Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,407 --> 00:00:08,075
- Cicadas.
- They're waking them up.
2
00:00:08,942 --> 00:00:09,910
Treadstone.
It is starting again.
3
00:00:09,943 --> 00:00:12,279
A rogue group
in Pyongyang has raised funds
4
00:00:12,312 --> 00:00:14,314
to purchase Stiletto Six
launch codes
5
00:00:14,348 --> 00:00:15,949
from a Russian man
named Yuri Leniov.
6
00:00:15,983 --> 00:00:17,451
I need you to acquire
7
00:00:17,484 --> 00:00:18,919
the launch codes
before they do.
8
00:00:18,952 --> 00:00:20,454
One of the victims
9
00:00:20,487 --> 00:00:22,089
from that convenience
store shooting,
10
00:00:22,122 --> 00:00:23,624
she was a former employee
for ExPo Oil.
11
00:00:23,657 --> 00:00:24,625
Haynes killed her.
12
00:00:24,658 --> 00:00:27,160
Does the name Treadstone
mean anything to you?
13
00:00:27,194 --> 00:00:28,095
They sent a target package.
14
00:00:28,128 --> 00:00:29,930
Why did they
send you the target?
15
00:00:29,963 --> 00:00:31,732
We don't ask why!
16
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
17
00:00:42,976 --> 00:00:44,478
Hi.
18
00:00:44,511 --> 00:00:46,213
Any chance
you've seen this woman?
19
00:00:46,246 --> 00:00:47,614
You botched your job
in the Arctic.
20
00:00:47,648 --> 00:00:49,116
You're coming with me
right now.
21
00:00:49,149 --> 00:00:49,983
I'm not going
anywhere with you.
22
00:00:50,017 --> 00:00:51,752
Cleanup protocol it is, then.
23
00:00:54,655 --> 00:00:55,556
You really don't remember
anything, do you?
24
00:00:56,990 --> 00:00:58,292
Well, maybe you should've just
25
00:00:58,325 --> 00:00:59,693
asked your wife, right, S...
26
00:01:04,665 --> 00:01:05,632
Shit!
27
00:01:07,301 --> 00:01:09,036
God!
28
00:01:09,069 --> 00:01:10,404
Check for a pulse.
29
00:01:10,437 --> 00:01:12,139
He's dead.
30
00:01:14,441 --> 00:01:16,476
No, no, no, no, no, no, no...
31
00:01:16,510 --> 00:01:19,146
Hey, hey, hey.
32
00:01:19,179 --> 00:01:20,647
Baby, hey, hey, it's okay.
It's all right.
33
00:01:20,681 --> 00:01:22,316
Hey.
34
00:01:22,349 --> 00:01:24,084
- It's okay.
- No, it's not okay.
35
00:01:24,117 --> 00:01:25,919
I killed a fucking man
in our living room.
36
00:01:25,953 --> 00:01:28,689
You saved my life.
37
00:01:28,722 --> 00:01:31,425
Listen, we just need
to get our story straight.
38
00:01:31,458 --> 00:01:33,093
Wait, wait, wait, our story?
39
00:01:33,126 --> 00:01:35,495
This guy tried
to kill me, Sam.
40
00:01:35,529 --> 00:01:36,229
Fuck.
41
00:01:39,066 --> 00:01:40,400
We should call the police.
42
00:01:40,434 --> 00:01:42,502
No, no, no,
we can't call anyone, okay?
43
00:01:42,536 --> 00:01:44,371
- What?
- Just not yet.
44
00:01:44,404 --> 00:01:46,473
- What are you talking about?
- I mean...
45
00:01:48,542 --> 00:01:50,344
We just need to figure
some things out first,
46
00:01:50,377 --> 00:01:52,746
like what did he want?
47
00:01:56,049 --> 00:01:57,250
Me.
48
00:01:57,284 --> 00:01:58,852
Me.
He said he was here for me.
49
00:01:58,885 --> 00:01:59,853
- You knew him?
- No, no,
50
00:01:59,886 --> 00:02:02,189
somehow he said he...
51
00:02:02,222 --> 00:02:03,457
he knew both of us.
52
00:02:03,490 --> 00:02:05,359
He called you by your name.
53
00:02:05,392 --> 00:02:08,228
He said that you knew what
this was all about...
54
00:02:08,261 --> 00:02:09,963
How did you... how did he
know your name, Sam?
55
00:02:09,997 --> 00:02:12,466
I've never
seen him before, okay?
56
00:02:12,499 --> 00:02:14,101
He found our house.
He found you.
57
00:02:14,134 --> 00:02:16,370
I mean, how hard is it
to find out my name?
58
00:02:16,403 --> 00:02:19,706
Wait, you said
he was here for you.
59
00:02:19,740 --> 00:02:21,742
What do you mean?
Why did he come here?
60
00:02:24,845 --> 00:02:26,480
Doug, what?
61
00:02:26,513 --> 00:02:27,981
- Baby, what?
- I think I fucked up.
62
00:02:28,015 --> 00:02:29,316
What do you mean?
63
00:02:29,349 --> 00:02:31,084
Something happened
my last night...
64
00:02:31,118 --> 00:02:33,120
in the Arctic, I...
65
00:02:33,153 --> 00:02:35,088
- I had too much to drink, okay?
- Yeah.
66
00:02:35,122 --> 00:02:37,224
And I got in this
really bad bar fight
67
00:02:37,257 --> 00:02:39,292
with a bunch of Russians
68
00:02:39,326 --> 00:02:41,261
who were hired
to replace us on the rig.
69
00:02:41,294 --> 00:02:43,730
So. So you were pissed off,
drinking, lost your job.
70
00:02:43,764 --> 00:02:45,499
- I mean, that's okay.
- No, but that's not it, Sam.
71
00:02:45,532 --> 00:02:46,767
Something happened
after the fight.
72
00:02:46,800 --> 00:02:48,301
What happened?
73
00:02:48,335 --> 00:02:51,138
I was talking
to this woman at the bar,
74
00:02:51,171 --> 00:02:53,173
and next thing I know,
75
00:02:53,206 --> 00:02:56,243
I black out...
76
00:02:56,276 --> 00:02:59,846
I woke up and there was blood
on my hands.
77
00:02:59,880 --> 00:03:01,348
And I don't think it was mine.
78
00:03:01,381 --> 00:03:03,750
Sam, I think I killed someone.
79
00:03:03,784 --> 00:03:05,652
Sam, I think this guy
in our house knew about it.
80
00:03:05,686 --> 00:03:07,254
Why do you think you killed
someone, then?
81
00:03:07,287 --> 00:03:08,355
There was blood.
82
00:03:08,388 --> 00:03:09,589
Was there a body?
83
00:03:09,623 --> 00:03:10,757
No, no.
84
00:03:10,791 --> 00:03:12,025
So no body?
85
00:03:12,059 --> 00:03:12,959
No.
86
00:03:15,696 --> 00:03:18,265
Well, I don't think
you killed anyone, okay?
87
00:03:18,298 --> 00:03:19,599
No, you didn't
kill someone, okay?
88
00:03:19,633 --> 00:03:20,934
You didn't.
89
00:03:20,967 --> 00:03:23,270
Okay, we just...
90
00:03:23,303 --> 00:03:25,305
we just need
to think about this
91
00:03:25,338 --> 00:03:27,541
and handle this the right way,
or we could get fucked.
92
00:03:27,574 --> 00:03:30,143
Okay, but whatever's
happening with me,
93
00:03:30,177 --> 00:03:31,244
whatever I did,
I want to protect you.
94
00:03:31,278 --> 00:03:34,614
I'm the one who killed
someone in our house.
95
00:03:35,816 --> 00:03:36,750
Okay?
96
00:03:37,317 --> 00:03:40,120
The only way that
we're getting through this
97
00:03:40,153 --> 00:03:42,355
is by protecting each other.
98
00:03:42,389 --> 00:03:43,223
We can't trust the police.
99
00:03:43,256 --> 00:03:47,160
We can't trust anyone.
Please.
100
00:03:48,495 --> 00:03:51,531
I don't want to lose us.
I cannot lose us.
101
00:03:53,900 --> 00:03:56,670
- All right.
- All right.
102
00:03:57,838 --> 00:03:59,806
All right.
103
00:04:03,510 --> 00:04:05,712
I'm not asking
you to help me.
104
00:04:05,746 --> 00:04:08,482
I just need you
to know the truth...
105
00:04:08,515 --> 00:04:11,551
about what I'm about
to do right now.
106
00:04:13,854 --> 00:04:17,424
I'm gonna have to get rid
of the body, Sam.
107
00:04:23,296 --> 00:04:25,899
Do we take my car,
or yours?
108
00:06:18,912 --> 00:06:20,580
Ah!
109
00:09:24,597 --> 00:09:26,032
You mentioned
that you were gonna look
110
00:09:26,066 --> 00:09:27,967
into Senator Eamon Wray.
111
00:09:28,001 --> 00:09:31,304
Yes, I did,
and he does, indeed,
112
00:09:31,337 --> 00:09:33,473
have lobbyist ties to ExPo.
113
00:09:33,506 --> 00:09:35,375
But unfortunately,
there's nothing that directly
114
00:09:35,408 --> 00:09:37,544
connects to Haynes or this
would-be whistleblower, so...
115
00:09:37,577 --> 00:09:40,547
Did you approach him?
116
00:09:40,580 --> 00:09:42,415
No.
117
00:09:42,449 --> 00:09:44,184
What?
118
00:09:46,086 --> 00:09:48,154
Okay, so get this.
119
00:09:48,188 --> 00:09:50,990
48 hours after Kwon was killed,
120
00:09:51,024 --> 00:09:52,659
there was a Russian trade
agreement that was
121
00:09:52,692 --> 00:09:55,361
sponsored by Wray, and it was
approved by the Kremlin.
122
00:09:55,395 --> 00:09:58,031
Now this thing had been
sitting in limbo for 18 months,
123
00:09:58,064 --> 00:10:00,400
and then, what, boom,
out of nowhere...
124
00:10:00,433 --> 00:10:01,835
it passes.
125
00:10:01,868 --> 00:10:04,204
Wow, Wray's up
for re-election in the fall,
126
00:10:04,237 --> 00:10:05,939
so his timing is excellent,
127
00:10:05,972 --> 00:10:08,174
but...
128
00:10:08,208 --> 00:10:10,877
It's still not enough to say
that General Kwon's death
129
00:10:10,910 --> 00:10:12,946
and this trade agreement
were connected.
130
00:10:12,979 --> 00:10:14,881
Who has Senator Wray
been talking to?
131
00:10:14,914 --> 00:10:16,583
What does he want?
132
00:10:20,820 --> 00:10:23,456
So have you heard
from Edwards?
133
00:10:25,792 --> 00:10:28,428
No, not yet.
134
00:10:28,461 --> 00:10:29,496
I just think
we need to tread...
135
00:10:29,529 --> 00:10:32,132
I get it... he could break
if we push him too hard.
136
00:10:32,165 --> 00:10:34,000
- Exactly.
- We have to talk to him now.
137
00:10:34,033 --> 00:10:37,070
Police are moving him to
a different facility tonight.
138
00:10:37,103 --> 00:10:38,037
Look,
I'm worried about Haynes,
139
00:10:38,071 --> 00:10:41,074
but I'm also worried
about myself.
140
00:10:41,107 --> 00:10:42,976
What do you mean?
141
00:10:43,009 --> 00:10:44,544
I've worked
with you guys before,
142
00:10:44,577 --> 00:10:46,813
and I know what this
institution is capable of.
143
00:10:46,846 --> 00:10:48,414
If I help you with Haynes,
144
00:10:48,448 --> 00:10:51,518
what's to stop you people
from coming after me?
145
00:10:55,655 --> 00:10:58,024
I'll make sure they don't.
146
00:10:59,325 --> 00:11:01,427
You really helped me, Doc.
147
00:11:03,796 --> 00:11:05,832
You flipped a switch...
148
00:11:05,865 --> 00:11:07,800
or something.
149
00:11:07,834 --> 00:11:10,904
I felt like
I was drowning before.
150
00:11:10,937 --> 00:11:13,506
Choking on broken
bits of dreams
151
00:11:13,540 --> 00:11:15,475
and memories.
152
00:11:16,876 --> 00:11:18,845
Didn't feel like
they belonged to anyone.
153
00:11:18,878 --> 00:11:20,680
But now?
154
00:11:20,713 --> 00:11:22,916
Now, it's like...
155
00:11:22,949 --> 00:11:25,618
I've gathered up...
156
00:11:25,652 --> 00:11:27,687
these...
157
00:11:27,720 --> 00:11:31,891
pieces of me, and...
158
00:11:31,925 --> 00:11:33,660
I have them in my hands.
159
00:11:33,693 --> 00:11:36,329
Do you remember anything
about Treadstone?
160
00:11:38,831 --> 00:11:42,001
I remember...
161
00:11:42,035 --> 00:11:44,237
a little girl.
162
00:11:46,940 --> 00:11:47,907
I was a father.
163
00:11:47,941 --> 00:11:52,645
She was six when I left.
She'd be a teenager now.
164
00:11:54,013 --> 00:11:56,983
She'll never forgive me
for the things that I've done.
165
00:11:57,016 --> 00:11:59,852
You'll always be
her father.
166
00:11:59,886 --> 00:12:01,521
Nothing changes that.
167
00:12:03,823 --> 00:12:05,158
Yeah, but they changed me.
168
00:12:05,191 --> 00:12:06,726
What do you mean?
169
00:12:06,759 --> 00:12:09,495
It's what the program does.
170
00:12:09,529 --> 00:12:12,232
They take whatever life
you had before,
171
00:12:12,265 --> 00:12:16,336
and they erase it,
replace it with some cover.
172
00:12:16,369 --> 00:12:17,837
I mean, a week ago,
I was teaching
173
00:12:17,870 --> 00:12:19,706
high school kids pre-calculus.
174
00:12:19,739 --> 00:12:23,009
Wait, they were able to make
you forget about who you were?
175
00:12:25,378 --> 00:12:27,113
- Till today.
- Yeah.
176
00:12:29,449 --> 00:12:31,517
Would you like
to remember more?
177
00:12:38,725 --> 00:12:42,562
Let's go back to the moment
you were reactivated, Stephen.
178
00:12:43,630 --> 00:12:44,697
There was a woman.
179
00:12:44,731 --> 00:12:47,367
What was her name?
180
00:12:48,534 --> 00:12:50,703
- I can't remember.
- Take your time.
181
00:12:54,807 --> 00:12:57,377
Lilah Jane.
182
00:12:57,410 --> 00:12:59,412
The woman's name was Lilah?
183
00:12:59,445 --> 00:13:02,181
How's my beautiful girl?
184
00:13:02,949 --> 00:13:05,918
Let's go take a walk
in Hollis Park before sundown.
185
00:13:05,952 --> 00:13:07,220
Just you and me.
186
00:13:07,253 --> 00:13:08,388
I'd like to talk
about the woman
187
00:13:08,421 --> 00:13:10,390
who activated you, Stephen.
188
00:13:10,423 --> 00:13:12,959
I need to know who sent you
into that convenience store.
189
00:13:12,992 --> 00:13:14,360
I'll race you to the swings.
190
00:13:14,394 --> 00:13:15,762
Did the woman
tell you to do it?
191
00:13:15,795 --> 00:13:17,230
Let's focus, Stephen.
192
00:13:21,034 --> 00:13:23,136
How did you find me?
193
00:13:23,169 --> 00:13:26,072
It's dark.
It all went dark.
194
00:13:26,105 --> 00:13:27,774
Where are you now, Haynes?
195
00:13:27,807 --> 00:13:29,876
Please, don't give me
another target.
196
00:13:29,909 --> 00:13:31,577
- He's talking to his handler.
- We need a name.
197
00:13:31,611 --> 00:13:33,146
The woman who woke you up,
what's her name?
198
00:13:33,179 --> 00:13:34,914
Please, let me sleep!
199
00:13:34,947 --> 00:13:37,417
Don't send me back
into the hunt!
200
00:13:37,450 --> 00:13:39,752
- We're losing him.
- We need a name!
201
00:13:39,786 --> 00:13:41,721
Don't wake me up again!
202
00:13:41,754 --> 00:13:43,089
Back up, Doc!
203
00:13:43,122 --> 00:13:44,457
I just need
to reel him back in.
204
00:13:44,490 --> 00:13:47,126
Take some breaths for me.
205
00:13:47,160 --> 00:13:49,762
That's better.
206
00:13:49,796 --> 00:13:51,464
That's it.
207
00:14:22,495 --> 00:14:23,463
Doug, his pockets are empty.
208
00:14:23,496 --> 00:14:25,098
There's no wallet, no ID,
nothing.
209
00:14:25,131 --> 00:14:27,900
We don't know
anything about this guy.
210
00:14:27,934 --> 00:14:29,969
Maybe the less we know,
the better.
211
00:14:36,709 --> 00:14:38,611
What are you doing?
212
00:14:39,846 --> 00:14:41,481
We need to eliminate
the standard ID points.
213
00:14:41,514 --> 00:14:43,015
Hands, feet, and teeth.
214
00:14:43,049 --> 00:14:45,017
It won't prevent an ID forever,
215
00:14:45,051 --> 00:14:46,652
but it'll delay
whoever finds him
216
00:14:46,686 --> 00:14:49,088
long enough
for us to get out of town.
217
00:14:49,989 --> 00:14:51,090
Where did you learn...
218
00:14:51,124 --> 00:14:52,725
I've been an ER nurse
for 10 years.
219
00:14:52,759 --> 00:14:54,927
It's how they ID John Does.
220
00:14:54,961 --> 00:14:57,163
Jesus Christ.
221
00:15:03,736 --> 00:15:05,772
Hey, the woman in the Arctic,
222
00:15:05,805 --> 00:15:07,940
tell me about her.
223
00:15:07,974 --> 00:15:10,176
Uh... there's nothing
to tell, really.
224
00:15:10,209 --> 00:15:11,677
I don't even remember her name.
225
00:15:11,711 --> 00:15:12,779
Don't even remember
what she looks like.
226
00:15:12,812 --> 00:15:14,547
She was just a woman.
227
00:15:14,580 --> 00:15:16,182
What did you talk about?
228
00:15:16,215 --> 00:15:18,217
Sick cat back home,
being laid off by ExPo.
229
00:15:18,251 --> 00:15:20,520
I don't know...
just small talk.
230
00:15:20,553 --> 00:15:23,589
Was anything weird?
231
00:15:23,623 --> 00:15:24,624
Like what?
232
00:15:24,657 --> 00:15:26,659
Like...
233
00:15:26,692 --> 00:15:28,828
something out of the ordinary
like that didn't seem to fit.
234
00:15:28,861 --> 00:15:30,530
- I don't know, Sam.
- Well, just think.
235
00:15:30,563 --> 00:15:31,564
- I said I don't know.
- Why are you pushing me
236
00:15:31,597 --> 00:15:33,733
- so hard on this?
- 'Cause I'm trying to help you
237
00:15:33,766 --> 00:15:36,335
make sense of what
happened out there, okay?
238
00:15:38,104 --> 00:15:40,206
All right,
she poured me a glass of wine
239
00:15:40,239 --> 00:15:41,407
back at her office.
240
00:15:41,441 --> 00:15:44,110
She started singing
some nursery rhyme.
241
00:15:45,378 --> 00:15:46,379
Wait, a nursery rhyme?
242
00:15:46,412 --> 00:15:48,548
She was drunk, I guess.
243
00:15:48,581 --> 00:15:50,149
Oh, shit.
244
00:15:51,717 --> 00:15:52,852
Shit.
245
00:16:03,129 --> 00:16:05,198
It's over, isn't it?
246
00:16:06,599 --> 00:16:08,000
What's over?
247
00:16:08,034 --> 00:16:11,103
The life we had.
248
00:16:11,137 --> 00:16:12,705
No, listen to me, Doug.
249
00:16:12,738 --> 00:16:14,240
We're gonna
get through this, okay?
250
00:16:14,273 --> 00:16:16,075
Nothing that happened
tonight changes that.
251
00:16:16,108 --> 00:16:18,044
You shot a man
in our house, Sam.
252
00:16:18,077 --> 00:16:20,546
- Yeah.
- And I'd do it all over again
253
00:16:20,580 --> 00:16:23,883
because the only thing
that matters to me is you.
254
00:16:35,294 --> 00:16:38,698
You could pull that
trigger 100 more times,
255
00:16:38,731 --> 00:16:41,701
and you'd never do better than
the first shot that you took.
256
00:16:41,734 --> 00:16:44,904
Sam,
that was a perfect bullseye.
257
00:16:44,937 --> 00:16:47,773
Where'd you learn
to shoot like that, Sam?
258
00:16:47,807 --> 00:16:49,775
Just lucky, I guess.
259
00:16:54,313 --> 00:16:56,516
Get his feet.
260
00:21:21,046 --> 00:21:22,248
You FBI guys were in there.
261
00:21:22,281 --> 00:21:24,150
What happened?
We're going in now.
262
00:21:24,183 --> 00:21:26,185
- He snapped.
- You need to warn your people.
263
00:21:26,218 --> 00:21:27,419
This man is highly trained.
264
00:21:27,453 --> 00:21:28,187
Yeah, no shit.
265
00:21:28,220 --> 00:21:30,022
Call just came in.
266
00:21:30,055 --> 00:21:32,858
Man in an orange jumpsuit
running west on 349.
267
00:21:32,892 --> 00:21:34,527
He's headed for the woods.
268
00:21:34,560 --> 00:21:36,662
- He's moving west.
- Let's go!
269
00:21:37,863 --> 00:21:40,366
All units, all units,
this is dispatch.
270
00:21:40,399 --> 00:21:42,902
We have a emergency
271
00:21:42,968 --> 00:21:44,670
where we have
a backup request.
272
00:21:44,703 --> 00:21:46,505
All units to concur.
273
00:21:46,539 --> 00:21:50,976
Somewhere near West Carole
street down by Whitco River.
274
00:21:57,983 --> 00:22:00,186
I was gonna make them wait
before chowing down,
275
00:22:00,219 --> 00:22:02,955
but it was about to become
"Lord of the Flies" in here.
276
00:22:02,988 --> 00:22:07,293
I am so, so sorry
I missed dinner.
277
00:22:07,326 --> 00:22:08,460
Again.
278
00:22:08,494 --> 00:22:09,695
Mom's saving the world
279
00:22:09,728 --> 00:22:12,798
one federal trade commission
policy at a time.
280
00:22:12,832 --> 00:22:14,733
What's a trade
commission policy?
281
00:22:14,767 --> 00:22:18,771
A principle
of economic action.
282
00:22:18,804 --> 00:22:21,207
And how does that
save the world?
283
00:22:21,240 --> 00:22:22,875
Exactly.
284
00:22:22,908 --> 00:22:23,876
You know, one day,
we're all gonna sit down
285
00:22:23,909 --> 00:22:25,911
and have a nice,
long conversation
286
00:22:25,945 --> 00:22:27,947
about how your mom
287
00:22:27,980 --> 00:22:30,583
really is making the world
a better place.
288
00:22:30,616 --> 00:22:33,118
A more boring place,
maybe.
289
00:22:33,152 --> 00:22:35,254
Love you, too.
290
00:22:43,362 --> 00:22:46,398
Tom, I'm sorry, I gotta go.
I'm sorry.
291
00:22:47,867 --> 00:22:48,934
What's going on?
292
00:22:48,968 --> 00:22:50,402
Things went south
with Haynes.
293
00:22:50,436 --> 00:22:51,470
What do you mean?
294
00:22:51,503 --> 00:22:53,072
Wells is dead,
there are cops down,
295
00:22:53,105 --> 00:22:54,840
and Haynes is on the run.
296
00:22:54,874 --> 00:22:56,175
Wells put him under hypnosis
297
00:22:56,208 --> 00:22:57,643
and he started
remembering things.
298
00:22:57,676 --> 00:22:58,510
His family, his training.
299
00:22:58,544 --> 00:23:00,679
Anything about
who woke him up?
300
00:23:00,713 --> 00:23:01,747
Negative.
301
00:23:01,780 --> 00:23:05,251
Haynes mentioned a daughter,
Lilah Jane.
302
00:23:05,284 --> 00:23:10,422
I found a Lilah Jane Conway
in Manokin, Maryland.
303
00:23:10,456 --> 00:23:11,423
She's the right age,
304
00:23:11,457 --> 00:23:14,159
and lives 10 miles
from the jail.
305
00:23:14,193 --> 00:23:15,828
I think he's headed there.
306
00:23:15,861 --> 00:23:17,529
If the cops
are chasing Haynes,
307
00:23:17,563 --> 00:23:19,031
a lot of people could get hurt.
308
00:23:19,064 --> 00:23:20,699
Yeah, they're going
the wrong way.
309
00:23:20,733 --> 00:23:21,901
The manhunt's headed west,
310
00:23:21,934 --> 00:23:23,769
but his daughter's residence
is due north.
311
00:23:23,802 --> 00:23:25,137
Whoa, whoa, whoa, whoa.
312
00:23:25,170 --> 00:23:28,207
You are hunting him
on your own?
313
00:23:28,240 --> 00:23:31,410
Matt, the FBI
should be handling this.
314
00:23:32,878 --> 00:23:35,080
If you want this contained,
let me do it.
315
00:23:38,050 --> 00:23:40,052
I've gotta loop in Levine.
316
00:23:40,085 --> 00:23:41,787
He is the only guy
who's gonna make sure
317
00:23:41,820 --> 00:23:42,955
that neither of us
is questioned
318
00:23:42,988 --> 00:23:44,023
by the Senate
Intelligence Committee
319
00:23:44,056 --> 00:23:46,659
- when this thing is done.
- Do what you have to do.
320
00:23:46,692 --> 00:23:48,994
I need to get moving right now.
321
00:23:49,028 --> 00:23:50,496
Just be careful.
322
00:24:04,276 --> 00:24:05,911
I'll get some bleach
and towels
323
00:24:05,945 --> 00:24:08,013
and try to clean
the blood.
324
00:25:07,639 --> 00:25:09,108
Doug.
325
00:25:09,141 --> 00:25:12,344
What is this place?
326
00:25:17,750 --> 00:25:19,785
What is that?
327
00:25:19,818 --> 00:25:21,553
Um...
328
00:25:21,587 --> 00:25:22,621
Give me that.
329
00:25:27,693 --> 00:25:29,895
Where did you get that?
330
00:25:32,364 --> 00:25:36,035
When I woke up in the snow,
331
00:25:36,068 --> 00:25:39,271
this was in my hand.
332
00:25:39,304 --> 00:25:42,207
It's like someone
just placed it right there.
333
00:25:44,343 --> 00:25:47,279
I'm so sorry.
334
00:25:47,312 --> 00:25:50,783
It was really
supposed to be over.
335
00:25:50,816 --> 00:25:52,584
What was supposed to be
over?
336
00:25:54,486 --> 00:25:55,854
Treadstone.
337
00:25:57,689 --> 00:26:00,492
What the fuck is going on?
338
00:26:00,526 --> 00:26:04,930
I need to tell you something,
and I just need you to listen.
339
00:26:07,232 --> 00:26:09,635
I was a first-year nurse
340
00:26:09,668 --> 00:26:12,938
working at Walter Reed Army
Medical Center in D.C.
341
00:26:12,971 --> 00:26:15,374
D... D.C.?
342
00:26:15,407 --> 00:26:18,410
- When were you in D. C.?
- I was working with vets.
343
00:26:19,678 --> 00:26:21,880
One day, a man came around,
said I'd been selected
344
00:26:21,914 --> 00:26:25,017
for a transfer to a classified
facility in Virginia.
345
00:26:26,819 --> 00:26:30,522
This place wasn't
about veterans' recovery.
346
00:26:30,556 --> 00:26:34,159
It was a new kind
of training program.
347
00:26:34,193 --> 00:26:37,196
Who were you training?
348
00:26:40,666 --> 00:26:42,534
You.
349
00:26:42,568 --> 00:26:44,536
Me?
350
00:26:44,570 --> 00:26:46,405
You were an asset.
351
00:26:46,438 --> 00:26:47,973
A... what?
352
00:26:48,006 --> 00:26:49,842
You were trained there.
353
00:26:49,875 --> 00:26:53,412
I... I... I don't remember
being trained.
354
00:26:53,445 --> 00:26:54,480
- You wouldn't.
- they made sure you'd never
355
00:26:54,513 --> 00:26:55,914
remember any of it.
356
00:26:55,948 --> 00:26:57,416
How is that even possible?
357
00:26:57,449 --> 00:26:59,985
Months and months
of conditioning.
358
00:27:00,018 --> 00:27:01,386
They called it installation,
359
00:27:01,420 --> 00:27:03,555
but that was just
this fancy name they...
360
00:27:03,589 --> 00:27:07,726
- They, they, they, they.
- Who is they?
361
00:27:07,759 --> 00:27:10,329
The CIA.
362
00:27:13,599 --> 00:27:15,067
This is a joke, right?
363
00:27:15,100 --> 00:27:16,635
You were an asset
for the CIA.
364
00:27:16,668 --> 00:27:18,103
What does that mean, Sam?
365
00:27:18,137 --> 00:27:19,905
- Doug...
- Tell me, Sam.
366
00:27:19,938 --> 00:27:21,106
Doug, please.
367
00:27:21,140 --> 00:27:22,207
What the fuck is an asset?
368
00:27:22,241 --> 00:27:24,710
A low-vis
direct action element.
369
00:27:26,111 --> 00:27:27,746
Someone who knows
how to do a lot of things,
370
00:27:27,779 --> 00:27:29,681
including how to kill.
371
00:27:29,715 --> 00:27:32,017
Someone who takes order,
doesn't question them,
372
00:27:32,050 --> 00:27:34,953
and always completes
his mission.
373
00:27:34,987 --> 00:27:36,622
I... I don't remember of it.
374
00:27:36,655 --> 00:27:38,223
By the time
an asset showed up
375
00:27:38,257 --> 00:27:39,291
on the other side
of the mirror,
376
00:27:39,324 --> 00:27:40,893
he'd already been
wiped clean.
377
00:27:40,926 --> 00:27:42,728
No memories,
no personality,
378
00:27:42,761 --> 00:27:43,896
no moral foundation.
379
00:27:43,929 --> 00:27:46,465
We'd...
380
00:27:46,498 --> 00:27:49,735
we'd generate a cover
identity from the ground up.
381
00:27:49,768 --> 00:27:51,069
This is bullshit, Sam.
382
00:27:51,103 --> 00:27:52,604
You're telling me
everything that I know,
383
00:27:52,638 --> 00:27:53,972
it's all part
of some cover identity?
384
00:27:54,006 --> 00:27:56,975
I... I don't believe you.
385
00:27:57,009 --> 00:28:00,312
That's the training.
386
00:28:00,345 --> 00:28:02,447
When were you
gonna tell me, Sam?
387
00:28:02,481 --> 00:28:04,783
I wasn't.
388
00:28:05,517 --> 00:28:07,886
I just been... I've been really
trying to protect you,
389
00:28:07,920 --> 00:28:10,722
and I've been trying
to protect us.
390
00:28:10,756 --> 00:28:12,658
Us is a fucking lie, Sam.
391
00:28:39,618 --> 00:28:39,751
Fuck!
392
00:28:41,320 --> 00:28:43,055
Are you sure
he was part of the program?
393
00:28:43,088 --> 00:28:44,756
Wells put him under hypnosis,
394
00:28:44,790 --> 00:28:48,193
and he started talking
about his training.
395
00:28:48,227 --> 00:28:50,462
He mention
any specific names?
396
00:28:50,495 --> 00:28:53,432
Not to my knowledge, nope.
397
00:28:53,465 --> 00:28:56,001
We need to contain this.
398
00:28:56,034 --> 00:28:57,769
Edwards will find him.
399
00:28:59,805 --> 00:29:01,807
I don't think that
you understand the gravity
400
00:29:01,840 --> 00:29:03,375
of this predicament, Ellen.
401
00:29:03,408 --> 00:29:06,245
There is an asset
who should not even exist
402
00:29:06,278 --> 00:29:08,780
who is leaving a trail
of bodies on U. S. soil.
403
00:29:08,814 --> 00:29:11,049
That blood
is on Langley's hands,
404
00:29:11,083 --> 00:29:12,784
and that blood is on our hands.
405
00:29:12,818 --> 00:29:14,319
I think I understand
this predicament
406
00:29:14,353 --> 00:29:16,088
pretty fucking well.
407
00:29:20,125 --> 00:29:23,028
We need to keep
this thing compartmentalized.
408
00:29:25,330 --> 00:29:27,165
You know, Dan,
409
00:29:27,199 --> 00:29:31,637
I was a part of the containment
effort during Blackbriar.
410
00:29:31,670 --> 00:29:33,905
I am fully aware
of what the blowback
411
00:29:33,939 --> 00:29:36,241
could do to this agency.
412
00:29:36,275 --> 00:29:39,845
And I think I know why you
picked me to run this thing.
413
00:29:39,878 --> 00:29:41,747
I mean, what,
it was only 48 hours ago
414
00:29:41,780 --> 00:29:43,515
that I was tracking
sub rosa money transfers
415
00:29:43,548 --> 00:29:45,817
coming in from Iran
for the DDI, and then, what,
416
00:29:45,851 --> 00:29:47,319
all of a sudden,
out of nowhere,
417
00:29:47,352 --> 00:29:49,354
you just hired me
for this Kwon operation?
418
00:29:49,388 --> 00:29:50,422
Well, you were a star
in the North Korean Affairs
419
00:29:50,455 --> 00:29:51,556
leadership section for years,
420
00:29:51,590 --> 00:29:54,259
you have intimate knowledge
of their hierarchy...
421
00:29:54,293 --> 00:29:58,330
You know, Dan, Dan,
you knew Kwon had a connection
422
00:29:58,363 --> 00:30:00,699
to Treadstone before
he even said it out loud.
423
00:30:00,732 --> 00:30:03,068
Why the hell
didn't you tell me that?
424
00:30:03,101 --> 00:30:05,971
Did you also know
about Stiletto Six?
425
00:30:08,974 --> 00:30:10,976
I'm sorry,
I have to say this out loud.
426
00:30:11,009 --> 00:30:12,444
I think you brought me on board
427
00:30:12,477 --> 00:30:14,313
just to take the heat
off of you.
428
00:30:18,483 --> 00:30:21,953
The fact that you had...
429
00:30:21,987 --> 00:30:26,058
no prior connection
to Treadstone was a factor.
430
00:30:28,093 --> 00:30:30,162
Because you were clean.
431
00:30:31,997 --> 00:30:35,967
Because
you're beyond suspicion.
432
00:30:38,337 --> 00:30:41,306
But we're in this
thing together.
433
00:30:41,340 --> 00:30:43,842
Okay.
434
00:32:39,791 --> 00:32:42,160
You got a friendly coming up
on your six right now, Trooper.
435
00:32:42,194 --> 00:32:45,297
Yeah, I got some
fresh tracks over here.
436
00:32:48,467 --> 00:32:49,401
Haynes.
437
00:32:53,705 --> 00:32:55,474
Put the AR down.
438
00:33:13,658 --> 00:33:15,494
You kill a cop
for that uniform?
439
00:33:15,527 --> 00:33:18,730
He was breathing fine
when I left.
440
00:33:18,763 --> 00:33:21,166
Dr. Wells wasn't.
441
00:33:21,199 --> 00:33:25,637
- He flipped a switch.
- All I saw was red.
442
00:33:25,670 --> 00:33:29,074
I'm starting to feel like I got
it under control now, though.
443
00:33:29,107 --> 00:33:30,876
You murder people.
444
00:33:30,909 --> 00:33:33,111
You really think you're gonna
walk away from this?
445
00:33:33,144 --> 00:33:36,047
Look, I know this
only ends one way.
446
00:33:36,081 --> 00:33:39,251
But I want to say hello
to my girl...
447
00:33:39,284 --> 00:33:41,820
before I say good-bye.
448
00:33:41,853 --> 00:33:45,524
Help me expose
whoever's waking you guys up.
449
00:33:45,557 --> 00:33:49,394
- Copy that.
- Gonna head to the ridge line...
450
00:33:49,427 --> 00:33:51,162
Why would I do that for you?
451
00:33:51,196 --> 00:33:54,666
I can make sure
you get to your daughter.
452
00:33:54,699 --> 00:33:55,600
It won't be for long,
453
00:33:55,634 --> 00:33:57,836
but I can get you
in front of her.
454
00:34:00,705 --> 00:34:03,642
What's it gonna be?
455
00:34:58,330 --> 00:34:58,563
This photo.
456
00:35:00,332 --> 00:35:02,133
Look at it.
457
00:35:02,167 --> 00:35:05,136
The address, it's a mission.
458
00:35:05,170 --> 00:35:07,739
She's your target.
That's why he showed up here.
459
00:35:07,772 --> 00:35:10,508
The red circle,
it's a post-hypnotic trigger,
460
00:35:10,542 --> 00:35:12,744
so when it's used along
with a visual cue like a photo,
461
00:35:12,777 --> 00:35:14,112
it activates your programming.
462
00:35:14,145 --> 00:35:15,380
What does that mean?
463
00:35:15,413 --> 00:35:17,382
Your subconscious
sees it as a problem
464
00:35:17,415 --> 00:35:19,851
that has to be solved,
and the only way to do that
465
00:35:19,884 --> 00:35:22,587
is by completing your mission.
466
00:35:22,621 --> 00:35:24,623
This one is a kill mission.
467
00:35:26,591 --> 00:35:29,194
You're telling me I'm gonna
execute this woman tonight,
468
00:35:29,227 --> 00:35:31,563
and I don't even have
a choice in the matter?
469
00:35:31,596 --> 00:35:33,064
Yeah.
470
00:35:35,033 --> 00:35:36,034
I think we've killed
enough people
471
00:35:36,067 --> 00:35:37,469
for one night,
don't you?
472
00:35:39,471 --> 00:35:41,006
Doug,
you're not hearing me, okay?
473
00:35:41,039 --> 00:35:42,340
The address, the photo,
474
00:35:42,374 --> 00:35:44,409
the floor plans...
that's how it works.
475
00:35:44,442 --> 00:35:46,277
That's all an asset
needs for an assassination.
476
00:35:46,311 --> 00:35:48,580
Why does the CIA
even want her dead?
477
00:35:48,613 --> 00:35:50,115
I don't know.
478
00:35:50,148 --> 00:35:51,349
I have no idea.
479
00:35:51,383 --> 00:35:53,618
They've already sent
two people to wake you up,
480
00:35:53,652 --> 00:35:55,053
so if you don't
complete this mission,
481
00:35:55,086 --> 00:35:56,054
they'll be back.
482
00:35:56,087 --> 00:35:57,956
Another guy?
483
00:35:57,989 --> 00:35:59,024
A team.
484
00:35:59,057 --> 00:36:00,091
Oh, Jesus.
485
00:36:00,125 --> 00:36:03,261
Look,
I know these people, Doug.
486
00:36:05,096 --> 00:36:06,564
We won't last a week.
487
00:36:06,598 --> 00:36:08,133
Oh, Jesus.
488
00:36:11,903 --> 00:36:13,371
What even makes
you think I'm capable
489
00:36:13,405 --> 00:36:16,207
of doing something
like this?
490
00:36:21,780 --> 00:36:23,715
Because I...
491
00:36:25,650 --> 00:36:27,118
I helped create you.
492
00:36:29,187 --> 00:36:31,556
I helped create you.
493
00:36:31,589 --> 00:36:33,258
So those dreams
you've been having,
494
00:36:33,291 --> 00:36:36,461
they're not dreams,
they're memories.
495
00:36:38,296 --> 00:36:40,999
That voice singing to you...
496
00:36:43,968 --> 00:36:46,137
It was me.
497
00:39:23,261 --> 00:39:25,330
This is where the meet-up
is supposed to be.
498
00:39:25,363 --> 00:39:28,299
Maybe I can find out why
this is happening.
499
00:39:28,333 --> 00:39:31,402
How many assets are
out there?
500
00:39:31,436 --> 00:39:33,538
It's hard to say.
501
00:39:33,571 --> 00:39:36,808
I only worked at the program
for three years.
502
00:39:37,942 --> 00:39:39,811
You were number 17.
503
00:39:41,179 --> 00:39:43,314
Why me?
504
00:39:44,983 --> 00:39:49,020
Of all the assets
that came through there...
505
00:39:49,053 --> 00:39:50,655
why'd you fall in love
with me?
506
00:39:53,958 --> 00:39:56,160
They erase every
of your life,
507
00:39:56,194 --> 00:39:58,496
but there was something
in your eyes,
508
00:39:58,529 --> 00:40:01,866
something I could feel...
this innocence.
509
00:40:01,900 --> 00:40:03,768
I knew that was the real you,
510
00:40:03,801 --> 00:40:06,838
and that's the part
of you I fell in love with.
511
00:40:08,706 --> 00:40:10,575
The look in my eyes?
512
00:40:12,911 --> 00:40:15,680
Is it still there?
513
00:40:17,215 --> 00:40:18,850
Yeah.
514
00:40:28,693 --> 00:40:30,628
All this training
you say I've gotten,
515
00:40:30,662 --> 00:40:32,463
it's gonna kick in
when I need it, right?
516
00:40:32,497 --> 00:40:33,631
Yeah, it has to.
517
00:40:33,665 --> 00:40:34,532
How do you know?
518
00:40:34,565 --> 00:40:36,434
Because the most
important thing
519
00:40:36,467 --> 00:40:38,970
is you coming back to me.
520
00:40:46,244 --> 00:40:47,812
Gotta go.
521
00:40:58,523 --> 00:41:00,992
You should go home now.
522
00:41:20,078 --> 00:41:22,046
You the guy?
523
00:41:22,080 --> 00:41:23,681
I'm the guy.
524
00:41:23,715 --> 00:41:25,883
Let's go.
525
00:41:30,321 --> 00:41:33,424
Dealer's choice.
526
00:41:33,458 --> 00:41:35,059
I'm good.
527
00:41:35,093 --> 00:41:38,396
Fuck's wrong with you?
528
00:41:38,429 --> 00:41:40,465
- Whose guy is this?
- I don't know.
529
00:41:40,498 --> 00:41:44,469
Boss wants him in the crew,
so he's in the crew.
530
00:41:44,502 --> 00:41:46,471
I don't care how high-speed
the boss thinks you are.
531
00:41:46,504 --> 00:41:48,706
None of us gonna save
you when that low-caliber
532
00:41:48,740 --> 00:41:50,508
load-out of yours puts
you waist-deep in the shit.
533
00:41:50,541 --> 00:41:52,944
- What's our ROE?
- Our what?
534
00:41:52,977 --> 00:41:54,912
- Rules of engagement.
- What are the parameters?
535
00:41:54,946 --> 00:41:56,314
What are the comms protocols?
How are we making entry?
536
00:41:56,347 --> 00:41:57,315
We're walking in there,
537
00:41:57,348 --> 00:41:59,917
and putting meat
on the floor, man.
538
00:41:59,951 --> 00:42:02,920
That's all the parameters
you need to know, sport.
538
00:42:03,305 --> 00:42:09,768
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org38013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.