All language subtitles for blue.murder.uk.s05e02.ws.pdtv.xvid-river
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,423 --> 00:01:37,983
Settled into the villa?
Or bungalow, as we'd call it, if it
wasn't in Spain.
2
00:01:40,023 --> 00:01:42,303
- That's not breakfast.
- It was breakfast.
3
00:01:42,303 --> 00:01:44,663
Your dad wants to wish you luck for
the match.
4
00:01:45,903 --> 00:01:49,703
I don't think the kids have got used
to this Alicante thing yet. They'll
call you later.
5
00:01:50,863 --> 00:01:51,943
Yeah.
6
00:01:51,943 --> 00:01:53,583
Adios to you, too.
7
00:01:53,583 --> 00:01:54,703
Bye!
8
00:01:54,703 --> 00:01:55,983
Bye, Mummy.
9
00:01:59,223 --> 00:02:02,103
- Get lucky last night, did we?
- Nah, session with the boys.
10
00:02:02,103 --> 00:02:04,783
- I thought you were broke?
- I got birthday money off Dad.
11
00:02:04,783 --> 00:02:08,383
- To buy a suit for job interviews.
- All none of them.
12
00:02:08,383 --> 00:02:11,783
If you want to put that geography
degree to good use, find the hoover.
13
00:02:11,783 --> 00:02:14,303
Any developments from the prison
after I left?
14
00:02:14,303 --> 00:02:16,423
No, Shap was no further on when we
spoke.
15
00:02:16,423 --> 00:02:19,143
- Still wanna see Aspen's wife?
- I got that off her website.
16
00:02:22,343 --> 00:02:25,343
"Innocent family man serving life."
17
00:02:25,343 --> 00:02:28,623
15 years she's been campaigning
for his release. Just got the right
to appeal.
18
00:02:37,783 --> 00:02:39,463
What have we got?
19
00:02:39,463 --> 00:02:42,183
One dead child killer. Boo-hoo.
20
00:02:43,903 --> 00:02:46,543
Right. Lunch?
21
00:02:46,543 --> 00:02:49,703
The body were found at 6:30 last
night by a prison officer.
22
00:02:49,703 --> 00:02:52,303
Association period began at six.
23
00:02:53,423 --> 00:02:57,503
I've got people interviewing duty
officers, trying to establish who was
where, when.
24
00:02:57,503 --> 00:03:00,823
We need to concentrate on prisoners,
try and find some witnesses.
25
00:03:00,823 --> 00:03:03,823
Witnesses? In here?
26
00:03:03,823 --> 00:03:07,023
So there's eight people in the room
playing pool and cards.
27
00:03:07,023 --> 00:03:08,863
In the whole hour, no-one leaves
28
00:03:08,863 --> 00:03:10,983
and no-one hears anything.
29
00:03:10,983 --> 00:03:13,023
You were in your cell the whole time?
30
00:03:15,103 --> 00:03:16,823
Did you go near the washrooms or not?
31
00:03:21,463 --> 00:03:23,383
So you were in the gym doing weights?
32
00:03:23,383 --> 00:03:24,663
(Coughs)
33
00:03:26,143 --> 00:03:27,783
You didn't leave at any time?
34
00:03:29,343 --> 00:03:31,223
Not even to take a piss?
35
00:03:31,223 --> 00:03:34,103
I was in the rec room playing pool.
36
00:03:34,103 --> 00:03:36,823
Carl won three games.
37
00:03:36,823 --> 00:03:38,983
How long was Bernard your cellmate,
Neville?
38
00:03:38,983 --> 00:03:40,623
About two years.
39
00:03:40,623 --> 00:03:43,183
So you'd have a good idea
who he got on with and who he didn't?
40
00:03:44,383 --> 00:03:47,983
Long time cooped up with the same
fella. I hope you got on.
41
00:03:48,823 --> 00:03:50,343
Bernie was OK.
42
00:03:50,343 --> 00:03:51,703
For someone with his history.
43
00:03:52,863 --> 00:03:54,703
What are you in for?
44
00:03:55,503 --> 00:03:57,543
I got caught up in a robbery.
45
00:03:57,543 --> 00:04:00,703
Why did you request a transfer
to the Vulnerable Unit, Nev?
46
00:04:01,983 --> 00:04:04,023
Word went round that I'd named names.
47
00:04:04,023 --> 00:04:05,383
So you're normal.
48
00:04:05,383 --> 00:04:07,103
Fairly.
49
00:04:07,103 --> 00:04:09,383
And you end up on the VPU
with someone like that.
50
00:04:11,223 --> 00:04:14,583
I was in my cell reading the paper.
You can ask Keeler. He'll tell you.
51
00:04:14,583 --> 00:04:17,023
- Who's Keeler?
- Prison officer Keeler.
52
00:04:18,023 --> 00:04:21,263
Sat at the top of the stairs,
scratching his arse the whole period
as per.
53
00:04:21,263 --> 00:04:23,303
He'll tell you I was nowhere near.
54
00:04:23,303 --> 00:04:25,543
Yeah, he was in his cell.
55
00:04:27,463 --> 00:04:29,583
Keep it down!
56
00:04:29,583 --> 00:04:32,903
So if he'd gone in the washroom,
you'd have seen him, wouldn't you?
57
00:04:32,903 --> 00:04:34,423
Yeah, definitely.
58
00:04:36,463 --> 00:04:39,663
MAN: I've finished that book!
Lend us another one.
59
00:04:43,263 --> 00:04:44,743
Mrs Aspen...
60
00:04:44,743 --> 00:04:46,263
He was coming home!
61
00:04:48,783 --> 00:04:50,783
He didn't do it.
62
00:04:54,303 --> 00:04:57,863
Once we'd got him up in court again,
everybody would have known it.
63
00:04:57,863 --> 00:05:01,783
Did Bernard mention anyone in Hawkley
that he'd had trouble with?
64
00:05:01,783 --> 00:05:04,823
Well, he'd got in a fight last month.
65
00:05:04,823 --> 00:05:06,423
His face was slashed.
66
00:05:06,423 --> 00:05:08,983
He played it down. He wouldn't say
who.
67
00:05:08,983 --> 00:05:11,463
Did he talk about intimidation or
bullying?
68
00:05:11,463 --> 00:05:13,863
Bernie would not be intimidated by
anybody.
69
00:05:15,503 --> 00:05:18,143
He wouldn't even go
on the Vulnerable Unit at first.
70
00:05:18,143 --> 00:05:19,823
Too proud.
71
00:05:19,823 --> 00:05:22,383
- There's nothing you can think of?
- Mum!
72
00:05:22,383 --> 00:05:25,263
Mum, it's me! Mum?
73
00:05:26,103 --> 00:05:28,903
I don't think she knows yet.
I didn't know where she was.
74
00:05:29,463 --> 00:05:32,663
Mum, I need to borrow some money.
I know what you're gonna say!
75
00:05:32,663 --> 00:05:34,823
- Where've you been?
- It's not what you think.
76
00:05:34,823 --> 00:05:36,703
I really need it...
77
00:05:37,663 --> 00:05:38,943
Who's this?
78
00:05:40,823 --> 00:05:42,703
I'm so sorry.
79
00:05:42,703 --> 00:05:44,623
What?
80
00:05:44,623 --> 00:05:47,143
You think he was innocent?
81
00:05:47,143 --> 00:05:51,423
I don't think he'd be convicted again
today, put it that way, not with
what's come out since.
82
00:05:51,423 --> 00:05:53,303
Let me go!
83
00:06:00,143 --> 00:06:02,503
The crime scene bods aren't expecting
much.
84
00:06:02,503 --> 00:06:05,023
- So I hear, boss.
- Chances of a result?
85
00:06:05,023 --> 00:06:06,623
Just between us?
86
00:06:08,823 --> 00:06:13,023
Aspen's conviction is already
perceived as a miscarriage of
justice.
87
00:06:13,023 --> 00:06:15,983
It'll be like we failed him twice.
You know how it'll be painted.
88
00:06:15,983 --> 00:06:17,863
Home Office been on the phone yet?
89
00:06:19,063 --> 00:06:21,623
I bet everyone in that prison knows
who did it.
90
00:06:23,463 --> 00:06:26,023
Right, Bernard Aspen. Thoughts,
ideas?
91
00:06:26,023 --> 00:06:28,063
Suspect? Any prisoner on that wing.
92
00:06:28,063 --> 00:06:30,263
Motive? Oh, they don't need one.
93
00:06:30,263 --> 00:06:32,623
Thoughts from people who aren't Shap.
94
00:06:32,623 --> 00:06:35,303
Right. Well, we can place some of the
prisoners.
95
00:06:35,303 --> 00:06:38,703
12 in the gym here
and 13 in the communal areas here.
96
00:06:38,703 --> 00:06:43,103
But I've got serious problems about
the eight who were meant to be in the
rec room playing pool.
97
00:06:43,103 --> 00:06:44,303
But I've got serious problems about
the eight who were meant to be in the
rec room playing pool.
98
00:06:44,303 --> 00:06:46,343
Thank you, Kat.
99
00:06:46,343 --> 00:06:48,503
The washrooms are here,
off the rec room.
100
00:06:48,503 --> 00:06:51,983
We have eight men with the same
story. They could be covering for
each other.
101
00:06:51,983 --> 00:06:54,183
Brilliant. So what we've got are
eight fellows
102
00:06:54,183 --> 00:06:56,543
who might not have been
where they say they were.
103
00:06:56,543 --> 00:07:00,863
That's a good place to start.
Let's pull in the records for all
these eight.
104
00:07:01,823 --> 00:07:04,863
Possible motive? Relationship with
victims?
105
00:07:04,863 --> 00:07:08,263
- Did they work together? Classes?
- Aspen worked in the kitchens.
106
00:07:08,263 --> 00:07:12,663
Good. Kat, you look into the
background, the Marianne case, any
connection.
107
00:07:12,663 --> 00:07:13,503
Good. Kat, you look into the
background, the Marianne case, any
connection.
108
00:07:13,503 --> 00:07:15,503
Is it possible this is related to his
appeal?
109
00:07:15,503 --> 00:07:18,463
- How do you mean, boss?
- Well, I mean...
110
00:07:18,463 --> 00:07:20,943
the timing is pretty suspicious.
111
00:07:20,943 --> 00:07:23,663
Just after he's been on the news.
Right, that's it. Go on.
112
00:07:25,103 --> 00:07:27,703
Rearrange these words:
113
00:07:27,703 --> 00:07:29,703
Goose chase wild.
114
00:07:29,703 --> 00:07:31,583
He's sleep-deprived, boss.
115
00:07:32,663 --> 00:07:34,583
The worst is, he's probably right.
116
00:07:45,263 --> 00:07:48,423
There's only one way
we're gonna get a result here, boss.
117
00:07:49,223 --> 00:07:50,943
You already know that, don't you?
118
00:07:52,823 --> 00:07:55,183
- Sorry, did you want that?
- No, I'm all right, thanks.
119
00:07:56,143 --> 00:07:59,263
I've just been offered a course.
Bomb scene management.
120
00:07:59,263 --> 00:08:01,623
- Short-notice cancellation.
- How short notice?
121
00:08:01,623 --> 00:08:03,703
Tomorrow. London.
122
00:08:03,703 --> 00:08:06,263
What? There's no way.
123
00:08:06,263 --> 00:08:09,703
You know they're crying out for
trained officers. Hogg said go.
124
00:08:09,703 --> 00:08:12,023
- Oh, did she?
- What, you can't cope without me?
125
00:08:12,023 --> 00:08:15,143
Oh, yeah! I just like having you
round to blame when things go wrong.
126
00:08:20,343 --> 00:08:23,143
- Hi, boss.
- Home Office gave us the nod.
127
00:08:23,143 --> 00:08:25,183
OK.
128
00:08:25,183 --> 00:08:27,183
Are you sure you want to do this?
129
00:08:27,183 --> 00:08:29,263
I volunteered, didn't I?
130
00:08:29,263 --> 00:08:31,903
It's been a long time
since you've done undercover work.
131
00:08:31,903 --> 00:08:32,943
Here.
132
00:08:34,303 --> 00:08:38,263
The Chief Constable agrees it needs
to be
an experienced murder squad officer.
133
00:08:38,263 --> 00:08:40,383
I've done all the background checks
I can.
134
00:08:40,383 --> 00:08:43,103
But I can't guarantee you won't be
recognised.
135
00:08:43,103 --> 00:08:46,543
- I know that.
- The prison governor's been told.
136
00:08:46,543 --> 00:08:49,903
He insisted the chief officer on the
wing is also aware of the situation.
137
00:08:49,903 --> 00:08:52,623
- What?
- He is your escape route, Richard.
138
00:08:52,623 --> 00:08:54,983
Officer Whelan.
139
00:08:54,983 --> 00:08:58,223
Now, if anything at all goes wrong,
you get to him.
140
00:08:58,223 --> 00:09:00,503
Whelan. OK.
141
00:09:00,503 --> 00:09:03,903
Apart from that, nobody is going to
know where you are.
142
00:09:47,023 --> 00:09:48,903
Don't be nervous!
143
00:09:48,903 --> 00:09:51,183
There's a spare bed in my place,
mate!
144
00:09:51,183 --> 00:09:52,743
Oh, leave it!
145
00:10:10,594 --> 00:10:11,954
Y'all right?
146
00:10:21,234 --> 00:10:22,794
Here you are, Nev.
147
00:10:24,274 --> 00:10:26,194
Keep this one away from the sink, eh?
148
00:10:28,354 --> 00:10:30,474
- Dave Connor.
- Got any food?
149
00:10:31,554 --> 00:10:33,074
Any chocolate or biscuits?
150
00:10:33,074 --> 00:10:34,634
No.
151
00:10:42,234 --> 00:10:44,074
No, come on!
152
00:10:45,474 --> 00:10:47,394
In the corner, yeah?
153
00:11:12,634 --> 00:11:14,554
Argh!
154
00:11:14,554 --> 00:11:16,034
You owe me, right?
155
00:11:16,034 --> 00:11:18,354
Two hundred plus interest, man.
156
00:11:18,354 --> 00:11:20,994
- I don't know you.
- Debt stays with the cell.
157
00:11:20,994 --> 00:11:23,194
He owed me. Now you owe me.
158
00:11:24,714 --> 00:11:26,114
Or you want what happened to him?
159
00:11:30,314 --> 00:11:32,234
(Ripple of laughter)
160
00:11:38,034 --> 00:11:40,234
- Oi, pal!
(Laughter)
161
00:11:47,034 --> 00:11:48,754
Hey. I just met the welcoming
committee.
162
00:11:50,954 --> 00:11:52,874
Been told his name's Vic Denton.
163
00:11:54,794 --> 00:11:58,634
If you want me to act like your new
best mate,
then just carry on ignoring me.
164
00:11:58,634 --> 00:12:00,394
Vic, yeah, that's right.
165
00:12:00,394 --> 00:12:03,354
He's making out he did for the guy
who was in the cell before me.
166
00:12:03,354 --> 00:12:05,434
- I wouldn't know.
- What's this debt?
167
00:12:05,434 --> 00:12:08,234
You want to end up like Bernie,
just keep asking questions.
168
00:12:08,234 --> 00:12:11,234
You're screwed anyway, if you can't
stand up to a no-mark like Vic.
169
00:12:13,994 --> 00:12:16,514
A week-long course.
170
00:12:18,034 --> 00:12:19,674
Skiving bastard.
171
00:12:20,634 --> 00:12:22,434
I bet he's copped off by now and all.
172
00:12:22,434 --> 00:12:24,194
Hey, seen this? Come here.
173
00:12:25,634 --> 00:12:28,074
That's Marianne Cale
and Alison Aspen together.
174
00:12:28,074 --> 00:12:29,994
I'm sure I've seen him before.
175
00:12:29,994 --> 00:12:31,434
What you looking at?
176
00:12:31,434 --> 00:12:32,994
Laura Cale's website.
177
00:12:32,994 --> 00:12:34,914
Marianne's sister.
178
00:12:34,914 --> 00:12:38,114
The family thinks he did it.
There's pages on why he shouldn't be
released.
179
00:12:38,114 --> 00:12:40,874
Looks like they got their wish.
180
00:12:40,874 --> 00:12:43,314
Aspen said he was walking the dog
along Bletch Hill
181
00:12:43,314 --> 00:12:46,434
when Marianne was killed on an
industrial estate 20 miles away.
182
00:12:46,434 --> 00:12:49,394
Yeah, but there were traces of her
blood in his van,
183
00:12:49,394 --> 00:12:53,274
which probably suggests that he moved
the body to the woods where they
found it.
184
00:12:53,274 --> 00:12:56,114
But Defence argued that she was a
friend of his daughter's
185
00:12:56,114 --> 00:12:59,954
and she'd have been in the van.
- With a gaping great head wound.
186
00:12:59,954 --> 00:13:02,514
- And they missed all this?
- How's it going?
187
00:13:02,514 --> 00:13:04,594
Boss, this bloke, Vic Denton.
188
00:13:04,594 --> 00:13:07,074
I don't get it why he was even on the
VPU.
189
00:13:07,074 --> 00:13:08,234
Presumably his choice?
190
00:13:08,634 --> 00:13:12,314
It's not something you request
lightly. Once you're in, you're a
nonce for good.
191
00:13:12,314 --> 00:13:15,194
Yeah, and he was in for drug
offences, and only for six months.
192
00:13:15,194 --> 00:13:17,074
I just don't get it.
193
00:13:17,074 --> 00:13:20,794
Unless he had some other reason to go
in the unit. Find out why he wanted
protection.
194
00:13:20,794 --> 00:13:23,234
(Mobile rings)
Michael.
195
00:13:25,354 --> 00:13:26,714
You've done what?
196
00:13:28,154 --> 00:13:29,594
How's the car?
197
00:13:30,554 --> 00:13:32,874
Oh, bloody hell, Michael!
198
00:13:38,514 --> 00:13:40,034
Connor.
199
00:13:40,034 --> 00:13:41,914
- Yeah?
- I'm Whelan.
200
00:13:43,314 --> 00:13:45,954
I'll give you the same advice as I
give everyone.
201
00:13:45,954 --> 00:13:48,554
Keep your head down, don't make
waves.
202
00:13:48,554 --> 00:13:51,434
Cos I don't want you in here.
Understand me?
203
00:14:07,154 --> 00:14:08,514
So...
204
00:14:08,514 --> 00:14:10,314
you got any experience?
205
00:14:10,314 --> 00:14:12,074
Yeah, a bit, yeah.
206
00:14:12,074 --> 00:14:13,714
Oh.
207
00:14:13,714 --> 00:14:15,554
Well, there you go. Get some more.
208
00:14:22,634 --> 00:14:24,874
Richard bloody Hammond himself.
209
00:14:24,874 --> 00:14:26,874
We were only going into town.
210
00:14:26,874 --> 00:14:29,074
- We?
- Me and Gary.
211
00:14:29,074 --> 00:14:33,194
This car pulled out of nowhere, can't
ave looked. We couldn't brake in
time, no way.
212
00:14:33,194 --> 00:14:35,194
God, Michael.
213
00:14:35,194 --> 00:14:37,394
- Sorry, Mum.
- Have you seen the doctor?
214
00:14:37,394 --> 00:14:39,834
I'm OK. Gary's being checked for
concussion.
215
00:14:39,834 --> 00:14:42,674
You'll both have head injuries
by the time I'm done with you.
216
00:14:42,674 --> 00:14:45,874
The other driver got hurt pretty
badly.
217
00:14:45,874 --> 00:14:47,394
WPC: We're here about the RTA.
218
00:14:49,034 --> 00:14:50,474
All right, yeah, OK.
219
00:14:55,434 --> 00:14:58,274
- You want gravy with that?
- You got carrots?
220
00:15:12,554 --> 00:15:13,714
Whoo!
221
00:15:26,194 --> 00:15:28,994
- Argh!
- You stay away from me.
222
00:15:28,994 --> 00:15:31,074
Or I do to you what you did to that
nonce.
223
00:15:31,074 --> 00:15:32,554
I didn't do nothing, man!
224
00:15:32,554 --> 00:15:36,474
My arm! It weren't me did Aspen!
I didn't touch him, man!
225
00:15:36,474 --> 00:15:37,874
Just bigging myself up, all right?
226
00:15:50,834 --> 00:15:53,874
Do you think I could have a couple of
minutes with Alison, Mrs Aspen?
227
00:15:59,674 --> 00:16:01,354
Cheers.
228
00:16:01,354 --> 00:16:03,274
How are you holding up?
229
00:16:04,514 --> 00:16:07,114
Is it all right if I can ask you
a few questions about your dad?
230
00:16:15,794 --> 00:16:18,234
I know you, don't I?
231
00:16:18,234 --> 00:16:20,794
You used to hang out with Nicky Mac,
mate of my brother's.
232
00:16:20,794 --> 00:16:22,914
You're Dean's sister?
233
00:16:22,914 --> 00:16:26,354
Yeah. Look, we're gonna find out
who's responsible for this, you know
that.
234
00:16:29,354 --> 00:16:32,434
- Your recent visits to the prison...
- I didn't go.
235
00:16:32,434 --> 00:16:33,794
- Didn't go recently?
- Ever.
236
00:16:35,154 --> 00:16:36,554
OK.
237
00:16:36,554 --> 00:16:39,274
Did you talk to your dad on the phone
or...
238
00:16:39,274 --> 00:16:41,874
He wrote. I didn't write back.
239
00:16:41,874 --> 00:16:44,954
- Sorry, but I thought...
- I never forgave him for going away.
240
00:16:46,274 --> 00:16:47,234
Never.
241
00:16:49,274 --> 00:16:51,194
Sorry, Alison.
242
00:16:52,074 --> 00:16:54,554
But do you still have these letters?
243
00:16:54,554 --> 00:16:58,114
All right, Dave, lad. I've been
thinking, we should stick together.
244
00:16:58,114 --> 00:17:00,074
Cos I know the ropes and that, don't
I?
245
00:17:01,594 --> 00:17:03,754
I knew Vic was a blagger.
246
00:17:03,754 --> 00:17:05,874
What's with the dipping, Nev?
247
00:17:05,874 --> 00:17:09,074
- Only thing I've learnt in here.
- For a Mars bar?
248
00:17:09,074 --> 00:17:11,274
I've got food addiction.
249
00:17:11,274 --> 00:17:12,874
- Oh, don't.
250
00:17:12,874 --> 00:17:15,434
Nobody takes me seriously.
251
00:17:15,434 --> 00:17:18,274
Tell 'em you're a smackhead
and they fall over themselves.
252
00:17:18,274 --> 00:17:20,514
Diagnosed medical condition, you get
nowt.
253
00:17:20,514 --> 00:17:22,714
- You're not just a greedy bastard?
- Get lost.
254
00:17:23,914 --> 00:17:26,074
This debt, is that blag as well?
255
00:17:26,954 --> 00:17:28,474
Definitely.
256
00:17:28,474 --> 00:17:30,874
Vic's a nobody trying to be a
somebody.
257
00:17:30,874 --> 00:17:33,794
Act like you're something you're not,
you won't last five minutes.
258
00:17:33,794 --> 00:17:35,394
How do you know it wasn't him?
259
00:17:38,274 --> 00:17:40,674
Somebody had it in for Bernie, but it
wasn't Vic.
260
00:17:40,674 --> 00:17:42,194
Who?
261
00:17:42,194 --> 00:17:46,114
Look, he didn't talk about himself.
Didn't talk about anything much. I
didn't ask.
262
00:17:53,194 --> 00:17:55,434
You ballsy get.
263
00:17:55,434 --> 00:17:57,314
Right in front of a screw.
264
00:17:58,434 --> 00:18:00,514
I'm Donnie.
265
00:18:00,514 --> 00:18:01,874
Dave.
266
00:18:01,874 --> 00:18:04,314
And what got you promoted up here,
Dave?
267
00:18:06,794 --> 00:18:08,274
You don't wanna know.
268
00:18:12,274 --> 00:18:14,754
You should be careful, Davey.
269
00:18:14,754 --> 00:18:16,754
There's snakes in the grass round
here.
270
00:18:16,754 --> 00:18:18,874
You need to find people you can
trust.
271
00:18:21,794 --> 00:18:22,874
Right, Nev?
272
00:18:36,314 --> 00:18:39,554
You see, there is nothing in Aspen's
letters to his daughter
273
00:18:39,554 --> 00:18:42,794
to say he got grief off anybody.
- Which I find very hard to believe.
274
00:18:42,794 --> 00:18:45,314
What about the other suspects?
275
00:18:45,314 --> 00:18:48,594
Donnie Shoreham - vicious scumbag.
20 years for sex attacks.
276
00:18:49,434 --> 00:18:52,154
Used to work the door at Fallons.
It's a night club.
277
00:18:52,154 --> 00:18:54,794
Drugged the girls who went there, all
underage.
278
00:18:54,794 --> 00:18:57,314
- Fallons, that was out Bury way?
- Sarge...
279
00:18:57,314 --> 00:19:01,634
He lived and worked
in the area near the Cales' house.
280
00:19:01,634 --> 00:19:04,474
He was interviewed in the initial
investigation.
281
00:19:04,474 --> 00:19:07,954
He'd have remembered the crime,
and he might have held a grudge
against Aspen.
282
00:19:07,954 --> 00:19:10,354
- Maybe he's our real killer.
- Could be.
283
00:19:10,354 --> 00:19:12,114
Look.
284
00:19:12,114 --> 00:19:15,074
Marianne and Alison. I think that's
in Fallons.
285
00:19:15,074 --> 00:19:17,794
Listen, Vic Denton. He's a
non-starter.
286
00:19:17,794 --> 00:19:19,834
I don't think he's anything to do
with it.
287
00:19:19,834 --> 00:19:21,594
He just wants people to think he is.
288
00:19:21,594 --> 00:19:23,834
Look, there may be a connection
289
00:19:23,834 --> 00:19:26,594
between Donnie Shoreham
and the Marianne Cale murder.
290
00:19:26,594 --> 00:19:28,354
Focus your attention on Shoreham.
291
00:19:28,354 --> 00:19:29,834
What kind of...
292
00:19:30,674 --> 00:19:32,194
Richard?
293
00:19:32,194 --> 00:19:34,474
What kind of boots?
294
00:19:34,474 --> 00:19:37,634
- Are you all right?
- You're wearing them when you come?
295
00:19:39,034 --> 00:19:40,674
That's what I want, yeah.
296
00:19:40,674 --> 00:19:43,674
The little black dress and the boots.
297
00:19:43,674 --> 00:19:45,634
And nothing underneath.
298
00:19:49,554 --> 00:19:51,474
See you later, sweet cheeks.
299
00:19:56,754 --> 00:19:59,474
That's right. I'll let you know as
soon as they decide.
300
00:20:02,594 --> 00:20:04,394
- Are you being charged?
- Not yet.
301
00:20:04,394 --> 00:20:05,754
- What did you say?
- The truth.
302
00:20:05,754 --> 00:20:07,594
You were doing just over 40?
303
00:20:07,594 --> 00:20:10,994
- I've just been through this...
- Not over 70 as the witnesses said?
304
00:20:10,994 --> 00:20:15,834
There aren't many perks to being a
copper, but you can call in favours.
I want the truth.
305
00:20:15,834 --> 00:20:17,394
Every last detail.
306
00:20:18,314 --> 00:20:20,994
We were driving down Grays Road.
This car pulled out.
307
00:20:20,994 --> 00:20:23,714
- Who did you say was driving?
- I was driving.
308
00:20:23,714 --> 00:20:25,554
I must have lost concentration.
309
00:20:25,554 --> 00:20:28,634
- Maybe I was doing...
- Who did you say was driving?
310
00:20:28,634 --> 00:20:31,394
- I was driving.
- I've read the officer's report.
311
00:20:31,394 --> 00:20:34,634
He found some fags in the inside of
the door. He was looking for drugs.
312
00:20:34,634 --> 00:20:37,234
- As if we'd have anything -
- Michael.
313
00:20:37,234 --> 00:20:39,394
The driver's side.
314
00:20:39,394 --> 00:20:41,234
Gary smokes, you don't.
315
00:20:41,234 --> 00:20:42,954
He must have put them...
316
00:20:42,954 --> 00:20:45,034
- You weren't driving, were you?
- Yes.
317
00:20:45,034 --> 00:20:48,114
- Michael...
- Come on, lads, through here.
318
00:20:48,114 --> 00:20:51,994
Michael, the other driver might die.
319
00:20:53,514 --> 00:20:56,994
Do you know what you can get
for death by dangerous driving?
320
00:20:58,834 --> 00:21:00,234
14 years.
321
00:21:07,754 --> 00:21:11,594
NEVILLE: I'd do anything for the
missus
and the kids. That's why I'm here.
322
00:21:11,594 --> 00:21:13,634
She was expecting again.
323
00:21:13,634 --> 00:21:15,514
Why? What did you do?
324
00:21:16,794 --> 00:21:19,674
Our kid got us a job in a warehouse.
Security.
325
00:21:19,674 --> 00:21:22,754
Forgot to tell me I was the inside
man for the robbery he was planning.
326
00:21:22,754 --> 00:21:24,114
Ended up here.
327
00:21:25,474 --> 00:21:27,954
Word got out that I'd grassed on my
own brother.
328
00:21:27,954 --> 00:21:29,594
It was total bollocks.
329
00:21:29,594 --> 00:21:32,234
But I panicked, requested protection.
330
00:21:32,234 --> 00:21:35,074
- No going back now.
- Is that why Donnie said that?
331
00:21:35,074 --> 00:21:36,714
- What?
- Snakes.
332
00:21:38,554 --> 00:21:40,314
He was looking straight at you.
333
00:21:42,354 --> 00:21:45,074
If I'm sharing a cell with a grass,
I wanna know about it.
334
00:21:45,074 --> 00:21:46,674
He wasn't talking about me, all
right?
335
00:21:46,674 --> 00:21:48,714
Who, then? The bloke that died?
336
00:21:49,994 --> 00:21:53,474
Bernie, yeah. There were threats,
warnings. Went on for weeks.
337
00:21:53,474 --> 00:21:54,794
Why? What for?
338
00:21:56,234 --> 00:22:00,794
Donnie beat the crap out of this
cockney lad.
Someone grassed. Off he went to seg.
339
00:22:00,794 --> 00:22:02,834
Got an extra 12 months on his
sentence.
340
00:22:05,154 --> 00:22:07,074
What, Donnie thinks Bernie grassed on
him?
341
00:22:13,354 --> 00:22:15,434
I know him from somewhere.
342
00:22:17,994 --> 00:22:19,754
Hey.
343
00:22:19,754 --> 00:22:21,514
I'll see you later.
344
00:22:25,634 --> 00:22:27,354
Where do I know him from?
345
00:22:47,874 --> 00:22:49,834
Someone'll know where.
346
00:23:07,567 --> 00:23:10,847
- We can't rule out Vic Denton.
- We should look at Donnie Shoreham.
347
00:23:10,847 --> 00:23:14,847
If he did kill Marianne, he'd want
Aspen out of the way before his case
came to court.
348
00:23:14,847 --> 00:23:17,927
OK, talk to Alison Aspen. See if she
and Marianne knew Shoreham.
349
00:23:17,927 --> 00:23:20,447
Talk to Marianne's family,
see what they remember.
350
00:23:20,447 --> 00:23:23,527
He's got seven prisoners giving him
an alibi.
351
00:23:23,527 --> 00:23:26,527
Right, so we go back to Hawkley.
We reinterview them,
352
00:23:26,527 --> 00:23:28,927
and we poke it till the alibis fall
apart.
353
00:23:28,927 --> 00:23:33,367
The governor's asked you don't go on
the wing itself unless absolutely
necessary.
354
00:23:33,367 --> 00:23:36,007
Wouldn't be too happy if they knew
there were coppers in there.
355
00:23:36,887 --> 00:23:39,087
Any news on Michael?
356
00:23:39,087 --> 00:23:42,087
Oh, yeah. The other driver's still on
the critical list.
357
00:23:42,087 --> 00:23:45,407
Even if he pulls through, we're
looking at a custodial sentence.
358
00:23:45,407 --> 00:23:49,167
- You don't have to be here, Janine.
- It's the stupidity I can't stand.
359
00:23:49,167 --> 00:23:52,247
I know he wasn't driving,
but he's saying that he was.
360
00:23:52,247 --> 00:23:55,807
Thinks he's a hero. I can't bear to
think of him being inside.
361
00:24:05,527 --> 00:24:07,447
So you killed your last dishwasher?
362
00:24:07,447 --> 00:24:09,407
Bernie was a good bloke.
363
00:24:09,407 --> 00:24:13,047
- Yeah? I heard he was a grass.
- Where did you hear that?
364
00:24:13,047 --> 00:24:15,567
They say he told them
about Donnie doing a bloke over.
365
00:24:15,567 --> 00:24:17,127
Do they?
366
00:24:17,127 --> 00:24:18,927
Well, they were wrong.
367
00:24:18,927 --> 00:24:21,687
Bernie was in hospital
when all that kicked off.
368
00:24:21,687 --> 00:24:23,247
- Yeah?
- Yeah.
369
00:24:24,647 --> 00:24:26,487
Someone slashed him.
370
00:24:27,607 --> 00:24:29,847
Toothbrush with two razor blades in.
371
00:24:29,847 --> 00:24:32,287
Why's Donnie saying it was Bernie
if he knew it wasn't?
372
00:24:32,287 --> 00:24:34,087
I dunno.
373
00:24:34,087 --> 00:24:36,327
Maybe he had some other reason not to
like him.
374
00:24:38,687 --> 00:24:40,727
I tell you what,
375
00:24:40,727 --> 00:24:43,607
you keep asking the same things,
376
00:24:43,607 --> 00:24:45,727
and I'll keep saying the same things.
377
00:24:45,727 --> 00:24:48,807
So let's talk about who played and
when.
378
00:24:49,887 --> 00:24:52,327
- Your first game against Vic Denton.
- Uh-uh!
379
00:24:52,327 --> 00:24:53,807
No?
380
00:24:53,807 --> 00:24:58,007
Shane Danks. Vic played Shane in the
second.
381
00:24:58,007 --> 00:25:01,487
Then Karl got on the table
and none of us got a look-in.
382
00:25:01,487 --> 00:25:04,687
Scott, Kurt and Jed,
they got bored, started on the cards.
383
00:25:06,127 --> 00:25:07,887
All the lads'll tell you the same
thing.
384
00:25:13,767 --> 00:25:15,327
Charlotte, press the blue one.
385
00:25:16,287 --> 00:25:20,047
When were you planning on telling me
about Gary's driving ban?
386
00:25:22,847 --> 00:25:27,447
Yes, I have been checking up on you,
before you ask. One phone call.
387
00:25:27,447 --> 00:25:29,807
- Mum, listen...
- He's got a ban for drink-driving.
388
00:25:29,807 --> 00:25:31,607
He'd go down for this.
389
00:25:31,607 --> 00:25:35,367
You're taking the blame because you
think
you've got a chance of getting off.
390
00:25:35,367 --> 00:25:37,327
- Are you going to jail?
- Can I have your iPod?
391
00:25:37,327 --> 00:25:39,127
Can you get upstairs now, please?
392
00:25:39,127 --> 00:25:40,927
Mocks. Three days.
393
00:25:40,927 --> 00:25:42,447
Upstairs now!
394
00:25:42,447 --> 00:25:44,327
Come on, everyone. Upstairs. Come on.
395
00:25:48,167 --> 00:25:53,567
Michael, you can't give him
a "Get out of jail" card.
396
00:25:53,567 --> 00:25:57,167
You'd go to prison for a long time.
It would be the end of your life.
397
00:25:57,167 --> 00:25:59,647
- What life's that?
- Oh, don't talk stupid!
398
00:25:59,647 --> 00:26:02,647
Three years at uni to move back home
with debts I'll never pay off.
399
00:26:02,647 --> 00:26:05,967
Oh, God, you're so hard done by! All
you need is a job and a girlfriend.
400
00:26:05,967 --> 00:26:08,607
- Relationship advice from YOU?
- Meaning?
401
00:26:08,607 --> 00:26:11,047
Maybe it'd be good
if you lived in the same country.
402
00:26:11,047 --> 00:26:13,207
- Michael!
- All through uni and school,
403
00:26:13,207 --> 00:26:15,487
he was like, "Workd hard.
Think about your future."
404
00:26:15,487 --> 00:26:17,647
He doesn't care about our future.
405
00:26:17,647 --> 00:26:20,247
If he did, he wouldn't be living in
Spain, would he?
406
00:26:28,447 --> 00:26:30,287
I really need to speak to Alison.
407
00:26:31,447 --> 00:26:33,407
She didn't come home last night.
408
00:26:34,887 --> 00:26:36,927
No surprise there.
409
00:26:36,927 --> 00:26:38,807
She's a closed book to me.
410
00:26:39,887 --> 00:26:41,887
She won't open up at all.
411
00:26:41,887 --> 00:26:43,527
About what?
412
00:26:47,007 --> 00:26:49,127
She took an overdose 18 months ago.
413
00:26:51,407 --> 00:26:53,727
Because her dad refused
to put in for parole again.
414
00:26:54,487 --> 00:26:56,087
Refused?
415
00:26:56,087 --> 00:27:00,247
You have to show remorse
to stand a chance of getting parole.
416
00:27:00,247 --> 00:27:01,847
You have to admit to the crime.
417
00:27:01,847 --> 00:27:03,327
OK. Right.
418
00:27:06,167 --> 00:27:09,007
I just don't think she can live with
what they say her dad did.
419
00:27:11,327 --> 00:27:13,047
I think she believes it.
420
00:27:13,047 --> 00:27:15,487
That Bernie did it.
421
00:27:18,087 --> 00:27:20,087
Richard, it's me.
422
00:27:20,087 --> 00:27:23,407
I just thought you might want
to be kept in the loop, so...
423
00:27:23,407 --> 00:27:25,127
Give me a call when you can.
424
00:27:26,087 --> 00:27:28,007
And um...
425
00:27:28,007 --> 00:27:29,927
Something's happened with our
Michael.
426
00:27:31,047 --> 00:27:35,407
If you were here, I think I might be
asking you to try and talk some sense
into him.
427
00:27:35,407 --> 00:27:37,407
Yeah, I'm that desperate.
428
00:27:38,887 --> 00:27:40,207
OK.
429
00:27:40,207 --> 00:27:42,407
Hope it's going well. Bye.
430
00:27:51,927 --> 00:27:53,927
Hey. Hi, Dean. It's me again.
431
00:27:53,927 --> 00:27:55,687
Are you sure about Nicky Mac's
address?
432
00:27:56,767 --> 00:27:57,927
Yeah?
433
00:27:57,927 --> 00:27:59,807
And he's still seeing that Alison?
434
00:27:59,807 --> 00:28:01,687
All right, cheers, bruv. In a bit.
435
00:28:21,687 --> 00:28:24,527
My mum's out. She might not be back
for ages.
436
00:28:24,527 --> 00:28:28,287
You run the website, In Memory of
Marianne?
437
00:28:28,287 --> 00:28:31,927
Some of the photos you put up,
they were taken at Fallons.
438
00:28:31,927 --> 00:28:34,567
Is there any others that aren't on
the site?
439
00:28:34,567 --> 00:28:36,367
Why?
440
00:28:36,367 --> 00:28:38,327
It's to do with the Aspen
investigation.
441
00:28:38,327 --> 00:28:40,847
It could shed some light
on what happened to Marianne.
442
00:28:40,847 --> 00:28:44,247
- Can you not touch...?
- Did you scan the photos into here?
443
00:28:45,727 --> 00:28:48,647
- Can we have a look?
- I'll just see if I can find them...
444
00:28:53,727 --> 00:28:55,967
Just go back to that big one again,
will you?
445
00:28:57,967 --> 00:29:00,927
- Is that Coniston?
- Windermere.
446
00:29:00,927 --> 00:29:02,327
It's beautiful, innit?
447
00:29:02,327 --> 00:29:04,047
I love the Lake District, me.
448
00:29:04,047 --> 00:29:05,687
Yeah, me, too.
449
00:29:05,687 --> 00:29:06,927
Oooh...
450
00:29:06,927 --> 00:29:08,807
And is that Vic Denton?
451
00:29:13,287 --> 00:29:15,247
Say that again.
452
00:29:15,247 --> 00:29:19,447
Marianne Cale's sister is Vic
Denton's girlfriend.
453
00:29:19,447 --> 00:29:21,687
She's put him up to it.
454
00:30:27,647 --> 00:30:28,967
Shit!
455
00:30:37,847 --> 00:30:39,767
They said you found me.
456
00:30:39,767 --> 00:30:41,527
Why'd you do it, eh?
457
00:30:49,247 --> 00:30:50,807
Look...
458
00:30:52,527 --> 00:30:55,647
Do you remember a bouncer in Fallons
called Donnie Shoreham?
459
00:30:56,807 --> 00:30:58,527
Trust me,
460
00:30:58,527 --> 00:31:00,847
it can't make things any worse than
this, can it?
461
00:31:02,847 --> 00:31:04,327
Creepy.
462
00:31:04,327 --> 00:31:06,207
He worked the door.
463
00:31:06,207 --> 00:31:08,007
We all knew him.
464
00:31:08,007 --> 00:31:11,647
Look, I might need you to come in
and do a formal ID at some stage.
465
00:31:12,967 --> 00:31:15,687
I...I don't think so.
466
00:31:15,687 --> 00:31:18,367
It could help solve your dad's murder
and Marianne's.
467
00:31:18,367 --> 00:31:20,807
- My dad killed Marianne.
- Look, Alison...
468
00:31:20,807 --> 00:31:24,047
Just cos my mum won't believe it
doesn't mean it's not true.
469
00:31:24,047 --> 00:31:26,167
I know it's been hard living with it.
470
00:31:26,167 --> 00:31:29,567
Everyone saying that your dad did
that to your friend...
471
00:31:29,567 --> 00:31:32,087
She wasn't my friend!
472
00:31:32,087 --> 00:31:36,407
I thought if I showed I could take
it, she'd let me be her mate. I
thought she'd stop.
473
00:31:36,407 --> 00:31:38,207
Stop what?
474
00:31:42,087 --> 00:31:43,687
Making fun of me.
475
00:31:47,527 --> 00:31:49,047
Beating me up.
476
00:31:49,047 --> 00:31:51,007
Humiliating me.
477
00:31:51,007 --> 00:31:54,047
Not just a bit. All the time, every
day.
478
00:32:07,847 --> 00:32:11,847
I stored up all these pills under my
bed.
479
00:32:16,967 --> 00:32:18,887
But my dad found them.
480
00:32:20,927 --> 00:32:22,847
Did you tell him why?
481
00:32:26,767 --> 00:32:29,927
Your dad knew that you were suicidal
cos of Marianne?
482
00:32:32,607 --> 00:32:35,327
He did it for me, didn't he?
483
00:32:48,127 --> 00:32:50,087
She thought he was guilty?
484
00:32:50,087 --> 00:32:53,807
OK, we'll review it in the morning,
Kat. Thanks.
485
00:32:56,047 --> 00:32:59,167
- Stop playing with your food.
- I'm allergic to salad.
486
00:32:59,167 --> 00:33:01,407
- Don't be so silly.
- I wanted chicken nuggets.
487
00:33:01,407 --> 00:33:03,487
- You always want them.
- You're one to speak.
488
00:33:03,487 --> 00:33:05,687
Stop it, Tom, please, and just eat.
489
00:33:08,207 --> 00:33:11,127
I want to talk to an officer
on the bomb scene management course.
490
00:33:11,127 --> 00:33:12,927
Richard Mayne.
491
00:33:12,927 --> 00:33:14,487
Yeah, if you would.
492
00:33:16,647 --> 00:33:19,167
- Eat it, Tom.
- I've done it! It's all gone.
493
00:33:22,567 --> 00:33:24,487
No, I'm sure he's there.
494
00:33:44,527 --> 00:33:45,767
Vic?
495
00:33:45,767 --> 00:33:47,847
No... Get away from me!
496
00:33:49,487 --> 00:33:50,647
I saw who it was.
497
00:33:52,927 --> 00:33:55,487
- You need to see a doctor.
- No!
498
00:33:55,487 --> 00:33:58,167
Don't tell anyone. Please.
499
00:34:04,687 --> 00:34:06,167
Has he done this to you before?
500
00:34:08,567 --> 00:34:11,207
I shouldn't even be here.
501
00:34:14,687 --> 00:34:16,767
I only came on the VPU for her.
502
00:34:20,687 --> 00:34:24,367
She asked me to do Bernie Aspen in.
503
00:34:24,367 --> 00:34:27,847
Tell me you weren't stupid enough to
kill him
just because some bird told you to.
504
00:34:30,967 --> 00:34:32,807
You killed him?
505
00:34:34,327 --> 00:34:36,967
Vic? Come on, you can tell me.
506
00:34:36,967 --> 00:34:38,607
Did you do it?
507
00:34:38,607 --> 00:34:40,807
Did you kill Bernie Aspen? Just tell
me, did you?
508
00:34:40,807 --> 00:34:42,647
I was here!
509
00:34:46,647 --> 00:34:48,407
He told me to lie.
510
00:34:48,407 --> 00:34:50,127
Who did?
511
00:34:53,807 --> 00:34:55,007
Donnie.
512
00:34:55,007 --> 00:34:56,527
Why?
513
00:35:00,367 --> 00:35:02,207
Cos he was here with me.
514
00:35:04,927 --> 00:35:07,207
Donnie was here with you
when Bernie was killed?
515
00:35:11,087 --> 00:35:12,967
You think I'd lie about this?
516
00:35:23,727 --> 00:35:25,607
Are you sure about this?
517
00:35:26,567 --> 00:35:27,927
Kenny P?
518
00:35:31,047 --> 00:35:32,967
He arrested Kenny P?
519
00:35:36,647 --> 00:35:38,247
Yeah, cheers.
520
00:36:00,607 --> 00:36:03,847
You are not gonna believe this.
521
00:36:16,459 --> 00:36:18,419
Richard's not on a course. Where is
he?
522
00:36:18,419 --> 00:36:20,619
- He volunteered.
- He would, wouldn't he?
523
00:36:20,619 --> 00:36:23,539
- The Home Office agreed...
- Sod them! I want him out!
524
00:36:23,539 --> 00:36:25,219
It's not your call, Janine.
525
00:36:35,299 --> 00:36:37,299
He still owes him from that one last
week.
526
00:36:44,859 --> 00:36:46,939
"Chippy of the year"!
527
00:36:46,939 --> 00:36:48,699
Can you imagine?
528
00:36:48,699 --> 00:36:51,219
(Sighs) Oh, the chippy...
529
00:36:55,659 --> 00:36:57,819
Did Bernie find out about the
grassing?
530
00:36:57,819 --> 00:37:00,019
- Is that why you killed him?
- Eh?
531
00:37:01,379 --> 00:37:02,659
The threats.
532
00:37:03,819 --> 00:37:07,819
That was for you, wasn't it, not
Bernie? You were the grass to the
screws.
533
00:37:07,819 --> 00:37:11,059
You bribed Keeler to give you the
alibi.
534
00:37:11,059 --> 00:37:12,379
You're off your head.
535
00:37:14,179 --> 00:37:15,659
See you, Nev.
536
00:37:16,779 --> 00:37:18,819
Davey!
537
00:37:18,819 --> 00:37:21,539
Now, it is Davey, isn't it?
538
00:37:21,539 --> 00:37:23,179
Or is it Rich?
539
00:37:30,259 --> 00:37:32,499
What are you going on about?
540
00:37:32,499 --> 00:37:34,419
Who's this Rich I've been hearing
about?
541
00:37:36,299 --> 00:37:37,899
There's nowhere to run.
542
00:37:43,849 --> 00:37:46,369
- Whelan knows.
- Where'd he go?
543
00:37:49,453 --> 00:37:50,853
There! There!
544
00:38:00,653 --> 00:38:02,693
I did it for my kids.
545
00:38:02,693 --> 00:38:04,653
I just want to see my kids.
546
00:38:04,653 --> 00:38:06,653
I can't do life.
547
00:38:07,933 --> 00:38:09,533
I'm sorry.
548
00:38:11,853 --> 00:38:14,013
- What's going on?
- Not here.
549
00:38:15,133 --> 00:38:17,133
Where are you, copper?
550
00:38:18,533 --> 00:38:19,613
Cells - now!
551
00:38:26,573 --> 00:38:28,413
- He's police.
- Get in your cells.
552
00:38:28,413 --> 00:38:30,493
You bring police in and expect us to
do nothing?
553
00:38:30,493 --> 00:38:31,893
What are you talking about?
554
00:38:37,173 --> 00:38:39,053
- Back off!
- You knew, man!
555
00:38:39,053 --> 00:38:40,213
- You knew.
- Back off!
556
00:38:42,853 --> 00:38:44,493
Get off him!
557
00:38:44,493 --> 00:38:47,093
- Whelan! He's in here, in the bogs!
- You all right?
558
00:38:48,733 --> 00:38:51,213
- Are you all right?
- (Coughing) I'm fine!
559
00:38:52,973 --> 00:38:55,333
I've already lost one dishwasher this
week.
560
00:39:03,053 --> 00:39:05,213
You don't have to make your statement
now.
561
00:39:05,213 --> 00:39:07,013
I just wanna get it done.
562
00:39:07,013 --> 00:39:09,933
- Here he is!
563
00:39:12,773 --> 00:39:15,373
Wicked. Nice one, boss!
564
00:39:15,373 --> 00:39:18,013
I wish I could have gone in there
instead of you.
565
00:39:18,013 --> 00:39:20,013
- Knew you weren't on a course.
- Nice to see you.
566
00:39:20,013 --> 00:39:21,453
Where's Janine?
567
00:39:48,013 --> 00:39:50,213
- You murdered Bernard Aspen.
- No.
568
00:39:50,213 --> 00:39:52,573
Nev, you confessed to an undercover
officer.
569
00:39:52,573 --> 00:39:55,413
Tried to kill him. You murdered
Bernard Aspen.
570
00:39:55,413 --> 00:39:58,653
- It was self-defence.
- Why were you defending yourself?
571
00:40:00,973 --> 00:40:02,973
I was trying to get money out of
Bernie.
572
00:40:05,013 --> 00:40:06,933
- For the kids, not myself.
- Get money? How?
573
00:40:07,973 --> 00:40:09,573
I knew his secret.
574
00:40:09,573 --> 00:40:10,653
Secret?
575
00:40:15,813 --> 00:40:16,773
Neville...
576
00:40:18,053 --> 00:40:20,493
..do this for your kids.
577
00:40:20,493 --> 00:40:23,213
Tell me the truth.
578
00:40:28,493 --> 00:40:30,613
They said I was a grass, but I never
told no-one.
579
00:40:31,813 --> 00:40:33,173
Then...
580
00:40:33,173 --> 00:40:37,373
there was going to be money -
compensation -
if his conviction got overturned.
581
00:40:38,733 --> 00:40:39,933
So...
582
00:40:40,933 --> 00:40:42,773
I waited till he was on his own...
583
00:40:43,973 --> 00:40:45,893
..in the washroom, shaving.
584
00:40:46,973 --> 00:40:48,973
And I told him...
585
00:40:48,973 --> 00:40:51,373
if he wanted me to keep his secret,
he'd have to pay.
586
00:40:51,373 --> 00:40:53,093
He just went crazy.
587
00:40:53,093 --> 00:40:55,373
- He flew at me.
- Neville, what secret?
588
00:40:57,133 --> 00:41:00,853
About 18 months ago,
his daughter tried to top herself.
589
00:41:00,853 --> 00:41:04,453
The message came to us all garbled.
590
00:41:04,453 --> 00:41:06,813
He thought she'd died.
591
00:41:06,813 --> 00:41:09,133
He was a mess.
I've never seen him like that before.
592
00:41:10,453 --> 00:41:14,013
He said it had all been for nothing,
what he'd done.
593
00:41:14,013 --> 00:41:16,053
What had he done?
594
00:41:18,253 --> 00:41:20,213
Bernie took the rap,
595
00:41:20,213 --> 00:41:22,173
protecting his daughter.
596
00:41:23,173 --> 00:41:25,093
Alison Aspen killed Marianne.
597
00:41:27,653 --> 00:41:29,933
ALISON: Followed me home from school.
598
00:41:31,933 --> 00:41:33,653
She kept...
599
00:41:33,653 --> 00:41:35,413
saying stuff...
600
00:41:36,453 --> 00:41:37,893
..all the way.
601
00:41:40,573 --> 00:41:46,013
I went to the industrial estate to
try and lose her, but...I couldn't.
602
00:41:48,453 --> 00:41:50,533
She kept saying it.
603
00:41:50,533 --> 00:41:51,933
What?
604
00:41:56,293 --> 00:41:57,893
She said...
605
00:41:57,893 --> 00:42:00,093
she was going to pretend that...
606
00:42:01,173 --> 00:42:04,893
..my dad had done things to her.
607
00:42:08,813 --> 00:42:10,773
She said she was going to have him
put away.
608
00:42:12,133 --> 00:42:13,773
What is this?
609
00:42:15,293 --> 00:42:17,573
I just wanted her to stop.
610
00:42:19,973 --> 00:42:22,053
I didn't mean to...
611
00:42:32,253 --> 00:42:34,973
I panicked, I told my dad.
612
00:42:36,893 --> 00:42:38,733
Alison...
613
00:42:40,133 --> 00:42:41,533
And he...
614
00:42:41,533 --> 00:42:45,253
Oh, he tried to make it go away.
615
00:42:48,293 --> 00:42:52,173
He put her in the van and took her to
the woods
616
00:42:52,173 --> 00:42:55,733
and tried to hide her.
617
00:42:55,733 --> 00:42:57,253
Ali!
618
00:43:00,453 --> 00:43:01,893
Oh, God.
619
00:43:03,093 --> 00:43:04,173
Ali!
620
00:43:20,453 --> 00:43:22,613
TV: Good luck to the Silkmen
tomorrow...
621
00:43:24,053 --> 00:43:25,493
You know where I've been?
622
00:43:26,253 --> 00:43:28,733
Mum said. I thought she were joking.
623
00:43:28,733 --> 00:43:31,413
You think it's a joke, being in that
place?
624
00:43:31,413 --> 00:43:34,973
They found out I was a copper and I
came that close to paying the price.
625
00:43:34,973 --> 00:43:37,453
The same will happen to you
when they find out who your mum is.
626
00:43:40,253 --> 00:43:41,413
Mm.
627
00:43:43,373 --> 00:43:45,293
You weren't driving that car, were
you?
628
00:43:47,493 --> 00:43:48,733
No.
629
00:43:48,733 --> 00:43:51,013
Well, the other driver's through the
worst.
630
00:43:52,933 --> 00:43:54,133
So you've no excuse.
631
00:43:57,093 --> 00:43:58,933
Pull yourself together, Michael.
632
00:43:58,933 --> 00:44:00,053
Yeah.
633
00:44:01,413 --> 00:44:03,613
A mate of mine from uni e-mailed.
634
00:44:03,613 --> 00:44:05,893
There might be a room going in his
place.
635
00:44:05,893 --> 00:44:08,853
Well, go on, then. Go and snap it up
before somebody else does.
636
00:44:25,733 --> 00:44:28,373
Four days inside,
you think you're Morgan Freeman.
637
00:44:30,133 --> 00:44:31,333
Thanks, Richard.
638
00:44:33,733 --> 00:44:35,493
What's it really like in there?
639
00:44:36,733 --> 00:44:38,493
It's a piece of cake.
640
00:44:39,453 --> 00:44:40,813
Boots.
641
00:44:40,813 --> 00:44:42,213
What?
642
00:44:42,933 --> 00:44:44,853
And not much else, I gather.
643
00:44:46,773 --> 00:44:48,613
That was part of my cover.
644
00:44:48,613 --> 00:44:52,093
It's fine to fancy your superior
officer.
645
00:44:52,093 --> 00:44:55,533
- I don't fancy my superior officer.
- Oh, thanks very much.
646
00:44:55,533 --> 00:44:57,613
- When I say...
- That's absolutely charming.
647
00:44:57,613 --> 00:44:58,773
No, but...
648
00:45:02,465 --> 00:45:05,585
I'm sorry to say that your wife Ruth
is dead.
649
00:45:05,585 --> 00:45:07,265
They say they found a body!
650
00:45:07,265 --> 00:45:10,305
- She was such a lovely lady.
- I know.
651
00:45:10,305 --> 00:45:12,185
Gavin was the one
with everything to lose.
652
00:45:12,185 --> 00:45:13,705
Ruth was leaving him.
653
00:45:13,705 --> 00:45:16,745
You lied to us.
The fire, you weren't there.
654
00:45:16,745 --> 00:45:18,705
Fire! Peggy's caravan's on fire!
655
00:45:20,265 --> 00:45:22,185
You're gonna be all right, Peggy.
656
00:45:26,105 --> 00:45:28,025
ITFC Subtitles
657
00:45:29,025 --> 00:45:39,025
Downloaded From www.AllSubs.org
50126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.