Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,931 --> 00:01:47,005
Hello, again.
2
00:01:50,140 --> 00:01:52,427
How long have you been here?
3
00:01:54,265 --> 00:01:56,386
About half an hour.
4
00:01:56,515 --> 00:01:59,347
Where did your friends go?
5
00:01:59,473 --> 00:02:00,883
Dunno.
6
00:02:01,015 --> 00:02:03,136
Fucked off somewhere.
7
00:02:04,306 --> 00:02:07,590
Well, at least they picked a quiet street.
8
00:02:11,431 --> 00:02:13,553
Help me out, will you?
9
00:02:20,890 --> 00:02:26,045
What?! Where you going? Hey!
10
00:02:34,306 --> 00:02:36,049
Fuck!
11
00:03:02,390 --> 00:03:04,878
There you go.
12
00:03:05,015 --> 00:03:09,257
You fuckin' angel.
13
00:03:25,848 --> 00:03:28,716
I don't think this is gonna work.
14
00:04:09,556 --> 00:04:11,299
You ready?
15
00:04:13,140 --> 00:04:14,929
How are we doing this?
16
00:04:15,056 --> 00:04:17,047
You step on my hands and I lift you up.
17
00:04:20,265 --> 00:04:21,675
OK.
18
00:04:27,890 --> 00:04:29,347
You there?
19
00:04:29,473 --> 00:04:30,848
Nearly.
20
00:04:33,181 --> 00:04:34,094
Almost.
21
00:04:34,223 --> 00:04:35,171
Fuck!
22
00:04:35,306 --> 00:04:36,764
- Ow.
- Careful.
23
00:04:40,056 --> 00:04:41,301
OK...
24
00:04:41,431 --> 00:04:42,758
Em...
25
00:04:48,473 --> 00:04:49,718
Yeah.
26
00:04:49,848 --> 00:04:52,633
You're going to have to stand on my shoulders.
27
00:04:56,890 --> 00:04:58,170
OK.
28
00:04:58,306 --> 00:05:00,713
Um...
29
00:05:02,098 --> 00:05:04,848
Yeah, let's try it like this.
30
00:05:11,473 --> 00:05:13,547
- You on?
- I think so.
31
00:05:13,681 --> 00:05:15,092
OK. Be careful!
32
00:05:19,306 --> 00:05:20,847
- You get there?
- Yep...
33
00:05:23,681 --> 00:05:25,636
Woo-hoo-hoo!
34
00:05:25,723 --> 00:05:26,719
You done it?
35
00:05:26,848 --> 00:05:29,088
Yeah. OK.
36
00:05:47,390 --> 00:05:49,014
After you.
37
00:08:54,348 --> 00:08:55,593
Straight on.
38
00:08:55,723 --> 00:08:57,429
Do you need help?
39
00:09:39,223 --> 00:09:41,214
OK?
40
00:09:41,348 --> 00:09:42,805
Better.
41
00:09:42,931 --> 00:09:46,345
Not easy with these things on, I tell you.
42
00:10:02,223 --> 00:10:03,847
You want a drink?
43
00:10:03,973 --> 00:10:07,588
Unless you've got anything else?
44
00:10:08,765 --> 00:10:10,009
Beer?
45
00:10:10,140 --> 00:10:11,846
Fine.
46
00:10:46,806 --> 00:10:47,968
Cheers.
47
00:10:48,098 --> 00:10:49,592
Cheers.
48
00:10:58,056 --> 00:10:59,881
What's your name by the way?
49
00:11:01,640 --> 00:11:03,133
Will.
50
00:11:03,265 --> 00:11:04,841
Michael.
51
00:11:16,640 --> 00:11:18,797
What happened to the books?
52
00:11:19,890 --> 00:11:21,217
I got rid of them.
53
00:11:23,431 --> 00:11:25,055
Why?
54
00:11:26,265 --> 00:11:28,718
They were taking up too much space.
55
00:11:32,931 --> 00:11:36,759
But you've still got the shelves.
56
00:11:36,890 --> 00:11:40,753
Hm. I kind of like them now they're empty.
57
00:11:46,390 --> 00:11:48,594
All the possibilities.
58
00:12:22,890 --> 00:12:25,461
We should take these off.
59
00:12:25,598 --> 00:12:27,506
Why?
60
00:12:28,973 --> 00:12:31,095
I think they're kinda sexy.
61
00:12:51,181 --> 00:12:53,136
Oh!
62
00:13:01,431 --> 00:13:05,343
Well, Houston, I think we have a problem.
63
00:13:14,473 --> 00:13:17,341
It's a good job you're so fucking sexy.
64
00:15:00,056 --> 00:15:02,344
Don't I get my boxers back now?
65
00:15:04,390 --> 00:15:06,179
Smoke?
66
00:15:06,306 --> 00:15:07,586
I should get going.
67
00:15:07,723 --> 00:15:09,678
You coming?
68
00:15:27,181 --> 00:15:29,552
Stars.
69
00:15:31,140 --> 00:15:33,628
You don't smoke, Houston?
70
00:15:35,598 --> 00:15:39,177
Not any more. I quit.
71
00:15:39,306 --> 00:15:41,428
I keep trying but...
72
00:15:41,556 --> 00:15:42,967
How long's it been?
73
00:15:43,098 --> 00:15:44,757
Six months.
74
00:15:46,806 --> 00:15:52,341
My trainer said if I wanted to stay on the team,
I had to quit, so...
75
00:15:52,473 --> 00:15:53,967
Your trainer?
76
00:15:54,098 --> 00:15:56,255
Football.
You play?
77
00:15:56,390 --> 00:15:59,389
I'm in a team.
78
00:15:59,515 --> 00:16:01,553
It's only a really small club, but...
79
00:16:02,640 --> 00:16:06,503
I've got try-outs for a couple of big ones when I get
back.
80
00:16:07,973 --> 00:16:09,597
You must be good.
81
00:16:11,348 --> 00:16:12,593
You get paid?
82
00:16:12,723 --> 00:16:14,963
No. Not yet.
83
00:16:15,098 --> 00:16:17,255
If I make the try-outs, I will.
84
00:16:20,140 --> 00:16:22,972
Well, good luck then.
85
00:16:31,598 --> 00:16:34,466
What do you do?
86
00:16:35,598 --> 00:16:36,925
Nothing.
87
00:16:37,056 --> 00:16:39,427
What do you mean?
88
00:16:40,806 --> 00:16:42,596
I'm unemployed.
89
00:16:42,723 --> 00:16:44,513
Yeah, looks like it.
90
00:16:44,640 --> 00:16:48,172
Seriously.
91
00:16:49,890 --> 00:16:52,508
I used to play, not any more.
92
00:16:54,806 --> 00:16:58,302
You mean, you're retired?
93
00:17:00,056 --> 00:17:01,846
Thanks(!)
94
00:17:04,140 --> 00:17:06,758
What will you do now?
95
00:17:08,723 --> 00:17:10,429
Nothing.
96
00:17:13,181 --> 00:17:18,882
Wow! You must be minted.
97
00:17:21,140 --> 00:17:23,048
Not any more.
98
00:17:28,556 --> 00:17:30,429
You do this often?
99
00:17:30,556 --> 00:17:32,714
No.
100
00:17:32,848 --> 00:17:38,051
No, not really.
101
00:17:40,848 --> 00:17:43,680
I have a girlfriend.
102
00:17:43,806 --> 00:17:47,753
Yeah, I kind of worked that out.
103
00:17:50,681 --> 00:17:53,134
I just...
104
00:17:54,223 --> 00:17:56,629
Just sometimes.
105
00:17:58,473 --> 00:17:59,883
What?
106
00:18:00,015 --> 00:18:04,388
Nothing. You want it all.
107
00:18:06,098 --> 00:18:07,757
It's just a bit of fun.
108
00:18:08,848 --> 00:18:10,389
But you like guys?
109
00:18:15,473 --> 00:18:18,092
Great fucking view you have.
110
00:18:19,681 --> 00:18:21,590
Thanks.
111
00:18:23,265 --> 00:18:25,552
Have you seen much of the city?
112
00:18:26,598 --> 00:18:29,134
No, not really.
113
00:18:29,265 --> 00:18:32,346
Bits.
114
00:18:32,473 --> 00:18:34,216
Just on the way in from the airport.
115
00:18:36,765 --> 00:18:38,638
Seems cool though.
116
00:18:38,765 --> 00:18:40,590
It is.
117
00:18:52,973 --> 00:18:55,723
I guess you can get anyone you want.
118
00:19:00,306 --> 00:19:01,633
On a good night.
119
00:19:07,056 --> 00:19:09,260
Have you ever...?
120
00:19:10,348 --> 00:19:12,719
With girls?
121
00:19:13,806 --> 00:19:15,181
Once.
122
00:19:16,890 --> 00:19:19,757
I made up my mind a very long time ago.
123
00:19:22,015 --> 00:19:25,263
Shall we go in? I'm cold.
124
00:19:27,848 --> 00:19:29,258
I should go.
125
00:19:31,056 --> 00:19:32,881
OK.
126
00:19:34,723 --> 00:19:36,596
Back in a second.
127
00:21:04,056 --> 00:21:07,304
Here. They're probably too big, but...
128
00:21:07,431 --> 00:21:09,635
What size are you? These are 45.
129
00:21:13,181 --> 00:21:15,255
Oops! Hang on.
130
00:21:16,598 --> 00:21:18,589
We need to get those off.
131
00:21:19,806 --> 00:21:23,302
Wow! They look like the real deal.
132
00:21:23,431 --> 00:21:26,845
My best man's a copper.
133
00:21:26,973 --> 00:21:28,928
Is that allowed?
134
00:21:29,056 --> 00:21:31,214
Not sure.
135
00:21:31,348 --> 00:21:35,472
He said I'm not allowed to lose them.
“Under any circumstances."
136
00:21:44,390 --> 00:21:46,049
Did you take it?
137
00:21:46,181 --> 00:21:48,303
Yeah.
138
00:21:49,473 --> 00:21:51,760
It's great.
139
00:21:53,015 --> 00:21:54,295
Where is it?
140
00:21:55,140 --> 00:21:58,802
Brazil, in the north. The strangest place.
141
00:21:59,890 --> 00:22:02,378
This is the furthest I've been.
142
00:22:06,223 --> 00:22:08,261
Here.
143
00:22:12,348 --> 00:22:14,303
OK.
144
00:22:16,056 --> 00:22:18,260
You're an expert.
145
00:22:19,348 --> 00:22:21,552
My ex was a policeman too.
146
00:22:21,681 --> 00:22:25,842
You've got no other photos.
Did you get rid of them too, or...?
147
00:22:25,973 --> 00:22:27,763
Photos of who?
148
00:22:49,181 --> 00:22:51,421
OK.
149
00:22:51,556 --> 00:22:54,258
That was quick.
150
00:22:56,556 --> 00:23:01,214
You know, you can stay here if you want.
Sleep on the sofa.
151
00:23:01,348 --> 00:23:04,927
No, thanks. I should go. Early flight.
152
00:23:16,973 --> 00:23:18,928
A bit big.
153
00:23:19,056 --> 00:23:21,214
You look like a little boy.
154
00:23:24,181 --> 00:23:25,343
Well...
155
00:23:25,473 --> 00:23:29,515
You want another drink before you go?
One for the road?
156
00:23:29,640 --> 00:23:35,305
No, I should get going.
The boys will be wondering where I am.
157
00:23:35,431 --> 00:23:37,386
Oh, yeah, I expect so(!)
158
00:23:38,723 --> 00:23:40,548
I should go.
159
00:23:44,556 --> 00:23:47,223
It's funny...
160
00:23:47,348 --> 00:23:49,470
You remind me of someone.
161
00:23:54,098 --> 00:23:57,594
Well, it was nice meeting you, Houston.
162
00:24:01,098 --> 00:24:02,804
Same.
163
00:24:02,931 --> 00:24:05,550
And thanks again.
164
00:24:05,681 --> 00:24:08,004
Oh, it was my pleasure.
165
00:24:21,015 --> 00:24:23,882
Hey.
166
00:24:24,015 --> 00:24:25,840
Good luck for the wedding.
167
00:26:24,806 --> 00:26:26,217
You're back.
168
00:26:27,306 --> 00:26:28,338
The door was open.
169
00:26:30,765 --> 00:26:32,886
Pass me the towel, would you?
170
00:26:33,015 --> 00:26:34,757
Thanks.
171
00:26:35,973 --> 00:26:39,801
I forgot the handcuffs.
Sam'll kill me if I don't bring them back.
172
00:26:43,890 --> 00:26:46,508
Excuse me.
173
00:26:55,931 --> 00:26:57,591
You want a shower?
174
00:27:02,806 --> 00:27:05,508
I might take a bath. Is that all right?
175
00:27:06,598 --> 00:27:08,388
Yeah.
176
00:27:16,848 --> 00:27:18,970
Here.
177
00:29:11,973 --> 00:29:15,173
I don't know what's wrong with me.
178
00:30:25,265 --> 00:30:27,255
Fuck.
179
00:31:14,223 --> 00:31:15,799
sorry'!-
180
00:31:31,640 --> 00:31:33,927
How long was I in there?
181
00:31:34,056 --> 00:31:36,095
About an hour.
182
00:31:36,223 --> 00:31:39,968
Sorry, I fell asleep.
183
00:31:41,473 --> 00:31:44,803
I got stuff out in case you want to sleep out here.
184
00:31:44,931 --> 00:31:48,096
Else, you can always sleep in the bed with me.
It's up to you.
185
00:31:49,390 --> 00:31:51,677
Thanks.
186
00:31:51,806 --> 00:31:54,129
I think I need a drink!
187
00:31:55,348 --> 00:31:56,758
What do you want?
188
00:31:56,890 --> 00:31:59,971
What have you got?
189
00:32:00,098 --> 00:32:01,841
Take a look.
190
00:32:17,890 --> 00:32:21,054
You smell good!
191
00:32:26,098 --> 00:32:27,971
What is this?
192
00:32:28,098 --> 00:32:30,800
Mescal. It's like tequila.
193
00:32:30,931 --> 00:32:33,633
It was a present.
194
00:32:34,723 --> 00:32:38,634
It looks like it was time you opened it.
195
00:32:41,890 --> 00:32:43,549
Open it.
196
00:32:43,681 --> 00:32:47,214
- You got lemons?
- Ah, we don't need them with this?
197
00:32:47,348 --> 00:32:50,347
Oh, come on! It's tequila, isn't it?
198
00:32:50,473 --> 00:32:53,590
OK, I'll take a look.
199
00:32:53,723 --> 00:32:56,129
You can take those glasses.
200
00:33:00,473 --> 00:33:04,218
Oh, dear! This is going to end badly.
201
00:33:04,348 --> 00:33:07,180
Tequila's the one thing
that makes me really, really sick.
202
00:33:08,348 --> 00:33:12,259
- It's probably the salt.
- I think it's probably the tequila.
203
00:33:14,056 --> 00:33:15,846
What was it again?
204
00:33:15,973 --> 00:33:19,422
Salt, lemon, shot?
Or salt, shot, lemon?
205
00:33:19,556 --> 00:33:21,346
Salt - shot - lemon.
206
00:33:21,473 --> 00:33:23,796
OK.
207
00:33:35,015 --> 00:33:37,254
OK. Here goes.
208
00:33:37,390 --> 00:33:38,338
Cheers.
209
00:33:51,848 --> 00:33:53,638
Another?
210
00:33:53,765 --> 00:33:55,803
Keep 'em comin''!
211
00:34:09,224 --> 00:34:11,097
Oh, this is weird.
212
00:34:11,224 --> 00:34:12,339
What?
213
00:34:12,474 --> 00:34:15,757
Sitting here in my pants with another bloke.
214
00:34:15,891 --> 00:34:18,641
Oh, yeah, if your mates could see you now!
215
00:34:23,557 --> 00:34:27,765
Let's go through. What do you say?
It can't be long till dawn.
216
00:34:29,848 --> 00:34:30,879
OK.
217
00:34:41,974 --> 00:34:44,297
Oh, yeah!
218
00:34:44,431 --> 00:34:47,927
Not bad, huh? Thanks, Peter.
219
00:34:48,057 --> 00:34:50,261
You OK?
220
00:34:56,391 --> 00:34:58,714
Who's Peter?
221
00:35:02,515 --> 00:35:04,672
An ex.
222
00:35:04,807 --> 00:35:09,465
He gave this to me a long time ago.
His way of trying to get me to drink tequila.
223
00:35:12,891 --> 00:35:15,048
We went out for a long time.
224
00:35:19,098 --> 00:35:21,586
How long?
225
00:35:21,724 --> 00:35:23,679
Ten years.
226
00:35:23,807 --> 00:35:25,597
Wow.
227
00:35:27,515 --> 00:35:29,139
What happened?
228
00:35:29,265 --> 00:35:31,054
He left.
229
00:35:32,098 --> 00:35:34,053
What did you do?
230
00:35:36,307 --> 00:35:39,140
Another time. I don't think I'm drunk enough yet.
231
00:35:41,974 --> 00:35:44,214
But what about you?
232
00:35:44,348 --> 00:35:46,754
When's the big day?
233
00:35:46,891 --> 00:35:49,925
Couple of months.
234
00:35:51,015 --> 00:35:52,757
All set?
235
00:35:54,224 --> 00:35:56,796
More or less.
236
00:35:57,515 --> 00:36:05,420
Invitations are out, venue's booked.
Amy has her dress.
237
00:36:06,724 --> 00:36:11,429
I still need to get my suit. And the guys'.
238
00:36:11,557 --> 00:36:15,172
Write the speech. Work out the dance.
239
00:36:15,307 --> 00:36:18,673
There's still quite a bit to do, I suppose.
240
00:36:19,848 --> 00:36:21,507
Nervous?
241
00:36:23,015 --> 00:36:24,674
Not really.
242
00:36:26,141 --> 00:36:28,973
We've been together since we started sixth form,
so...
243
00:36:29,098 --> 00:36:32,594
How old are you?
244
00:36:32,724 --> 00:36:34,632
20.
245
00:36:34,765 --> 00:36:36,424
- Fuck.
- What?
246
00:36:36,557 --> 00:36:41,132
- You're so young.
- Fuck you!
247
00:36:42,515 --> 00:36:45,265
Too young to get married?
248
00:37:02,848 --> 00:37:05,515
You have good legs.
249
00:37:05,641 --> 00:37:07,549
Strong.
250
00:37:07,681 --> 00:37:09,672
Football.
251
00:37:12,641 --> 00:37:16,054
What about you? You're pretty cut.
252
00:37:16,181 --> 00:37:18,054
Oh, just the gym.
253
00:37:32,224 --> 00:37:35,507
How old are you?
254
00:37:35,641 --> 00:37:38,343
Fuck you!
255
00:37:38,474 --> 00:37:41,390
- What?
- How old do you think I am?
256
00:37:43,848 --> 00:37:48,304
I dunno. 40?
257
00:37:48,431 --> 00:37:50,340
You little shit, you!
258
00:37:50,474 --> 00:37:52,797
- I'm not ticklish!
- Oh, yeah, we'll see about that!
259
00:39:01,681 --> 00:39:03,885
Here.
260
00:39:11,391 --> 00:39:14,804
What suit are you getting?
261
00:39:18,641 --> 00:39:21,213
I dunno yet.
262
00:39:21,348 --> 00:39:23,719
Tie?
263
00:39:27,515 --> 00:39:30,631
Bridesmaids are in...
264
00:39:33,807 --> 00:39:37,884
What does she call it? Teal.
265
00:39:38,015 --> 00:39:42,305
So we're supposed to match them, apparently.
266
00:39:42,431 --> 00:39:44,174
Grey or blue then.
267
00:39:44,307 --> 00:39:45,220
What?
268
00:39:45,348 --> 00:39:46,972
The suit.
269
00:39:49,557 --> 00:39:52,046
And is it two months to the day?
270
00:39:54,431 --> 00:39:58,722
Yep, eight weeks.
271
00:40:00,348 --> 00:40:03,098
So this time in eight weeks, you'll be married.
272
00:40:05,474 --> 00:40:07,797
I guess so.
273
00:40:11,224 --> 00:40:12,800
Cheers.
274
00:40:25,015 --> 00:40:26,425
Married.
275
00:40:31,598 --> 00:40:33,589
Would you ever...?
276
00:40:36,974 --> 00:40:39,724
I don't know.
277
00:40:39,848 --> 00:40:42,799
Probably not.
278
00:40:45,765 --> 00:40:51,181
So, what happened with you
and your... fella?
279
00:40:56,724 --> 00:41:01,595
We were happy for quite a while, you know.
More or less.
280
00:41:03,431 --> 00:41:06,466
Peter was happy, I guess.
281
00:41:06,598 --> 00:41:13,922
He had everything he wanted -
the boyfriend, the car, the apartment.
282
00:41:15,724 --> 00:41:18,391
We had a good life together.
283
00:41:18,515 --> 00:41:21,265
Going to bars and stuff and...
284
00:41:23,098 --> 00:41:25,670
Grown up, you know.
285
00:41:27,265 --> 00:41:29,090
Straight.
286
00:41:31,057 --> 00:41:37,967
But at some point, we stopped being boyfriends
and started to be like brothers.
287
00:41:39,807 --> 00:41:44,927
It got to the point where we'd go to bed
and Peter would rather read than have sex.
288
00:41:46,931 --> 00:41:51,008
I guess that's just the way it is.
One love turns into another, but...
289
00:41:55,141 --> 00:41:58,673
It could have worked if I was straight...
290
00:41:58,807 --> 00:42:02,719
But I'm still too young
to think about fucking companionship.
291
00:42:08,141 --> 00:42:10,380
And...?
292
00:42:10,515 --> 00:42:13,430
And...
293
00:42:14,807 --> 00:42:18,849
At some point, I started to see other guys.
294
00:42:23,224 --> 00:42:25,974
He deserved better than me.
295
00:42:28,807 --> 00:42:31,509
I don't know why I'm telling you all this.
296
00:42:38,391 --> 00:42:40,797
How did he find out?
297
00:42:42,807 --> 00:42:44,929
Don't know.
298
00:42:48,141 --> 00:42:51,922
He knew all my passwords,
so I guess it wasn't that difficult.
299
00:42:53,641 --> 00:42:58,760
He never mentioned anything, but I knew he knew.
300
00:42:58,891 --> 00:43:01,344
I could see him hurting.
301
00:43:03,474 --> 00:43:08,594
And then one day, a few months ago,
I came home and he was gone.
302
00:43:10,641 --> 00:43:14,173
We didn't even fight about it.
303
00:43:15,265 --> 00:43:19,046
He was right though. It was over.
304
00:43:19,181 --> 00:43:23,128
And there really wasn't anything to talk about.
305
00:43:27,681 --> 00:43:32,719
What, and you haven't seen him since?
306
00:43:35,224 --> 00:43:38,009
No.
307
00:43:38,141 --> 00:43:40,511
And I don't think I will.
308
00:43:46,557 --> 00:43:48,596
How about you?
309
00:43:49,641 --> 00:43:51,514
What?
310
00:43:53,224 --> 00:43:55,298
Do you love her?
311
00:44:00,265 --> 00:44:03,015
I do.
312
00:44:04,891 --> 00:44:08,139
I really do.
313
00:44:10,765 --> 00:44:14,297
I don't know where I'd be without her.
314
00:44:16,891 --> 00:44:20,386
We work well together, you know.
315
00:44:21,474 --> 00:44:26,973
I can see my whole life mapped out with Amy.
316
00:44:30,557 --> 00:44:33,010
But...
317
00:44:35,848 --> 00:44:40,055
Maybe I'm the companionship type.
318
00:44:45,848 --> 00:44:49,972
No...
319
00:44:51,098 --> 00:44:53,172
You're nothing like Peter.
320
00:44:55,141 --> 00:44:58,092
Is that so bad?
321
00:45:00,598 --> 00:45:02,921
No...
322
00:45:04,224 --> 00:45:06,677
Except when you fuck other guys.
323
00:45:09,391 --> 00:45:10,801
Does she know?
324
00:45:10,931 --> 00:45:12,093
Know what?
325
00:45:12,224 --> 00:45:13,930
That you see guys?
326
00:45:16,891 --> 00:45:19,013
I don't think so.
327
00:45:21,265 --> 00:45:23,588
Does anyone know?
328
00:45:28,098 --> 00:45:30,172
Just me then.
329
00:45:30,307 --> 00:45:33,342
Well, yeah, but you don't really count.
330
00:45:34,515 --> 00:45:36,754
Yeah? Why?
331
00:45:37,891 --> 00:45:43,473
Cos in a few hours' time, I'll be back in my hostel
sleeping off a fucking awful hangover.
332
00:45:44,641 --> 00:45:48,883
That's it. End of.
333
00:45:59,598 --> 00:46:02,086
So, why did you come back?
334
00:46:03,307 --> 00:46:07,384
Come on, tell me. It's not like you're ever
going to see me again. We've established that.
335
00:46:12,474 --> 00:46:16,136
I don't know...
336
00:46:21,474 --> 00:46:24,141
You're not like the guys I normally meet.
337
00:46:25,598 --> 00:46:29,509
You're not like the guys I normally meet.
338
00:46:29,641 --> 00:46:31,845
Serious.
339
00:46:31,974 --> 00:46:35,589
I've never met anyone like you.
340
00:46:35,724 --> 00:46:38,758
- Oh, fuck.
- What?
341
00:46:38,891 --> 00:46:41,806
Do you know any gay men?
342
00:46:41,931 --> 00:46:47,846
Well, my cousin's gay, but...
343
00:46:47,974 --> 00:46:50,842
But he's not like you.
344
00:46:50,974 --> 00:46:52,929
What do you mean?
345
00:46:54,181 --> 00:46:56,883
You know...
346
00:46:57,015 --> 00:47:02,881
Bleach blond, orange, fucking camp.
347
00:47:03,015 --> 00:47:05,551
We all pick our own armour.
348
00:47:08,641 --> 00:47:10,928
So, what's yours?
349
00:47:12,974 --> 00:47:15,345
Don't know.
350
00:47:15,474 --> 00:47:19,421
Maybe I just swapped my armour for a different
suit.
351
00:47:23,431 --> 00:47:26,927
Well, you don't look gay.
352
00:47:27,057 --> 00:47:28,254
Oh, Will.
353
00:47:29,557 --> 00:47:31,715
What?
354
00:47:31,848 --> 00:47:34,680
You don't look gay either.
355
00:47:34,807 --> 00:47:36,965
I'm not.
356
00:47:37,098 --> 00:47:38,841
I'm serious.
357
00:47:38,974 --> 00:47:40,965
Yeah, I'm serious, too.
358
00:47:43,015 --> 00:47:46,843
We're everywhere.
359
00:47:46,974 --> 00:47:51,928
On the street, at the gym, even at your fucking
local football club.
360
00:47:52,057 --> 00:47:55,553
- Fuck you.
- And you'd never fucking know.
361
00:48:09,391 --> 00:48:12,886
You still haven't told me why you came back.
362
00:48:19,848 --> 00:48:22,052
I don't know.
363
00:48:27,057 --> 00:48:29,380
I like you.
364
00:48:35,265 --> 00:48:38,216
You're sweet.
365
00:48:38,348 --> 00:48:40,671
I feel like I'm back in high school.
366
00:48:40,807 --> 00:48:43,557
Fuck you.
367
00:48:56,931 --> 00:49:00,096
Sorry'!-
368
00:49:07,891 --> 00:49:09,550
How long have you lived here?
369
00:49:12,348 --> 00:49:15,216
- Seven years.
- Wow.
370
00:49:17,974 --> 00:49:20,427
It flies by.
371
00:49:20,557 --> 00:49:24,136
It's a nice apartment.
372
00:49:24,265 --> 00:49:26,967
Too many memories.
373
00:49:27,098 --> 00:49:30,760
All that's left.
374
00:49:34,015 --> 00:49:36,681
What did happen to those books?
375
00:49:39,348 --> 00:49:43,010
I sold them.
376
00:49:43,141 --> 00:49:47,182
I couldn't see them any more.
The flat's bad enough.
377
00:49:57,431 --> 00:50:05,765
You know, if there's anything you wanna ask...
Anything you wanna know, just ask.
378
00:50:06,141 --> 00:50:08,428
I'm an open book anyhow.
379
00:50:15,181 --> 00:50:18,547
I don't think I even know the questions.
380
00:50:23,474 --> 00:50:27,219
I'm gonna get a beer. You want one?
381
00:50:27,348 --> 00:50:28,296
Yeah.
382
00:51:04,431 --> 00:51:05,379
Cheers.
383
00:53:17,974 --> 00:53:20,345
I've never...
384
00:53:23,224 --> 00:53:25,974
I've never danced with a guy before.
385
00:53:26,098 --> 00:53:27,841
I don't get much chance to either.
386
00:53:32,057 --> 00:53:34,676
My mum used to love that song.
387
00:53:36,474 --> 00:53:39,093
You should make it your wedding dance.
388
00:53:53,724 --> 00:53:56,889
Fuck! I just can't get drunk tonight.
389
00:53:57,015 --> 00:54:00,510
Well, I'm gonna fucking regret this in the morning,
I can tell you that much.
390
00:54:00,641 --> 00:54:02,763
I do already.
391
00:54:10,515 --> 00:54:12,470
You're not alone, OK?
392
00:54:16,431 --> 00:54:19,880
You know, I didn't come out till I was 19.
393
00:54:20,015 --> 00:54:22,421
It seems stupid now,
394
00:54:22,557 --> 00:54:29,218
but I had so many stupid reasons,
so many doubts why I couldn't be...
395
00:54:29,348 --> 00:54:32,761
I couldn't even say it, gay.
396
00:54:35,015 --> 00:54:43,348
I guess it's different now - society's changing,
there are gay people everywhere...
397
00:54:43,807 --> 00:54:46,047
Well, almost.
398
00:54:49,057 --> 00:54:52,921
But it's still going to be one of the
hardest things you'll do in your whole life.
399
00:54:54,348 --> 00:54:58,342
It's like signing a new contract
with everyone you love.
400
00:54:58,474 --> 00:55:02,006
Telling them you like cock.
401
00:55:06,891 --> 00:55:10,091
You know, most people actually don't
give a shit.
402
00:55:11,891 --> 00:55:17,425
But then there are the ones that matter.
The ones you bend and bow to.
403
00:55:17,557 --> 00:55:21,136
You just have to take the plunge
and don't look back.
404
00:55:25,931 --> 00:55:29,380
What kind of doubts?
405
00:55:29,515 --> 00:55:32,514
Stupid shit, you know. Like...
406
00:55:32,641 --> 00:55:37,050
"Do I want to be him or have him?"
407
00:55:37,181 --> 00:55:40,595
"Why are all the guys I fancy straight?"
408
00:55:40,724 --> 00:55:43,343
I think it's different for everyone.
409
00:55:45,265 --> 00:55:48,465
I mean...
410
00:55:48,598 --> 00:55:53,220
I was just a stupid little boy sitting in my room,
411
00:55:53,348 --> 00:55:58,136
trying to work out the 'theory' of my sexuality.
A fucking idiot!
412
00:55:58,265 --> 00:56:01,381
So what happened?
413
00:56:01,515 --> 00:56:03,304
Nothing.
414
00:56:05,598 --> 00:56:09,675
You know, when I was at uni,
I used to go out every Saturday night,
415
00:56:09,807 --> 00:56:13,754
not to bars or clubs, by myself.
416
00:56:13,891 --> 00:56:17,386
I used to roam the city,
find some place to sit and wait.
417
00:56:18,515 --> 00:56:20,754
Hoping that someone would find me.
418
00:56:21,891 --> 00:56:24,095
Would come along and make me fall
in love with them.
419
00:56:25,891 --> 00:56:28,557
I was hoping for something to happen.
420
00:56:29,641 --> 00:56:31,430
Of course, it didn't.
421
00:56:33,431 --> 00:56:36,548
I had to go and find it myself.
422
00:56:36,681 --> 00:56:38,755
Or at least meet it halfway.
423
00:56:41,181 --> 00:56:48,340
And then one day, eventually,
I met this guy who made it all seem worth it.
424
00:56:49,724 --> 00:56:53,303
I was lucky, I guess.
425
00:56:53,431 --> 00:56:57,129
Lucky? Why?
426
00:56:57,265 --> 00:57:00,844
Because I had someone.
427
00:57:00,974 --> 00:57:04,388
Someone who kept telling me I wasn't alone.
428
00:57:08,641 --> 00:57:15,254
You know, everyone always says they knew.
Somewhere deep down inside, they always knew.
429
00:57:15,391 --> 00:57:18,886
But when you're a kid, what do you fucking know?
430
00:57:19,015 --> 00:57:23,636
You fancy boys, you fancy girls -
none of it makes any sense.
431
00:57:23,765 --> 00:57:30,378
It's just a big fucking scary black hole.
And it doesn't go away.
432
00:57:31,598 --> 00:57:36,422
It's like a grain of salt in an oyster that
just keeps rubbing, just keeps growing.
433
00:57:37,641 --> 00:57:39,845
Like a tumour.
434
00:57:39,974 --> 00:57:41,965
Like a pearl.
435
00:57:44,181 --> 00:57:48,721
And then somehow, eventually, we make sense of
it.
436
00:57:48,848 --> 00:57:54,798
We put it nicely in a box -
black or white, gay or straight.
437
00:57:56,598 --> 00:57:59,763
But as we cling on to one thing,
438
00:57:59,891 --> 00:58:03,055
we let go of something else.
439
00:58:03,181 --> 00:58:05,670
Other possibilities.
440
00:58:07,641 --> 00:58:10,259
So you think it's a choice then?
441
00:58:14,015 --> 00:58:17,547
I guess, for me, there was a moment of choice.
442
00:58:17,681 --> 00:58:22,138
But not a real choice, it was...
443
00:58:22,265 --> 00:58:26,804
a choice between coming out or...
444
00:58:26,931 --> 00:58:28,970
living straight and normal, but somehow wrong.
445
00:58:32,181 --> 00:58:35,963
Anyway, my brain made all the decisions.
446
00:58:36,098 --> 00:58:38,302
When to say yes, when to say no.
447
00:58:38,431 --> 00:58:41,466
When to go.
448
00:58:41,598 --> 00:58:44,134
When to stay.
449
00:58:51,848 --> 00:58:53,970
I didn't...
450
00:58:54,098 --> 00:58:56,586
I'm not here because...
451
00:58:59,181 --> 00:59:02,216
I'm not gay, OK?
452
00:59:02,348 --> 00:59:05,382
You're here, aren't you?
453
00:59:11,015 --> 00:59:13,338
OK.
454
01:00:16,307 --> 01:00:18,180
Hey.
455
01:00:29,431 --> 01:00:30,806
I thought you'd given up.
456
01:00:30,931 --> 01:00:34,261
I'm doing a lot of things tonight.
457
01:01:04,348 --> 01:01:07,714
Almost dawn.
458
01:01:07,848 --> 01:01:09,223
Where?
459
01:01:09,348 --> 01:01:12,429
There. You can just see it.
It's starting to get brighter.
460
01:01:18,848 --> 01:01:22,096
Light's gone out.
Someone's getting some tonight.
461
01:01:26,057 --> 01:01:32,090
Over there, they just had a huge argument,
so he must sleep on the sofa.
462
01:01:34,431 --> 01:01:37,430
They just got back in from a club.
463
01:01:37,557 --> 01:01:41,883
He wants to stay up and smoke,
she just wants to go to bed.
464
01:01:42,015 --> 01:01:43,508
And they...
465
01:01:43,641 --> 01:01:44,968
They're just sleeping.
466
01:01:51,765 --> 01:01:53,969
I thought about moving.
467
01:01:55,515 --> 01:02:00,136
But I just love it out here.
It's like my own private cinema.
468
01:02:01,765 --> 01:02:05,344
The lights. It's hypnotic.
469
01:02:05,474 --> 01:02:08,757
Don't be fooled.
470
01:02:08,891 --> 01:02:10,764
It's in there you have to look.
471
01:02:10,891 --> 01:02:13,048
In the darkness, in the windows.
472
01:02:13,181 --> 01:02:14,841
That's where it all happens.
473
01:02:22,724 --> 01:02:25,723
You know howl knew you were straight?
474
01:02:27,348 --> 01:02:28,593
How?
475
01:02:28,724 --> 01:02:32,422
I mean, apart from the make-up. And this.
476
01:02:32,557 --> 01:02:35,129
This is why scissors were invented, my friend.
477
01:02:38,598 --> 01:02:43,588
Because even tied to that fucking lamppost,
you looked like you don't care about anything.
478
01:02:43,724 --> 01:02:47,422
Like you don't give a shit about what anyone thinks,
I fucking love that.
479
01:02:48,807 --> 01:02:50,929
But I do care.
480
01:02:53,348 --> 01:02:54,924
You shouldn't.
481
01:02:56,015 --> 01:02:58,633
You shouldn't.
482
01:03:01,765 --> 01:03:05,048
It's too easy just to do the same as everyone else.
483
01:03:05,181 --> 01:03:08,547
To weat the same clothes, to want the same things.
484
01:03:08,681 --> 01:03:10,424
You're the one wearing the suit!
485
01:03:14,515 --> 01:03:17,549
We're different, you know.
486
01:03:17,681 --> 01:03:23,596
We do everything we can to fit in -
we work out, we put on a suit -
487
01:03:23,724 --> 01:03:26,426
anything so long as no-one calls us a faggot.
488
01:03:27,974 --> 01:03:32,679
So we become the kind of men we desire,
the kind of men we think straight men will like.
489
01:03:32,807 --> 01:03:36,552
Buffed, beer drinking, straight-acting.
490
01:03:37,848 --> 01:03:40,716
But actually, we're different.
491
01:03:40,848 --> 01:03:44,676
And it's just not women and football.
492
01:03:44,807 --> 01:03:47,593
We spin at a different rate.
493
01:03:48,724 --> 01:03:53,963
Constantly checking ourselves,
living up to expectation.
494
01:03:55,891 --> 01:03:58,641
We belong to a different tribe, you and I.
495
01:04:00,057 --> 01:04:03,341
And I wouldn't have it any other way -
496
01:04:03,474 --> 01:04:08,049
because it makes me refuse to conform,
497
01:04:08,181 --> 01:04:11,760
constantly challenges me to live differently.
498
01:04:14,974 --> 01:04:18,304
But I also fucking hate it.
499
01:04:18,431 --> 01:04:22,295
I hate the fact it makes me want to fit in.
500
01:04:22,431 --> 01:04:26,757
I hate the fact that even now,
almost 20 years after my coming out, I...
501
01:04:26,891 --> 01:04:31,466
just want to be accepted by straight people.
502
01:04:31,598 --> 01:04:33,636
Not even accepted, you know.
503
01:04:33,765 --> 01:04:37,758
I just want them to really understand...
504
01:04:40,848 --> 01:04:44,510
I was you once.
505
01:04:44,641 --> 01:04:46,596
You could be me.
506
01:04:50,265 --> 01:04:52,173
I wish I could.
507
01:05:00,057 --> 01:05:01,254
So...
508
01:05:04,681 --> 01:05:05,796
So?
509
01:05:07,681 --> 01:05:09,969
No, I was just gonna say...
510
01:05:11,057 --> 01:05:13,345
Is that how you normally meet guys?
511
01:05:16,098 --> 01:05:19,428
In bars, online, in the park.
512
01:05:19,557 --> 01:05:22,425
Yeah, it's fucking old school,
and it scares the shit out of me,
513
01:05:22,557 --> 01:05:25,307
but there's something really exciting about it.
514
01:05:25,431 --> 01:05:29,555
The darkness, the rustling.
It's like a horror movie.
515
01:05:29,681 --> 01:05:34,635
I mean, it's not any more dangerous than
picking up straight confused guys on the street.
516
01:05:43,848 --> 01:05:46,929
There's this place...
517
01:05:47,057 --> 01:05:48,633
You know?
518
01:05:48,765 --> 01:05:51,716
Down on the beach.
519
01:05:51,848 --> 01:05:57,763
And it's so fucking dark.
520
01:05:57,891 --> 01:06:00,463
Oh, yeah, you're so fucking straight(!)
521
01:06:08,057 --> 01:06:11,008
You're number five.
522
01:06:11,141 --> 01:06:15,431
I mean... You're the fifth guy.
523
01:06:20,141 --> 01:06:26,340
First was a guy from footie.
524
01:06:26,474 --> 01:06:28,347
Luke.
525
01:06:29,515 --> 01:06:34,449
I stayed at his one night after a party.
Happened a couple of times.
526
01:06:34,474 --> 01:06:36,596
He had a girlfriend, but...
527
01:06:36,724 --> 01:06:39,972
He just wanted to get laid.
528
01:06:40,098 --> 01:06:43,014
He took me to the beach.
529
01:06:44,515 --> 01:06:47,300
First guy was cute.
530
01:06:47,431 --> 01:06:49,386
Gay.
531
01:06:51,307 --> 01:06:55,349
Then I went a couple of times by myself.
532
01:06:57,807 --> 01:07:01,221
But they weren't really my type, so...
533
01:07:03,431 --> 01:07:05,968
And that's it.
534
01:07:11,931 --> 01:07:13,922
So what's your We?
535
01:07:20,598 --> 01:07:22,885
I dunno.
536
01:07:26,807 --> 01:07:30,968
I think you might be.
537
01:07:42,391 --> 01:07:46,053
I think you're the most beautiful man
I've met in a long time.
538
01:07:53,641 --> 01:07:56,426
Hey. Hey.
539
01:07:58,474 --> 01:08:00,264
Hey.
540
01:08:02,681 --> 01:08:04,554
Don't.
541
01:08:14,681 --> 01:08:16,175
Don't.
542
01:08:17,515 --> 01:08:19,423
I thought I was cried out.
543
01:13:23,391 --> 01:13:26,176
Morning.
544
01:13:30,181 --> 01:13:32,303
What time is it?
545
01:13:43,931 --> 01:13:46,053
Just after eight.
546
01:13:46,181 --> 01:13:47,757
It's still early. Go back to sleep.
547
01:13:47,891 --> 01:13:51,221
- I can't.
- Well, I can.
548
01:14:03,848 --> 01:14:05,970
How long have you been awake?
549
01:14:06,098 --> 01:14:08,089
About an hour.
550
01:14:08,224 --> 01:14:11,341
How do you feel?
551
01:14:13,474 --> 01:14:17,681
OK. My head's buzzing.
552
01:14:18,807 --> 01:14:24,757
Yeah, I never used to get hangovers.
Now every time I get one, I feel old.
553
01:14:24,891 --> 01:14:26,965
You are old.
554
01:14:27,098 --> 01:14:29,255
And you stink.
555
01:14:29,391 --> 01:14:32,093
A little nip/tuck here.
556
01:14:32,224 --> 01:14:34,511
Stop it!
557
01:14:34,641 --> 01:14:37,047
Hey! What's this?
558
01:14:37,181 --> 01:14:39,339
Nothing.
559
01:14:39,474 --> 01:14:42,639
I got it as a kid when I came off my bike.
560
01:14:44,057 --> 01:14:45,633
What happened?
561
01:14:45,765 --> 01:14:49,297
- It's not very exciting.
- I don't care.
562
01:14:49,431 --> 01:14:54,089
I was going down the canal
with my older brother. On bikes.
563
01:14:54,224 --> 01:15:00,553
My brother's going as fast as possible - as usual.
I'm trying to keep up.
564
01:15:00,681 --> 01:15:07,757
My wheel got caught, I went over the handlebars.
Quick trip to the hospital, and a couple of stitches.
565
01:15:07,891 --> 01:15:09,965
- Shit.
- Hm.
566
01:15:11,057 --> 01:15:12,966
What else you got?
567
01:15:38,431 --> 01:15:41,264
Hey, what's this?
568
01:15:44,515 --> 01:15:46,470
Another bike accident.
569
01:15:46,598 --> 01:15:51,339
Shit! Remind me never to get on a bike with you.
570
01:15:58,474 --> 01:16:00,678
What about you?
571
01:16:00,807 --> 01:16:03,889
Oh, I've got tonnes of footie scars.
572
01:16:07,057 --> 01:16:10,839
Here, here, here...
573
01:16:10,974 --> 01:16:14,222
And here.
574
01:16:14,348 --> 01:16:17,761
Oh, and... This!
575
01:16:17,891 --> 01:16:21,505
What happened?
576
01:16:21,641 --> 01:16:25,173
Me and my brother were at the beach,
577
01:16:25,307 --> 01:16:29,431
and he was throwing rocks into the air.
578
01:16:29,557 --> 01:16:36,218
I looked up to see where it was going
and it came down and whacked me on the chin.
579
01:16:36,348 --> 01:16:39,631
- Oh, wow!
- Yeah.
580
01:16:43,224 --> 01:16:45,298
And this?
581
01:16:49,974 --> 01:16:52,593
From my mum.
582
01:16:53,724 --> 01:16:56,130
For my 18th.
583
01:17:22,515 --> 01:17:26,129
So...
584
01:17:29,348 --> 01:17:32,382
What you doing today?
585
01:17:32,515 --> 01:17:37,552
Don't know. Nothing planned. You?
586
01:17:45,224 --> 01:17:47,049
Coffee?
587
01:17:47,181 --> 01:17:49,255
Hm, yeah.
588
01:17:49,391 --> 01:17:51,429
Don't move.
589
01:18:21,348 --> 01:18:22,972
Hey!
590
01:18:23,098 --> 01:18:25,966
I wasn't sure how you take it.
591
01:18:26,098 --> 01:18:27,046
Just milk.
592
01:18:27,181 --> 01:18:28,722
OK, this one then.
593
01:18:28,848 --> 01:18:31,882
- Thanks.
- You're welcome!
594
01:19:01,931 --> 01:19:06,388
I'm gonna take a shower.
595
01:19:08,431 --> 01:19:10,671
Good.
596
01:19:54,307 --> 01:19:57,093
Hm. Thanks.
597
01:20:01,891 --> 01:20:04,676
Hm, it's good!
598
01:20:04,807 --> 01:20:06,798
Thanks!
599
01:20:16,391 --> 01:20:18,844
What are you thinking?
600
01:20:20,974 --> 01:20:24,304
Hm. Nothing.
601
01:20:28,098 --> 01:20:30,136
It's a nice day!
602
01:20:31,848 --> 01:20:34,965
Yeah, they said it was going to be nice today.
603
01:20:39,765 --> 01:20:41,140
Tired?
604
01:20:41,265 --> 01:20:44,678
Hm. I don't know why you're so awake.
605
01:20:44,807 --> 01:20:47,972
I'm shattered.
606
01:20:48,098 --> 01:20:53,632
I'll go pick up my things,
and then come back and have a nap.
607
01:20:56,724 --> 01:20:59,095
You want me to come?
608
01:21:01,307 --> 01:21:05,717
Don't worry. I'm gonna speak to the boys.
609
01:21:05,848 --> 01:21:07,886
What are you gonna say?
610
01:21:08,015 --> 01:21:10,302
Fuck knows!
611
01:21:10,431 --> 01:21:13,761
I'll work something out on the way.
612
01:21:13,891 --> 01:21:15,965
Maybe I should come.
613
01:21:18,265 --> 01:21:20,967
You scared I won't come back?
614
01:21:21,098 --> 01:21:24,879
No. Just as support.
615
01:21:27,681 --> 01:21:29,839
I'll be fine.
616
01:21:40,724 --> 01:21:43,130
Give me your hand.
617
01:21:45,431 --> 01:21:48,548
This is my number.
618
01:21:51,891 --> 01:21:54,676
When you're done, just give me a call.
619
01:21:54,807 --> 01:21:58,884
I assume you do actually
have a phone somewhere.
620
01:22:13,515 --> 01:22:15,388
Ho...
621
01:22:15,515 --> 01:22:17,505
You'll be OK.
622
01:22:17,641 --> 01:22:19,383
First one's the worst.
623
01:22:19,515 --> 01:22:22,217
Wow! You know how to say
the right thing, don't you?
624
01:22:22,348 --> 01:22:26,970
Sorry. I just meant it gets easier.
625
01:22:27,098 --> 01:22:29,385
You'll be fine.
626
01:22:31,098 --> 01:22:33,220
OK. I'd better get ready.
627
01:22:34,515 --> 01:22:36,968
I'll give you a call when I'm done.
628
01:22:37,098 --> 01:22:38,888
OK.
629
01:22:47,681 --> 01:22:50,467
So, what do you want to do today?
630
01:22:50,598 --> 01:22:53,051
Don't know. It's up to you.
631
01:22:53,181 --> 01:22:56,465
I dunno, it's your city.
632
01:22:58,891 --> 01:23:04,473
Well, you could show me around.
633
01:23:04,598 --> 01:23:07,597
Show me your city...
634
01:23:07,724 --> 01:23:09,763
Or...
635
01:23:12,891 --> 01:23:19,053
I dunno... What do you normally do?
What would you do if I wasn't here?
636
01:23:19,181 --> 01:23:21,718
Sleep!
637
01:23:21,848 --> 01:23:28,047
No, maybe I'd go to the gym.
Then go to a lake, have a swim.
638
01:23:28,181 --> 01:23:30,753
Cool. Let's do that!
639
01:23:30,891 --> 01:23:35,845
OK. Yeah, we could cycle there.
Sweat out some toxins.
640
01:23:39,181 --> 01:23:44,847
Well, maybe I'll bring my stuff back.
Leave it here.
641
01:23:48,141 --> 01:23:52,798
Or you could always miss your flight.
642
01:23:54,807 --> 01:23:56,467
0h, yeah?
643
01:23:56,598 --> 01:23:59,300
Yeah. I mean, it wouldn't be the end of the world.
644
01:24:01,931 --> 01:24:05,096
And then...
645
01:24:05,224 --> 01:24:12,051
You go back later in the week.
Talk to Amy. Do the try-outs.
646
01:24:12,181 --> 01:24:15,216
Even better, you come back here
and do the try-outs here.
647
01:24:17,348 --> 01:24:19,256
And then?
648
01:24:19,391 --> 01:24:26,467
And then... I don't know...
You play football, I go to work.
649
01:24:26,598 --> 01:24:29,086
You mean, you'll get a job?
650
01:24:29,224 --> 01:24:31,215
Fuck you!
651
01:24:31,348 --> 01:24:35,591
No, then I'll show you my city.
652
01:24:35,724 --> 01:24:38,556
We'll go out to bars and restaurants. Clubs.
653
01:24:38,681 --> 01:24:41,348
That's it. I have no more.
654
01:24:41,474 --> 01:24:49,723
No, no, no. When it gets cold, then we'll go to
some place warm. Argentina, Mexico.
655
01:24:49,848 --> 01:24:51,554
Brazil?
656
01:25:01,641 --> 01:25:04,094
It could work.
657
01:25:13,098 --> 01:25:18,881
It all seems so unreal, you know.
658
01:25:21,015 --> 01:25:25,839
You're still young. You can do whatever you want.
659
01:25:25,974 --> 01:25:29,755
The world's your fucking oyster.
Just take what you want, leave the rest.
660
01:25:52,307 --> 01:25:59,679
It's like I'm standing in front of a glass wall.
661
01:25:59,807 --> 01:26:01,467
I can see it all.
662
01:26:01,598 --> 01:26:08,507
I just can't work out how to get over it.
663
01:26:08,641 --> 01:26:11,213
Or break through.
664
01:26:11,348 --> 01:26:13,339
You'll make it.
665
01:26:18,765 --> 01:26:20,755
I should get going.
666
01:27:01,807 --> 01:27:02,969
No.
667
01:27:03,098 --> 01:27:05,172
What's wrong?
668
01:27:05,307 --> 01:27:07,050
Will?
669
01:27:07,181 --> 01:27:09,385
I can't.
670
01:27:09,515 --> 01:27:14,255
Sorry, but I can't. I'm really fucking sorry.
671
01:27:14,391 --> 01:27:15,718
What's going on?
672
01:27:15,848 --> 01:27:17,258
I have to go.
673
01:27:17,391 --> 01:27:21,172
Will! Talk to me. We were just out there
on the balcony, everything was fine.
674
01:27:21,307 --> 01:27:23,595
- So, what the fuck's the problem?
- It's not me.
675
01:27:23,724 --> 01:27:26,213
- What are you talking about?
- I can't.
676
01:27:26,348 --> 01:27:31,551
I can't do this! I thought I could, but I can't.
677
01:27:34,431 --> 01:27:38,674
You're a fucking coward.
678
01:27:38,807 --> 01:27:41,130
sorry'!-
679
01:27:43,431 --> 01:27:47,971
Take it off! Take it off!
680
01:27:48,098 --> 01:27:50,586
He'd turn in his fucking grave.
45271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.