Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,800 --> 00:02:16,512
Woman: My husband and I
scrimped and saved for so many years.
2
00:02:16,679 --> 00:02:18,723
We did our best to build a nest-egg...
3
00:02:18,889 --> 00:02:21,767
So that we wouldn't be
a burden to our family.
4
00:02:21,934 --> 00:02:25,646
After Ronald passed, I moved
to an assisted living facility.
5
00:02:25,813 --> 00:02:27,398
A nice place.
6
00:02:27,565 --> 00:02:29,775
They told me
they'd take care of everything...
7
00:02:29,942 --> 00:02:33,654
But then one day they said
all my money was gone.
8
00:02:33,821 --> 00:02:36,115
How could that be?
9
00:02:36,282 --> 00:02:38,117
Where did it all go?
10
00:02:38,284 --> 00:02:41,912
Jimmy: If you or a loved one is a resident
of a sandpiper crossing facility...
11
00:02:42,079 --> 00:02:45,249
- Or associated retirement...
- Jesus. You used your own voice?
12
00:02:45,458 --> 00:02:47,168
Strictly to save money.
13
00:02:47,335 --> 00:02:49,045
- All in, the whole thing cost...
- Just.
14
00:02:49,211 --> 00:02:51,255
Call the law offices
of Davis & main...
15
00:03:00,681 --> 00:03:03,684
Production cost: $647, all in.
16
00:03:03,851 --> 00:03:07,772
The one single airing
was a $700 ad buy, so dirt cheap.
17
00:03:08,731 --> 00:03:11,567
You think this is about money?
That's what this is about?
18
00:03:11,734 --> 00:03:14,195
I'm just trying to offer
complete information here.
19
00:03:14,362 --> 00:03:18,532
Now, this one airing, it was an experiment
and as such, by any measure...
20
00:03:18,699 --> 00:03:20,743
- A success.
- You keep saying experiment...
21
00:03:20,910 --> 00:03:22,512
Like you're
the goddamn Wright brothers.
22
00:03:22,536 --> 00:03:24,955
When were you going to tell us
about this experiment?
23
00:03:25,122 --> 00:03:26,624
Today. This morning.
24
00:03:26,791 --> 00:03:30,419
I admit I got a little ahead of myself.
A little exuberant...
25
00:03:30,628 --> 00:03:32,254
And for that, I apologise.
26
00:03:32,421 --> 00:03:34,799
But the headline here is, I think...
27
00:03:34,965 --> 00:03:38,636
We've gotten nearly 200 phone calls
since this one airing.
28
00:03:38,803 --> 00:03:41,764
Cliff, since you and I spoke last night,
72 more.
29
00:03:43,099 --> 00:03:44,934
You hear that? Right there.
30
00:03:45,101 --> 00:03:47,853
- That's the sound of victory.
- Jimmy, stop selling.
31
00:03:48,020 --> 00:03:50,564
And don't act like
you don't see the problem here.
32
00:03:51,482 --> 00:03:54,110
I don't. Woman: You cut us out.
33
00:03:54,318 --> 00:03:58,364
- You did an end run around us.
- Exuberance is no excuse.
34
00:04:01,659 --> 00:04:04,453
Client outreach is my department.
You told me that day one.
35
00:04:04,620 --> 00:04:06,163
If you're in charge of payroll...
36
00:04:06,330 --> 00:04:08,999
Would I be okay with you giving
million dollar bonuses?
37
00:04:09,166 --> 00:04:11,669
You and I did discuss the possibility
of a commercial.
38
00:04:11,836 --> 00:04:13,754
The possibility in the abstract...
39
00:04:13,921 --> 00:04:17,049
For a grand total of 30 seconds
when I was halfway out the door.
40
00:04:17,216 --> 00:04:21,137
I guess... I thought I heard enthusiasm.
So I... I took some initiative.
41
00:04:21,345 --> 00:04:24,014
Some? Wow.
42
00:04:24,682 --> 00:04:27,893
We are a team at Davis & main.
This is a team approach.
43
00:04:28,144 --> 00:04:31,730
You coming as a solo practitioner,
I knew there's gonna be a learning curve.
44
00:04:31,897 --> 00:04:34,275
But if you simply can't fit in
as part of the team...
45
00:04:34,483 --> 00:04:36,527
I can fit in. I... I fit in.
46
00:04:36,694 --> 00:04:39,405
I am here to help you and hhm...
47
00:04:39,572 --> 00:04:42,032
Win sandpiper.
That's all this was about.
48
00:04:42,199 --> 00:04:44,702
Sandpiper's not what keeps the lights on
around here.
49
00:04:44,869 --> 00:04:48,581
We have clients who wouldn't want
to be associated with this kind of—- this.
50
00:04:48,747 --> 00:04:50,916
Our image, our reputation...
51
00:04:51,083 --> 00:04:54,003
Is something we've been
carefully building for years.
52
00:04:54,170 --> 00:04:59,425
It's worth far more than any one case.
Something like this could damage it.
53
00:05:00,176 --> 00:05:03,512
Suffice to say, there's not much love
for you in the room at the moment.
54
00:05:03,762 --> 00:05:07,349
The vote is currently 2-to-1 to fire you
for cause.
55
00:05:10,311 --> 00:05:11,520
However...
56
00:05:11,729 --> 00:05:13,606
I believe in second chances.
57
00:05:13,772 --> 00:05:16,942
But know this is both strike one
and strike two.
58
00:05:17,318 --> 00:05:20,613
Going forward, you can expect
a great deal more scrutiny.
59
00:05:32,708 --> 00:05:34,585
Woman:
Yes, ma'am, let me take your number.
60
00:05:44,845 --> 00:05:47,598
Come on, come on.
61
00:05:49,934 --> 00:05:52,370
Kim: Hello, you've
reached the voicemail of Kim wex/er.
62
00:05:52,394 --> 00:05:55,731
Please leave me a message and
I'll get back to you as soon as / can.
63
00:05:56,023 --> 00:05:59,151
Hey, Kim, I need you to call me
as soon as you can, all right?
64
00:05:59,318 --> 00:06:01,820
It's a time-sensitive thing, so, uh...
65
00:06:01,987 --> 00:06:06,867
I mean, [may have, uh, just...
66
00:06:07,034 --> 00:06:12,706
Well, please call me
before you talk to Howard, okay? Bye.
67
00:06:14,124 --> 00:06:16,228
Howard: It's a simple question, Kim.
Did you or did you not...
68
00:06:16,252 --> 00:06:19,338
- Know about this commercial?
- I... yes.
69
00:06:19,505 --> 00:06:22,091
- He showed it to me...
- He showed it to you?
70
00:06:22,258 --> 00:06:26,178
- Yes. A few days ago.
- And you didn't say anything to anyone?
71
00:06:26,345 --> 00:06:27,888
Kim: No. I didn't.
72
00:06:28,055 --> 00:06:31,976
- You didn't think I deserved a heads up?
- I didn't realise...
73
00:06:33,269 --> 00:06:35,312
At the time,
I didn't think it was necessary.
74
00:06:35,479 --> 00:06:36,981
Howard:
You were wrong about that.
75
00:06:37,398 --> 00:06:39,900
We were caught flat-footed
in front of our co-counsel.
76
00:06:40,067 --> 00:06:42,903
Which, I don't need to tell you,
does not reflect well on hhm.
77
00:06:43,070 --> 00:06:44,238
Or on you.
78
00:06:51,412 --> 00:06:52,705
That'll be all.
79
00:06:53,163 --> 00:06:54,748
You can go.
80
00:07:17,605 --> 00:07:19,356
What are you going to do?
81
00:07:26,322 --> 00:07:28,324
Nacho: So, what do you think?
82
00:07:30,492 --> 00:07:32,911
I figure from here,
you got a good bead on the place.
83
00:07:33,078 --> 00:07:35,664
But someone inside,
they can't pick you out.
84
00:07:35,831 --> 00:07:39,335
Tuco and me, that's our spot.
He always sits facing out.
85
00:07:39,501 --> 00:07:42,838
Looks like a gangster thing,
but it's so he can keep an eye on his ride.
86
00:07:43,005 --> 00:07:45,883
Every Tuesday, we're here
squaring accounts...
87
00:07:46,050 --> 00:07:48,427
Dealer comes in, pays what he owes.
88
00:07:49,261 --> 00:07:51,639
Tuco, he likes to get face-to-face.
89
00:07:51,805 --> 00:07:53,974
Says everything he needs to know
is right here.
90
00:07:54,141 --> 00:07:57,394
Looks them in the eyes. Just stares.
Like he's looking inside of them.
91
00:07:58,312 --> 00:08:01,565
I seen him go like that five, ten minutes.
92
00:08:03,192 --> 00:08:05,486
And what does that accomplish?
93
00:08:06,403 --> 00:08:10,240
He calls it his lie detector.
That's why these things go all day.
94
00:08:10,407 --> 00:08:12,743
Just the two of you? No extra muscle?
95
00:08:12,951 --> 00:08:15,204
Nacho: Don't need it.
We can handle our business.
96
00:08:15,371 --> 00:08:19,583
Anyway, it takes hours.
Collect the cash. Count it. Lie detector.
97
00:08:19,750 --> 00:08:22,252
One at a time. Guy comes in,
transacts, then the next.
98
00:08:22,419 --> 00:08:25,547
Then, when we're done,
tuco gets in his car...
99
00:08:25,714 --> 00:08:28,425
I get in mine, boom,
we go our separate ways.
100
00:08:28,592 --> 00:08:32,137
That is where you come in.
101
00:08:32,304 --> 00:08:34,973
See him packing up: Drive over.
102
00:08:35,140 --> 00:08:39,728
Pull up in the spot next to tuco's.
Pop, headshot, roll out.
103
00:08:39,895 --> 00:08:41,146
Easy.
104
00:08:41,313 --> 00:08:44,441
I-40 on ramp is eight blocks up.
105
00:08:44,608 --> 00:08:48,445
You're in the wind before anyone
has time to blink. And here's the beauty.
106
00:08:48,612 --> 00:08:51,198
All these dealers?
They know we're here.
107
00:08:51,365 --> 00:08:52,533
So the story is...
108
00:08:52,700 --> 00:08:56,120
One of them got ideas, decided
to kill tuco, get a cut of the business.
109
00:08:56,286 --> 00:08:59,790
Could've been any of them
as far as the cartel's concerned.
110
00:09:00,249 --> 00:09:03,919
These Tuesdays of yours.
Day or night when you wrap it up?
111
00:09:04,128 --> 00:09:07,131
- Day.
- 80 full daylight, plenty of traffic.
112
00:09:07,297 --> 00:09:10,134
How exactly do I not get seen?
My car, at least.
113
00:09:10,300 --> 00:09:12,803
Murphy's law tells me
somebody's gonna pull the plate.
114
00:09:12,970 --> 00:09:15,013
Fine. Go to the yard, buy a beater.
115
00:09:15,264 --> 00:09:16,473
You gotta stay in the car.
116
00:09:17,850 --> 00:09:20,436
Ain't no one gonna see you.
If they do see you, so what?
117
00:09:20,602 --> 00:09:23,897
That's why you're perfect.
You're no one, you got no connections.
118
00:09:24,064 --> 00:09:25,524
- You're a ghost.
- Mm.
119
00:09:26,567 --> 00:09:29,737
Sol pull in next to him.
That assumes there's a parking spot.
120
00:09:29,903 --> 00:09:32,781
Our guys park next to him.
They come and go from the same spot.
121
00:09:32,948 --> 00:09:34,450
Last one takes off, you're open.
122
00:09:34,616 --> 00:09:36,952
Someone comes in behind me,
I'm blocked.
123
00:09:37,119 --> 00:09:41,039
- Who's gonna pull in behind you?
- I'm guessing someone who likes tacos.
124
00:09:41,415 --> 00:09:43,876
What then? What's my exit?
125
00:09:44,710 --> 00:09:47,963
I don't know. Get out and run.
126
00:09:48,130 --> 00:09:49,173
Bad knees.
127
00:09:49,381 --> 00:09:52,593
Look. The details?
That's what I'm paying you for.
128
00:09:52,760 --> 00:09:55,596
You got a better plan? Go on. Tell me.
129
00:09:55,763 --> 00:09:57,139
I'm all ears.
130
00:09:59,099 --> 00:10:01,226
You sure about this?
131
00:10:02,060 --> 00:10:04,313
Killing your partner, heh...
132
00:10:05,689 --> 00:10:08,358
That's a bell you don't unring.
133
00:10:16,158 --> 00:10:18,327
You know how I got this?
134
00:10:18,786 --> 00:10:21,079
Back in '96, '97,
tuco and I were working...
135
00:10:21,246 --> 00:10:23,791
With these bikers out
of riverside county.
136
00:10:23,957 --> 00:10:25,959
They were running
this peanut-butter crank.
137
00:10:26,126 --> 00:10:30,047
Real shit, you know, but cheap.
We could sell it as fast as we got it.
138
00:10:30,214 --> 00:10:32,758
Anyway, tuco develops a taste for it...
139
00:10:32,925 --> 00:10:36,887
And crank does not bring out the best
in people, made tuco erratic.
140
00:10:37,054 --> 00:10:40,682
Our connect was a guy
called dog Paulson.
141
00:10:40,849 --> 00:10:44,937
One day, tuco's settling up with dog,
he decides to put on his lie detector.
142
00:10:45,103 --> 00:10:46,980
Dog is like, "what the hell," you know.
143
00:10:47,147 --> 00:10:50,275
Tuco just keeps staring at him,
then he goes real quiet.
144
00:10:50,442 --> 00:10:51,944
"You think I'm an idiot, dog?"
145
00:10:52,110 --> 00:10:54,112
He thinks dog
is supplying his competitor...
146
00:10:54,279 --> 00:10:55,656
Trying to cut tuco out.
147
00:10:55,823 --> 00:10:58,033
Dog, he denies it.
148
00:10:59,409 --> 00:11:01,370
"No way, not me."
149
00:11:01,537 --> 00:11:05,707
Tuco doesn't even raise his voice,
but suddenly he's got a sawed-off...
150
00:11:05,874 --> 00:11:08,377
And right in dog's face.
151
00:11:08,544 --> 00:11:10,629
I was behind him.
152
00:11:12,047 --> 00:11:15,008
Sickest thing I ever saw to this day,
and this...
153
00:11:15,175 --> 00:11:19,346
A piece of dog's skull under the skin,
a little piece of him.
154
00:11:19,513 --> 00:11:21,553
Tried digging it out,
but it's in there pretty good.
155
00:11:21,682 --> 00:11:23,809
Not the kind of thing
you go to the doctors for.
156
00:11:23,976 --> 00:11:28,981
The thing about it
was tuco really liked dog.
157
00:11:29,147 --> 00:11:30,482
Kind of felt bad afterwards.
158
00:11:30,649 --> 00:11:31,859
But when he's using:
159
00:11:33,235 --> 00:11:35,779
Loco, crazy.
There's no other way to put it.
160
00:11:35,946 --> 00:11:39,741
And he's using again, crystal,
much bigger kick.
161
00:11:40,576 --> 00:11:46,248
So it's like you said, if tuco finds out
about my independent ventures...
162
00:11:46,415 --> 00:11:49,293
It's gonna be dog all over again.
163
00:11:49,835 --> 00:11:51,712
It's him or me.
164
00:12:09,104 --> 00:12:12,608
Man with a scoped rifle
could get a clean shot.
165
00:12:13,400 --> 00:12:17,029
Fire a single round, disappear before
anybody knew what had happened.
166
00:12:17,195 --> 00:12:19,907
No witnesses, clean egress.
167
00:12:20,407 --> 00:12:22,117
Pretty far.
168
00:12:23,660 --> 00:12:25,704
You can make that shot?
169
00:12:30,375 --> 00:12:32,461
You saying you'd do it?
170
00:12:35,213 --> 00:12:37,007
Fifty grand.
171
00:12:37,633 --> 00:12:39,343
Fifty grand.
172
00:12:42,512 --> 00:12:44,723
I'll look into it.
173
00:13:11,416 --> 00:13:13,794
- —Hey, uh...
- Your brother isn't here, Mr. Mcgill.
174
00:13:13,961 --> 00:13:17,923
I know. He sent me to get his ink blotter.
I'll just be a second.
175
00:13:18,090 --> 00:13:22,719
- Watch yourself, the floor is slick.
- Thank you, gesualdo.
176
00:13:22,886 --> 00:13:25,222
Sorry about the floor.
177
00:13:32,104 --> 00:13:33,939
Oh, no.
178
00:13:34,982 --> 00:13:36,733
Are you looking for miss wexler?
179
00:13:36,900 --> 00:13:39,403
- Guess I'm too late, huh?
- No, she's still here.
180
00:13:39,736 --> 00:13:41,571
Where?
181
00:13:56,878 --> 00:13:58,338
Kim.
182
00:14:01,383 --> 00:14:04,928
I am so, so sorry.
183
00:14:06,888 --> 00:14:10,517
- I should've told you last night.
- You think?
184
00:14:10,684 --> 00:14:12,561
I honestly thought I could fix it.
185
00:14:12,728 --> 00:14:16,064
I thought they'd understand
once they saw the numbers.
186
00:14:16,231 --> 00:14:20,027
I knew it would work, and it did.
It worked.
187
00:14:21,570 --> 00:14:26,033
Howard can't just stick you in doc review
because of something I did.
188
00:14:26,199 --> 00:14:29,953
Plus, at an entirely different law firm.
What kind of sense does that make?
189
00:14:30,120 --> 00:14:32,039
I told you this would happen.
190
00:14:32,205 --> 00:14:35,542
- He can't blame you for this.
- I warned you he would.
191
00:14:37,544 --> 00:14:39,087
I'm talking to Howard.
192
00:14:39,254 --> 00:14:42,632
And what, call him a pig fucker again?
Yup, that'll help.
193
00:14:45,510 --> 00:14:48,638
I screwed up, you know. I know that.
194
00:14:48,805 --> 00:14:53,977
But this, this is total bs.
I'm talking to him tonight.
195
00:14:54,144 --> 00:14:57,230
- Jimmy, no. It'll only make things worse.
- I'll explain it to him.
196
00:14:59,733 --> 00:15:02,694
I'm not asking you, I'm telling you.
197
00:15:02,861 --> 00:15:05,781
If you go to Howard,
you and I, we're done.
198
00:15:09,409 --> 00:15:11,995
So we're not done now?
199
00:15:13,663 --> 00:15:16,208
I need this job.
200
00:15:17,793 --> 00:15:21,421
And there's a weekly billing quota
that I'm about 40 hours behind on...
201
00:15:21,588 --> 00:15:24,299
So could you please just go?
202
00:15:30,305 --> 00:15:32,015
I'm sorry.
203
00:16:20,063 --> 00:16:21,106
Jimmy: Chuck.
204
00:16:22,983 --> 00:16:24,484
Chuck!
205
00:16:26,570 --> 00:16:28,321
Come on!
206
00:16:29,447 --> 00:16:31,783
I'm not going away.
207
00:16:33,493 --> 00:16:35,996
All right, you asked for it.
208
00:16:41,751 --> 00:16:43,712
I'm coming in.
209
00:17:04,232 --> 00:17:05,692
Chuck.
210
00:17:10,197 --> 00:17:13,116
Can you hear me?
Can you talk to me?
211
00:17:14,242 --> 00:17:19,497
- You want me to get you to the hospital?
- No. No hospitals.
212
00:17:19,664 --> 00:17:21,833
I'll be all right.
213
00:17:22,834 --> 00:17:25,295
Get some water, please.
214
00:17:48,151 --> 00:17:50,570
Extra protection here.
215
00:18:04,793 --> 00:18:07,671
Here. You know what? Sit up.
216
00:18:08,421 --> 00:18:11,341
- Can you sit...?
- Ah, ah. All right.
217
00:18:13,301 --> 00:18:15,679
Okay, all right. Here.
218
00:19:03,852 --> 00:19:06,730
Man: That's the armalite ar-50.
219
00:19:07,439 --> 00:19:10,859
State-of—the-art,
accurate to 2400 metres.
220
00:19:11,651 --> 00:19:13,653
I got the leupold Mark 4 on it now...
221
00:19:13,820 --> 00:19:16,614
But I can always upgrade you
to a schmidt & bender.
222
00:19:16,781 --> 00:19:21,786
Single-shot, bolt.
Simple, effective, reliable.
223
00:19:21,953 --> 00:19:26,124
It fires a .50 calibre bmg.
Very effective against soft targets...
224
00:19:26,291 --> 00:19:30,545
In light cover, behind cars,
small-diameter trees and such.
225
00:19:30,712 --> 00:19:35,091
As always, I've gone to the trouble
of grinding down the serial number.
226
00:19:35,300 --> 00:19:38,845
No, unless you ground the hole
clean through, acid will recover it.
227
00:19:39,012 --> 00:19:41,973
Well, that would be true,
but I follow up with a pass...
228
00:19:42,140 --> 00:19:44,351
Through a random
stipple machine press.
229
00:19:44,517 --> 00:19:47,103
Hides the patterns and metal density.
230
00:19:47,270 --> 00:19:51,399
Should throw off your X-ray diffraction
and some other higher-end methods.
231
00:19:51,566 --> 00:19:54,361
Nothing's perfect, of course,
but this is close.
232
00:19:55,403 --> 00:19:59,282
Mm. Looks like a hernia
with a scope on it.
233
00:19:59,449 --> 00:20:04,621
Thirty-four pounds, not including
your bipod, which adds some heft.
234
00:20:06,956 --> 00:20:08,291
Too much gun.
235
00:20:08,458 --> 00:20:11,544
For most applications,
I would tend to agree.
236
00:20:12,670 --> 00:20:14,464
Sr-25 match rifle.
237
00:20:14,631 --> 00:20:19,010
Eugene stoner-designed semi-auto.
That's about 11 pounds there.
238
00:20:19,177 --> 00:20:22,055
Not quite the range or the punch
of the ar-50...
239
00:20:22,222 --> 00:20:26,351
But you're talking about a .5 moa
at well past a thousand metres.
240
00:20:26,518 --> 00:20:30,105
- I've heard they're prone to jam.
- It's been known to happen in the field...
241
00:20:30,397 --> 00:20:34,317
But there's not a semi-auto built
can boast it neverjams.
242
00:20:34,484 --> 00:20:37,862
If that's a concern,
you ought to stick to bolts.
243
00:20:38,029 --> 00:20:42,367
Good bolt-action rifle, if you jammed it,
I'd wager you were setting out to do so.
244
00:20:43,243 --> 00:20:47,080
Which brings us to the m40.
245
00:20:47,247 --> 00:20:49,874
Tried and true, battle-tested.
246
00:20:50,792 --> 00:20:55,463
Essentially the same rifle used
by marine snipers since 1966.
247
00:20:55,880 --> 00:21:01,136
It's light, accurate, good for soft targets
in the 8-to 1200-metre range.
248
00:21:04,973 --> 00:21:06,850
You seem to know this one.
249
00:21:07,016 --> 00:21:09,185
Oh, yeah.
250
00:21:09,352 --> 00:21:11,479
You could say that.
251
00:21:11,980 --> 00:21:17,402
That's the a1 model. There's not much
change from the original.
252
00:21:17,569 --> 00:21:21,489
Biggest difference is the stock.
It's fiberglass instead of wood.
253
00:21:21,656 --> 00:21:25,535
- They changed it over in 1970 or so.
- Good.
254
00:21:25,702 --> 00:21:28,037
Wood warped like hell.
255
00:21:28,204 --> 00:21:31,124
You get it wet,
put it in the sun, gone.
256
00:21:33,084 --> 00:21:35,086
Somebody probably should have
figured that out...
257
00:21:35,253 --> 00:21:37,881
Before they sent it into
a damn jungle.
258
00:21:38,047 --> 00:21:41,217
Yeah. Probably.
259
00:21:48,558 --> 00:21:52,187
If these aren't to your liking,
I could get my hands on a few more.
260
00:21:52,979 --> 00:21:55,690
No. I've changed my mind.
261
00:21:56,274 --> 00:21:57,984
Thank you.
262
00:21:58,234 --> 00:22:00,904
I don't need anything
at this time.
263
00:22:01,613 --> 00:22:03,990
- For your trouble.
- No, it's no trouble.
264
00:22:04,157 --> 00:22:06,451
I make my living
on repeat business.
265
00:22:06,618 --> 00:22:09,454
When you need what I'm offering,
you know how to find me.
266
00:22:45,448 --> 00:22:47,575
You're still here.
267
00:22:47,867 --> 00:22:51,454
- Yeah, I'm still here.
- Hmm.
268
00:23:07,095 --> 00:23:08,638
Did you get any sleep?
269
00:23:09,222 --> 00:23:10,765
Some.
270
00:23:11,516 --> 00:23:13,059
Enough.
271
00:23:13,643 --> 00:23:15,186
How you feeling?
272
00:23:17,105 --> 00:23:18,856
I could use some tea.
273
00:23:42,714 --> 00:23:45,008
- You scared me last night.
- Yeah.
274
00:23:45,174 --> 00:23:46,926
Happens sometimes.
275
00:23:47,635 --> 00:23:51,264
Sometimes I overdo it, that's all.
It passes.
276
00:23:53,349 --> 00:23:56,227
Going into the office really takes it
out of you, doesn't it?
277
00:23:56,394 --> 00:23:58,771
If I stay too long, yeah.
278
00:23:59,230 --> 00:24:00,940
Guess it's hard not to stay.
279
00:24:01,107 --> 00:24:03,693
There's so many important things
for you to do there...
280
00:24:03,860 --> 00:24:06,863
Like, you know,
stick it to Kim wexler.
281
00:24:07,488 --> 00:24:09,657
What did I do to Kim wexler?
282
00:24:09,824 --> 00:24:11,868
She's back in the cornfield,
isn't she?
283
00:24:12,035 --> 00:24:13,995
I didn't do anything to Kim.
284
00:24:14,162 --> 00:24:17,915
I mean, I was present, yes...
285
00:24:18,082 --> 00:24:21,085
But management of personnel,
those decisions are all Howard's.
286
00:24:21,544 --> 00:24:25,673
That is rich. Now, tell me, when Howard
was making his management decisions...
287
00:24:25,840 --> 00:24:28,885
Was he sitting on your knee,
with your arm up his ass?
288
00:24:29,052 --> 00:24:31,512
Hey, can he talk
while you drink a glass of water?
289
00:24:31,679 --> 00:24:34,724
That's uncalled for.
And if Howard were my puppet...
290
00:24:34,891 --> 00:24:37,852
He certainly wouldn't have
recommended you to Davis & main.
291
00:24:38,019 --> 00:24:42,315
Actually, I'm sure it was Kim wexler
who talked him into doing that.
292
00:24:42,482 --> 00:24:45,234
- Hence his anger.
- Don't punish Kim.
293
00:24:45,401 --> 00:24:48,946
If you're mad at me,
take it out on me.
294
00:24:51,658 --> 00:24:54,285
I know you like to think the world
revolves around you...
295
00:24:54,452 --> 00:24:56,829
But this has nothing
to do with you.
296
00:24:57,330 --> 00:25:00,375
Kim had a responsibility to
Hamlin Hamlin mcgill.
297
00:25:00,583 --> 00:25:02,864
She should have been looking out
for her firm's interests.
298
00:25:02,919 --> 00:25:05,421
Not letting us know about you
was her mistake.
299
00:25:05,588 --> 00:25:08,257
Oh, come on. You can't be
pissed off at her about this.
300
00:25:08,424 --> 00:25:11,052
I'm not. Howard is.
301
00:25:11,219 --> 00:25:14,514
- And why shouldn't he be?
- Because she didn't know.
302
00:25:14,681 --> 00:25:18,267
She didn't know I was gonna
air the commercial.
303
00:25:18,434 --> 00:25:20,812
She didn't know I hadn't gotten
it approved. She...
304
00:25:21,020 --> 00:25:22,772
She didn't know.
305
00:25:25,775 --> 00:25:27,902
- I see.
- She didn't know there was anything...
306
00:25:28,111 --> 00:25:30,279
She was supposed to tell Howard.
307
00:25:30,446 --> 00:25:34,534
As far as she was concerned,
cliff main was already looped in.
308
00:25:34,701 --> 00:25:37,161
You told her he was?
309
00:25:37,328 --> 00:25:40,498
I implied it. So it's on me.
310
00:25:46,254 --> 00:25:48,965
She didn't say anything to us
about that.
311
00:25:49,632 --> 00:25:53,177
She wouldn't. No,
she wouldn't want to make me look bad.
312
00:25:53,344 --> 00:25:56,347
You have to admit this shows
a lack ofjudgement on her part.
313
00:25:56,514 --> 00:25:58,641
She knows you.
She should have known better.
314
00:25:58,808 --> 00:26:01,310
-You are such an asshole. —why?
315
00:26:01,477 --> 00:26:04,063
For pointing out her one mistake
was believing in you?
316
00:26:04,230 --> 00:26:07,066
Christ sake, can we get
some perspective here?
317
00:26:07,233 --> 00:26:10,528
It was a simple little commercial.
It aired once, that's all.
318
00:26:10,695 --> 00:26:13,823
Can I remind you, it worked?
It worked like a dream.
319
00:26:13,990 --> 00:26:18,077
See, that's your problem, Jimmy.
Thinking the ends justify the means.
320
00:26:18,244 --> 00:26:20,955
And you're forever shocked
when it blows up in your face.
321
00:26:21,122 --> 00:26:22,999
What did I do that was so wrong?
322
00:26:23,499 --> 00:26:25,543
You broke the rules.
323
00:26:25,710 --> 00:26:27,837
You turned Kim
into your accessory.
324
00:26:28,004 --> 00:26:30,465
You embarrassed Howard, who...
God help him.
325
00:26:30,631 --> 00:26:33,009
Inexplicably vouched for you
with cliff main.
326
00:26:33,176 --> 00:26:36,596
You made cliff and his partners
look like schmucks. Shall I go on?
327
00:26:36,804 --> 00:26:41,017
How he hasn't fired you for this
positively mystifies me.
328
00:26:41,601 --> 00:26:43,269
Perspective.
329
00:26:43,770 --> 00:26:46,606
You want perspective?
I'll give you mine.
330
00:26:46,773 --> 00:26:49,859
You're my brother,
and I love you...
331
00:26:50,026 --> 00:26:54,113
But you're like an alcoholic who
refuses to admit he's got a problem.
332
00:26:54,280 --> 00:26:56,365
Now someone's given you the keys
to the school bus...
333
00:26:56,532 --> 00:26:58,826
And I'm not gonna let you
drive it off a cliff.
334
00:26:59,494 --> 00:27:01,454
Can we just get down
to brass tacks here?
335
00:27:01,621 --> 00:27:04,916
What can I do to put Kim back
where she belongs, huh?
336
00:27:05,625 --> 00:27:07,794
You want me to quit Davis & main?
That's fine!
337
00:27:07,960 --> 00:27:09,921
I never wanted that job
in the first place.
338
00:27:10,087 --> 00:27:13,674
I can't get through to you. Life is not
one big game of let's make a deal.
339
00:27:13,841 --> 00:27:17,303
Yes, it is. I'm monty hall.
What's behind door number two?
340
00:27:17,470 --> 00:27:19,472
What'll it take? Huh?
341
00:27:19,639 --> 00:27:21,516
You want me to quit
being a lawyer?
342
00:27:22,600 --> 00:27:25,978
Yeah. A chimp with a machine gun,
that's me, right?
343
00:27:26,145 --> 00:27:30,316
Huh? So? What do you say?
You help Kim, I quit the law.
344
00:27:30,483 --> 00:27:32,819
- Is that a deal?
- I didn't say that.
345
00:27:33,027 --> 00:27:35,571
You didn't say it,
but that's what you want, right?
346
00:27:35,738 --> 00:27:38,866
That's why you put the screws to Kim,
to squeeze me!
347
00:27:39,033 --> 00:27:41,661
I didn't say that
and I would never say that.
348
00:27:41,828 --> 00:27:44,622
- Why not?
- Because if I were impeding the career...
349
00:27:44,789 --> 00:27:49,126
Of one of my employees, compelling
you to do something against your will...
350
00:27:49,293 --> 00:27:52,755
- That would be extortion.
- Yeah. It would.
351
00:27:52,922 --> 00:27:56,092
So? You gonna extort me, Chuck?
352
00:27:56,300 --> 00:27:59,720
It's a lead pipe cinch you'd get away
with it. I'm not gonna tell anyone.
353
00:27:59,887 --> 00:28:02,306
It's real easy.
You just set things right for Kim.
354
00:28:02,473 --> 00:28:05,351
You get her back in her office,
out of doc review, back to normal...
355
00:28:05,518 --> 00:28:08,646
And I quit the law for good.
356
00:28:08,813 --> 00:28:11,107
No more Jimmy mcgill, esquire. Poof.
357
00:28:11,274 --> 00:28:13,276
Like he never even existed.
358
00:28:16,529 --> 00:28:18,990
But I need to hear the words
come out of your mouth.
359
00:28:19,156 --> 00:28:21,617
You're a man of your word.
You're an upstanding man, right?
360
00:28:21,784 --> 00:28:24,787
- God's sake, Jimmy.
- Come on, Chuck! Extort me!
361
00:28:24,954 --> 00:28:29,709
Say "quit" and I will quit, but I need
to hear it from your mouth.
362
00:28:29,917 --> 00:28:32,003
You want me to commit a felony.
363
00:28:32,169 --> 00:28:34,672
Because that's
what you'd do, right?
364
00:28:34,839 --> 00:28:37,425
You wanna believe that deep down,
I'm some hypocrite.
365
00:28:37,592 --> 00:28:40,177
Let's find out.
Come on down, Chuck...
366
00:28:40,344 --> 00:28:44,515
Roll around in the dirt with me.
All your dreams will come true!
367
00:28:44,682 --> 00:28:47,727
Go on, do it! Go on!
368
00:28:50,605 --> 00:28:52,857
I am not the bad guy here.
369
00:28:53,524 --> 00:28:57,486
If you don't wanna be a lawyer, that's
between you and the new Mexico bar.
370
00:28:57,653 --> 00:28:59,530
If you wanna quit Davis & main,
be my guest.
371
00:28:59,989 --> 00:29:02,283
You don't need help from me
to tank you career.
372
00:29:02,450 --> 00:29:04,577
You're doing just fine
on your own.
373
00:29:06,203 --> 00:29:10,082
Speaking of which,
it's an hour's drive to Santa fe.
374
00:29:10,249 --> 00:29:11,918
Even if you leave right now...
375
00:29:12,084 --> 00:29:14,795
You're still gonna be
at least 20 minutes late for work.
376
00:29:15,087 --> 00:29:18,007
Another feather in your cap
with Clifford main.
377
00:29:41,572 --> 00:29:42,907
Nacho: So?
378
00:29:45,368 --> 00:29:47,286
I'm not gonna do it.
379
00:29:48,120 --> 00:29:49,372
Are you negotiating now?
380
00:29:49,580 --> 00:29:52,041
No amount of money
makes this a good idea.
381
00:29:52,208 --> 00:29:54,251
- For you.
- Look, man.
382
00:29:54,418 --> 00:29:56,504
- I told you that I'm not...
- It's a bad move.
383
00:29:56,671 --> 00:30:00,383
- It doesn't solve your real problem.
- My real problem. What's that?
384
00:30:01,050 --> 00:30:04,011
It's not tuco.
It's keeping it secret.
385
00:30:05,805 --> 00:30:08,641
A dead tuco draws
salamancas like flies.
386
00:30:09,308 --> 00:30:11,727
Cartel noses into the business.
387
00:30:11,936 --> 00:30:13,437
Looks for who hit one of theirs.
388
00:30:13,604 --> 00:30:15,982
You gonna be able to
keep your secrets then?
389
00:30:17,149 --> 00:30:19,110
Something's gotta give.
390
00:30:19,819 --> 00:30:22,613
With you, without you, I don't care.
391
00:30:22,780 --> 00:30:24,824
But something's gonna happen.
392
00:30:25,032 --> 00:30:27,410
Hmm. Well, you said it yourself.
393
00:30:27,576 --> 00:30:30,246
You don't need him dead.
You need him to go away.
394
00:30:30,413 --> 00:30:32,373
You mean snitch?
395
00:30:32,540 --> 00:30:36,293
Man, I drop a dime on tuco,
who do you think the cartel looks at? Me.
396
00:30:36,460 --> 00:30:39,964
I call the cops, I get picked up too.
I'm what you call a "known associate."
397
00:30:40,131 --> 00:30:41,465
So I'm locked up with tuco...
398
00:30:41,632 --> 00:30:43,968
Who's looking for the guy
that put him there.
399
00:30:44,635 --> 00:30:47,972
- Tell me how that helps me.
- You won't have to talk to the cops.
400
00:30:48,139 --> 00:30:50,141
You won't have to do any time.
401
00:30:50,307 --> 00:30:53,728
There's no killing,
but your tuco problem...
402
00:30:54,729 --> 00:30:56,856
It goes away.
403
00:32:06,842 --> 00:32:08,928
- It's all there.
- Shh.
404
00:32:09,553 --> 00:32:11,889
Let the man count.
405
00:32:18,479 --> 00:32:19,980
We're good.
406
00:32:28,948 --> 00:32:30,658
Until next time, huh?
407
00:32:44,088 --> 00:32:45,589
Tuco.
408
00:32:59,812 --> 00:33:01,397
Okay.
409
00:33:03,232 --> 00:33:04,567
Okay.
410
00:33:07,361 --> 00:33:09,071
I'll see you next week, tuco.
411
00:33:10,072 --> 00:33:13,075
- Nacho.
- Nacho: Yeah, see you, domingo.
412
00:33:16,620 --> 00:33:18,747
He's got good numbers.
413
00:33:19,039 --> 00:33:20,833
He's hustling.
414
00:33:21,208 --> 00:33:22,918
What do you think?
415
00:33:56,994 --> 00:33:59,914
Yes, I would like to
report a fight going on...
416
00:34:00,080 --> 00:34:04,210
At the El michoacano restaurant on
the 5000 block of isleta boulevard.
417
00:34:04,376 --> 00:34:07,838
There is a man
threatening another man with a gun.
418
00:34:08,005 --> 00:34:11,050
It looks to be some sort of gang thing.
419
00:34:11,550 --> 00:34:13,177
Oh, sorry.
420
00:34:13,344 --> 00:34:15,346
I'm a passerby.
421
00:34:15,512 --> 00:34:17,848
I don't wanna get involved.
422
00:34:49,922 --> 00:34:51,966
What the fuck?
423
00:34:52,174 --> 00:34:53,801
Did you see that?
424
00:34:53,968 --> 00:34:56,428
- See what?
- That old man.
425
00:34:56,595 --> 00:34:58,639
He just hit my car.
426
00:35:14,446 --> 00:35:15,906
Hey.
427
00:35:18,701 --> 00:35:21,537
Mike: Hello. Oh...
428
00:35:22,204 --> 00:35:25,165
Well, let me see. Um...
429
00:35:25,499 --> 00:35:28,502
Give me the number four,
the pollo, por favor.
430
00:35:28,669 --> 00:35:30,212
- That's to go.
- Yes, sir.
431
00:35:30,379 --> 00:35:31,880
Tuco: Hey, you.
432
00:35:32,464 --> 00:35:34,091
Hey, gramps.
433
00:35:34,550 --> 00:35:36,635
You just hit my car.
434
00:35:37,011 --> 00:35:38,470
You talking to me?
435
00:35:39,847 --> 00:35:41,932
Check out Mr. Magoo here.
436
00:35:42,099 --> 00:35:43,142
Yes, sir.
437
00:35:43,309 --> 00:35:47,396
You see that car that you
parked your piece of shit next to?
438
00:35:47,563 --> 00:35:49,481
That's mine.
439
00:35:49,648 --> 00:35:51,066
You just ran into it.
440
00:35:51,275 --> 00:35:52,693
No, I don't think I did.
441
00:35:52,860 --> 00:35:54,028
You calling me a liar?
442
00:35:54,778 --> 00:35:56,697
Oh. Uh...
443
00:35:58,198 --> 00:35:59,616
Hey.
444
00:35:59,950 --> 00:36:02,911
I saw it too.
Gonna stand here and deny it?
445
00:36:03,871 --> 00:36:06,457
Oh, guys. I don't know what to tell you.
446
00:36:06,623 --> 00:36:11,170
I'm not aware of hitting anyone's car.
But if I did, I apologise.
447
00:36:13,464 --> 00:36:14,882
6.33.
448
00:36:16,884 --> 00:36:18,093
Mike:
449
00:36:21,347 --> 00:36:22,514
You keep the change.
450
00:36:23,182 --> 00:36:25,768
- Thank you.
- Excuse me.
451
00:36:33,192 --> 00:36:34,777
Don't you walk away from me.
452
00:36:34,943 --> 00:36:37,154
Hey, pops.
You better listen to the man.
453
00:36:37,321 --> 00:36:38,572
Mike: Come on, guys.
454
00:36:38,739 --> 00:36:41,408
Let's just keep things friendly,
all right?
455
00:36:41,575 --> 00:36:43,077
I ain't your friend.
456
00:36:43,243 --> 00:36:45,913
Look. You see that? You.
457
00:36:46,121 --> 00:36:48,624
- You did that.
- Oh, come on. That'll buff right out.
458
00:36:52,252 --> 00:36:54,213
You're gonna make this all right.
459
00:36:54,380 --> 00:36:56,382
You're not leaving until you do.
460
00:36:56,924 --> 00:36:59,885
- Fine. You got a pen?
- A pen?
461
00:37:00,094 --> 00:37:02,346
A pen. We'll exchange information.
462
00:37:02,513 --> 00:37:06,475
Insurance. I have very good coverage.
They'll take care of this.
463
00:37:07,768 --> 00:37:10,646
I don't mess around
with insurance, ése.
464
00:37:12,314 --> 00:37:15,734
Listen, I'm willing to
accept responsibility.
465
00:37:15,901 --> 00:37:17,903
But if you're not
going through insurance...
466
00:37:18,070 --> 00:37:21,240
Then I have maybe
20, 30 bucks on me, that's all.
467
00:37:21,407 --> 00:37:23,450
Okay, now you're lying to me.
468
00:37:23,617 --> 00:37:25,911
I saw your wallet.
You got plenty in there.
469
00:37:26,620 --> 00:37:28,330
Take it out.
470
00:37:28,497 --> 00:37:31,166
Let's look together. Jog your memory.
471
00:37:32,209 --> 00:37:34,878
You heard him. Take out the wallet.
472
00:37:35,504 --> 00:37:37,339
I just cashed my
social security cheque.
473
00:37:37,506 --> 00:37:39,341
It's all I have until the end of
the month.
474
00:37:39,508 --> 00:37:41,218
And I am not giving it to you.
475
00:37:44,054 --> 00:37:45,305
Tuco: You're not?
476
00:37:45,472 --> 00:37:49,184
I offered to do this the right way.
If you can't accept that, I can't help you.
477
00:37:49,977 --> 00:37:52,438
Oh, come on, guys.
478
00:37:53,272 --> 00:37:56,358
I'm gonna make this
real simple for you.
479
00:37:56,525 --> 00:37:58,610
Give me your wallet.
480
00:37:58,777 --> 00:38:02,030
And maybe you walk away from this.
481
00:38:06,285 --> 00:38:09,121
I'm not giving you a damn thing.
482
00:38:09,329 --> 00:38:10,747
No, homes?
483
00:38:11,331 --> 00:38:12,833
You give me your wallet.
484
00:38:13,000 --> 00:38:15,085
- Let's just stay calm here.
- Ha-ha.
485
00:38:15,252 --> 00:38:18,464
You see me sweating, bitch? Wallet.
486
00:38:43,572 --> 00:38:45,532
There's, like, 400 here.
487
00:38:47,201 --> 00:38:49,495
You got some crazy lip on you,
old man.
488
00:38:49,661 --> 00:38:52,456
Your life worth 400 bucks?
489
00:38:52,623 --> 00:38:54,249
Tuco, time to bounce.
490
00:38:54,416 --> 00:38:56,668
Yeah, go, go.
491
00:39:06,512 --> 00:39:10,432
You, one lucky old man.
492
00:39:11,266 --> 00:39:12,601
What the hell? Let go.
493
00:39:13,268 --> 00:39:15,062
Let go.
494
00:39:16,897 --> 00:39:18,732
Let... let go.
495
00:39:20,025 --> 00:39:21,068
Let go.
496
00:39:22,402 --> 00:39:23,904
Let go.
497
00:39:24,863 --> 00:39:26,490
Let go.
498
00:39:29,368 --> 00:39:32,079
[M1
499
00:39:42,589 --> 00:39:44,484
Officer 1: Let me see your hands.
Officer 2: Hands.
500
00:39:44,508 --> 00:39:46,969
Officer 1: Hands up! Now!
501
00:39:49,429 --> 00:39:50,472
Officer 3: On the ground.
502
00:39:50,639 --> 00:39:52,182
That all you got?
503
00:39:52,516 --> 00:39:54,560
Officer 3: Get on the ground!
504
00:40:56,413 --> 00:40:57,914
Look at you.
505
00:40:59,875 --> 00:41:02,169
Are you gonna have to testify?
506
00:41:02,794 --> 00:41:07,215
The cops witnessed him
in the commission of a felony.
507
00:41:07,633 --> 00:41:09,426
My wallet in his pocket.
508
00:41:09,593 --> 00:41:13,305
Had the gun.
He gets a five to 10 stretch.
509
00:41:18,101 --> 00:41:19,895
Twenty-five.
510
00:41:20,520 --> 00:41:22,439
You definitely earned it.
511
00:41:24,149 --> 00:41:28,737
Still, you could have gotten
twice as much for one-tenth of the hassle.
512
00:41:28,904 --> 00:41:30,781
You would've
done the world a favour.
513
00:41:31,073 --> 00:41:33,659
You wouldn't look like someone
took a pipe to your face.
514
00:41:33,825 --> 00:41:35,744
Plus, when tuco gets out...
515
00:41:35,911 --> 00:41:38,121
Maybe he comes looking for you.
516
00:41:38,288 --> 00:41:40,207
Get to the point.
517
00:41:40,374 --> 00:41:44,252
I'm just saying, you went a long way
to not pull that trigger.
518
00:41:46,004 --> 00:41:47,506
Why?
519
00:42:34,052 --> 00:42:36,054
[M1
39074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.