Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,836
Mahjong.
2
00:00:02,877 --> 00:00:05,004
From the 19th-century
teahouses of China
3
00:00:05,046 --> 00:00:07,424
to kitchen tables
in small towns today,
4
00:00:07,465 --> 00:00:10,260
family and friends
gather around these tiles
5
00:00:10,301 --> 00:00:13,930
sharing food, laughter,
and the stories of their lives.
6
00:00:13,972 --> 00:00:15,724
When the Chinese
invented mahjong,
7
00:00:15,765 --> 00:00:18,893
they gave us the gift
of community and connection,
8
00:00:18,935 --> 00:00:21,021
reflecting life
through its tiles...
9
00:00:21,062 --> 00:00:23,815
chance, choice,
and, of course, change.
10
00:00:23,857 --> 00:00:24,983
Take the flowers.
11
00:00:25,024 --> 00:00:26,693
{\an8}Some sources say the flowers
12
00:00:26,735 --> 00:00:29,028
{\an8}are representative
of the four seasons.
13
00:00:29,070 --> 00:00:31,698
Then there are
the four winds. Direction.
14
00:00:31,740 --> 00:00:33,742
You never know
where it will take you,
15
00:00:33,783 --> 00:00:37,120
but in life and in mahjong,
the hand you're dealt
16
00:00:37,162 --> 00:00:41,708
matters far less
than how you choose to play it.
17
00:00:41,750 --> 00:00:44,544
Ronni?
Come on! It's beautiful!
18
00:00:44,586 --> 00:00:46,045
It's literally perfect.
19
00:00:46,087 --> 00:00:47,714
Honey, you outdid yourself.
20
00:00:47,756 --> 00:00:49,215
Okay? As always.
21
00:00:49,257 --> 00:00:51,134
I'm telling you, your house
is my favorite restaurant.
22
00:00:52,135 --> 00:00:53,678
All right, ladies. Game on.
23
00:00:53,720 --> 00:00:54,971
Ooh!
24
00:00:55,013 --> 00:00:56,681
Good luck, friends.
25
00:00:59,517 --> 00:01:01,436
{\an8}And I said, "That's fine, Evan,
26
00:01:01,478 --> 00:01:03,521
{\an8}but if you take
location services
27
00:01:03,563 --> 00:01:04,522
off your phone again,
28
00:01:04,564 --> 00:01:05,398
you can pay the bill
yourself."
29
00:01:05,440 --> 00:01:06,608
Oh!
30
00:01:06,649 --> 00:01:09,736
{\an8}I bet that ended
the conversation real fast.
31
00:01:09,778 --> 00:01:10,820
Nine bam.
32
00:01:10,862 --> 00:01:13,239
Oh, you know it did! Flower.
33
00:01:13,281 --> 00:01:16,117
{\an8}I can't believe little
Savannah's going to college.
34
00:01:16,159 --> 00:01:17,202
{\an8}- Right?
- That's going way too fast.
35
00:01:17,243 --> 00:01:19,287
- I know.
- It still feels like
36
00:01:19,329 --> 00:01:21,289
yesterday
we met at the PTA meeting
37
00:01:21,331 --> 00:01:23,875
where Caroline Bennett
had a fit and quit.
38
00:01:25,752 --> 00:01:27,045
Two dot.
39
00:01:27,087 --> 00:01:28,880
{\an8}Wait. Do you remember
how dramatic her exit was?
40
00:01:28,922 --> 00:01:31,424
{\an8}"None of you appreciate
all that I do!"
41
00:01:31,466 --> 00:01:32,926
{\an8}If I had a dollar
42
00:01:32,967 --> 00:01:34,928
{\an8}for every time I screamed that
at the top of my lungs,
43
00:01:34,969 --> 00:01:36,513
{\an8}I would never
have to sell a house again.
44
00:01:38,056 --> 00:01:40,391
{\an8}Savannah finished packing
last night.
45
00:01:40,433 --> 00:01:42,143
{\an8}Savannah finished packing,
or you finished packing for her?
46
00:01:42,185 --> 00:01:43,728
{\an8}I plead the fifth, Shelley.
47
00:01:43,770 --> 00:01:46,147
{\an8}These kids,
they want to be so independent
48
00:01:46,189 --> 00:01:47,941
{\an8}until it's time
for the hard labor and then...
49
00:01:47,982 --> 00:01:49,025
{\an8}Yep.
50
00:01:49,067 --> 00:01:51,111
{\an8}It's,
"Can you do it for me, Mom?"
51
00:01:52,070 --> 00:01:53,488
Seven bam.
52
00:01:53,530 --> 00:01:55,031
That sounds eerily familiar.
53
00:01:55,073 --> 00:01:56,741
{\an8}Oh... I see my future in you.
54
00:01:56,783 --> 00:01:58,993
{\an8}Thankfully, I still have a year.
55
00:01:59,035 --> 00:01:59,786
Take copious notes.
56
00:01:59,828 --> 00:02:01,037
I will.
57
00:02:01,079 --> 00:02:03,498
I'm not here!
I'm just grabbing my yearbook.
58
00:02:03,540 --> 00:02:04,707
We're doing
a signing at Christa's.
59
00:02:04,749 --> 00:02:06,167
{\an8}Great conversation!
60
00:02:07,836 --> 00:02:10,004
{\an8}You are so calm, Ronni.
61
00:02:10,046 --> 00:02:13,341
{\an8}I was a complete wreck
when Alex went off to college.
62
00:02:13,383 --> 00:02:15,134
Oh, you're still a wreck,
Melissa...
63
00:02:15,176 --> 00:02:16,094
and it's been two years.
64
00:02:16,135 --> 00:02:17,971
Sorry! Sorry.
65
00:02:18,012 --> 00:02:19,430
How dare you, Carly?
66
00:02:19,472 --> 00:02:21,140
{\an8}Okay, in my defense,
67
00:02:21,182 --> 00:02:24,269
{\an8}I am only a partial wreck now,
not a complete wreck.
68
00:02:24,310 --> 00:02:26,271
Noted. Green dragon.
69
00:02:26,312 --> 00:02:29,607
{\an8}Savannah is smart,
responsible...
70
00:02:29,649 --> 00:02:31,192
{\an8}if I did my job right.
71
00:02:31,234 --> 00:02:32,402
Soap.
72
00:02:32,443 --> 00:02:35,363
Are you kidding me?
You did a great job.
73
00:02:35,405 --> 00:02:36,906
Especially after the divorce.
74
00:02:36,948 --> 00:02:38,867
Yes, or, hear me out,
75
00:02:38,908 --> 00:02:40,535
you could start dating again.
76
00:02:42,162 --> 00:02:43,538
I don't want
to fly solo anymore.
77
00:02:43,580 --> 00:02:45,206
West.
78
00:02:45,248 --> 00:02:46,624
{\an8}I'm out of here. Bye!
79
00:02:46,666 --> 00:02:48,793
{\an8}I love you!
80
00:02:50,169 --> 00:02:51,880
{\an8}And just like that, she's gone.
81
00:02:51,921 --> 00:02:53,590
{\an8}Guess I'll have
to get used to that.
82
00:02:53,631 --> 00:02:55,425
{\an8}Mm-hmm.
83
00:02:55,466 --> 00:02:57,510
{\an8}Just like you'll have
to get used to this...
84
00:02:57,552 --> 00:02:58,678
{\an8}Mahjong!
85
00:02:58,720 --> 00:02:59,846
- No!
- What?
86
00:02:59,888 --> 00:03:00,972
How?
87
00:03:01,014 --> 00:03:02,473
We just started!
88
00:03:15,528 --> 00:03:17,614
Nurse Ronni?
89
00:03:17,655 --> 00:03:20,199
Brandon? Oh, your knee?
90
00:03:20,241 --> 00:03:23,161
Not that pesky swing set again?
91
00:03:23,203 --> 00:03:24,537
Ugh.
92
00:03:24,579 --> 00:03:27,999
Did you hold on real tight,
like we talked about?
93
00:03:28,041 --> 00:03:29,626
And you pumped your legs
real good?
94
00:03:29,667 --> 00:03:31,294
Real good, Nurse Ronni.
95
00:03:31,336 --> 00:03:33,713
Okay, well,
then that is not on you.
96
00:03:33,755 --> 00:03:36,007
I'm gonna go have
a very serious chit-chat
97
00:03:36,049 --> 00:03:37,217
with that swing set.
98
00:03:37,258 --> 00:03:38,509
What do you say?
99
00:03:38,551 --> 00:03:40,053
Yeah.
100
00:03:40,094 --> 00:03:41,638
Yeah?
101
00:03:41,679 --> 00:03:43,598
Got a minute, Ronni?
102
00:03:43,640 --> 00:03:45,558
Yeah, I'll be right there.
103
00:03:45,600 --> 00:03:47,852
All right, let's see.
Oh, I think you're gonna live.
104
00:03:47,894 --> 00:03:49,479
Should I be worried?
105
00:03:49,520 --> 00:03:51,981
No word yet
on next year's budget cuts,
106
00:03:52,023 --> 00:03:53,900
but that's not what
I wanted to see you about.
107
00:03:53,942 --> 00:03:56,778
For the fundraiser this weekend,
Mr. Lee was gonna teach poker,
108
00:03:56,819 --> 00:03:58,738
and now he has
a family emergency in Utah.
109
00:03:58,780 --> 00:03:59,864
Can you step in?
110
00:03:59,906 --> 00:04:01,324
Oh...
111
00:04:01,366 --> 00:04:03,785
Gloria, I have no idea
how to play poker.
112
00:04:03,826 --> 00:04:05,536
Unless it's on a slot machine
in Vegas,
113
00:04:05,578 --> 00:04:06,913
I'm clueless.
114
00:04:06,955 --> 00:04:08,206
But you did give me a refresher
115
00:04:08,247 --> 00:04:10,124
that one time I filled in
with your mahjong group.
116
00:04:10,166 --> 00:04:11,626
It's the perfect replacement.
117
00:04:11,668 --> 00:04:13,586
Oh, you want me
to teach mahjong?
118
00:04:13,628 --> 00:04:15,254
- Yes.
- Uh, I mean...
119
00:04:15,296 --> 00:04:18,341
if you think people would
be open to me teaching...
120
00:04:18,383 --> 00:04:19,926
Are you kidding?
They'd be so open to you.
121
00:04:19,968 --> 00:04:22,720
If anyone can draw them in,
it's Nurse Ronni.
122
00:04:22,762 --> 00:04:24,055
I would be happy to.
123
00:04:24,097 --> 00:04:25,181
Thank you.
124
00:04:25,223 --> 00:04:26,557
No problem.
125
00:04:29,727 --> 00:04:31,646
You know how big dorm rooms
are, right, Savannah?
126
00:04:31,688 --> 00:04:33,606
There's a storage area
you can rent in the building,
127
00:04:33,648 --> 00:04:35,650
if you need to.
128
00:04:35,692 --> 00:04:36,859
I love you, kiddo.
129
00:04:36,901 --> 00:04:37,986
You go get 'em, okay?
130
00:04:40,238 --> 00:04:41,614
I'm not gonna cry.
131
00:04:41,656 --> 00:04:42,865
Neither am I.
132
00:04:42,907 --> 00:04:43,783
I'm not gonna cry more.
133
00:04:43,825 --> 00:04:45,076
Good!
134
00:04:45,118 --> 00:04:46,911
Aww...
135
00:04:46,953 --> 00:04:49,539
Oh, I love you.
136
00:04:49,580 --> 00:04:51,124
You know, it's not too late.
137
00:04:51,165 --> 00:04:52,875
Your father and I
could still drive you.
138
00:04:52,917 --> 00:04:56,546
Mom, we talked about this.
I'm fine.
139
00:04:56,587 --> 00:04:58,589
I know. I know. I know.
140
00:04:58,631 --> 00:05:00,216
I'm so proud of you.
141
00:05:00,258 --> 00:05:02,593
From starting the STEM club
142
00:05:02,635 --> 00:05:04,095
to getting accepted into
the Technology Institute...
143
00:05:04,137 --> 00:05:05,138
Early acceptance.
144
00:05:05,179 --> 00:05:06,973
Early acceptance!
145
00:05:07,015 --> 00:05:09,976
And entry into
the pre-fall STEM program.
146
00:05:10,018 --> 00:05:12,103
There's no one here
to hear you bragging about me.
147
00:05:12,145 --> 00:05:13,980
Oh, well,
then I take it all back.
148
00:05:15,148 --> 00:05:16,774
You promise to text me
as soon as you get there?
149
00:05:16,816 --> 00:05:18,735
Okay.
150
00:05:22,780 --> 00:05:24,991
Love you!
151
00:05:30,997 --> 00:05:32,790
So... Ron.
152
00:05:32,832 --> 00:05:34,375
Mike.
153
00:05:34,417 --> 00:05:35,835
The house.
154
00:05:35,877 --> 00:05:37,378
Right.
155
00:05:37,420 --> 00:05:39,547
I was kind of hoping
you'd forgotten.
156
00:05:39,589 --> 00:05:41,883
Nah, come on,
you knew this was coming.
157
00:05:41,924 --> 00:05:43,259
Yeah, but I thought
you might wait
158
00:05:43,301 --> 00:05:45,136
for her car
to clear the driveway first.
159
00:05:46,220 --> 00:05:47,513
We had a deal...
160
00:05:47,555 --> 00:05:49,807
you two stay in the house
till she's off to college,
161
00:05:49,849 --> 00:05:51,893
and... then we sell.
162
00:05:51,934 --> 00:05:53,353
I remember.
163
00:05:53,394 --> 00:05:55,063
Look, Laura's condo
is too small for us,
164
00:05:55,104 --> 00:05:57,607
and this is...
this is a lot of house.
165
00:05:57,648 --> 00:05:59,859
It's more than
just a house, Mike.
166
00:05:59,901 --> 00:06:01,194
It's my home.
167
00:06:01,235 --> 00:06:04,614
It has been for 15 years,
168
00:06:04,655 --> 00:06:06,657
and it was yours
until five years ago.
169
00:06:06,699 --> 00:06:09,369
It's not gonna be easy
to just walk away.
170
00:06:09,410 --> 00:06:10,828
You're right.
171
00:06:10,870 --> 00:06:11,913
That was insensitive,
172
00:06:11,954 --> 00:06:13,122
and I-I didn't mean
anything by it.
173
00:06:15,333 --> 00:06:17,126
And I-I know we had a deal.
174
00:06:17,168 --> 00:06:18,878
I've already spoken with Melissa
175
00:06:18,920 --> 00:06:21,380
about what we need to do
to get the house ready to sell.
176
00:06:21,422 --> 00:06:23,049
The touch-ups, repairs...
177
00:06:23,091 --> 00:06:25,510
and, of course,
all the old plumbing issues.
178
00:06:25,551 --> 00:06:28,054
Look, I'm not saying
tomorrow, 'kay?
179
00:06:28,096 --> 00:06:30,098
Take some time, fix it up,
180
00:06:30,139 --> 00:06:33,101
but we gotta get
the ball rolling, okay?
181
00:06:34,018 --> 00:06:35,394
I can help.
182
00:06:36,396 --> 00:06:37,355
I've got it.
183
00:06:38,773 --> 00:06:39,816
I do.
184
00:06:41,067 --> 00:06:43,319
'Kay.
185
00:06:45,905 --> 00:06:48,116
I've got it.
186
00:06:48,157 --> 00:06:50,076
Turn them clockwise,
187
00:06:50,118 --> 00:06:51,786
remove the pipe,
188
00:06:51,828 --> 00:06:54,247
and check the washer inside.
189
00:06:54,288 --> 00:06:56,916
If it's cracked,
you'll need to replace it,
190
00:06:56,958 --> 00:06:58,709
but if it looks okay,
clean it off.
191
00:06:58,751 --> 00:06:59,877
It's so easy.
192
00:07:00,920 --> 00:07:02,839
Oh! Oh! Oh! Oh! Ahh...
193
00:07:02,880 --> 00:07:05,550
No need to pay
for an expensive plumber.
194
00:07:05,591 --> 00:07:07,468
Anyone can do it!
195
00:07:07,510 --> 00:07:09,804
And that's
the D.I.Y. Annie way!
196
00:07:09,846 --> 00:07:11,931
Sure. Anybody can do it.
197
00:07:16,894 --> 00:07:18,980
Hey, kiddo.
198
00:07:19,021 --> 00:07:20,273
Your mom said
that she and your dad
199
00:07:20,314 --> 00:07:22,692
are gonna be here real soon.
200
00:07:22,733 --> 00:07:24,485
But you'll still do
the basketball game with me,
201
00:07:24,527 --> 00:07:25,695
right, Uncle Ben?
202
00:07:25,736 --> 00:07:27,113
Are you kidding me?
203
00:07:27,155 --> 00:07:28,948
That's the whole reason I came
was the basketball game.
204
00:07:28,990 --> 00:07:30,992
Do the basketball game?
205
00:07:31,033 --> 00:07:33,077
Oh, one second.
206
00:07:34,787 --> 00:07:36,414
So you want to try some games?
207
00:07:39,500 --> 00:07:41,586
Uh... hey, kiddo.
208
00:07:41,627 --> 00:07:44,380
Show Grandma around the school.
I'll be in in a minute.
209
00:07:45,631 --> 00:07:47,133
Hey, sorry, hi-hi!
Do you need help with that?
210
00:07:47,175 --> 00:07:48,301
No, I-I got it.
211
00:07:48,342 --> 00:07:50,845
Okay. Oh... okay.
Uh, all right.
212
00:07:50,887 --> 00:07:51,929
Then you don't need me
to tell you
213
00:07:51,971 --> 00:07:52,680
about the obstacle
on your right!
214
00:07:52,722 --> 00:07:54,223
Yup...
215
00:07:54,265 --> 00:07:55,808
- Sorry.
- Thanks. Okay. Got it.
216
00:07:55,850 --> 00:07:57,852
- You sure you got that?
- I got it. I got it.
217
00:07:57,894 --> 00:07:59,437
I certainly won't
guide you past...
218
00:07:59,478 --> 00:08:01,564
kids! Kids, yup.
219
00:08:01,606 --> 00:08:03,816
I got it.
I got it! I got...
220
00:08:03,858 --> 00:08:06,652
Oh! Okay.
221
00:08:08,112 --> 00:08:10,239
Uh... sorry.
222
00:08:11,574 --> 00:08:12,909
Sorry about that.
223
00:08:12,950 --> 00:08:14,076
That's okay.
224
00:08:14,118 --> 00:08:16,621
Disaster averted.
No trips to the E.R.
225
00:08:16,662 --> 00:08:18,581
Well, there's still time today.
226
00:08:18,623 --> 00:08:21,626
Yeah. Uh, well, in that case,
are you sure that I can't...
227
00:08:21,667 --> 00:08:23,502
Ronni!
Let me grab that for you.
228
00:08:23,544 --> 00:08:24,670
We're going to set up
in the assembly room.
229
00:08:24,712 --> 00:08:27,048
Okay. Thank you.
230
00:08:30,301 --> 00:08:33,679
Well, uh, thank you
for not helping me.
231
00:08:33,721 --> 00:08:35,389
You're welcome.
232
00:08:35,431 --> 00:08:38,184
It was my... not pleasure.
233
00:08:38,226 --> 00:08:39,936
Well...
234
00:08:39,977 --> 00:08:42,939
I'll probably
not see you in there.
235
00:08:50,363 --> 00:08:51,781
Ladies and gentlemen,
236
00:08:51,822 --> 00:08:53,449
can I have
your attention, please?
237
00:08:53,491 --> 00:08:56,827
Come learn about
the age-old phenomenon
238
00:08:56,869 --> 00:08:58,579
that has been sweeping
the nation...
239
00:08:58,621 --> 00:09:00,706
mahjong!
240
00:09:00,748 --> 00:09:02,041
The American variation.
241
00:09:02,083 --> 00:09:03,834
Mahjong is a game
242
00:09:03,876 --> 00:09:07,046
that requires curiosity
over expertise.
243
00:09:07,088 --> 00:09:10,216
In fact, every mahjong expert
at some point in time
244
00:09:10,258 --> 00:09:13,261
has looked at these tiles
and thought, "Huh?"
245
00:09:13,302 --> 00:09:15,888
Come play!
It's only four tickets!
246
00:09:15,930 --> 00:09:17,598
It's for a good cause!
247
00:09:19,392 --> 00:09:20,726
Yes. We have one victim!
248
00:09:20,768 --> 00:09:21,936
No, I'm kidding.
249
00:09:21,978 --> 00:09:26,232
Four players, one table,
countless memories.
250
00:09:26,274 --> 00:09:28,192
Mahjong is a game
you don't play to win...
251
00:09:28,234 --> 00:09:29,986
well, some of us do...
252
00:09:30,027 --> 00:09:32,363
but it is a game
about belonging,
253
00:09:32,405 --> 00:09:33,698
community...
254
00:09:33,739 --> 00:09:36,409
and mahjong is a game
that is proven
255
00:09:36,450 --> 00:09:38,869
to improve cognitive abilities
and memory.
256
00:09:38,911 --> 00:09:40,079
Come play!
257
00:09:40,121 --> 00:09:41,205
Oh, thank you.
258
00:09:41,247 --> 00:09:42,915
- Mahjong!
- Mm-hmm.
259
00:09:42,957 --> 00:09:44,208
Do you play?
260
00:09:44,250 --> 00:09:45,459
I'm a beginner.
261
00:09:45,501 --> 00:09:46,711
I played a couple of times
with some friends,
262
00:09:46,752 --> 00:09:49,338
but then my son
begged me to move closer.
263
00:09:49,380 --> 00:09:51,674
Boys want to keep an eye on me.
264
00:09:51,716 --> 00:09:54,010
No, boys wanna be nearby
in case you need them.
265
00:09:54,051 --> 00:09:55,344
Hello again.
266
00:09:55,386 --> 00:09:56,679
Hello again.
267
00:09:56,721 --> 00:09:59,056
Do you have a child
here at the school?
268
00:09:59,098 --> 00:10:00,725
A nephew, Brandon North.
269
00:10:00,766 --> 00:10:03,602
Oh... Brandon of
the recurrent skinned knees.
270
00:10:03,644 --> 00:10:04,729
Ahh.
271
00:10:04,770 --> 00:10:05,855
You know, I think
272
00:10:05,896 --> 00:10:07,231
that he is single-handedly
responsible
273
00:10:07,273 --> 00:10:08,607
for keeping the bandage
companies in business.
274
00:10:08,649 --> 00:10:10,234
Wow! You'd think we'd get
275
00:10:10,276 --> 00:10:12,028
some sort of family kickback
for that.
276
00:10:12,069 --> 00:10:14,447
Mm. Well, come. Take a seat.
277
00:10:14,488 --> 00:10:15,740
Oh! Don't mind if I do.
278
00:10:15,781 --> 00:10:18,659
Uh, oh, no, no,
don't mind if I don't.
279
00:10:18,701 --> 00:10:20,911
I'm happy to stand back
and watch.
280
00:10:20,953 --> 00:10:22,371
I gotta do basketball
with Brandon.
281
00:10:22,413 --> 00:10:24,206
That's in an hour.
282
00:10:24,248 --> 00:10:27,293
Um, unless you're afraid,
Mister...?
283
00:10:27,335 --> 00:10:28,586
Ben.
284
00:10:28,628 --> 00:10:31,422
Mr. Ben, and no, I'm not afraid.
285
00:10:31,464 --> 00:10:32,840
I just wouldn't wanna, you know,
286
00:10:32,882 --> 00:10:34,550
show everybody up,
287
00:10:34,592 --> 00:10:36,844
on account of my skills,
which are, uh...
288
00:10:36,886 --> 00:10:38,763
none.
289
00:10:38,804 --> 00:10:40,306
Come on, Mr. Ben,
take a seat.
290
00:10:40,348 --> 00:10:41,891
It's for a good cause.
291
00:10:41,932 --> 00:10:44,894
If only for
the school's bandage budget.
292
00:10:44,935 --> 00:10:46,604
Oh, tickets.
293
00:10:46,645 --> 00:10:48,230
I gotcha. I gotcha.
294
00:10:51,025 --> 00:10:53,736
Let's... mahjong.
295
00:10:56,072 --> 00:10:57,740
- Ooh!
- Mm...
296
00:10:57,782 --> 00:10:59,784
Uh, north.
297
00:10:59,825 --> 00:11:01,619
That was a good play, Birdie.
298
00:11:01,660 --> 00:11:03,371
See, she looked at her tiles,
299
00:11:03,412 --> 00:11:05,581
and then the different
combinations on the card,
300
00:11:05,623 --> 00:11:10,628
and she decided which combo
she was most likely to get.
301
00:11:10,669 --> 00:11:12,171
I got lucky.
I picked another six dot.
302
00:11:12,213 --> 00:11:13,923
Mm... lucky.
303
00:11:13,964 --> 00:11:18,010
Mahjong is 50% skill
and 80% luck.
304
00:11:18,052 --> 00:11:19,261
Mahjong math. It's a thing.
305
00:11:19,303 --> 00:11:21,013
Okay.
306
00:11:21,055 --> 00:11:22,473
A good strategy is to count
307
00:11:22,515 --> 00:11:25,142
how many tiles you have
toward your preferred hand.
308
00:11:25,184 --> 00:11:27,853
Birdie has one, two, three,
four, five, six, seven, eight...
309
00:11:27,895 --> 00:11:29,647
nine out of 14.
310
00:11:29,688 --> 00:11:32,692
It is time for her to commit.
311
00:11:33,567 --> 00:11:35,611
Hmm, read 'em and weep.
312
00:11:35,653 --> 00:11:38,531
Wow... that is just a hot mess.
313
00:11:38,572 --> 00:11:39,698
What are you talking about?
314
00:11:39,740 --> 00:11:41,367
It's not a hot mess.
I got three pairs.
315
00:11:41,409 --> 00:11:42,326
Bim, bam, boom!
316
00:11:42,368 --> 00:11:43,953
That do not go together.
317
00:11:45,162 --> 00:11:50,668
But... if you move
these eights here
318
00:11:50,710 --> 00:11:53,003
over there,
319
00:11:53,045 --> 00:11:54,171
a dragon there...
320
00:11:54,213 --> 00:11:55,464
Mm-hmm?
321
00:11:55,506 --> 00:11:57,299
Bim, bam, bam,
322
00:11:57,341 --> 00:11:59,510
you have the set-up for a great
two-four-six-eight combo.
323
00:11:59,552 --> 00:12:00,761
All right, and what if
324
00:12:00,803 --> 00:12:02,179
I don't want to let go
of my fives yet?
325
00:12:02,221 --> 00:12:03,639
Or my nines?
326
00:12:03,681 --> 00:12:05,516
Do you have a problem
with commitment?
327
00:12:05,558 --> 00:12:06,684
I don't.
328
00:12:06,725 --> 00:12:08,394
- Yes.
- No! What are you doing to me?
329
00:12:08,436 --> 00:12:09,645
Get out of here!
330
00:12:09,687 --> 00:12:10,813
I'm joking.
331
00:12:10,855 --> 00:12:12,690
Well, good, because
you have the set-up
332
00:12:12,731 --> 00:12:14,775
for a great marriage between
these bams and the dragons.
333
00:12:14,817 --> 00:12:16,444
It's time to put a ring on it.
334
00:12:16,485 --> 00:12:18,279
All right, and what happens
if the next tile
335
00:12:18,320 --> 00:12:20,239
sends me in a completely
different direction?
336
00:12:20,281 --> 00:12:22,199
Well, mahjong is like life.
337
00:12:22,241 --> 00:12:23,909
You can't
just straddle the line.
338
00:12:23,951 --> 00:12:26,704
You have to make a choice
and stick with it.
339
00:12:26,745 --> 00:12:29,540
You know? Sometimes it means
you give something up,
340
00:12:29,582 --> 00:12:31,083
but other times, it means
you find something
341
00:12:31,125 --> 00:12:32,918
that you didn't know
you were looking for.
342
00:12:32,960 --> 00:12:34,211
Yes, ma'am.
343
00:12:37,590 --> 00:12:39,967
Oh, yes. That's great.
344
00:12:40,009 --> 00:12:41,719
That's a great one.
345
00:12:41,760 --> 00:12:44,472
Okay, and, yeah, this is
really coming along.
346
00:12:44,513 --> 00:12:47,016
All right. Just...
347
00:12:56,734 --> 00:12:58,402
Ah, ah, ah, ah.
I think I got that.
348
00:12:58,444 --> 00:12:59,528
Let's be honest,
349
00:12:59,570 --> 00:13:01,906
you're a bit of a hazard
with this thing.
350
00:13:01,947 --> 00:13:04,742
Fine, but only
because I'm exhausted
351
00:13:04,783 --> 00:13:06,118
from teaching
four different games.
352
00:13:06,160 --> 00:13:07,286
I can't say
until you send the offer,
353
00:13:07,328 --> 00:13:08,662
then I need to discuss it
with my client.
354
00:13:08,704 --> 00:13:10,289
- Let's go. Hey.
- Hey. Hey, kiddo.
355
00:13:10,331 --> 00:13:11,999
Hey!
356
00:13:12,041 --> 00:13:13,667
Uh, we have to get Brandon
to soccer,
357
00:13:13,709 --> 00:13:15,336
and we promised
we'd take Birdie home,
358
00:13:15,377 --> 00:13:17,254
but Henry's call
is taking forever,
359
00:13:17,296 --> 00:13:18,380
so, uh...?
360
00:13:18,422 --> 00:13:20,382
Uh, yeah.
361
00:13:20,424 --> 00:13:22,009
Yeah, no, I'll-I'll take Mom.
362
00:13:22,051 --> 00:13:23,594
She's on the way.
363
00:13:23,636 --> 00:13:25,429
- Yeah? You don't mind?
- No.
364
00:13:25,471 --> 00:13:26,347
Okay, Ben, thank you.
365
00:13:26,388 --> 00:13:27,807
He told me no work calls today.
366
00:13:27,848 --> 00:13:29,391
- I don't know. I don't know.
- No, it's all right.
367
00:13:29,433 --> 00:13:30,643
We can't be late for soccer,
can we?
368
00:13:30,684 --> 00:13:32,102
Bye, Nurse Ronni. Let's go.
369
00:13:32,144 --> 00:13:33,521
- Bye, buddy!
- Good luck, kid.
370
00:13:33,562 --> 00:13:35,689
Give us at least
48 hours to mull it over.
371
00:13:38,442 --> 00:13:39,944
Well, it looks like
you're stuck with me, Ma.
372
00:13:39,985 --> 00:13:41,862
Uh, I'm gonna help Ronni out...
373
00:13:41,904 --> 00:13:44,907
Oh, good idea.
I'll wait in the car.
374
00:13:46,826 --> 00:13:47,785
Okay.
375
00:13:53,541 --> 00:13:55,626
I still think I should've
stuck with those pairs.
376
00:13:55,668 --> 00:13:57,002
If you like losing.
377
00:14:00,381 --> 00:14:01,632
You're a great teacher.
378
00:14:01,674 --> 00:14:03,008
Do you give a lot of lessons?
379
00:14:03,050 --> 00:14:04,635
Uh, thank you.
380
00:14:04,677 --> 00:14:06,387
No, this is actually
381
00:14:06,428 --> 00:14:07,763
the first time
I've ever done it.
382
00:14:07,805 --> 00:14:10,516
I'm... I'm more just
a passionate player.
383
00:14:10,558 --> 00:14:12,309
Well, you're good.
384
00:14:12,351 --> 00:14:15,354
Thank you.
And thank you for your help.
385
00:14:15,396 --> 00:14:17,481
Well, you know, I had to go
way out of my way here.
386
00:14:17,523 --> 00:14:18,774
Ohh.
387
00:14:18,816 --> 00:14:22,403
True North Construction.
Is that your company?
388
00:14:22,444 --> 00:14:24,655
It is, yeah.
I'm a general contractor.
389
00:14:25,781 --> 00:14:28,242
Could you recommend a handyman?
390
00:14:28,284 --> 00:14:32,121
I-I just... I'm trying to get
my house ready to sell,
391
00:14:32,162 --> 00:14:33,622
and I might've tried
a few repairs
392
00:14:33,664 --> 00:14:36,166
that were a bit
over my pay grade.
393
00:14:36,208 --> 00:14:37,918
Let me guess... D.I.Y. Annie?
394
00:14:37,960 --> 00:14:39,295
How'd you know?
395
00:14:39,336 --> 00:14:41,380
Oh, you mean
"Destroy It Yourself Annie"?
396
00:14:41,422 --> 00:14:42,590
Yeah.
397
00:14:42,631 --> 00:14:43,757
We clean up a lot of her messes.
398
00:14:43,799 --> 00:14:45,426
I knew it!
399
00:14:45,467 --> 00:14:47,678
Yeah. Are you one of these
400
00:14:47,720 --> 00:14:50,306
kinda do-everything-yourself
people?
401
00:14:50,347 --> 00:14:54,351
Ah... it's kind of what happens
when you're the default parent.
402
00:14:54,393 --> 00:14:59,023
Ah, and what about
the, uh, non-default parent?
403
00:14:59,064 --> 00:15:00,065
He can't help?
404
00:15:00,107 --> 00:15:02,443
Oh, my ex? He offered,
405
00:15:02,484 --> 00:15:04,069
but I-I told him
I have it covered,
406
00:15:04,111 --> 00:15:05,279
which clearly, I don't.
407
00:15:05,321 --> 00:15:08,032
Tell you what.
408
00:15:10,909 --> 00:15:11,994
Call Jeff.
409
00:15:12,036 --> 00:15:14,872
Thank you. Is he reasonable?
410
00:15:14,913 --> 00:15:16,916
It's just I have
411
00:15:16,957 --> 00:15:21,003
lots of little repairs
and things that I need to do,
412
00:15:21,045 --> 00:15:22,838
and my-my job might be changing.
413
00:15:22,880 --> 00:15:24,632
He is.
414
00:15:24,673 --> 00:15:26,050
You tell him Ben sent you.
415
00:15:26,091 --> 00:15:28,052
Okay.
416
00:15:30,429 --> 00:15:33,682
Well, it was nice
not meeting you.
417
00:15:35,017 --> 00:15:37,144
It was nice meeting you.
418
00:15:38,896 --> 00:15:40,439
Stay away from D.I.Y. Annie.
419
00:15:40,481 --> 00:15:42,066
I have already unsubscribed.
420
00:15:42,107 --> 00:15:43,275
Good!
421
00:15:49,740 --> 00:15:51,533
Have a great time.
422
00:15:56,830 --> 00:15:58,999
So, they did it.
423
00:15:59,041 --> 00:16:01,085
They reduced my job
down to part-time.
424
00:16:01,126 --> 00:16:03,212
I'm so sorry, Ronni.
I tried.
425
00:16:03,253 --> 00:16:05,422
No, I know you did.
Thank you.
426
00:16:05,464 --> 00:16:07,132
I hope you'll consider
staying on with us,
427
00:16:07,174 --> 00:16:09,885
but I understand the salary cut
might make that untenable.
428
00:16:09,927 --> 00:16:12,221
When do you need to know by?
429
00:16:12,262 --> 00:16:14,598
I wish I could tell you
to take your time, but...
430
00:16:14,640 --> 00:16:17,309
Thanks. I understand.
431
00:16:30,322 --> 00:16:31,365
Ah!
432
00:16:31,407 --> 00:16:33,701
Just the person
I was looking for.
433
00:16:33,742 --> 00:16:36,370
Ben?
Uh, what are you doing here?
434
00:16:36,412 --> 00:16:38,622
Uh, well, um...
435
00:16:38,664 --> 00:16:39,957
here's the deal.
436
00:16:39,999 --> 00:16:44,878
So, my mom has not stopped
talking about mahjong,
437
00:16:44,920 --> 00:16:47,256
or how much she loved
playing again...
438
00:16:47,297 --> 00:16:49,466
or, uh, you.
439
00:16:50,676 --> 00:16:52,761
Well, it's...
it's not me, it's mahjong.
440
00:16:52,803 --> 00:16:54,596
No, no, she-she wouldn't
even have sat down
441
00:16:54,638 --> 00:16:57,683
if not for how welcoming
and-and inviting you were.
442
00:16:57,725 --> 00:16:59,309
I really liked her too.
443
00:16:59,351 --> 00:17:00,519
Good! Um...
444
00:17:00,561 --> 00:17:02,688
she's a little lonely,
445
00:17:02,730 --> 00:17:04,440
and I admit,
446
00:17:04,481 --> 00:17:07,151
I might have begged her
to sell her place
447
00:17:07,192 --> 00:17:09,862
and buy a new place
at Blue Sky West,
448
00:17:09,903 --> 00:17:11,613
the retirement community.
449
00:17:11,655 --> 00:17:13,615
Yeah, yeah, no, I know it.
Is she happy there?
450
00:17:13,657 --> 00:17:16,452
Uh, well, she's not unhappy,
451
00:17:16,493 --> 00:17:19,079
but there is a mahjong club,
452
00:17:19,121 --> 00:17:21,373
and it is only
for seasoned players,
453
00:17:21,415 --> 00:17:24,376
and she's just not
really meeting people.
454
00:17:24,418 --> 00:17:27,963
So as you can imagine,
my guilt level is at, like, ten,
455
00:17:28,005 --> 00:17:30,716
and I generally like
to keep it below a six.
456
00:17:32,301 --> 00:17:34,845
Well, I'd be happy to have her
sub into my group sometime.
457
00:17:34,887 --> 00:17:37,598
Or... maybe...
458
00:17:37,639 --> 00:17:40,017
you could do at Blue Sky West
459
00:17:40,058 --> 00:17:41,852
what you did
so beautifully here?
460
00:17:41,894 --> 00:17:44,772
You know, you could
get people engaged,
461
00:17:44,813 --> 00:17:47,066
and recruit some players,
and maybe...
462
00:17:47,107 --> 00:17:49,568
set up a game for my mom.
463
00:17:49,610 --> 00:17:51,904
And in return,
464
00:17:51,945 --> 00:17:54,907
I would do all of the repairs
on your house...
465
00:17:54,948 --> 00:17:55,908
on the house.
466
00:17:57,367 --> 00:17:58,660
For free.
467
00:17:58,702 --> 00:18:01,038
Y-yeah, no, I know
what "on the house" means,
468
00:18:01,079 --> 00:18:03,874
and that is exactly my budget.
469
00:18:03,916 --> 00:18:06,210
- Really? You'll do it?
- Yeah.
470
00:18:06,251 --> 00:18:07,377
I mean, because, honestly,
that would take my guilt
471
00:18:07,419 --> 00:18:10,088
down to, like, a three...
three-point-five?
472
00:18:10,130 --> 00:18:11,381
Yes.
473
00:18:11,423 --> 00:18:15,594
You, sir, have a deal.
474
00:18:15,636 --> 00:18:17,054
Okay.
475
00:18:20,098 --> 00:18:21,266
Okay.
476
00:18:31,652 --> 00:18:33,862
If I could
review dates on the app,
477
00:18:33,904 --> 00:18:36,198
I would say, "Three strikes,
and you are off."
478
00:18:36,240 --> 00:18:37,783
Hey! I met Chris online.
479
00:18:37,825 --> 00:18:40,702
And I got this blazer online,
and we are very happy.
480
00:18:40,744 --> 00:18:42,371
Hi.
481
00:18:42,412 --> 00:18:44,748
- Mm.
- Sorry to interrupt.
482
00:18:44,790 --> 00:18:46,667
Ben. Uh, ladies, this is Ben.
483
00:18:46,708 --> 00:18:48,001
He's the one
who I told you about
484
00:18:48,043 --> 00:18:50,003
who is helping me
fix up the house.
485
00:18:50,045 --> 00:18:52,297
Uh, Ben, these are my friends,
Carly, Shelley, and Melissa.
486
00:18:52,339 --> 00:18:53,799
- Hi.
- Hello.
487
00:18:53,841 --> 00:18:55,759
Hello!
488
00:18:55,801 --> 00:18:58,345
Hi. Nice to meet you.
489
00:18:58,387 --> 00:18:59,930
Uh, do you have paper towel?
490
00:18:59,972 --> 00:19:01,640
Uh, yeah, in the hall closet.
491
00:19:01,682 --> 00:19:02,808
Okay.
492
00:19:02,850 --> 00:19:03,934
- Okay...
- What?
493
00:19:03,976 --> 00:19:05,144
I'm sorry.
494
00:19:05,185 --> 00:19:05,936
Hold on a moment.
495
00:19:05,978 --> 00:19:07,771
What?
496
00:19:07,813 --> 00:19:09,314
That is the guy
fixing your house?
497
00:19:09,356 --> 00:19:10,399
Yes.
498
00:19:10,440 --> 00:19:11,525
"Yes."
499
00:19:11,567 --> 00:19:13,152
You never said
he was a hot handyman!
500
00:19:13,193 --> 00:19:16,738
Oh, shh!
He is not a hot handyman.
501
00:19:16,780 --> 00:19:18,574
Um, yeah?
502
00:19:18,615 --> 00:19:20,492
Okay, yes, he is hot, okay?
503
00:19:20,534 --> 00:19:21,869
- Mm-hmm.
- But he's not a handyman.
504
00:19:21,910 --> 00:19:22,953
He's a contractor.
505
00:19:22,995 --> 00:19:24,163
Oh. Mm-hmm.
506
00:19:24,204 --> 00:19:26,206
And he is the uncle
of a kid at my school.
507
00:19:26,248 --> 00:19:27,249
- Uncle. Okay.
- Oh, yeah.
508
00:19:27,291 --> 00:19:28,917
He's just helping me
with my house...
509
00:19:28,959 --> 00:19:31,044
- Uh-huh.
- And I barely even know him.
510
00:19:31,086 --> 00:19:32,212
Okay, you know what?
511
00:19:32,254 --> 00:19:34,715
Methinks the lady
doth protest too much.
512
00:19:34,756 --> 00:19:36,425
- Mm-hmm!
- Did I tell you
513
00:19:36,466 --> 00:19:38,552
that I have an interview
at the hospital?
514
00:19:38,594 --> 00:19:41,638
Ah. She also doth deflect.
515
00:19:41,680 --> 00:19:43,348
- Ah, yes, she doth.
- Thank you.
516
00:19:43,390 --> 00:19:44,224
Mm-mm.
517
00:19:44,266 --> 00:19:45,559
Uh, the school said
518
00:19:45,601 --> 00:19:47,060
I could take
as much time as I want,
519
00:19:47,102 --> 00:19:49,563
but I just...
I want to feel settled.
520
00:19:49,605 --> 00:19:52,191
Well, you could just walk right
into the other room for that.
521
00:19:52,232 --> 00:19:53,358
Settle right down.
522
00:19:53,400 --> 00:19:54,818
Oh, God.
523
00:19:54,860 --> 00:19:56,612
You are relentless.
524
00:19:56,653 --> 00:19:57,571
- Ahem.
- Oh!
525
00:20:00,115 --> 00:20:01,658
Uh, sink is fixed.
No more leak.
526
00:20:01,700 --> 00:20:02,993
I'm gonna head out.
527
00:20:03,035 --> 00:20:04,661
Great. Thank you.
528
00:20:04,703 --> 00:20:06,371
No problem.
529
00:20:06,413 --> 00:20:07,581
Hey-hey, uh, Ben?
530
00:20:07,623 --> 00:20:08,957
Can you...
can you just come back here
531
00:20:08,999 --> 00:20:10,500
and help us with something?
532
00:20:10,542 --> 00:20:12,169
Um, dating apps...
yay or nay?
533
00:20:12,211 --> 00:20:14,838
Ooh! Um... nay?
534
00:20:14,880 --> 00:20:17,424
Yeah, no. I tried 'em
after my divorce,
535
00:20:17,466 --> 00:20:21,386
and, uh, I think I prefer things
to happen more organically.
536
00:20:21,428 --> 00:20:22,638
- Okay.
- Ooh.
537
00:20:22,679 --> 00:20:24,556
Let's not interrogate Ben
about his love life.
538
00:20:24,598 --> 00:20:25,891
- Mm-hmm.
- Thank you, Ben.
539
00:20:25,933 --> 00:20:27,017
Mm.
540
00:20:27,059 --> 00:20:28,727
You know, I agree, Ben...
541
00:20:28,769 --> 00:20:30,145
organic is best.
542
00:20:30,187 --> 00:20:32,189
You know, like, at... work.
543
00:20:32,230 --> 00:20:33,106
Or school!
544
00:20:33,148 --> 00:20:34,358
Or both.
545
00:20:34,399 --> 00:20:35,984
- Oh?
- Okay!
546
00:20:36,026 --> 00:20:37,778
Good night. Thank you.
547
00:20:37,819 --> 00:20:39,404
Yeah, I'll see you tomorrow.
548
00:20:39,446 --> 00:20:40,447
Ladies.
549
00:20:40,489 --> 00:20:41,365
Bye.
550
00:20:41,406 --> 00:20:42,366
- Bye!
- Bye!
551
00:20:42,407 --> 00:20:43,742
Buh-bye.
552
00:20:43,784 --> 00:20:46,161
Oh, my gosh!
I cannot with you!
553
00:20:46,203 --> 00:20:48,288
Oh, what do you mean?
That was my best behavior.
554
00:20:48,330 --> 00:20:49,623
- Let's be clear. Okay.
- Yeah.
555
00:20:49,665 --> 00:20:51,833
- Oh, you're blushing!
- She's blushing!
556
00:20:51,875 --> 00:20:53,377
- I am not.
- Oh, you are.
557
00:20:53,418 --> 00:20:54,670
- You are!
- It's just... it's hot in here.
558
00:20:54,711 --> 00:20:56,255
Is it hot?
Oh, Ben! You know what?
559
00:20:56,296 --> 00:20:57,464
It's hot in here!
560
00:20:57,506 --> 00:20:59,716
I think she needs
to fix the thermostat too!
561
00:21:01,969 --> 00:21:03,261
And then he's gonna have
to be here for weeks.
562
00:21:03,303 --> 00:21:04,221
Yes!
563
00:21:06,139 --> 00:21:08,058
And so I began
working for the district
564
00:21:08,100 --> 00:21:09,643
when my daughter
started kindergarten,
565
00:21:09,685 --> 00:21:11,645
so I could be there
to tuck her in at night,
566
00:21:11,687 --> 00:21:13,772
but now
that she's off to college,
567
00:21:13,814 --> 00:21:16,358
I'm looking for something
more than just part-time.
568
00:21:16,400 --> 00:21:18,610
Well, you've had
an impressive nursing career,
569
00:21:18,652 --> 00:21:21,488
but it has been 17 years
since you worked in an E.R.
570
00:21:21,530 --> 00:21:23,490
We are looking for someone
571
00:21:23,532 --> 00:21:24,783
with more recent
triage experience,
572
00:21:24,825 --> 00:21:25,951
who can hit the ground running.
573
00:21:25,993 --> 00:21:28,120
I was worried about that.
574
00:21:28,161 --> 00:21:30,247
I'm so sorry we brought you
all the way down here,
575
00:21:30,288 --> 00:21:33,000
but if anything opens up
outside of the E.R.,
576
00:21:33,041 --> 00:21:34,668
I will keep your resume on file.
577
00:21:34,710 --> 00:21:35,460
Thank you.
578
00:21:37,087 --> 00:21:38,714
Oh, is that a mahjong tile?
Do you play?
579
00:21:38,755 --> 00:21:39,798
Every week.
580
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
It's kind of my therapy.
581
00:21:41,508 --> 00:21:42,926
Oh! I wish we knew how.
582
00:21:42,968 --> 00:21:44,469
My book club is always looking
583
00:21:44,511 --> 00:21:46,138
for fun new activities
to do at our meetings.
584
00:21:46,179 --> 00:21:48,056
Don't you... read books?
585
00:21:48,098 --> 00:21:50,684
Oh, no. I mean,
we pick a book every month,
586
00:21:50,726 --> 00:21:51,685
but we never read it.
587
00:21:52,936 --> 00:21:54,813
Well, I definitely
recommend mahjong.
588
00:21:54,855 --> 00:21:57,774
It's great for the brain,
much like reading.
589
00:21:57,816 --> 00:21:59,359
We're not reading
Catcher in the Rye this month.
590
00:21:59,401 --> 00:22:01,737
We could use some good
brain power activities.
591
00:22:01,778 --> 00:22:04,031
There's plenty of great
how-to videos online.
592
00:22:04,072 --> 00:22:05,449
I could point you to some.
593
00:22:05,490 --> 00:22:07,576
Oh, we prefer the socializing.
594
00:22:07,617 --> 00:22:09,828
I guess
it's yet another escape room
595
00:22:09,870 --> 00:22:11,038
for the book club.
596
00:22:11,079 --> 00:22:12,914
Thanks for stopping by.
597
00:22:12,956 --> 00:22:14,750
Thank you.
598
00:22:16,752 --> 00:22:18,170
Let's see what
we're dealing with here.
599
00:22:18,211 --> 00:22:20,922
It's not too bad.
A few bumps.
600
00:22:20,964 --> 00:22:22,549
A few holes
that need to patched.
601
00:22:22,591 --> 00:22:24,468
We can do this.
602
00:22:24,509 --> 00:22:26,720
I assume we'll have
to paint over the accent wall.
603
00:22:26,762 --> 00:22:29,264
Buyers do like
a nice, neutral paint.
604
00:22:29,306 --> 00:22:32,684
Most go for what I call
Resale Gray,
605
00:22:32,726 --> 00:22:34,811
or Back-up Offer Beige.
606
00:22:39,399 --> 00:22:42,694
Occasionally,
they even laugh at my jokes.
607
00:22:42,736 --> 00:22:43,779
Hmm?
608
00:22:43,820 --> 00:22:46,531
Oh, sorry.
It was funny.
609
00:22:46,573 --> 00:22:47,824
You okay?
610
00:22:47,866 --> 00:22:49,117
Yeah.
611
00:22:49,159 --> 00:22:52,079
I'm just adjusting
to my new normal.
612
00:22:52,120 --> 00:22:56,458
I'm not used to clean, silent,
and lack of teenage judgements.
613
00:22:56,500 --> 00:22:58,251
Yes, I hear teenagers
are very good
614
00:22:58,293 --> 00:23:00,879
at reminding you
how uncool you are.
615
00:23:00,921 --> 00:23:01,755
I could be that for you...
616
00:23:01,797 --> 00:23:03,131
if you like?
617
00:23:04,591 --> 00:23:07,969
It's just,
it's all happening so fast.
618
00:23:08,011 --> 00:23:10,263
I knew it was coming, but...
619
00:23:10,305 --> 00:23:12,641
this has been my home
for 15 years,
620
00:23:12,682 --> 00:23:16,853
and I just, I hate the thought
of someone else living here.
621
00:23:16,895 --> 00:23:18,730
It's not just a house.
It's your home.
622
00:23:18,772 --> 00:23:20,565
It just kills me
623
00:23:20,607 --> 00:23:23,026
to have you paint over this.
624
00:23:24,277 --> 00:23:26,696
What if I say
625
00:23:26,738 --> 00:23:28,824
that buyers can have
this whole house,
626
00:23:28,865 --> 00:23:31,535
except for this one wall?
627
00:23:33,578 --> 00:23:35,247
Hey, are you hungry?
628
00:23:35,288 --> 00:23:38,291
What do you say we, uh,
we'll go pick some paint colors,
629
00:23:38,333 --> 00:23:41,044
and I could take you
to my favorite lunch spot?
630
00:23:41,086 --> 00:23:43,004
I'd like that.
631
00:23:44,464 --> 00:23:48,135
Maybe... we'll find
a nice Over-Asking Alabaster.
632
00:23:48,176 --> 00:23:49,719
Oh! See, that's funny.
633
00:23:49,761 --> 00:23:51,555
That's funny.
634
00:23:53,348 --> 00:23:55,350
I can see why this is
your favorite lunch spot.
635
00:23:55,392 --> 00:23:57,519
Yeah, when I have time
to get away for lunch.
636
00:23:57,561 --> 00:23:59,771
What do you think?
Best fries you ever had?
637
00:23:59,813 --> 00:24:01,022
Absolutely.
638
00:24:01,064 --> 00:24:03,483
But I make a casserole
with similar ingredients
639
00:24:03,525 --> 00:24:06,486
that I dare say is better.
640
00:24:06,528 --> 00:24:07,946
Well, that sounds
like a challenge.
641
00:24:07,988 --> 00:24:09,489
You know you're gonna have
to make it for me.
642
00:24:09,531 --> 00:24:10,574
Maybe.
643
00:24:10,615 --> 00:24:12,742
Oh, "maybe"?
644
00:24:12,784 --> 00:24:14,911
Um, can I help you
prep for tomorrow?
645
00:24:14,953 --> 00:24:17,747
Mm? No, I'm over halfway done.
646
00:24:17,789 --> 00:24:19,875
Oh, of course you are.
647
00:24:19,916 --> 00:24:21,501
You think it's being
the default parent
648
00:24:21,543 --> 00:24:23,670
that makes you so independent?
649
00:24:24,921 --> 00:24:27,716
I-I'm only asking
as the, uh, default son.
650
00:24:30,802 --> 00:24:32,888
I learned
pretty early in my marriage
651
00:24:32,929 --> 00:24:34,890
that it was gonna fall on me
652
00:24:34,931 --> 00:24:36,975
if I wanted
to get anything done.
653
00:24:37,017 --> 00:24:38,185
Let me guess.
654
00:24:38,226 --> 00:24:40,812
He had a very important,
very stressful job?
655
00:24:40,854 --> 00:24:42,564
- Yeah, an architect...
- Ahh.
656
00:24:42,606 --> 00:24:45,066
With an assistant
and two interns,
657
00:24:45,108 --> 00:24:48,278
but way more stressful than
an E.R. nurse saving lives.
658
00:24:48,320 --> 00:24:49,905
Oh, I've got one of those.
659
00:24:49,946 --> 00:24:51,031
My brother, actually.
660
00:24:51,072 --> 00:24:52,908
Uh, he's a lawyer,
661
00:24:52,949 --> 00:24:54,409
and he always has some case
662
00:24:54,451 --> 00:24:57,329
that is far more complicated
than you could ever fathom.
663
00:24:57,370 --> 00:24:58,872
Oh, that's rough.
664
00:24:58,914 --> 00:25:00,957
So you understand.
665
00:25:00,999 --> 00:25:02,667
I understand.
666
00:25:02,709 --> 00:25:05,462
I think that's ultimately
667
00:25:05,503 --> 00:25:08,173
one of the reasons
why Mike and I got divorced.
668
00:25:09,174 --> 00:25:10,091
Yeah.
669
00:25:10,133 --> 00:25:12,093
What about you?
Your marriage?
670
00:25:12,135 --> 00:25:14,012
If you don't mind me asking.
671
00:25:14,054 --> 00:25:15,138
No, I don't mind.
672
00:25:15,180 --> 00:25:18,350
We were young,
Victoria and I were 22,
673
00:25:18,391 --> 00:25:22,312
and, uh, yeah, we stuck it out
for a long time,
674
00:25:22,354 --> 00:25:25,398
but I just ultimately realized
675
00:25:25,440 --> 00:25:27,984
that, you know,
no matter what I did,
676
00:25:28,026 --> 00:25:30,820
I couldn't give her
the life she wanted.
677
00:25:30,862 --> 00:25:33,615
I wasn't gonna make her happy,
678
00:25:33,657 --> 00:25:36,535
and so, you know,
we live and learn.
679
00:25:36,576 --> 00:25:37,619
And grow.
680
00:25:37,661 --> 00:25:40,455
Grow, yeah, and then regress...
681
00:25:40,497 --> 00:25:43,375
a little bit, and then,
hopefully, grow a little more.
682
00:25:43,416 --> 00:25:44,876
Lots of books.
683
00:25:44,918 --> 00:25:46,586
Lots of books.
684
00:25:46,628 --> 00:25:47,629
- Podcasts, too.
- Mm-hmm.
685
00:25:47,671 --> 00:25:48,838
And a lot of therapy.
686
00:25:48,880 --> 00:25:50,715
Therapy! Yeah.
687
00:25:50,757 --> 00:25:53,301
Yeah.
688
00:25:54,094 --> 00:25:55,345
You get it.
689
00:25:57,597 --> 00:25:58,932
I get it.
690
00:26:02,143 --> 00:26:04,354
Well... I should get going
691
00:26:04,396 --> 00:26:06,898
to finish prepping
for your mom's tomorrow.
692
00:26:06,940 --> 00:26:09,943
Yeah. Well, I'd love it
if you let me help you.
693
00:26:09,985 --> 00:26:12,696
Mm, when the time's right.
694
00:26:24,958 --> 00:26:26,418
We made it.
695
00:26:26,459 --> 00:26:28,253
Hi! Come one, come all.
696
00:26:28,295 --> 00:26:29,254
I, uh, I got this under my door.
697
00:26:29,296 --> 00:26:31,298
Mahjong and free snacks?
698
00:26:31,339 --> 00:26:32,882
What's the catch?
699
00:26:32,924 --> 00:26:34,384
Uh, there's no catch.
700
00:26:34,426 --> 00:26:35,677
Hmph. You say that,
701
00:26:35,719 --> 00:26:37,095
and then you try to sell me
a timeshare.
702
00:26:37,137 --> 00:26:39,264
No, thank you.
703
00:26:39,306 --> 00:26:42,100
We're just looking for people
who want to learn mahjong
704
00:26:42,142 --> 00:26:43,143
and have fun with Birdie here.
705
00:26:43,184 --> 00:26:44,144
Yeah.
706
00:26:44,185 --> 00:26:45,979
Okay.
707
00:26:46,021 --> 00:26:48,398
But the second
you put on a hard sell
708
00:26:48,440 --> 00:26:49,899
or try to get me to join
some random cult...
709
00:26:49,941 --> 00:26:50,900
I'm out.
710
00:26:50,942 --> 00:26:52,402
Understood.
711
00:26:53,653 --> 00:26:54,821
Have fun.
712
00:26:59,326 --> 00:27:01,828
What do you want to do
with that tile, Alice?
713
00:27:01,870 --> 00:27:04,164
I think it really likes you.
714
00:27:04,205 --> 00:27:06,916
It might wanna...
move in with you?
715
00:27:08,668 --> 00:27:10,754
Nice...
716
00:27:10,795 --> 00:27:12,756
and then...
717
00:27:12,797 --> 00:27:14,215
a little of this...
718
00:27:14,257 --> 00:27:15,800
a little smoosh-up there...
719
00:27:18,595 --> 00:27:20,847
Ooh! Mahjong!
720
00:27:20,889 --> 00:27:21,848
Oh!
721
00:27:24,142 --> 00:27:25,685
See, Alice?
722
00:27:25,727 --> 00:27:27,312
Sometimes...
723
00:27:27,354 --> 00:27:31,316
the tile that you didn't know
you were looking for
724
00:27:31,358 --> 00:27:33,026
falls right in your lap.
725
00:27:33,068 --> 00:27:33,985
Oh!
726
00:27:35,070 --> 00:27:36,738
Next week?
Same time, same place?
727
00:27:36,780 --> 00:27:38,782
Absolutely.
I'll reserve the room.
728
00:27:38,823 --> 00:27:40,617
So, let's go have some snacks.
729
00:27:40,659 --> 00:27:42,160
Oh! Yes.
730
00:27:48,083 --> 00:27:50,543
Seems like
everyone had a great time.
731
00:27:50,585 --> 00:27:53,088
I think your plan is working.
732
00:27:53,129 --> 00:27:54,673
You even won over Alice.
733
00:27:54,714 --> 00:27:56,383
Honestly, I think you could've
sold her a timeshare.
734
00:27:58,009 --> 00:27:59,719
Oh. And I was speaking
with the director,
735
00:27:59,761 --> 00:28:01,554
and apparently, a bunch
of people wanted to join,
736
00:28:01,596 --> 00:28:03,431
but they'd already
signed up for Zumba,
737
00:28:03,473 --> 00:28:04,724
which I've never actually tried,
738
00:28:04,766 --> 00:28:05,850
but I'm pretty certain
would kill me.
739
00:28:07,227 --> 00:28:09,187
Oh! This was
much better, Marsha.
740
00:28:09,229 --> 00:28:10,522
Beginners were welcome here.
741
00:28:10,563 --> 00:28:14,317
Speaking of which,
I was talking to my supervisor.
742
00:28:14,359 --> 00:28:16,069
Would you be interested
in teaching a weekly class?
743
00:28:17,070 --> 00:28:18,405
Teaching a class?
744
00:28:18,446 --> 00:28:20,657
Yeah. You're
a mahjong teacher, right?
745
00:28:21,783 --> 00:28:23,368
I... am.
746
00:28:23,410 --> 00:28:24,953
She is! She's the best...
747
00:28:24,994 --> 00:28:26,913
uh, teacher, actually.
748
00:28:26,955 --> 00:28:27,914
The best?
749
00:28:27,956 --> 00:28:29,290
- Mm-hmm.
- Great!
750
00:28:29,332 --> 00:28:31,459
Uh, so how about next week?
We'll give you a call?
751
00:28:31,501 --> 00:28:32,919
That would be great.
752
00:28:32,961 --> 00:28:34,712
Perfect.
753
00:28:36,172 --> 00:28:37,507
Okay, Teach.
754
00:28:40,468 --> 00:28:41,803
Quite the green thumb.
755
00:28:41,845 --> 00:28:43,221
Thank you.
756
00:28:43,263 --> 00:28:44,639
Buyers love a nice garden.
757
00:28:44,681 --> 00:28:47,058
That's what
Melissa keeps saying,
758
00:28:47,100 --> 00:28:48,727
but I do this for me.
759
00:28:48,768 --> 00:28:50,854
This is my other meditation.
760
00:28:52,230 --> 00:28:54,190
So, I was thinking...
761
00:28:54,232 --> 00:28:56,609
today was so much fun...
762
00:28:56,651 --> 00:28:57,360
Ah, you were incredible!
763
00:28:58,486 --> 00:29:00,029
And...
764
00:29:00,071 --> 00:29:02,240
can I ask you...
765
00:29:02,282 --> 00:29:03,908
when did you realize that...
766
00:29:03,950 --> 00:29:06,703
you could really go for it,
767
00:29:06,744 --> 00:29:09,789
and make your company,
do it full-time?
768
00:29:09,831 --> 00:29:13,293
Oh, uh, well, I was
working for a local builder,
769
00:29:13,334 --> 00:29:15,712
and he fell behind on some jobs,
770
00:29:15,753 --> 00:29:17,881
so I stepped in,
771
00:29:17,922 --> 00:29:21,759
and I guess I did a good job
and got some referrals,
772
00:29:21,801 --> 00:29:24,137
and I was off to the races.
773
00:29:24,179 --> 00:29:26,473
Start small, build a reputation.
774
00:29:26,514 --> 00:29:28,433
You make it sound so easy.
775
00:29:28,475 --> 00:29:29,726
No, it was not,
776
00:29:29,768 --> 00:29:32,061
but, you know,
the first client's the gateway.
777
00:29:32,103 --> 00:29:34,856
You already have that
with Blue Sky West.
778
00:29:34,898 --> 00:29:37,150
Hurdle number one...
accomplished.
779
00:29:37,192 --> 00:29:39,444
True.
780
00:29:39,486 --> 00:29:42,739
Yeah, I mean, people today
were having so much fun,
781
00:29:42,780 --> 00:29:45,825
and at the fundraiser,
people really enjoyed it.
782
00:29:45,867 --> 00:29:47,535
Even when I had my interview
at the hospital,
783
00:29:47,577 --> 00:29:49,370
the personnel manager
784
00:29:49,412 --> 00:29:50,288
was talking about
wanting to learn mahjong.
785
00:29:50,330 --> 00:29:51,748
Call her.
786
00:29:51,789 --> 00:29:52,957
What?
787
00:29:52,999 --> 00:29:53,958
Call her.
788
00:29:54,000 --> 00:29:55,210
No, I can't...
789
00:29:55,251 --> 00:29:56,878
you can't just
call somebody out of the blue!
790
00:29:56,920 --> 00:29:58,797
Of course you can.
You want my phone?
791
00:29:58,838 --> 00:30:00,089
- No! I don't need your phone.
- I'll give you my phone.
792
00:30:00,131 --> 00:30:01,799
No, I have a phone.
793
00:30:01,841 --> 00:30:04,886
Okay. I'll... I'll do it.
794
00:30:05,970 --> 00:30:06,930
You got it.
795
00:30:06,971 --> 00:30:09,307
Okay.
796
00:30:10,850 --> 00:30:12,185
Ellen speaking.
797
00:30:12,227 --> 00:30:15,313
Hi, Ellen, this is Ronni Rice.
798
00:30:15,355 --> 00:30:18,650
I'm the school nurse,
and we talked about mahjong?
799
00:30:18,691 --> 00:30:21,194
Of course I remember.
What can I do for you, Ronni?
800
00:30:21,236 --> 00:30:25,240
Uh, well, I was recently hired
to teach mahjong,
801
00:30:25,281 --> 00:30:28,326
and I've been thinking a lot
about what you said
802
00:30:28,368 --> 00:30:29,452
about your book club,
803
00:30:29,494 --> 00:30:31,329
and wanting to learn, and...
804
00:30:31,371 --> 00:30:32,664
I was wondering
805
00:30:32,705 --> 00:30:34,415
if you would like me to come
and teach a lesson.
806
00:30:34,457 --> 00:30:35,583
Seriously?
807
00:30:35,625 --> 00:30:37,961
That would be amazing.
We'd love that.
808
00:30:38,002 --> 00:30:39,629
Uh, can you send over
your rate sheet?
809
00:30:39,671 --> 00:30:40,880
Rate sheet?
810
00:30:40,922 --> 00:30:43,842
Yeah, absolutely,
I will send one right over.
811
00:30:43,883 --> 00:30:45,552
Great! Wonderful.
Thanks, Ronni.
812
00:30:45,593 --> 00:30:46,344
Thank you.
813
00:30:46,386 --> 00:30:47,387
Bye.
814
00:30:50,014 --> 00:30:51,766
What's a rate sheet?
815
00:30:51,808 --> 00:30:53,726
Oh, I see.
816
00:30:53,768 --> 00:30:56,187
Finally, she needs my help.
817
00:30:56,229 --> 00:30:58,231
Don't get too used to it.
818
00:31:08,741 --> 00:31:09,701
Hi!
819
00:31:09,742 --> 00:31:11,578
Ronni! Come in.
820
00:31:13,663 --> 00:31:16,207
Oh, is, uh, this gonna be
enough for everyone?
821
00:31:16,249 --> 00:31:19,002
Oh, every, uh, set has
enough tiles for four players.
822
00:31:19,043 --> 00:31:21,045
Oh, we're 11 tonight.
823
00:31:21,087 --> 00:31:22,171
Uh, 11?
824
00:31:25,466 --> 00:31:27,218
Oh, I-I...
I thought you said four.
825
00:31:27,260 --> 00:31:28,344
Oh, my goodness.
826
00:31:28,386 --> 00:31:30,722
I can't believe
I forgot to tell you.
827
00:31:30,763 --> 00:31:32,140
Uh, we started at four,
828
00:31:32,181 --> 00:31:33,725
but then
everyone wanted to join,
829
00:31:33,766 --> 00:31:34,934
so we're 11.
830
00:31:34,976 --> 00:31:37,353
I'm so sorry!
What a knucklehead.
831
00:31:37,395 --> 00:31:39,022
No. That's okay.
832
00:31:39,063 --> 00:31:40,565
Uh, you know, uh,
it's just like in the game...
833
00:31:40,607 --> 00:31:41,900
we'll pivot.
834
00:31:41,941 --> 00:31:44,319
I was so excited,
I bought myself a set of tiles,
835
00:31:44,360 --> 00:31:45,570
so we can use that,
if it'll help.
836
00:31:45,612 --> 00:31:48,364
Oh, gosh, that would be great!
Thank you.
837
00:31:48,406 --> 00:31:49,449
Do you happen to have
838
00:31:49,490 --> 00:31:50,700
another table
that we can play with?
839
00:31:50,742 --> 00:31:52,535
Oh, I thought maybe
840
00:31:52,577 --> 00:31:54,370
we could sit around
the dining table?
841
00:31:54,412 --> 00:31:57,415
Oh, okay,
we will figure that out later,
842
00:31:57,457 --> 00:31:58,708
uh, because, um,
843
00:31:58,750 --> 00:32:02,712
two tables
and then, uh, eight players...
844
00:32:02,754 --> 00:32:06,132
so we'll rotate
the other three people in.
845
00:32:06,174 --> 00:32:08,051
And what will they do
while we're playing?
846
00:32:09,344 --> 00:32:10,845
They will watch and learn.
847
00:32:11,471 --> 00:32:12,931
Huh.
848
00:32:12,972 --> 00:32:16,351
Um...
849
00:32:16,392 --> 00:32:19,395
uh, well,
I-I didn't start playing
850
00:32:19,437 --> 00:32:22,148
until my daughter was in school,
851
00:32:22,190 --> 00:32:24,317
and it was
around the mahjong table
852
00:32:24,359 --> 00:32:27,236
that I-I found
my-my friends for life,
853
00:32:27,278 --> 00:32:29,238
so I'm very...
854
00:32:29,280 --> 00:32:33,660
I'm excited to be sharing
that community with all of you.
855
00:32:33,701 --> 00:32:37,288
And I made this for you...
856
00:32:37,330 --> 00:32:41,417
it's gluten-free
and made from almond flour.
857
00:32:41,459 --> 00:32:42,961
I've been told it's delicious.
858
00:32:43,795 --> 00:32:46,339
Yeah, gluten isn't the issue.
859
00:32:46,381 --> 00:32:48,591
We have two nut allergies.
860
00:32:50,093 --> 00:32:52,512
Oh, okay, we're just
gonna put that away.
861
00:32:52,553 --> 00:32:54,389
All clear. No nuts.
862
00:32:55,515 --> 00:32:57,976
So...
863
00:32:58,017 --> 00:33:00,269
let's... let's, uh,
let's sort this out.
864
00:33:00,311 --> 00:33:01,479
Okay.
865
00:33:04,107 --> 00:33:07,235
You are on track
for any like numbers.
866
00:33:07,276 --> 00:33:10,113
Ronni? I really need
some help over here.
867
00:33:10,154 --> 00:33:12,323
Okay.
868
00:33:12,365 --> 00:33:13,783
- Excuse me?
- Ronni?
869
00:33:13,825 --> 00:33:15,535
What's the one bam bird thing?
870
00:33:15,576 --> 00:33:17,286
Ronni, can I talk to you
for a sec?
871
00:33:17,328 --> 00:33:19,956
So, those two are
our more scrutinizing friends...
872
00:33:19,998 --> 00:33:21,499
Can they play soon?
873
00:33:21,541 --> 00:33:23,376
Because if they don't,
I will never hear the end of it.
874
00:33:23,418 --> 00:33:25,294
Yeah, I'm trying to move
the game along
875
00:33:25,336 --> 00:33:27,255
as fast as I can
so I can rotate them in.
876
00:33:27,296 --> 00:33:30,049
I have no idea
what I'm doing here.
877
00:33:30,091 --> 00:33:31,884
Okay.
878
00:33:31,926 --> 00:33:34,053
Hi? Excuse me?
Over here.
879
00:33:34,095 --> 00:33:36,264
Maybe
we should've read the book.
880
00:33:37,515 --> 00:33:38,683
Who is it?
881
00:33:38,725 --> 00:33:39,892
It's Ben.
882
00:33:39,934 --> 00:33:40,935
Oh! Hey, Ben.
883
00:33:40,977 --> 00:33:41,894
Hi.
884
00:33:41,936 --> 00:33:44,021
Wow, you look great.
885
00:33:44,063 --> 00:33:45,732
Thank you.
886
00:33:45,773 --> 00:33:47,859
I... wasn't expecting you.
887
00:33:47,900 --> 00:33:50,445
Yeah, sorry, I realized
I left my compressor here,
888
00:33:50,486 --> 00:33:53,573
and I need it
for a job in the morning.
889
00:33:53,614 --> 00:33:55,825
Where are you off to
looking so nice?
890
00:33:55,867 --> 00:33:57,035
Girls' night.
891
00:33:57,076 --> 00:33:59,412
Turns out my side hustle
was kind of a bust.
892
00:33:59,454 --> 00:34:02,165
No. The book club
that doesn't read?
893
00:34:02,206 --> 00:34:04,083
Yeah, they also
don't communicate well,
894
00:34:04,125 --> 00:34:05,209
they don't do nuts,
895
00:34:05,251 --> 00:34:06,836
and they don't like me.
896
00:34:06,878 --> 00:34:08,796
Oh, I find that hard to believe.
897
00:34:08,838 --> 00:34:11,048
They did like the game,
those who got to play.
898
00:34:11,090 --> 00:34:13,301
I just learned that I had
899
00:34:13,342 --> 00:34:15,595
nothing planned.
No contingencies.
900
00:34:15,636 --> 00:34:17,805
Well, now you know.
901
00:34:17,847 --> 00:34:19,974
You will be prepared
for the next one.
902
00:34:20,016 --> 00:34:21,976
If there is a next one.
903
00:34:22,018 --> 00:34:24,604
So... I'm going out.
904
00:34:24,645 --> 00:34:25,938
It's ladies' night,
we're gonna go
905
00:34:25,980 --> 00:34:28,065
to Tequila Mesa
for some karaoke.
906
00:34:28,107 --> 00:34:30,068
I go there all the time
with my buddy, Gary,
907
00:34:30,109 --> 00:34:31,277
to play pool.
908
00:34:31,319 --> 00:34:32,528
I can't believe
I haven't seen you.
909
00:34:32,570 --> 00:34:35,031
Uh, well, it's been a minute
since I've gone.
910
00:34:36,324 --> 00:34:40,620
You know, this is...
this is a crazy coincidence.
911
00:34:40,661 --> 00:34:42,830
I was actually thinking
about going out tonight
912
00:34:42,872 --> 00:34:44,957
to have a little fun as well...
913
00:34:44,999 --> 00:34:46,751
That is a coincidence.
914
00:34:46,793 --> 00:34:49,295
Maybe to Tequila Mesa.
915
00:34:49,337 --> 00:34:50,922
What are the odds?
916
00:34:50,963 --> 00:34:52,381
Well, maybe I'll see you there.
917
00:34:52,423 --> 00:34:56,052
Maybe that would be fun.
918
00:35:00,598 --> 00:35:03,559
And then one of
the scrutinizing members
919
00:35:03,601 --> 00:35:06,395
stands up and announces,
"This is boring..."
920
00:35:06,437 --> 00:35:07,772
and just storms out!
921
00:35:07,814 --> 00:35:09,941
That's so rude.
922
00:35:09,982 --> 00:35:11,526
So, needless to say,
I will not be invited back.
923
00:35:11,567 --> 00:35:13,236
Next up is Carly!
924
00:35:13,277 --> 00:35:14,862
Come on up!
925
00:35:14,904 --> 00:35:16,072
I'm going to go pick a song.
926
00:35:16,114 --> 00:35:17,114
- Get it!
- You got it!
927
00:35:17,156 --> 00:35:18,616
Do it. Do it!
928
00:35:18,658 --> 00:35:19,700
Hi.
929
00:35:19,742 --> 00:35:21,410
Hey!
930
00:35:21,452 --> 00:35:22,453
Surprise, surprise.
931
00:35:22,495 --> 00:35:23,830
- You made it!
- We did!
932
00:35:23,871 --> 00:35:25,248
Uh, this is Gary.
933
00:35:25,289 --> 00:35:27,208
Gary, Shelley, Melissa,
and uh, this is Ronni.
934
00:35:27,250 --> 00:35:28,626
Hi, Gary.
935
00:35:28,668 --> 00:35:29,627
- Hey.
- Hi.
936
00:35:29,669 --> 00:35:30,920
Hello.
937
00:35:30,962 --> 00:35:32,088
Charmed.
938
00:35:32,130 --> 00:35:34,632
Uh, I'm Shelley.
939
00:35:34,674 --> 00:35:37,343
I am a single mother,
I am a museum curator,
940
00:35:37,385 --> 00:35:39,387
and I like early mornings.
941
00:35:39,428 --> 00:35:40,930
Ah, so you're on the apps too?
942
00:35:40,972 --> 00:35:42,473
Is it that obvious?
943
00:35:42,515 --> 00:35:44,225
You get sort of used
to giving out your résumé
944
00:35:44,267 --> 00:35:45,518
before anything else.
945
00:35:45,560 --> 00:35:47,270
It's ruined me for small talk!
946
00:35:47,311 --> 00:35:48,771
You know what?
I should sue.
947
00:35:48,813 --> 00:35:49,856
We all should.
948
00:35:50,940 --> 00:35:52,066
Well, I'm divorced.
949
00:35:52,108 --> 00:35:53,484
A physician's assistant.
950
00:35:53,526 --> 00:35:56,070
Night owl, but only because
I work in a hospital.
951
00:35:57,155 --> 00:35:59,157
So, Gary, do you rent or own?
952
00:35:59,198 --> 00:36:00,157
Melissa!
953
00:36:00,199 --> 00:36:01,492
Well...
954
00:36:01,534 --> 00:36:02,618
You are gonna love Carly.
955
00:36:02,660 --> 00:36:03,828
Her voice is incredible.
956
00:36:03,870 --> 00:36:05,163
- Yeah?
- Mm-hmm.
957
00:36:05,204 --> 00:36:06,747
Are we gonna get you
up there at some point?
958
00:36:06,789 --> 00:36:09,458
If the moment arises.
959
00:36:09,500 --> 00:36:11,335
And now,
here's Carly with her song!
960
00:36:11,377 --> 00:36:13,713
Woo!
961
00:36:14,839 --> 00:36:16,799
Hello, everybody!
962
00:36:18,384 --> 00:36:21,762
The song
I am about to sing is...
963
00:36:22,805 --> 00:36:24,223
for my girl, Ronni,
964
00:36:24,265 --> 00:36:27,560
who is in the midst
of starting a new chapter,
965
00:36:27,602 --> 00:36:29,186
which isn't always easy, right?
966
00:36:29,228 --> 00:36:32,398
But... we believe in her.
967
00:36:32,440 --> 00:36:34,984
This one's for you, Ronni!
968
00:36:36,485 --> 00:36:39,280
♪ I am unwritten ♪
969
00:36:39,322 --> 00:36:41,699
♪ I can't read my mind ♪
970
00:36:41,741 --> 00:36:44,577
♪ I'm undefined ♪
971
00:36:45,578 --> 00:36:48,789
♪ I'm just beginning ♪
972
00:36:48,831 --> 00:36:51,083
♪ The pen's in my hand ♪
973
00:36:51,125 --> 00:36:54,837
♪ Ending unplanned ♪
974
00:36:54,879 --> 00:36:56,088
♪ Staring at ♪
975
00:36:56,130 --> 00:36:57,757
- Woo!
- ♪ ...the blank page ♪
976
00:36:57,798 --> 00:36:58,674
♪ Before you ♪
977
00:36:58,716 --> 00:37:00,801
♪ Open up the dirty window ♪
978
00:37:00,843 --> 00:37:02,678
♪ Let the sun illuminate ♪
979
00:37:02,720 --> 00:37:04,972
♪ The words
that you cannot find ♪
980
00:37:05,014 --> 00:37:08,434
♪ Reaching for something
in the distance ♪
981
00:37:08,476 --> 00:37:10,645
♪ So close
you can almost taste it ♪
982
00:37:10,686 --> 00:37:12,605
♪ Release your inhibitions ♪
983
00:37:12,647 --> 00:37:15,024
♪ Feel the rain on your skin ♪
984
00:37:15,066 --> 00:37:17,652
♪ No one else
can feel it for you ♪
985
00:37:17,693 --> 00:37:19,445
♪ Only you can let it in ♪
986
00:37:19,487 --> 00:37:21,113
♪ No one else ♪
987
00:37:21,155 --> 00:37:24,492
♪ No one else can speak
the words on your lips ♪
988
00:37:24,533 --> 00:37:26,994
♪ Drench yourself
in words unspoken ♪
989
00:37:27,036 --> 00:37:29,246
♪ Live your life
with arms wide open ♪
990
00:37:29,288 --> 00:37:30,665
♪ Today is... ♪
991
00:37:30,706 --> 00:37:32,250
♪ ...where your book begins ♪
992
00:37:32,291 --> 00:37:35,670
♪ The rest is still unwritten ♪
993
00:37:37,505 --> 00:37:40,257
♪ The rest
is still unwritten ♪
994
00:37:41,634 --> 00:37:48,224
♪ The rest
is still unwritten ♪
995
00:37:49,642 --> 00:37:50,768
Oh, I love you!
996
00:37:53,271 --> 00:37:54,647
Thank you!
997
00:37:54,689 --> 00:37:56,065
- Yeah!
- Woo!
998
00:38:02,321 --> 00:38:03,698
Gloria?
999
00:38:03,739 --> 00:38:05,866
I don't normally hear from you
over the break.
1000
00:38:05,908 --> 00:38:07,076
I wanted to leave you alone
1001
00:38:07,118 --> 00:38:09,954
and give you
some time to decide, but...
1002
00:38:09,996 --> 00:38:11,747
we've been getting
a lot of calls about you.
1003
00:38:11,789 --> 00:38:13,791
What kind of calls?
1004
00:38:13,833 --> 00:38:16,252
People heard
about your mahjong lessons
1005
00:38:16,293 --> 00:38:17,628
at the end of school fundraiser,
1006
00:38:17,670 --> 00:38:18,421
and they're interested.
1007
00:38:18,462 --> 00:38:19,714
Oh!
1008
00:38:19,755 --> 00:38:21,590
But I don't really know
what to tell them.
1009
00:38:21,632 --> 00:38:24,010
I mean,
there've been at least ten.
1010
00:38:25,428 --> 00:38:27,430
Seriously?
1011
00:38:27,471 --> 00:38:28,639
Well,
I tried telling you, Henry.
1012
00:38:28,681 --> 00:38:30,099
I left a message
1013
00:38:30,141 --> 00:38:33,352
explaining exactly what
I was planning to do, and...
1014
00:38:33,394 --> 00:38:36,022
I'm-I'm not gonna let
Mom's birthday go by the wayside
1015
00:38:36,063 --> 00:38:38,691
because of a case.
1016
00:38:38,733 --> 00:38:40,276
Okay, yeah. Bye.
1017
00:38:40,318 --> 00:38:42,278
Sorry.
1018
00:38:42,320 --> 00:38:44,363
Is everything okay?
1019
00:38:44,405 --> 00:38:45,906
Oh, yeah, just, you know...
1020
00:38:45,948 --> 00:38:47,491
"default son" business.
1021
00:38:47,533 --> 00:38:49,452
Do you wanna talk about it?
1022
00:38:49,493 --> 00:38:51,078
Oh, there's not too much
to talk about.
1023
00:38:51,120 --> 00:38:52,413
You know as well as I...
1024
00:38:52,455 --> 00:38:54,290
we do what needs
to get done, right?
1025
00:38:54,331 --> 00:38:55,708
We do.
1026
00:38:55,750 --> 00:38:57,084
What's going on with you?
1027
00:38:57,126 --> 00:39:00,046
Uh, well, since
the school fundraiser,
1028
00:39:00,087 --> 00:39:01,756
people have been
calling the school
1029
00:39:01,797 --> 00:39:03,716
and asking about
my mahjong lessons.
1030
00:39:03,758 --> 00:39:05,843
See? It's not over.
1031
00:39:05,885 --> 00:39:07,011
It's a hiccup.
1032
00:39:07,053 --> 00:39:07,970
I just...
1033
00:39:08,012 --> 00:39:09,138
What?
1034
00:39:09,180 --> 00:39:10,306
I don't know.
1035
00:39:10,347 --> 00:39:13,476
Uh, before my disastrous lesson,
1036
00:39:13,517 --> 00:39:15,144
I was thinking
1037
00:39:15,186 --> 00:39:18,564
maybe this could be
less of a side hustle,
1038
00:39:18,606 --> 00:39:20,066
and more of a hustle-hustle?
1039
00:39:20,107 --> 00:39:22,318
Yeah. Why can't it be?
1040
00:39:22,360 --> 00:39:24,153
You got the interest, you know?
1041
00:39:24,195 --> 00:39:26,697
It's just gonna grow
the more you do this.
1042
00:39:26,739 --> 00:39:28,074
I...
1043
00:39:28,115 --> 00:39:29,992
Look, I don't want
to lose my home,
1044
00:39:30,034 --> 00:39:32,078
and am I insane to think
1045
00:39:32,119 --> 00:39:33,829
that I could teach
mahjong full-time,
1046
00:39:33,871 --> 00:39:35,247
get a loan,
1047
00:39:35,289 --> 00:39:37,208
and buy Mike's
half of the house?
1048
00:39:37,249 --> 00:39:39,835
I think you can do anything
you put your mind to.
1049
00:39:40,878 --> 00:39:42,630
You're so positive!
1050
00:39:42,671 --> 00:39:44,048
You've got the time.
1051
00:39:44,090 --> 00:39:46,467
Do everything you need to do.
Put the plan in place.
1052
00:39:46,509 --> 00:39:48,511
Shoot for the stars.
1053
00:39:48,552 --> 00:39:50,096
Is that what you did?
1054
00:39:50,137 --> 00:39:51,889
It's what I always do.
1055
00:39:54,308 --> 00:39:56,143
Okay. I'm gonna go for it.
1056
00:39:56,185 --> 00:39:57,645
I'm gonna take
the Ben North approach...
1057
00:39:57,686 --> 00:40:00,231
- Uh-huh?
- And I am going to...
1058
00:40:00,272 --> 00:40:02,358
I'm gonna go after what I want.
1059
00:40:02,400 --> 00:40:05,694
And what I want
is to keep my home.
1060
00:40:05,736 --> 00:40:07,154
That's a plan I can get behind.
1061
00:40:08,072 --> 00:40:09,615
Okay.
1062
00:40:16,455 --> 00:40:18,290
Yeah,
you have two great hands here,
1063
00:40:18,332 --> 00:40:20,459
but you're gonna wanna
break up with one of them.
1064
00:40:20,501 --> 00:40:21,877
Friends...
1065
00:40:21,919 --> 00:40:25,131
sometimes divorces are sad,
but you just gotta do it.
1066
00:40:25,172 --> 00:40:26,549
Break up with those tiles.
1067
00:40:26,590 --> 00:40:28,384
Seven bam.
1068
00:40:28,425 --> 00:40:29,385
Nice, Barbara!
1069
00:40:29,427 --> 00:40:30,928
Thank you.
1070
00:40:30,970 --> 00:40:34,181
There are over 40
variations of mahjong
1071
00:40:34,223 --> 00:40:35,850
stemming from
the original Chinese game.
1072
00:40:35,891 --> 00:40:37,852
Number-one rule of mahjong,
1073
00:40:37,893 --> 00:40:41,105
a joker can never, never,
never, not even ever,
1074
00:40:41,147 --> 00:40:43,274
not even for mahjong,
1075
00:40:43,315 --> 00:40:46,110
be played as a single tile
or part of a pair.
1076
00:40:47,820 --> 00:40:50,739
You know, you two
live in the same area.
1077
00:40:50,781 --> 00:40:52,533
You're halfway to a foursome.
1078
00:40:52,575 --> 00:40:54,034
I would love that!
1079
00:40:54,076 --> 00:40:56,036
You know, I've been going
to bridge lessons at our club,
1080
00:40:56,078 --> 00:40:57,413
but this is way more fun.
1081
00:40:57,454 --> 00:40:58,330
What club?
1082
00:40:58,372 --> 00:40:59,582
The Windward Country Club.
1083
00:40:59,623 --> 00:41:01,208
Oh, it's nice there.
1084
00:41:01,250 --> 00:41:03,878
They have a lot of activities,
but they have never done this.
1085
00:41:04,837 --> 00:41:06,172
Huh...
1086
00:41:06,213 --> 00:41:08,132
- Mahjong!
- Oh...
1087
00:41:15,681 --> 00:41:17,057
Savannah!
1088
00:41:17,099 --> 00:41:18,350
Sorry I missed your call.
1089
00:41:18,392 --> 00:41:19,685
I was in class.
1090
00:41:19,727 --> 00:41:21,061
It may be a pre-college program,
1091
00:41:21,103 --> 00:41:23,564
but it's enough work
for an entire semester.
1092
00:41:23,606 --> 00:41:25,941
Ugh! At least
you're getting credit.
1093
00:41:25,983 --> 00:41:27,610
Yeah, and I'm learning a lot.
1094
00:41:27,651 --> 00:41:29,570
So, your message said
you needed my help,
1095
00:41:29,612 --> 00:41:30,779
which is shocking,
1096
00:41:30,821 --> 00:41:32,781
because you've never
asked for my help.
1097
00:41:32,823 --> 00:41:35,451
I asked for your help
all the time!
1098
00:41:35,492 --> 00:41:36,911
Doing the dishes,
1099
00:41:36,952 --> 00:41:38,245
cleaning your room...
1100
00:41:38,287 --> 00:41:39,705
You've never asked
for help for you.
1101
00:41:39,747 --> 00:41:43,000
Right. Okay. Well, listen.
1102
00:41:43,042 --> 00:41:45,628
My first mahjong lesson
at the house went amazing,
1103
00:41:45,669 --> 00:41:47,379
so I could really use your help
1104
00:41:47,421 --> 00:41:49,548
with designing
the business cards,
1105
00:41:49,590 --> 00:41:52,051
the website, flyers...
1106
00:41:52,092 --> 00:41:54,595
and my social media is lacking.
1107
00:41:54,637 --> 00:41:55,721
I only have four followers,
1108
00:41:55,763 --> 00:41:57,389
and they're my best friends
and you.
1109
00:41:57,431 --> 00:41:59,850
You need a good name first.
1110
00:41:59,892 --> 00:42:00,935
I have one.
1111
00:42:00,976 --> 00:42:02,770
"Learn Mahjong with Ronni."
1112
00:42:02,811 --> 00:42:03,812
Mom, that's so boring!
1113
00:42:03,854 --> 00:42:05,105
You need something
1114
00:42:05,147 --> 00:42:06,148
that can go viral,
1115
00:42:06,190 --> 00:42:07,233
that makes people go,
1116
00:42:07,274 --> 00:42:08,901
"Hmm, cute! Hire her."
1117
00:42:08,943 --> 00:42:10,486
Or maybe they'll just say,
1118
00:42:10,527 --> 00:42:13,530
"Hmm, I want to learn mahjong.
I hear she's good. Hire her."
1119
00:42:13,572 --> 00:42:14,823
You won't get attention
1120
00:42:14,865 --> 00:42:16,825
until you figure out
how to stand out.
1121
00:42:16,867 --> 00:42:18,953
Come up with a catchy name,
and I'll create a fun logo.
1122
00:42:18,994 --> 00:42:20,621
Okay, if that's what
you think it needs.
1123
00:42:20,663 --> 00:42:22,539
That's what I know it needs.
1124
00:42:22,581 --> 00:42:23,707
Text me the name.
1125
00:42:23,749 --> 00:42:24,625
All right.
I'll text you when I have it.
1126
00:42:24,667 --> 00:42:25,626
I love you.
1127
00:42:25,668 --> 00:42:27,461
Love you.
1128
00:42:38,138 --> 00:42:39,306
Okay.
1129
00:42:39,348 --> 00:42:41,183
Guest room is painted.
1130
00:42:41,225 --> 00:42:43,561
I would leave the windows open
for a couple hours
1131
00:42:43,602 --> 00:42:44,853
just so the fumes
don't get to ya.
1132
00:42:44,895 --> 00:42:45,938
Will do.
1133
00:42:45,980 --> 00:42:47,898
What's all this?
You feeding an army?
1134
00:42:47,940 --> 00:42:50,526
Sort of. I have my first
big lesson at the house today,
1135
00:42:50,568 --> 00:42:53,362
and I might have
overdone it on the food.
1136
00:42:53,404 --> 00:42:56,198
So now I'm playing
fridge Tetris.
1137
00:42:56,240 --> 00:42:57,408
You went full Ronni.
1138
00:42:57,449 --> 00:42:58,867
I did. I did.
1139
00:42:58,909 --> 00:43:01,453
Actually, could you, uh,
help me with something?
1140
00:43:02,579 --> 00:43:03,664
I'm sorry.
1141
00:43:03,706 --> 00:43:06,166
Could you repeat that?
Could I...?
1142
00:43:06,208 --> 00:43:10,546
Could you please help me
eat some of the food?
1143
00:43:10,588 --> 00:43:11,964
Pfft... I mean,
1144
00:43:12,006 --> 00:43:13,966
it would be rude of me
to say no.
1145
00:43:14,008 --> 00:43:15,467
You're... clearly in a crisis.
1146
00:43:15,509 --> 00:43:16,677
Clearly.
1147
00:43:16,719 --> 00:43:19,346
Yeah, I'd like that.
I'll go wash up.
1148
00:43:25,811 --> 00:43:27,771
I love this yard.
1149
00:43:27,813 --> 00:43:29,648
Mm.
1150
00:43:29,690 --> 00:43:31,483
I love my firepit.
1151
00:43:31,525 --> 00:43:32,818
I love my garden.
1152
00:43:34,528 --> 00:43:36,447
I love it. I love it.
I love it.
1153
00:43:36,488 --> 00:43:39,908
I've thrown
some really great parties here.
1154
00:43:39,950 --> 00:43:41,702
Here's to... many more to come.
1155
00:43:45,372 --> 00:43:47,291
Hope I make it
on that guest list.
1156
00:43:47,333 --> 00:43:48,459
Probably not.
1157
00:43:52,296 --> 00:43:54,590
I'm sure I can squeeze you in.
1158
00:43:54,632 --> 00:43:56,717
If...
I get to keep the house.
1159
00:43:56,759 --> 00:43:58,093
Ah, come on.
1160
00:43:58,135 --> 00:44:00,346
You just gotta believe
you can have what you want.
1161
00:44:00,387 --> 00:44:02,806
Do you have what you want?
1162
00:44:04,224 --> 00:44:06,435
I don't think anyone's
ever asked me that before.
1163
00:44:07,519 --> 00:44:08,937
Probably because
1164
00:44:08,979 --> 00:44:12,316
you come across so competent
and capable,
1165
00:44:12,358 --> 00:44:15,277
and like
you have it all covered.
1166
00:44:15,319 --> 00:44:18,072
Mm. That sounds a lot
like somebody else I know.
1167
00:44:18,113 --> 00:44:22,993
Well, as someone who might
be a little bit like that...
1168
00:44:23,035 --> 00:44:24,828
I get it.
1169
00:44:26,830 --> 00:44:31,377
But I have been learning
recently that...
1170
00:44:31,418 --> 00:44:34,004
sometimes it's okay
to get a little bit of help,
1171
00:44:34,046 --> 00:44:36,632
to not have everything covered.
1172
00:44:39,093 --> 00:44:40,803
Thank you...
1173
00:44:42,096 --> 00:44:43,514
for all your support.
1174
00:44:43,555 --> 00:44:44,473
Mm.
1175
00:44:44,515 --> 00:44:46,392
Well, you make it pretty easy.
1176
00:44:46,433 --> 00:44:48,936
And, you know, it doesn't
have to be a one-way street.
1177
00:44:48,977 --> 00:44:51,939
I'm actually
a really good listener.
1178
00:44:58,654 --> 00:45:01,365
About four years ago,
my dad got sick,
1179
00:45:01,407 --> 00:45:04,785
and, uh,
Mom needed a ton of help,
1180
00:45:04,827 --> 00:45:06,662
and my brother's career
1181
00:45:06,704 --> 00:45:08,831
was kind of just
taking off at that time.
1182
00:45:08,872 --> 00:45:11,291
And so it was me who stepped up.
1183
00:45:11,333 --> 00:45:15,295
Of course you did.
'Cause that's who you are.
1184
00:45:15,337 --> 00:45:17,631
I did it willingly.
1185
00:45:17,673 --> 00:45:20,217
I think
there's a lot of value to that.
1186
00:45:21,301 --> 00:45:23,887
For some of us,
1187
00:45:23,929 --> 00:45:25,431
service is our love language.
1188
00:45:26,932 --> 00:45:30,602
Mm, and for some people,
1189
00:45:30,644 --> 00:45:33,272
their love language is food.
1190
00:45:35,315 --> 00:45:36,817
Never forget the food.
1191
00:45:36,859 --> 00:45:38,444
I would never forget about food!
1192
00:45:41,989 --> 00:45:45,075
I guess I don't know
how to be any other way.
1193
00:45:45,117 --> 00:45:48,954
Neither do I.
1194
00:45:57,254 --> 00:45:58,547
It's Mike.
1195
00:45:58,589 --> 00:46:00,924
I forgot he was, uh, coming by.
1196
00:46:00,966 --> 00:46:03,051
Okay, no problem.
1197
00:46:03,093 --> 00:46:05,721
I will, uh, get things
cleaned up out here.
1198
00:46:05,762 --> 00:46:06,680
Thanks.
1199
00:46:10,100 --> 00:46:11,101
Thanks for letting me come by.
1200
00:46:11,143 --> 00:46:12,519
Mm-hmm.
1201
00:46:12,561 --> 00:46:14,897
I, um, I wanted to talk
to you about this in person...
1202
00:46:14,938 --> 00:46:16,523
the house.
1203
00:46:16,565 --> 00:46:19,026
I actually wanted
to talk to you too.
1204
00:46:19,067 --> 00:46:20,319
I'm working on something,
1205
00:46:20,360 --> 00:46:21,987
and I'm gonna try to get a loan
and buy you out.
1206
00:46:22,029 --> 00:46:24,072
Oh, that's great.
1207
00:46:24,114 --> 00:46:26,575
No, that's great,
I love that for you
1208
00:46:26,617 --> 00:46:28,702
if you can make it work, but...
1209
00:46:28,744 --> 00:46:29,995
there's this house
1210
00:46:30,037 --> 00:46:31,705
that Laura and I have
had our eye on, and...
1211
00:46:31,747 --> 00:46:34,666
Mike... you said I had time.
1212
00:46:34,708 --> 00:46:36,460
Uh, I know I did,
1213
00:46:36,502 --> 00:46:37,920
but it's going
on the market soon, and...
1214
00:46:37,961 --> 00:46:39,463
Well, how soon?
1215
00:46:39,505 --> 00:46:42,299
I'm gonna need time
to figure things out.
1216
00:46:42,341 --> 00:46:43,884
I'm sorry, Ron,
1217
00:46:43,926 --> 00:46:46,094
but we're making an offer
as soon as it lists.
1218
00:46:46,136 --> 00:46:47,763
And when is that?
1219
00:46:49,056 --> 00:46:49,973
You have a month.
1220
00:46:51,725 --> 00:46:54,061
Again, I-I'm sorry. I...
1221
00:46:56,897 --> 00:46:58,649
I'll see you soon.
1222
00:47:14,206 --> 00:47:17,167
I was just not expecting
such an accelerated timeline.
1223
00:47:17,209 --> 00:47:19,294
I don't know what I'm gonna do.
1224
00:47:19,336 --> 00:47:22,464
What? You, who have raised
more money for the PTA
1225
00:47:22,506 --> 00:47:25,050
than any president
before or after you?
1226
00:47:25,092 --> 00:47:27,427
You are Ronni!
You can do anything!
1227
00:47:27,469 --> 00:47:29,763
Except knit.
That one is not your thing.
1228
00:47:29,805 --> 00:47:31,181
That's true.
1229
00:47:31,223 --> 00:47:33,433
I mean, what was it?
Was it a potholder, or a scarf?
1230
00:47:33,475 --> 00:47:35,185
- I think it was a sweater?
- Was it, though?
1231
00:47:35,227 --> 00:47:37,104
I know! Oh!
1232
00:47:37,145 --> 00:47:39,189
Oh, Savannah's almost done
with my website.
1233
00:47:39,231 --> 00:47:40,274
Oh.
1234
00:47:40,315 --> 00:47:41,233
But she says
I need a better name.
1235
00:47:41,275 --> 00:47:43,235
Okay.
1236
00:47:43,277 --> 00:47:45,028
How about... Tile It Up?
1237
00:47:45,070 --> 00:47:47,906
Mm, sounds like
a home improvement show.
1238
00:47:47,948 --> 00:47:49,908
How about Ronni's Tile Time?
1239
00:47:49,950 --> 00:47:51,827
See, now, that show has Muppets.
1240
00:47:52,911 --> 00:47:54,162
The Winning Draw.
1241
00:47:54,204 --> 00:47:55,455
Ah, that sounds like
1242
00:47:55,497 --> 00:47:57,249
I'm hosting a reality
competition or something.
1243
00:47:57,291 --> 00:47:58,208
Yeah.
1244
00:47:58,250 --> 00:48:00,294
Ooh! Get Your Mahj On.
1245
00:48:00,335 --> 00:48:02,588
- Ooh!
- Yes! Yes?
1246
00:48:02,629 --> 00:48:05,966
Uh... no, Savannah says
it needs to pop.
1247
00:48:06,008 --> 00:48:08,176
Okay, well, I thought
that popped, but, um,
1248
00:48:08,218 --> 00:48:09,803
I guess we'll keep thinking,
because you know what?
1249
00:48:09,845 --> 00:48:10,971
We are very brilliant.
1250
00:48:11,013 --> 00:48:12,598
And exceptionally clever.
1251
00:48:12,639 --> 00:48:14,141
And don't forget gorgeous.
1252
00:48:14,182 --> 00:48:16,143
- Mm-hmm.
- All true.
1253
00:48:17,436 --> 00:48:19,855
I'm gonna stop by
Windward Country Club tomorrow.
1254
00:48:19,896 --> 00:48:21,690
I left a message with
their activities director.
1255
00:48:21,732 --> 00:48:25,152
Haven't heard back,
so I'm just gonna show up.
1256
00:48:25,193 --> 00:48:27,112
- Oh, that place is chi-chi.
- Mm-hmm!
1257
00:48:27,154 --> 00:48:28,905
Yeah, I don't know
if they're gonna let me in.
1258
00:48:28,947 --> 00:48:30,574
Do you remember
when I was trying to get
1259
00:48:30,616 --> 00:48:32,075
that listing
for that house on Noble Road?
1260
00:48:32,117 --> 00:48:33,327
What did you say to me?
1261
00:48:34,328 --> 00:48:35,871
"Go for it"?
1262
00:48:35,913 --> 00:48:38,290
No! You said, "March down there,
1263
00:48:38,332 --> 00:48:39,625
and you tell them why
1264
00:48:39,666 --> 00:48:42,002
you are the perfect person
to sell their house...
1265
00:48:42,044 --> 00:48:43,253
but don't be pushy about it."
1266
00:48:43,295 --> 00:48:46,089
I did say that, didn't I?
1267
00:48:46,131 --> 00:48:47,549
But that works for you.
1268
00:48:47,591 --> 00:48:49,718
You're a salesperson. I'm not.
1269
00:48:49,760 --> 00:48:51,136
I'm afraid
if I go in there like that,
1270
00:48:51,178 --> 00:48:53,096
they'll just think I'm weird.
1271
00:48:53,138 --> 00:48:55,223
Well, just remember to be you,
and you'll be good.
1272
00:48:55,265 --> 00:48:59,061
Right! Be you, you know?
Friendly, school nurse...
1273
00:48:59,102 --> 00:49:01,647
can make a beautiful
potholder/sweater/scarf.
1274
00:49:02,773 --> 00:49:04,399
You couldn't be weird
if you tried.
1275
00:49:04,441 --> 00:49:06,276
Aw... you got this, Ron.
1276
00:49:06,318 --> 00:49:09,488
And you know what, I have
a good feeling about Windward.
1277
00:49:09,529 --> 00:49:12,199
And I have
a good feeling about you.
1278
00:49:12,240 --> 00:49:13,784
Mm! Aw, I love you.
1279
00:49:13,825 --> 00:49:15,369
Oh, we love you.
1280
00:49:15,410 --> 00:49:16,578
I love you too,
but you know what I love?
1281
00:49:16,620 --> 00:49:18,538
This is a great name.
Get Your Mahj On.
1282
00:49:19,539 --> 00:49:21,375
- Come on!
- Get Your Mahj On!
1283
00:49:21,416 --> 00:49:22,292
I actually like it.
1284
00:49:22,334 --> 00:49:23,627
Get Your Mahj On!
1285
00:49:26,546 --> 00:49:28,632
Thank you for calling Windward.
1286
00:49:28,674 --> 00:49:30,467
Good afternoon.
Are you a member here?
1287
00:49:30,509 --> 00:49:31,468
Uh, no.
1288
00:49:31,510 --> 00:49:32,928
Are you a guest of a member?
1289
00:49:32,969 --> 00:49:34,346
Actually, no.
1290
00:49:34,388 --> 00:49:37,224
I'm here to see Lisa,
in your activities department.
1291
00:49:37,265 --> 00:49:38,266
Oh, do you have an appointment?
1292
00:49:38,308 --> 00:49:41,103
No, but, uh, you see,
I teach mahjong,
1293
00:49:41,144 --> 00:49:42,729
and I was hoping to talk to her
1294
00:49:42,771 --> 00:49:44,231
about giving lessons
to your members.
1295
00:49:44,272 --> 00:49:45,732
This is a private club, ma'am.
1296
00:49:45,774 --> 00:49:48,026
We do not allow solicitors.
1297
00:49:48,068 --> 00:49:51,238
Oh, I'm not selling anything.
I'm here to offer a service.
1298
00:49:51,279 --> 00:49:52,114
For money?
1299
00:49:52,155 --> 00:49:53,782
And fun...
1300
00:49:53,824 --> 00:49:56,451
and community, uh, brain dev...
1301
00:49:56,493 --> 00:49:57,577
No one gets inside
1302
00:49:57,619 --> 00:49:59,746
except members
or guests of members.
1303
00:49:59,788 --> 00:50:02,541
I just wanted to drop off
some information,
1304
00:50:02,582 --> 00:50:04,418
tell her about my classes.
1305
00:50:04,459 --> 00:50:06,712
And yet,
our rules remain unchanged.
1306
00:50:06,753 --> 00:50:08,380
No one gets inside
1307
00:50:08,422 --> 00:50:10,465
except members
or guests of members.
1308
00:50:10,507 --> 00:50:11,675
Maybe you could just call her?
1309
00:50:11,717 --> 00:50:12,968
Ronni!
1310
00:50:13,010 --> 00:50:14,761
Barbara! Hi.
1311
00:50:14,803 --> 00:50:16,638
Mrs. Moore?
Good afternoon.
1312
00:50:16,680 --> 00:50:18,849
I just came by to see Lisa
in activities, but...
1313
00:50:18,890 --> 00:50:20,892
"members only."
1314
00:50:20,934 --> 00:50:22,227
Uh, hello, Frederick.
1315
00:50:22,269 --> 00:50:23,562
I'm here to pick up my son
from his swim lesson.
1316
00:50:23,603 --> 00:50:25,772
Of course, Mrs. Moore. Welcome.
1317
00:50:27,190 --> 00:50:29,067
Well, are you coming?
1318
00:50:29,109 --> 00:50:30,902
She's my guest, Frederick.
1319
00:50:30,944 --> 00:50:33,113
Of course she is, Mrs. Moore.
1320
00:50:33,155 --> 00:50:34,281
I've watched her in action.
1321
00:50:34,322 --> 00:50:36,742
She is the best teacher
around, you know?
1322
00:50:36,783 --> 00:50:39,077
Oh, I have no doubt about that.
1323
00:50:41,329 --> 00:50:43,290
I'm sort of
a big shot around here.
1324
00:50:43,331 --> 00:50:44,750
I can tell!
1325
00:50:48,712 --> 00:50:49,755
Six dot.
1326
00:50:53,008 --> 00:50:54,551
- Oh!
- Hi.
1327
00:50:54,593 --> 00:50:57,763
I didn't expect
to see you here today.
1328
00:50:57,804 --> 00:50:59,431
Oh, I'm just
helping Ronni a little.
1329
00:50:59,473 --> 00:51:00,974
Mm. You've been
doing that a lot.
1330
00:51:01,016 --> 00:51:02,517
Mm-hmm.
1331
00:51:02,559 --> 00:51:04,019
I'm just saying.
1332
00:51:04,061 --> 00:51:05,479
Mom...
1333
00:51:05,520 --> 00:51:07,898
Mom! Can you not?
Hey, can you not?
1334
00:51:10,734 --> 00:51:13,195
Sorry that I can't
make it to your place today.
1335
00:51:13,236 --> 00:51:15,614
I've got to finish this job up
on 18th Street.
1336
00:51:15,655 --> 00:51:17,324
We had a permit issue, and...
1337
00:51:17,365 --> 00:51:19,284
You don't have to apologize.
1338
00:51:19,326 --> 00:51:23,455
You have already gone
way above and beyond our deal.
1339
00:51:23,497 --> 00:51:24,706
Well, when people
care about each other,
1340
00:51:24,748 --> 00:51:26,333
they show up.
1341
00:51:27,292 --> 00:51:29,795
Yes, they do.
1342
00:51:31,296 --> 00:51:32,422
Ronni?
1343
00:51:32,464 --> 00:51:34,216
Are you gonna come
to my birthday brunch?
1344
00:51:34,257 --> 00:51:36,092
It's my 70th!
1345
00:51:36,134 --> 00:51:38,136
Oh, that's so exciting!
1346
00:51:38,178 --> 00:51:39,888
And I'm honored to be invited.
1347
00:51:39,930 --> 00:51:42,140
I would love to come,
if that's...?
1348
00:51:42,182 --> 00:51:44,434
Oh, I would love to have you.
1349
00:51:44,476 --> 00:51:46,061
Well, then count me in.
1350
00:51:46,103 --> 00:51:47,395
Yay!
1351
00:51:48,396 --> 00:51:50,232
Oh, Ronni?
1352
00:51:50,273 --> 00:51:52,901
Um, every lesson,
more fantastic than the last.
1353
00:51:52,943 --> 00:51:55,153
Well, that's because
you keep winning.
1354
00:51:55,195 --> 00:51:56,988
Exactly!
1355
00:51:57,030 --> 00:51:59,074
I have told
everyone on my block.
1356
00:51:59,115 --> 00:52:00,909
It really is a marvelous game.
1357
00:52:00,951 --> 00:52:03,578
Ha! You're marvelous!
1358
00:52:03,620 --> 00:52:04,663
Thank you.
1359
00:52:04,704 --> 00:52:05,956
Just marvelous!
1360
00:52:05,997 --> 00:52:07,082
I'll see you next week!
1361
00:52:07,123 --> 00:52:08,125
Bye!
1362
00:52:10,043 --> 00:52:12,796
Such a different Alice
than the first time.
1363
00:52:12,838 --> 00:52:16,299
Yeah, this Alice seems to be
a big fan of adjectives.
1364
00:52:16,341 --> 00:52:18,885
"You're marvelous!
You're marvelous, darling!"
1365
00:52:18,927 --> 00:52:20,387
Oh, that's right...
1366
00:52:20,428 --> 00:52:22,264
I'm the marvelous Mrs. Mahj.
1367
00:52:24,474 --> 00:52:26,601
That's it!
1368
00:52:26,643 --> 00:52:28,812
The Marvelous Mrs. Mahj.
That's the name!
1369
00:52:28,854 --> 00:52:30,272
That's the name.
1370
00:52:34,067 --> 00:52:36,987
Mm, this is so good!
1371
00:52:37,028 --> 00:52:38,697
- Right?
- It's great!
1372
00:52:38,738 --> 00:52:40,866
It looks like a real business.
1373
00:52:40,907 --> 00:52:43,618
It is a real business!
1374
00:52:45,078 --> 00:52:47,706
Have I told you lately
that my daughter is a genius?
1375
00:52:47,747 --> 00:52:48,832
Mm, once or twice.
1376
00:52:48,874 --> 00:52:50,041
Have I told you lately
1377
00:52:50,083 --> 00:52:51,835
that my daughter
has changed her major again?
1378
00:52:51,877 --> 00:52:52,752
No!
1379
00:52:52,794 --> 00:52:54,045
I'm not worried, though,
1380
00:52:54,087 --> 00:52:56,006
because there are so many jobs
1381
00:52:56,047 --> 00:52:58,133
in the philosophy sector
of corporate America.
1382
00:52:58,175 --> 00:52:59,885
Oh!
1383
00:52:59,926 --> 00:53:00,927
Help me!
1384
00:53:00,969 --> 00:53:02,304
Okay, Ronni,
1385
00:53:02,345 --> 00:53:04,931
when your business takes off,
please hire Alex.
1386
00:53:04,973 --> 00:53:07,726
I will, but just hold off
on sending me her résumé.
1387
00:53:07,767 --> 00:53:09,936
I have a long road ahead of me.
1388
00:53:09,978 --> 00:53:12,272
Okay, so, what's the next step?
1389
00:53:12,314 --> 00:53:14,983
Gotta get
these gorgeous flyers out.
1390
00:53:15,025 --> 00:53:16,109
- Those are great!
- Oh, pretty!
1391
00:53:16,151 --> 00:53:17,402
Marketing starts
the conversation...
1392
00:53:17,444 --> 00:53:18,778
Word of mouth keeps it going.
1393
00:53:18,820 --> 00:53:19,905
Yes, that will be
your bread and butter.
1394
00:53:19,946 --> 00:53:21,364
Which we know
is your favorite food.
1395
00:53:21,406 --> 00:53:23,950
They'll tell two friends,
then they'll tell two friends...
1396
00:53:23,992 --> 00:53:26,202
Two friends?
We will accept no less than 10!
1397
00:53:26,244 --> 00:53:27,996
Okay!
- Mm-hmm!
1398
00:53:28,038 --> 00:53:30,081
You know, I don't even know,
do I have ten friends?
1399
00:53:30,123 --> 00:53:31,374
- I do!
- Of course you do.
1400
00:53:31,416 --> 00:53:33,043
I can give 'em...
1401
00:53:33,084 --> 00:53:34,753
No, I don't want... no, I don't
want your second-hand friends.
1402
00:53:34,794 --> 00:53:36,087
Okay!
1403
00:53:36,129 --> 00:53:38,006
Ladies,
I just heard from Windward.
1404
00:53:38,048 --> 00:53:39,341
That woman that
I'm always telling you about?
1405
00:53:39,382 --> 00:53:40,508
She vouched for me,
1406
00:53:40,550 --> 00:53:42,010
and they want me
to come teach a class.
1407
00:53:42,052 --> 00:53:44,429
Word... of... mouth.
1408
00:53:44,471 --> 00:53:45,430
Show all that to the bank,
1409
00:53:45,472 --> 00:53:46,514
and they will see
you're serious.
1410
00:53:46,556 --> 00:53:48,183
Oh, man...
1411
00:53:48,224 --> 00:53:49,559
I should've had
Savannah do the posters
1412
00:53:49,601 --> 00:53:50,685
for the Chinatown event
1413
00:53:50,727 --> 00:53:52,145
that the Cultural Center
took part in.
1414
00:53:52,187 --> 00:53:53,897
Mine look like
a fifth-grader did it.
1415
00:53:53,939 --> 00:53:55,315
- Oh, honey.
- It's been going on for years.
1416
00:53:55,357 --> 00:53:56,858
All the businesses
in Chinatown promote it.
1417
00:53:56,900 --> 00:53:59,569
- People know about it.
- That's true. Okay.
1418
00:53:59,611 --> 00:54:01,196
Also, um... Gary's coming.
1419
00:54:03,740 --> 00:54:07,619
You waited this long
to say that Gary is coming?
1420
00:54:07,661 --> 00:54:09,871
Yes! I wanted to build
the tension. Did it work?
1421
00:54:09,913 --> 00:54:11,831
- Yes, it did.
- Yes, it worked!
1422
00:54:11,873 --> 00:54:13,875
Listen, you need to invite Ben.
1423
00:54:13,917 --> 00:54:16,253
Now, that is an idea
I can get behind.
1424
00:54:16,294 --> 00:54:17,462
- Mm-hmm.
- Ronni?
1425
00:54:17,504 --> 00:54:18,838
It's time.
1426
00:54:18,880 --> 00:54:20,757
I agree. Mike moved on,
1427
00:54:20,799 --> 00:54:22,509
and I think it's time
for you to do it too.
1428
00:54:22,550 --> 00:54:24,427
I guess I can think about it.
1429
00:54:24,469 --> 00:54:25,470
Yeah, you can.
1430
00:54:25,512 --> 00:54:27,389
He's a pretty great guy...
1431
00:54:27,430 --> 00:54:31,142
and I haven't felt this way
about anyone since Mike.
1432
00:54:31,184 --> 00:54:32,143
Invite him.
1433
00:54:32,185 --> 00:54:33,770
I said I'll think about it.
1434
00:54:33,812 --> 00:54:34,771
Invite him!
1435
00:54:34,813 --> 00:54:36,314
Did you not just hear me?
1436
00:54:36,356 --> 00:54:37,649
Invite him!
1437
00:54:38,942 --> 00:54:40,402
Okay. I will.
1438
00:54:40,443 --> 00:54:41,611
Yeah. I'm sorry.
I had to go that hard.
1439
00:54:46,366 --> 00:54:48,743
Pardon me one second.
1440
00:54:48,785 --> 00:54:49,661
Hey, sorry.
1441
00:54:49,703 --> 00:54:50,745
I was early.
1442
00:54:50,787 --> 00:54:52,706
Um, they're from
the appraisal company.
1443
00:54:52,747 --> 00:54:53,873
Appraisers?
1444
00:54:53,915 --> 00:54:54,874
Yeah, for the house.
1445
00:54:54,916 --> 00:54:57,043
I know what an appraiser is.
1446
00:54:57,085 --> 00:54:58,837
We need to know
what the house is worth.
1447
00:54:58,878 --> 00:55:00,505
It's been 15 years
since we bought it.
1448
00:55:00,547 --> 00:55:01,881
There's a lot of appreciation.
1449
00:55:01,923 --> 00:55:03,842
And I told you
that I'm working on something.
1450
00:55:03,883 --> 00:55:07,095
I'm teaching mahjong now.
I have clients and...
1451
00:55:07,137 --> 00:55:08,221
You can't just decide one day,
1452
00:55:08,263 --> 00:55:09,973
"I'm gonna turn my hobby
into my job."
1453
00:55:11,433 --> 00:55:12,934
Watch me.
1454
00:55:12,976 --> 00:55:16,354
I have a meeting at the bank
on the 26th to get a loan
1455
00:55:16,396 --> 00:55:18,106
to buy you out
for your half of the house.
1456
00:55:18,148 --> 00:55:19,566
Look, not my business,
1457
00:55:19,607 --> 00:55:21,526
but whether we sell it
or you buy me out,
1458
00:55:21,568 --> 00:55:22,819
we still need to know
its value, right?
1459
00:55:26,156 --> 00:55:27,157
Fine.
1460
00:55:27,198 --> 00:55:28,575
Get the appraisal done...
1461
00:55:28,616 --> 00:55:30,410
but we are not listing it yet.
1462
00:55:32,912 --> 00:55:35,457
You got three weeks, Ronni,
to try your mahjong thing.
1463
00:55:37,542 --> 00:55:39,002
And I'm taking it.
1464
00:55:45,008 --> 00:55:46,217
Hi, Frederick!
1465
00:55:46,259 --> 00:55:48,678
I'm actually on the list today.
1466
00:55:48,720 --> 00:55:50,472
Ronni Rice.
1467
00:55:50,513 --> 00:55:51,973
I'm here to teach
a mahjong lesson.
1468
00:55:52,015 --> 00:55:54,309
It's gonna be fun.
You should come by.
1469
00:55:54,351 --> 00:55:55,810
Welcome to Windward.
1470
00:55:55,852 --> 00:55:58,104
Thank you.
1471
00:55:58,146 --> 00:55:59,606
Barbara! You came?
1472
00:55:59,647 --> 00:56:01,066
I reserved a whole table.
1473
00:56:01,107 --> 00:56:02,400
My group's already in there.
1474
00:56:02,442 --> 00:56:04,194
Oh, it means so much to me.
Thank you.
1475
00:56:04,235 --> 00:56:05,278
We're so excited.
1476
00:56:05,320 --> 00:56:07,030
Oh, me too!
1477
00:56:07,072 --> 00:56:08,031
Ohh.
1478
00:56:08,073 --> 00:56:09,491
Hi!
1479
00:56:09,532 --> 00:56:11,576
Here's my group.
1480
00:56:11,618 --> 00:56:12,535
All ready to play.
1481
00:56:12,577 --> 00:56:14,871
Oh... okay.
1482
00:56:14,913 --> 00:56:15,872
We just want to get
these kids off their videogames
1483
00:56:15,914 --> 00:56:16,956
for a few hours.
1484
00:56:16,998 --> 00:56:18,708
Oh, I get it.
1485
00:56:18,750 --> 00:56:20,668
Hi.
1486
00:56:20,710 --> 00:56:21,836
Guys?
1487
00:56:21,878 --> 00:56:23,671
Guys.
1488
00:56:23,713 --> 00:56:25,048
Phones down! Heads up.
1489
00:56:25,090 --> 00:56:26,466
Hey, guys.
1490
00:56:26,508 --> 00:56:27,634
Don't worry.
1491
00:56:27,675 --> 00:56:31,012
Mahjong is very similar
to video games...
1492
00:56:31,054 --> 00:56:33,515
except in mahjong,
you use tiles instead of ammo,
1493
00:56:33,556 --> 00:56:38,186
but... every move you make
affects how the game unfolds,
1494
00:56:38,228 --> 00:56:40,939
and the key is to anticipate
the other players' next move
1495
00:56:40,980 --> 00:56:43,983
so you can pre-fire
and make the winning hand...
1496
00:56:44,025 --> 00:56:45,944
kind of like a Victory Royale.
1497
00:56:46,778 --> 00:56:48,446
- Okay.
- Oh, that's cool.
1498
00:56:49,239 --> 00:56:50,532
All right, ladies...
1499
00:56:50,573 --> 00:56:52,575
and four very intelligent
gentlemen...
1500
00:56:53,618 --> 00:56:55,203
Let's play.
1501
00:56:57,580 --> 00:56:59,165
All right,
I'll see you guys at the car.
1502
00:56:59,207 --> 00:57:01,918
Hey, great job!
Great job.
1503
00:57:01,960 --> 00:57:03,503
It was really fun.
1504
00:57:03,545 --> 00:57:05,588
The boys said, and I quote...
1505
00:57:05,630 --> 00:57:07,048
"That was fire."
1506
00:57:08,299 --> 00:57:09,759
And two of the ladies
want to play again,
1507
00:57:09,801 --> 00:57:11,052
so now I have a foursome
1508
00:57:11,094 --> 00:57:12,220
that started
that day at your house.
1509
00:57:12,262 --> 00:57:13,346
Yay!
1510
00:57:13,388 --> 00:57:15,056
Can I book you
for a private next week?
1511
00:57:15,098 --> 00:57:16,224
- Absolutely!
- Oh, great. I will call you.
1512
00:57:16,266 --> 00:57:18,518
Okay.
1513
00:57:21,896 --> 00:57:24,107
So, it helped
that Savannah's a gamer,
1514
00:57:24,149 --> 00:57:25,650
because I was able
to speak their language
1515
00:57:25,692 --> 00:57:27,443
and really get them interested.
1516
00:57:27,485 --> 00:57:29,028
Well, you're on a roll!
You won over the teenagers,
1517
00:57:29,070 --> 00:57:33,158
now you're gonna win over
the Director of Adult Education.
1518
00:57:33,199 --> 00:57:35,410
If I could teach a class
at the community college,
1519
00:57:35,452 --> 00:57:38,037
then I could really
show the bank that I'm serious.
1520
00:57:38,079 --> 00:57:40,415
- Thank you.
- Of course.
1521
00:57:40,456 --> 00:57:44,043
Plus, I'm teaching another class
at my house next week,
1522
00:57:44,085 --> 00:57:45,503
and I already have
nine people confirmed.
1523
00:57:45,545 --> 00:57:47,380
Boom. My mom's
telling everybody she knows,
1524
00:57:47,422 --> 00:57:49,632
and everybody she doesn't know.
1525
00:57:53,720 --> 00:57:57,599
So, um...
it's totally last-minute,
1526
00:57:57,640 --> 00:57:59,601
but Shelley runs
the Chinese Cultural Center,
1527
00:57:59,642 --> 00:58:01,936
and it's part of this event
in Chinatown,
1528
00:58:01,978 --> 00:58:03,813
and it happens to be tonight.
1529
00:58:03,855 --> 00:58:05,523
It's very dressy,
1530
00:58:05,565 --> 00:58:08,067
and special,
and it means a lot to Shelley,
1531
00:58:08,109 --> 00:58:09,319
and, uh, I'm gonna be there,
1532
00:58:09,360 --> 00:58:11,613
so, um...
1533
00:58:13,531 --> 00:58:15,450
So...?
1534
00:58:15,492 --> 00:58:17,577
Oh, I see.
1535
00:58:17,619 --> 00:58:19,287
I see what's happening here.
1536
00:58:19,329 --> 00:58:22,582
You haven't seen me dressed up,
1537
00:58:22,624 --> 00:58:25,043
and you can't wait
another minute.
1538
00:58:25,084 --> 00:58:26,336
Is that...?
1539
00:58:26,377 --> 00:58:29,088
It's like you're in my head.
1540
00:58:29,130 --> 00:58:31,299
Good! I thought
I was reading that right.
1541
00:58:31,341 --> 00:58:34,093
Uh... I would love
to go on a date with you.
1542
00:58:36,971 --> 00:58:38,806
I didn't say anything
about a date.
1543
00:58:38,848 --> 00:58:41,601
Well, you didn't have to.
I'm in your head, remember?
1544
00:58:43,228 --> 00:58:45,188
And I would love
to go on a date with you.
1545
00:58:45,230 --> 00:58:46,689
I mean,
if that's what you're asking.
1546
00:58:48,900 --> 00:58:50,652
That is what I'm asking.
1547
00:58:50,693 --> 00:58:52,028
Now get in there.
1548
00:58:52,070 --> 00:58:53,279
Knock 'em dead!
1549
00:58:53,321 --> 00:58:54,822
I'll be at the hardware store
down the street.
1550
00:59:02,830 --> 00:59:06,125
What we usually like to try
with our adult education program
1551
00:59:06,167 --> 00:59:07,919
is a trial one-day seminar.
1552
00:59:07,961 --> 00:59:11,172
I-I would absolutely
be willing to do that.
1553
00:59:11,214 --> 00:59:12,215
Then, if
there's enough interest,
1554
00:59:12,257 --> 00:59:13,383
we book more,
1555
00:59:13,424 --> 00:59:15,009
but it doesn't always
work out that way.
1556
00:59:15,051 --> 00:59:16,594
Of course.
1557
00:59:16,636 --> 00:59:18,596
You have to have enough students
to make it worth your while.
1558
00:59:18,638 --> 00:59:19,764
Exactly.
1559
00:59:19,806 --> 00:59:23,559
But mahjong
is very popular right now.
1560
00:59:23,601 --> 00:59:25,270
I'd like to try it once.
1561
00:59:26,396 --> 00:59:27,438
Great!
1562
00:59:27,480 --> 00:59:29,399
How's...
Saturday from nine to one?
1563
00:59:29,440 --> 00:59:32,026
Perfect! I will be there.
1564
00:59:43,871 --> 00:59:44,747
Hi.
1565
00:59:44,789 --> 00:59:46,249
Hey.
1566
00:59:46,291 --> 00:59:47,500
You look amazing.
1567
00:59:47,542 --> 00:59:49,961
You clean up nicely too.
1568
00:59:50,878 --> 00:59:52,839
Shall we?
1569
01:00:03,016 --> 01:00:05,101
So make sure you grab
a card from the table outside,
1570
01:00:05,143 --> 01:00:07,478
and then you can add
your wish to the wishing tree,
1571
01:00:07,520 --> 01:00:09,689
and I can tell you
1572
01:00:09,731 --> 01:00:11,608
from personal experience,
1573
01:00:11,649 --> 01:00:13,693
that those wishes
often come true.
1574
01:00:13,735 --> 01:00:17,030
Originating in
the mid-to late 19th century,
1575
01:00:17,071 --> 01:00:19,115
most likely
in a region near Shanghai,
1576
01:00:19,157 --> 01:00:21,534
mahjong evolved
from a older card game...
1577
01:00:21,576 --> 01:00:22,994
Gary.
1578
01:00:23,036 --> 01:00:26,623
To a popular pastime
using bamboo and bone tiles.
1579
01:00:26,664 --> 01:00:28,082
She's so good, isn't she?
1580
01:00:28,124 --> 01:00:30,001
Spreading internationally
in the 1920s,
1581
01:00:30,043 --> 01:00:32,420
it adapted to regional variants,
1582
01:00:32,462 --> 01:00:34,505
like Japanese
and American mahjong.
1583
01:00:34,547 --> 01:00:36,382
If you take a look around,
1584
01:00:36,424 --> 01:00:38,134
we have Chinese games
set up for you,
1585
01:00:38,176 --> 01:00:41,137
we have Chinese chess,
Fan Tan, and...
1586
01:00:42,764 --> 01:00:44,474
you can take a look
1587
01:00:44,515 --> 01:00:47,685
at the bamboo and bone tiles
that I was talking about.
1588
01:00:48,811 --> 01:00:50,438
Do you know...
1589
01:00:50,480 --> 01:00:53,358
that mahjong means "sparrow"?
1590
01:00:53,399 --> 01:00:56,069
For the clicking noise...
of the tiles.
1591
01:00:56,110 --> 01:00:57,862
That's one of
my favorite sounds.
1592
01:00:59,697 --> 01:01:02,033
Mahjong is a critical part
of Chinese culture...
1593
01:01:02,075 --> 01:01:03,785
come with me...
1594
01:01:03,826 --> 01:01:06,579
and a pivotal part
of my own childhood.
1595
01:01:06,621 --> 01:01:08,206
I still remember falling asleep
1596
01:01:08,247 --> 01:01:09,290
under the table
1597
01:01:09,332 --> 01:01:10,833
to the sounds
of the clicking tiles
1598
01:01:10,875 --> 01:01:13,252
as my grandmother
and my mother played,
1599
01:01:13,294 --> 01:01:14,712
and then, when I got older,
1600
01:01:14,754 --> 01:01:16,672
I was able to play
with them too.
1601
01:01:16,714 --> 01:01:18,883
Some of the best memories
of my childhood.
1602
01:01:22,387 --> 01:01:24,138
Oh, wow.
1603
01:01:31,104 --> 01:01:32,397
These are stunning.
1604
01:01:35,024 --> 01:01:37,151
That's the word
that I would use.
1605
01:01:45,076 --> 01:01:46,828
- Thank you.
- Thanks.
1606
01:01:48,287 --> 01:01:50,248
You know, she's not wrong
about the wishes coming true.
1607
01:01:50,289 --> 01:01:51,708
You speak from experience?
1608
01:01:51,749 --> 01:01:52,708
Yeah.
1609
01:01:52,750 --> 01:01:54,919
Well, last year,
1610
01:01:54,961 --> 01:01:59,006
I wished for Savannah to get
into the Technology Institute...
1611
01:01:59,048 --> 01:02:00,425
done.
1612
01:02:00,466 --> 01:02:02,552
And the year before,
1613
01:02:02,593 --> 01:02:05,930
she got accepted into
a very competitive STEM camp.
1614
01:02:05,972 --> 01:02:07,682
All right, how about this?
New rule...
1615
01:02:07,724 --> 01:02:08,975
this year,
1616
01:02:09,016 --> 01:02:11,144
you don't get to wish
for Savannah,
1617
01:02:11,185 --> 01:02:12,395
or for anybody else.
1618
01:02:12,437 --> 01:02:13,980
This year, you wish for Ronni.
1619
01:02:16,065 --> 01:02:17,692
Okay.
1620
01:02:17,733 --> 01:02:21,779
But then you have to make a wish
for you, too. Okay?
1621
01:02:21,821 --> 01:02:23,072
Okay. Yeah.
1622
01:02:24,574 --> 01:02:26,200
I-I can help you...
1623
01:02:26,242 --> 01:02:27,660
'cause I know
what I'd wish for you.
1624
01:02:27,702 --> 01:02:28,828
Oh, yeah? What's that?
1625
01:02:28,870 --> 01:02:32,123
You should wish
for whatever it is
1626
01:02:32,165 --> 01:02:33,583
that you want to see happen.
1627
01:02:35,877 --> 01:02:38,045
You know,
if you'd said that to me
1628
01:02:38,087 --> 01:02:39,505
a couple weeks ago,
1629
01:02:39,547 --> 01:02:40,673
I'd probably would have had
a pretty different answer,
1630
01:02:40,715 --> 01:02:42,967
but now...
1631
01:02:50,641 --> 01:02:51,726
You look frozen.
1632
01:02:53,603 --> 01:02:55,771
Thank you.
1633
01:03:00,067 --> 01:03:02,945
Well, would you like help
with your wish?
1634
01:03:02,987 --> 01:03:04,280
No!
1635
01:03:04,322 --> 01:03:06,407
I can't say my wish out loud.
It won't come true.
1636
01:03:06,449 --> 01:03:08,117
Says who?
1637
01:03:08,159 --> 01:03:10,453
Says the rule of wishes...
since the dawn of time!
1638
01:03:10,495 --> 01:03:13,623
Okay. Uh, I guess.
1639
01:03:13,664 --> 01:03:15,166
Well, then,
1640
01:03:15,208 --> 01:03:17,585
you should just write
whatever's in your heart.
1641
01:03:20,880 --> 01:03:22,256
All right.
1642
01:03:22,298 --> 01:03:23,841
Give me the pen.
1643
01:03:23,883 --> 01:03:25,843
Okay.
1644
01:03:40,650 --> 01:03:41,776
You're up.
1645
01:03:49,367 --> 01:03:50,827
Did you wish?
1646
01:03:50,868 --> 01:03:52,119
Oh, he likes her.
1647
01:03:52,161 --> 01:03:53,621
I love this for her.
1648
01:03:53,663 --> 01:03:55,498
Oh, I'm happy for him.
1649
01:03:57,625 --> 01:04:01,087
He's been looking
for someone for a long time.
1650
01:04:01,128 --> 01:04:02,713
Since his divorce, actually.
1651
01:04:04,006 --> 01:04:05,967
He hasn't found
someone that was the right fit.
1652
01:04:06,008 --> 01:04:08,219
Mm.
1653
01:04:08,261 --> 01:04:11,347
I guess when you find
someone so exceptional,
1654
01:04:11,389 --> 01:04:13,057
you cannot believe
1655
01:04:13,099 --> 01:04:15,726
that they haven't
been snatched up yet,
1656
01:04:15,768 --> 01:04:17,478
and you start to feel like
1657
01:04:17,520 --> 01:04:19,647
you can't imagine your life
without them.
1658
01:04:19,689 --> 01:04:22,358
You'd do anything in your power
to hang onto them.
1659
01:04:26,070 --> 01:04:27,697
I agree.
1660
01:04:29,615 --> 01:04:30,867
It's... rare to find
1661
01:04:30,908 --> 01:04:33,160
what Gary and Shelley have.
1662
01:04:33,202 --> 01:04:35,871
Yeah... exactly.
1663
01:04:35,913 --> 01:04:37,164
Those two.
1664
01:04:41,377 --> 01:04:43,838
Oh... sorry, man.
1665
01:04:43,880 --> 01:04:45,339
Ah...
1666
01:04:45,381 --> 01:04:46,549
pardon me.
1667
01:05:01,022 --> 01:05:05,276
Well, um, would you...
wanna come in for a drink?
1668
01:05:06,360 --> 01:05:07,528
I would love that.
1669
01:05:09,155 --> 01:05:10,698
Uh...
1670
01:05:10,740 --> 01:05:13,242
let me... let me just
get something from my car
1671
01:05:13,284 --> 01:05:14,243
real quick.
1672
01:05:14,285 --> 01:05:16,120
Okay.
1673
01:05:19,248 --> 01:05:21,167
Thank you very much.
1674
01:05:22,293 --> 01:05:24,003
Cheers.
1675
01:05:26,797 --> 01:05:28,758
Mm.
1676
01:05:28,799 --> 01:05:31,636
Ahem. I have something for you.
1677
01:05:33,054 --> 01:05:34,221
What?
1678
01:05:34,263 --> 01:05:36,682
It's heavy.
1679
01:05:36,724 --> 01:05:37,975
What is it?
1680
01:05:38,017 --> 01:05:39,727
Oh, I saw it in the shop window.
1681
01:05:39,769 --> 01:05:41,479
Thought you might appreciate it.
1682
01:05:49,570 --> 01:05:51,530
Oh, wow...
1683
01:05:58,621 --> 01:06:01,123
It's beautiful.
1684
01:06:01,165 --> 01:06:04,502
Consider it an investment
in your business expansion.
1685
01:06:06,963 --> 01:06:08,673
Thank you.
1686
01:06:11,676 --> 01:06:13,344
Should we break it in?
1687
01:06:13,386 --> 01:06:15,137
Can you play with two people?
1688
01:06:15,179 --> 01:06:17,473
Yes.
1689
01:06:17,515 --> 01:06:18,474
I'll teach you.
1690
01:06:33,447 --> 01:06:35,616
If you're trying
to figure out my tells,
1691
01:06:35,658 --> 01:06:37,785
I'll tell you straight up,
I have one...
1692
01:06:37,827 --> 01:06:38,911
sheer panic.
1693
01:06:41,247 --> 01:06:43,541
Well, do you want me
to help you?
1694
01:06:43,582 --> 01:06:44,875
I-I don't know if you know this,
1695
01:06:44,917 --> 01:06:46,627
but I'm actually
a mahjong teacher.
1696
01:06:46,669 --> 01:06:48,003
- No!
- Yes.
1697
01:06:48,045 --> 01:06:49,797
- Well, that's convenient.
- Yeah!
1698
01:06:49,839 --> 01:06:51,132
- Please.
- Okay.
1699
01:06:53,926 --> 01:06:56,137
Yeah, I don't know.
1700
01:06:56,178 --> 01:06:58,264
Um, sorry.
1701
01:06:58,305 --> 01:07:01,225
So, this is very much a game
1702
01:07:01,267 --> 01:07:04,311
that asks you to trust
what you cannot see.
1703
01:07:04,353 --> 01:07:05,896
Well, that sounds scary.
1704
01:07:05,938 --> 01:07:07,690
It can be...
1705
01:07:07,732 --> 01:07:12,486
but even if
you don't get a good draw...
1706
01:07:13,529 --> 01:07:16,615
you stay in the game,
1707
01:07:16,657 --> 01:07:18,784
because...
1708
01:07:18,826 --> 01:07:21,787
things can turn around
for the better...
1709
01:07:23,205 --> 01:07:25,041
in an instant.
1710
01:07:26,876 --> 01:07:29,211
So just...
1711
01:07:29,253 --> 01:07:31,589
throw caution to the wind?
1712
01:07:31,630 --> 01:07:33,007
Trust the journey?
1713
01:07:33,048 --> 01:07:35,551
That's what I'm learning to do.
1714
01:07:35,593 --> 01:07:37,303
Hmm.
1715
01:07:37,344 --> 01:07:38,471
Even more so
1716
01:07:38,512 --> 01:07:40,473
when I have
a really special hand.
1717
01:07:41,682 --> 01:07:43,225
I think I'm getting
the hang of this...
1718
01:07:43,267 --> 01:07:46,145
more so than I ever have.
1719
01:07:46,187 --> 01:07:48,272
I think you're doing great.
1720
01:07:48,314 --> 01:07:49,231
I'm not talking about the game.
1721
01:07:49,273 --> 01:07:51,233
Neither am I.
1722
01:08:15,424 --> 01:08:17,384
I didn't know
if there'd be much interest,
1723
01:08:17,426 --> 01:08:19,845
but there's more
than was expected.
1724
01:08:21,847 --> 01:08:22,723
Wow!
1725
01:08:22,765 --> 01:08:24,600
I know.
1726
01:08:24,642 --> 01:08:26,560
I'll grab some more supplies
when I head out for the snacks.
1727
01:08:26,602 --> 01:08:27,603
Here, hold these?
1728
01:08:27,645 --> 01:08:28,687
Oh, sure.
1729
01:08:28,729 --> 01:08:29,772
- And this.
- Okay.
1730
01:08:29,814 --> 01:08:31,565
And, uh, this.
1731
01:08:31,607 --> 01:08:33,067
Okay!
1732
01:08:47,623 --> 01:08:48,541
Hey!
1733
01:08:48,582 --> 01:08:49,583
Hey.
1734
01:08:49,625 --> 01:08:51,502
What are you doing here?
1735
01:08:52,461 --> 01:08:54,338
Is that...
1736
01:08:54,380 --> 01:08:55,673
the famous casserole
1737
01:08:55,714 --> 01:08:57,341
you were talking up
that day on the waterfront?
1738
01:08:57,383 --> 01:08:58,384
Maybe.
1739
01:08:58,425 --> 01:08:59,510
Aww...
1740
01:08:59,552 --> 01:09:01,846
I figured you'd be so busy
1741
01:09:01,887 --> 01:09:03,639
you probably
wouldn't take lunch,
1742
01:09:03,681 --> 01:09:07,101
so I thought maybe I could
get you to take a break...
1743
01:09:07,143 --> 01:09:08,352
for a picnic?
1744
01:09:09,812 --> 01:09:12,273
Oh, she's good.
1745
01:09:12,314 --> 01:09:14,149
She is good!
1746
01:09:14,191 --> 01:09:17,069
I know the perfect spot.
1747
01:09:17,111 --> 01:09:19,154
Taking a break.
1748
01:09:20,906 --> 01:09:23,117
Mm... all right...
1749
01:09:23,158 --> 01:09:25,619
I don't want you to get
a big head about this,
1750
01:09:25,661 --> 01:09:28,956
but this might actually be
the best thing I've ever eaten.
1751
01:09:28,998 --> 01:09:30,332
Success!
1752
01:09:30,374 --> 01:09:31,625
And your timing was perfect.
1753
01:09:31,667 --> 01:09:33,586
I don't think
I would've had a chance to eat.
1754
01:09:33,627 --> 01:09:35,629
I've gotta finish this project,
1755
01:09:35,671 --> 01:09:37,089
and then I'm heading
to the restaurant
1756
01:09:37,131 --> 01:09:39,592
to talk to the manager
about my mom's birthday.
1757
01:09:39,633 --> 01:09:41,218
Well, ask Henry to help.
1758
01:09:42,344 --> 01:09:43,637
I shouldn't have to.
1759
01:09:43,679 --> 01:09:45,848
You know... uh...
1760
01:09:45,890 --> 01:09:48,017
as I have been
1761
01:09:48,058 --> 01:09:50,811
allowing a little bit of help
into my life lately,
1762
01:09:50,853 --> 01:09:53,480
I'm realizing that...
1763
01:09:53,522 --> 01:09:55,900
things might've been
1764
01:09:55,941 --> 01:09:58,027
a little bit easier with Mike
1765
01:09:58,068 --> 01:10:00,070
if I had just...
1766
01:10:00,112 --> 01:10:02,990
you know, told him
what I needed,
1767
01:10:03,032 --> 01:10:05,910
instead of expecting him
to read my mind.
1768
01:10:05,951 --> 01:10:09,788
Maybe I would've been
a little less frustrated.
1769
01:10:09,830 --> 01:10:12,249
Sometimes it's just easier
to do it yourself.
1770
01:10:13,542 --> 01:10:15,628
Is it, though?
1771
01:10:19,256 --> 01:10:20,966
It is not. No.
1772
01:10:23,177 --> 01:10:24,553
Well...
1773
01:10:24,595 --> 01:10:26,555
in the immortal wisdom of you...
1774
01:10:26,597 --> 01:10:27,598
Hmm?
1775
01:10:27,640 --> 01:10:28,557
Call him.
1776
01:10:29,808 --> 01:10:30,851
Do you need my phone?
1777
01:10:30,893 --> 01:10:32,144
Do you need my pho...
I got a phone!
1778
01:10:32,186 --> 01:10:33,312
- I don't need a...
- Do you need my phone?
1779
01:10:33,354 --> 01:10:35,439
- I have a phone!
- I don't need your phone.
1780
01:10:36,607 --> 01:10:38,359
He's not gonna make time.
1781
01:10:38,400 --> 01:10:41,153
I know him.
1782
01:10:41,195 --> 01:10:42,947
Give him a chance
to prove you wrong.
1783
01:10:48,994 --> 01:10:50,871
Actually, I do need a phone.
1784
01:10:59,380 --> 01:11:01,298
Henry said
he would handle everything,
1785
01:11:01,340 --> 01:11:04,301
so hopefully there's flowers
and food, and...
1786
01:11:05,219 --> 01:11:06,428
Wow!
1787
01:11:06,470 --> 01:11:07,554
Looks great!
1788
01:11:07,596 --> 01:11:10,182
It's... yeah.
1789
01:11:10,224 --> 01:11:11,558
Aw, there's the birthday girl.
Hi, Mom!
1790
01:11:11,600 --> 01:11:12,685
Hi!
1791
01:11:12,726 --> 01:11:13,978
He pulled it off.
1792
01:11:14,019 --> 01:11:15,521
- This looks great!
- Yeah.
1793
01:11:15,562 --> 01:11:17,273
Now you should go tell him.
1794
01:11:23,153 --> 01:11:24,279
Happy birthday!
1795
01:11:24,321 --> 01:11:25,489
Oh!
1796
01:11:27,950 --> 01:11:29,076
Is this a bad time?
1797
01:11:29,118 --> 01:11:31,537
No. No, not at all.
1798
01:11:31,578 --> 01:11:34,289
Uh... it looks really good.
1799
01:11:34,331 --> 01:11:35,708
Almost as good as you could do?
1800
01:11:35,749 --> 01:11:37,793
I mean...
might even be better.
1801
01:11:38,794 --> 01:11:40,796
Uh, listen.
1802
01:11:42,673 --> 01:11:44,550
I-I owe you an apology.
1803
01:11:44,591 --> 01:11:48,470
I should've let you
weigh in more with Mom,
1804
01:11:48,512 --> 01:11:50,014
after the stroke.
1805
01:11:50,055 --> 01:11:51,598
Yeah, you should have.
1806
01:11:51,640 --> 01:11:55,185
You know, I want us to be
in it together with Mom,
1807
01:11:55,227 --> 01:11:57,313
but y-you gotta show up.
1808
01:11:57,354 --> 01:11:58,564
I know.
1809
01:11:58,605 --> 01:12:01,066
I know I wasn't always present
with Dad either.
1810
01:12:01,108 --> 01:12:02,943
But when I did try,
1811
01:12:02,985 --> 01:12:05,446
you didn't seem
to care about my opinion.
1812
01:12:05,487 --> 01:12:07,072
I know, I guess I just felt
more comfortable doing it all,
1813
01:12:07,114 --> 01:12:09,283
knowing that
it was gonna get done,
1814
01:12:09,324 --> 01:12:11,452
but that wasn't fair to you...
1815
01:12:11,493 --> 01:12:14,455
and I know that you only want
what's best for Mom.
1816
01:12:16,040 --> 01:12:18,250
I'm sorry I shut you out.
1817
01:12:18,292 --> 01:12:20,085
It was not my intention.
1818
01:12:20,127 --> 01:12:22,212
I'm sorry if I wasn't there.
1819
01:12:23,881 --> 01:12:25,257
So... we talk?
1820
01:12:25,299 --> 01:12:28,010
We make
any big decision together?
1821
01:12:28,052 --> 01:12:30,429
Sure.
1822
01:12:30,471 --> 01:12:31,930
Except you're gonna
take the lead with Mom...
1823
01:12:31,972 --> 01:12:33,307
for a little while,
1824
01:12:33,349 --> 01:12:34,350
because there is
1825
01:12:34,391 --> 01:12:36,477
a certain mahjong teacher
1826
01:12:36,518 --> 01:12:38,103
that I would like to spend
some time with.
1827
01:12:39,271 --> 01:12:41,023
I wouldn't have it
any other way.
1828
01:12:42,566 --> 01:12:43,567
Join the party?
1829
01:12:43,609 --> 01:12:45,360
Yeah.
1830
01:12:46,445 --> 01:12:48,822
Uh, hey...
1831
01:13:02,127 --> 01:13:04,755
Yes, I see it here.
1832
01:13:04,797 --> 01:13:05,881
These are
my employment documents
1833
01:13:05,923 --> 01:13:07,925
from the school...
1834
01:13:07,966 --> 01:13:10,552
and this page
has accounts receivable
1835
01:13:10,594 --> 01:13:13,055
from recent classes
and private lessons.
1836
01:13:13,097 --> 01:13:15,015
You can see here
that I have been teaching
1837
01:13:15,057 --> 01:13:17,101
at the retirement community
for over a month now,
1838
01:13:17,142 --> 01:13:18,185
and hopefully
that will continue.
1839
01:13:18,227 --> 01:13:19,561
This is great,
1840
01:13:19,603 --> 01:13:22,272
and we love to support
small business owners,
1841
01:13:22,314 --> 01:13:24,483
but for this type of loan,
1842
01:13:24,525 --> 01:13:26,902
we'd need more proof of income
from the lessons.
1843
01:13:28,654 --> 01:13:30,739
Uh, well, isn't this
proof of income?
1844
01:13:30,781 --> 01:13:33,826
We'd need to see
long-term, steady income,
1845
01:13:33,867 --> 01:13:35,994
or contracted work too...
1846
01:13:36,036 --> 01:13:38,247
but it seems like
you have a great thing going.
1847
01:13:38,288 --> 01:13:40,249
Come back in a year
with all of your records,
1848
01:13:40,290 --> 01:13:42,167
and that should be
more than sufficient.
1849
01:13:42,209 --> 01:13:44,878
I-I don't have a year.
1850
01:13:44,920 --> 01:13:46,463
I'm sorry, Ronni,
1851
01:13:46,505 --> 01:13:49,550
but it won't be approved
with only the guaranteed income
1852
01:13:49,591 --> 01:13:52,094
from your part-time job
with the district.
1853
01:13:52,136 --> 01:13:53,262
I'm really sorry.
1854
01:13:56,056 --> 01:13:57,474
Thank you.
1855
01:14:02,187 --> 01:14:05,649
Hey. What's all this?
What are you doing?
1856
01:14:05,691 --> 01:14:07,317
I'm getting a head start
on packing.
1857
01:14:07,359 --> 01:14:09,486
What? Why?
1858
01:14:09,528 --> 01:14:10,696
What did the...
what did the bank say?
1859
01:14:10,737 --> 01:14:13,866
That I show real promise,
1860
01:14:13,907 --> 01:14:17,661
that they love supporting
small business owners...
1861
01:14:17,703 --> 01:14:19,204
and to come back in a year,
1862
01:14:19,246 --> 01:14:21,832
when I have
a proven track record.
1863
01:14:21,874 --> 01:14:23,250
Ronni, I'm so sorry.
1864
01:14:23,292 --> 01:14:25,294
I mean, there's gotta be
something we can do.
1865
01:14:25,335 --> 01:14:26,920
There's not.
1866
01:14:26,962 --> 01:14:30,048
She was very clear about that.
1867
01:14:30,090 --> 01:14:32,593
And it's not "we,"
Ben, it's me...
1868
01:14:32,634 --> 01:14:34,511
this is my problem,
1869
01:14:34,553 --> 01:14:36,680
and I will handle it,
like I always do.
1870
01:14:36,722 --> 01:14:38,098
Hey, don't do that!
1871
01:14:38,140 --> 01:14:40,309
That's not the fighter
that I've come to know.
1872
01:14:40,350 --> 01:14:42,060
I'm out of time.
1873
01:14:42,102 --> 01:14:43,270
It's done.
1874
01:14:43,312 --> 01:14:45,272
Mike said the end of the month.
1875
01:14:45,314 --> 01:14:46,940
It's not
the end of the month yet.
1876
01:14:46,982 --> 01:14:48,901
We'll... we'll finish
fixing up your house...
1877
01:14:48,942 --> 01:14:51,528
Ben! It's not my house anymore.
1878
01:14:55,741 --> 01:14:57,201
Okay.
1879
01:14:58,744 --> 01:15:01,413
I'll, uh...
I'll give you some space.
1880
01:15:28,565 --> 01:15:31,026
Yeah, so...
1881
01:15:31,068 --> 01:15:33,570
I decided
I'm gonna throw a party here...
1882
01:15:33,612 --> 01:15:36,281
a mahjong party, this weekend.
1883
01:15:36,323 --> 01:15:38,951
You know, before the house
belongs to someone else.
1884
01:15:38,992 --> 01:15:41,161
Well, don't you worry.
You are in good hands.
1885
01:15:41,203 --> 01:15:42,913
We'll list the house
at the high end of the market,
1886
01:15:42,955 --> 01:15:44,957
and it should sell very quickly.
1887
01:15:44,998 --> 01:15:46,583
Thanks.
1888
01:15:46,625 --> 01:15:49,294
I guess,
then I'll, um, buy a condo
1889
01:15:49,336 --> 01:15:51,046
with my half of the sale.
1890
01:15:51,088 --> 01:15:52,673
Something with a community room,
1891
01:15:52,714 --> 01:15:54,675
so I can still
do my mahjong lessons.
1892
01:15:54,716 --> 01:15:56,802
Good! You're not
giving up on the business!
1893
01:15:56,843 --> 01:15:59,179
No way! I have a wait list.
1894
01:15:59,221 --> 01:16:00,597
Thattagirl!
1895
01:16:00,639 --> 01:16:01,890
Yeah, I'm-I'm gonna
stay at the school
1896
01:16:01,932 --> 01:16:03,684
until I can do it full-time,
1897
01:16:03,725 --> 01:16:08,063
but... yeah, I'm in it
for the long haul.
1898
01:16:08,105 --> 01:16:09,314
Good, then you can
buy an even bigger house,
1899
01:16:09,356 --> 01:16:10,607
with an even better backyard.
1900
01:16:10,649 --> 01:16:11,733
- Mm-hmm!
- Oh, hey...
1901
01:16:11,775 --> 01:16:13,777
and I happen to know
a fabulous realtor.
1902
01:16:13,819 --> 01:16:15,195
- Do you?
- I do!
1903
01:16:15,237 --> 01:16:17,489
She is gorgeous,
1904
01:16:17,531 --> 01:16:20,075
funny... always gets
the right price.
1905
01:16:20,117 --> 01:16:22,786
- I can't wait to meet her!
- Oh! How dare you?
1906
01:16:22,828 --> 01:16:24,288
Nice!
1907
01:16:24,329 --> 01:16:25,914
So, uh, have you talked to Ben?
1908
01:16:25,956 --> 01:16:27,207
Mm-mm.
1909
01:16:27,249 --> 01:16:28,583
What happened?
1910
01:16:28,625 --> 01:16:32,212
I lashed out at him. I...
1911
01:16:32,254 --> 01:16:33,547
he tried to help.
1912
01:16:33,588 --> 01:16:35,215
And we all know
how much you love that.
1913
01:16:35,257 --> 01:16:36,633
It was a moment.
1914
01:16:36,675 --> 01:16:38,677
We all have
those little moments.
1915
01:16:38,719 --> 01:16:40,429
I've already had
six of 'em tonight.
1916
01:16:49,104 --> 01:16:49,980
Hey there.
1917
01:16:51,064 --> 01:16:53,025
How did you know where I was?
1918
01:16:53,066 --> 01:16:55,736
I stopped by your worksite,
1919
01:16:55,777 --> 01:16:57,779
and your foreman said
you actually took a lunch today,
1920
01:16:57,821 --> 01:16:59,364
so... good job.
1921
01:17:00,824 --> 01:17:02,659
Yeah. Well, you know,
a friend of mine...
1922
01:17:04,286 --> 01:17:07,748
said that I should, uh,
ask for what I want, you know?
1923
01:17:07,789 --> 01:17:09,958
Try letting others
take the lead.
1924
01:17:10,000 --> 01:17:11,627
Oh, she sounds very smart.
1925
01:17:11,668 --> 01:17:12,961
She is all that and more.
1926
01:17:16,381 --> 01:17:19,593
I owe you an apology.
1927
01:17:19,635 --> 01:17:22,471
All you've ever done
is believe in me, and...
1928
01:17:22,512 --> 01:17:24,222
Ah, no.
You had gotten bad news.
1929
01:17:24,264 --> 01:17:25,432
I get it.
1930
01:17:25,474 --> 01:17:26,600
I should know better
1931
01:17:26,641 --> 01:17:29,311
than to try
and fix things for you.
1932
01:17:34,441 --> 01:17:38,362
I like when you fix things
with me, not for me.
1933
01:17:40,364 --> 01:17:42,491
More of a team.
1934
01:17:42,532 --> 01:17:45,452
I like the sound of that.
1935
01:17:45,494 --> 01:17:47,704
We've made it through 100%
of our fights,
1936
01:17:47,746 --> 01:17:48,789
so it feels like
a pretty good start.
1937
01:17:52,584 --> 01:17:55,545
So, any interest in going
to a mahjong party tomorrow?
1938
01:17:56,922 --> 01:17:58,340
I could be talked into it.
1939
01:18:12,354 --> 01:18:14,022
What is mahjong again?
1940
01:18:15,065 --> 01:18:16,983
Just remind me one more time?
1941
01:18:21,738 --> 01:18:22,781
- Hi!
- Hi.
1942
01:18:22,823 --> 01:18:24,241
Um, I'm Ronni Rice,
1943
01:18:24,282 --> 01:18:25,701
and I'm here to pick up a check.
1944
01:18:25,742 --> 01:18:27,744
Oh.
1945
01:18:27,786 --> 01:18:30,372
You're just the person
I've been wanting to see!
1946
01:18:30,414 --> 01:18:31,456
Hey, Tom!
1947
01:18:31,498 --> 01:18:33,875
We've had
such spectacular feedback.
1948
01:18:33,917 --> 01:18:36,962
Your post-class survey scores
were off the charts.
1949
01:18:37,003 --> 01:18:39,172
Wow! I am so flattered.
1950
01:18:39,214 --> 01:18:41,508
And we've had way more interest
than we ever anticipated.
1951
01:18:41,550 --> 01:18:43,510
That's amazing.
1952
01:18:43,552 --> 01:18:45,137
Uh, well, I'm here,
1953
01:18:45,178 --> 01:18:46,805
if you want me to teach
any more classes.
1954
01:18:46,847 --> 01:18:49,975
I'm very glad to hear you
say that, because...
1955
01:18:50,016 --> 01:18:51,059
we have a proposal for you.
1956
01:18:51,101 --> 01:18:52,894
I'm listening.
1957
01:18:52,936 --> 01:18:54,646
There's some permanent part-time
1958
01:18:54,688 --> 01:18:56,106
adult education faculty here,
1959
01:18:56,148 --> 01:18:58,734
and we'd like
to offer you a position.
1960
01:19:00,485 --> 01:19:02,529
- Seriously?
- Seriously.
1961
01:19:02,571 --> 01:19:05,157
Now, we can offer four
ongoing courses per quarter,
1962
01:19:05,198 --> 01:19:06,491
beginning and intermediate,
1963
01:19:06,533 --> 01:19:07,701
and it would be year-round.
1964
01:19:07,743 --> 01:19:09,077
Oh...
1965
01:19:09,119 --> 01:19:11,037
that is, uh...
1966
01:19:11,079 --> 01:19:13,039
Now, your contract
would be non-exclusive,
1967
01:19:13,081 --> 01:19:14,750
so you could still teach
elsewhere, if you want.
1968
01:19:14,791 --> 01:19:16,376
I'd be under contract?
1969
01:19:16,418 --> 01:19:18,211
Yes. Would that be a problem?
1970
01:19:18,253 --> 01:19:20,756
Uh, n... no! Absolutely not!
1971
01:19:20,797 --> 01:19:22,883
Uh... count me in.
1972
01:19:22,924 --> 01:19:24,551
Great! Okay. Come on.
Come with me.
1973
01:19:39,191 --> 01:19:40,358
You've got the pre-approval.
1974
01:19:41,318 --> 01:19:43,528
Wh...? Really?
1975
01:19:43,570 --> 01:19:45,447
I love it
when these things work out.
1976
01:19:45,489 --> 01:19:46,823
Oh!
1977
01:19:47,908 --> 01:19:50,744
Ben? Ben!
1978
01:19:50,786 --> 01:19:52,871
Hey! I just finished
setting up the tables.
1979
01:19:52,913 --> 01:19:55,624
You are never
gonna believe this.
1980
01:19:55,665 --> 01:19:58,168
Oakview Community College,
they gave me a contract,
1981
01:19:58,210 --> 01:19:59,211
so the bank approved my loan!
1982
01:19:59,252 --> 01:20:01,171
I get to keep the house!
1983
01:20:01,213 --> 01:20:02,672
You're kidding me!
1984
01:20:18,063 --> 01:20:19,814
It's a full house.
1985
01:20:19,856 --> 01:20:21,358
- It's so exciting.
- Mom!
1986
01:20:22,609 --> 01:20:23,860
Savannah?
1987
01:20:23,902 --> 01:20:25,904
What-what are you doing here?
1988
01:20:25,946 --> 01:20:27,823
What about your classes?
1989
01:20:27,864 --> 01:20:29,241
I'll be back Monday morning,
but I couldn't miss
1990
01:20:29,282 --> 01:20:31,076
your last big hurrah
at the house.
1991
01:20:31,117 --> 01:20:33,703
Oh, I'm so happy for you.
1992
01:20:33,745 --> 01:20:34,871
Hey. How's it going?
1993
01:20:34,913 --> 01:20:36,581
- And you are just in time!
- Hmm?
1994
01:20:36,623 --> 01:20:40,502
Uh, excuse me, could I have
everyone's attention, please?
1995
01:20:40,544 --> 01:20:45,382
Uh... this was supposed to be
the last hurrah for the house,
1996
01:20:45,423 --> 01:20:48,677
the last time
I had anyone over for a lesson,
1997
01:20:48,718 --> 01:20:51,429
a party, a get-together...
1998
01:20:52,847 --> 01:20:55,517
but I am happy to say,
that is no longer the case.
1999
01:20:55,559 --> 01:20:57,602
Oakview Community College
2000
01:20:57,644 --> 01:21:00,480
has given me
a contract to teach there,
2001
01:21:00,522 --> 01:21:02,482
so the bank approved my loan.
2002
01:21:02,524 --> 01:21:04,234
I get to keep the house!
2003
01:21:10,532 --> 01:21:12,200
Come here.
2004
01:21:12,242 --> 01:21:13,660
Ahh!
2005
01:21:13,702 --> 01:21:15,996
- Oh!
- I'm so happy for you.
2006
01:21:16,037 --> 01:21:17,789
And since
you're gonna be so busy...
2007
01:21:17,831 --> 01:21:19,666
we are here to help
2008
01:21:19,708 --> 01:21:22,460
You know, I could find you
some commercial space
2009
01:21:22,502 --> 01:21:24,004
to rent for hosting tournaments.
2010
01:21:25,755 --> 01:21:26,840
I'll cut my commission in half.
2011
01:21:26,881 --> 01:21:28,049
You don't even
charge me a commission!
2012
01:21:28,091 --> 01:21:29,634
Exactly.
2013
01:21:31,636 --> 01:21:32,554
I couldn't have
done this without you.
2014
01:21:32,596 --> 01:21:33,889
Aw.
2015
01:21:33,930 --> 01:21:35,015
Now, come here.
2016
01:21:35,056 --> 01:21:35,932
There's someone
I want you to meet.
2017
01:21:38,602 --> 01:21:39,769
Ben, Savannah.
2018
01:21:39,811 --> 01:21:41,479
I wanted you two
to finally meet.
2019
01:21:41,521 --> 01:21:43,148
It is nice to finally meet you.
2020
01:21:43,189 --> 01:21:45,108
It is nice to finally
meet you too.
2021
01:21:52,365 --> 01:21:54,492
It's a mess in there!
2022
01:21:56,036 --> 01:21:59,247
But it's my mess...
2023
01:21:59,289 --> 01:22:01,374
and I can clean it tomorrow.
2024
01:22:02,375 --> 01:22:04,669
I have something for you.
2025
01:22:05,712 --> 01:22:07,797
What is... that?
2026
01:22:14,721 --> 01:22:17,349
Savannah's growth chart.
2027
01:22:17,390 --> 01:22:19,809
I made an executive decision.
2028
01:22:19,851 --> 01:22:22,896
I knew how hard it was gonna be
for you to part with it,
2029
01:22:22,938 --> 01:22:24,314
so...
2030
01:22:26,691 --> 01:22:28,652
When did you do that?
2031
01:22:28,693 --> 01:22:32,238
Weeks ago...
before I painted the wall.
2032
01:22:39,621 --> 01:22:41,748
It's perfect...
2033
01:22:41,790 --> 01:22:42,707
for new beginnings...
2034
01:22:44,542 --> 01:22:46,836
in my freshly done old house.
2035
01:22:47,921 --> 01:22:49,589
I like that.
2036
01:22:56,012 --> 01:22:57,472
And with an unexpected hand
2037
01:22:57,514 --> 01:22:59,140
and a pivot or two,
2038
01:22:59,182 --> 01:23:00,934
I found love,
2039
01:23:00,975 --> 01:23:03,979
all while surrounded
by the bestest of friends...
2040
01:23:04,020 --> 01:23:05,397
and the best part is
2041
01:23:05,438 --> 01:23:07,482
the rest is still unwritten.
141341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.