All language subtitles for Assured.By.Grace.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,853 --> 00:00:08,857 Jay, Jay, Jay, please stop. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:10,025 --> 00:00:11,860 Please, Jay, please. 5 00:01:56,631 --> 00:01:57,298 Hi. 6 00:01:57,632 --> 00:01:59,968 I have a reservation for judea. 7 00:02:00,510 --> 00:02:01,469 Is this the blind date? 8 00:02:02,011 --> 00:02:02,611 Yes. 9 00:02:02,679 --> 00:02:05,974 He will have on a black suit and a black hat. 10 00:02:06,349 --> 00:02:07,308 Ok. No problem. 11 00:02:07,392 --> 00:02:07,992 We got your cover. 12 00:02:08,476 --> 00:02:09,076 Ok. 13 00:02:09,144 --> 00:02:12,105 Thank you. 14 00:02:20,280 --> 00:02:28,280 How you doing? 15 00:02:28,455 --> 00:02:29,831 I'm looking for my date. 16 00:02:31,249 --> 00:02:32,166 Don't worry about it. I can find it. 17 00:02:32,208 --> 00:02:32,808 I can find it. 18 00:02:38,673 --> 00:02:39,841 Well, hi. - Hi. 19 00:02:40,216 --> 00:02:40,816 Chad. 20 00:02:40,925 --> 00:02:41,525 Judea. 21 00:02:41,634 --> 00:02:42,385 Nice to meet you. 22 00:02:42,469 --> 00:02:43,470 Nice to meet you as well. 23 00:02:44,637 --> 00:02:45,504 Have you been here before? 24 00:02:46,723 --> 00:02:49,017 No, but I've heard some good things about this place. 25 00:02:49,559 --> 00:02:51,436 I heard the brisket is really amazing. 26 00:02:51,853 --> 00:02:52,987 Definitely might have to try that. 27 00:03:05,658 --> 00:03:07,118 So are you ready to order? 28 00:03:08,661 --> 00:03:09,746 Everything just looks so good. 29 00:03:09,829 --> 00:03:11,790 You know, it might take me a couple of minutes, 30 00:03:11,873 --> 00:03:15,001 but you more than welcome to order if you're ready. 31 00:03:16,044 --> 00:03:16,644 Ok. 32 00:03:52,080 --> 00:03:54,207 So are you going to ask? 33 00:03:54,916 --> 00:03:55,516 Huh? 34 00:03:55,625 --> 00:03:56,751 Are you going to ask? 35 00:03:57,669 --> 00:03:59,629 I'm not so sure what you mean. 36 00:04:01,172 --> 00:04:01,772 My head. 37 00:04:02,465 --> 00:04:03,424 That's a style, now. 38 00:04:03,508 --> 00:04:05,142 A lot of people are wearing their hair like that. 39 00:04:06,344 --> 00:04:07,637 It actually looks really good on you. 40 00:04:08,680 --> 00:04:09,280 Thank you. 41 00:04:10,431 --> 00:04:12,433 How about we go ahead and order some food, then? 42 00:04:12,517 --> 00:04:14,227 You know, I'm getting kind of hungry over here. 43 00:04:14,310 --> 00:04:15,103 Yes, I'm ready. 44 00:04:16,312 --> 00:04:19,524 Florida, can you just tell me which way is the bathroom? 45 00:04:20,066 --> 00:04:20,859 Oh, it's that way. 46 00:04:21,109 --> 00:04:22,110 Oh, I'll be right back. 47 00:04:22,527 --> 00:04:23,319 I'll be right... don't go anywhere. 48 00:04:23,361 --> 00:04:23,995 I'll be right back. 49 00:04:52,640 --> 00:04:53,240 Hi. 50 00:04:55,643 --> 00:04:56,603 Oh, hi, Robin. 51 00:04:56,686 --> 00:04:57,770 Hey, girl. 52 00:04:57,937 --> 00:04:59,147 What's up? - Nothing. 53 00:04:59,272 --> 00:05:00,106 Want to have a sleepover? 54 00:05:00,315 --> 00:05:01,441 Sure, let's do it at my place. 55 00:05:01,733 --> 00:05:03,651 We could paint nails, do prank calls, 56 00:05:03,735 --> 00:05:06,613 with popcorn, watch movies, and have a bunch of snacks. 57 00:05:06,696 --> 00:05:07,496 We'll stay up all night. 58 00:05:07,989 --> 00:05:08,589 What's up? 59 00:05:09,240 --> 00:05:09,840 Nothing. 60 00:05:10,450 --> 00:05:11,350 Would you do that bathroom? 61 00:05:13,036 --> 00:05:13,636 Sure. 62 00:05:17,248 --> 00:05:17,848 Robin. 63 00:05:18,082 --> 00:05:18,708 I'm sorry. 64 00:05:19,125 --> 00:05:21,085 I'm just letting him walk me to my bus. 65 00:05:23,004 --> 00:05:23,604 Ok. 66 00:05:24,005 --> 00:05:24,605 Hi. 67 00:05:26,257 --> 00:05:26,857 Thanks. 68 00:05:27,008 --> 00:05:27,842 Will you do my Valentine? 69 00:05:31,179 --> 00:05:31,779 Sure. 70 00:05:57,622 --> 00:05:58,222 Jose. 71 00:05:58,414 --> 00:05:59,014 I'm sorry. 72 00:05:59,332 --> 00:06:00,124 I changed my mind. 73 00:06:00,792 --> 00:06:01,960 I'm interested in this girl. 74 00:06:08,549 --> 00:06:09,634 So let me get this right. 75 00:06:10,385 --> 00:06:13,012 You went on a date with someone who's not your man. 76 00:06:14,514 --> 00:06:15,640 What's wrong with that? 77 00:06:17,475 --> 00:06:18,434 That was so stupid. 78 00:06:19,310 --> 00:06:20,895 It feels like I got caught cheating. 79 00:06:22,271 --> 00:06:23,606 Girl, that is not cheating. 80 00:06:23,690 --> 00:06:25,733 That was barely even a date. 81 00:06:29,112 --> 00:06:29,712 Hold on. 82 00:06:30,071 --> 00:06:30,671 That's Robin. 83 00:06:33,658 --> 00:06:37,537 Don't tell me you are smoking again. 84 00:06:39,372 --> 00:06:40,623 Would you text me 911? 85 00:06:41,708 --> 00:06:44,168 I went on a date with my wig off, 86 00:06:44,252 --> 00:06:46,295 and the guy just walked out on me. 87 00:06:46,671 --> 00:06:48,423 You mean Terrence? - No. 88 00:06:52,093 --> 00:06:52,693 Hold on. 89 00:06:53,136 --> 00:06:53,803 It's Trish. 90 00:06:56,055 --> 00:06:57,765 Do not leave me on hold for that girl. 91 00:06:59,017 --> 00:07:00,451 Like I'm supposed to wait on you and Robin. 92 00:07:01,269 --> 00:07:02,770 She don't give good advice in that way. 93 00:07:03,563 --> 00:07:04,439 Just stop. 94 00:07:04,897 --> 00:07:05,565 Want my advice? 95 00:07:06,024 --> 00:07:07,400 And stop worrying about these men. 96 00:07:08,568 --> 00:07:10,194 Because I promise they're not worried about you. 97 00:07:10,695 --> 00:07:13,197 Look, you're so worried about this so-called date. 98 00:07:14,032 --> 00:07:15,825 For all you know, Terrence could be cheating on you. 99 00:07:16,159 --> 00:07:16,909 You think so? 100 00:07:18,411 --> 00:07:19,011 No. 101 00:07:19,120 --> 00:07:20,163 No, he's not. 102 00:07:21,330 --> 00:07:22,123 And how do you know? 103 00:07:23,124 --> 00:07:23,724 Huh? 104 00:07:23,916 --> 00:07:24,709 Prove it. 105 00:07:29,797 --> 00:07:30,397 Hold on. 106 00:07:30,465 --> 00:07:31,065 That's Robin. 107 00:07:31,591 --> 00:07:32,425 Hang up on her. 108 00:07:34,510 --> 00:07:37,055 Get off the phone with her, because all she does is sleep 109 00:07:37,138 --> 00:07:38,598 and fill your head with nonsense. 110 00:07:39,557 --> 00:07:43,019 Will you leave her alone? - Ok. 111 00:07:43,102 --> 00:07:44,896 Who did you go on the date with? 112 00:07:45,104 --> 00:07:46,606 There was some guy named Chad. 113 00:07:46,689 --> 00:07:47,648 Chad? 114 00:07:48,983 --> 00:07:50,526 How did this date come about? 115 00:07:50,777 --> 00:07:51,819 Like, where did y'all go? 116 00:07:53,154 --> 00:07:54,363 We went to memaw's. 117 00:07:55,198 --> 00:07:55,907 Memaw's? 118 00:07:56,866 --> 00:07:59,619 Terrence's ex-family restaurant. 119 00:07:59,911 --> 00:08:00,953 No, I know. 120 00:08:01,037 --> 00:08:01,913 I'm so stupid. 121 00:08:04,874 --> 00:08:07,919 I was just trying to build up the confidence to tell Terrence. 122 00:08:09,378 --> 00:08:09,978 Dang it. 123 00:08:10,671 --> 00:08:11,297 Dang it. 124 00:08:11,881 --> 00:08:13,382 I mean, you sound crazy right now. 125 00:08:14,217 --> 00:08:17,637 I mean, one, you went on a date with not your man. 126 00:08:18,471 --> 00:08:22,642 Two, you went to Terrence's ex-family restaurant. 127 00:08:23,434 --> 00:08:25,269 Three, you talked to tricia. 128 00:08:26,479 --> 00:08:30,441 Girl, you just need to go to Terrence and tell him. 129 00:08:51,754 --> 00:08:52,354 You look nice. 130 00:08:53,631 --> 00:08:54,231 Thanks. 131 00:08:55,925 --> 00:08:57,844 What's wrong? 132 00:09:01,639 --> 00:09:04,142 I haven't been completely honest with you. 133 00:09:06,853 --> 00:09:07,453 What do you mean? 134 00:09:09,730 --> 00:09:14,443 I mean, I haven't lied, but I haven't told you the whole truth. 135 00:09:16,654 --> 00:09:20,533 Omitting certain details is like, what's up? 136 00:09:22,034 --> 00:09:25,288 You know how I always wear wigs, and I told 137 00:09:25,371 --> 00:09:27,498 you that it's because I don't like my hair. 138 00:09:29,750 --> 00:09:32,753 Did it ever cross your mind that you haven't seen my hair? 139 00:09:34,630 --> 00:09:38,718 Yeah, but what are you saying? 140 00:09:40,887 --> 00:09:41,846 It's not the case. 141 00:09:44,098 --> 00:09:45,933 I don't have any hair. 142 00:09:48,728 --> 00:09:49,328 Ok. 143 00:09:56,444 --> 00:09:57,320 I have alopecia. 144 00:09:59,405 --> 00:10:00,656 I'm sorry I lied to you. 145 00:10:04,952 --> 00:10:06,746 You think I didn't know? 146 00:10:10,208 --> 00:10:11,542 Is this why we haven't been intimate? 147 00:10:12,960 --> 00:10:14,670 It's because you haven't seen the real me. 148 00:10:18,132 --> 00:10:20,509 I've seen enough to know that I want you. 149 00:10:34,649 --> 00:10:35,289 I can't. 150 00:10:44,158 --> 00:10:45,368 You can't what, baby? 151 00:10:45,993 --> 00:10:48,204 I just told you I have alopecia. 152 00:10:48,621 --> 00:10:50,248 There's so much to talk about. 153 00:10:50,331 --> 00:10:52,250 And I told you I don't care. 154 00:10:54,502 --> 00:10:55,102 I do. 155 00:10:57,630 --> 00:10:58,631 If you think you're about to keep stringing me along, I don't think so. 156 00:10:58,673 --> 00:11:06,673 I wasn't stringing you. It was hard to tell you because I love you. 157 00:11:10,226 --> 00:11:11,560 You expect for me to believe that? 158 00:11:12,270 --> 00:11:12,870 Why not? 159 00:11:15,231 --> 00:11:17,108 You know, ever since we started dating, you've been 160 00:11:17,191 --> 00:11:19,819 claiming that you were saving yourself for marriage. 161 00:11:21,070 --> 00:11:21,816 Let's be honest, judea, this has nothing to do 162 00:11:21,858 --> 00:11:22,613 with the lord and more to do with your hair. 163 00:11:22,655 --> 00:11:24,708 Did you see that? This has nothing to do 164 00:11:24,750 --> 00:11:27,159 with the lord and more to do with your hair. 165 00:11:28,202 --> 00:11:30,496 Did you seriously think that me wanting to 166 00:11:30,579 --> 00:11:34,000 save myself for marriage is only about alopecia? 167 00:11:34,333 --> 00:11:37,753 I mean, just now you were quick to give it up after you told me. 168 00:11:37,837 --> 00:11:38,754 I was not. 169 00:11:41,549 --> 00:11:42,883 You're not a virgin, judea. 170 00:11:43,676 --> 00:11:44,760 We just haven't had sex. 171 00:11:53,060 --> 00:11:54,895 I'm just trying to do the right thing here. 172 00:11:55,646 --> 00:11:58,149 I wasn't expecting you to throw it in my face. 173 00:12:17,376 --> 00:12:19,545 Let's start with how your week went. 174 00:12:20,963 --> 00:12:21,797 My week was pretty good. 175 00:12:24,342 --> 00:12:25,509 No one night stands. 176 00:12:26,302 --> 00:12:27,636 Well, that alone is progress. 177 00:12:29,180 --> 00:12:29,780 Thank you. 178 00:12:31,515 --> 00:12:33,476 How do you feel about our last conversation? 179 00:12:34,769 --> 00:12:38,814 To be honest, it's all still a lot for me. 180 00:12:43,361 --> 00:12:44,362 I know, I know. 181 00:12:45,654 --> 00:12:53,654 That's why I want to make sure that if you tell her that you're prepared for what's 182 00:12:53,954 --> 00:12:57,625 to come next, now I'm not recommending it. 183 00:12:58,250 --> 00:12:58,850 I know. 184 00:12:59,835 --> 00:13:01,629 I mean, she's a really great friend. 185 00:13:02,838 --> 00:13:08,719 It's just this ongoing, hidden jealousy, I guess. 186 00:13:10,137 --> 00:13:10,888 I understand. 187 00:13:13,182 --> 00:13:18,187 It's like I said before, you do seem a bit jealous of her at times. 188 00:13:19,271 --> 00:13:22,149 And I don't want that influencing you 189 00:13:22,233 --> 00:13:24,985 telling her that you slept with her boyfriend. 190 00:13:28,114 --> 00:13:30,491 What? What was her name again? 191 00:13:35,454 --> 00:13:36,054 Judea. 192 00:13:37,832 --> 00:13:38,749 Judea townsville. 193 00:14:11,657 --> 00:14:19,657 Judea townsville. 194 00:14:25,754 --> 00:14:27,923 Girl, I was just thinking about you. 195 00:14:28,757 --> 00:14:31,177 I think I left my keys at Terrence's house. 196 00:14:32,052 --> 00:14:33,304 Then go get them. 197 00:14:33,929 --> 00:14:34,638 I can't. 198 00:14:35,097 --> 00:14:36,682 We had a weird morning. 199 00:14:37,641 --> 00:14:38,642 You told him. 200 00:14:39,685 --> 00:14:41,187 I don't want to talk about it. 201 00:14:41,645 --> 00:14:43,230 Then, what's up then? 202 00:14:43,689 --> 00:14:47,193 Well, I'm locked out and I need that spare key that I gave you. 203 00:14:48,194 --> 00:14:49,069 It's in your house. 204 00:14:49,987 --> 00:14:52,698 Why would the spare key that I gave you be in my house? 205 00:14:53,657 --> 00:14:55,659 It's spare house key, silly. 206 00:14:56,786 --> 00:14:57,703 In case you needed it. 207 00:14:57,995 --> 00:14:59,330 I gave it to you so... 208 00:15:01,540 --> 00:15:02,140 Never mind. 209 00:15:33,572 --> 00:15:35,115 Thanks. 210 00:15:35,658 --> 00:15:36,692 Surprised to see you back here. 211 00:15:39,662 --> 00:15:40,371 I left my keys. 212 00:15:42,206 --> 00:15:44,500 Why didn't you call? I could have looked for them. 213 00:15:45,376 --> 00:15:46,544 I just need my keys. 214 00:15:49,129 --> 00:15:51,173 Well, since you're here, let's talk. 215 00:15:53,926 --> 00:15:55,469 Please, don't. 216 00:15:56,053 --> 00:15:56,804 Talk to me. 217 00:15:57,638 --> 00:15:58,597 You want to talk? 218 00:15:58,806 --> 00:15:59,406 Yes. 219 00:15:59,640 --> 00:16:00,440 I'm sorry. 220 00:16:07,064 --> 00:16:09,942 Have you slept with anyone since we've been together? 221 00:16:12,152 --> 00:16:14,822 Why are you so insecure about yourself? 222 00:16:15,239 --> 00:16:18,033 Have you slept with anyone since we've been together? 223 00:16:20,411 --> 00:16:24,331 I don't understand why you're asking me this. 224 00:16:30,629 --> 00:16:31,229 What? 225 00:16:48,105 --> 00:16:49,440 Why are you looking at me like that? 226 00:16:52,651 --> 00:16:54,612 What? 227 00:16:59,533 --> 00:17:03,996 Why are you looking at me like that? 228 00:17:08,250 --> 00:17:08,850 Sondra. 229 00:17:09,835 --> 00:17:10,435 Dad. 230 00:17:10,502 --> 00:17:11,170 Hey, son. 231 00:17:12,630 --> 00:17:13,730 Tamaya. Jadaia. 232 00:17:15,633 --> 00:17:18,719 Did I miss a call or something? I wasn't expecting him to. 233 00:17:18,927 --> 00:17:22,473 Well, when you texted us that you were working from home, we decided to... 234 00:17:23,057 --> 00:17:23,682 Drop some lunch. 235 00:17:24,850 --> 00:17:27,019 We had a feeling you were... working. 236 00:17:27,686 --> 00:17:28,520 Yeah. 237 00:17:29,313 --> 00:17:33,484 We just weren't expecting you to have... guests. 238 00:17:34,985 --> 00:17:36,654 So? You gonna let us in? 239 00:18:12,815 --> 00:18:13,857 You not going in? 240 00:18:33,544 --> 00:18:35,337 I don't know who you think you are fooling. 241 00:18:37,464 --> 00:18:38,424 What are you talking about? 242 00:18:40,634 --> 00:18:42,302 I can tell you have alopecia. 243 00:18:45,639 --> 00:18:47,474 I'm not trying to fool anyone. 244 00:18:50,936 --> 00:18:52,855 You're doing something with that crooked wig on. 245 00:18:58,777 --> 00:18:59,444 Why'd you come here? 246 00:19:02,364 --> 00:19:04,950 I think it's going with you and jadaia. 247 00:19:05,784 --> 00:19:06,702 That how you say your name? 248 00:19:06,869 --> 00:19:07,828 Let's not do this. 249 00:19:09,997 --> 00:19:11,165 Sondra says she's sick. 250 00:19:12,166 --> 00:19:14,334 Now she got a real knack for sensing that kind of stuff. 251 00:19:15,419 --> 00:19:17,713 She's not sick, first and foremost. 252 00:19:18,005 --> 00:19:20,382 And even if she was, that's nobody's business. 253 00:19:20,716 --> 00:19:23,677 You my son. So that still is my business. 254 00:19:23,761 --> 00:19:26,430 Would you expect me to just stand around and watch some woman bring you down? 255 00:19:28,056 --> 00:19:30,809 When did you become so judgmental? 256 00:19:31,560 --> 00:19:33,353 You never even took the time to get to know her. 257 00:19:33,604 --> 00:19:38,108 I know. We the successful family and she's the one trying to be a part of us. 258 00:19:39,067 --> 00:19:41,320 Or maybe she trying to take a part of us. 259 00:19:43,322 --> 00:19:46,492 Once again, projecting your crazy thoughts on the people. 260 00:19:47,534 --> 00:19:51,830 You know more and more it sounds like you just really only care about yourself. 261 00:19:52,790 --> 00:19:55,334 I only care about myself. What? 262 00:19:55,667 --> 00:20:00,923 Did you grow up being humiliated because you were poor and raggedy like I was? 263 00:20:01,507 --> 00:20:04,760 I don't care about myself. You better be glad you don't have a father like I did. 264 00:20:04,843 --> 00:20:05,552 He was a drunk. 265 00:20:06,303 --> 00:20:10,808 He had a reason. He worked for this man that ripped him off. 266 00:20:11,475 --> 00:20:13,310 You know how humiliating that is for him to come 267 00:20:13,393 --> 00:20:16,104 home and not even have the money to feed his family? 268 00:20:17,356 --> 00:20:20,108 I don't blame my mother for leaving him the way she did. 269 00:20:21,401 --> 00:20:23,153 How you left like I got you. How you left mom? 270 00:20:25,656 --> 00:20:27,741 Sometimes you got to lose one to gain some. 271 00:20:29,701 --> 00:20:31,954 I invested a lot into Terrence's life. I can't 272 00:20:32,037 --> 00:20:35,207 afford to have someone come in here and mess that up. 273 00:20:35,833 --> 00:20:39,670 How am I messing it up? I have my own business and my own money. 274 00:20:42,548 --> 00:20:45,050 You serve in those little low budget weddings. 275 00:20:48,846 --> 00:20:51,807 You know you're not even brave enough to show the world who you are. 276 00:20:52,182 --> 00:20:54,893 How can you be brave enough to run a successful business? 277 00:20:56,770 --> 00:20:59,898 Life is not just about running a successful business. 278 00:21:02,025 --> 00:21:04,903 That's what people with unsuccessful businesses say. 279 00:21:05,654 --> 00:21:06,947 Don't touch my hair. 280 00:21:14,705 --> 00:21:17,499 I loved you mom. It was real. Okay? 281 00:21:18,125 --> 00:21:22,588 But when things didn't work out, I stopped trusting real. 282 00:21:22,671 --> 00:21:26,049 And start trusting stability. 283 00:21:27,467 --> 00:21:29,678 Right, right, right. So stability made you 284 00:21:29,761 --> 00:21:33,098 forget all about those long nights that mom was sick. 285 00:21:34,683 --> 00:21:38,645 I was sick too. I was sick of taking care of a woman I couldn't afford. 286 00:21:39,938 --> 00:21:44,818 Dr. Bill's having to stay off of work to stay home to take care of her. 287 00:21:44,902 --> 00:21:46,695 We were almost homeless ourselves. 288 00:21:48,363 --> 00:21:49,573 Did you really love mom? 289 00:21:49,656 --> 00:21:53,118 What does that matter at this point? 290 00:21:53,994 --> 00:21:56,288 Love always matters. Love conquers all, right? 291 00:21:57,706 --> 00:21:58,457 That's what you talk. 292 00:21:58,874 --> 00:22:00,918 Oh yeah, well I don't care who you love buddy. 293 00:22:01,210 --> 00:22:03,462 But you better stop believing in them cliches. 294 00:22:03,962 --> 00:22:06,006 Because all is a hell of a lot to conquer. 295 00:22:07,007 --> 00:22:13,263 And forgetting where god is taking someone versus only accepting people who have 296 00:22:13,347 --> 00:22:16,892 what were the 800 credit scores and pretty privileged, right? 297 00:22:17,267 --> 00:22:19,228 I mean dad, come on now. Even for you that's pretty sour. 298 00:22:19,645 --> 00:22:25,150 Yeah, wasn't it stondra's credit score that co-signing for this chalet? 299 00:22:25,859 --> 00:22:29,071 I guess privilege is pretty sweet for you. 300 00:22:29,696 --> 00:22:34,326 And don't forget Elizabeth's family own their restorations. 301 00:22:34,910 --> 00:22:37,329 No, no, no, no, no. You can love whoever you want to. 302 00:22:37,913 --> 00:22:43,210 You want to let her make up your bed? Good. But you got to lean it too. 303 00:22:44,294 --> 00:22:48,632 She wind up looking like a fool. You gonna look like a fool too. 304 00:22:49,675 --> 00:22:50,759 Let's go! 305 00:22:53,553 --> 00:23:00,394 Enjoy your lunch. 306 00:23:02,396 --> 00:23:04,815 Terrence, Elizabeth called. 307 00:23:06,274 --> 00:23:07,818 I think you should call her. 308 00:23:25,293 --> 00:23:26,753 When's the last time you spoke with her? 309 00:23:27,629 --> 00:23:28,229 Who? 310 00:23:29,256 --> 00:23:30,382 You know who. 311 00:23:35,595 --> 00:23:36,304 A while ago. 312 00:23:38,432 --> 00:23:39,516 Not according to your mom. 313 00:23:41,685 --> 00:23:43,895 Have you been sleeping with her this entire time? 314 00:23:44,479 --> 00:23:45,605 That's not my mom. 315 00:23:45,689 --> 00:23:48,859 I'm not your mom. I'm not your mom. That's not my mom. 316 00:23:50,193 --> 00:23:54,197 And I didn't say anything this whole time because I knew we had a rough day. 317 00:23:54,614 --> 00:23:55,214 Alright? 318 00:23:55,949 --> 00:23:58,493 But since you want to throw dirt in my face off of assumption. 319 00:24:02,789 --> 00:24:03,457 Explain this. 320 00:24:04,833 --> 00:24:05,709 How did you get that? 321 00:24:06,793 --> 00:24:10,589 But it took me a whole year and a half to see you without your wig. 322 00:24:10,881 --> 00:24:13,592 And here you are on some date with some clown clearly without your wig. 323 00:24:13,675 --> 00:24:15,719 It's not what it looks like. 324 00:24:15,802 --> 00:24:16,886 How long have you been dating him? 325 00:24:16,928 --> 00:24:17,763 We're not dating. 326 00:24:17,846 --> 00:24:18,764 Are you sleeping with him? 327 00:24:18,847 --> 00:24:19,447 No. 328 00:24:19,514 --> 00:24:20,114 Explain. 329 00:24:21,850 --> 00:24:23,769 I went on a blind date to see how the guy 330 00:24:23,852 --> 00:24:26,772 would respond to my alopecia before I told you. 331 00:24:27,689 --> 00:24:28,289 Oh really? 332 00:24:28,982 --> 00:24:29,649 Yes, I swear. 333 00:24:30,025 --> 00:24:30,942 Give me my phone back Jada. 334 00:24:32,194 --> 00:24:33,236 Give me my phone back. 335 00:24:36,907 --> 00:24:38,116 Elizabeth sent you this? 336 00:24:40,035 --> 00:24:40,635 Jada, listen. 337 00:24:42,037 --> 00:24:43,038 I can't do this anymore. 338 00:24:44,081 --> 00:24:45,582 I can't compete with her. 339 00:24:45,665 --> 00:24:46,792 Your parents love her. 340 00:24:46,875 --> 00:24:48,376 She has a nice family business. 341 00:24:49,461 --> 00:24:50,061 She's beautiful. 342 00:24:50,378 --> 00:24:52,214 She has long beautiful hair. 343 00:24:52,297 --> 00:24:54,841 Nobody is asking you to compete with her. 344 00:25:01,223 --> 00:25:02,390 Oh my goodness. 345 00:25:04,434 --> 00:25:05,185 Give me my keys. 346 00:25:05,936 --> 00:25:06,770 I don't have your keys. 347 00:25:07,646 --> 00:25:09,022 Terrence, give me my keys. 348 00:25:09,106 --> 00:25:09,873 I don't have your keys. 349 00:25:43,807 --> 00:25:46,810 So you're going to the club with skank Trisha? 350 00:25:47,394 --> 00:25:47,994 Don't start. 351 00:25:49,521 --> 00:25:50,288 Wait, aren't you going? 352 00:25:51,148 --> 00:25:52,983 I'm going to keep you safe. 353 00:25:55,819 --> 00:25:56,419 Okay. 354 00:26:04,077 --> 00:26:05,077 Hey, one of you got a lighter? 355 00:26:05,370 --> 00:26:06,538 What do you need a lighter for? 356 00:26:07,330 --> 00:26:07,930 To smoke? 357 00:26:09,082 --> 00:26:10,208 Smoke what and where? 358 00:26:10,876 --> 00:26:12,878 My stuff and here. 359 00:26:13,628 --> 00:26:16,590 Uh-uh. You're not smoking anything illegal in my house. 360 00:26:18,175 --> 00:26:20,886 You're not smoking anything illegal in my house. 361 00:26:21,845 --> 00:26:23,513 Carl, your a bunch of dick. 362 00:26:24,139 --> 00:26:24,739 Calm down. 363 00:26:26,266 --> 00:26:28,143 I'm way a bad course. Relax. 364 00:26:29,186 --> 00:26:30,979 Girl, she's not asking you to smoke. 365 00:26:33,356 --> 00:26:36,484 I have a lighter. 366 00:26:37,819 --> 00:26:38,945 But do you mind if I participate? 367 00:26:39,696 --> 00:26:40,822 I thought you were stopping. 368 00:26:41,448 --> 00:26:42,048 No problem. 369 00:26:44,784 --> 00:26:45,994 Didn't you used to smoke? 370 00:26:47,370 --> 00:26:50,999 Uh-huh. Look at her. She's quiet now. 371 00:27:00,509 --> 00:27:05,972 What's wrong? 372 00:27:08,350 --> 00:27:08,950 Is this me? 373 00:27:13,188 --> 00:27:14,064 Of course it's you. 374 00:27:14,689 --> 00:27:15,899 Just be yourself. 375 00:27:18,568 --> 00:27:21,446 You know I got you. You can trust me. 376 00:27:23,949 --> 00:27:24,549 Thanks. 377 00:27:27,160 --> 00:27:28,495 Can I tell you something? 378 00:27:29,496 --> 00:27:30,497 Yeah, girl. What's up? 379 00:27:39,631 --> 00:27:40,231 What's up? 380 00:27:43,009 --> 00:27:46,638 God said his strength shows up in our weaknesses. 381 00:27:48,306 --> 00:27:52,185 But I don't feel strong in my weakness. 382 00:27:55,230 --> 00:27:57,649 Girl, you can't make everything about you. 383 00:28:00,485 --> 00:28:04,239 Look, what I mean is, tonight is about us. 384 00:28:04,322 --> 00:28:11,162 Not some Bible story or alopecia or tarrant. 385 00:28:12,455 --> 00:28:14,457 Tarrant has nothing to do with this. 386 00:28:15,667 --> 00:28:16,267 Look, jadant. 387 00:28:16,459 --> 00:28:17,460 I know, but... 388 00:28:19,087 --> 00:28:22,090 You're my girl. Tonight is girl's night. 389 00:28:22,966 --> 00:28:24,676 Look, we're gonna have so much fun tonight. 390 00:28:24,759 --> 00:28:26,177 You won't even be worried about tomorrow. 391 00:28:27,554 --> 00:28:29,014 Come on, girl. Let me get you right. 392 00:28:35,895 --> 00:28:37,897 Munchies again? Don't start. 393 00:28:40,692 --> 00:28:48,450 Jay, you still not down here? 394 00:28:49,367 --> 00:28:51,870 Hurry up. Take him too long. 395 00:29:07,052 --> 00:29:12,015 Go back to your room. Take that dress off. Start again tomorrow. 396 00:29:13,433 --> 00:29:16,478 You know what? You just need one thing. 397 00:29:20,732 --> 00:29:28,732 You just need a little bit here. Is that necessary? 398 00:29:29,157 --> 00:29:30,200 A little bit there. 399 00:29:31,284 --> 00:29:35,205 She looks like she's going to the ebt awards. 400 00:29:35,997 --> 00:29:37,874 Look, don't listen to her, okay? 401 00:29:41,795 --> 00:29:42,395 She's a hater. 402 00:29:42,879 --> 00:29:46,925 Girl, you look stunning. This is the real jadant. 403 00:30:05,068 --> 00:30:09,072 Um, let's get some margaritas. 404 00:30:09,864 --> 00:30:10,464 We're at the sato. 405 00:30:12,283 --> 00:30:14,452 You excited? I guess. 406 00:30:49,070 --> 00:30:49,696 Chair up. 407 00:30:56,494 --> 00:30:57,704 So, what you drink tonight? 408 00:30:59,289 --> 00:31:02,709 Sorry, when I'm asking you, talking to your friend. 409 00:31:03,209 --> 00:31:04,836 Excuse me? That's my friend. 410 00:31:05,670 --> 00:31:06,270 I own the club. 411 00:31:07,213 --> 00:31:10,467 She'll be okay. I'll make it up to you. Promise. 412 00:31:14,220 --> 00:31:15,680 Bartender, can I get another water, please? 413 00:31:17,348 --> 00:31:19,267 Hey, thank you. Appreciate it. 414 00:31:19,726 --> 00:31:20,852 Excuse me. Did you want some? 415 00:31:21,269 --> 00:31:22,228 No, I'm good. 416 00:31:22,854 --> 00:31:24,397 You're welcome. You're welcome. 417 00:31:28,693 --> 00:31:30,862 You look absolutely gorgeous, by the way. 418 00:31:32,155 --> 00:31:33,615 You look all right, I guess. 419 00:31:34,199 --> 00:31:36,242 Wow! All right. 420 00:31:37,160 --> 00:31:40,538 You know what? Coming from you, I'll take that. That's cool. I'll take it. 421 00:31:45,376 --> 00:31:46,210 I heard of your business. 422 00:31:48,004 --> 00:31:49,038 You're the wedding plan, right? 423 00:31:50,006 --> 00:31:51,257 Yeah. That's me. 424 00:31:51,966 --> 00:31:54,928 Your hair a little different, but I forget a pretty face. 425 00:31:56,513 --> 00:31:58,848 You did an amazing job with Kevin Scott in that wedding. 426 00:31:59,516 --> 00:32:01,226 Thank you. I really appreciate that. 427 00:32:01,309 --> 00:32:03,686 Oh, centerpiece thing? I didn't like that at all. 428 00:32:04,479 --> 00:32:05,605 Until I saw the ones you did. 429 00:32:06,773 --> 00:32:08,691 And you can actually see the people across from you? 430 00:32:11,277 --> 00:32:12,028 There go that smile. 431 00:32:13,696 --> 00:32:15,114 Hey, can I ask you a question? 432 00:32:15,657 --> 00:32:16,449 Yeah, what's up? 433 00:32:17,158 --> 00:32:18,258 What you hoping happened tonight? 434 00:32:21,704 --> 00:32:24,290 To live without caring so much. 435 00:32:25,166 --> 00:32:25,867 You know what I mean? 436 00:32:26,292 --> 00:32:27,961 I know what you mean. You know what? 437 00:32:28,503 --> 00:32:31,005 What you make up? I can toast to that. 438 00:32:36,678 --> 00:32:37,278 You smoke? 439 00:32:38,304 --> 00:32:39,013 Yeah, just vaping. 440 00:32:40,181 --> 00:32:40,781 That smoke. 441 00:32:41,683 --> 00:32:42,850 Is that a problem for you? 442 00:32:43,810 --> 00:32:44,410 I don't know. 443 00:32:47,939 --> 00:32:49,691 I'm just saying, you're too pretty to smoke. 444 00:32:55,363 --> 00:32:56,197 Can I ask you a question? 445 00:32:57,949 --> 00:32:58,549 Sure. 446 00:33:00,952 --> 00:33:01,986 Would you go to church with me? 447 00:33:03,454 --> 00:33:05,957 Yes. Yes, church. I just asked that again. 448 00:33:07,542 --> 00:33:08,626 I don't know. 449 00:33:09,794 --> 00:33:11,421 I'll tell you what. Where's your phone? 450 00:33:16,301 --> 00:33:19,262 I'm going to give you my number. Take that. 451 00:33:21,180 --> 00:33:27,854 You call me when you want to go to church with me. 452 00:33:29,439 --> 00:33:30,898 You'll like it. 453 00:33:31,858 --> 00:33:34,235 I guarantee you. 454 00:33:49,292 --> 00:33:49,892 Oh. 455 00:34:49,310 --> 00:34:57,310 Oh, come on. Don't be scared now. 456 00:34:59,070 --> 00:35:01,906 I'm just, uh, I'm a little caught off guard. 457 00:35:03,157 --> 00:35:04,450 What? Why? 458 00:35:06,202 --> 00:35:06,802 Yeah. 459 00:35:12,041 --> 00:35:13,459 Hey, hey, hey. No, no, no. 460 00:35:14,460 --> 00:35:15,503 Hey, hold on. Hold on. 461 00:35:16,212 --> 00:35:17,380 Take a deep breath. Relax. 462 00:35:22,885 --> 00:35:23,761 Don't hide your face. 463 00:35:26,556 --> 00:35:27,640 Girl, you are bad. 464 00:35:28,891 --> 00:35:29,934 You don't need that wig. 465 00:35:33,896 --> 00:35:34,496 There she is. 466 00:35:34,856 --> 00:35:36,941 That's only getting in the way of your beautiful face. 467 00:35:40,778 --> 00:35:42,071 Girl, I could eat you up. 468 00:35:44,073 --> 00:35:46,909 Correction. I'm going to eat you up. 469 00:36:17,857 --> 00:36:22,445 Dang, woman. I said you look beautiful and you made waffle house breakfast? 470 00:36:26,616 --> 00:36:27,867 Sweet tea, lemonade? 471 00:36:28,326 --> 00:36:29,118 I, um... 472 00:36:29,202 --> 00:36:29,994 Here's some lemonade. 473 00:36:30,286 --> 00:36:30,886 Yeah, okay. 474 00:36:32,830 --> 00:36:36,918 Are we having guests? 475 00:36:38,294 --> 00:36:39,587 No, it's just us. 476 00:36:40,630 --> 00:36:41,230 Okay. 477 00:36:42,840 --> 00:36:45,343 So, how is it being an influencer? 478 00:36:46,302 --> 00:36:48,888 I mean, it's cool. I'm just getting started, so it's 479 00:36:48,971 --> 00:36:52,809 like getting my views and my followers up, you know? 480 00:36:53,684 --> 00:36:57,355 So, do you get like a 401k, health insurance, life insurance? 481 00:36:59,190 --> 00:37:04,654 No, I, uh, I upload videos to YouTube. I don't like work for YouTube. 482 00:37:06,030 --> 00:37:07,949 Okay. Gotcha. Sorry. 483 00:37:09,200 --> 00:37:10,159 Look at that there. 484 00:37:11,494 --> 00:37:12,829 So, do you have any kids? 485 00:37:13,579 --> 00:37:14,179 No. 486 00:37:14,831 --> 00:37:15,665 Do you want any? 487 00:37:17,250 --> 00:37:19,210 Did I not just meet you last night? 488 00:37:20,711 --> 00:37:25,550 Well, if I'm getting that reaction now, I 489 00:37:25,633 --> 00:37:27,635 need to start doing standup like tomorrow. 490 00:37:28,511 --> 00:37:31,055 No, but seriously, do you want any? 491 00:37:31,848 --> 00:37:34,642 No, look, kids can go out of the way for me, to be honest. 492 00:37:35,518 --> 00:37:38,479 Have you been to jail before? 493 00:37:39,772 --> 00:37:41,274 Wow. Um... 494 00:37:43,109 --> 00:37:44,110 Slow down. 495 00:37:45,278 --> 00:37:49,490 Hey, no, I've never been to jail. I'm like too pretty for jail. 496 00:37:50,533 --> 00:37:53,119 But no, no, no. Seriously, I'm not going anywhere. 497 00:37:53,786 --> 00:37:55,830 So, let's just enjoy breakfast, okay? 498 00:37:57,748 --> 00:38:02,295 Let me use the pressure real quick. I'm gonna be back. 499 00:38:06,299 --> 00:38:06,899 Wow. 500 00:39:04,690 --> 00:39:08,819 I'm sorry, fine. Is there anything to upset you earlier? 501 00:39:10,613 --> 00:39:12,782 It's not you. It's me. 502 00:39:14,408 --> 00:39:15,008 What's you? 503 00:39:16,410 --> 00:39:17,010 This. 504 00:39:19,830 --> 00:39:20,430 Talk to me. 505 00:39:23,209 --> 00:39:26,212 I've allowed alopecia to ruin everything. 506 00:39:27,755 --> 00:39:31,467 I mean, you've seen me. It's like I've never been on a date before. 507 00:39:32,635 --> 00:39:35,846 You gotta stop being so hard on yourself. It's just hair. 508 00:39:37,348 --> 00:39:41,060 If it's just hair, then why is it so stressful to take pictures? 509 00:39:42,186 --> 00:39:46,107 I mean, the look on your face when you see me when my wig was off. 510 00:39:47,149 --> 00:39:49,527 Well, look, you just call me off guard, that's all. 511 00:39:50,736 --> 00:39:54,407 Imagine if I had dentures on and they fell out in the middle of us kissing, 512 00:39:54,490 --> 00:39:56,283 you would have had the same look on your face. 513 00:39:57,159 --> 00:39:58,619 So, I'm glad your wig fell off. 514 00:39:58,911 --> 00:40:00,371 I wouldn't have gotten the hood buffet 515 00:40:00,454 --> 00:40:03,249 that was delicious, so thank god for alopecia. 516 00:40:04,291 --> 00:40:09,296 Look, you gotta love you the way god made you. 517 00:40:10,006 --> 00:40:11,590 Love yourself for who you are. 518 00:40:12,883 --> 00:40:17,888 Look, I'm not perfect and don't expect me to be, but god made us, not our hair. 519 00:40:20,099 --> 00:40:20,933 So, forget all that. 520 00:40:25,271 --> 00:40:27,773 I want you to cheer up, okay? Come on. 521 00:40:30,234 --> 00:40:32,069 You know what? I have an idea. 522 00:40:34,280 --> 00:40:36,824 We gotta get you out of that funk. Let's take a picture together. 523 00:40:37,283 --> 00:40:38,117 Oh, no. 524 00:40:40,119 --> 00:40:44,665 Listen, believing in yourself starts somewhere, so why not start here? 525 00:40:46,584 --> 00:40:47,418 So, let's start together. 526 00:40:49,128 --> 00:40:49,728 Okay. 527 00:40:50,713 --> 00:40:53,674 All right. Waffle house on three. 528 00:40:55,176 --> 00:40:56,302 And don't post it. 529 00:40:57,303 --> 00:40:59,430 One, two, three. 530 00:41:00,473 --> 00:41:01,073 Waffle house. 531 00:41:39,929 --> 00:41:47,929 What are we doing here? 532 00:41:54,401 --> 00:41:56,779 Well, we never really had our official first dance at 533 00:41:56,862 --> 00:42:00,074 the club, so I wanted to do something special for you. 534 00:42:00,449 --> 00:42:01,049 Okay. 535 00:42:01,325 --> 00:42:01,965 Come on. 536 00:42:50,875 --> 00:42:51,834 What's good? What you need? 537 00:42:52,710 --> 00:42:53,610 You know, I got your money. 538 00:42:56,839 --> 00:42:59,008 What happened to this? 539 00:43:00,301 --> 00:43:01,093 It's $20. 540 00:43:01,719 --> 00:43:02,319 $20? 541 00:43:03,095 --> 00:43:04,430 Look, it's all I got. 542 00:43:04,889 --> 00:43:08,184 Them sales cbd, people playing around the 543 00:43:08,267 --> 00:43:09,668 streets, you're gonna get in some trouble. 544 00:43:10,853 --> 00:43:13,439 But I like it. We'll do something special for you. 545 00:43:14,690 --> 00:43:17,443 Well, I like them shoes. Take one step back for me, I get it. 546 00:43:17,526 --> 00:43:18,126 I got you. 547 00:43:20,279 --> 00:43:22,615 Wait. Where are you going? No! 548 00:44:26,679 --> 00:44:28,347 I just had the longest day. 549 00:44:34,478 --> 00:44:35,771 What's wrong? Everything okay? 550 00:44:39,233 --> 00:44:41,402 I can't stop thinking about jadaiah. 551 00:44:41,860 --> 00:44:42,460 Your niece? 552 00:44:43,404 --> 00:44:44,004 Mm-hmm. 553 00:44:45,406 --> 00:44:47,741 I had this dream last night that she was at 554 00:44:47,825 --> 00:44:50,286 the salon, and the stylist handed her a mirror. 555 00:44:52,204 --> 00:44:56,500 And her reflection, all I could see was tears all over her face. 556 00:44:58,294 --> 00:44:59,253 I believe that's a sign. 557 00:44:59,378 --> 00:45:02,589 You need to give her a call. 558 00:45:03,215 --> 00:45:03,815 You're right. 559 00:45:06,093 --> 00:45:06,885 I'll be in my office. 560 00:45:08,554 --> 00:45:10,764 Thank you. 561 00:45:13,309 --> 00:45:18,397 Are you okay? What's wrong? 562 00:45:19,857 --> 00:45:22,693 I got something right, smokey. 563 00:45:25,279 --> 00:45:27,281 You keep saying you're gonna stop smoking. 564 00:45:28,282 --> 00:45:31,744 When are you gonna stop judging? 565 00:45:32,953 --> 00:45:34,204 No, Robin. I'm serious. 566 00:45:35,789 --> 00:45:38,917 I'm serious too. 567 00:45:40,377 --> 00:45:43,088 I'm on peck with you though. 568 00:45:43,922 --> 00:45:45,049 What are you talking about? 569 00:45:46,633 --> 00:45:50,262 I'm missing out of the closet now. 570 00:45:51,347 --> 00:45:53,182 Seriously Robin, what are you talking about? 571 00:45:53,599 --> 00:45:56,852 This thing is your new man. 572 00:45:58,103 --> 00:45:58,703 Hmm. 573 00:46:00,189 --> 00:46:01,357 Dancing in the wilderness. 574 00:46:03,859 --> 00:46:04,459 And videos. 575 00:46:05,569 --> 00:46:06,987 And social media. 576 00:46:08,614 --> 00:46:09,782 Just send me the video. 577 00:46:27,299 --> 00:46:27,899 Okay. 578 00:46:30,719 --> 00:46:31,804 Oh my god. 579 00:46:36,183 --> 00:46:36,809 Oh my gosh. 580 00:47:01,166 --> 00:47:01,766 What's up? 581 00:47:02,584 --> 00:47:03,544 How's your career going? 582 00:47:04,169 --> 00:47:05,129 It's fine. It's good. 583 00:47:05,504 --> 00:47:06,505 Cut the crap, Darren. 584 00:47:06,755 --> 00:47:07,355 Oh. 585 00:47:07,506 --> 00:47:09,049 Do you really want to be with me? 586 00:47:09,800 --> 00:47:10,400 Yes. 587 00:47:11,385 --> 00:47:12,052 What's this? 588 00:47:13,720 --> 00:47:15,013 This is us having fun. 589 00:47:15,639 --> 00:47:18,392 On social media. I told you not to post it. 590 00:47:18,767 --> 00:47:19,977 Girl, look at those responses. 591 00:47:21,520 --> 00:47:23,021 Wow. You used me. 592 00:47:23,439 --> 00:47:25,232 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on, hold on. 593 00:47:25,315 --> 00:47:29,570 If I knew you were gonna react after that, I wouldn't know, okay? I'm sorry. 594 00:47:30,404 --> 00:47:31,155 I'm sorry. 595 00:47:34,700 --> 00:47:38,078 You know what? Let's just put this behind us. 596 00:47:38,745 --> 00:47:39,621 Alright, that's what's up. 597 00:47:40,706 --> 00:47:41,748 You're gonna delete it. 598 00:47:42,124 --> 00:47:43,250 That's not what's up. 599 00:47:43,625 --> 00:47:44,225 Why not? 600 00:47:45,043 --> 00:47:47,045 Girl, it'll hurt the algorithm and the channel. 601 00:47:48,380 --> 00:47:49,298 Delete it. 602 00:47:49,381 --> 00:47:50,883 I can't. 603 00:47:50,966 --> 00:47:52,909 Delete it now. - Look, it was only supposed 604 00:47:52,951 --> 00:47:56,180 to be a one time thing, okay? I'm sorry. You have waffle house and 605 00:47:56,222 --> 00:47:59,099 everything. What was I supposed to do? 606 00:47:59,683 --> 00:48:00,350 You used me. 607 00:48:01,560 --> 00:48:03,061 I didn't use you, okay? 608 00:48:03,645 --> 00:48:04,646 I don't think you understand. 609 00:48:05,189 --> 00:48:07,357 You go on social media and you get mad with 610 00:48:07,441 --> 00:48:09,359 the negative comments and negative reviews. 611 00:48:09,651 --> 00:48:13,489 And then they say positive things about Isla pisa and you still get mad. 612 00:48:14,031 --> 00:48:14,865 I don't get it. 613 00:48:15,157 --> 00:48:16,158 It's not the Isla pisa. 614 00:48:17,117 --> 00:48:17,910 Girl, it's you. 615 00:48:18,660 --> 00:48:20,204 I can't. 616 00:48:20,287 --> 00:48:21,246 I'm sorry. 617 00:48:21,330 --> 00:48:29,330 I'm sorry. I'm sorry. 618 00:49:02,329 --> 00:49:02,929 You dead? 619 00:49:04,289 --> 00:49:04,889 Who are you? 620 00:49:05,374 --> 00:49:06,625 I'm hoping I'm your future husband. 621 00:49:07,209 --> 00:49:07,809 What? 622 00:49:08,043 --> 00:49:08,643 What's up? 623 00:49:10,295 --> 00:49:13,632 Oh, you little feisty. 624 00:49:13,715 --> 00:49:17,469 He who finds a wife finds good things and becomes a favorite of the lord. 625 00:49:18,554 --> 00:49:21,557 A stranger using scripture as a pick up line? 626 00:49:22,683 --> 00:49:23,475 That's a little weird. 627 00:49:24,434 --> 00:49:25,034 What can I say? 628 00:49:26,019 --> 00:49:26,853 Can you use some company? 629 00:49:27,312 --> 00:49:28,230 How do I know you? 630 00:49:29,273 --> 00:49:30,507 I know that you're a wedding planner. 631 00:49:33,485 --> 00:49:34,085 Coming? 632 00:49:36,530 --> 00:49:41,410 You look nice today, by the way. 633 00:49:41,702 --> 00:49:42,744 Oh, thank you. 634 00:49:43,287 --> 00:49:43,887 You're welcome. 635 00:49:45,122 --> 00:49:45,722 What's wrong? 636 00:49:47,291 --> 00:49:52,796 Liz. You and I have history. 637 00:49:53,463 --> 00:49:54,063 Right? 638 00:49:54,381 --> 00:49:56,592 But I'm really trying to take jadaiah serious. 639 00:49:57,593 --> 00:50:01,513 So I really need you to stop messaging me and my family. 640 00:50:03,307 --> 00:50:04,600 She saw your call the other day. 641 00:50:06,310 --> 00:50:09,313 No, I cannot help that she was on a date at my father's restaurant. 642 00:50:16,320 --> 00:50:17,321 Oh my god. 643 00:50:17,904 --> 00:50:19,072 Look who I done spoke up. 644 00:50:19,323 --> 00:50:21,742 Come on, let's go. 645 00:50:22,242 --> 00:50:25,495 Why is it so easy jogging but I can't with you in all these jokes? 646 00:50:26,288 --> 00:50:29,124 That's crazy because I'm not even the funny guy with all the jokes. 647 00:50:29,458 --> 00:50:31,585 All my friends tell me I'm way too serious about it. 648 00:50:32,878 --> 00:50:35,130 I mean, that could mean you care. 649 00:50:35,422 --> 00:50:36,673 See, that's exactly what I said. 650 00:50:37,549 --> 00:50:40,218 But for some reason all my friends just keep going the other way. 651 00:50:41,303 --> 00:50:42,137 He'll find you once. 652 00:50:43,138 --> 00:50:43,738 You're right. 653 00:50:44,348 --> 00:50:44,948 I did. 654 00:50:46,308 --> 00:50:49,353 Seriously, you can't take for granted when you make new friends. 655 00:50:49,770 --> 00:50:50,370 It's not easy. 656 00:50:50,979 --> 00:50:52,146 Especially when you're the eyeball. 657 00:50:53,982 --> 00:50:56,026 At least you have a choice to be an oddball. 658 00:50:58,612 --> 00:50:59,212 Jadaiah. 659 00:51:02,824 --> 00:51:03,424 Mike. 660 00:51:04,910 --> 00:51:05,535 Jadaiah. 661 00:51:06,286 --> 00:51:06,953 Hi. 662 00:51:07,871 --> 00:51:08,664 This is Terrence. 663 00:51:09,414 --> 00:51:10,014 I'm Liz. 664 00:51:10,666 --> 00:51:13,001 Looks like you two are on a nice little workout date, huh? 665 00:51:13,377 --> 00:51:14,211 That looks so cute. 666 00:51:14,294 --> 00:51:16,129 We bumped into each other. 667 00:51:16,213 --> 00:51:18,173 This is not a date like you two. 668 00:51:19,591 --> 00:51:20,258 This is not a date. 669 00:51:21,301 --> 00:51:23,637 We met up to talk so we can clear things up. 670 00:51:24,221 --> 00:51:28,517 Hey, I'm sure your mom is happy that you're clearing things up. 671 00:51:30,143 --> 00:51:30,977 She is. 672 00:51:33,271 --> 00:51:33,871 Michael. 673 00:51:35,273 --> 00:51:35,941 Yep, this is Mike. 674 00:51:37,275 --> 00:51:37,901 You look familiar. 675 00:51:41,154 --> 00:51:43,532 Aren't you the guy I saw today out on the date with? 676 00:51:45,283 --> 00:51:47,494 What date? - No, no, no. 677 00:51:47,577 --> 00:51:51,456 Like she said, we just bumped into each other, huh? 678 00:51:57,129 --> 00:52:02,759 Tell me what I know I saw. 679 00:52:03,635 --> 00:52:04,235 Liz. 680 00:52:04,845 --> 00:52:05,512 What was that? 681 00:52:06,263 --> 00:52:06,863 What? 682 00:52:08,306 --> 00:52:09,349 Don't worry about that. 683 00:52:09,850 --> 00:52:10,559 It's just a hater. 684 00:52:11,601 --> 00:52:12,269 Was that your ex? 685 00:52:13,270 --> 00:52:15,230 Yeah, but it meant nothing. 686 00:52:16,148 --> 00:52:16,882 Seemed like something. 687 00:52:17,941 --> 00:52:18,775 We just met. 688 00:52:20,277 --> 00:52:21,153 I just met you. 689 00:52:21,486 --> 00:52:22,420 You know what? You're right. 690 00:52:22,487 --> 00:52:23,572 Once you handle that, 691 00:52:25,449 --> 00:52:26,049 thank you. 692 00:53:14,664 --> 00:53:15,290 Hey Terrence. 693 00:53:16,374 --> 00:53:17,125 Good weather, huh? 694 00:53:18,376 --> 00:53:19,002 What do you want? 695 00:53:20,420 --> 00:53:21,421 How are you and judeo? 696 00:53:23,673 --> 00:53:24,273 Why do you care? 697 00:53:26,635 --> 00:53:28,720 Look, I'm just seeing how you're doing. 698 00:53:29,387 --> 00:53:30,430 I'm making sure you're okay. 699 00:53:30,931 --> 00:53:32,224 You know, small talk. 700 00:53:33,266 --> 00:53:34,226 You don't small talk. 701 00:53:34,935 --> 00:53:35,685 And I hate it. 702 00:53:35,977 --> 00:53:36,728 So get to the point. 703 00:53:37,479 --> 00:53:38,271 Look, I... 704 00:53:39,272 --> 00:53:42,651 I've been seeing this counselor. 705 00:53:44,027 --> 00:53:47,280 And there's a few things I should ask for forgiveness for. 706 00:53:48,907 --> 00:53:50,742 Trish, what does this have to do with me? 707 00:53:51,409 --> 00:53:52,009 Wait. 708 00:53:52,786 --> 00:53:54,204 We slept together, Terrence. 709 00:54:00,293 --> 00:54:03,255 I was drunk and out of my mind. 710 00:54:03,797 --> 00:54:05,757 You know my mother had passed a few months before that. 711 00:54:05,841 --> 00:54:06,466 I was vulnerable. 712 00:54:06,925 --> 00:54:10,387 Yeah, I hear you. But I'm going to tell Judeo. 713 00:54:12,055 --> 00:54:13,014 No, no, no, no, no. 714 00:54:13,098 --> 00:54:15,225 No, Trish, you are not about to tear somebody else 715 00:54:15,308 --> 00:54:17,310 down to make yourself feel good about your guilt. 716 00:54:17,561 --> 00:54:18,161 My guilt? 717 00:54:18,770 --> 00:54:20,146 This is about setting us free. 718 00:54:20,230 --> 00:54:20,830 No, stop. 719 00:54:22,232 --> 00:54:25,861 All right, we both know you were always jealous of our relationship. 720 00:54:28,280 --> 00:54:29,814 I'm telling her whether you're with it or not. 721 00:54:30,615 --> 00:54:34,160 You are one miserable person. 722 00:54:34,494 --> 00:54:36,663 And you want everybody else to be just as miserable. 723 00:54:37,914 --> 00:54:39,291 This isn't fair to judea. 724 00:54:40,083 --> 00:54:40,683 Her friend. 725 00:54:41,585 --> 00:54:42,836 I slept with her boyfriend. 726 00:54:44,170 --> 00:54:46,590 We both know you were never her friend. 727 00:54:47,841 --> 00:54:51,344 Where'd you get that necklace from? 728 00:54:52,596 --> 00:54:54,014 Did judea give you that? 729 00:54:55,056 --> 00:54:56,808 Do you know how much money I spent on that necklace? 730 00:54:58,602 --> 00:54:59,769 Did she give it to you? 731 00:55:00,145 --> 00:55:05,275 Look, I can help you get over her. 732 00:55:06,276 --> 00:55:12,365 We both know she'll never forgive you like I did. 733 00:55:15,785 --> 00:55:19,956 Think about it. 734 00:55:23,919 --> 00:55:24,519 Baby girl. 735 00:55:25,879 --> 00:55:27,547 Hey, it's so good to see you. 736 00:55:27,839 --> 00:55:29,299 Good to see you too, auntie. 737 00:55:29,382 --> 00:55:30,258 It's been so long. 738 00:55:30,342 --> 00:55:32,052 I got a lot planned for us today. - Okay. 739 00:55:32,302 --> 00:55:35,847 But what if you couldn't tell me until you got here? 740 00:55:39,976 --> 00:55:41,937 You slow down. 741 00:55:44,356 --> 00:55:46,232 I was on the stand, you. 742 00:55:46,650 --> 00:55:48,526 It's called self-love, auntie. 743 00:55:48,860 --> 00:55:53,615 That type of self-love is called conceit, and it's rooted in insecurity. 744 00:55:54,407 --> 00:55:55,492 I didn't teach you that. 745 00:55:55,575 --> 00:55:58,453 Me wanting a bbl does not make me a bad person. 746 00:55:58,870 --> 00:56:00,664 I believe that it will give me self-confidence. 747 00:56:01,331 --> 00:56:01,931 Confidence. 748 00:56:03,333 --> 00:56:03,959 Come sit down. 749 00:56:04,250 --> 00:56:06,002 Just come sit down. 750 00:56:08,296 --> 00:56:10,496 Please tell me you know that self-confidence 751 00:56:10,538 --> 00:56:12,133 cannot be surgically implanted. 752 00:56:13,009 --> 00:56:15,303 It comes from knowing who you are in Christ. 753 00:56:16,721 --> 00:56:18,139 I just don't feel good enough. 754 00:56:18,890 --> 00:56:20,308 I want to do this. 755 00:56:21,851 --> 00:56:22,451 Okay. 756 00:56:22,727 --> 00:56:24,145 Does Christ want you to do it? 757 00:56:25,271 --> 00:56:26,231 Did you pray about it? 758 00:56:26,564 --> 00:56:28,024 I haven't prayed about it. 759 00:56:28,483 --> 00:56:31,903 I guess I'm just tired of the way I look in the mirror. 760 00:56:33,947 --> 00:56:37,367 It's because you don't understand how god sees you. 761 00:56:37,867 --> 00:56:38,660 He's your creator. 762 00:56:39,619 --> 00:56:40,787 He doesn't make a mistake. 763 00:56:43,832 --> 00:56:44,432 Come on. 764 00:56:46,876 --> 00:56:48,128 Come on. 765 00:56:49,754 --> 00:56:50,388 Look in the mirror. 766 00:56:51,006 --> 00:56:51,715 Tell me what you see. 767 00:56:53,216 --> 00:56:53,816 Did you dare? 768 00:56:55,385 --> 00:56:55,985 Huh. 769 00:56:58,304 --> 00:56:59,264 No. 770 00:57:00,348 --> 00:57:00,948 Relax. 771 00:57:07,272 --> 00:57:09,941 Now tell me who you see. 772 00:57:11,276 --> 00:57:13,153 Jadaiah with alopecia. 773 00:57:15,572 --> 00:57:19,034 I see one of god's most beautiful creations. 774 00:57:20,910 --> 00:57:21,828 His masterpiece. 775 00:57:23,288 --> 00:57:24,748 His lovely handiwork. 776 00:57:25,623 --> 00:57:26,958 Why don't I feel that way? 777 00:57:28,501 --> 00:57:30,211 You don't see yourself hagasing you. 778 00:57:30,462 --> 00:57:34,841 And once you realize who you really are in Christ, you won't be anymore. 779 00:57:35,633 --> 00:57:36,843 I know who I am. 780 00:57:37,427 --> 00:57:38,261 I'm jadaiah. 781 00:57:39,721 --> 00:57:43,975 So when you want to know what something is, who do you ask? 782 00:57:46,269 --> 00:57:47,854 The person who made it? 783 00:57:48,688 --> 00:57:49,288 Exactly. 784 00:57:50,190 --> 00:57:54,402 So when you want to know who you are, who do you ask? 785 00:57:56,738 --> 00:57:57,338 My mom? 786 00:57:58,740 --> 00:57:59,340 No. 787 00:58:00,450 --> 00:58:01,534 You ask god. 788 00:58:02,619 --> 00:58:03,578 He's your creator. 789 00:58:05,622 --> 00:58:06,581 He knows all about you. 790 00:58:08,333 --> 00:58:09,584 You're his masterpiece. 791 00:58:11,127 --> 00:58:11,727 Hmm. 792 00:58:14,214 --> 00:58:14,814 I realize 793 00:58:16,299 --> 00:58:21,262 I've been listening to everybody else, social 794 00:58:21,346 --> 00:58:25,266 media, friends, and even my own doubts, but never god. 795 00:58:26,309 --> 00:58:28,436 That's the problem. 796 00:58:30,396 --> 00:58:34,442 You need to go to god in prayer, fasting, reading his word, 797 00:58:35,151 --> 00:58:38,780 tuning everything else out and focusing on him and him only. 798 00:58:40,365 --> 00:58:43,159 No distractions so that you can hear him clearly. 799 00:58:44,702 --> 00:58:46,746 Romans 12 and 2. 800 00:58:47,288 --> 00:58:51,209 And b not conform to the patterns of this world. 801 00:58:51,292 --> 00:58:57,757 But be transformed by the renewing of your mind. 802 01:00:33,311 --> 01:00:35,480 Listen, I really enjoyed you today. 803 01:00:36,022 --> 01:00:37,357 Thank you for inviting me. 804 01:00:37,815 --> 01:00:40,109 Now promise me you'll come back to see me soon. 805 01:00:40,193 --> 01:00:40,960 You're welcome anytime. 806 01:00:41,277 --> 01:00:41,877 I promise. 807 01:00:42,487 --> 01:00:43,738 Don't lie to me. - I promise. 808 01:00:44,155 --> 01:00:44,864 I love you. 809 01:00:45,240 --> 01:00:45,840 Love you too. 810 01:01:01,673 --> 01:01:02,273 Hey. 811 01:01:03,508 --> 01:01:04,108 Hey. 812 01:01:06,761 --> 01:01:07,679 Get off me please. 813 01:01:10,306 --> 01:01:11,140 Jada, how are you? 814 01:01:13,142 --> 01:01:14,018 What are you doing here? 815 01:01:16,104 --> 01:01:17,605 I was just in the area. 816 01:01:19,482 --> 01:01:20,149 In the area? 817 01:01:20,608 --> 01:01:21,401 We had 11 pm. 818 01:01:24,487 --> 01:01:25,087 All right. 819 01:01:26,406 --> 01:01:27,156 I wanted to see you. 820 01:01:28,449 --> 01:01:29,049 We need to talk. 821 01:01:30,827 --> 01:01:31,427 Talk? 822 01:01:33,955 --> 01:01:34,956 Can we go outside? 823 01:01:36,457 --> 01:01:37,057 Talk. 824 01:01:41,004 --> 01:01:41,871 How's your business going? 825 01:01:43,881 --> 01:01:44,481 Fine. 826 01:01:47,176 --> 01:01:47,776 Okay. 827 01:01:48,177 --> 01:01:50,013 Have you talked to tricia? 828 01:01:51,973 --> 01:01:53,641 Why are you concerned about Trish? 829 01:01:54,350 --> 01:01:55,717 I was just trying to have a conversation. 830 01:01:56,644 --> 01:01:59,147 Have you talked to her, Robin, your mom? 831 01:02:00,064 --> 01:02:01,065 What are you talking about? 832 01:02:01,858 --> 01:02:02,859 Did you get my gifts? 833 01:02:07,030 --> 01:02:10,283 Okay. 834 01:02:12,785 --> 01:02:13,385 Okay. 835 01:02:13,995 --> 01:02:15,413 I see I'm not welcome here. 836 01:02:16,581 --> 01:02:17,181 I'll leave. 837 01:02:39,312 --> 01:02:39,912 Robin. 838 01:02:40,188 --> 01:02:40,788 Hey. 839 01:02:49,739 --> 01:02:50,698 Robin, you have gum disease. 840 01:02:58,122 --> 01:03:02,001 I brush and I floss every day. 841 01:03:02,835 --> 01:03:04,754 Yeah, but you smoke every day too. 842 01:03:09,801 --> 01:03:11,427 Okay, how can I fix this? 843 01:03:12,303 --> 01:03:13,554 Unfortunately, there's no solution. 844 01:03:14,013 --> 01:03:15,098 You can't fix this. 845 01:03:16,099 --> 01:03:18,434 But with treatment, we can slow down the progression. 846 01:03:20,019 --> 01:03:21,521 What is my teeth gonna look like? 847 01:03:22,647 --> 01:03:24,690 Well, for starters, you have to quit smoking. 848 01:03:25,400 --> 01:03:26,317 They, all of it. 849 01:03:26,526 --> 01:03:29,695 The cigarettes, the babes, the bongs, all of it. 850 01:03:32,573 --> 01:03:34,242 Or else your teeth will look like this. 851 01:03:44,669 --> 01:03:45,628 They sell it. 852 01:03:46,671 --> 01:03:49,715 I understand, but that doesn't make it healthy. 853 01:03:56,764 --> 01:03:57,398 It's gonna be okay. 854 01:03:58,683 --> 01:04:00,685 Together, we can come up with a treatment plan. 855 01:04:02,019 --> 01:04:02,937 Okay, as a team. 856 01:04:11,821 --> 01:04:13,621 I'm just gonna come back and check on you later, okay? 857 01:05:01,913 --> 01:05:05,958 I have something really important to tell you. 858 01:05:06,792 --> 01:05:07,392 What's that? 859 01:05:09,337 --> 01:05:10,880 I don't know how I'm gonna say this. 860 01:05:12,048 --> 01:05:12,715 What is it? 861 01:05:14,258 --> 01:05:15,927 I've been thinking it was a big deal at first. 862 01:05:16,511 --> 01:05:17,111 What is it? 863 01:05:17,178 --> 01:05:17,778 Did you do it? 864 01:05:18,054 --> 01:05:18,654 No. 865 01:05:18,930 --> 01:05:21,015 Let her speak. 866 01:05:22,058 --> 01:05:23,309 You know we're good friends, right? 867 01:05:26,145 --> 01:05:27,605 Don't say what I think you're gonna say. 868 01:05:34,820 --> 01:05:35,863 I slept with Terrence. 869 01:05:48,417 --> 01:05:49,919 It happened the first couple of months 870 01:05:50,002 --> 01:05:50,836 that y'all were together. 871 01:05:51,796 --> 01:05:52,396 Trish. 872 01:05:56,884 --> 01:05:58,719 Jadaen, I'm sorry. 873 01:06:00,263 --> 01:06:01,013 Listen to me. 874 01:06:01,764 --> 01:06:05,351 Listen, it was a long time ago, right? 875 01:06:06,811 --> 01:06:08,437 I was vulnerable, I was drunk, 876 01:06:08,813 --> 01:06:13,776 I was out of my mind, and it just happened. 877 01:06:15,236 --> 01:06:17,405 It meant nothing, I promise you. 878 01:06:17,905 --> 01:06:18,823 I don't feel anything. 879 01:06:19,407 --> 01:06:27,407 I'm running out of words, can you please just say something? 880 01:06:29,250 --> 01:06:31,085 No, no, no, put it down. 881 01:06:31,586 --> 01:06:34,171 Put it down right now, today I'm gonna put it down. 882 01:06:34,255 --> 01:06:35,381 The cup down now. 883 01:06:37,633 --> 01:06:39,176 Just trying to do the right thing. 884 01:06:40,386 --> 01:06:42,722 I wasn't expecting you to throw it in my face. 885 01:06:45,224 --> 01:06:47,184 You're doing something with that crooked wig on. 886 01:06:48,269 --> 01:06:49,770 Please don't touch it, yeah. 887 01:06:51,147 --> 01:06:52,189 It's not the alopecia. 888 01:06:53,232 --> 01:06:53,899 Girl, it's you. 889 01:06:55,151 --> 01:06:56,193 Today, what are you doing? 890 01:07:46,869 --> 01:07:51,916 I know who I am, because I know who made me. 891 01:07:54,919 --> 01:07:59,924 One Peter, two and nine, but you are a chosen people, 892 01:08:00,466 --> 01:08:06,097 a royal priesthood, a holy nation, 893 01:08:07,348 --> 01:08:09,892 god's special possession. 894 01:08:23,239 --> 01:08:24,240 You can leave now. 895 01:09:47,656 --> 01:09:50,785 There she is, how are you? 896 01:09:51,076 --> 01:09:52,077 I'm good, how are you? 897 01:09:52,870 --> 01:09:53,504 You look beautiful. 898 01:09:54,580 --> 01:09:55,180 Thank you. 899 01:09:55,331 --> 01:09:55,931 Very welcome. 900 01:09:56,123 --> 01:09:57,958 You look very dapper. 901 01:09:59,043 --> 01:10:00,543 Appreciate that, you know, I appreciate that. 902 01:10:01,295 --> 01:10:02,797 Even once in a while, you know. 903 01:10:03,547 --> 01:10:07,176 I was admiring your wine selection, I like it. 904 01:10:08,469 --> 01:10:11,514 So is that gonna be a problem for you, Mr. Blazer? 905 01:10:11,847 --> 01:10:15,434 Not at all, you just took me more as a chateau lafitte 906 01:10:15,726 --> 01:10:16,977 type, that's all. 907 01:10:17,770 --> 01:10:18,370 Okay. 908 01:10:18,604 --> 01:10:19,204 A little subtle. 909 01:10:20,064 --> 01:10:21,039 Yeah. 910 01:10:21,398 --> 01:10:22,817 So we're really going to church. 911 01:10:23,317 --> 01:10:24,985 We are, we definitely are going to church. 912 01:10:25,903 --> 01:10:27,103 Which church are we going to though? 913 01:10:28,948 --> 01:10:29,715 That's a good question. 914 01:10:30,491 --> 01:10:32,076 Guess we'll see when we get there. 915 01:10:43,754 --> 01:10:44,630 You leaving me? 916 01:10:45,172 --> 01:10:46,590 You know how this goes, Carl. 917 01:10:47,007 --> 01:10:48,509 You brought me to this dollar 50 wedding. 918 01:10:52,012 --> 01:10:53,639 Be careful who you choose to be with. 919 01:10:54,056 --> 01:10:55,349 You'll carry their troubles also. 920 01:10:56,517 --> 01:10:57,142 My troubles? 921 01:10:57,977 --> 01:11:02,273 After all I did for you, I left my wife for you. 922 01:11:03,691 --> 01:11:06,819 No, Carl, you left her for you. 923 01:11:11,782 --> 01:11:16,912 Can I pray for... 924 01:11:28,090 --> 01:11:30,467 What if he finds out who I really am? 925 01:11:32,887 --> 01:11:34,597 What are you doing in the art room? 926 01:11:36,098 --> 01:11:36,891 What's wrong? 927 01:11:56,285 --> 01:11:57,161 You're just saying that. 928 01:11:57,411 --> 01:11:58,412 No, I mean it. 929 01:11:59,914 --> 01:12:01,999 I wasn't even planning on taking your wedding 930 01:12:02,166 --> 01:12:03,334 because I was so booked. 931 01:12:04,335 --> 01:12:07,546 But the holy spirit told me to and I am so glad it did. 932 01:12:10,257 --> 01:12:11,133 No, you just don't. 933 01:12:12,092 --> 01:12:13,761 Listen to me, you just don't understand. 934 01:12:14,720 --> 01:12:15,320 I do. 935 01:12:26,690 --> 01:12:29,234 You weren't made to be defeated by alopecia. 936 01:12:30,152 --> 01:12:32,488 You were made to inspire others. 937 01:12:34,323 --> 01:12:34,923 Okay? 938 01:12:35,407 --> 01:12:38,827 So you go on out there to your amazing future husband 939 01:12:39,662 --> 01:12:41,705 and you show him your true self. 940 01:12:43,123 --> 01:12:43,958 True beauty. 941 01:14:04,371 --> 01:14:04,971 Come here, no. 942 01:14:06,165 --> 01:14:07,541 Thank you so much. 943 01:14:08,709 --> 01:14:09,668 Thank you for what? 944 01:14:10,961 --> 01:14:13,088 Thank you for always having my best interests. 945 01:14:13,672 --> 01:14:14,272 Of course. 946 01:14:14,965 --> 01:14:17,301 Girl, I always looked at it as if you were criticizing me 947 01:14:17,384 --> 01:14:18,427 or judging me. 948 01:14:19,261 --> 01:14:20,679 You wanted the best from me. 949 01:14:20,763 --> 01:14:21,555 Of course I did. 950 01:14:22,056 --> 01:14:22,656 Come here. 951 01:14:24,558 --> 01:14:25,642 Thank you, of course. 952 01:14:27,519 --> 01:14:29,188 Plus I'd rather have you judge me now 953 01:14:29,313 --> 01:14:30,314 than the lord later. 954 01:14:35,277 --> 01:14:36,444 I'm gonna get you some water, okay? 955 01:14:37,029 --> 01:14:38,238 Okay. Two ice cubes. 956 01:14:38,864 --> 01:14:39,598 I'll meet you outside. 957 01:14:40,199 --> 01:14:41,341 All right. - Okay. 958 01:14:44,369 --> 01:14:45,287 Hey, you all right? 959 01:14:45,370 --> 01:14:46,330 Yes, I'm all right. 960 01:14:46,747 --> 01:14:47,998 I'm here to really help you online. 961 01:14:48,082 --> 01:14:48,832 No, I do not mind. 962 01:14:49,166 --> 01:14:50,667 You were supposed to surprise her 963 01:14:50,751 --> 01:14:52,211 but now she's like, oh, yeah. 964 01:14:52,711 --> 01:14:53,712 Jatea, oh my, okay. 965 01:14:54,254 --> 01:14:55,380 You guys are the only two here. 966 01:14:55,756 --> 01:14:57,424 And she deserves the world. 967 01:14:57,508 --> 01:14:58,675 She's been through a lot, okay? 968 01:14:58,884 --> 01:15:01,512 She deserves true love, happiness, 969 01:15:01,595 --> 01:15:03,639 and I just think you can give that to her. 970 01:15:03,722 --> 01:15:05,099 No pressure, no pressure, okay? 971 01:15:05,516 --> 01:15:07,935 So it's meant to be ugly. 972 01:15:08,560 --> 01:15:10,312 Okay, go for it, and let us come. 973 01:15:10,395 --> 01:15:11,563 You look good, I see the beard. 974 01:15:12,606 --> 01:15:13,340 I'm gonna talk to you. 975 01:15:13,398 --> 01:15:14,316 I see this. 976 01:15:14,399 --> 01:15:15,067 Okay, I got you. 977 01:15:15,651 --> 01:15:16,251 Cheesecake. 978 01:15:16,985 --> 01:15:17,585 I got you. 979 01:15:21,031 --> 01:15:23,033 You're my holiday question. 980 01:15:27,746 --> 01:15:28,346 Hi. 981 01:15:46,849 --> 01:15:48,225 Hey. What are you doing here? 982 01:15:48,809 --> 01:15:49,726 I work with Robin. 983 01:15:51,186 --> 01:15:51,786 What? 984 01:15:52,896 --> 01:15:53,689 I did not know that. 985 01:15:54,273 --> 01:15:54,898 Small world. 986 01:15:55,357 --> 01:15:55,957 It was. 987 01:15:56,275 --> 01:15:57,109 Wow, you look amazing. 988 01:15:57,818 --> 01:15:59,611 Well, thank you, and so do you. 989 01:16:00,320 --> 01:16:00,920 Stop. 990 01:16:02,197 --> 01:16:03,907 So did you ever get things figured out 991 01:16:03,991 --> 01:16:05,058 with your friends from the park? 992 01:16:05,951 --> 01:16:06,551 Right. 993 01:16:07,995 --> 01:16:09,955 I'm letting god deal with them. 994 01:16:11,290 --> 01:16:11,890 Okay. 995 01:16:12,124 --> 01:16:13,691 Well, do you have any room for any new friends? 996 01:16:17,796 --> 01:16:18,463 I'm not sure. 997 01:16:19,506 --> 01:16:21,300 I'm still finding my faith. 998 01:16:22,384 --> 01:16:26,388 I was pretty lost and slowly finding myself. 999 01:16:26,763 --> 01:16:27,598 So who are you now? 1000 01:16:29,141 --> 01:16:33,562 Well, I used to be a woman who begged the world 1001 01:16:34,354 --> 01:16:35,647 to tell me that I was enough. 1002 01:16:35,731 --> 01:16:38,609 Listen, I can assure you that you're more than enough. 1003 01:16:41,069 --> 01:16:43,989 No offense, but I'm assured by grace. 1004 01:16:45,949 --> 01:16:46,549 Fair enough. 1005 01:16:48,368 --> 01:16:50,871 So how about you tell me more about grace? 1006 01:16:51,330 --> 01:16:53,498 ♪ I know I act up sometimes. 1007 01:16:54,499 --> 01:16:57,336 ♪ I'm maybe not who you thought I was. 1008 01:16:57,586 --> 01:16:59,755 ♪ But baby, don't you pay me no mind. 1009 01:17:00,714 --> 01:17:03,550 ♪ Cause I don't wanna miss out on your love. 1010 01:17:03,842 --> 01:17:06,094 ♪ And some days I might be foolish. 1011 01:17:07,137 --> 01:17:07,737 ♪ Kinda jealous. 1012 01:17:08,931 --> 01:17:10,474 ♪ Even at times insane. 1013 01:17:10,766 --> 01:17:13,268 ♪ Don't write me off to make another list, girl. 1014 01:17:13,602 --> 01:17:17,105 ♪ Let it be you and me forever and always. 1015 01:17:18,023 --> 01:17:20,651 ♪ I don't wanna miss out on us. 1016 01:17:21,151 --> 01:17:22,986 ♪ It's a special kind of love 1017 01:17:23,070 --> 01:17:25,030 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1018 01:17:26,281 --> 01:17:28,367 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1019 01:17:29,701 --> 01:17:32,996 ♪ I can't see myself no one knows. 1020 01:17:33,080 --> 01:17:33,747 ♪ No one knows 1021 01:17:33,830 --> 01:17:35,582 ♪ I'll just walk till my final rest 1022 01:17:35,666 --> 01:17:37,542 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1023 01:17:38,669 --> 01:17:41,004 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1024 01:17:43,340 --> 01:17:51,340 ♪ You know some days you act moody. 1025 01:17:57,104 --> 01:17:59,690 ♪ And you can make up your mind. 1026 01:18:00,107 --> 01:18:03,193 ♪ But I don't wanna put up with anybody else. 1027 01:18:03,735 --> 01:18:05,904 ♪ And we'll just be a waste of time. 1028 01:18:06,196 --> 01:18:07,698 ♪ Cause even when we argue. 1029 01:18:09,366 --> 01:18:10,826 ♪ And even when we try to leave. 1030 01:18:12,369 --> 01:18:15,205 ♪ See nobody else gets us like us. 1031 01:18:15,831 --> 01:18:18,625 ♪ So baby let's make the best of this. 1032 01:18:22,421 --> 01:18:25,340 ♪ Yeah it's a special kind of love 1033 01:18:25,507 --> 01:18:27,134 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1034 01:18:27,217 --> 01:18:28,635 ♪ You won't laugh forever, sing 1035 01:18:28,719 --> 01:18:30,470 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1036 01:18:30,762 --> 01:18:31,362 ♪ Yeah. 1037 01:18:33,724 --> 01:18:36,101 ♪ I just won't laugh forever, sing see myself nobody else. 1038 01:18:36,184 --> 01:18:37,811 ♪ You won't laugh until my final rest 1039 01:18:37,894 --> 01:18:39,813 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1040 01:18:41,064 --> 01:18:43,233 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1041 01:18:43,775 --> 01:18:47,654 ♪ You know some days you act moody. 1042 01:18:48,155 --> 01:18:51,366 ♪ You left what I want, girl. 1043 01:18:52,075 --> 01:18:54,703 ♪ You left what I need, girl. 1044 01:18:56,121 --> 01:18:57,331 ♪ Forever with you. 1045 01:18:59,124 --> 01:18:59,724 ♪ Yeah. 1046 01:19:01,293 --> 01:19:01,893 ♪ Yeah. 1047 01:19:02,252 --> 01:19:03,628 ♪ Nobody else will do. 1048 01:19:04,171 --> 01:19:05,172 ♪ Nobody else will do. 1049 01:19:05,589 --> 01:19:08,216 ♪ It's about me, it's about you. 1050 01:19:09,134 --> 01:19:11,053 ♪ Let's forget everybody else. 1051 01:19:11,928 --> 01:19:13,972 ♪ Let's put our problems on the shelf. 1052 01:19:14,765 --> 01:19:16,391 ♪ It's all about us, girl. 1053 01:19:17,893 --> 01:19:19,811 ♪ It's all about us, girl. 1054 01:19:21,146 --> 01:19:21,746 ♪ Oh. 1055 01:19:22,689 --> 01:19:25,275 ♪ Don't wanna miss out on us. 1056 01:19:25,817 --> 01:19:27,611 ♪ It's a special kind of love. 1057 01:19:30,947 --> 01:19:32,657 ♪ I just won't laugh forever, sing 1058 01:19:32,908 --> 01:19:34,951 ♪ I just won't laugh forever, sing 1059 01:19:35,160 --> 01:19:36,912 ♪ I can't see myself no more 1060 01:19:37,037 --> 01:19:39,039 ♪ I can't see myself with nobody else. 1061 01:19:39,122 --> 01:19:39,956 ♪ And you tell my fine. 1062 01:19:40,248 --> 01:19:42,000 ♪ No, that's not a forever, sing. 1063 01:19:43,335 --> 01:19:45,087 ♪ I just won't laugh forever, sing. 1064 01:19:45,212 --> 01:19:47,297 ♪ Just give me that forever for this thing. 1065 01:19:48,131 --> 01:19:51,051 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. 1066 01:19:51,593 --> 01:19:54,012 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 69345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.