All language subtitles for alvaro vitali - Pierino torna a scuola
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,005 --> 00:00:32,505
(ALCUNI CAN! ABBAIANO)
2
00:00:37,725 --> 00:00:41,919
Buoni, buoni, sono arrivato.
Ora arriva Pierino e vi fa mangiare.
3
00:00:43,405 --> 00:00:44,905
Siete contenti ?
4
00:00:46,125 --> 00:00:50,706
Levatevi il vizio di mangiare. Se
siete buoni, oggi c'é lepre in salmi.
5
00:00:56,165 --> 00:01:00,423
Dovete mantenere la linea. Non
ricordate che siete cani da corsa ?
6
00:01:00,525 --> 00:01:04,719
E' vero che avete solo le zampe
lunghe, la memoria l'avete corta.
7
00:01:04,925 --> 00:01:07,183
Ora prendo il mangiare. Ecco fatto.
8
00:01:09,005 --> 00:01:12,618
Lee Mn i elem seme lens) Mail-lale itl -e
elles edie ela
9
00:01:13,645 --> 00:01:17,064
Avete capito ? Non dovete !
E non vi arrabbiate, no !
10
00:01:17,365 --> 00:01:21,365
Meta la do a voi e meta all'altra
vecchia che ha quattro cani.
11
00:01:23,645 --> 00:01:25,145
'Dete 10 Ce
12
00:01:28,645 --> 00:01:32,064
(Pierino) Questa é per la vecchia
e questa é per voi.
13
00:01:32,885 --> 00:01:35,659
Questa é per la vecchia
e questa é per voi.
14
00:01:36,685 --> 00:01:39,459
Questa é per la vecchia
e questa é per voi.
15
00:01:40,245 --> 00:01:43,019
Questa é per la vecchia
e questa é per voi.
16
00:01:43,445 --> 00:01:46,026
Echee?
= Tite le RM ep md lpr rel mee eg
17
00:01:46,605 --> 00:01:50,245
Sto scherzando, ora ve la apro.
Anche perché arriva il principale !
18
00:01:50,245 --> 00:01:52,439
Ee BBE lcm.
State buoni! E che é ?
19
00:01:54,005 --> 00:01:57,876
- Pierino !- Un momento !
- Pierino ! - Ora ve lo chiamo io.
20
00:01:59,565 --> 00:02:03,500
- State buona. Sedetevi qui
e riposate. - Sei proprio lento !
21
00:02:03,565 --> 00:02:05,888
Datemi tempo, siamo arrivati adesso.
22
00:02:06,245 --> 00:02:09,406
- Sedetevi e state tranquilla.
ae tli ee) ee alee
23
00:02:13,685 --> 00:02:16,459
- (Papa) Pierino !
- Ecco, ecco ! Che c'é ?
24
00:02:17,645 --> 00:02:20,548
- (Papa) Pierino !
- Arrivo ! Arrivo subito !
25
00:02:23,045 --> 00:02:26,925
- Pierino ! - Che c'é, papa 7
- Sei qui. Finalmente sei arrivato.
26
00:02:26,925 --> 00:02:29,565
- Vieni, tua nonna ti deve parlare.
- Cosa vuole ?
27
00:02:29,565 --> 00:02:33,436
Trattala bene, @ vecchia,
non si pus arrabbiare cosi con te.
28
00:02:33,805 --> 00:02:36,837
Ha dette che ti deve dire una cosa.
Eccolo qua.
29
00:02:37,845 --> 00:02:42,361
- Che c'é ? - E' vero che non vuoi
pid andare a scuola ? - Si, é vero.
30
00:02:42,405 --> 00:02:46,986
- Ma perché ? - Meglio lavorare. La
vera scuola della vita é il lavoro.
31
00:02:48,085 --> 00:02:52,472
- Che lavoro fai ? - Do da mangiare
ai cani. - E questo é lavorare ?
32
00:02:52,525 --> 00:02:56,396
- Lavorare vuol dire sgobbare.
- Mamma... = Sta' zitto, tu !
33
00:02:58,405 --> 00:03:00,921
Fate dire una parola
anche a me, o no ?
34
00:03:01,045 --> 00:03:05,174
Sei tanto bravo, intelligente, bello.
Puoi diventare ingegnere !
35
00:03:06,445 --> 00:03:10,285
- L'ho detto anche a mamma che venivo
a lavorare qui. - Buona quella.
36
00:03:10,285 --> 00:03:13,640
- Per carita, non me la nominare !
- Stiamo a posto.
37
00:03:14,725 --> 00:03:19,306
Non hai insegnato niente a questo
ragazzino, neanche a fare i compiti !
38
00:03:20,085 --> 00:03:23,762
Tu hai fatto solo "una botta e via",
it eee ee ht eae gic
39
00:03:25,445 --> 00:03:28,685
- Non mi insultate.
- Ti insulto perché te lo meriti.
40
00:03:28,685 --> 00:03:32,620
Per una volta fate parlare anche me.
Bele Bae Romie mie ie le
41
00:03:33,805 --> 00:03:37,645
La mattina vai a scuola e il
pomeriggio ci aiuti in trattoria.
42
00:03:37,645 --> 00:03:39,645
Eager eee
- Sai cosa fa nonna ?
43
00:03:41,685 --> 00:03:45,814
- Ti mette alla cassa a riscuotere
i soldi. - Alla cassa ? - Si.
44
00:03:46,045 --> 00:03:50,368
- Cosi quando riscuoti ti prendi
qualche cosa... - Si, ora vediamo.
45
00:03:50,565 --> 00:03:54,759
- Devi andare a scuola. - Devo andare
© mi cacciano anche da qua.
46
00:03:55,165 --> 00:03:58,365
- Devi darmi la parola d'onore
che ci vai. - Vediamo, nonna.
47
00:03:58,365 --> 00:04:01,405
Ha deciso di rimanere qui in mezzo
ai cani, non l'avete capito ?
48
00:04:01,405 --> 00:04:05,921
- Se lo mangiassero, almeno! - Ma
che mangiassero te, non mio nipote !
49
00:04:06,285 --> 00:04:10,479
Senti, perché non ci facciamo dare
una dritta su un cane veloce ?
50
00:04:12,725 --> 00:04:14,225
Ci puntiamo i soldi !
51
00:04:14,485 --> 00:04:18,765
- Ma che vi salta in mente ? -A me
piace rischiare. - Ma che dite ?
52
00:04:18,765 --> 00:04:21,088
Vi fate tentare anche dai cani ora ?
53
00:04:24,125 --> 00:04:27,028
Ss ae es pe) ee eg
- Senti cosa ti deve dire.
54
00:04:27,165 --> 00:04:31,875
- Se é per il mangiare, vado subito.
- No, ora i cani si devono allenare.
55
00:04:32,645 --> 00:04:35,445
- E allora ? - C'é un piccolo
problema. - Che problema 7?
56
00:04:35,445 --> 00:04:39,245
- La lepre meccanica si é rotta.
- Ah, la lepre meccanica si é rotta.
57
00:04:39,245 --> 00:04:40,793
E che me ne frega a me ?
58
00:04:46,845 --> 00:04:48,345
Mamma mia !
59
00:04:49,525 --> 00:04:51,025
(SUONO DI UNA TROMBA)
60
00:04:52,125 --> 00:04:53,625
Eccoli !
61
00:05:26,965 --> 00:05:28,465
Lo torno a scuola !
62
00:06:21,245 --> 00:06:22,745
(PIERING FISCHIETTA)
63
00:07:09,045 --> 00:07:13,561
Tesoro di nonna sua. Bello di nonna!
Ora ti metto il tuo cappelletto !
64
00:07:14,725 --> 00:07:18,045
- E mamma ti da questa bella borsa.
- Si, la borsa. Come pesa !
65
00:07:18,045 --> 00:07:21,845
Quanto sei bello, Pierino !
Con questa divisa sei proprio bello !
66
00:07:21,845 --> 00:07:25,005
SOURS iota (et aii ite iia)
e potresti fare l'ufficiale ?
67
00:07:25,005 --> 00:07:28,360
- Il medico e l'avvocato.
- Si, faccio tutte e tre !
68
00:07:28,805 --> 00:07:32,934
- (Nonna) Bello ! - Cosi una
la smette di darsi tante arie qui !
69
00:07:33,925 --> 00:07:37,667
Se esi Mat el ire tog
“signore”. - Non ti ascolto nemmeno.
70
00:07:38,925 --> 00:07:43,085
- Ma va'! - Lasciala perdere. Nonna
ti ha preparato una colazione...
71
00:07:43,085 --> 00:07:45,125
Vedrai che roba ti ho preparato !
72
00:07:45,125 --> 00:07:49,254
- Se andiamo di questo passo,
arriviamo per cena! - Hai ragione.
73
00:07:54,285 --> 00:07:58,930
- Mangiati lo yogurt, bella di mamma.
- Bevi piano. - Sei cosi sciupata.
74
00:08:00,005 --> 00:08:01,940
Ma ti piace ? Ti piace tanto 7
75
00:08:04,805 --> 00:08:06,305
oy
- Mangia, mangia !
76
00:08:08,245 --> 00:08:12,374
- Buono, eh ? - Ma che stai
mangiando ? - Sto facendo colazione.
77
00:08:12,645 --> 00:08:16,903
- Colazione ? - Si, all'americana.
- L'ho vista in un film cinese.
78
00:08:17,725 --> 00:08:20,125
Ma che si é mangiato,
questo povero figlietto ?
79
00:08:20,125 --> 00:08:23,805
Una bistecca, due uova al guanciale,
un po' di formagaio...
80
00:08:23,805 --> 00:08:26,837
...pane, burro e marmellata
e un po' di Trutta.
81
00:08:27,125 --> 00:08:31,512
Non ha mangiato niente. Poi mangera
due prugne, perché lo mandano...
82
00:08:33,845 --> 00:08:37,485
E" meglio che non guardo, se no
ammazzo un figlio di prima mattina.
83
00:08:37,485 --> 00:08:41,291
- Uffa ! - Be', io vado.,
- Aspetta, Arianna, vengo con te.
84
00:08:41,365 --> 00:08:44,591
- Non posso aspettare.
- Nonna, intanto mangia tu.
85
00:08:45,765 --> 00:08:49,525
- Mangia qualcosa, é un peccato
lasciarla. - Quanto é buono !
86
00:08:49,525 --> 00:08:53,485
- Hai visto che bel figlio abbiamo ?
- Bel figlio di una mii...
87
00:08:53,485 --> 00:08:58,066
Non dire queste cose. Perché se ti
dicessi cosa ha detto il portiere...
88
00:09:08,805 --> 00:09:12,565
Buongiorno, amore. Dimmi che mi ami
pid di ieri e meno di domani.
89
00:09:12,565 --> 00:09:16,630
Si, certo, come dici tu, ma
adesso andiamo che arriva la peste.
90
00:09:17,245 --> 00:09:20,725
- Ciao, Arianna. - Pierino,
vuoi un passaggio ? - Eh...
91
00:09:20,725 --> 00:09:23,822
- Ma é amico tuo quello ?
- Ma chi lo conosce 7?
92
00:09:40,765 --> 00:09:42,442
Laziali !
(UN CANE ABBAIA)
93
00:09:42,885 --> 00:09:45,079
(Uomo) Lascialo stare, é Pierino !
94
00:09:57,005 --> 00:09:59,263
Ecco Pierino ! Fammi un cappuccino.
95
00:09:59,965 --> 00:10:01,965
Puntuale come tutte le mattine.
96
00:10:02,445 --> 00:10:05,805
Io sono sicuroe che se un mattino
non vengo, lei sta in pena.
97
00:10:05,805 --> 00:10:09,565
Si, certo. Senti, Pierino,
perché non fai colazione a casa ?
98
00:10:09,565 --> 00:10:11,065
Lo la faccio a casa.
99
00:10:11,765 --> 00:10:16,205
Ma sono un tipo esuberante e devo
farla dappertutto. Mi devo nutrire.
100
00:10:16,205 --> 00:10:20,270
- Modestamente io la notte...
- Che fai ? - Quello che fa lei !
101
00:10:20,925 --> 00:10:22,425
- Lo dormo.
eee le
102
00:10:24,765 --> 00:10:26,265
Ti ho detto che vengo.
103
00:10:26,525 --> 00:10:31,235
Sapete cos'é quella cosa che quando
entra é dura e quando esce é moscia ?
104
00:10:31,525 --> 00:10:34,557
Basta, Pierino !
Sono stufa, da oggi si cambia.
105
00:10:36,365 --> 00:10:39,365
Non ti permetto pid di dire queste
cose nel mio bar.
106
00:10:39,365 --> 00:10:41,430
MaMa Bs] Ce Mra elite aCe mn meg
107
00:10:42,245 --> 00:10:45,729
Quando entra é duro
e quando esce é moscio. Guardate !
108
00:10:48,165 --> 00:10:52,230
E" proprio vero: "il gatto nella
credenza quello che fa pensa”.
109
00:10:54,125 --> 00:10:58,285
- Pierino ! - Chi é ? Schizzo !
- Ma é vero che oggi torni a scuola ?
110
00:10:58,285 --> 00:11:01,446
Se Peal em eee
ma mi dispiace per te. - Perché 7?
111
00:11:02,285 --> 00:11:06,525
- Sapessi che compito difficile ci ha
dato da fare ! - Cioé, quale ?
112
00:11:06,525 --> 00:11:10,912
Dobbiamo spiegare con un esempio
la differenza tra teoria e pratica.
113
00:11:11,565 --> 00:11:15,245
Capirai, che ci vuole ? Mi hai messo
tanta paura ! Ti spiego io la teoria.
114
00:11:15,245 --> 00:11:18,406
Ora tu telefoni a casa a tua madre
e me la passi.
115
00:11:27,405 --> 00:11:28,905
Sst.
116
00:11:29,285 --> 00:11:33,285
Buongiorno, signora, stiamo facendo
un sondaggio per la citta.
117
00:11:33,765 --> 00:11:35,378
Mi scusi, volevo dirle...
118
00:11:36,405 --> 00:11:40,663
Lei per 500 milioni farebbe l'amore
con un uomo anziano, brutto...
119
00:11:42,485 --> 00:11:45,904
.~zOppo, tutto stracciato,
puzzolente e senza denti ?
120
00:11:46,405 --> 00:11:49,115
TP olla aati ele
Ah, ci starebbe ? Grazie.
121
00:11:51,245 --> 00:11:55,180
Ha detto che ci starebbe.
Ora chiama tua sorella e passamela.
122
00:12:02,285 --> 00:12:06,405
Buongiorno, signorina, stiamo facendo
un sondaggio per la citta.
123
00:12:06,405 --> 00:12:09,244
Lei per 500 milioni...
Si, mezzo miliardo...
124
00:12:11,125 --> 00:12:15,512
Lei per 500 milioni farebbe l'amore
con un vecchio, brutto, basso...
125
00:12:16,765 --> 00:12:18,265
- senza denti, Zoppo...
126
00:12:19,125 --> 00:12:20,996
Si, stracciato, puzzolente...
127
00:12:21,685 --> 00:12:24,395
Ci starebbe 7 Si ?
Buongiorno. Grazie, si.
128
00:12:25,605 --> 00:12:29,765
- Ci starebbe pure lei. - Ho capito,
ma cosa c'entra col compito 7
129
00:12:29,765 --> 00:12:32,862
In teoria voi avreste
un miliardo dentro casa...
130
00:12:33,205 --> 00:12:35,721
mea ee li
hai dentro casa due mignotte.
131
00:12:36,365 --> 00:12:40,817
Hai capito qual é la pratica e qual
é la teoria ? Ti ho freqato, eh 7
132
00:13:06,245 --> 00:13:09,565
Ecco fatto, sono entrati gia tutti.
Per colpa tua ho fatto tardi.
133
00:13:09,565 --> 00:13:13,365
- Lo 7! - Certo, ti ho dovuto fare
Reel lei Come ele Br l ewe lige
134
00:13:13,365 --> 00:13:16,978
ae tems eee ele eed
- Come facciamo a entrare ? - Ehm...
135
00:13:19,205 --> 00:13:22,108
Ho un"idea !
Vieni con me dietro la macchina.
136
00:13:23,365 --> 00:13:27,165
Aspettiamo Simone che va a prendere
la pizza per la maestra Pazzi.
137
00:13:27,165 --> 00:13:30,925
Quando lui rientra, non ci mettiamo
dietro di lui e entriamo.
138
00:13:30,925 --> 00:13:35,506
- Visto che é tardi, perché entriamo
a scuola ? - Non ci siamo capiti !
139
00:13:35,765 --> 00:13:39,571
Oggi per me la scuola é sacra.
lo a scuola ci devo andare !
140
00:13:40,605 --> 00:13:42,540
Assolutamente ! Nascondiamoci.
141
00:13:45,365 --> 00:13:47,300
Allora ! Volete stare zitti 7?
142
00:13:49,765 --> 00:13:51,265
ETE wll tm mile lalem
143
00:13:51,525 --> 00:13:55,085
"Un giorno impareranno delle parole
che stenteranno a capire."
144
00:13:55,085 --> 00:13:58,125
"l bambini dell'India domanderanno:
"Cos'é la fame ?”.
145
00:13:58,125 --> 00:14:00,706
"L bambini dell'Alabama
domanderanne..."
146
00:14:03,765 --> 00:14:07,830
- Simone ! - Eh ? - Ciao, come stai 7
- Ah, sei tornato ? - Si.
147
00:14:07,885 --> 00:14:11,820
- Cos'hai mangiato ieri sera ? - Un
eEUCeme melee ele aa oe e
148
00:14:12,845 --> 00:14:17,103
- Buoni e poi ? - L'abbacchio
con le patate al forno e le fragole.
149
00:14:19,685 --> 00:14:24,201
- Pierino, che fai ? Questa é la
pizza della maestra. - Niente. Lo so.
150
00:14:24,885 --> 00:14:28,627
- Non entrate ? - Si, entriamo.
eRe lime mee mre leit glee
151
00:14:30,885 --> 00:14:33,401
Gli ho messo dentro
una tavoletta cosi.
152
00:14:34,925 --> 00:14:37,635
See bee ee
- Ci saranno i posti a sedere ?
153
00:14:38,005 --> 00:14:40,586
- (Simone) Buongiorno.
- Grazie, Simone.
154
00:14:40,685 --> 00:14:45,005
Ricorda a tuo padre di suonare
la campanella a mezzogiorno in punto.
155
00:14:45,005 --> 00:14:46,940
Non si preoccupi, ci penso io.
156
00:14:52,245 --> 00:14:56,439
- Ma da dove sbucate voi due ?
- No, noi siamo arrivati puntuali.
157
00:14:58,645 --> 00:15:02,525
- (Maestra) Silenzio ! - Non ci ha
sentito perché siamo buoni buoni.
158
00:15:02,525 --> 00:15:06,848
Ho capito. Ma tu, Pierino, non avevi
deciso di lasciare la scuola 7
159
00:15:09,205 --> 00:15:14,108
Si, l'avevo deciso, ma ho pensato che
per diventare qualcuno eé fare strada,
160
00:15:14,685 --> 00:15:16,005
bisogna andare a scuola.
161
00:15:16,005 --> 00:15:20,586
I miei fanno tanti sacrifici per me
e ho pensato di farne uno per loro.
162
00:15:20,645 --> 00:15:23,677
Cosi faccio contenti
mamma, papa e anche nonna.
163
00:15:25,805 --> 00:15:30,579
Silenzio. Va bene, ho capito. Siediti
e non disturbare come il tuo solito.
164
00:15:33,045 --> 00:15:34,545
Obbedisco.
165
00:15:36,965 --> 00:15:39,159
- Continua a leggere, Luigino.
l /
166
00:15:40,005 --> 00:15:44,392
"L'asino, nonostante fosse stremato
dalla stanchezza per evitare..."
167
00:15:46,005 --> 00:15:48,650
Guarda ! Guarda !
Dai, ora ci divertiamo.
168
00:15:50,605 --> 00:15:52,218
Tira fuori la tavoletta !
169
00:15:53,925 --> 00:15:55,425
(SCRICCHIOLIO)
170
00:15:58,965 --> 00:16:00,465
ee Rie gc
171
00:16:02,085 --> 00:16:04,285
ie mee ma: eg
l denti di acciaio come uno squalo ?
172
00:16:04,285 --> 00:16:08,608
“L'uccellino ogni mattina mangiava
sul davanzale della finestra..."
173
00:16:08,765 --> 00:16:11,088
lo la conoscevo,
Tae ice elm lmt ihe
174
00:16:13,405 --> 00:16:16,631
eee eee de ee ila
dico ? - (bambini, insieme} Si !
175
00:16:18,085 --> 00:16:20,924
Sacl (=i Mel (oer
Se Ost Jarl eat Piedad eed
176
00:16:20,925 --> 00:16:25,183
- Va bene, Pierino, dilla, ma...
- Tranguilla, ha anche la morale.
177
00:16:27,685 --> 00:16:31,879
L'asino prese con i denti l'uccello
che stava in un posto gelato.
178
00:16:32,605 --> 00:16:35,444
Es Uh ace Bal ele
appena fatta da una vacca.
179
00:16:36,085 --> 00:16:39,246
L'uccello, che
si 6 sentito bello al calduccio...
180
00:16:40,125 --> 00:16:41,996
...si Stava per addormentare.
181
00:16:42,005 --> 00:16:43,505
Passo di li un gatto...
182
00:16:45,845 --> 00:16:47,974
«Vide l'uccello, lo tird fuori...
183
00:16:48,445 --> 00:16:52,380
lo mise sotto la fontanella,
lo sciacquo bene e se lo mangio.
184
00:16:56,445 --> 00:16:58,832
Silenzio ! La morale quale sarebbe 7?
185
00:16:59,285 --> 00:17:03,350
Non sempre chi ti butta nella cacca
lo fa per farti del male...
186
00:17:04,165 --> 00:17:08,036
.@ non sempre chi ti leva
dalla cacca lo fa per il tuo bene.
187
00:17:10,365 --> 00:17:11,865
Gia.
188
00:17:12,205 --> 00:17:16,915
Le é piaciuta ? Questa é una botta di
vita e va bene anche per la scuola.
189
00:17:16,925 --> 00:17:21,377
- Gliene racconto anche un/'altra.
Gliela racconto ? - (insieme) Si !
190
00:17:21,605 --> 00:17:23,105
(SCRICCHIOLIO)
191
00:17:24,365 --> 00:17:27,885
Questa parla delle crociate
e ha la morale anche questa.
192
00:17:27,885 --> 00:17:31,433
- Dove stai andando ?
ae eR eM ile elt Masi ele) or gem
193
00:17:31,845 --> 00:17:35,006
- La posso raccontare 7? Posso ?
- (insieme) Si !
194
00:17:36,045 --> 00:17:37,545
Rel lee ee lst) melee
195
00:17:38,165 --> 00:17:42,765
C'era una volta un cavaliere bianco
che monta sul cavallo e si incammina.
196
00:17:42,765 --> 00:17:44,645
“Patapum, patapum, patapum”...
197
00:17:44,645 --> 00:17:48,885
Incontra un cavaliere rosso che dice:
“Cavaliere bianco, dove vai ?”...
198
00:17:48,885 --> 00:17:53,208
Quello non dice niente. Scende,
tira fuori la spada... e l'ammazza.
199
00:17:54,765 --> 00:17:58,525
Poi rimonta sul cavallo e si
incammina. "Patapum, patapum...”.
200
00:17:58,525 --> 00:18:02,765
Incontra quattro cavalieri rossi:
“Cavaliere bianco, dove vai ?”".
201
00:18:02,765 --> 00:18:06,442
Non dice niente, scende,
prende la spada... e li ammazza.
202
00:18:08,245 --> 00:18:11,793
Poi rimonta sul cavallo.
“Patapum, patapum, patapum”...
203
00:18:11,885 --> 00:18:16,595
- Ineontra dieci cavalieri rossi...
- Ma, 8, 10, 11... La morale qual é 7
204
00:18:18,045 --> 00:18:22,497
La morale sarebbe, signorina Pazzi,
che a me e al cavaliere bianco...
205
00:18:23,205 --> 00:18:25,334
.Non bisogna rompere i coglioni !
206
00:18:27,125 --> 00:18:31,125
- Fuori ! - Col fischio o senza 7
- Come “col fischio” ? - Cosi.
207
00:18:31,125 --> 00:18:32,625
Te a ot Pia,
208
00:18:32,685 --> 00:18:36,620
Schizzo, vieni con me o rimani
all'ergastolo ? lo me ne vado.
209
00:18:37,005 --> 00:18:38,505
Arrivedergliela !
210
00:18:41,565 --> 00:18:44,468
Pazzi, Pazzi... @ ora SONO Caz...
Buongiorno.
211
00:18:44,645 --> 00:18:48,085
- Buongior... - Cosa ?!
- Cosa stavi dicendo, Pierino ?
212
00:18:48,085 --> 00:18:52,285
Niente, una parolina che non riesco
a dire. Pazzi, Pazzi... € ora sono...
213
00:18:52,285 --> 00:18:54,995
Niente, c'é l'ho qui
e non riesco a dirla.
214
00:18:55,165 --> 00:18:58,713
Signora preside, non é un po'
cresciuto questo alunno ?
215
00:18:58,925 --> 00:19:02,405
Veramente, signor ispettore...
Teele mmole late lialem
216
00:19:02,405 --> 00:19:06,986
Abbiamo iniziato le scuole insieme
é nel frattempo é diventata preside.
217
00:19:07,765 --> 00:19:12,281
- Allora tu sei un ripetente. - Sono
uno che approfondisce la materia.
218
00:19:13,525 --> 00:19:17,912
Signor ispettore, guardi, é arrivata
la nuova supplente. Signorina !
219
00:19:19,125 --> 00:19:20,625
Venga.
220
00:19:23,165 --> 00:19:25,746
- Le presento il signor ispettore.
oe Ce
221
00:19:26,445 --> 00:19:30,961
- E' molto giovane. E' il suo primo
incarico ? - No, ho gia insegnato.
222
00:19:32,285 --> 00:19:36,672
- Vedremo di farla rimanere qua
a insegnare. - Certo. Mi piacerebbe.
223
00:19:37,565 --> 00:19:40,791
- Credo che piacerebbe a tutti
qua dentro. - Bene.
224
00:19:41,845 --> 00:19:43,522
Vediamo cosa si pudé fare.
225
00:19:44,325 --> 00:19:48,131
Spero di cominciare al pili presto
e di restare... a lungo.
226
00:19:49,405 --> 00:19:53,405
Venga, andiamo in segreteria,
le presento il corpo insegnanti.
227
00:19:54,245 --> 00:19:55,745
La supplente !
228
00:19:57,965 --> 00:20:02,030
Ma quella con quel fisico potrebbe
fare la preside a vita ! Si!
229
00:20:03,045 --> 00:20:04,545
Quella voglio !
230
00:20:22,405 --> 00:20:27,165
- Fornaio, é avanzato il pane ieri ?
- Si. - Stronzo, ne potevi fare meno.
231
00:20:27,165 --> 00:20:31,230
Insisti tutte le mattine, Pierino ?
Ma va'a "mori' ammazzato” !
232
00:20:39,965 --> 00:20:41,465
Pieri' !
233
00:20:44,205 --> 00:20:47,237
- Smettila o ti ammazzo di scopate !
- Magari !
234
00:20:48,165 --> 00:20:49,665
- Ferma !
- Tie'!
235
00:20:51,005 --> 00:20:55,045
- Come vi sentite oggi 7? - Sempre
uguale. - Le gambe come stanno ?
236
00:20:55,045 --> 00:20:57,303
Non ne parlare, con questo tempo...
237
00:20:57,725 --> 00:20:59,660
(SUONO DEL CAMPANELLO}
Chi ¢ ?
238
00:20:59,885 --> 00:21:04,466
- Avete ordinato qualcosa ? - No.
- Allora chi é ? - Non lo so, guarda.
239
00:21:12,365 --> 00:21:16,045
- Buongiorno, papa. - Cosa fai qui ?
Non dovresti essere a scuola ?
240
00:21:16,045 --> 00:21:19,685
- Mi hanno fatto uscire con la
condizionale. - Te la do io !
241
00:21:19,685 --> 00:21:21,185
Romeo ? Romeo ? Romeo ?
242
00:21:25,445 --> 00:21:28,445
- E' inutile che cerchi il gatto,
eee Bt) tml a mere
243
00:21:28,445 --> 00:21:32,187
- 'ha ammazzato tua madre.
laser Mat eal Peele met ite eee
244
00:21:33,245 --> 00:21:36,805
i elpmerclM uj Cem lsim-le Bale lelncemeg
Vecchio, malato, rognoso...
245
00:21:36,805 --> 00:21:41,485
- Perdeva pelo dappertutto. - Gli ero
affezionato ! Perché I'ha ammazzato ?
246
00:21:41,485 --> 00:21:45,485
Se) t Wes site MMe lat eels ae ee
- No, io voglio quel gatto !
247
00:21:46,725 --> 00:21:50,925
- Perché ? - Lo voglio ammazzare io.
- Ti ammazzo io a te qualche volta !
248
00:21:50,925 --> 00:21:54,473
Da oggi vieni tutti i giorni
ad aiutarmi al ristorante.
249
00:21:54,605 --> 00:21:57,565
Visto come vai a scuola,
é ora che cominci a lavorare.
250
00:21:57,565 --> 00:22:01,085
Ho trovato un altro lavoro di
pomeriggioc. Devo fare un'opera buona.
251
00:22:01,085 --> 00:22:05,795
- Un'opera buona 7? Cos'é 7? -Lo so
io. -« 50 io come va a finire con te.
252
00:22:06,845 --> 00:22:09,845
Possibile che trattine
sempre cosi questo ragazzino ?
253
00:22:09,845 --> 00:22:12,297
- Ciao, ci vediamo in trattoria.
- Si.
254
00:22:12,885 --> 00:22:17,208
- Hai visto com'é severo ? - Si, ma
ha tanti pensieri ed é nervoso.
255
00:22:18,485 --> 00:22:22,614
Una volta c'era nonno che ti
proteggeva. Quanto ti voleva bene !
256
00:22:25,045 --> 00:22:28,658
- Me lo ricordo. - Pid di me,
a momenti, ti voleva bene.
257
00:22:28,845 --> 00:22:33,168
- Nonno com'era da giovane ? - Un
rompicoglioni che non finiva mai.
258
00:22:34,285 --> 00:22:36,125
Non aveva voglia di fare niente.
259
00:22:36,125 --> 00:22:40,285
Se si rompeva una sedia e gli
chiedevo di aggiustarla, diceva:...
260
00:22:40,285 --> 00:22:41,962
ee) aii lode l elie fat an
261
00:22:42,525 --> 00:22:47,299
Se si rompeva il lavandino, diceva:
my Cela Bi-leos (eM emit telat les mam
262
00:22:47,845 --> 00:22:52,168
Se si staccava un mattone, lui
diceva: “lo non faccio il muratore”.
263
00:22:53,045 --> 00:22:57,368
Un giorno é tornato e tutto era
a posto. "Hai chiamato l'operaio ?"
264
00:22:57,525 --> 00:22:59,654
“No, non ho chiamato Il'operaio."
265
00:22:59,685 --> 00:23:04,137
“E' venuto il figlio del portiere,
un bel ragazzo, mi piace tanto..."
266
00:23:05,125 --> 00:23:06,931
"_.e mi ha fatto tutto lui."
267
00:23:08,205 --> 00:23:11,365
- E tu che gli hai dato 7? Non ti ha
chiesto niente ? - No, niente...
268
00:23:11,365 --> 00:23:14,845
Mi ha detto: "O mi fai un dolce o
andiamo a letto a fare l'amore”.
269
00:23:14,845 --> 00:23:18,845
Ewes Baim eie melee mms meg
- Ma io non faccio la pasticcera !
270
00:23:19,005 --> 00:23:22,747
- Ma allora hai messo le corna al
nonno! - Una volta sola.
271
00:23:22,885 --> 00:23:26,950
Poi siamo stati tanto bene insieme
per 40 anni ! Ci adoravamo !
272
00:23:27,645 --> 00:23:31,516
Se emer ir et tie el
edule (eM Melt-leltinem l mele) (mel rg
273
00:23:32,845 --> 00:23:35,361
Altroché !
Perché, a te piace l'amaro 7
274
00:23:36,725 --> 00:23:40,790
Abbiamo fatto uno shampoo
all'albicocca con dei prodotti nuovi.
275
00:23:41,725 --> 00:23:46,177
- Sono prodotti buoni ? - Glielo
assicuro, sono genuini. Si accomodi.
276
00:23:48,965 --> 00:23:50,771
- Un attimo, mi scusi.
- Si.
277
00:23:52,045 --> 00:23:55,725
- Buongiorno, come va ? - Bene. - Che
deve fare ? - La messa in piega.
278
00:23:55,725 --> 00:24:00,112
Lei é fortunata, oggi sono arrivati
dei prodotti genuini e naturali.
279
00:24:02,285 --> 00:24:04,350
See ee er
- Buongiorno, Pierino.
280
00:24:04,605 --> 00:24:07,960
Un'ora e mezza di ritardo
il primo giorno di lavoro.
281
00:24:08,045 --> 00:24:11,125
- Mi scusi, ho fatto prima merendina.
- Non importa.
282
00:24:11,125 --> 00:24:15,835
- Devi fare alla signora uno shampoo
all'uovo con i prodotti nuovi. - Si.
283
00:24:16,205 --> 00:24:19,882
- Sono [a. - Benissimo.
- Vado in farmacia, torno subito.
284
00:24:20,405 --> 00:24:24,685
- Stia tranquilla, alla signora ci
penso io. Buongiorno. - Buongiorno.
285
00:24:24,685 --> 00:24:28,556
Lei mi aspettava, vero ?
Ora le metto la mantellina. Voila !
286
00:24:29,285 --> 00:24:33,725
- E' contenta del lavoro che abbiamo
fatto ? - Ma non abbiamo fatto nulla.
287
00:24:33,725 --> 00:24:37,790
Ma la giornata é lunga. Shampoo
all'uovo... Shampoo all'uovo...
288
00:24:37,885 --> 00:24:39,691
Shampoo all'uovo... Non c'é.
289
00:24:42,805 --> 00:24:47,128
Intanto si accomoadi al lavabo.
Torno subito. E voila... arrivo la.
290
00:24:50,005 --> 00:24:51,747
(ALCUNE GALLINE CROCCHIANO)
291
00:24:54,325 --> 00:24:55,938
Ehi, buone con il becco !
292
00:24:56,685 --> 00:24:59,405
Ecco, signora.
Si stava preoccupando di me ?
293
00:24:59,405 --> 00:25:02,437
Non si preoccupi, adesso arriva
isle ee Beerdom
294
00:25:02,845 --> 00:25:06,200
Uno, due, tre... e voila !
Ferma cosi, non si muova.
295
00:25:09,125 --> 00:25:13,254
Oye t Bi ehane mre) mel led)
minuto... Intanto do una scopatina.
296
00:25:14,245 --> 00:25:16,890
Faccio tutto bene.
Ecco, cosi, perfetto !
297
00:25:20,165 --> 00:25:24,685
- Hai fatto lo shampoo all'uovo alla
signora ? - Si. - Tutto bene 7? -~ Si.
298
00:25:24,685 --> 00:25:28,879
- Vediamo ! - Mi scusi, signora.
Oddio ! Qui ci sono due pulcini.
299
00:25:29,205 --> 00:25:32,205
- Con due uova cosa si aspettava, un
ois ie Mme les eel) Bilin ile mrd
300
00:25:32,205 --> 00:25:36,011
- Via ! Fuori ! - Signora, mi scusi.
eis eB e- e l eBle lie
301
00:25:37,565 --> 00:25:39,759
Adesso sistemo tutto io, mi scusi.
302
00:25:41,005 --> 00:25:45,005
- Pierino, levati ! - Non spingerlo !
Sta lavorando come te, sai ?
303
00:25:45,005 --> 00:25:46,505
A Em elated
eee lem lee
304
00:25:47,765 --> 00:25:50,325
- Prosciutto e parmigiano al tre.
- Cosa ?
305
00:25:50,325 --> 00:25:53,765
- Prosciutto e parmigiano al tre.
Seite melee els 0 eg
306
00:25:53,765 --> 00:25:57,378
eel eee ola lel alee
- Guarda che qui c'é gente perbene.
307
00:25:57,565 --> 00:26:01,805
Stai parlando con una signora,
non puoi fare tutto questo casino !
308
00:26:01,805 --> 00:26:04,765
- Ma chi sta dicendo niente.
- Stai dicendo tutto invece !
309
00:26:04,765 --> 00:26:08,442
- Lo sono calmo. - Ma no !
Ma cerca di andare a fanculo !
310
00:26:09,285 --> 00:26:10,962
E non rompere i coglioni !
311
00:26:13,965 --> 00:26:17,513
Tu sei venuto per aiutare
o per leggere i giornaletti ?
312
00:26:17,805 --> 00:26:20,128
Se vuoi far lavorare un ragazzino...
313
00:26:20,405 --> 00:26:24,340
Porta questi piatti a quel tavolo.
Sbrigati, datti una mossa.
314
00:26:25,005 --> 00:26:26,505
Ma guarda che aiuto !
315
00:26:29,565 --> 00:26:33,759
- Cos'hai, le cosce di pollo 7
- No, ho l'artrosi alle ginocchia.
316
00:26:38,205 --> 00:26:39,705
Licen dla oe
317
00:26:42,965 --> 00:26:44,465
(VERSI)
318
00:26:49,565 --> 00:26:53,005
Andiamo bene con questo oggi !
EM ee Bi Bae lilst- lee meg
319
00:26:53,005 --> 00:26:57,779
- Pierino, lascia stare il giornale e
vai a dare una mano in cucina. - Si.
320
00:26:58,725 --> 00:27:00,225
321
00:27:00,605 --> 00:27:03,766
Telit Mme Ulbel
a non fare attaccare l'abbacchio.
322
00:27:04,565 --> 00:27:07,805
- (in veneto) Va bene, signora.
- (Nonna) Pierino, dalle una mano.
323
00:27:07,805 --> 00:27:12,045
- Gliela do la mano! - {in veneto)
Non ho bisogno di queste mani !
324
00:27:12,045 --> 00:27:15,787
Telat hele eee lee Mela eel is)
in forno. Si é attaccato ?
325
00:27:16,845 --> 00:27:21,361
- Sono attaccato, nonna! - Pierino,
la vuoi finire con questa storia ?
326
00:27:21,485 --> 00:27:25,291
- Ci vuoi provare tu, papa ?
- Cammina, vai di la, in sala.
327
00:27:25,405 --> 00:27:29,005
{in veneto) Principale, con Pierino
non ce la faccio piu, ha mille mani !
328
00:27:29,005 --> 00:27:32,682
Che vuoi farci ? E' un ragazzo,
bisogna saperlo prendere.
329
00:27:37,445 --> 00:27:39,965
- Nonna...
- Hai gia finito di aiutare ?
330
00:27:39,965 --> 00:27:43,578
Pee eee ile eee ie
che il giornaletto me lo finisco qui.
331
00:27:43,805 --> 00:27:45,805
Sei proprio bravo. Hai ragione.
332
00:27:46,885 --> 00:27:49,014
- Andiamo, tesoro.
- Si, andiamo.
333
00:27:50,965 --> 00:27:53,804
- Lo pago e ti raggiungo.
Se PE (erie isle m
334
00:27:54,325 --> 00:27:56,445
Si mangia bene, ma é@ un po' caro.
335
00:27:56,445 --> 00:28:00,639
- Se vuole mangiare bene, deve
cacciare i soldini. - E la mancia.
336
00:28:04,245 --> 00:28:05,745
Tieni.
337
00:28:06,845 --> 00:28:09,813
- Nonna, quanto ti ha dato ?
- 72.-72 e 3, 75.
338
00:28:12,085 --> 00:28:16,859
- Mi prendi i soldi ? - Prendo mezza
paghetta, devo fare una buona azione.
339
00:28:18,045 --> 00:28:21,722
Ere) i Br leew) ied
Se mi vede tuo padre cosa gli dico 7?
340
00:28:21,885 --> 00:28:25,175
- Non glielo dire.
- Devo sempre coprirti ! - Uffa.
341
00:28:26,725 --> 00:28:30,983
- E' andato bene il primo 7? ~ Si.
- Ha scelto il secondo 7? - No.
342
00:28:32,405 --> 00:28:35,889
- Posso consigliarla io ? - Grazie.
oe Bile eae e-em e
343
00:28:36,925 --> 00:28:41,377
- E io ti do una sediata ! - No,
una costata di manzo, una bistecca !
344
00:28:42,325 --> 00:28:44,712
Va bene !
(IL CAMERIERE FA DEI VERSI)
345
00:28:47,485 --> 00:28:52,130
Gli do una bastonata in testa ! Non
lo posso vedere, mi leva il respiro.
346
00:28:52,525 --> 00:28:57,235
Buona ! Almeno lui lavora. Tutti gli
altri leggevano solo i giornaletti !
347
00:28:57,285 --> 00:29:01,801
Glielo davi tu l'esempio. Vedevano
che tu leggevi e loro ti imitavano.
348
00:29:02,685 --> 00:29:05,201
E' uno bravo.
Ci sa fare con i clienti.
349
00:29:06,325 --> 00:29:11,035
- E' bravo uno che serve la gente con
il fischio ? - Col fischio e senza.
350
00:29:11,205 --> 00:29:15,399
- Vengo subito. Bistecca. - Grazie.
- (Uomo) Cameriere ? - Vengo.
351
00:29:18,725 --> 00:29:20,338
See em sme elt es
- Ecco.
352
00:29:21,325 --> 00:29:25,196
- E' andato tutto bene ? - Si.
Pe ee dag eetce else iii rere
353
00:29:28,005 --> 00:29:30,844
- Tenga. - Grazie.
Se Melati ec-eenl tell =e
354
00:29:33,565 --> 00:29:35,065
L'impermeabile...
355
00:29:36,525 --> 00:29:39,041
eee lle elem lien ee
- Come hai detto ?
356
00:29:40,365 --> 00:29:41,865
L'impermeabile !
357
00:29:43,485 --> 00:29:45,420
4d th
We pal -t3 l led al Mae:
358
00:29:47,085 --> 00:29:48,827
Ma sono tutti nervosi qui !
359
00:29:49,565 --> 00:29:51,065
(VERSI)
360
00:29:55,605 --> 00:29:58,637
Quelli che non sono
precisi all'appuntamente...
361
00:30:04,125 --> 00:30:05,625
te a ot Pia,
362
00:30:05,725 --> 00:30:07,919
Voila ! Schizzo, hai dormito qua ?
363
00:30:09,965 --> 00:30:14,417
- Hai detto tu di venire stamattina
presto. - Non ti ho detto niente.
364
00:30:15,485 --> 00:30:20,195
- Ma cos'é quello ? - Non sai cos'é ?
Vieni con me, andiamo a divertirci.
365
00:30:43,405 --> 00:30:48,050
- Pierino, cosa siamo venuti a fare
qui ? - Non sai chi abita li ? - No.
366
00:30:48,685 --> 00:30:51,845
- La Fazzi ! - Davvero ?
- E ora sono “"fazzi sua” !
367
00:30:51,845 --> 00:30:54,877
Ho un'idea grandiosa.
elem mele Beemer cle leit
368
00:30:55,125 --> 00:30:59,512
Vai dietro a quel cespuglio e non
ti muovere. Vedrai quante risate !
369
00:31:00,685 --> 00:31:02,362
Lo vado.
(PIERINO FISCHIA)
370
00:31:11,045 --> 00:31:12,545
(PIERING FISCHIETTA)
371
00:31:30,925 --> 00:31:32,425
Hai capito, Schizzo ?
372
00:31:35,805 --> 00:31:40,063
- (Schizzo) Cosa succede ora ?
- (Pierino) Ora vedi. - Buongiorno.
373
00:31:41,085 --> 00:31:44,891
- Eccola ! Meno quattro, meno tre...
- Mariuccia ? - Dica 7
374
00:31:46,165 --> 00:31:47,665
Mannaggia la miseria !
375
00:31:48,085 --> 00:31:51,375
Pee eek ie ele ella aes
- Si, gliela prendo subito.
376
00:31:55,565 --> 00:31:56,845
Ecco, signora.
377
00:31:56,845 --> 00:32:00,200
Rieccola. Vieni !
Si, vieni da Pierino tuo ! Brava !
378
00:32:02,045 --> 00:32:04,432
- Ah, Mariuccia ?
- Se n'é riandata !
379
00:32:05,165 --> 00:32:09,617
- 5i ? - Ha le chiavi, vero ? - Si.
- Puo darle all'idraulico ? - Si.
380
00:32:10,765 --> 00:32:12,925
- Attenta, le scale sono bagnate.
- Ho visto.
381
00:32:12,925 --> 00:32:15,893
Rieccola. Vieni.
Vieni che fai tardi a scuola.
382
00:32:16,445 --> 00:32:18,380
Vieni... Brava, cosi... Vieni.
383
00:32:19,565 --> 00:32:21,065
Ecco !
384
00:32:21,845 --> 00:32:25,405
Andiamo, voglio vedere come va
a finire. Prendiamo la scorciatoia.
385
00:32:25,405 --> 00:32:26,905
Aiuto !
386
00:32:29,765 --> 00:32:31,265
Pista !
387
00:32:36,845 --> 00:32:38,345
At
388
00:32:39,125 --> 00:32:40,625
Guarda che é di ieri !
389
00:32:42,805 --> 00:32:44,305
Ir ee ee
390
00:32:47,405 --> 00:32:51,792
- Mi sono fermata. - Guarda che
iella ! - Miracolo ! - Si é salvata.
391
00:32:51,925 --> 00:32:54,183
Dio, ti ringrazio. Sono tutta sana.
392
00:32:55,645 --> 00:32:57,145
(SOSPIRA DI SOLLIEVO)
393
00:33:03,605 --> 00:33:07,411
eye Bair Be ee ele Re eel
Che male ! Non Io posso muovere !
394
00:33:10,365 --> 00:33:13,978
Come faccio con la scucla ?
l bambini ? Il mio braccio !
395
00:33:16,405 --> 00:33:20,340
Seat WC Mal meee mr ace
- Diglielo ! - Ha fatto uno schioppo.
396
00:33:21,125 --> 00:33:24,965
- Diglielo ! - Ce la leviamo di mezzo
per tutta la stagione !
397
00:33:24,965 --> 00:33:28,565
Cela celaal te melt
Ha preso una botta ! Non viene piu !
398
00:33:28,565 --> 00:33:32,952
- Stai di guardia ! - Ha dato una
botta terribile ! Non é una bugia.
399
00:33:33,125 --> 00:33:36,544
Yeah Me ele) 8) (ll ee l
la supplente, tutti seduti !
400
00:33:38,285 --> 00:33:39,785
Buoni, eh ?
401
00:33:44,885 --> 00:33:48,045
Ecco, signorina, questa
é la sua classe. Si trovera bene.
402
00:33:48,045 --> 00:33:52,110
- Chi é 7? - E' un nuovo maestro.
Sono tutte innamorate di lui.
403
00:33:52,405 --> 00:33:56,792
- Si chiama Marozzi. - Marozzi,
Marozzi... Ti mando dal carrozziere.
404
00:33:57,085 --> 00:34:00,698
- Perche proprio dal carrozziere ?
- Perche ha i bozzi !
405
00:34:01,605 --> 00:34:05,153
- Per qualsiasi problema
puo rivolgersi a me. - Grazie.
406
00:34:10,485 --> 00:34:13,840
- Buongiorno, bambini.
Peart -se clare lies e ete Le
407
00:34:17,205 --> 00:34:21,270
La signorina Fazzi ha avuto un
incidente, io sono la supplente.
408
00:34:21,685 --> 00:34:25,685
- Sono la signorina Rizzi.
- Rizzi, Rizzi, tu mi “addrizzi”...
409
00:34:27,205 --> 00:34:30,818
- Come hai detto ? - lo ? Ha parlato
oe seed eg lem cers
410
00:34:31,605 --> 00:34:35,125
- Si. - Ho sentito molto
parlare di te. - Sono conosciuto.
411
00:34:35,125 --> 00:34:36,625
Va bene, siediti.
412
00:34:37,925 --> 00:34:42,506
Bambini, mettiamoci d'accorda: io
voglio una classe molto disciplinata.
413
00:34:43,485 --> 00:34:46,646
Lo sone buona e cara,
pero fino a un certo punto.
414
00:34:47,685 --> 00:34:49,556
No, no, tu sei “bona” tutta !
415
00:34:55,965 --> 00:34:59,320
Bene, voglio vedere
il vostro grado di preparazione.
416
00:35:01,405 --> 00:35:05,921
- Chi sa il nome di un personaggio
storico ? - lo. Giuseppe Garibaldi.
417
00:35:06,925 --> 00:35:08,425
Cosa sai dirmi di lui ?
418
00:35:09,045 --> 00:35:12,525
Che conquisto il Regno delle
Due Sicilie con soli mille uomini.
419
00:35:12,525 --> 00:35:14,719
E alla fine disse: "Grazie mille”.
420
00:35:19,445 --> 00:35:23,122
Ad (= SUate mm dCs ey etal Cei es
vieni qui, vicino a me.
421
00:35:29,485 --> 00:35:33,937
- Parlami di un altro personaggio
storico. - Dunque... Giulio Cesare.
422
00:35:35,205 --> 00:35:38,237
- Cosa sai di lui ?
- Era un grande imperatore.
423
00:35:40,085 --> 00:35:43,762
Un giorno camminava per Roma
e un centurione gli dice:...
424
00:35:44,325 --> 00:35:46,777
. Gesare, il popolo
chiede "sesterzi".
425
00:35:47,565 --> 00:35:49,500
SOUT ee Cem ects lee la income
426
00:36:01,525 --> 00:36:05,009
Ses eMm e eeee e
di solito piaccio a tutti. - Siediti.
427
00:36:05,205 --> 00:36:06,705
Non sai che ti perdi.
428
00:36:08,125 --> 00:36:10,899
Bene. Tu, dimmi una parola
etal -B ira' eee
429
00:36:14,085 --> 00:36:17,375
« (sottovoce}) Ca... Ca... Ca...
- Camicia. - Bene.
430
00:36:18,445 --> 00:36:19,945
Camicia ?!
431
00:36:21,845 --> 00:36:25,135
Tu. Mi sembri sveglio. Dimmi
Wee Merle mal rat- eee
432
00:36:28,245 --> 00:36:31,342
« (sottovoce}) Ca... Ca... Ca...
- Casa. - Bene.
433
00:36:32,405 --> 00:36:33,905
Casa 7?!
434
00:36:35,485 --> 00:36:39,679
- Tu, Pierino. - Si. - Dimmi
una parola che comincia con la "n”".
435
00:36:41,365 --> 00:36:45,688
Una parola con la “n" 7
DE Vsle matt Moslem lp merre mee BU lale le
436
00:36:48,125 --> 00:36:49,625
Terao
437
00:36:59,565 --> 00:37:03,371
- Roberta ? - Che c'é ?
- Allora, me la dai ? - Ma va' va'!
438
00:37:03,405 --> 00:37:07,082
- Roberta ! - Ma che vuoi ?
- Me la dai o non me la dai 7
439
00:37:07,405 --> 00:37:11,405
- Se non [a pianti, lo dico a mia
madre. - Lei me la darebbe ? - Scemo.
440
00:37:11,405 --> 00:37:13,534
Mi ha detto male anche stavolta !
441
00:37:29,525 --> 00:37:31,025
Sela
- Eccomi, volo !
442
00:37:36,245 --> 00:37:40,245
- Dimmi. - Vieni a giocare
a pallone ? - Yorrei, ma non posso.
443
00:37:41,845 --> 00:37:45,587
- Cosa devi fare ? - Un'opera buona.
- Quale ? - Lo so io.
444
00:37:46,685 --> 00:37:51,201
- Accompagnami per un po". - Va bene.
- Vorrei giocare con te. Passa !
445
00:37:52,885 --> 00:37:56,240
- Vai ! Vai ! Prendila ! Tira !
- Ecco. - Tira qui !
446
00:37:58,885 --> 00:38:00,385
=a ee
447
00:38:01,965 --> 00:38:06,481
- Buongiorno, dotiore. - Pierino,
cos'hai ? - Un cane mi ha morsicato.
448
00:38:08,445 --> 00:38:11,606
- Non hai messo niente sopra ?
Sey eM? (EB al cee
449
00:38:11,805 --> 00:38:15,725
Meno male che sei venuto, io devo
allontanarmi per pochi minuti.
450
00:38:15,725 --> 00:38:20,177
- Se vengono dei clienti, digli che
torneo subito. - Si, ci penso io.
451
00:38:22,005 --> 00:38:24,650
Oe eee ella e
Tutta mia ! Ah, il camice !
452
00:38:27,125 --> 00:38:28,625
Ecco. Ecco qua.
453
00:38:33,485 --> 00:38:37,420
- Dottore, buongiorno. - Buongiorno.
- Mi guarda la bambina ?
454
00:38:39,765 --> 00:38:44,346
- La vedo, ma io non riesco a capire
il problema. - Ha i capelli rossi.
455
00:38:44,845 --> 00:38:48,845
- Allora ? - Nessuno ha i capelli
rossi nella nostra famiglia.
456
00:38:50,485 --> 00:38:54,365
Mi scusi, signora, quante volte
al mese fa l'amore con suo marito ?
457
00:38:54,365 --> 00:38:58,559
- Cosa 7! Facciamo ll'amore due volte
Fil lelele Me? leo il) ree)
458
00:38:59,485 --> 00:39:01,227
Allora una spiegazione c'é.
459
00:39:01,645 --> 00:39:06,226
Questo rosso che ha la bambina non
é il colore dei capelli, 6 ruggine !
460
00:39:08,805 --> 00:39:13,005
- Le da una “botta d'clio” e va via.
- Buongiorno, dottore. - Buongiorno.
461
00:39:13,005 --> 00:39:15,925
- Dica a suc marito di usarlo
pid spesso. - Signora ? - Si ?
462
00:39:15,925 --> 00:39:20,248
- E' bravo il dottore ? - E' un
genio. Ci porters anche mio marito.
463
00:39:20,405 --> 00:39:25,179
Questi mariti ! Non fanno piu niente.
Ha la ruggine e se la prende con me!
464
00:39:25,885 --> 00:39:29,820
- Buongiorno. - Buongiorno. Mi dica.
a Mie -sltme lee le (meg
465
00:39:31,165 --> 00:39:35,746
- Cosa devo fare ? - Si metta una
cravatta marrone e... vai col tango !
466
00:39:44,525 --> 00:39:46,073
On
iova' !
" Giov
are] s
467
00:39:46,645 --> 00:39:50,885
E' inutile che venite a lamentarvi
perche i preservativi si piegano.
468
00:39:50,885 --> 00:39:53,982
Ae els alee ee ee ae he
lo dovete sapere !-Loso!
469
00:39:54,725 --> 00:39:57,306
- Tu lo sai di chi é la colpa !
a een +e
470
00:39:57,765 --> 00:40:01,894
Ma dico io, invece di farci trentadue
denti e un solo pisello...
471
00:40:02,525 --> 00:40:06,073
mem meets Mr lem lee) lems (lant)
e trentadue piselli ?
472
00:40:06,325 --> 00:40:10,841
- Si, ma dove mettevi 64 palle ?
- Si trovava il posto ! - Mascalzone.
473
00:40:12,165 --> 00:40:15,907
- Dottore ? - Si ? - Mi hanno detto
che lei é tanto bravo.
474
00:40:17,165 --> 00:40:21,294
Il problema é un po" particolare.
lo lavoro al circo qui vicino.
475
00:40:21,765 --> 00:40:25,313
Devo comprare una medicina per un
PAT el ee ar mit late
476
00:40:25,325 --> 00:40:28,873
- Cosa occorre ? - Cosa occorre 7
Spazio, molto spazio.
477
00:40:37,685 --> 00:40:41,169
- Tutto bene ? - Grazie.
- Prego, prego, torno subito.
478
00:40:45,045 --> 00:40:49,005
- Tieni, Pierino. - Non mi va ! - Non
devi mangiarlo ma portarlo in cucina.
479
00:40:49,005 --> 00:40:52,424
- Non vedi che ho da fare 7
- Ma guarda 'sto figlio !
480
00:40:52,805 --> 00:40:56,031
- Uno, due, uno, due...
- Quella é la mia pagella.
481
00:40:56,925 --> 00:41:01,377
-"Ammazzate" quanto sei somaro !
- Nonna, non @ come una volta, sai ?
482
00:41:02,765 --> 00:41:05,410
Be ile mee eile este a
ePTFE Maareiciar-t
483
00:41:06,045 --> 00:41:08,045
mB ees Ul mes lee Bela sale lem
484
00:41:09,085 --> 00:41:12,445
- Come sei ingenua, nonna !
- A me mica mi “addormi", sai ?
485
00:41:12,445 --> 00:41:16,445
Questa sembra una schedina,
non una pagella e io me la gioco !
486
00:41:18,165 --> 00:41:22,681
Fai bene a giocartela ! Fammi un
favore, stasera falla firmare a papa.
487
00:41:22,685 --> 00:41:26,965
No, gliela fai firmare tu perché io
non voglio litigare con mio figlio !
488
00:41:26,965 --> 00:41:30,325
- Se la firma papa, sai cosa...
- Non mi interessa, sono fatti tuoi.
489
00:41:30,325 --> 00:41:34,648
Biel luis) Bat-let rede eee) meg
- Vieni un po" qua. - Vado, nonna.
490
00:41:35,685 --> 00:41:39,427
- Desidera ? Non le é piaciuto ?
- No, affatto. - Perché ?
491
00:41:40,725 --> 00:41:45,435
- E' morto ? - Guarda bene, non vedi
cosa c'é ? - Che c'é 7? - Un ragno !
492
00:41:45,805 --> 00:41:49,547
Un ragno ? Lo mettiamo noi
per fargli mangiare le mosche !
493
00:41:49,885 --> 00:41:54,143
- Te la mangi tu ! - lo ? - Non verro
pid in questo sporco locale.
494
00:41:56,765 --> 00:42:00,959
- Perché ? - Va' al diavolo !
- Sporco ? Lo lavo tutti i giorni !
495
00:42:01,445 --> 00:42:03,961
« Pierino ? - Chi é ?
- Come sei figo !
496
00:42:05,005 --> 00:42:09,392
- Arianna non c'é ? - No, ma torna
subito. Vieni, ti do da mangiare.
497
00:42:09,525 --> 00:42:14,005
- Non ho fame e poi facciamo tardi
a teatro. - Non preoccuparti. Siedi.
498
00:42:14,005 --> 00:42:17,553
- "Ammazza" che bella giacca hai !
ae arent eel die lee
499
00:42:18,405 --> 00:42:22,082
- E che bella cravatta !
- Non la riconosci ? - Era mia ?
500
00:42:22,725 --> 00:42:26,402
- Si vede la classe. - Si ?
- Missoni. - "Miei coglioni".
501
00:42:26,885 --> 00:42:31,208
Aspetta qui. Ti faccio fare una cosa
che ti apre lo stomaco. Volo !
502
00:42:38,005 --> 00:42:42,134
- E' ancora vivo, che schifo !
- (Papa) Sonia, datti una mossa !
503
00:42:44,805 --> 00:42:49,579
- Papa ? - Si ? - Riscaldalo bene, al
fidanzato di Arianna piace bollente.
504
00:42:50,285 --> 00:42:54,608
- Pure ? - Si. Rudy, poi il brodo
lo porti al fidanzato di Arianna.
505
00:42:56,245 --> 00:43:00,761
Va bene. Pers lo sai che io col brodo
ho qualche pro... pro... blema !
506
00:43:04,165 --> 00:43:07,842
- Va be', ingrani la marcia e vai.
meta tale eee) eo) -2e
507
00:43:08,285 --> 00:43:12,930
- Mi raccomando, Rudy! - Pierino !
Ancora ? - Ti sei scordata la gonna !
508
00:43:13,045 --> 00:43:17,626
- Ci provi sempre ! - lo scherzo.
- Tu lo provochi, con quelle chiappe.
509
00:43:23,005 --> 00:43:26,747
OER Bells eel ace Bele i eg
- Sembra un segno del destino.
510
00:43:27,485 --> 00:43:31,679
- Sembra anche a me. - Guarda cosa
vuole quel marocchino. - Vado.
511
00:43:32,765 --> 00:43:36,565
- Buongiorno. Il cammello dove
Ihai lasciato ? -"Vu' cumpra” ?
512
00:43:36,565 --> 00:43:39,445
Oe lemme ar lacs i a
- Ti faccio mangiare io, vieni.
513
00:43:39,445 --> 00:43:42,605
- Nonna, vuole mangiare. - Tanto
questi mangiano solo gli spaghetti.
514
00:43:42,605 --> 00:43:47,315
- Cosa vuoi ? - Spaghetti... “bzz”,
carne, “bzz”"... - Pure ? - Pomodori.
515
00:43:48,125 --> 00:43:52,383
- Intanto siediti. - Pierino ? - Si 7
- Chi @ quello strano tipo ?
516
00:43:52,765 --> 00:43:56,894
Non Io so, é uno che ha imparato
italiano in una radio: "Bzz"...
517
00:43:57,005 --> 00:43:58,325
l Saeel lem
518
00:43:58,325 --> 00:43:59,825
(VERSI)
519
00:44:05,805 --> 00:44:07,305
Oddio, questo é matto !
520
00:44:13,005 --> 00:44:16,102
Mamma mia, come faccio
a combattere con questo ?
521
00:44:17,325 --> 00:44:19,583
Elie ee elle
- Ahi, ahi, ahi, ahi !
522
00:44:20,925 --> 00:44:22,425
Levati, ci penso io!
523
00:44:23,805 --> 00:44:25,934
BOs (ile le Comme toles tis te oe
524
00:44:26,725 --> 00:44:30,015
Questo ci fa chiudere il locale !
Come facciamo 7?!
525
00:44:33,925 --> 00:44:35,473
Lo vedi come stai bene ?
526
00:44:39,405 --> 00:44:42,502
- Il Versace ! - Pierino,
lage C+ Basel? pads eg
527
00:44:44,205 --> 00:44:47,645
- Si, @ qui. - E" una prima
importante, non vorrei fare tardi.
528
00:44:47,645 --> 00:44:51,451
- Pussy ! -Ma che “puzzi" ?
Profuma gli ho messo il talco !
529
00:44:54,125 --> 00:44:57,405
- Ma come ti sei conciato ? - E' da
quando é arrivato che fa casino.
530
00:44:57,405 --> 00:45:01,986
- L'ha fatto apposta. Mi sa che non
vuole portarti a teatro. - Svengo !
531
00:45:05,325 --> 00:45:09,648
- Chi 6 ? - Scusa per il fidanzato
di Arianna, ma mi é antipatico !
532
00:45:11,405 --> 00:45:15,018
Ma perché ? Sono fidanzati
Emel li lelale ele e Be ee eg
533
00:45:15,685 --> 00:45:18,330
Ma quali fidanzati ?
Quelli sono amanti !
534
00:45:18,525 --> 00:45:21,944
Ma perche, oggi ci si fa caso ?
Amanti, non amanti...
535
00:45:23,005 --> 00:45:27,650
A proposito di amanti, mi dici com'é
finita con il figlio del portiere 7
536
00:45:29,845 --> 00:45:34,168
Cl meetelt- Malar ede) eel- Cem t slice
mi hai ricordato una cosa !
537
00:45:39,045 --> 00:45:42,077
Amore mio bello,
per forza non ti trovavo piu !
538
00:45:43,365 --> 00:45:45,494
No ! No! lo ho paura dell'aereo !
539
00:45:48,125 --> 00:45:49,931
Ho paura, che volete da me ?
540
00:45:52,405 --> 00:45:54,018
La maestra ! La maestra !
541
00:45:57,285 --> 00:45:58,785
Dai, cammina !
542
00:45:59,725 --> 00:46:01,660
"Per-messico"! "Per-messico” !
543
00:46:03,325 --> 00:46:05,841
- Buongiorno !
- (insieme) Buongiorno !
544
00:46:06,885 --> 00:46:11,143
- Seduti. - Pierino, allora ci
vieni ? - Non insistere, ho paura !
545
00:46:11,485 --> 00:46:15,937
- Che succede ? - Stavamo parlando
della gita in aereo. Ilo ho paura.
546
00:46:17,525 --> 00:46:20,235
No, Pierino, non devi aver paura di
ale ee
547
00:46:20,725 --> 00:46:25,241
E" scritto nel libro del destino.
Se una cosa deve succedere, succede.
548
00:46:25,445 --> 00:46:28,671
Puo essere a casa,
in treno, in macchina, ovunque.
549
00:46:29,885 --> 00:46:33,820
E" scritto nel libro del destino.
Quando giunge la tua ora...
550
00:46:34,885 --> 00:46:39,466
- Se é giunta Il'ora del pilota, io
che centro ? - E io ci casco pure !
551
00:46:42,285 --> 00:46:45,188
Bambini, silenzio,
facciamo l"appello adesso.
552
00:46:47,605 --> 00:46:51,411
- Segniamo gli assenti e i presenti.
Alberini ? - Presente.
553
00:46:54,645 --> 00:46:56,710
- Bene. Barbabella ?
- Presente.
554
00:47:00,445 --> 00:47:02,058
- Cremonese ?
- Presente.
555
00:47:03,525 --> 00:47:05,025
(RUMORE DI SCOREGGIA)
556
00:47:07,125 --> 00:47:11,448
- Pierino, cosa é stato ? - E' stato
lui. = Ma che dici ? - Fuori !
557
00:47:12,485 --> 00:47:13,985
Poi facciamo i conti.
558
00:47:17,285 --> 00:47:19,995
- Maestra, ma io non ho fatto niente.
a ie
559
00:47:22,085 --> 00:47:24,666
- Ci vediameo fuori !
- Ho detto fuori !
560
00:47:24,925 --> 00:47:27,183
- Oggi sono molto rigida !
ae a eid
561
00:47:29,165 --> 00:47:32,713
Lasciamo perdere I'appello,
tanto siete tutti presenti.
562
00:47:33,125 --> 00:47:35,725
Facciamo una lezione
di educazione civica.
563
00:47:35,725 --> 00:47:38,564
- Chi mi sa parlare
dell'uguaglianza ? - lo!
564
00:47:40,485 --> 00:47:43,775
De Cis Clee lace
sara sicuramente una stupidaggine.
565
00:47:44,485 --> 00:47:48,162
- No, 6 come una poesia.
La posso dire ? - {insieme) Si !
566
00:47:48,325 --> 00:47:50,131
- E dilla!
- La dico subito.
567
00:47:51,925 --> 00:47:54,248
Popolo ignorante, statemi a sentire.
568
00:47:56,045 --> 00:47:59,077
Saran potenti i principi,
saran potenti i Re...
569
00:48:00,085 --> 00:48:02,085
...ma quando qui si siedonce...
570
00:48:03,685 --> 00:48:05,185
son tutti come me !
571
00:48:08,245 --> 00:48:10,310
Ha capito qual é l'uguaglianza ?
572
00:48:10,565 --> 00:48:13,925
In questa classe non posso
starci pid neanche 5 minuti !
573
00:48:13,925 --> 00:48:17,990
Adesso vado in presidenza !
Vado a chiamare il maestro Marozzi.
574
00:48:19,485 --> 00:48:21,808
We mcr sd need
Gli facciamo i bozzi.
575
00:48:45,285 --> 00:48:47,156
- Buongiorno.
- Seduto. - Si.
576
00:48:47,645 --> 00:48:51,580
Se alii e iB lee Berroa
due. Chiaro ? - E' pid grosso il mio.
577
00:48:53,365 --> 00:48:55,881
Guarda che chiamo
il telefono azzurro !
578
00:48:59,245 --> 00:49:03,568
- Vediamo un po'. Di cosa possiamo
parlare oggi ? - Ce lo dica lei.
579
00:49:04,005 --> 00:49:06,586
Vi faré qualche
domandina facile facile.
580
00:49:07,845 --> 00:49:11,264
- Secondo voi, esistono mammiferi
senza denti ? - Si.
581
00:49:12,565 --> 00:49:15,339
- Per esempio ?
- Per esempio... mia nonna.
582
00:49:20,325 --> 00:49:21,825
Ee
583
00:49:22,325 --> 00:49:26,445
Visto che sei preparato, sai dirmi
chi ha gridato: “Terra ! Terra !"...
584
00:49:26,445 --> 00:49:28,058
.@ in quali circostanza ?
585
00:49:28,485 --> 00:49:32,743
L'uomo che ha gridato "Terra !" ? Mio
Pei Mal tear ie he eee icles
586
00:49:34,085 --> 00:49:38,343
Vieni subito qui ! Voglio che tu
scriva la risposta alla domanda !
587
00:49:39,245 --> 00:49:43,045
- Subito. - Quali sono i tre uomini
pid importanti del Risorgimento ?
588
00:49:43,045 --> 00:49:47,497
Scrivili in grande. lo li scriverd
dietro e poi vedremeo le risposte.
589
00:49:47,765 --> 00:49:52,217
Per ogni errore che farai, ti daro
tanti di quei cazzotti in testa...
590
00:49:52,485 --> 00:49:55,904
...che ti faré diventare
pid corto di quello che sei.
591
00:49:58,605 --> 00:50:02,282
- E se poi sbaglia lei ?
- Sta' zitto e pensa a scrivere.
592
00:50:08,045 --> 00:50:11,787
- Hai fatto ? - Si, professore,
ora glielo faccio leggere.
593
00:50:17,445 --> 00:50:18,945
Ha letto, professore ?
594
00:50:19,485 --> 00:50:24,066
Hai visto che cazzotto ti ho dato 7
Hai visto che cazzotto ti ho dato 7
595
00:50:29,125 --> 00:50:32,867
- Schizzo, piantala di mangiarti
le unghie. - E* un vizio.
596
00:50:33,845 --> 00:50:35,974
"E' un vizio”... Dite tutti cosi.
597
00:50:36,405 --> 00:50:40,045
A mia nonna ho fatto perdere il vizio
di mangiarsi le unghie.
598
00:50:40,045 --> 00:50:43,013
Pali wii mc emes
- Le ho nascosto la dentiera.
599
00:50:44,685 --> 00:50:48,805
- Che prendi ? - Un whisky. - Ma va',
dagli un bicchiere di latte.
600
00:50:48,805 --> 00:50:50,305
Te elses
- No.
601
00:50:50,925 --> 00:50:55,365
- Ggni due secondi una donna mette al
mondo un figlio. - Bisogna fermarla !
602
00:50:55,365 --> 00:50:59,205
La polizia cerca un uomo di bassa
statura per violenza a giovani donne.
603
00:50:59,205 --> 00:51:02,431
- Quanto gli danno di stipendio ?
See? eit alee ee
604
00:51:04,085 --> 00:51:07,645
Lo dici tu, la televisione non potra
mai prendere il posto dei giornaili.
605
00:51:07,645 --> 00:51:11,725
- Ma fammi il piacere ! - Prova ad
ammazzare una mosca col televisore !
606
00:51:11,725 --> 00:51:16,177
- Pierino, hai sempre voglia di
scherzare. - Si, ma oggi sono triste.
607
00:51:16,405 --> 00:51:19,437
Teams Mir talalem ele
dalla piscina. - Perché ?
608
00:51:19,485 --> 00:51:23,605
- Mi scappava la pipi e l'ho fatta
dentro l'acqua. - La fanno tutti.
609
00:51:23,605 --> 00:51:25,540
Lo so, ma mica dal trampolino.
610
00:51:39,965 --> 00:51:43,045
E' incredibile. Ma guarda
cosa fanno fare a questo ragazzino !
611
00:51:43,045 --> 00:51:46,005
Ci sono alcuni padroni
che sono proprio dei disgraziati !
612
00:51:46,005 --> 00:51:49,876
- Hai ragione, non ce la puo fare
da solo. Aiutiamolo. - Si.
613
00:51:52,245 --> 00:51:53,745
Roba da matti !
614
00:51:55,325 --> 00:52:00,035
- Diamogli una mance. - Si. - Levati,
ragazzino. - Grazie. - Ti aiutiamo.
615
00:52:01,085 --> 00:52:04,440
- Perché ti ammazzi di lavoro 7
- Perché ho bisogno.
616
00:52:05,885 --> 00:52:09,445
- Devo fare un'opera buona.
- Se fossero tutti cosi i ragazzini.
617
00:52:09,445 --> 00:52:13,187
- Pero pesa. - Si. - Ma cosa
trasporti ? - La frutta, no ?
618
00:52:16,405 --> 00:52:20,857
- Forza ! - Spingi. - Spingi. Tu si
che sei un uomo, non tua sorella.
619
00:52:24,165 --> 00:52:27,725
- Grazie. -"Ammazza" che padrone
carogna che ti ritrovi.
620
00:52:27,725 --> 00:52:30,845
- Mandarti da solo con questo carro
pesante. - Non gli hai detto niente ?
621
00:52:30,845 --> 00:52:32,522
- Gliel'ho detto.
-~E lui?
622
00:52:33,445 --> 00:52:36,542
Ha detto: "Due stronzi
che ti aiutano li trovi".
623
00:52:37,725 --> 00:52:40,628
Ma tu guarda questo !
'Sto figlio d'una m...!
624
00:52:51,605 --> 00:52:54,831
{con accento siciliano)
Attenta ai gradini, mamma.
625
00:52:59,005 --> 00:53:02,811
Mammuzza, aspettami qui. Ora vado
Pale aie tat Cee lett ico
626
00:53:03,365 --> 00:53:07,236
Ninuzzo, in mezzo a tutti
questi uomini fai vivere Carmela ?
627
00:53:07,365 --> 00:53:11,365
Tranquilla, lei é la dottoressa.
E poi qui sono tutti bambini.
628
00:53:12,885 --> 00:53:16,046
SR eee Ue el mice)
come la pensanco. - Si, mamma.
629
00:53:16,605 --> 00:53:18,928
Seer tot) a 30
See eels at meee lila
630
00:53:20,605 --> 00:53:22,218
Vieni con me, ho un'idea.
631
00:53:23,245 --> 00:53:26,485
- Datti un morso alla mano. - No, mi
faccio male. - Allora te lo do io.
632
00:53:26,485 --> 00:53:27,985
(SCHIZZO URLA)
633
00:53:36,165 --> 00:53:39,645
- Dottcressa ! Schizzo si é fatto
male alla mano. - Poverins.
634
00:53:39,645 --> 00:53:43,774
- Mettiti seduto qui. - Sara grave ?
- No. E' solo un taglietto.
635
00:53:43,885 --> 00:53:47,046
{sottovoce) Fermo.
Vogliamo divertirci, si o no 7
636
00:53:47,565 --> 00:53:52,165
Come hai fatto a farti male cosi ?
Reggiti la mano da solo, mi fa senso.
637
00:53:52,165 --> 00:53:55,326
ORG eee melee er
Pe lem sll) allele mmole mela es
638
00:54:00,565 --> 00:54:03,404
Ecco il cerottino.
Ora non ti fara pid male.
639
00:54:04,205 --> 00:54:07,366
- Carmela ! Amore mio, come stai ?
- Bene, e tu ?
640
00:54:10,765 --> 00:54:15,281
- E' arrivata la tua mamma ? - Si.
Mammuzza non vede I'ora di vederti.
641
00:54:15,765 --> 00:54:20,217
Ricordati che devi essere la mia
futura moglie, madre dei miei figli.
642
00:54:21,285 --> 00:54:24,188
- Si. - Devi essere seria,
onesta e illibata.
643
00:54:24,845 --> 00:54:28,651
Altrimenti mammuzza non acconsentira
mai alle nostre nozze.
644
00:54:28,885 --> 00:54:33,659
Non ti preoccupare, per la tua mamma
non sar6é una donna, sar6é una santa.
645
00:54:34,325 --> 00:54:35,938
Ue et ee
Santa Carmela...
646
00:54:39,325 --> 00:54:42,680
Sie @ eM s)ee ae) 3) ae
- (Ninuzzo) Donna illibata !
647
00:54:43,965 --> 00:54:47,965
- Vieni, Carmela, ti piacera
sicuramente. - Tu dici ? - Certo.
648
00:54:49,165 --> 00:54:50,665
Sei un bel sogno !
649
00:54:55,405 --> 00:54:57,211
Schizzo, ora ci divertiamo !
650
00:54:59,325 --> 00:55:01,067
{Pierino) Guarda che roba !
651
00:55:06,685 --> 00:55:09,717
- Questa é Carmela, mamma. - Cnorata.
amt -5 es
652
00:55:10,605 --> 00:55:14,540
- E' affettuosa, rispettosa.
Pe Oe Maal t-y- eat Mae lal-eeee
653
00:55:17,525 --> 00:55:19,025
Stai a vedere, Schizzo.
654
00:55:19,645 --> 00:55:22,742
- Ea ballare va ? - Mai.
E' tutta casa e chiesa.
655
00:55:24,245 --> 00:55:26,374
- Che “bedda" ragazza !
- Grazie.
656
00:55:28,325 --> 00:55:30,970
- Be', 6 secca secca.
- E tu che ne sai ?
657
00:55:32,085 --> 00:55:36,601
- Mi ha mostrato una foto in costume
da bagno. - A un pezzo o a due 7?
658
00:55:37,445 --> 00:55:41,897
- Uno solo. La mia donna non deve
mostrare niente a nessuno. - Bravo.
659
00:55:42,445 --> 00:55:46,768
Adesso, Carmela, vai a toglierti
il camice e andiamo a festeggiare.
660
00:55:49,245 --> 00:55:50,793
- Con permesso.
- Prego.
661
00:55:53,325 --> 00:55:54,825
“Bedda", mamma, vero ?
662
00:55:59,885 --> 00:56:02,079
(LA MAMMA URLA
E l BAMBINI RIDONO)
663
00:56:06,365 --> 00:56:08,494
- Mamma mia !
ei matliems-t- cine
664
00:56:09,805 --> 00:56:11,676
Che vergogna ! Che vergogna !
665
00:56:14,405 --> 00:56:18,445
- Sono carini ! - Si, ma qual é
il maschio e qual é la femmina ?
666
00:56:18,445 --> 00:56:20,639
- Il verde é la femmina.
- Ma va'.
667
00:56:20,885 --> 00:56:24,691
- Aspetta, ci mettiamo d'accordo.
- Voglio sapere i sessi !
668
00:56:24,925 --> 00:56:28,538
- Non ti agitare. - Che carini !
Sono due pappagallini 7
669
00:56:29,565 --> 00:56:33,759
- Com'é bella ! - Quanto sono carini.
Li vuoi comprare tu ? - Si.
670
00:56:35,325 --> 00:56:38,685
Qual é il maschio ? E la femmina ?
Forse il maschio 6 quello verde.
671
00:56:38,685 --> 00:56:42,620
- Mi hai detto che la femmina
era verde. - Sta' zitto. Tenga.
672
00:56:43,085 --> 00:56:47,150
- Li avevi promessi a me. - No,
lei @ piu bella. E" bellissima.
673
00:56:47,845 --> 00:56:50,765
- Ma qual é il maschio ?
- Questo. - Quello azzurro.
674
00:56:50,765 --> 00:56:54,925
- (Simone) Prima hai detto che era
quello verde. - Taci, non sono tuoi.
675
00:56:54,925 --> 00:56:57,828
SE eats ets lle l eg
- Pappagallini, Pierino.
676
00:56:58,365 --> 00:56:59,865
SB l+Ril-Boleme emg
677
00:56:59,925 --> 00:57:04,119
Che carino questo. Ma, insomma,
si puo sapere qual é il maschio ?
678
00:57:04,525 --> 00:57:08,725
- Non Io so, top secret. - Top
secret. - Allora non si puo sapere.
679
00:57:08,725 --> 00:57:12,209
Sele R lee) Mee ee lig BB es lel eg
- E' tanto facile.
680
00:57:12,765 --> 00:57:16,285
Lei tira fuori un pappagallino
e l'altro lo lascia nella gabbia.
681
00:57:16,285 --> 00:57:17,785
De] ere etl a) ete
682
00:57:18,045 --> 00:57:21,285
Se quello dentro dice: "Non mi
rompere i coglioni", é il maschio.
683
00:57:21,285 --> 00:57:25,085
Pierino, da te dovevo aspettarmelo.
Ci sono cascata un'altra volta.
684
00:57:25,085 --> 00:57:26,585
PTT 10a) se eel ee
685
00:57:27,005 --> 00:57:31,199
Andiamo, Schizzo. Mi sono divertito,
le stavo spiegando una cosa.
686
00:57:36,165 --> 00:57:39,907
- Ti ricordi cos'é il 24 aprile 7
ee Bic es mellem sree es
687
00:57:40,685 --> 00:57:44,620
ae ea ee eee cer male e
- E il 28 giugno ? - E* la tua festa.
688
00:57:45,885 --> 00:57:48,079
0) ee es aii,
sapete che festa é ?
689
00:57:49,845 --> 00:57:52,748
Aa) ie eee
- No, eh ? E' la festa dei froci !
690
00:57:53,125 --> 00:57:55,577
- Tre giorni 7
- Sono talmente tanti !
691
00:57:56,725 --> 00:57:58,225
PY alolt-laslem
692
00:58:06,405 --> 00:58:10,340
- Guarda ! Cosa stanno facendo la ?
- Uno spot pubblicitario.
693
00:58:10,885 --> 00:58:14,365
- Vediamo... Fammi toccare il culo
alla straniera. - (Uomo) Stronzo !
694
00:58:14,365 --> 00:58:15,865
Ime lpm el elar le mre
695
00:58:29,165 --> 00:58:31,036
- Motore.
- Partito. - Ciak !
696
00:58:31,885 --> 00:58:35,304
- (voce effeminata) L'ultimo bacio,
Lire Siar gelesen
697
00:58:36,245 --> 00:58:37,745
(Uomo) Azione !
698
00:58:38,485 --> 00:58:39,985
(Uomo) Fata !
699
00:58:43,245 --> 00:58:45,697
(Uomo) Su, con la lingua
a cavatappi !
700
00:58:48,165 --> 00:58:51,565
- Pierino, quarda quello chi é !
« Chi é ? - E' Marozzi ! - Ma dai !
701
00:58:51,565 --> 00:58:55,823
- E' Marozzi ! - Ma no, quello
é un attore. Marozzi é uno stronzo.
702
00:58:55,925 --> 00:58:57,425
=e gay ed
703
00:58:58,285 --> 00:59:00,672
Se non sei capace, levati, vengo io !
704
00:59:02,405 --> 00:59:07,050
Hai ragione, é Marozzi. Ecco perché
piace a tutte le donne, é un attore.
705
00:59:15,725 --> 00:59:18,499
Oh, ma quello non é bravo a baciare.
Stop !
706
00:59:20,445 --> 00:59:23,765
Porca miseria, era la 24esima
e finalmente era buona !
707
00:59:23,765 --> 00:59:27,125
- Perché ti sei fermato ? - Dottore,
io ho sentito “stop”. - Si.
708
00:59:27,125 --> 00:59:31,641
- Chi ha detto "stop" 7 - Lui. Che
ti frega, tanto non capisce niente.
709
00:59:33,285 --> 00:59:36,898
Tu vuoi rimanere a guardare ?
Mettiti un tappo in bocca.
710
00:59:37,405 --> 00:59:40,179
E+e li R eee
Ricominciamo. - Ricominciamoa.
711
00:59:44,085 --> 00:59:47,762
- Motore. - Partito. - Ciak.
- 'ultimo bacio, 10-25esima.
712
00:59:48,965 --> 00:59:51,030
- Azione !
- (Uomo) Ari-frocio !
713
01:00:04,205 --> 01:00:05,947
{Uomo} La stai consumando !
714
01:00:07,125 --> 01:00:10,157
(Uomo) Hai paura ?
Non sei mica il primo, sai 7
715
01:00:11,165 --> 01:00:15,617
Stop, stop, stop. Non va bene. Questo
dev'essere un bacio passionale.
716
01:00:17,045 --> 01:00:20,400
Non va bene. Te lo faccio vedere.
Permetti ? Guarda.
717
01:00:21,645 --> 01:00:25,774
Bisogna prendere la ragazza con
pid energia e metterla git cosi.
718
01:00:29,525 --> 01:00:32,815
SE Plejcre mee Pls) y (ewe Bis) ico me
- Che vuoi ?
719
01:00:33,565 --> 01:00:37,525
- Se non ti dai una calmata, la mandi
a casa incinta. - Mandatelo via !
720
01:00:37,525 --> 01:00:39,025
Ehi, Francis Coppola...
721
01:00:42,085 --> 01:00:43,827
(PIERINC FA UNA PERNACCHIA)
722
01:00:44,125 --> 01:00:45,625
Lar Me ela 2 a
723
01:00:46,125 --> 01:00:48,319
Vai che sei forte ! Vai cosi !
tet
724
01:00:49,045 --> 01:00:52,980
Ragazzi, ho perso la pallina.
Aiutatemi a cercare la pallina.
725
01:00:53,765 --> 01:00:56,733
Guarda un po' se sta li.
L"ho persa la vicino.
726
01:00:57,925 --> 01:01:01,086
- Pierino, non la trovo la pallina.
Pat ice: ee l
727
01:01:01,805 --> 01:01:05,565
- Pierino, dov'é la pallina ?
Non la trovo ! - Non la trovi 7
728
01:01:05,565 --> 01:01:08,339
Va be', vorra dire
che ne faccio un'altra !
729
01:01:08,765 --> 01:01:10,700
(VERS! DI DOLORE)
Pot eel l eg
730
01:01:11,445 --> 01:01:15,703
Pea tem ait mel mer at eee l
notte che sto sulla tazza. - Ah, si ?
731
01:01:16,045 --> 01:01:19,013
Posso fare il bagno
con tutta questa diarrea ?
732
01:01:19,485 --> 01:01:22,517
- Se riesci a riempire la vasca.
- Ma vai va' !
733
01:01:23,045 --> 01:01:24,545
(PIERING FISCHIETTA)
734
01:01:30,885 --> 01:01:32,385
oJele Ber ele
735
01:01:33,325 --> 01:01:36,099
Capo Camazzo ! Bentornato !
Dopo sei mesi !
736
01:01:37,085 --> 01:01:40,569
- Stasera c'é la rivoluzione a casa !
- In che senso ?
737
01:01:41,045 --> 01:01:43,690
In quel senso [a, tra uomini ci
eNotes te
738
01:01:45,485 --> 01:01:49,098
Aas hel meee eee ee ee
moglie urla quando fate l'amore ?
739
01:01:51,765 --> 01:01:53,265
Insisti ?
740
01:01:54,645 --> 01:01:59,405
- Vieni qua, mascalzone. - Prendimi !
SP lits-t* lace Cem W-le let ral) ge
741
01:01:59,405 --> 01:02:01,470
(PIERINO EMETTE
VERSI DI DOLORE)
742
01:02:05,365 --> 01:02:07,042
Mare Math it lce Melee lee
743
01:02:08,725 --> 01:02:10,790
(PIERINO EMETTE
VERSI DI DOLORE)
744
01:02:12,725 --> 01:02:16,596
Camazzo ! Camazzo ! Tanto ti
ammazzo ! Mannaggia la miseria.
745
01:02:19,165 --> 01:02:21,230
(PIERINO EMETTE
VERSI DI DOLORE)
746
01:02:21,685 --> 01:02:25,298
No, micine mic. Hai sentito Pierino ?
Sei troppo focoso.
747
01:02:25,685 --> 01:02:28,330
Quando facciamo l'amore
lo sentono tutti.
748
01:02:28,405 --> 01:02:31,050
UF daa let
Tu cerca di strillare di meno.
749
01:02:33,005 --> 01:02:36,037
Ee ee ewes lige es
- Ma su, dai, non fare cosi.
750
01:02:36,325 --> 01:02:39,085
Non voglio essere
la favola di tutto il palazzo.
751
01:02:39,085 --> 01:02:43,601
Ma io sono stato imbarcato per sei
mesi, ho bisogno e ho voglia di te.
752
01:02:43,645 --> 01:02:48,226
Amore, mi é venuta un'idea. Perché
non andiamo qui sotto nei giardini ?
753
01:02:49,005 --> 01:02:52,102
- Nei giardini ? Ma non fara freddo ?
See tle oe
754
01:02:59,045 --> 01:03:03,368
- Ma dove andiamo, amore ? - Vieni.
- Eccoli. Questi sporcaccioni !
755
01:03:05,365 --> 01:03:07,688
Vanno a infrattarsi, eh ?
er Be elem
756
01:03:12,405 --> 01:03:15,115
Si, si.
er li rese me Or: last bese Ele es
757
01:03:15,845 --> 01:03:17,345
Ti faccio vedere io !
758
01:03:22,485 --> 01:03:24,808
Questi carabinieri non ci sono mai !
759
01:03:26,685 --> 01:03:28,185
Pronto, polizia ?
760
01:03:29,325 --> 01:03:32,045
- (Camazzo) Dimmi "amore mio" !
- Amore mio !
761
01:03:32,045 --> 01:03:35,965
- Di' “Camazzo mio, quanto mi piaci".
- Camazzo mio, quanto mi piaci.
762
01:03:35,965 --> 01:03:38,997
- Dimmi che sono una bestia.
- Sei una bestia !
763
01:03:39,085 --> 01:03:43,795
- Dimmi che sono I'unico uomo per te.
- Sei l'unico uomo della mia vita !
764
01:03:50,285 --> 01:03:54,479
- Pasquale, sicuro che siano qui ?
- La segnalazione diceva cosi.
765
01:03:54,765 --> 01:03:58,184
Se islet wal mae) ee
- Quanto ti voglio ! Ti voglic !
766
01:03:59,605 --> 01:04:04,186
- Sono sei mesi... - Zitto, Esposito.
Sento delle voci laggit. Andiamo.
767
01:04:06,725 --> 01:04:08,467
(GEMITI E VERSI DI PIACERE)
768
01:04:11,605 --> 01:04:16,121
- Guarda la ! - Amore mio, ti voglio,
sei l'unico uomo della mia vita.
769
01:04:16,885 --> 01:04:20,925
- Dimmi che sono tutto tuo. - Sei
tutto mio ! - Dimmi... - Documenti.
770
01:04:20,925 --> 01:04:23,377
- Documenti.
-"Documenti" lo dico io !
771
01:04:24,485 --> 01:04:29,195
E stai calma, amore. Ragazzi, io sono
Capo Gamazzo della Marina Militare.
772
01:04:31,405 --> 01:04:35,986
Ce l'abbiamo con questa zoccolella
che continuiamo a beccare qui sotto.
773
01:04:37,845 --> 01:04:39,345
En a
774
01:04:40,045 --> 01:04:41,365
ti
775
01:04:41,365 --> 01:04:44,720
Signorina Rizza, come va il mio
etal mg ele ere) tie
776
01:04:45,805 --> 01:04:49,685
- Forse dovrebbe applicarsi un po'
di piu. - Hai sentito la signorina ?
777
01:04:49,685 --> 01:04:52,588
Secondo me é un po' timidino.
Vero, Daniele ?
778
01:04:53,325 --> 01:04:57,648
Mi scusi. Pupettino, ora devi fare
la cacchina, se no faccio tardi.
779
01:04:59,405 --> 01:05:03,599
Mi scusi, ma devo mettere il
giornale, lui é abituato a farla li.
780
01:05:04,645 --> 01:05:09,097
- Mi diceva che deve applicarsi di
pid ? - Deve guardare meno la TV !
781
01:05:12,365 --> 01:05:16,430
Questo é vero, si mette sempre
davanti alla TV, ma lui studia !
782
01:05:19,325 --> 01:05:24,035
- Guarda quante ne hai vinte. - Sono
bravo. - Hai una fortuna sfacciata !
783
01:05:26,925 --> 01:05:29,054
(Pierinc) Guarda quel cagnolino !
784
01:05:35,605 --> 01:05:38,766
Schizzo, ho un'idea.
PV aleltlastem: mel hati eee
785
01:05:45,405 --> 01:05:46,905
(PAROLE NON UDIBILI)
786
01:06:07,325 --> 01:06:08,825
(PAROLE NON UDIBILI)
787
01:06:41,165 --> 01:06:42,665
(PAROLE NON UDIBILI)
788
01:06:44,925 --> 01:06:48,725
Se ascolti la signorina,
domani la nonna ti fa un regalino.
789
01:06:48,725 --> 01:06:50,660
E tu, hai fatto la cacchina 7?
790
01:06:52,245 --> 01:06:53,745
Cddio !
791
01:07:00,325 --> 01:07:01,825
Seale ate eet ee
792
01:07:04,445 --> 01:07:05,945
Andiamo, Schizzo.
793
01:07:12,365 --> 01:07:13,865
Oh, ma siamo matti ?
794
01:07:15,205 --> 01:07:17,850
Els elle m
Oddio, mamma mia ! Possibile ?
795
01:07:19,965 --> 01:07:22,610
Ae ee ee ee Ble
- Mamma, che é successo ?
796
01:07:25,645 --> 01:07:29,205
- Questo é il 13, guardalo !
- 137! - Si, non mi sbaglio.
797
01:07:29,205 --> 01:07:33,399
Due, uno, due, uno, due, due, uno,
due, due, due, uno, due, due !
798
01:07:41,365 --> 01:07:45,325
- Sono tutti giusti ! - Ma questa é
la pagella di Pierino. - La pagella ?
799
01:07:45,325 --> 01:07:49,712
Non é che sara diventato somaro
per farmi vincere ? Quanto saranno ?
800
01:07:49,765 --> 01:07:53,725
Non facciamoci sentire, se no
quello ci chiede la percentuale.
801
01:07:53,725 --> 01:07:57,005
Seip it eel lanl ela eel cee
- Ma no, “porello” ! - Legai !
802
01:07:57,005 --> 01:08:01,070
- Quanto avreé vinto ? - Bisogna
sentire le quote. - Silenzio !
803
01:08:06,125 --> 01:08:07,625
(GRIDA DI GIOIA)
804
01:08:09,725 --> 01:08:12,241
- Oddio, mi sento male.
- Su, state su.
805
01:08:13,685 --> 01:08:18,072
- Ma che @ successo ? - Non ti
preoccupare, nonna si é sentita male.
806
01:08:19,285 --> 01:08:23,414
- Non ci pensate. Stava ascoltando
le partite alla radio ? - Si.
807
01:08:24,085 --> 01:08:28,205
Vuol dire che ha vinto la Lazio. Per
nonna é€ un cazzotto nello stomaco.
808
01:08:28,205 --> 01:08:31,925
- Ditele che ha vinto anche la Roma
e si riprende. - Si, si.
809
01:08:31,925 --> 01:08:33,860
- Mamma, ha vinto la Roma.
1 P
810
01:08:34,405 --> 01:08:38,340
Che me ne frega della Roma ?
A me interessa che ho fatto 13 !
811
01:08:39,125 --> 01:08:40,625
Hai ragione, nonna.
812
01:08:40,965 --> 01:08:45,417
Bobbiamo dare qualcosa a questo
ragazzino. E" giusto. Come facciamo ?
813
01:08:45,445 --> 01:08:49,897
Sapete cosa facciamo con la vincita ?
Rinnoviamo tutta la trattoria !
814
01:08:50,165 --> 01:08:54,617
- Bene! - E' sempre stato il mio
sogno di avere una bella trattoria !
815
01:08:55,325 --> 01:08:59,648
Sai perché ? Voglio lasciare tutto
a mio nipote, una bella eredita.
816
01:09:01,005 --> 01:09:04,765
Avete ragione. Speriamo che gli venga
anche la voglia di lavorare pero.
817
01:09:04,765 --> 01:09:08,636
Come no! Quello quando prende
moglie, diventa oro macinato !
818
01:09:13,205 --> 01:09:16,560
- Scusi, dov'é la "sora" Lella ?
-~ E' li. Vai, vai.
819
01:09:17,965 --> 01:09:19,465
(VERSI)
820
01:09:29,565 --> 01:09:33,371
- Un'altra pianta ? - Tanti auguri
e complimenti. - Grazie.
821
01:09:34,085 --> 01:09:35,585
Chi me l'avra mandata ?
822
01:09:38,525 --> 01:09:42,525
Il conte ? Pure lui ? Ma quante
piante ! Mi sento emozicnata !
823
01:09:47,325 --> 01:09:51,454
SM celsiele eee Bt ees lh ues
Sognavo una trattoria cosi bella !
824
01:09:53,805 --> 01:09:57,445
E" un ristorante, nonna, non
é pid una trattoriaccia come prima.
825
01:09:57,445 --> 01:09:59,832
Non sputare nel piatto in cui mangi !
826
01:09:59,965 --> 01:10:04,546
Quella “trattoriaccia", come dici tu,
ha dato da mangiare a tutti noi !
827
01:10:05,565 --> 01:10:09,823
Dov'é 7 Pierino, dov'é ? Pierino !
Dov'é finito quell'angelo mio ?
828
01:10:10,485 --> 01:10:15,259
- Penso che se ne sia occupato papa.
- Occupato 7! Ma cos'é, un telefono 7
829
01:10:17,085 --> 01:10:19,601
Saft lar mee melee
- Papa ? - Che c'e ?
830
01:10:24,845 --> 01:10:27,125
- La nonna ha bisogno di te.
- Cosa volete, mamma ?
831
01:10:27,125 --> 01:10:30,996
Eee ed slime Pe me bo)
lo immaginate ? L'ho dovuto chiudere.
832
01:10:32,605 --> 01:10:36,024
Ae eee eh Ba mall ele meg
- Ho dovuto, combina guai !
833
01:10:36,805 --> 01:10:40,482
- "Ho chiuso dentro il cesso ?
- L'hai chiuso nel cesso ?
834
01:10:41,045 --> 01:10:45,565
- Ma', quello combina guai ! - Ma che
guai ? Ora gli porto da mangiare.
835
01:10:45,565 --> 01:10:47,823
Un momento. Rudy, porta un piatto !
836
01:10:50,805 --> 01:10:54,160
See ism em elem Bell) ee ce lec-l (+)
Fels Pl lee Be
837
01:10:55,925 --> 01:10:58,635
4d th
Quando lo cacci 'sto rompicoglioni ?
838
01:11:01,525 --> 01:11:05,331
- Ma', non potete vedere
nessuno oggi, eh ? - No, nessuno !
839
01:11:06,165 --> 01:11:09,971
- Ingrassatelo bene, mi raccomando !
- Fatti i fatti tuoi !
840
01:11:10,485 --> 01:11:14,937
- Ma basta cosi ! - Pensa ai fatti
tuoi. Guarda cosa ti porta nonna !
841
01:11:16,645 --> 01:11:21,165
- Va be'... - Chiudere quel ragazzino
nel cesso ! Dovresti vergognarti.
842
01:11:21,165 --> 01:11:25,488
- Se fossi in te, mi metterei una
maschera sul viso ! - Ora basta !
843
01:11:26,525 --> 01:11:30,009
Mi hai rotto ! Non ne posso piu !
Cele R Uc lelo (emo)
844
01:11:30,765 --> 01:11:33,797
Guarda cosa ti ha portato la nonna,
amore mio !
845
01:11:34,445 --> 01:11:36,058
Guarda ! E questa chi é ?
846
01:11:40,005 --> 01:11:44,715
- Ma cosa fai qui ? Dov'é Pierino 7
- Non lo so, mi ha fatto un tranello.
847
01:11:45,805 --> 01:11:48,579
Oddio ! Me I'hanno sequestrato !
Plea Belem
848
01:11:50,605 --> 01:11:53,444
- (Sonia) Slegatemi !
- (Papa) Ma dove sta ?
849
01:11:54,885 --> 01:11:58,627
- (Nonna) Che paura ! Apri !
(Papa) Apri ! Apri, Pierino !
850
01:11:59,285 --> 01:12:01,027
(Nonna) Apri, disgraziato !
851
01:12:04,365 --> 01:12:08,817
Ecco fatto. Svendita totale ! 500
lire al pezzo ! Coraggio, signori !
852
01:12:10,285 --> 01:12:14,801
- Svendita totale ! - Come mai cosi
poco ? - Devo fare un'opera buona.
853
01:12:14,885 --> 01:12:18,304
- Allora ne prendo una.
- Si. Dammi i soldi. - Ciao !
854
01:12:19,445 --> 01:12:22,735
Et R Te slr ce
Svendita totale ! Buoni, la dentro !
855
01:12:23,525 --> 01:12:26,041
UTC etre cee -l0 rela
Megat t-te las ed
856
01:12:29,565 --> 01:12:32,275
et R Te slr ce
Oe icteR MR income tO R coe
857
01:12:33,365 --> 01:12:34,865
ie) Ae llel ae meg
858
01:12:41,125 --> 01:12:45,190
- Buoni ! Sto arrivando, buoni !
Quanti soldi ! - (Papa) Apri !
859
01:12:46,165 --> 01:12:48,405
No, non ti apro, se no tu mi ammazzi.
860
01:12:48,405 --> 01:12:51,437
Non ti ammazzo,
“te possino ammazzatte”, apri !
861
01:12:51,445 --> 01:12:55,445
Non vi apro, voi avete rinnovato
il locale con la mia pagella.
862
01:12:56,565 --> 01:13:01,017
- Apri! - No, mi avete tagliato
fuori ! - Tua nonna sta morendo qui !
863
01:13:01,565 --> 01:13:05,525
- Solo per nonna. - Apri. Non ti
faccio niente, basta che te ne vai.
864
01:13:05,525 --> 01:13:07,654
Me ne vado, ma alla concorrenza !
865
01:13:09,485 --> 01:13:13,808
Vattene ! Tre ore ci hai tenuto qui
dentro ! "Te possino ammazza"™.
866
01:13:14,765 --> 01:13:19,217
Tua nonna sta morendo ! Vai a vedere
cos'ha. "Te possino ammazzatte".
867
01:13:26,925 --> 01:13:28,425
Tutto bene, signora 7
868
01:13:29,605 --> 01:13:33,605
- Appena pronti, le mando ji piatti
che ha ordinato. - Grazie.
869
01:13:35,765 --> 01:13:40,023
- Tutto bene, signora ? - Si.
- Vuole assaggiare un dolce tipico ?
870
01:13:41,765 --> 01:13:43,442
(LEGGE DEI NOMI IN CINESE)
871
01:13:45,045 --> 01:13:48,722
Che fenomeno sono !
In tre giorni ho imparato il cinese !
872
01:13:49,045 --> 01:13:52,722
- Sono 20 minuti che aspetto.
- Finalmente sono arrivata.
873
01:13:52,765 --> 01:13:54,442
(LEGGE DEI NOMI IN CINESE)
874
01:13:58,885 --> 01:14:02,950
Ma cosa guardi ? - Un piatto
ungherese. - Quale ? - Il gulash !
875
01:14:13,645 --> 01:14:17,645
“Plego, accomodate”. "Plego,
accomodate”. "Plego, accomodate”.
876
01:14:23,645 --> 01:14:25,145
Madonna, ma cosa fa ?
877
01:14:29,885 --> 01:14:33,046
Quella é la tua sedia
e questa é la tua. Siediti.
878
01:14:38,405 --> 01:14:40,147
Id (-* (emo) ie ome) cs (oe
879
01:14:41,285 --> 01:14:42,785
(DIALOGO IN CINESE)
880
01:14:49,245 --> 01:14:51,180
(DICE ALCUNE PAROLE IN CINESE)
881
01:14:55,085 --> 01:14:59,445
- Scusi, ma conosce il cinese ? - Si,
é un mio amico. Ti serve qualcosa ?
882
01:14:59,445 --> 01:15:03,085
Seema Meer me ee ee eee)
un po'. - Ma tu hai chiesto il conto.
883
01:15:03,085 --> 01:15:06,485
- Non vedi quanta gente c'é 7 Cosi ci
sbrighiamo. - Hanno chiesto il riso.
884
01:15:06,485 --> 01:15:09,904
ER eR BBO t-lgel mel el com
Ora vado a prenderglielo.
885
01:15:11,245 --> 01:15:12,987
- Ehi, mascherina !
- Chie?
886
01:15:14,285 --> 01:15:17,898
(DICE ALCUNE PAROLE IN CINESE)
Mascherina ! Mascherina !
887
01:15:18,045 --> 01:15:21,605
- 5i ? - Come si mangia qui 7? - Come
se fossi a casa. - Allora vado via.
888
01:15:21,605 --> 01:15:23,540
(DICE ALCUNE PAROLE IN CINESE)
889
01:15:32,645 --> 01:15:34,145
Guarda che curva !
890
01:15:36,125 --> 01:15:38,319
“Et voila ! Et voila ! Et voila !"
891
01:15:39,845 --> 01:15:41,393
(L'UOMS PARLA IN CINESE)
892
01:15:44,685 --> 01:15:46,943
Arrivo. “Plego". “Plego”". "Plego”.
893
01:15:48,765 --> 01:15:52,830
- Stanno chiedendo qualcosa
di fresco, di vivo. - Lo so, lo so.
894
01:15:54,605 --> 01:15:58,411
Qualcosa di vivo... Qualcosa
di vivo... Qualcosa di vivo...
895
01:16:00,565 --> 01:16:02,694
Ecco qua! Tieni, mangiati questa.
896
01:16:03,085 --> 01:16:04,633
(L'UOMS PARLA IN CINESE)
897
01:16:06,525 --> 01:16:10,565
- Cosa succede ? - Voleva qualcosa di
vivo e ho messo una mosca nel piatto.
898
01:16:10,565 --> 01:16:14,725
- Vai fuori di qui. Vattene ! Via !
- Mi cacci via ? - Va' fuori !
899
01:16:14,725 --> 01:16:18,045
- Ma "vaffancina", va' !
- Ma va'"a mori' ammazzato" !
900
01:16:18,045 --> 01:16:22,365
- Forza, Italia ! - Vattene ! - Col
fischio o senza ? - Fa' come ti pare.
901
01:16:22,365 --> 01:16:23,865
Te a ot Pia,
902
01:16:24,845 --> 01:16:26,522
(LA DONNA PARLA IN CINESE)
903
01:16:47,325 --> 01:16:51,325
- Bene ! Una bella bottarella 7
- No! -/o la faccio lo stesso,
904
01:16:53,125 --> 01:16:56,286
Ormai ho cominciato.
La faccio anche di qua, eh 7
905
01:16:57,645 --> 01:17:00,097
Una bottarella...
Ora si che ci vedi !
906
01:17:03,645 --> 01:17:05,387
- Soldi. - Tieni.
- Grazie.
907
01:17:07,485 --> 01:17:12,066
- Vai l! Cosi ! - Pierino, va bene
oggi, eh ? Hai gia preso una mancia.
908
01:17:14,085 --> 01:17:15,585
TBM islet lems) lee Bie
909
01:17:16,125 --> 01:17:19,365
Che differenza c'é tra un polacco e
un italiano se casca da un palazzo ?
910
01:17:19,365 --> 01:17:22,285
SEP ea Blairs
- Dovrebbero arrivare insieme, no ?
911
01:17:22,285 --> 01:17:24,605
- No, arriva prima l'italiano.
ae ict es
912
01:17:24,605 --> 01:17:27,960
SB Meet get ella
vetri. - Ma... - Un'altra macchina.
913
01:17:32,005 --> 01:17:36,328
Una bottarella al vetro ? No ?
Niente ? Una bottarella a lei ? No ?
914
01:17:37,925 --> 01:17:42,525
- Una bottarella a lei 7? Tu la vuoi
una botta ? - Ma dalla a tua sorella.
915
01:17:42,525 --> 01:17:45,299
Una bottarella qui ?
Non mi fate lavorare !
916
01:17:45,765 --> 01:17:50,410
- Ecco fatto. Pure questa é fatta.
- Cosa fai qui ? - Questa é zona mia.
917
01:17:51,205 --> 01:17:54,108
4 a ee)
- Ma io lavoro qui. - Davvero ? - Si.
918
01:17:55,205 --> 01:17:58,965
- Come ? lo lavoro qui, non tu.
- Ma questo é il mio posto !
919
01:17:58,965 --> 01:18:03,610
- Tu guadagni qui ? - Si. - E quanto
guadagni ? - 20.000 lire al giorno.
920
01:18:04,245 --> 01:18:08,568
- Questa quanto costa ? - 18.000.
- Per arrivare a 20.000 manca...?
921
01:18:09,725 --> 01:18:13,144
- Mancano 2000 lire.
- Dammi 2000 "e vai col tango” !
922
01:18:14,605 --> 01:18:17,965
- Ecco fatto. Ora puoi lavorare.
- Grazie. - Grazie a te.
923
01:18:17,965 --> 01:18:22,285
- Pierino, hai fregato anche lui !
- Lo so, ma devo fare un'opera buona.
924
01:18:22,285 --> 01:18:26,165
- Di cosa si tratta ? - Lo so io.
- Orfanelli ? - No. Pid su.
925
01:18:26,165 --> 01:18:29,245
Ae Br lel Ba mails ls meg
- No, pid su. -| popoli dell'est 7
926
01:18:29,245 --> 01:18:33,310
Ma che ti frega ? Lo so io, no 7
Si, una botta al vetro. Vado !
927
01:18:33,725 --> 01:18:37,405
Eccomi. Ah, vi conosco. Voi siete
quelli che volete risparmiare.
928
01:18:37,405 --> 01:18:39,018
Vi do una mezza botfta...
929
01:18:39,405 --> 01:18:41,986
(PIERINO FISCHIA)
- E vai cosi. - Tieni.
930
01:18:42,525 --> 01:18:45,525
Pure la signora. Sempre mezza botta,
Uh nee Marat
931
01:18:45,525 --> 01:18:49,485
Perché I'altra parte non la fanno 7?
Forse quando vanno all'altro senso.
932
01:18:49,485 --> 01:18:51,937
Cosi risparmiano.
Ecco. Dammi i soldi.
933
01:18:56,245 --> 01:18:58,761
- Devo andare li.
- No, sei contromano.
934
01:18:59,045 --> 01:19:03,690
- Che ore sono 7? - Le 11:30. - Alle
12:00 “vallo a pigliare nel culo” !
935
01:19:04,565 --> 01:19:08,694
- Dove vai ? - Come ? Mi ha chiesto
ora e gli ho detto: "11:30".
936
01:19:08,725 --> 01:19:11,125
Mi ha detto: "Alle 12:00
'vallo a pigliare nel culo' !".
937
01:19:11,125 --> 01:19:14,738
- Perché corri ? Manca ancora
mezz'ora ! - Ma che dici ?
938
01:19:26,845 --> 01:19:30,393
Quanto guadagnate per attaccarli ?
(PAROLE NON UDIBILI)
939
01:19:30,805 --> 01:19:32,547
Se Bele eer lee lilea ees
a
940
01:19:35,405 --> 01:19:39,986
- Andiamo a prendere il caffé. - Ci
penso io, devo fare un'opera buona.
941
01:20:21,685 --> 01:20:25,005
- (Papa) Dov'é questo disgraziato ?
Bay ulcte jt ee lee las leh ielee
942
01:20:25,005 --> 01:20:29,328
- Perché non lavora al ristorante ?
- Tu non gli dai mai una lira !
943
01:20:30,285 --> 01:20:32,220
Eccolo la. Pierino ! Pierino !
944
01:20:36,565 --> 01:20:40,759
- Vieni qua. Ecco dove sei !
- Ti abbiamo cercato per tutta Roma.
945
01:20:42,325 --> 01:20:46,325
Mi hanno detto che se indossavo
un garofano entravo in Comune.
946
01:20:46,325 --> 01:20:49,164
Magari con questo garofanone
entro alla Rai.
947
01:20:51,445 --> 01:20:55,445
- Sentite questo. - Smettila e monta
in macchina. - Si, salgo.
948
01:20:58,205 --> 01:21:00,979
Dea laa
Per la Rai sara per un'altra volta.
949
01:21:04,965 --> 01:21:09,285
- Preparami un gelato. - Pierino,
sono tre giorni che non ti si vede.
950
01:21:09,285 --> 01:21:12,188
Sono stato a Montecarlo,
a giocare al casino.
951
01:21:13,125 --> 01:21:17,512
- Hai vinto ? - Si. Ho puntato sul 23
pM CRT CR -Balee si iemem melt
952
01:21:18,365 --> 01:21:20,623
- E poi sei venuto via.
- Si, ma...
953
01:21:23,405 --> 01:21:25,147
ll croupier mi ha detto-...
954
01:21:26,085 --> 01:21:29,525
. Vai via ora che sei cosi
fortunato ? Punta tutto sul 23”.
955
01:21:29,525 --> 01:21:32,170
Se eB ee
ripuntato. - E che € successo 7?
956
01:21:34,925 --> 01:21:37,506
Che é@ successo ?
Ho vinto 125 milioni !
957
01:21:39,085 --> 01:21:41,085
E poi sei scappato via subito !
958
01:21:41,485 --> 01:21:46,195
Si, ma il croupier mi ha richiamato
dicendo: "Vai via proprio adesso ?”".
959
01:21:47,685 --> 01:21:49,185
(FARFUGLIA QUALCOSA)
960
01:21:49,645 --> 01:21:53,968
Come ? - Mi ha detto: "Non c'é due
senza tre', punta tutto sul 23”.
961
01:21:54,805 --> 01:21:59,192
- Eio ho puntato tutto sul 23. -E
hai vinto ? - No. E' uscito il 17.
962
01:21:59,885 --> 01:22:01,385
= ite) eed
963
01:22:04,005 --> 01:22:08,650
- Ho perso tutto ! - lo avrei dato
un morso sulle palle a quel croupier.
964
01:22:09,445 --> 01:22:12,606
Ecco perché mastico da tre ore !
“Mortacci sua” !
965
01:22:16,605 --> 01:22:20,218
Domani ci sono gli esami
e non voglio sentire storie:...
966
01:22:20,445 --> 01:22:22,832
...Pierino dev'essere promosso
PRs se
967
01:22:24,005 --> 01:22:26,199
Nella commissione c'é l'ispettore.
968
01:22:26,205 --> 01:22:29,624
E noi dobbiame fare in modo
che Pierino ce la faccia.
969
01:22:30,565 --> 01:22:34,630
Non lo voglio piu tra i piedi,
altrimenti finisco in manicomic.
970
01:22:37,525 --> 01:22:41,719
- Ha ragione. - Si. - Uno per
tutti... - {insieme) Tutti per uno.
971
01:22:44,525 --> 01:22:46,025
Tutti per uno.
972
01:22:47,485 --> 01:22:51,679
(Preside) Pierino, siamo tutti
ben disposti nei tuoi confronti...
973
01:22:52,125 --> 01:22:54,245
...ma tu devi meritare la promozione.
974
01:22:54,245 --> 01:22:57,922
Seat Tete le lie rae)
- (Ispettore) Inizi lei. - Va bene.
975
01:22:59,005 --> 01:23:01,263
- (sottovoce) Ti suggerisco io.
l -
976
01:23:02,245 --> 01:23:07,213
- Pierino, io studio, tu studi, egli
AU eit Me Ole Blag) te e-em las) e le se
977
01:23:11,125 --> 01:23:13,512
Bene. Dimmi una parola con tante "o".
978
01:23:15,085 --> 01:23:17,408
Una parola con tante "o" 6... goal !
979
01:23:21,005 --> 01:23:25,328
- Citami una parola sdrucciola.
- Una parola sdrucciola... banana !
980
01:23:27,685 --> 01:23:32,008
- Dove si trova Perugia ? - E'
facile. Si trova in C1 nel girone B.
981
01:23:37,885 --> 01:23:41,950
- Chi ha battuto i francesi a
Waterloo ? - A calcio o a rugby ?
982
01:23:49,245 --> 01:23:53,045
Ascolta, Pierino, per quale motivo
Muzio Scevola si brucié una mano ?
983
01:23:53,045 --> 01:23:55,303
Per prendere la pensione di guerra.
984
01:24:01,085 --> 01:24:05,537
- Ho 10 pesci, se ne mangio 5, cosa
mi rimane ? - 5 pesci e 5 lische.
985
01:24:12,405 --> 01:24:16,276
Rispondi, Pierino, qual é il monte
pid importante d'ltalia ?
986
01:24:17,045 --> 01:24:19,690
Il monte...
il montepremi del totocalcio.
987
01:24:23,285 --> 01:24:26,833
- Dove si trova la Macedonia ?
- Dentro il frigorifero.
988
01:24:27,165 --> 01:24:31,746
Se tam? Ut im sr lacie lit maalel a
'ammiraglio Nelson ? - Nell'ultima.
989
01:24:33,325 --> 01:24:34,825
>
990
01:24:35,445 --> 01:24:39,574
Voglio darti una possibilita.
Ti faré una domanda facile facile.
991
01:24:40,645 --> 01:24:44,580
Bimmi il nome di un eroe mitologico
meta uomo e meta animale.
992
01:24:46,525 --> 01:24:48,025
Buffalo Bill.
993
01:24:57,125 --> 01:25:01,485
Non tutte le risposte sono giuste,
iti Mrl¢ becom dj slelale lB mcr lalem
994
01:25:01,485 --> 01:25:02,985
Segue una sua logica.
995
01:25:03,805 --> 01:25:07,418
Bene. Bene, bene, bene.
Parliamo di educazione sessuale.
996
01:25:08,845 --> 01:25:10,780
A a esl ae
Peso mcm mele laiee
997
01:25:14,525 --> 01:25:18,783
- C'é il parto naturale, il parto
cesareo... e i] parto... - Pst !
998
01:25:20,965 --> 01:25:24,062
- (sottovoce) Il parto anale !
- Il parto anale.
999
01:25:24,405 --> 01:25:27,050
Il parto anale ?
Parlami del parto anale.
1000
01:25:27,805 --> 01:25:31,031
Il parto anale...
C'é stato solo un caso al mondo.
1001
01:25:33,485 --> 01:25:36,405
E' quando é nato questo stronzo
che mi ha suggerito.
1002
01:25:36,405 --> 01:25:38,340
Mio padre mi dice sempre cosi.
1003
01:25:39,165 --> 01:25:42,685
- (insieme) Fuori ! - Col fischio
o senza ? - (insieme) Come ?
1004
01:25:42,685 --> 01:25:46,169
- Cosi ! - Non c'é speranza.
- Non si puoé promuovere.
1005
01:25:51,005 --> 01:25:52,505
Mannaggia la miseria !
1006
01:25:53,925 --> 01:25:58,005
Perché siamo venuti a vedere i
quadri ? Sapevo che mi bocciavano !
1007
01:25:58,005 --> 01:26:01,525
- Roberto I'hanno promosso, pero.
- Quello é fortunato !
1008
01:26:01,525 --> 01:26:05,590
Mi dispiace, sono delle carogne.
Dai, 'anno prossimo ce la fai.
1009
01:26:07,485 --> 01:26:11,005
Lo lo so che ce la faccio. Non so
se ce la fanno loro a stare con me.
1010
01:26:11,005 --> 01:26:15,521
- Vuoi vedere la mia opera buona ?
- Dov'é 7? - Guarda che givciello !
1011
01:26:16,365 --> 01:26:18,365
- Sei troppo forte !
- Capirai.
1012
01:26:19,085 --> 01:26:22,311
Teale eee le ierg
- E' nuova nuova, ma sei scemo ?
1013
01:26:23,605 --> 01:26:26,960
Te la faccio provare a te ? Come no.
Ti piacerebbe !
1014
01:26:28,045 --> 01:26:31,142
- Questa é la freccia rossa.
Ti salute, - Ciao !
1015
01:26:33,685 --> 01:26:37,245
- (Papa) Somaro ! Delinquente.
- (Mamma) Ti sale la pressione !
1016
01:26:37,245 --> 01:26:39,180
Det P MMe lise bere ela ae eee
1017
01:26:41,885 --> 01:26:46,405
- Ti ammazzo. - Lascialo stare. - Si
é fatto bocciare anche quest'anno !
1018
01:26:46,405 --> 01:26:50,534
Che vergogna ! lo non ce la
faccio pili ! Non ce la faccio piu !
1019
01:26:50,965 --> 01:26:55,610
- Allora vatti a sedere ! - Zitto !
- Ho fatto divertire tutti ! - Taci.
1020
01:26:57,485 --> 01:26:58,985
(SUONO DEL CAMPANELLO}
1021
01:27:04,165 --> 01:27:07,649
- Pierino, questa é per te.
- Ah, si ? Chi mi scrive ?
1022
01:27:09,845 --> 01:27:14,245
- Il distretto militare. La chiamata
alle armi. - II distretto militare ?!
1023
01:27:14,245 --> 01:27:17,987
See Br lee eel iel le a mage
sotto la mia ala protettrice.
1024
01:27:19,565 --> 01:27:23,765
Ti chieders di fare mille lavori e
non sar6é mai contento di te, capito ?
1025
01:27:23,765 --> 01:27:28,088
- E allora che ci vengo a fare 7
- Domattina ti aspetto in caserma.
1026
01:27:30,765 --> 01:27:34,245
- Nonna... - Si ? - Non ci potresti
andare tu al posto mio ?
1027
01:27:34,245 --> 01:27:38,955
- Si, se avessi delle buone gambe !
Farei tutti i mesi ! - Ecco perché...
1028
01:27:39,925 --> 01:27:43,344
elem Meme l (esr lle lai ma ee Bela l es
rinascerei !
1029
01:27:46,605 --> 01:27:49,573
Camazzo, Camazzo...
e ora sono “camazzi tua” !
94084