Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,102
Treadstone used
someone named Martin Wells.
2
00:00:02,210 --> 00:00:03,703
Now, if someone's waking up
these assets,
3
00:00:03,796 --> 00:00:05,492
he might know
how it could be done.
4
00:00:05,538 --> 00:00:07,223
Program candidates
who were susceptible
5
00:00:07,248 --> 00:00:08,523
to hypnotic triggers...
6
00:00:09,031 --> 00:00:10,744
this type of method was used
to wake them up.
7
00:00:11,611 --> 00:00:12,379
The longer
an asset's been sleeping,
8
00:00:12,404 --> 00:00:14,729
the more unreliable he might
prove to be upon activation.
9
00:00:14,754 --> 00:00:16,096
I want to talk to this guy.
10
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
11
00:00:26,692 --> 00:00:28,997
I have a daughter who attends
boarding school in France.
12
00:00:29,028 --> 00:00:31,063
Bring her to
the Ecuadoran embassy in Paris.
13
00:00:31,097 --> 00:00:32,598
The ambassador is
expecting you.
14
00:00:32,632 --> 00:00:34,133
Kohler thinks
I've been turned.
15
00:00:34,167 --> 00:00:36,402
He didn't give me
any other choice.
16
00:00:47,113 --> 00:00:49,182
I can't even remember
who or what
17
00:00:49,215 --> 00:00:50,550
I ever wanted to be.
18
00:00:50,583 --> 00:00:53,085
Those memories...
they're just...
19
00:00:53,119 --> 00:00:54,253
gone.
20
00:00:54,287 --> 00:00:56,088
- Baby. Hey.
- Hey.
21
00:00:56,122 --> 00:00:59,158
Did something happen
out there?
22
00:00:59,192 --> 00:01:02,195
I guess
I'm not feeling myself lately.
23
00:01:02,228 --> 00:01:03,095
Your father has been killed,
24
00:01:03,129 --> 00:01:05,465
and I think the same people
who killed him
25
00:01:05,498 --> 00:01:08,000
are on their way here
for you.
26
00:01:08,034 --> 00:01:10,403
Dimitri, no!
27
00:01:43,169 --> 00:01:45,304
Jang-Mi, are you okay?
28
00:01:45,338 --> 00:01:46,739
Come on.
29
00:01:53,045 --> 00:01:55,481
Now. Come on.
30
00:01:55,515 --> 00:01:56,682
Move, Jang-Mi.
31
00:01:56,716 --> 00:01:58,518
No, come on,
we have to keep moving.
32
00:01:58,551 --> 00:02:00,686
Jang-Mi, we have to get
to the embassy.
33
00:02:00,720 --> 00:02:02,421
No, no, come on.
34
00:02:02,455 --> 00:02:03,623
We've got to move.
35
00:02:10,730 --> 00:02:12,365
Down here.
36
00:02:32,451 --> 00:02:34,787
Duck down. Duck down.
Keep your head down.
37
00:02:48,634 --> 00:02:51,470
- Are you okay?
- Yeah.
38
00:02:51,504 --> 00:02:54,540
Out here.
39
00:02:54,574 --> 00:02:56,075
Come on.
40
00:03:00,246 --> 00:03:02,682
Run.
41
00:03:18,631 --> 00:03:20,433
Just a few more blocks.
42
00:03:23,202 --> 00:03:25,504
There it is.
Get inside the gate.
43
00:03:25,538 --> 00:03:27,106
Come on, come on.
44
00:05:19,537 --> 00:05:20,938
Who are you?
45
00:05:50,972 --> 00:05:52,374
Look at me.
46
00:07:37,178 --> 00:07:38,980
Ha.
47
00:10:03,024 --> 00:10:04,688
- I'm sorry I'm so late.
- It's okay.
48
00:10:04,697 --> 00:10:07,066
- I'm so sorry, honey.
- It's okay.
49
00:10:08,127 --> 00:10:09,861
How did it go?
50
00:10:11,650 --> 00:10:12,481
We won.
51
00:10:13,510 --> 00:10:15,012
It's the most
successful lawsuit
52
00:10:15,045 --> 00:10:17,348
protecting privacy rights
in three years.
53
00:10:18,076 --> 00:10:20,317
- I'm so proud of you.
- Well done.
54
00:10:24,886 --> 00:10:27,024
You've got something
on your mind.
55
00:10:32,296 --> 00:10:34,298
Tom, I can't leave
my job just yet.
56
00:10:37,201 --> 00:10:40,004
I know we had a plan.
57
00:10:40,037 --> 00:10:41,238
You know,
we were supposed to get
58
00:10:41,272 --> 00:10:44,108
out of this D. C. rat race,
buy that place in Nags Head,
59
00:10:44,141 --> 00:10:46,210
and raise our kids
somewhere healthy.
60
00:10:48,979 --> 00:10:50,714
Ellen...
61
00:10:50,748 --> 00:10:52,449
I'm so sorry.
62
00:10:55,319 --> 00:10:57,054
Talk to me.
63
00:10:57,087 --> 00:10:58,721
I'm outside
the shooter's apartment.
64
00:10:58,722 --> 00:11:00,324
Is he Treadstone?
65
00:11:00,357 --> 00:11:02,593
I'll know after I get
a closer look.
66
00:11:02,626 --> 00:11:04,061
What does that mean?
67
00:11:04,094 --> 00:11:05,596
Wha... I'm gonna break in.
68
00:11:05,629 --> 00:11:08,065
Matt, look, I do not want
any blowback from this.
69
00:11:08,098 --> 00:11:08,966
I've got to do something.
70
00:11:08,999 --> 00:11:10,567
This guy's in police custody
right now,
71
00:11:10,601 --> 00:11:11,402
and I can't talk to him.
72
00:11:11,435 --> 00:11:13,170
Then just give me
a few minutes
73
00:11:13,203 --> 00:11:16,373
and let me try to gain you
proper access.
74
00:11:16,407 --> 00:11:18,208
Anything
on the shooting victims?
75
00:11:18,242 --> 00:11:20,077
There was a stay-at-home mom.
76
00:11:20,110 --> 00:11:22,546
There was the clerk
behind the counter,
77
00:11:22,579 --> 00:11:24,081
retired auto worker,
78
00:11:24,114 --> 00:11:26,150
and then there was
a podcast host.
79
00:11:26,183 --> 00:11:28,052
I want to know more
about the stay-at-home mom.
80
00:11:28,085 --> 00:11:29,653
Okay, yeah,
I'll look into it.
81
00:11:29,687 --> 00:11:32,222
It doesn't end there.
82
00:11:32,256 --> 00:11:36,226
Haynes's landlord went missing
shortly thereafter.
83
00:11:36,260 --> 00:11:38,162
Police found him
in Haynes's apartment
84
00:11:38,195 --> 00:11:40,097
with a bullet in his head.
85
00:11:40,130 --> 00:11:42,599
I'm gonna continue
looking into the victims.
86
00:11:42,633 --> 00:11:44,768
Be careful, Matt.
87
00:12:05,556 --> 00:12:08,592
Edwards.
88
00:12:15,466 --> 00:12:18,268
What did Haynes keep in here?
89
00:12:18,302 --> 00:12:20,337
Himself.
90
00:12:20,371 --> 00:12:23,140
If Haynes was an asset,
91
00:12:23,173 --> 00:12:25,576
what could make him
lose his mind?
92
00:12:25,609 --> 00:12:27,745
They were trained in a highly
controlled environment,
93
00:12:27,778 --> 00:12:29,713
monitored around the clock
by technicians.
94
00:12:29,747 --> 00:12:31,648
If you remove them
from that baseline
95
00:12:31,682 --> 00:12:35,152
for an extended period
of time...
96
00:12:35,185 --> 00:12:38,622
there's really no way
of predicting the outcome.
97
00:12:38,655 --> 00:12:40,624
I thought these
Cicada operatives were meant
98
00:12:40,657 --> 00:12:41,792
to function autonomously.
99
00:12:41,825 --> 00:12:45,562
- It's an imperfect science.
- They're people, not robots.
100
00:12:45,596 --> 00:12:48,665
They grow, they change,
they fall in love.
101
00:12:48,699 --> 00:12:50,834
Some might succeed.
102
00:12:50,868 --> 00:12:54,171
It appears others
might go insane.
103
00:13:17,394 --> 00:13:19,496
They say one of you is
a doctor.
104
00:13:19,530 --> 00:13:21,198
I am, Stephen.
105
00:13:23,233 --> 00:13:25,669
I get headaches...
106
00:13:25,702 --> 00:13:28,372
bad ones.
107
00:13:28,405 --> 00:13:30,207
Can you help?
108
00:13:30,240 --> 00:13:31,341
I'd be happy to try,
109
00:13:31,375 --> 00:13:34,411
but first, let's talk
about what happened
110
00:13:34,445 --> 00:13:37,214
at the store.
111
00:13:37,247 --> 00:13:38,449
Why did you kill
those people?
112
00:13:38,482 --> 00:13:40,551
I don't know.
113
00:13:40,584 --> 00:13:42,719
That's not good enough,
Haynes.
114
00:13:45,689 --> 00:13:46,824
I don't.
115
00:13:48,759 --> 00:13:50,194
Look at me, Stephen.
116
00:13:50,227 --> 00:13:51,795
I'm gonna make
you better, okay?
117
00:13:51,829 --> 00:13:53,897
But first, I just wanted
to ask you something.
118
00:13:53,931 --> 00:13:57,134
Okay.
119
00:13:57,167 --> 00:13:59,603
Did you feel compelled
to kill those people,
120
00:13:59,636 --> 00:14:01,772
like it was something
you just had to do?
121
00:14:08,512 --> 00:14:11,515
Does the name Treadstone
mean anything to you?
122
00:14:15,452 --> 00:14:17,788
They... they installed it.
123
00:14:20,591 --> 00:14:21,792
Installed what?
124
00:14:24,761 --> 00:14:28,932
- In my mind...
- they installed it.
125
00:14:28,966 --> 00:14:31,235
The idea
to kill those people,
126
00:14:31,268 --> 00:14:32,603
is that what they installed?
127
00:14:32,636 --> 00:14:34,238
Can you remember
128
00:14:34,271 --> 00:14:36,940
how they installed the idea,
Stephen?
129
00:14:36,974 --> 00:14:38,942
They sent...
130
00:14:38,976 --> 00:14:41,245
a target package...
131
00:14:41,278 --> 00:14:44,448
address, a time...
132
00:14:44,481 --> 00:14:45,849
photograph.
133
00:14:45,883 --> 00:14:46,683
Who sent it to you?
134
00:14:46,717 --> 00:14:49,353
- Control.
- Who's "control"?
135
00:14:49,386 --> 00:14:50,821
I don't know.
136
00:14:50,854 --> 00:14:52,589
Why did they send you
the target?
137
00:14:54,625 --> 00:14:56,493
- I don't...
- I need you to think, Haynes!
138
00:14:56,527 --> 00:14:58,195
We don't ask why!
139
00:15:01,498 --> 00:15:05,169
- Stephen.
- Stephen.
140
00:15:05,202 --> 00:15:08,505
Stephen.
141
00:15:08,539 --> 00:15:10,674
Will you let me in?
142
00:15:15,179 --> 00:15:18,348
I don't want to go back.
143
00:15:18,382 --> 00:15:20,617
I just need you to trust me.
144
00:15:24,855 --> 00:15:27,891
Three, two, one...
145
00:15:30,627 --> 00:15:34,464
Okay, Stephen, we're gonna go
back several years now.
146
00:15:34,498 --> 00:15:36,667
Were you part of Treadstone?
147
00:15:40,737 --> 00:15:42,506
You want to save
American lives?
148
00:15:42,539 --> 00:15:44,007
Yes, sir.
It's my duty.
149
00:15:44,041 --> 00:15:45,409
Good.
150
00:15:45,442 --> 00:15:46,843
Then have you made
your decision?
151
00:15:46,877 --> 00:15:48,979
Will you do it, soldier?
152
00:15:49,012 --> 00:15:50,814
Will you commit
to this program?
153
00:15:50,847 --> 00:15:52,616
I'll be whoever
you need me to be, sir.
154
00:15:52,649 --> 00:15:55,686
Good, and who are you?
I am Stephen Lee Haynes, sir.
155
00:15:55,719 --> 00:15:56,853
What did you do
in the program?
156
00:15:56,887 --> 00:15:58,488
- Trained.
- To do what?
157
00:15:58,522 --> 00:16:00,190
To be
Stephen Lee Haynes, sir!
158
00:16:00,224 --> 00:16:03,560
Who told you to kill
those people?
159
00:16:03,594 --> 00:16:05,429
- A woman.
- What woman?
160
00:16:05,462 --> 00:16:06,697
Tell me
about the woman, Haynes!
161
00:16:06,730 --> 00:16:07,764
I don't know her.
162
00:16:07,798 --> 00:16:09,533
Why did the woman want
those people dead, Stephen?
163
00:16:09,566 --> 00:16:11,335
- Don't send me back.
- Back where?
164
00:16:11,368 --> 00:16:12,936
It never stops.
165
00:16:12,970 --> 00:16:14,771
It doesn't stop!
166
00:16:14,805 --> 00:16:16,707
I didn't want to hurt anyone.
167
00:16:16,740 --> 00:16:19,576
I tried to stop it.
I can't fight the urge.
168
00:16:19,610 --> 00:16:21,545
The urge to what?
169
00:16:21,578 --> 00:16:22,879
- We need to end this...
- Not yet.
170
00:16:22,913 --> 00:16:24,581
Who woke you up?
171
00:16:29,419 --> 00:16:31,622
- This man needs help!
- Who woke you up?
172
00:16:31,655 --> 00:16:33,724
- Help him!
- Who woke you up?
173
00:16:33,757 --> 00:16:36,026
Who woke you up?
174
00:16:43,217 --> 00:16:44,705
Miss me already, Mike?
175
00:16:45,000 --> 00:16:46,868
I had a thought, Dougie.
176
00:16:46,901 --> 00:16:48,047
What kind of thought?
177
00:16:48,995 --> 00:16:51,072
Last I checked, we could
both use some extra cash.
178
00:16:51,106 --> 00:16:51,972
Hear me out.
179
00:16:52,233 --> 00:16:53,768
Doing a favor for a guy I know.
180
00:16:53,802 --> 00:16:55,236
An illegal kind of favor?
181
00:16:55,270 --> 00:16:56,805
I'm just offering you
the same lifeline
182
00:16:56,838 --> 00:16:58,306
that got tossed to me.
183
00:16:58,339 --> 00:16:59,874
Hard pass, Mike.
184
00:17:01,975 --> 00:17:03,009
Hi.
185
00:17:03,043 --> 00:17:04,144
Hi.
186
00:17:04,177 --> 00:17:06,012
Long shift?
187
00:17:06,046 --> 00:17:07,747
Yeah.
188
00:17:10,880 --> 00:17:13,960
Yeah, the county ER is
never boring, that's for sure.
189
00:17:14,611 --> 00:17:16,078
I'm glad you're home.
190
00:17:16,478 --> 00:17:18,835
- Did you get some sleep?
- Yeah.
191
00:17:20,560 --> 00:17:22,183
- Are you okay?
- You look a little tired.
192
00:17:22,531 --> 00:17:23,685
Oh, I'm fine, Sam.
193
00:17:24,562 --> 00:17:26,250
Just don't put
too much pressure on yourself.
194
00:17:26,275 --> 00:17:28,593
Getting laid off
is stressful enough as it is.
195
00:17:28,766 --> 00:17:29,391
Yeah, Mike's already calling
196
00:17:29,424 --> 00:17:30,558
with all sorts
of half-baked ideas.
197
00:17:30,592 --> 00:17:33,328
Look, I love Mike,
but maybe just
198
00:17:33,361 --> 00:17:35,764
let him do his thing and find
your own way this time around.
199
00:17:35,797 --> 00:17:39,701
Hey, listen, why don't we
go get some drinks
200
00:17:39,734 --> 00:17:41,669
and go dancing?
201
00:17:41,703 --> 00:17:43,438
You want to go day drinking
with me?
202
00:17:43,471 --> 00:17:44,739
- Yeah, I mean...
- Yes.
203
00:17:44,773 --> 00:17:45,907
I just got fired.
204
00:17:45,940 --> 00:17:47,442
You got the rest
of the day off.
205
00:17:47,475 --> 00:17:48,910
- Why not?
- Okay.
206
00:17:48,943 --> 00:17:51,413
- Okay?
- Yeah.
207
00:17:51,446 --> 00:17:52,947
Oh, there's this place
I want to check out
208
00:17:52,981 --> 00:17:54,983
called Cloonie's in Huntington.
209
00:17:55,016 --> 00:17:56,751
Okay, I'll be ready in ten.
210
00:18:08,630 --> 00:18:13,001
Oh, you're making this
way too easy.
211
00:18:13,034 --> 00:18:14,736
All right.
212
00:18:18,039 --> 00:18:20,508
Oh, oh, oh, oh, oh.
213
00:18:31,853 --> 00:18:33,488
I'm gonna run to the ladies'.
214
00:18:33,521 --> 00:18:35,290
- I'll re-up on the whiskey.
- Okay.
215
00:18:56,511 --> 00:18:58,012
Hey.
216
00:18:58,046 --> 00:19:00,014
Any chance you've seen
this woman?
217
00:19:02,016 --> 00:19:04,452
Never seen her before.
218
00:19:05,753 --> 00:19:07,522
I'll take two whiskeys
219
00:19:07,555 --> 00:19:09,691
and as many quarters
as we can get.
220
00:19:12,727 --> 00:19:14,729
- Thanks, bro.
- Cheers.
221
00:22:03,191 --> 00:22:04,826
Hello.
222
00:22:04,860 --> 00:22:06,728
Oh, yeah, that is nice.
I like that.
223
00:22:48,603 --> 00:22:50,772
Excuse me.
224
00:22:50,806 --> 00:22:51,873
Oh.
225
00:23:19,807 --> 00:23:20,853
What's happened?
226
00:23:21,096 --> 00:23:23,165
Last week
this 25-year-old kid
227
00:23:23,198 --> 00:23:25,233
inherits the second largest
pharmaceutical company
228
00:23:25,267 --> 00:23:26,902
in Germany.
229
00:23:26,935 --> 00:23:29,304
And this morning someone
sprayed an aerosol in his face
230
00:23:29,337 --> 00:23:31,621
while he was in the Himalayas
on a retreat,
231
00:23:32,089 --> 00:23:34,372
and he was dead
15 minutes later.
232
00:23:34,466 --> 00:23:35,930
Well, that's fairly brutal.
233
00:23:38,004 --> 00:23:39,638
We need to talk Treadstone.
234
00:23:40,419 --> 00:23:42,484
One of the victims from that
convenience store shooting...
235
00:23:42,517 --> 00:23:43,985
she was a stay-at-home mom,
236
00:23:44,019 --> 00:23:46,421
but she was also formerly
an employee at ExPo Oil.
237
00:23:46,455 --> 00:23:48,156
She worked on one
of their Arctic rigs.
238
00:23:48,190 --> 00:23:49,257
So...?
239
00:23:49,291 --> 00:23:50,392
Last week she reached out
240
00:23:50,425 --> 00:23:53,662
to "Washington Post,"
"The New York Times,"
241
00:23:53,695 --> 00:23:55,330
and she claimed
that she had proof
242
00:23:55,363 --> 00:23:57,966
of major labor violations.
243
00:23:57,999 --> 00:23:59,468
Haynes killed her
before she could reveal
244
00:23:59,501 --> 00:24:01,002
any of that information.
245
00:24:01,036 --> 00:24:02,938
I don't see the link
to Treadstone.
246
00:24:02,971 --> 00:24:05,574
ExPo Oil's biggest ally
on the Hill is
247
00:24:05,607 --> 00:24:07,142
Senator Eamon Wray,
248
00:24:07,175 --> 00:24:10,011
and he has been
in their back pocket for years.
249
00:24:10,045 --> 00:24:11,513
- You're reaching.
- Am I?
250
00:24:11,546 --> 00:24:13,915
Wray sat on the Senate
Intelligence Committee
251
00:24:13,949 --> 00:24:16,418
for the Blackbriar hearings.
252
00:24:16,451 --> 00:24:18,420
So you're saying
that he knows about Treadstone
253
00:24:18,453 --> 00:24:20,288
and he might have an agenda.
254
00:24:22,224 --> 00:24:25,360
I'm saying it warrants
a closer look.
255
00:24:28,363 --> 00:24:30,265
- This is Ferguson.
- It's me, Frank.
256
00:24:30,298 --> 00:24:31,933
Where the hell
are you, John?
257
00:24:31,967 --> 00:24:34,202
- We need to meet.
- Are you crazy?
258
00:24:34,236 --> 00:24:35,303
Ever since you ran off,
259
00:24:35,337 --> 00:24:36,304
Kohler's dialed up
the pressure.
260
00:24:36,338 --> 00:24:38,206
He's been picking my brain
261
00:24:38,240 --> 00:24:39,608
for anything I know
that could help him find you.
262
00:24:39,641 --> 00:24:41,710
- Well, what do you tell him?
- As little as possible.
263
00:24:41,743 --> 00:24:43,612
Thanks, man.
264
00:24:43,645 --> 00:24:45,614
Look, I need to prove
I'm on the right side.
265
00:24:45,647 --> 00:24:47,516
And how are you gonna
do that?
266
00:24:47,549 --> 00:24:49,918
I went back to the lab
where the KGB was keeping me.
267
00:24:49,951 --> 00:24:51,186
My plan was to break in there,
268
00:24:51,219 --> 00:24:52,521
find some evidence
that I'm innocent,
269
00:24:52,554 --> 00:24:53,688
but the place was cleared out.
270
00:24:53,722 --> 00:24:55,657
I mean,
Petra and the team were gone.
271
00:24:55,690 --> 00:24:57,993
I need your help, Frank.
272
00:24:58,026 --> 00:24:59,394
What can I do?
273
00:25:11,006 --> 00:25:12,007
The Agency's on alert.
274
00:25:12,040 --> 00:25:14,142
Kohler issued
a shoot-on-sight order.
275
00:25:15,610 --> 00:25:17,345
Three undercover assets
vanished in Budapest
276
00:25:17,379 --> 00:25:19,014
five months ago.
277
00:25:19,047 --> 00:25:20,549
I don't have anything
to do with Budapest.
278
00:25:20,582 --> 00:25:21,550
Kohler thinks he knows
279
00:25:21,583 --> 00:25:25,153
exactly what you were doing
while you were gone.
280
00:25:25,187 --> 00:25:28,690
Dan Ellender, Kurt Jenkins,
and Kay Newman.
281
00:25:28,723 --> 00:25:30,325
No.
282
00:25:30,358 --> 00:25:31,726
Their bodies washed up
in the Spree
283
00:25:31,760 --> 00:25:34,262
the very day you walked back in
from the cold.
284
00:25:34,296 --> 00:25:36,765
That's not
a coincidence, is it?
285
00:25:36,798 --> 00:25:39,000
You recognize them,
don't you, John?
286
00:25:43,071 --> 00:25:44,673
Not from Budapest.
287
00:25:48,476 --> 00:25:51,179
Two days ago,
they gave me my final test...
288
00:25:51,213 --> 00:25:52,747
to see if I'd been
brainwashed enough
289
00:25:52,781 --> 00:25:55,083
to kill targets
with no remorse.
290
00:25:55,116 --> 00:25:58,386
If I passed,
there'd be no going back.
291
00:25:58,420 --> 00:26:01,089
I'd be under
their complete control.
292
00:26:01,122 --> 00:26:03,191
I'd be their cicada.
293
00:26:03,225 --> 00:26:04,459
Cicada?
294
00:26:04,492 --> 00:26:07,429
Look, you have to understand.
295
00:26:07,462 --> 00:26:09,464
They drugged me
to control my thoughts.
296
00:26:09,497 --> 00:26:12,567
I thought it was a dream.
297
00:26:12,601 --> 00:26:15,570
Tell me the truth,
and I'll help you.
298
00:26:26,353 --> 00:26:28,521
I'm not a traitor.
299
00:26:40,200 --> 00:26:42,469
I killed them all.
300
00:26:47,107 --> 00:26:48,475
I'm sorry, John.
301
00:27:04,924 --> 00:27:07,227
You should have kept running.
302
00:27:07,260 --> 00:27:09,496
I wasn't buying the whole
brainwashing thing at first,
303
00:27:09,529 --> 00:27:11,598
but I believe you now.
304
00:27:11,631 --> 00:27:14,367
We did find drugs
in your blood, by the way.
305
00:27:16,371 --> 00:27:19,308
You didn't really want to kill
those operatives, did you?
306
00:27:19,341 --> 00:27:21,710
- No.
- But you did.
307
00:27:24,213 --> 00:27:27,082
I wish I could take you in,
but I can't, not like this.
308
00:27:27,115 --> 00:27:29,418
- Hey, wait!
- Fine! Wait, wait!
309
00:27:36,792 --> 00:27:39,094
What kind of rat
trades in his own friend,
310
00:27:39,127 --> 00:27:41,196
his own partner?
311
00:27:41,230 --> 00:27:42,698
Think about it.
312
00:27:42,731 --> 00:27:44,967
Somehow, they made you kill
your own people.
313
00:27:45,000 --> 00:27:48,103
I mean, the audacity,
the brilliance of that.
314
00:27:48,136 --> 00:27:50,272
We're at war, John.
315
00:27:50,305 --> 00:27:52,341
The human mind, it seems,
is the new battlefield.
316
00:27:52,374 --> 00:27:54,076
If we're gonna win,
we can't be afraid
317
00:27:54,109 --> 00:27:56,178
to match our enemies' level
of brutality.
318
00:27:58,247 --> 00:28:00,249
Now, a red-headed woman helped
Meisner with the programming.
319
00:28:00,282 --> 00:28:03,018
You said her name was Petra.
320
00:28:03,051 --> 00:28:05,020
Yeah, well,
you killed Meisner,
321
00:28:05,053 --> 00:28:06,288
but she's still out there
somewhere.
322
00:28:06,321 --> 00:28:07,389
She can give me the details
323
00:28:07,422 --> 00:28:08,991
of how they did all this
to you.
324
00:28:09,024 --> 00:28:11,026
Track Petra down,
bring her to me,
325
00:28:11,059 --> 00:28:12,794
we'll make all of this right.
326
00:28:14,997 --> 00:28:16,865
I have no idea
where she is now.
327
00:28:16,899 --> 00:28:18,800
Well, sources tell me
that you were seen
328
00:28:18,834 --> 00:28:20,269
with her in Budapest
five months ago,
329
00:28:20,302 --> 00:28:21,436
around the same time
330
00:28:21,470 --> 00:28:23,772
those three CIA operatives
went missing.
331
00:28:23,805 --> 00:28:25,707
I'd start there if I were you.
332
00:28:55,771 --> 00:28:57,039
Hmm.
333
00:29:54,896 --> 00:29:56,164
Hmm.
334
00:30:25,270 --> 00:30:27,208
Thank you
for bringing her here.
335
00:30:28,284 --> 00:30:29,712
I'm just glad we made it.
336
00:30:31,181 --> 00:30:33,776
The men chasing you
were North Koreans?
337
00:30:33,863 --> 00:30:34,640
Yes.
338
00:30:44,381 --> 00:30:46,550
Hey.
339
00:30:46,583 --> 00:30:49,619
How you feeling?
340
00:30:49,653 --> 00:30:52,989
I'm just trying
to process everything.
341
00:30:53,023 --> 00:30:55,492
My dad...
342
00:30:55,525 --> 00:30:57,227
Dimitri...
343
00:30:57,260 --> 00:30:59,529
Hector's gonna take
great care of you.
344
00:30:59,563 --> 00:31:02,666
What am I supposed to do
from now on?
345
00:31:02,699 --> 00:31:05,369
When I woke up
in the morning,
346
00:31:05,402 --> 00:31:08,372
I had two people
who loved me,
347
00:31:08,405 --> 00:31:10,173
and now both of them
are gone.
348
00:31:10,207 --> 00:31:14,010
You do exactly what
they would want you to do.
349
00:31:14,044 --> 00:31:18,081
You carry them with you
wherever you go and be strong.
350
00:31:18,115 --> 00:31:20,350
I lost my parents
and my sister
351
00:31:20,384 --> 00:31:23,220
in a car accident
when I was 10.
352
00:31:23,253 --> 00:31:26,089
We went on a trip
to the supermarket,
353
00:31:26,123 --> 00:31:28,358
and I was the only one
who made it home.
354
00:31:28,392 --> 00:31:30,360
I'm so sorry.
355
00:31:30,394 --> 00:31:32,095
The people who love us
356
00:31:32,129 --> 00:31:34,398
always want us
to keep moving forward.
357
00:31:34,431 --> 00:31:37,934
Death... it doesn't change
any of that.
358
00:31:37,968 --> 00:31:40,704
It just makes things clearer.
359
00:31:40,737 --> 00:31:43,206
How did you get to be
so strong?
360
00:31:45,242 --> 00:31:48,645
Strength, is just the ability
to care more deeply
361
00:31:48,678 --> 00:31:52,082
than anyone else around.
362
00:31:52,115 --> 00:31:55,952
After reading the story
you published a few years ago,
363
00:31:55,986 --> 00:31:58,622
I know you're familiar
with that nuclear warhead
364
00:31:58,655 --> 00:32:00,424
for sale on the black market.
365
00:32:00,457 --> 00:32:02,726
- Stiletto Six.
- Right.
366
00:32:02,759 --> 00:32:06,329
Over the past month,
a group within North Korea
367
00:32:06,363 --> 00:32:09,633
has raised funds
to purchase the launch codes.
368
00:32:09,666 --> 00:32:12,235
They were acting
without government sanction.
369
00:32:12,269 --> 00:32:15,505
General Kwon found out
and hacked their funds...
370
00:32:15,539 --> 00:32:18,942
500 million in cryptocurrency.
371
00:32:18,975 --> 00:32:23,079
He killed the sale,
so they killed him.
372
00:32:23,113 --> 00:32:26,016
The encryption key
to access those funds
373
00:32:26,049 --> 00:32:28,418
is on this flash drive.
374
00:32:28,452 --> 00:32:31,188
Kwon wanted me
to give it to you.
375
00:32:31,221 --> 00:32:33,457
What am I supposed to do
with it?
376
00:32:33,490 --> 00:32:36,092
Purchase those launch codes
377
00:32:36,126 --> 00:32:38,428
and make sure
that missile is neutralized.
378
00:32:58,048 --> 00:33:00,350
- Tara?
- Thank you.
379
00:33:00,383 --> 00:33:04,120
- For what?
- Warning me about Paris.
380
00:33:04,154 --> 00:33:06,256
You were right.
Two men is a kill team.
381
00:33:06,289 --> 00:33:07,557
But you're okay?
382
00:33:07,591 --> 00:33:09,759
So is Kwon's daughter.
383
00:33:09,793 --> 00:33:11,528
Thanks to you, I'll assume.
384
00:33:11,561 --> 00:33:14,130
After the wire cut out
in London,
385
00:33:14,164 --> 00:33:16,500
Kwon didn't mention
anything else about Treadstone,
386
00:33:16,533 --> 00:33:19,469
but he did tell me
Stiletto Six was real.
387
00:33:19,503 --> 00:33:21,538
I followed up on some leads,
and he was right, Edwards.
388
00:33:21,571 --> 00:33:23,139
Tara...
389
00:33:23,173 --> 00:33:25,242
I reached out to a contact
of mine in Ghana.
390
00:33:25,275 --> 00:33:27,644
She's a friend.
She's a journalist like me.
391
00:33:27,677 --> 00:33:29,813
- Ghana?
- That's where I'm going next.
392
00:33:29,846 --> 00:33:31,748
Why are you telling me
this now?
393
00:33:31,781 --> 00:33:33,416
I thought it was about time
394
00:33:33,450 --> 00:33:35,318
I started giving you
a little information.
395
00:33:35,352 --> 00:33:37,354
I'm listening.
396
00:33:37,387 --> 00:33:39,189
I'm going to Ghana
because I need to set
397
00:33:39,222 --> 00:33:41,391
the story straight
about Stiletto Six.
398
00:33:43,693 --> 00:33:45,729
And I think I finally have
a way to do that.
399
00:33:45,762 --> 00:33:47,531
I can't sanction this.
400
00:33:47,564 --> 00:33:49,533
I'm not asking
for your sanction.
401
00:33:49,566 --> 00:33:51,368
Then why did you call me?
402
00:33:51,401 --> 00:33:54,304
Because people have to know.
403
00:34:25,502 --> 00:34:27,604
Ooh!
404
00:35:37,308 --> 00:35:39,176
Ah...
405
00:37:01,589 --> 00:37:04,125
Secure comms?
406
00:37:04,158 --> 00:37:06,093
Negative.
407
00:37:06,612 --> 00:37:08,196
Understood.
408
00:37:08,229 --> 00:37:10,798
Text to follow.
409
00:39:58,866 --> 00:40:00,134
Oh.
410
00:41:07,234 --> 00:41:08,803
Aah!
411
00:41:50,211 --> 00:41:51,078
Oh, my...
412
00:41:51,112 --> 00:41:53,080
Wow, you've really got
some moves.
413
00:41:53,114 --> 00:41:56,083
Hmm?
414
00:41:56,117 --> 00:41:58,185
Do you want to join me
in the shower?
415
00:41:58,219 --> 00:41:59,487
- Yeah.
- Yeah?
416
00:41:59,520 --> 00:42:03,124
I'm gonna... gonna get
a glass of water, be right up.
417
00:42:03,157 --> 00:42:04,325
You want one?
418
00:42:04,358 --> 00:42:06,060
Uh, yeah, yes.
419
00:42:23,477 --> 00:42:25,279
Who the fuck are you?
420
00:42:25,312 --> 00:42:27,214
You botched your job
in the Arctic.
421
00:42:27,248 --> 00:42:29,617
You're coming with me right now
for reprogramming,
422
00:42:29,650 --> 00:42:31,519
or we're going
to clean-up protocol.
423
00:42:31,552 --> 00:42:33,988
What do you know
about the Arctic?
424
00:42:34,021 --> 00:42:36,457
Well, I don't give a shit
that you got laid off by ExPo,
425
00:42:36,490 --> 00:42:37,791
if that's what you're asking.
426
00:42:40,528 --> 00:42:42,196
What do you know about me?
427
00:42:42,229 --> 00:42:45,199
You're broken,
but we can fix this.
428
00:42:47,501 --> 00:42:49,570
You bled out the courier
in the Arctic
429
00:42:49,603 --> 00:42:52,039
and left the heroin
in the snow, Doug.
430
00:42:54,441 --> 00:42:55,910
Let's talk about it
in the car.
431
00:42:55,943 --> 00:42:58,212
I'm not going anywhere
with you.
432
00:42:59,427 --> 00:43:01,515
Clean-up protocol it is, then.
433
00:44:17,224 --> 00:44:19,660
You really don't
remember anything, do you?
434
00:44:23,540 --> 00:44:26,760
Well, maybe you should have
just asked your wife.
435
00:44:27,568 --> 00:44:29,570
Right, Samantha?
435
00:44:30,305 --> 00:44:36,495
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org30507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.