown in.
646
00:37:39,330 --> 00:37:41,102
You're all gonna have
to develop a thick skin
647
00:37:41,185 --> 00:37:42,787
in this profession.
648
00:37:42,870 --> 00:37:44,467
Yup, Ben.
649
00:37:44,550 --> 00:37:45,550
Chill out hotter.
650
00:37:50,875 --> 00:37:53,017
Hey, everyone, I wanna
see your profiles'
651
00:37:53,100 --> 00:37:55,117
rough drafts by tomorrow.
652
00:37:55,200 --> 00:37:58,537
Make sure you have some
reasoning behind your ideas.
653
00:37:58,620 --> 00:38:00,783
Can't just create
a baseless profile.
654
00:38:03,440 --> 00:38:04,627
I'm so glad you volunteered
655
00:38:04,710 --> 00:38:06,762
to join me in
detention today, Haley.
656
00:38:09,480 --> 00:38:10,803
Looking forward to it.
657
00:38:11,670 --> 00:38:12,428
I'll call your parents
658
00:38:12,511 --> 00:38:14,647
and let them know
where you're gonna be.
659
00:38:14,730 --> 00:38:15,730
Awesome.
660
00:38:16,740 --> 00:38:18,740
Everybody have a
good rest of the day.
661
00:38:23,820 --> 00:38:24,571
Hey, Miller.
662
00:38:24,654 --> 00:38:26,407
What do you want, Brandon?
663
00:38:26,490 --> 00:38:29,047
Whoa, is that how you
greet all your friends?
664
00:38:29,130 --> 00:38:30,817
Are you kidding me right now?
665
00:38:30,900 --> 00:38:31,927
I'm sorry.
666
00:38:32,010 --> 00:38:34,387
Did I do something wrong?
667
00:38:34,470 --> 00:38:36,937
You were a jerk, Brandon.
668
00:38:37,020 --> 00:38:38,107
Out of everyone in the school,
669
00:38:38,190 --> 00:38:40,807
I never thought that you
would be so childish.
670
00:38:40,890 --> 00:38:43,207
So what if Ben is
a little different?
671
00:38:43,290 --> 00:38:45,367
You don't know
anything about him.
672
00:38:45,450 --> 00:38:47,377
Fucking unbelievable.
673
00:38:47,460 --> 00:38:48,697
What?
674
00:38:48,780 --> 00:38:51,877
You totally got the hots
for that loser, don't you?
675
00:38:51,960 --> 00:38:54,667
Nothing I say, do, think,
676
00:38:54,750 --> 00:38:57,573
or feel is any of your business,
677
00:39:00,720 --> 00:39:02,287
Hannah.
678
00:39:02,370 --> 00:39:04,207
I mean, you know
how I feel about you
679
00:39:04,290 --> 00:39:06,067
and I've always
respected that you wanted
680
00:39:06,150 --> 00:39:07,327
to put school first.
681
00:39:07,410 --> 00:39:09,187
I mean, I find it
very admirable.
682
00:39:09,270 --> 00:39:10,118
- I waited- - Brandon.
683
00:39:10,201 --> 00:39:11,677
Just let me finish.
684
00:39:11,760 --> 00:39:13,567
I've been patiently
waiting for you.
685
00:39:13,650 --> 00:39:14,797
And for what?
686
00:39:14,880 --> 00:39:16,807
To just sit here every day and
watch you throw your panties
687
00:39:16,890 --> 00:39:19,027
at some loser that
doesn't even acknowledge
688
00:39:19,110 --> 00:39:20,197
your fucking existence?
689
00:39:20,280 --> 00:39:21,783
Please stop yelling.
690
00:39:21,866 --> 00:39:26,347
Okay.
691
00:39:26,430 --> 00:39:29,103
Just have a little bit
more respect for yourself.
692
00:39:30,690 --> 00:39:32,090
You're way better than that.
693
00:39:33,390 --> 00:39:35,797
Or so I thought.
694
00:39:35,880 --> 00:39:37,748
Don't you dare talk
to me about respect.
695
00:39:37,831 --> 00:39:39,513
Oh, by the way,
696
00:39:40,770 --> 00:39:44,187
Hannah Miller, will
you go to prom with me?
697
00:39:44,270 --> 00:39:47,463
Your dreams, asshole.
698
00:39:50,250 --> 00:39:52,777
Attention, students.
699
00:39:52,860 --> 00:39:56,330
School campus safety
is of key importance.
700
00:39:57,870 --> 00:40:02,013
Stay alert to your surroundings
and people around you.
701
00:40:19,230 --> 00:40:21,473
Listen to your mama, Benjamin.
702
00:40:22,791 --> 00:40:27,791
Girls, they're only interested
in what you can do for them.
703
00:40:28,680 --> 00:40:32,557
How you stroke
their ego, praising,
704
00:40:32,640 --> 00:40:34,443
and what gifts you give them,
705
00:40:35,580 --> 00:40:37,473
none of them care
more than that.
706
00:40:41,520 --> 00:40:44,973
Remember what
happened to your mama?
707
00:40:47,850 --> 00:40:49,653
You know what you have to do.
708
00:40:51,600 --> 00:40:53,167
She's just a little whore.
709
00:40:53,250 --> 00:40:55,087
Stop saying that!
710
00:40:55,170 --> 00:40:56,553
She's a good person.
711
00:40:57,420 --> 00:40:58,653
She's my friend.
712
00:41:03,060 --> 00:41:03,989
Who's there?
713
00:41:04,072 --> 00:41:06,405
Ben, it's Hannah.
714
00:41:08,700 --> 00:41:10,207
Hannah?
715
00:41:10,290 --> 00:41:11,857
What are you doing here?
716
00:41:11,940 --> 00:41:13,657
I just came to check on you.
717
00:41:13,740 --> 00:41:15,033
Is now a bad time?
718
00:41:16,890 --> 00:41:18,217
No, come on in.
719
00:41:18,300 --> 00:41:21,063
I was just talking to my mom.
720
00:41:23,100 --> 00:41:25,023
Oh, I'd love to meet her.
721
00:41:26,460 --> 00:41:28,803
Oh no, she's not here.
722
00:41:30,150 --> 00:41:30,901
But-
723
00:41:30,984 --> 00:41:32,220
I was on the phone with her.
724
00:41:34,380 --> 00:41:36,463
Oh, okay.
725
00:41:48,360 --> 00:41:50,557
I just wanted to check on you.
726
00:41:50,640 --> 00:41:54,153
Brandon thinks he's funny,
but he's really just a jerk.
727
00:41:55,350 --> 00:41:57,001
Oh yeah.
728
00:41:57,084 --> 00:41:58,867
No, I'm fine.
729
00:41:58,950 --> 00:42:00,437
He is a jerk though.
730
00:42:15,660 --> 00:42:18,243
All right, well I
guess I better go.
731
00:42:19,650 --> 00:42:22,597
I just wanted to make
sure you were okay.
732
00:42:22,680 --> 00:42:23,857
Oh, no problem.
733
00:42:23,940 --> 00:42:25,113
Thanks for stopping by.
734
00:42:32,100 --> 00:42:33,633
Yeah, anytime.
735
00:43:02,040 --> 00:43:02,791
Knock, knock.
736
00:43:02,874 --> 00:43:04,653
Your majesty is here, the queen.
737
00:43:08,065 --> 00:43:08,816
I see you're ready
738
00:43:08,899 --> 00:43:11,167
for your hot Saturday
night date with Justin.
739
00:43:11,250 --> 00:43:13,447
Yup. It's Saturday night.
740
00:43:13,530 --> 00:43:17,737
Why aren't you getting ready
for a party or something?
741
00:43:17,820 --> 00:43:20,017
Please, Hannah,
live it up for once.
742
00:43:20,100 --> 00:43:22,387
You live it up enough
for the both of us
743
00:43:22,470 --> 00:43:25,717
so I have to be the
responsible one.
744
00:43:25,800 --> 00:43:27,547
You're a buzzkill
is what you are.
745
00:43:27,630 --> 00:43:29,017
My only party night
this semester,
746
00:43:29,100 --> 00:43:30,667
it's gonna be at
the senior prom.
747
00:43:30,750 --> 00:43:31,750
Hmm.
748
00:43:33,300 --> 00:43:35,677
Oh, check this out by the way.
749
00:43:35,760 --> 00:43:38,437
Brandon is now dating Haley.
750
00:43:38,520 --> 00:43:39,667
What?
751
00:43:39,750 --> 00:43:40,501
I know.
752
00:43:40,584 --> 00:43:43,027
He's like totally in love
with you for all these years.
753
00:43:43,110 --> 00:43:45,860
You reject him once and he's
over Chainsaw like a rash.
754
00:43:49,401 --> 00:43:51,167
What are you working on anyway?
755
00:43:52,200 --> 00:43:55,417
I'm working on this case
Mr. Reynolds assigned.
756
00:43:55,500 --> 00:43:57,517
My god, Hannah. Seriously?
757
00:43:57,600 --> 00:43:59,107
It's some fake ass
story he told us
758
00:43:59,190 --> 00:44:01,687
just so that we would come
up with some fairytale case.
759
00:44:01,770 --> 00:44:03,907
You already came
up with a profile.
760
00:44:03,990 --> 00:44:05,857
You mean I came
up with a profile.
761
00:44:05,940 --> 00:44:09,787
You screwed around and
made out the whole time.
762
00:44:09,870 --> 00:44:12,517
And it's not a fake case.
763
00:44:12,600 --> 00:44:13,747
Look.
764
00:44:13,830 --> 00:44:14,725
Do we have to?
765
00:44:14,808 --> 00:44:17,077
All of the unsolved
murder cases related
766
00:44:17,160 --> 00:44:19,537
to Austin M. Lohr
high, all female
767
00:44:19,620 --> 00:44:22,173
except for the principal
and the janitor.
768
00:44:23,670 --> 00:44:24,670
Okay?
769
00:44:26,340 --> 00:44:29,313
That's like every serial
killer in the US of A.
770
00:44:31,260 --> 00:44:34,087
Everybody's like a Jane Doe
and they turn up murdered.
771
00:44:34,170 --> 00:44:36,967
Mr. Reynolds went over
that in the handout.
772
00:44:37,050 --> 00:44:41,137
The killer stabbed his
victims with a hunting knife
773
00:44:41,220 --> 00:44:43,927
and it is really unusual
for a serial killer
774
00:44:44,010 --> 00:44:45,573
to suddenly change their MO.
775
00:44:48,420 --> 00:44:51,370
Anyways, instead of all that
stuff, let's take a picture.
776
00:44:52,800 --> 00:44:53,551
What are you doing?
777
00:44:53,634 --> 00:44:55,057
This is evidence in case my mom
778
00:44:55,140 --> 00:44:57,757
needs to know that I'm
here and she needs proof.
779
00:44:57,840 --> 00:44:58,927
And I told her I was here.
780
00:44:59,010 --> 00:45:00,907
So cover for me, okay?
781
00:45:00,990 --> 00:45:02,167
Don't I always?
782
00:45:02,250 --> 00:45:03,000
Yes.
783
00:45:03,083 --> 00:45:03,833
All right, I'm gonna go.
784
00:45:03,916 --> 00:45:04,916
I'm gonna bounce.
785
00:45:05,910 --> 00:45:07,023
Do I look hot?
786
00:45:08,040 --> 00:45:09,307
Scalding.
787
00:45:09,390 --> 00:45:10,179
Thanks.
788
00:45:10,262 --> 00:45:11,262
I know. Bye.
789
00:45:14,010 --> 00:45:15,127
Good evening.
790
00:45:15,210 --> 00:45:16,687
My name is Jerry Lamey
791
00:45:16,770 --> 00:45:18,370
and I'm the assistant principal.
792
00:45:19,290 --> 00:45:22,597
As you well know,
several faculty members
793
00:45:22,680 --> 00:45:26,500
and a honor role student
of lost their lives
794
00:45:27,360 --> 00:45:31,447
under tragic and
mysterious circumstances,
795
00:45:31,530 --> 00:45:35,827
both on and off campus
in the past couple years.
796
00:45:35,910 --> 00:45:36,788
Can you give us an update
797
00:45:36,871 --> 00:45:39,337
on the current investigation
of these horrible murders?
798
00:45:39,420 --> 00:45:40,357
Are there any suspects yet?
799
00:45:40,440 --> 00:45:41,845
-Yeah.
-Yeah.
800
00:45:41,928 --> 00:45:43,776
We need some answers.
801
00:45:47,190 --> 00:45:49,867
Well, to answer that question
802
00:45:49,950 --> 00:45:52,927
and others, I've asked our
campus Chief of Security,
803
00:45:53,010 --> 00:45:55,777
Mr. Leonard Vasquez,
to please speak.
804
00:45:55,860 --> 00:45:56,860
Chief Vasquez.
805
00:45:59,250 --> 00:46:01,837
Well, we've been in
constant communication
806
00:46:01,920 --> 00:46:04,147
with a local law
enforcement task force
807
00:46:04,230 --> 00:46:06,337
that's assigned to these cases.
808
00:46:06,420 --> 00:46:09,265
And so far, there
are no suspects.
809
00:46:11,070 --> 00:46:14,677
Off campus or on campus
for any of these homicides.
810
00:46:14,760 --> 00:46:17,437
Here's a question for
the assistant principal.
811
00:46:17,520 --> 00:46:20,137
So what security measures have
been implemented to assure
812
00:46:20,220 --> 00:46:22,207
that our children are safe?
813
00:46:22,290 --> 00:46:26,227
I can assure you that everything
possible is being done
814
00:46:26,310 --> 00:46:28,087
for our students' safety.
815
00:46:28,170 --> 00:46:29,707
Yes, it takes a tragedy
816
00:46:29,790 --> 00:46:32,527
to make serious
changes, doesn't it?
817
00:46:32,610 --> 00:46:34,807
But still, what
guarantee do we have
818
00:46:34,890 --> 00:46:37,297
that these murders will
not continue to happen?
819
00:46:37,380 --> 00:46:39,543
Exactly how safe is this school?
820
00:46:40,782 --> 00:46:42,997
Will you take this
question, Chief?
821
00:46:43,080 --> 00:46:44,283
Absolutely.
822
00:46:45,480 --> 00:46:48,427
Well, I've doubled
the patrol on campus
823
00:46:48,510 --> 00:46:50,887
and I've also assigned
a female officer
824
00:46:50,970 --> 00:46:53,257
to guard the women facilities.
825
00:46:53,340 --> 00:46:58,207
So rest assured,
ma'am, we are prepared
826
00:46:58,290 --> 00:46:59,377
and we will do whatever it takes
827
00:46:59,460 --> 00:47:02,707
to catch this offender,
whomever it may be.
828
00:47:02,790 --> 00:47:05,227
I found a fan fiction website
829
00:47:05,310 --> 00:47:06,907
and they've been publishing
quite a few posts
830
00:47:06,990 --> 00:47:09,517
about these unsolved cases.
831
00:47:09,600 --> 00:47:13,417
Now the author of these
posts is listed as anonymous.
832
00:47:13,500 --> 00:47:14,497
What steps are being taken
833
00:47:14,580 --> 00:47:17,077
to find out who's
responsible for the website?
834
00:47:17,160 --> 00:47:18,517
The city police task force,
835
00:47:18,600 --> 00:47:20,887
in cooperation with
the FBI, are trying
836
00:47:20,970 --> 00:47:24,727
to trace the identity
of this anonymous.
837
00:47:24,810 --> 00:47:28,297
And we're asking the
public to please disregard
838
00:47:28,380 --> 00:47:31,327
any of the probable
misinformation
839
00:47:31,410 --> 00:47:33,607
that's being published
by this website.
840
00:47:33,690 --> 00:47:35,917
It's both misleading
841
00:47:36,000 --> 00:47:41,000
and disrespectful to any of
the victim's friends or family.
842
00:47:41,190 --> 00:47:42,592
The senior prom is scheduled
843
00:47:42,675 --> 00:47:45,007
to be happening
here in two days.
844
00:47:45,090 --> 00:47:48,067
Will that still be happening
and will it be safe?
845
00:47:48,150 --> 00:47:50,613
The prom will
proceed as scheduled.
846
00:47:51,450 --> 00:47:53,527
We're gonna increase
the security.
847
00:47:53,610 --> 00:47:57,187
We're also gonna have parents
and teacher chaperones.
848
00:47:57,270 --> 00:47:59,587
And this year, it's gonna
be a little different.
849
00:47:59,670 --> 00:48:02,917
We need anybody that participates
in this event to come
850
00:48:03,000 --> 00:48:05,857
with a student ID to gain entry.
851
00:48:05,940 --> 00:48:08,797
We're just wanting to ensure
that everybody has a pleasant,
852
00:48:08,880 --> 00:48:11,373
fun, safe time at this event.
853
00:48:14,400 --> 00:48:15,151
Yeah, yeah.
854
00:48:15,234 --> 00:48:16,260
I like the way it looks.
855
00:48:18,060 --> 00:48:19,447
Man, I really appreciate
you volunteering
856
00:48:19,530 --> 00:48:21,577
to help me set up
for tomorrow night.
857
00:48:21,660 --> 00:48:23,227
All that's been going on,
these kids deserve a chance
858
00:48:23,310 --> 00:48:25,837
to just enjoy celebrating
with her friends.
859
00:48:25,920 --> 00:48:27,097
It's gotta be terrible, man.
860
00:48:27,180 --> 00:48:29,347
These kids gotta be traumatized
with all these murders
861
00:48:29,430 --> 00:48:30,817
that's happening around here.
862
00:48:30,900 --> 00:48:33,337
The cops really need to step
up and actually do something.
863
00:48:33,420 --> 00:48:35,227
Yeah, I don't think the
kids gotta worry too much
864
00:48:35,310 --> 00:48:36,277
with added security
865
00:48:36,360 --> 00:48:38,647
and chaperones are
gonna have here,
866
00:48:38,730 --> 00:48:40,177
person has to be a magician
to be able to break
867
00:48:40,260 --> 00:48:41,260
into this place.
868
00:48:42,180 --> 00:48:43,717
So listen, I'm gonna
check the breakers.
869
00:48:43,800 --> 00:48:46,057
Why don't you just
take yourself a break?
870
00:48:46,140 --> 00:48:47,725
Sure thing.
871
00:48:54,180 --> 00:48:55,642
Oh great.
872
00:48:55,725 --> 00:48:56,947
I'm glad I came in
here since we've got
873
00:48:57,030 --> 00:48:58,690
some breakers down already.
874
00:50:04,800 --> 00:50:06,631
Oh, you wanna go?
875
00:50:35,058 --> 00:50:37,147
Oh, hey there, Miss Rachel.
876
00:50:37,230 --> 00:50:39,277
Didn't mean to startle you.
877
00:50:39,360 --> 00:50:41,677
I'm just making my final rounds.
878
00:50:41,760 --> 00:50:44,047
See that your lights are on.
879
00:50:44,130 --> 00:50:45,157
You know it's a little weird
880
00:50:45,240 --> 00:50:48,907
that anyone else is here
this late other than me.
881
00:50:48,990 --> 00:50:49,868
I know.
882
00:50:49,951 --> 00:50:51,877
I've got a bunch
of backed up exams
883
00:50:51,960 --> 00:50:52,868
that I've gotta get done,
884
00:50:52,951 --> 00:50:55,147
so I thought I'd
knock them all out.
885
00:50:55,230 --> 00:50:56,677
There was a couple
installing mood lights
886
00:50:56,760 --> 00:50:59,222
in the gym earlier, but I
guess they've probably left
887
00:50:59,305 --> 00:51:00,757
for the evening.
888
00:51:00,840 --> 00:51:02,737
Yeah, they must have.
889
00:51:02,820 --> 00:51:05,017
'Cause I don't see any
other vehicles out there
890
00:51:05,100 --> 00:51:06,123
in the parking lot.
891
00:51:11,880 --> 00:51:16,267
Well, I guess if
everything's in order here,
892
00:51:16,350 --> 00:51:18,607
I'll just head on home.
893
00:51:18,690 --> 00:51:21,217
You know, but I'll stop
at the grocery store first
894
00:51:21,300 --> 00:51:23,450
if there's anything
you need me to pick up.
895
00:51:24,570 --> 00:51:26,527
No, no, thanks.
896
00:51:26,610 --> 00:51:28,567
I am gonna go ahead
and finish this.
897
00:51:28,650 --> 00:51:30,367
You have fun with
your grocery shopping.
898
00:51:30,450 --> 00:51:31,550
I'll see you tomorrow.
899
00:51:41,000 --> 00:51:42,000
Don.
900
00:51:44,153 --> 00:51:45,153
Don?
901
00:51:46,733 --> 00:51:47,973
Are you okay?
902
00:52:01,440 --> 00:52:02,440
No!
903
00:52:03,148 --> 00:52:04,731
No, no, please, no.
904
00:52:09,938 --> 00:52:11,912
No, no, please!
905
00:52:11,995 --> 00:52:12,995
No, no!
906
00:52:13,773 --> 00:52:15,728
No, no!
907
00:52:15,811 --> 00:52:17,483
Please.
908
00:52:35,083 --> 00:52:36,070
You look hot.
909
00:52:36,153 --> 00:52:38,493
Wow, you look gorgeous too.
910
00:52:39,870 --> 00:52:42,170
Look at how good they
all cleaned up for this.
911
00:52:44,430 --> 00:52:45,430
Where's Justin?
912
00:52:46,680 --> 00:52:49,597
Thinks proms and
dancing is for losers?
913
00:52:49,680 --> 00:52:50,680
Idiot.
914
00:52:51,360 --> 00:52:54,037
But I'm gonna go see him in
a little bit and I can't wait
915
00:52:54,120 --> 00:52:55,720
for him to see me in this dress.
916
00:52:56,850 --> 00:52:58,987
Just be careful, you know
there's still a murderer
917
00:52:59,070 --> 00:52:59,820
on the loose.
918
00:52:59,903 --> 00:53:00,903
I know.
919
00:53:05,310 --> 00:53:10,310
Welcome, Austin M. Lohr
graduating class of 2024.
920
00:53:14,372 --> 00:53:17,764
Tonight, it's a celebration
of your storm skies
921
00:53:17,847 --> 00:53:20,673
for you righteous dues
and impeccable dolls.
922
00:53:23,010 --> 00:53:25,897
Graduation is quickly
sneaking up upon us
923
00:53:25,980 --> 00:53:28,537
and some of you'll be headed
to college pretty soon.
924
00:53:28,620 --> 00:53:32,017
Others will be stepping
in the whole wild world
925
00:53:32,100 --> 00:53:34,983
to fulfill your personal
dreams and destiny.
926
00:53:36,090 --> 00:53:39,310
Tonight, in tribute
to our future
927
00:53:40,530 --> 00:53:42,603
as we all go our separate ways,
928
00:53:44,670 --> 00:53:47,197
we're gonna raise hell
929
00:53:47,280 --> 00:53:50,797
and mercilessly party party!
930
00:53:50,880 --> 00:53:52,537
All right, grandpa.
931
00:53:52,620 --> 00:53:54,070
Where do they find these DJs?
932
00:54:24,693 --> 00:54:25,867
Care to share that?
933
00:54:25,950 --> 00:54:27,303
Jesus, Kevin.
934
00:54:28,380 --> 00:54:31,237
My nerves are on edge and
you sneak up on me like that?
935
00:54:31,320 --> 00:54:32,287
I'm sorry, sir.
936
00:54:32,370 --> 00:54:33,367
I didn't mean to do that.
937
00:54:33,450 --> 00:54:35,587
You really should go
back inside and try
938
00:54:35,670 --> 00:54:37,537
and relax and enjoy yourself.
939
00:54:37,620 --> 00:54:38,620
Music helps.
940
00:54:39,900 --> 00:54:41,137
That kind of music?
941
00:54:41,220 --> 00:54:42,220
I don't think so.
942
00:54:43,290 --> 00:54:44,467
You know, I would agree.
943
00:54:44,550 --> 00:54:46,473
I'm more of a
Sinatra fan myself.
944
00:54:48,210 --> 00:54:50,077
Students always complain
about you playing
945
00:54:50,160 --> 00:54:51,813
that stuff in the chemistry lab.
946
00:54:52,980 --> 00:54:54,993
The best teacher the
school's ever had.
947
00:54:56,100 --> 00:54:59,013
I just tell them they
can use a bit of class.
948
00:55:02,010 --> 00:55:03,873
Bacardi. Neat.
949
00:55:05,880 --> 00:55:07,597
How'd you guess that?
950
00:55:07,680 --> 00:55:10,357
I have an incredibly
sharp sense of smell.
951
00:55:10,440 --> 00:55:12,217
It's an advantage when I
want to charm the ladies
952
00:55:12,300 --> 00:55:14,793
by guessing the kind of
perfume they're wearing.
953
00:55:16,470 --> 00:55:20,077
Oh, don't worry,
I never do this.
954
00:55:20,160 --> 00:55:22,410
I've already handed in
my resignation letter.
955
00:55:23,340 --> 00:55:27,247
This is just a farewell
to my very brief career
956
00:55:27,330 --> 00:55:28,803
as an assistant principal.
957
00:55:29,820 --> 00:55:31,173
I'd never tell anyone.
958
00:55:32,040 --> 00:55:33,847
You can't be leaving.
959
00:55:33,930 --> 00:55:35,827
I know how hard your job is.
960
00:55:35,910 --> 00:55:37,657
Especially now.
961
00:55:37,740 --> 00:55:39,127
They're gonna catch this killer
962
00:55:39,210 --> 00:55:41,527
and things will
be back to normal.
963
00:55:41,610 --> 00:55:42,760
You hang in there, sir.
964
00:55:44,130 --> 00:55:45,130
Thank you, Kevin.
965
00:55:46,530 --> 00:55:48,230
But I'm at peace
with my decision.
966
00:55:51,060 --> 00:55:52,627
I better go.
967
00:55:52,710 --> 00:55:54,577
Oh, by the way,
968
00:55:54,660 --> 00:55:56,613
I'm recommending
you for my position.
969
00:55:57,660 --> 00:56:01,507
Not very much better pay,
whole lot more responsibility.
970
00:56:01,590 --> 00:56:02,590
Interested?
971
00:56:04,320 --> 00:56:08,437
Thank you, sir, but for
me, my lab is the compound.
972
00:56:08,520 --> 00:56:11,467
Plus I wanna continue
driving my students nuts
973
00:56:11,550 --> 00:56:13,700
with a little bit of
help from Mr. Sinatra.
974
00:56:14,940 --> 00:56:15,940
Thought so.
975
00:56:16,620 --> 00:56:17,620
See you on Monday.
976
00:56:22,560 --> 00:56:23,597
Mr. Lamey.
977
00:56:25,707 --> 00:56:26,707
You be safe.
978
00:56:47,100 --> 00:56:48,397
All right, everybody.
979
00:56:48,480 --> 00:56:50,977
Now we got a special guest
coming up next, all right?
980
00:56:51,060 --> 00:56:54,490
So what y'all give it
up for Paris Taylor.
981
00:57:03,780 --> 00:57:04,957
Hello, everybody.
982
00:57:05,040 --> 00:57:07,957
My name is Paris Taylor and
I'm ready to jam here tonight.
983
00:57:08,040 --> 00:57:09,895
Are you ready to party?
984
00:57:18,176 --> 00:57:23,176
♪ Love as precious ♪
985
00:57:36,743 --> 00:57:40,535
♪ Save your work
for someone else's ♪
986
00:57:45,585 --> 00:57:48,443
♪ A cold shoulder even colder ♪
987
00:57:48,526 --> 00:57:51,106
♪ Honey let me learn my lesson ♪
988
00:57:51,189 --> 00:57:52,899
♪ You're the walking
depredation ♪
989
00:57:52,982 --> 00:57:55,629
♪ Don't waste my time ♪
990
00:58:21,209 --> 00:58:24,533
♪ Save your work
for someone else's ♪
991
00:58:29,655 --> 00:58:32,667
♪ A cold shoulder even colder ♪
992
00:58:32,750 --> 00:58:33,841
♪ Honey let me learn ♪
993
00:58:36,073 --> 00:58:38,167
Holy shit, that was loud.
994
00:58:38,250 --> 00:58:40,228
Is the psycho killer
coming to get us?
995
00:58:40,311 --> 00:58:41,434
Don't be silly.
996
00:58:41,517 --> 00:58:43,298
The Austin M. Lohr
psycho is here!
997
00:59:03,712 --> 00:59:05,667
I think everything's okay.
998
00:59:05,750 --> 00:59:09,917
Who would be so stupid
to joke around like that?
999
00:59:11,640 --> 00:59:14,917
I did not sign up to
work out on prom night.
1000
00:59:15,000 --> 00:59:16,150
Work out of the year.
1001
00:59:17,130 --> 00:59:18,817
Except we ended up
with busted feet,
1002
00:59:18,900 --> 00:59:20,300
that usually doesn't happen.
1003
00:59:21,210 --> 00:59:24,010
Yeah, you need to fix your
hair before you see Justin.
1004
00:59:25,118 --> 00:59:26,377
Do I have to?
1005
00:59:26,460 --> 00:59:28,533
I guess he's gonna
mess it up anyways.
1006
00:59:30,120 --> 00:59:32,287
All right, I'm gonna
leave to see him
1007
00:59:32,370 --> 00:59:33,727
before he gets too
drunk and decides
1008
00:59:33,810 --> 00:59:35,643
to come up with some smart idea.
1009
00:59:37,620 --> 00:59:38,797
What?
1010
00:59:38,880 --> 00:59:40,867
You need to be careful.
1011
00:59:40,950 --> 00:59:41,950
I know.
1012
00:59:42,840 --> 00:59:43,688
Don't worry, girl.
1013
00:59:43,771 --> 00:59:45,127
I'll be careful.
1014
00:59:45,210 --> 00:59:47,773
I'll come over to
see you tomorrow.
1015
00:59:51,101 --> 00:59:52,434
Love you.
1016
01:01:17,627 --> 01:01:20,343
Better not be drunk
off your ass already.
1017
01:01:21,270 --> 01:01:22,897
Better leave me some.
1018
01:01:22,980 --> 01:01:25,090
Walked all this
way for your ass.
1019
01:01:27,778 --> 01:01:28,778
Justin!
1020
01:01:43,865 --> 01:01:45,115
No, no, Justin.
1021
01:01:49,563 --> 01:01:52,813
The fuck.
1022
01:01:57,410 --> 01:02:00,957
It's okay.
1023
01:03:04,418 --> 01:03:07,837
Come at me, motherfucker!
1024
01:03:28,287 --> 01:03:30,167
Somebody help!
1025
01:03:35,007 --> 01:03:36,507
Somebody, help me!
1026
01:03:44,945 --> 01:03:45,945
Come on!
1027
01:04:19,281 --> 01:04:20,281
Oh, please.
1028
01:04:23,645 --> 01:04:26,780
Oh, please.
1029
01:07:06,029 --> 01:07:07,279
No, no, no, no!
1030
01:07:16,280 --> 01:07:19,732
No, please!
1031
01:07:19,815 --> 01:07:20,815
No, no.
1032
01:07:22,214 --> 01:07:23,214
No!
1033
01:07:58,060 --> 01:07:59,733
Hey, good morning,
1034
01:08:04,470 --> 01:08:05,470
Christine,
1035
01:08:06,270 --> 01:08:08,403
what do you think makes
a person a killer?
1036
01:08:10,350 --> 01:08:13,083
Such a complex question.
This early in the morning.
1037
01:08:14,640 --> 01:08:16,240
What do you think the answer is?
1038
01:08:19,440 --> 01:08:21,517
Something tells me
there's so much more
1039
01:08:21,600 --> 01:08:23,700
to all of this than
what the police found.
1040
01:08:24,930 --> 01:08:26,467
Everyone thinks
that I'm obsessive,
1041
01:08:26,550 --> 01:08:29,167
but I feel like I don't know.
1042
01:08:29,250 --> 01:08:32,917
Like, the answer's right
in front of my face.
1043
01:08:33,000 --> 01:08:37,983
Hannah, you're going to make
a great investigator someday.
1044
01:08:39,030 --> 01:08:41,227
But can I just give
you a word of advice?
1045
01:08:41,310 --> 01:08:42,068
Please.
1046
01:08:42,151 --> 01:08:44,823
I barely slept last night
thinking about all of this.
1047
01:08:45,840 --> 01:08:46,840
Honey,
1048
01:08:47,850 --> 01:08:50,343
this is a career that
will eat you alive.
1049
01:08:51,930 --> 01:08:53,767
Detectives were
driven by a passion
1050
01:08:53,850 --> 01:08:55,417
to bring justice to every crime.
1051
01:08:55,500 --> 01:08:58,500
And we even go out of our way
to stop crimes from happening.
1052
01:08:59,520 --> 01:09:01,837
But it just isn't possible
to solve all of them
1053
01:09:01,920 --> 01:09:03,273
no matter how hard we try.
1054
01:09:04,720 --> 01:09:07,087
And to survive in
this profession,
1055
01:09:07,170 --> 01:09:08,403
you can't be obsessive.
1056
01:09:10,350 --> 01:09:12,547
That why I've found you in
the same spot I left you in
1057
01:09:12,630 --> 01:09:14,077
since last night?
1058
01:09:14,160 --> 01:09:15,453
Not obsessing?
1059
01:09:18,321 --> 01:09:19,321
Touche.
1060
01:09:23,880 --> 01:09:27,693
Just can't believe
Mr. Lamey was killed.
1061
01:09:29,280 --> 01:09:33,513
How is this killer getting
away with all of these murders?
1062
01:09:34,710 --> 01:09:37,053
He had so much security indoors,
1063
01:09:38,520 --> 01:09:40,087
they searched everyone
coming in for weapons.
1064
01:09:40,170 --> 01:09:41,737
Yet the killer still managed
1065
01:09:41,820 --> 01:09:43,717
to find a victim
inside and escape.
1066
01:09:43,800 --> 01:09:46,600
I mean, we're dealing with
someone extremely smart here.
1067
01:09:47,653 --> 01:09:51,127
And just wish he
could have been there.
1068
01:09:51,210 --> 01:09:52,837
He would've somehow managed
1069
01:09:52,920 --> 01:09:54,670
to find someone
suspicious looking.
1070
01:09:55,800 --> 01:09:57,157
Sorry, baby.
1071
01:09:57,240 --> 01:09:59,493
I was working another
homicide across town.
1072
01:10:13,680 --> 01:10:14,680
Hello?
1073
01:10:16,980 --> 01:10:17,980
Yeah.
1074
01:10:19,800 --> 01:10:20,800
Really?
1075
01:10:23,670 --> 01:10:24,817
Yeah, I'd love to.
1076
01:10:24,900 --> 01:10:25,900
I just...
1077
01:10:30,510 --> 01:10:35,433
Yeah, I can meet you
in about an hour.
1078
01:10:38,280 --> 01:10:39,280
See you then.
1079
01:10:43,830 --> 01:10:46,523
Wait, I still need to
know where you're going.
1080
01:10:46,606 --> 01:10:48,756
I'm gonna the school
library to meet Ben.
1081
01:10:49,778 --> 01:10:51,653
Don't hang out too late.
1082
01:10:51,736 --> 01:10:53,086
You know I worry about you.
1083
01:10:56,940 --> 01:10:58,837
Attention students, Logan Wheat,
1084
01:10:58,920 --> 01:11:01,537
come to the principal's
office immediately.
1085
01:11:01,620 --> 01:11:02,587
Logan Wheat, you're needed
1086
01:11:02,670 --> 01:11:05,377
at the principal's
office immediately.
1087
01:11:05,460 --> 01:11:07,670
We all missed you at
the prom last night.
1088
01:11:08,567 --> 01:11:09,903
It was crazy.
1089
01:11:12,900 --> 01:11:14,043
Yeah.
1090
01:11:15,810 --> 01:11:17,107
I heard.
1091
01:11:17,190 --> 01:11:18,455
I'm sorry.
1092
01:11:18,538 --> 01:11:21,543
I don't do well
in social events.
1093
01:11:29,850 --> 01:11:32,013
So it's really nice here.
1094
01:11:33,000 --> 01:11:34,203
Do you come here a lot?
1095
01:11:36,420 --> 01:11:38,197
Yeah, I come here sometimes
1096
01:11:38,280 --> 01:11:40,653
just to clear my head, you know?
1097
01:11:41,760 --> 01:11:42,760
Yeah.
1098
01:11:43,680 --> 01:11:44,994
What about you?
1099
01:11:45,077 --> 01:11:48,513
Do you have any special
places you like to go to?
1100
01:11:50,280 --> 01:11:51,280
Not really.
1101
01:11:52,193 --> 01:11:55,413
Just get lost in my
daydreams, I suppose.
1102
01:11:57,690 --> 01:12:00,543
Doesn't sound like
a bad place to be.
1103
01:12:05,130 --> 01:12:08,797
So, you lived here
for a few years,
1104
01:12:08,880 --> 01:12:11,523
but nobody really knows
anything about you.
1105
01:12:13,290 --> 01:12:15,997
Yeah, I mean, I've
been kind of a loner
1106
01:12:16,080 --> 01:12:17,733
ever since my mother died.
1107
01:12:18,690 --> 01:12:21,693
Not much of a people
person now, you know?
1108
01:12:23,757 --> 01:12:24,877
I thought you said
you were on the phone
1109
01:12:24,960 --> 01:12:27,660
with your mom the other day
when I came to your house.
1110
01:12:30,180 --> 01:12:31,180
Oh,
1111
01:12:36,110 --> 01:12:37,177
I meant my stepmom.
1112
01:12:37,260 --> 01:12:39,483
I was talking about my stepmom.
1113
01:12:40,590 --> 01:12:43,357
My real mother passed away
1114
01:12:43,440 --> 01:12:46,387
or killed herself
1115
01:12:46,470 --> 01:12:49,053
when I was 12 years old.
1116
01:12:50,280 --> 01:12:52,923
Ben, I'm so sorry,
I didn't know.
1117
01:12:54,270 --> 01:12:55,270
It's fine.
1118
01:12:55,950 --> 01:12:57,050
It's been a long time.
1119
01:13:01,680 --> 01:13:05,913
So it's just you, your
stepmom and your dad now?
1120
01:13:07,740 --> 01:13:09,633
Just me and my pops, actually.
1121
01:13:10,590 --> 01:13:13,023
Him and my stepmother
are separated now.
1122
01:13:16,740 --> 01:13:19,293
So where is your dad?
1123
01:13:20,850 --> 01:13:23,013
I mean, no one ever
really sees him around.
1124
01:13:24,090 --> 01:13:25,717
Yeah, he's not
really around much.
1125
01:13:25,800 --> 01:13:30,037
He works for a interstate
trucking company
1126
01:13:30,120 --> 01:13:33,783
and he's on the
road all the time.
1127
01:13:35,820 --> 01:13:38,947
May I ask why
1128
01:13:39,030 --> 01:13:40,737
did your mom, you know?
1129
01:13:44,427 --> 01:13:46,777
You really ask a lot of
questions, don't you?
1130
01:13:48,750 --> 01:13:50,703
Ben, I'm so sorry.
1131
01:13:52,710 --> 01:13:53,528
That's fine.
1132
01:13:53,611 --> 01:13:56,167
Just the little wannabe
detective in you.
1133
01:13:56,250 --> 01:13:57,250
Right?
1134
01:13:59,160 --> 01:14:00,160
Guess so.
1135
01:14:02,880 --> 01:14:05,347
Well, my turn.
1136
01:14:05,430 --> 01:14:06,430
What's your story?
1137
01:14:09,840 --> 01:14:11,793
Well, I'm a foster kid.
1138
01:14:13,110 --> 01:14:14,110
Really?
1139
01:14:14,970 --> 01:14:16,297
Yeah.
1140
01:14:16,380 --> 01:14:20,193
I was dragged through the
system until I was 16.
1141
01:14:21,720 --> 01:14:22,897
That's when I met Christine
1142
01:14:22,980 --> 01:14:26,073
and well, I've been
here ever since.
1143
01:14:28,290 --> 01:14:30,873
Well, it kind of makes
us the same, right?
1144
01:14:32,430 --> 01:14:33,697
Well,
1145
01:14:33,780 --> 01:14:34,531
I mean, I-
1146
01:14:34,614 --> 01:14:36,903
I mean like, like
in a way, like,
1147
01:14:37,950 --> 01:14:42,243
we both know what it's
like to lose a parent.
1148
01:14:43,260 --> 01:14:44,260
Yeah.
1149
01:14:45,690 --> 01:14:46,440
Ben-
1150
01:14:46,523 --> 01:14:47,523
Listen,
1151
01:14:48,540 --> 01:14:50,347
I really like you
1152
01:14:50,430 --> 01:14:53,710
and I've liked you
for a long time
1153
01:14:54,600 --> 01:14:58,297
and I know I've suppressed
myself ever since my mother died
1154
01:14:58,380 --> 01:15:02,587
but I think you're
really good for me.
1155
01:15:02,670 --> 01:15:07,203
And with a little more time,
I believe mama will approve.
1156
01:15:15,120 --> 01:15:17,763
Christine, everything okay?
1157
01:15:21,090 --> 01:15:23,590
Well she said she was gonna
come over later today.
1158
01:15:26,010 --> 01:15:27,560
Well, has anyone called Justin?
1159
01:15:30,030 --> 01:15:32,047
Yeah, I'll be right there.
1160
01:15:32,130 --> 01:15:33,157
Is everything all right?
1161
01:15:33,240 --> 01:15:34,240
You look pale.
1162
01:15:35,040 --> 01:15:37,687
Kim never came home after
the prom last night.
1163
01:15:37,770 --> 01:15:39,277
She's not answering her phone
1164
01:15:39,360 --> 01:15:41,617
and Justin's not
answering either.
1165
01:15:41,700 --> 01:15:44,167
I'm really sorry,
but I have to go.
1166
01:15:44,250 --> 01:15:45,250
Sure.
1167
01:15:51,840 --> 01:15:54,995
Wait, let me give
you a ride home.
1168
01:16:08,640 --> 01:16:11,407
Hey, I'm here if you
need anything, okay?
1169
01:16:11,490 --> 01:16:12,861
Just give me a call.
1170
01:16:12,944 --> 01:16:13,717
I will.
1171
01:16:13,800 --> 01:16:14,800
Thank you, Ben.
1172
01:16:32,250 --> 01:16:33,697
We just gotta find her.
1173
01:16:33,780 --> 01:16:34,780
We will.
1174
01:16:37,470 --> 01:16:39,457
No one's heard from her yet?
1175
01:16:39,540 --> 01:16:40,328
No, honey.
1176
01:16:40,411 --> 01:16:43,054
But the police are doing their
best to try and find her.
1177
01:16:43,137 --> 01:16:43,888
Okay.
1178
01:16:43,971 --> 01:16:47,463
I just hope they find her soon.
1179
01:16:49,080 --> 01:16:52,027
Hannah, the Bowermans have
some questions for you
1180
01:16:52,110 --> 01:16:54,960
just in case you might have
an idea on how to locate Kim.
1181
01:16:56,217 --> 01:16:57,217
Yeah.
1182
01:16:58,020 --> 01:16:59,157
Yeah, anything.
1183
01:17:02,400 --> 01:17:04,267
This isn't like Kimberly.
1184
01:17:04,350 --> 01:17:05,857
She's a good girl.
1185
01:17:05,940 --> 01:17:08,797
She said she was coming here
with you after the prom.
1186
01:17:08,880 --> 01:17:09,880
Did she come here?
1187
01:17:13,950 --> 01:17:15,967
She said she was gonna
1188
01:17:16,050 --> 01:17:19,597
but it might've gone to
another friend's house.
1189
01:17:19,680 --> 01:17:21,755
She's gotta be nearby then.
1190
01:17:25,620 --> 01:17:26,620
Hannah?
1191
01:17:36,780 --> 01:17:39,630
She said she was gonna meet
with Justin after the prom.
1192
01:17:40,560 --> 01:17:42,097
Seriously, Hannah?
1193
01:17:42,180 --> 01:17:44,197
What kind of friend are you?
1194
01:17:44,280 --> 01:17:46,630
You let her run off
with that damn loser
1195
01:17:47,880 --> 01:17:49,507
and how dare you suggest
1196
01:17:49,590 --> 01:17:53,137
that my daughter is some
kind of wild party girl.
1197
01:17:53,220 --> 01:17:56,377
She's been dating him
for over a year, okay?
1198
01:17:56,460 --> 01:17:59,257
I've been covering for
her the entire time.
1199
01:17:59,340 --> 01:18:01,087
Every sleepover,
every late night-
1200
01:18:01,170 --> 01:18:02,170
Hannah.
1201
01:18:03,360 --> 01:18:05,253
Calm down, please.
1202
01:18:08,820 --> 01:18:10,833
She made me promise
not to tell anyone.
1203
01:18:13,950 --> 01:18:15,050
I don't believe you.
1204
01:18:15,897 --> 01:18:16,897
I don't believe you.
1205
01:18:17,970 --> 01:18:20,797
There's no way
that my sweet angel
1206
01:18:20,880 --> 01:18:23,853
would ever, ever
do such a thing.
1207
01:18:26,370 --> 01:18:29,467
Now you tell me where she is
right now, or I swear to God-
1208
01:18:29,550 --> 01:18:30,993
That's enough.
1209
01:18:32,070 --> 01:18:33,307
Vincent, I know you're upset,
1210
01:18:33,390 --> 01:18:35,673
but don't you dare
threaten my daughter.
1211
01:18:38,310 --> 01:18:40,010
She told you
everything she knows.
1212
01:18:42,300 --> 01:18:43,051
You know what?
1213
01:18:43,134 --> 01:18:44,574
Let's just get the
hell out of here.
1214
01:18:49,020 --> 01:18:51,054
She's not even yours.
1215
01:19:10,170 --> 01:19:11,167
Hey Hannah.
1216
01:19:11,250 --> 01:19:12,250
Come check this out.
1217
01:19:19,220 --> 01:19:21,030
Oh, I don't think she
liked that very much.
1218
01:19:21,113 --> 01:19:22,807
I think I pressed
the wrong button.
1219
01:19:22,890 --> 01:19:24,157
Aw.
1220
01:19:24,240 --> 01:19:27,217
Yo, psycho, where's
Kim and Justin at?
1221
01:19:27,300 --> 01:19:29,157
You wanna be next, asshole?
1222
01:19:29,240 --> 01:19:30,035
-Oh my God!
-Ooh.
1223
01:19:30,118 --> 01:19:31,537
The psycho's making threats.
1224
01:19:31,620 --> 01:19:33,637
I'm shivering in me boots.
1225
01:19:33,720 --> 01:19:34,470
I'm really scared.
1226
01:19:34,553 --> 01:19:35,304
Just shut up.
1227
01:19:35,387 --> 01:19:37,269
Oh, the psycho's
little girlfriend
1228
01:19:37,352 --> 01:19:39,307
is coming to his rescue.
1229
01:19:39,390 --> 01:19:40,477
That's so cute.
1230
01:19:40,560 --> 01:19:42,817
That's so adorable.
1231
01:19:42,900 --> 01:19:46,177
But Hannah, you know, I didn't
know you were that desperate.
1232
01:19:46,260 --> 01:19:48,247
Have a little class, Jesus.
1233
01:19:48,330 --> 01:19:50,107
Can't believe you.
1234
01:19:50,190 --> 01:19:52,267
All of you just
sitting here laughing.
1235
01:19:52,350 --> 01:19:53,587
Kim and Justin are missing
1236
01:19:53,670 --> 01:19:56,197
and you're just laughing
as though nothing happened.
1237
01:19:56,280 --> 01:19:58,327
Well, maybe you can
have lover boy here
1238
01:19:58,410 --> 01:20:00,457
fuck your brains out
until you forget about it.
1239
01:20:00,540 --> 01:20:03,037
Oh wait, that's if he
doesn't kill her first.
1240
01:20:03,120 --> 01:20:03,870
Ooh, yeah.
1241
01:20:03,953 --> 01:20:04,704
You might wanna be careful.
1242
01:20:04,787 --> 01:20:06,907
Unless you're into that, in
which case we don't judge.
1243
01:20:06,990 --> 01:20:08,184
I think she might like that.
1244
01:20:08,267 --> 01:20:10,023
Yeah, don't judge like she said.
1245
01:20:14,340 --> 01:20:17,947
Ben, this is Detective
Christine Williams
1246
01:20:18,030 --> 01:20:19,297
and Detective Marcus Brown.
1247
01:20:19,380 --> 01:20:21,697
And they would like to
talk to you for a moment.
1248
01:20:21,780 --> 01:20:22,987
A few questions.
1249
01:20:23,070 --> 01:20:25,627
Ah fucking movie.
1250
01:20:25,710 --> 01:20:26,767
He's getting interrogated
1251
01:20:26,850 --> 01:20:30,217
by his future mother-in-law.
1252
01:20:30,300 --> 01:20:32,287
You know, I wouldn't
lie, be interrogated
1253
01:20:32,370 --> 01:20:34,507
by Mr. Marcus Brown.
1254
01:20:34,590 --> 01:20:38,197
Excuse me, detective,
out of curiosity.
1255
01:20:38,280 --> 01:20:40,807
Do you have handcuffs by chance?
1256
01:20:40,890 --> 01:20:44,347
Yes, and I guarantee you
don't wanna be in a situation
1257
01:20:44,430 --> 01:20:47,425
where a police officer
has to use them on you.
1258
01:20:47,508 --> 01:20:48,508
Ouch.
1259
01:20:49,470 --> 01:20:50,820
Please come with us, Ben.
1260
01:20:52,050 --> 01:20:53,557
No one's being arrested.
1261
01:20:53,640 --> 01:20:56,290
Okay, this is just so we
can gather some information.
1262
01:20:57,840 --> 01:21:01,387
Well, Ben, legally,
you're 18 so they can talk
1263
01:21:01,470 --> 01:21:03,370
to you without a
parent being present.
1264
01:21:04,350 --> 01:21:07,096
But I'll look into
hiring an attorney.
1265
01:21:10,154 --> 01:21:11,222
You have the right
to remain silent.
1266
01:21:11,305 --> 01:21:12,056
Anything you say
can and will be used
1267
01:21:12,139 --> 01:21:13,357
against you in a court of law.
1268
01:21:13,440 --> 01:21:14,978
You have the right
to an attorney.
1269
01:21:15,061 --> 01:21:15,812
If you cannot afford a lawyer,
1270
01:21:15,895 --> 01:21:17,325
one will be appointed for you.
1271
01:21:21,747 --> 01:21:22,957
All right.
1272
01:21:23,040 --> 01:21:24,783
Open your books, page 87.
1273
01:21:25,800 --> 01:21:27,793
Back at it. Let's go.
1274
01:21:58,170 --> 01:21:59,317
Hey, Mr. Reynolds.
1275
01:21:59,400 --> 01:22:00,817
Hannah, what are you doing here?
1276
01:22:00,900 --> 01:22:01,651
It's late.
1277
01:22:01,734 --> 01:22:03,937
It's after hours.
1278
01:22:04,020 --> 01:22:06,058
We didn't have an appointment
scheduled, did we?
1279
01:22:09,180 --> 01:22:10,117
What can I do for you?
1280
01:22:10,200 --> 01:22:10,951
I'm sorry.
1281
01:22:11,034 --> 01:22:12,907
I'm just worried about Ben.
1282
01:22:12,990 --> 01:22:14,017
Is he okay?
1283
01:22:14,100 --> 01:22:15,547
Did they release him?
1284
01:22:15,630 --> 01:22:19,057
Look, I know that you
want to help everyone.
1285
01:22:19,140 --> 01:22:22,913
I mean, you have a great
heart, that's why I like you.
1286
01:22:22,996 --> 01:22:25,897
But some people, you can't help.
1287
01:22:25,980 --> 01:22:26,980
Ben's one of them.
1288
01:22:27,870 --> 01:22:29,133
How can you say that?
1289
01:22:30,120 --> 01:22:31,087
He's a good person.
1290
01:22:31,170 --> 01:22:32,583
You don't even know him.
1291
01:22:34,530 --> 01:22:36,297
Look, I shouldn't
tell you this, okay?
1292
01:22:36,380 --> 01:22:40,777
It could cost me my job,
but I've seen his records.
1293
01:22:40,860 --> 01:22:41,860
I know his history.
1294
01:22:44,580 --> 01:22:46,665
Ben's somebody you
shouldn't trust.
1295
01:22:48,000 --> 01:22:49,203
How can you say that?
1296
01:22:50,310 --> 01:22:51,907
You're a teacher.
1297
01:22:51,990 --> 01:22:53,673
You're supposed to help us.
1298
01:22:54,990 --> 01:22:55,990
Hannah.
1299
01:22:57,120 --> 01:22:58,120
Hannah, wait.
1300
01:25:09,120 --> 01:25:09,871
Christine.
1301
01:25:09,954 --> 01:25:11,073
Hannah, don't.
1302
01:25:12,360 --> 01:25:14,827
You know I can't discuss
anything with you.
1303
01:25:14,910 --> 01:25:15,661
Okay?
1304
01:25:15,744 --> 01:25:16,987
Well, you have to
tell me something.
1305
01:25:17,070 --> 01:25:18,637
Do they find Kim and Justin yet?
1306
01:25:18,720 --> 01:25:20,103
Is Ben okay?
1307
01:25:23,970 --> 01:25:24,970
Ben's fine.
1308
01:25:25,980 --> 01:25:28,387
Still no sign of Kim and Justin.
1309
01:25:28,470 --> 01:25:30,157
And honestly, because
of our relationship,
1310
01:25:30,240 --> 01:25:32,857
I'm surprised they even asked
me to participate in the case.
1311
01:25:32,940 --> 01:25:36,705
No, Hannah, no more questions.
1312
01:25:46,860 --> 01:25:48,434
Come sit.
1313
01:26:00,401 --> 01:26:03,697
I am just so worried about them.
1314
01:26:03,780 --> 01:26:05,407
And Ben, did they
have to do that
1315
01:26:05,490 --> 01:26:06,817
in front of the whole class?
1316
01:26:06,900 --> 01:26:09,217
He had no choice.
1317
01:26:09,300 --> 01:26:10,747
If Kim and Justin are in danger,
1318
01:26:10,830 --> 01:26:13,897
the information we
collect is time sensitive.
1319
01:26:13,980 --> 01:26:16,327
It could be life
or death for them.
1320
01:26:16,410 --> 01:26:18,607
We have to move quickly
and question any suspects
1321
01:26:18,690 --> 01:26:20,090
as soon as we identify them.
1322
01:26:21,300 --> 01:26:23,832
So is Ben considered a suspect?
1323
01:26:27,120 --> 01:26:31,687
Hannah, if you really wanna
be a detective someday,
1324
01:26:31,770 --> 01:26:33,893
these are all things
you're gonna have to learn.
1325
01:26:37,170 --> 01:26:38,613
None of this seems fair.
1326
01:26:39,480 --> 01:26:41,583
Situations like this
happen every day.
1327
01:26:42,540 --> 01:26:45,487
That's why you have to
become a focused, thorough,
1328
01:26:45,570 --> 01:26:47,043
and fair detective.
1329
01:26:49,050 --> 01:26:50,512
I get what you mean.
1330
01:26:53,610 --> 01:26:54,667
I'm going to bed.
1331
01:26:54,750 --> 01:26:55,501
Okay?
1332
01:26:55,584 --> 01:26:56,720
Don't stay up too late.
1333
01:27:01,620 --> 01:27:02,620
No.
1334
01:27:03,420 --> 01:27:05,407
They seriously think I have
something to do with Kim
1335
01:27:05,490 --> 01:27:07,837
and Justin's
disappearances, mama.
1336
01:27:07,920 --> 01:27:09,847
They got a patrol car
parked across the street
1337
01:27:09,930 --> 01:27:11,557
watching my every move.
1338
01:27:11,640 --> 01:27:13,147
Don't be so stupid.
1339
01:27:13,230 --> 01:27:15,277
They're just trying
to frighten you.
1340
01:27:15,360 --> 01:27:16,923
Trying to make a quick arrest.
1341
01:27:18,690 --> 01:27:21,483
You don't wanna let mama
down now do you, Benji?
1342
01:27:23,040 --> 01:27:25,323
You need to be stronger.
1343
01:27:28,230 --> 01:27:31,627
Remember when your
daddy tried to tell you
1344
01:27:31,710 --> 01:27:33,843
you were a crazy goon?
1345
01:27:36,180 --> 01:27:40,177
Remember when you
stood up for mama
1346
01:27:40,260 --> 01:27:41,433
and defended her?
1347
01:27:45,330 --> 01:27:48,603
Now, you need to
stand up for yourself.
1348
01:27:49,740 --> 01:27:52,173
Boy, had I raised such a pussy?
1349
01:27:53,190 --> 01:27:55,623
You like to taste that
sausage on your lips.
1350
01:27:58,320 --> 01:28:00,307
How the hell did I
raise someone like you?
1351
01:28:00,390 --> 01:28:03,127
I have pussies in this house.
1352
01:28:03,210 --> 01:28:05,287
Stop your fucking crying.
1353
01:28:05,370 --> 01:28:06,967
You need to learn to be a man.
1354
01:28:07,050 --> 01:28:09,293
You don't want to be weak
like your mother was.
1355
01:28:11,542 --> 01:28:13,542
You-
1356
01:28:13,625 --> 01:28:15,473
Boy, you don't need to do this.
1357
01:28:15,556 --> 01:28:18,912
This isn't you, you don't
wanna be without a dad.
1358
01:28:29,377 --> 01:28:31,297
Don't you see?
1359
01:28:31,380 --> 01:28:33,723
They're doing to you
what they did to me.
1360
01:28:36,766 --> 01:28:38,887
You're a good boy, Benji.
1361
01:28:38,970 --> 01:28:40,263
You're such a good boy.
1362
01:28:44,130 --> 01:28:46,087
Do what mama says.
1363
01:28:46,170 --> 01:28:47,170
I'll defend you.
1364
01:28:55,650 --> 01:28:56,650
Yes, mama.
1365
01:29:23,695 --> 01:29:24,695
Yeah.
1366
01:29:26,997 --> 01:29:27,997
Yeah.
1367
01:29:29,185 --> 01:29:34,185
Okay, thanks.
1368
01:30:17,057 --> 01:30:18,990
Everything okay?
1369
01:30:21,813 --> 01:30:23,013
Take a seat, sweetie.
1370
01:30:32,940 --> 01:30:33,940
They...
1371
01:30:38,580 --> 01:30:42,520
They found Kim and Justin's
bodies at the school
1372
01:30:44,811 --> 01:30:45,811
and
1373
01:30:47,550 --> 01:30:49,657
your psychology teacher
was also found dead
1374
01:30:49,740 --> 01:30:51,183
in his office this morning.
1375
01:30:55,260 --> 01:30:56,763
Sorry, baby.
1376
01:31:01,470 --> 01:31:02,470
What?
1377
01:31:04,943 --> 01:31:05,943
No!
1378
01:31:07,110 --> 01:31:07,860
No, you're lying.
1379
01:31:07,943 --> 01:31:08,693
It can't be.
1380
01:31:08,776 --> 01:31:09,776
It can't be Kim.
1381
01:31:11,550 --> 01:31:12,550
My best friend.
1382
01:31:15,300 --> 01:31:16,300
And Justin?
1383
01:31:18,177 --> 01:31:19,997
And Mr. Reynolds?
1384
01:31:24,626 --> 01:31:26,376
Baby, I'm so sorry.
1385
01:31:37,494 --> 01:31:39,077
Hannah, sweetie.
1386
01:31:41,901 --> 01:31:43,984
Ben's here to see you.
1387
01:32:03,080 --> 01:32:07,163
Ben.
1388
01:32:08,555 --> 01:32:10,033
I know.
1389
01:32:23,417 --> 01:32:24,877
I just don't understand
1390
01:32:24,960 --> 01:32:28,353
who would wanna
hurt them, and why.
1391
01:32:31,500 --> 01:32:33,037
I really don't understand either
1392
01:32:33,120 --> 01:32:36,213
but I'm sure the cops
will figure it out.
1393
01:32:38,190 --> 01:32:42,684
Hey, they're gonna get
whoever did this, okay?
1394
01:32:51,057 --> 01:32:53,005
Now what the fuck
are you doing here?
1395
01:32:53,088 --> 01:32:54,247
You know you got some
real nerves showing-
1396
01:32:54,330 --> 01:32:55,330
Brandon stop!
1397
01:32:56,850 --> 01:32:58,627
How dare you let this
maniac can see your house.
1398
01:32:58,710 --> 01:32:59,707
He didn't kill anyone.
1399
01:32:59,790 --> 01:33:01,053
What is your problem?
1400
01:33:02,190 --> 01:33:03,790
How can you even believe that?
1401
01:33:04,837 --> 01:33:07,057
You know, Kim makes some
posts about this loser
1402
01:33:07,140 --> 01:33:08,347
to her social media followers
1403
01:33:08,430 --> 01:33:11,077
and then all of a sudden,
she and Justin show up dead?
1404
01:33:11,160 --> 01:33:13,657
And our teacher, you
know he died for what?
1405
01:33:13,740 --> 01:33:15,277
Trying to help him?
1406
01:33:15,360 --> 01:33:18,097
He's a fucking psychopath
you can't even see it.
1407
01:33:18,180 --> 01:33:19,713
What is going on?
1408
01:33:21,152 --> 01:33:22,777
Brandon.
1409
01:33:22,860 --> 01:33:24,333
Brandon, look at me.
1410
01:33:25,890 --> 01:33:29,527
You cannot go around accusing
people without proof.
1411
01:33:29,610 --> 01:33:31,803
The police are on
this case, trust me.
1412
01:33:32,920 --> 01:33:34,820
We are going to find
whoever did this.
1413
01:33:35,730 --> 01:33:37,177
Yeah, well they better hurry up
1414
01:33:37,260 --> 01:33:41,114
'cause someone needs
to be put behind bars.
1415
01:33:41,197 --> 01:33:42,769
Enough! Enough!
1416
01:33:42,852 --> 01:33:43,852
Hey!
1417
01:33:45,210 --> 01:33:48,337
I can arrest both of you
if you don't listen to me.
1418
01:33:48,420 --> 01:33:50,343
Do I make myself clear?
1419
01:34:05,280 --> 01:34:07,622
The two of you need
to respect the fact
1420
01:34:07,705 --> 01:34:09,955
that you lost your friends.
1421
01:34:14,947 --> 01:34:17,557
Why don't you calm down
1422
01:34:17,640 --> 01:34:19,057
and use some of
that negative energy
1423
01:34:19,140 --> 01:34:20,540
toward doing something good?
1424
01:34:23,820 --> 01:34:27,070
I'm sorry, I was out of line.
1425
01:34:36,338 --> 01:34:39,487
Look, Hannah's
been doing research
1426
01:34:39,570 --> 01:34:40,953
on this project on her own.
1427
01:34:42,240 --> 01:34:44,137
Sadly, you're gonna need
a substitute teacher,
1428
01:34:44,220 --> 01:34:46,070
but you can still
finish the project.
1429
01:34:47,970 --> 01:34:50,513
I think it'd be a good idea
if you both helped her.
1430
01:34:52,527 --> 01:34:54,953
It would be a nice thing
to do for Kim and Justin.
1431
01:34:56,730 --> 01:34:58,630
What do you mean
for Kim and Justin?
1432
01:35:04,380 --> 01:35:06,793
Go ahead and tell them sweetie.
1433
01:35:10,530 --> 01:35:13,327
This may be a total coincidence,
1434
01:35:13,410 --> 01:35:18,183
but Kim and Justin weren't
just randomly slain.
1435
01:35:21,990 --> 01:35:26,469
They were...
1436
01:35:26,552 --> 01:35:28,223
What?
1437
01:35:28,306 --> 01:35:29,643
They were what?
1438
01:35:31,290 --> 01:35:32,887
There's something the
homicide investigators
1439
01:35:32,970 --> 01:35:34,593
haven't released the public yet.
1440
01:35:35,820 --> 01:35:38,570
About what happened to Kim
and Justin and Mr. Reynolds.
1441
01:35:42,840 --> 01:35:45,933
Do you remember the story
that Mr. Reynolds told us?
1442
01:35:48,090 --> 01:35:51,157
About the killer and
how he would stab him,
1443
01:35:51,240 --> 01:35:53,433
fed up his victims
with a hunting knife?
1444
01:35:57,360 --> 01:36:00,243
It appears that they were
killed using the same knife.
1445
01:36:01,655 --> 01:36:02,943
No fucking way!
1446
01:36:04,470 --> 01:36:05,557
You mean to tell
me that our friends
1447
01:36:05,640 --> 01:36:07,927
and Mr. Reynolds was murdered
by the same psycho killer
1448
01:36:08,010 --> 01:36:10,923
that off those teachers on
the Austin M. Lohr campus?
1449
01:36:13,740 --> 01:36:16,417
You know, maybe he's been
doing this all along.
1450
01:36:16,500 --> 01:36:18,457
His true colors just
beginning to show again.
1451
01:36:18,540 --> 01:36:21,007
I'm not the killer, asshole!
1452
01:36:21,090 --> 01:36:22,657
Oh yeah?
1453
01:36:22,740 --> 01:36:23,883
Only time will tell.
1454
01:36:26,070 --> 01:36:28,242
Stop it! Just stop it!
1455
01:36:55,808 --> 01:36:57,457
You know, she still wants
to be with that psychopath.
1456
01:36:57,540 --> 01:37:00,523
At this point, she's
probably helping.
1457
01:37:02,100 --> 01:37:05,373
Speaking of, look who it is.
1458
01:37:07,440 --> 01:37:09,440
Welcome back to the
world of the living.
1459
01:37:10,648 --> 01:37:11,947
You know, I know you
haven't been around here
1460
01:37:12,030 --> 01:37:15,093
in a couple weeks, but
everything's been absolutely crazy.
1461
01:37:15,960 --> 01:37:17,737
First of all, our sub
is completely fed up
1462
01:37:17,820 --> 01:37:18,993
with Brandon and Ben.
1463
01:37:20,310 --> 01:37:23,463
And for some reason, everyone's
really worried about you.
1464
01:37:24,371 --> 01:37:25,473
Come with me.
1465
01:37:26,490 --> 01:37:27,734
No.
1466
01:37:27,817 --> 01:37:29,737
Where do? Where?
1467
01:37:29,820 --> 01:37:30,697
Just come with me.
1468
01:37:30,780 --> 01:37:31,780
No.
1469
01:37:33,570 --> 01:37:38,437
Look, I know we're not
really friends or anything,
1470
01:37:38,520 --> 01:37:41,917
but you've been
like totally missing
1471
01:37:42,000 --> 01:37:46,803
and people are starting to talk.
1472
01:37:49,487 --> 01:37:51,787
I just, I don't really know
1473
01:37:51,870 --> 01:37:54,435
where you are
mentally right now.
1474
01:37:54,518 --> 01:37:55,269
Okay?
1475
01:37:55,352 --> 01:37:58,087
I wanna go to Ben's old
house where he lived
1476
01:37:58,170 --> 01:38:00,727
before his parents bought the
new house early last year.
1477
01:38:00,810 --> 01:38:02,527
It's vacant and deserted now.
1478
01:38:02,610 --> 01:38:03,787
So please just come with me.
1479
01:38:03,870 --> 01:38:05,843
Hannah, I think
you need some help.
1480
01:38:11,981 --> 01:38:13,237
Oh no.
1481
01:38:13,320 --> 01:38:15,187
Hannah, it's locked.
1482
01:38:15,270 --> 01:38:17,647
You know, it's almost like
they don't want sneaking in
1483
01:38:17,730 --> 01:38:20,497
to the underground layer
of a serial killer.
1484
01:38:20,580 --> 01:38:23,437
How are we ever
gonna get in now?
1485
01:38:23,520 --> 01:38:25,837
We could go around, genius.
1486
01:38:25,920 --> 01:38:28,563
Oh, I guess that's a good idea.
1487
01:38:39,120 --> 01:38:40,120
Ugh, Jesus.
1488
01:38:41,820 --> 01:38:44,197
You know, it smells like
someone died in here.
1489
01:38:44,280 --> 01:38:45,807
What if we're next?
1490
01:38:45,890 --> 01:38:48,757
What if that psycho maniac
is still hiding here?
1491
01:38:48,840 --> 01:38:50,557
Don't be ridiculous, Haley.
1492
01:38:50,640 --> 01:38:53,827
I mean, is it really
that ridiculous?
1493
01:38:53,910 --> 01:38:57,179
Meanwhile, can you take
me here, Miss Nancy Drew?
1494
01:39:11,010 --> 01:39:12,010
Good job.
1495
01:39:13,158 --> 01:39:15,727
So this is the place.
1496
01:39:15,810 --> 01:39:18,660
You know how many murders were
probably planned out here?
1497
01:39:19,500 --> 01:39:21,337
What if we're next?
1498
01:39:21,420 --> 01:39:22,720
Oh my God, are you scared?
1499
01:39:24,030 --> 01:39:25,743
It's really dusty.
1500
01:39:26,700 --> 01:39:28,023
Nice observation.
1501
01:39:29,490 --> 01:39:31,027
Here's another one.
1502
01:39:31,110 --> 01:39:34,597
I think this place used to
double as an antique shop.
1503
01:39:34,680 --> 01:39:35,680
How cool.
1504
01:39:41,220 --> 01:39:42,517
Hey,
1505
01:39:42,600 --> 01:39:43,900
do you think this was Ben?
1506
01:39:44,790 --> 01:39:45,847
Oh yeah, I think so.
1507
01:39:45,930 --> 01:39:47,467
17 going on 200.
1508
01:39:48,490 --> 01:39:49,803
Could be a vampire.
1509
01:39:59,580 --> 01:40:01,537
That is literally empty, Hannah.
1510
01:40:01,620 --> 01:40:04,117
Okay, you are wasting
everybody's time.
1511
01:40:04,200 --> 01:40:06,785
What the hell are you
hoping to find out here?
1512
01:40:15,810 --> 01:40:19,030
Looks like you two are
the scared of the bitches.
1513
01:40:19,113 --> 01:40:20,044
Asshole.
1514
01:40:20,127 --> 01:40:21,287
Save it.
1515
01:40:21,370 --> 01:40:23,707
So Hannah, you
wanna play detective
1516
01:40:23,790 --> 01:40:24,937
and find the psycho killer
1517
01:40:25,020 --> 01:40:27,637
who you deduce may have
lived here many years ago
1518
01:40:27,720 --> 01:40:30,007
based off of an old photograph?
1519
01:40:30,090 --> 01:40:32,857
Or we could just get
the hell out of here.
1520
01:40:32,940 --> 01:40:33,997
Nah.
1521
01:40:34,080 --> 01:40:35,980
Hannah wants to play
catch the killer.
1522
01:40:36,960 --> 01:40:38,407
So let's play.
1523
01:40:38,490 --> 01:40:40,627
I'll head over
that way and look.
1524
01:40:40,710 --> 01:40:43,717
And you guys just stay
and check out this dump.
1525
01:40:43,800 --> 01:40:46,837
Yeah, so you can sneak out
and then walk us in here?
1526
01:40:46,920 --> 01:40:47,977
No way.
1527
01:40:48,060 --> 01:40:50,047
And Hannah doesn't
have to do anything
1528
01:40:50,130 --> 01:40:52,057
she doesn't want to.
1529
01:40:52,140 --> 01:40:54,997
And you should probably
just go ahead and get out.
1530
01:40:55,080 --> 01:40:56,823
Nobody even invited you here.
1531
01:41:05,505 --> 01:41:08,228
I don't know why he's here.
1532
01:41:08,311 --> 01:41:11,553
Do you wanna go to
the basement with me?
1533
01:41:13,373 --> 01:41:14,623
No.
1534
01:41:14,706 --> 01:41:15,456
No, okay.
1535
01:41:15,539 --> 01:41:16,418
This place sucks.
1536
01:41:16,501 --> 01:41:17,557
It smells horrible.
1537
01:41:17,640 --> 01:41:19,297
It's dusty as hell.
1538
01:41:19,380 --> 01:41:20,857
And honestly, I just wanna go.
1539
01:41:20,940 --> 01:41:22,567
Okay, I know you think I'm nuts,
1540
01:41:22,650 --> 01:41:24,997
but please, what if there's
something that could lead us
1541
01:41:25,080 --> 01:41:26,763
to figuring something out?
1542
01:41:27,600 --> 01:41:28,388
Right.
1543
01:41:28,471 --> 01:41:30,637
Something that the
professional investigators
1544
01:41:30,720 --> 01:41:34,207
who have searched this place
top to bottom have missed.
1545
01:41:34,290 --> 01:41:35,290
Right?
1546
01:41:36,360 --> 01:41:39,157
Please, you don't think that Kim
1547
01:41:39,240 --> 01:41:41,253
and Justin deserves
some justice?
1548
01:41:43,020 --> 01:41:45,397
I think that Kim
and Justin are dead
1549
01:41:45,480 --> 01:41:47,347
no matter what we do about it.
1550
01:41:47,430 --> 01:41:49,380
It's not gonna change
anything, Hannah.
1551
01:41:50,430 --> 01:41:52,207
Fine, I'm going to the basement.
1552
01:41:52,290 --> 01:41:57,217
Can you please just look around
and like look for a clue?
1553
01:41:57,300 --> 01:41:59,650
Anything that the detectives
might have missed?
1554
01:42:00,570 --> 01:42:01,807
Right, yeah.
1555
01:42:01,890 --> 01:42:03,697
Again, I'll just look for things
1556
01:42:03,780 --> 01:42:06,003
that the professional
investigators missed.
1557
01:42:07,410 --> 01:42:10,627
Oh, hey, do you think this
might have a clue in it?
1558
01:42:10,710 --> 01:42:12,067
Should we take it to
the police station?
1559
01:42:12,150 --> 01:42:14,467
Maybe mail it in anonymously?
1560
01:42:14,550 --> 01:42:16,267
Yeah, why don't you look
at it a little harder?
1561
01:42:16,350 --> 01:42:18,997
Maybe a secret
message will appear.
1562
01:42:19,080 --> 01:42:20,639
Dumb ass.
1563
01:42:28,465 --> 01:42:30,965
Well, the teapots clean, so.
1564
01:42:34,033 --> 01:42:35,283
What the hell?
1565
01:42:40,689 --> 01:42:41,689
I'm sorry.
1566
01:42:47,265 --> 01:42:48,598
I'm sorry, mama.
1567
01:42:51,029 --> 01:42:52,446
I miss you, Mama.
1568
01:42:54,900 --> 01:42:56,483
I miss you so much.
1569
01:43:07,960 --> 01:43:12,555
I miss you.
1570
01:43:12,638 --> 01:43:14,221
I miss you so much.
1571
01:43:19,820 --> 01:43:20,820
I'm sorry.
1572
01:43:26,150 --> 01:43:27,150
Ben?
1573
01:43:29,717 --> 01:43:31,196
Ben.
1574
01:43:31,279 --> 01:43:32,279
Hey, Ben.
1575
01:43:34,040 --> 01:43:35,040
Ben. Hey
1576
01:43:38,340 --> 01:43:39,248
Hannah?
1577
01:43:39,331 --> 01:43:40,987
What are you doing here?
1578
01:43:41,070 --> 01:43:42,370
What are you doing here?
1579
01:44:02,310 --> 01:44:04,069
Brandon, what the hell happened?
1580
01:44:04,152 --> 01:44:06,628
Somebody came up behind
me with the knife.
1581
01:44:06,711 --> 01:44:08,252
I managed to get a hand knife,
1582
01:44:08,335 --> 01:44:09,245
but he still came
with the blade.
1583
01:44:09,328 --> 01:44:10,657
Did you see who it was?
1584
01:44:10,740 --> 01:44:13,027
I don't know. All right?
1585
01:44:13,110 --> 01:44:14,617
It took me by complete surprise.
1586
01:44:14,700 --> 01:44:16,417
He knocked me over and by
the time I got a chance
1587
01:44:16,500 --> 01:44:18,247
to get a good look
at him, he was gone.
1588
01:44:18,330 --> 01:44:19,980
Well, we have to call the cops.
1589
01:44:21,339 --> 01:44:23,407
Damn it, damn it!
1590
01:44:23,490 --> 01:44:25,383
There's not a
fucking signal here.
1591
01:44:26,520 --> 01:44:27,520
Please, please.
1592
01:44:30,630 --> 01:44:32,271
Was it you Ben?
1593
01:44:37,620 --> 01:44:39,224
If it was you I
swear to fucking God.
1594
01:44:39,307 --> 01:44:40,340
He didn't do it.
1595
01:44:40,423 --> 01:44:41,947
I don't believe it.
1596
01:44:42,030 --> 01:44:44,047
How are you defending
this fucking psycho?
1597
01:44:44,130 --> 01:44:45,577
How many more people
does he have to kill
1598
01:44:45,660 --> 01:44:47,197
before you see him
for where he truly is?
1599
01:44:47,280 --> 01:44:49,173
Brandon, stop it.
1600
01:44:50,310 --> 01:44:51,310
Good idea.
1601
01:44:53,430 --> 01:44:55,267
And Hannah, you
believe this freak
1602
01:44:55,350 --> 01:44:56,677
is so pure and innocent?
1603
01:44:56,760 --> 01:44:59,467
Why don't you stay
here and babysit him?
1604
01:44:59,550 --> 01:45:02,081
Haley and I are gonna
go get some help.
1605
01:45:09,660 --> 01:45:11,167
Ben, he doesn't know
what he's talking about.
1606
01:45:11,250 --> 01:45:12,577
Just ignore him, okay?
1607
01:45:12,660 --> 01:45:13,803
Stop!
1608
01:45:15,240 --> 01:45:17,160
I need to clear my head.
1609
01:47:42,180 --> 01:47:43,180
Hannah.
1610
01:47:44,130 --> 01:47:45,130
Hannah.
1611
01:47:50,820 --> 01:47:52,473
Haley is dead.
1612
01:47:54,001 --> 01:47:55,567
I know what you're thinking.
1613
01:47:55,650 --> 01:47:57,603
I tried to save her.
1614
01:47:58,710 --> 01:48:01,391
Hannah, I swear to
God, I did not do this.
1615
01:48:01,474 --> 01:48:02,225
Ben.
1616
01:48:02,308 --> 01:48:03,601
You have to believe me.
1617
01:48:03,684 --> 01:48:06,041
I did. I believed you.
1618
01:48:06,124 --> 01:48:07,860
I swear to God.
1619
01:48:15,690 --> 01:48:18,110
I don't know what happened.
1620
01:48:18,193 --> 01:48:19,175
It wasn't me.
1621
01:48:19,258 --> 01:48:20,519
You have to understand.
1622
01:48:20,602 --> 01:48:22,006
I tried to save.
1623
01:48:22,089 --> 01:48:23,422
I tried to save.
1624
01:49:15,533 --> 01:49:18,116
Please, please don't kill me.
1625
01:49:20,170 --> 01:49:22,087
I'm so sorry, Hannah,
1626
01:49:25,571 --> 01:49:29,133
but you destroyed me.
1627
01:49:32,010 --> 01:49:36,037
But I must admit, I didn't
think you had it in you
1628
01:49:36,120 --> 01:49:39,513
to become a cold hearted killer.
1629
01:49:42,600 --> 01:49:46,867
You and I we're a lot more
1630
01:49:46,950 --> 01:49:49,507
like than you thought.
1631
01:49:49,590 --> 01:49:50,590
Huh?
1632
01:49:54,510 --> 01:49:56,613
And you killed all the others?
1633
01:49:59,615 --> 01:50:03,064
You bet your ass I did.
1634
01:50:03,147 --> 01:50:07,053
And I enjoyed every
single second time.
1635
01:50:10,140 --> 01:50:13,356
Justin was way too easy.
1636
01:50:13,439 --> 01:50:15,757
Getting drunk out
of his fucking mind.
1637
01:50:15,840 --> 01:50:18,450
Surprise, surprise.
1638
01:50:23,610 --> 01:50:26,103
Kimberly, though.
1639
01:50:27,960 --> 01:50:32,960
Well, I had to consider
her my first dramatic kill.
1640
01:50:35,340 --> 01:50:38,913
You know, she really
put up a good fight.
1641
01:50:40,890 --> 01:50:42,945
It was beautiful.
1642
01:50:47,790 --> 01:50:48,903
Delicious even.
1643
01:50:51,810 --> 01:50:55,207
And as for that stupid
dumb-ass teacher.
1644
01:50:55,290 --> 01:50:57,667
You know, I followed
you that evening
1645
01:50:57,750 --> 01:51:00,250
and I heard the little
chat that you two had.
1646
01:51:01,247 --> 01:51:03,487
That inconsiderate smart ass,
1647
01:51:03,570 --> 01:51:05,223
he deserved to die too.
1648
01:51:09,234 --> 01:51:10,511
Why?
1649
01:51:10,594 --> 01:51:13,743
Why?
1650
01:51:16,311 --> 01:51:17,643
Well, Hannah.
1651
01:51:22,500 --> 01:51:23,883
Just 'cause I could.
1652
01:51:25,470 --> 01:51:27,307
You know, my entire life,
1653
01:51:27,390 --> 01:51:29,883
I've always been the underdog.
1654
01:51:30,900 --> 01:51:34,353
Nobody ever paid any
attention to Brandon.
1655
01:51:36,150 --> 01:51:38,107
Nobody took me seriously.
1656
01:51:38,190 --> 01:51:42,217
But I be you take very
seriously right now, aren't you?
1657
01:51:42,300 --> 01:51:45,573
You need professional
help, Brandon.
1658
01:51:49,770 --> 01:51:51,663
I saved you for last, Hannah.
1659
01:51:54,000 --> 01:51:56,583
♪ Oh my Hannah ♪
1660
01:52:00,677 --> 01:52:04,443
You're gonna be my
sweetest kill yet.
1661
01:52:07,140 --> 01:52:10,027
You refused me all those years
1662
01:52:10,110 --> 01:52:13,143
even though you knew how
deeply I felt for you.
1663
01:52:14,730 --> 01:52:15,730
But you know what?
1664
01:52:16,500 --> 01:52:21,500
I must admit, I had a whole
lot of fun baiting you.
1665
01:52:21,750 --> 01:52:24,877
Making it look like the
Austin M. Lohr psycho
1666
01:52:24,960 --> 01:52:27,787
just so happened
to magically appear
1667
01:52:27,870 --> 01:52:31,533
when Mr. Reynolds gave us
that dumb ass assignment.
1668
01:52:36,483 --> 01:52:38,647
What did, what did
Mr. Lamey ever do to you?
1669
01:52:38,730 --> 01:52:40,957
I was angry.
1670
01:52:41,040 --> 01:52:42,067
He was the one
1671
01:52:42,150 --> 01:52:44,947
who ordered the increased
security for the prom
1672
01:52:45,030 --> 01:52:47,223
fucking up my plans.
1673
01:52:48,930 --> 01:52:51,580
There was no way I was gonna
get this beaut in there.
1674
01:53:00,359 --> 01:53:01,238
Please don't.
1675
01:53:01,321 --> 01:53:03,237
Please, please, please.
1676
01:53:04,610 --> 01:53:06,527
It's okay, I promise.
1677
01:53:08,840 --> 01:53:11,257
It isn't fair, is it?
1678
01:53:11,340 --> 01:53:13,957
Get up, get up, get up.
1679
01:53:14,040 --> 01:53:15,283
Get up, get up, get up.
1680
01:53:17,640 --> 01:53:20,883
It wasn't fair that you never
noticed your love was used.
1681
01:53:22,800 --> 01:53:24,727
Not fair that I had to sit there
1682
01:53:24,810 --> 01:53:28,447
all those years watching you
drooling over that asshole Ben,
1683
01:53:28,530 --> 01:53:30,856
when I was the one
who reserved you most.
1684
01:53:30,939 --> 01:53:31,689
Please.
1685
01:53:31,772 --> 01:53:32,772
Shut the fuck up.
1686
01:53:34,980 --> 01:53:35,980
You bitch.
1687
01:53:39,729 --> 01:53:43,957
Oh.
1688
01:53:44,040 --> 01:53:48,213
You and I could have been
something so special,
1689
01:53:50,160 --> 01:53:54,573
but you just had to go off
and ruin it, didn't you?
1690
01:53:56,993 --> 01:53:59,103
You made me kill Ben.
1691
01:54:00,030 --> 01:54:00,818
No, no.
1692
01:54:00,901 --> 01:54:02,974
Yes, he was innocent.
1693
01:54:03,057 --> 01:54:05,583
No, no one's innocent, Hannah.
1694
01:54:07,410 --> 01:54:10,671
We were all born
to kill if need be
1695
01:54:10,754 --> 01:54:13,254
and you just proved my points.
1696
01:54:17,235 --> 01:54:20,382
I thought Haley was
supposed to be dead.
1697
01:54:41,370 --> 01:54:42,832
Join me, Hannah.
1698
01:54:42,915 --> 01:54:44,415
Justin is calling.
1699
01:55:10,042 --> 01:55:11,042
Fuck you!
1700
01:56:15,100 --> 01:56:19,687
Yeah, like I don't even
know that Hannah chick, man.
1701
01:56:19,770 --> 01:56:22,927
But she survived
that massacre, dude.
1702
01:56:23,010 --> 01:56:26,377
Now that's some crazy
situational survival skills
1703
01:56:26,460 --> 01:56:27,997
right there, man.
1704
01:56:28,080 --> 01:56:30,547
Hannah's a fighter
through and through.
1705
01:56:30,630 --> 01:56:34,087
Turn from survivor to hero
1706
01:56:34,170 --> 01:56:36,423
with Austin M. Lohr
Finally put down,
1707
01:56:37,650 --> 01:56:40,757
maybe the town of Herbert
Heights can catch its breath.
118937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.