Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:45,854 --> 00:01:46,854
Trace!
3
00:01:52,403 --> 00:01:54,575
I see you still haven't changed your colours, huh?
4
00:01:54,775 --> 00:01:57,398
- How about you?
- No complains.
5
00:01:57,885 --> 00:02:01,143
- Hey look, where can I find the nomads?
- Over there.
6
00:02:01,343 --> 00:02:02,343
Thanks.
7
00:02:02,392 --> 00:02:04,539
Anytime you want to get back on the team,
let me know.
8
00:02:04,760 --> 00:02:06,131
That'll be the day.
9
00:02:08,452 --> 00:02:10,042
That's the man himself.
10
00:02:10,667 --> 00:02:13,623
- Arlie!
- Trace!
11
00:02:16,963 --> 00:02:18,746
What are you doing here anyway?
12
00:02:18,946 --> 00:02:22,908
I heard you picked up with this nomad bunch
and I wanted to see how you were doing.
13
00:02:23,108 --> 00:02:25,130
We had an agreement, remember?
14
00:02:25,330 --> 00:02:27,113
Yeah kid, I remember.
15
00:02:27,762 --> 00:02:30,060
Hey what the hell is going on here anyway?
16
00:02:30,260 --> 00:02:32,508
Relax Bo, this is my brother.
17
00:02:32,708 --> 00:02:36,485
Trace, right? Yeah, Arlie's told me all about you.
Real pleasure.
18
00:02:36,685 --> 00:02:40,694
- Ain't he a beauty?
- Hey pretty boy! Anytime you're ready, huh?
19
00:02:40,894 --> 00:02:42,757
Excuse but, duty calls.
20
00:02:45,697 --> 00:02:46,697
That's for luck.
21
00:02:46,897 --> 00:02:48,026
Hey, how can I lose?
22
00:02:54,670 --> 00:02:56,289
They wrestle after car keys.
23
00:02:56,489 --> 00:02:57,489
What is the deal?
24
00:02:57,491 --> 00:02:59,543
Bo's got a bet he can take out that
skinny punk.
25
00:02:59,812 --> 00:03:01,046
Oh yeah? What are the stakes?
26
00:03:01,246 --> 00:03:02,889
My car against the punk's car.
27
00:03:03,181 --> 00:03:04,767
Your car? Those are your keys?
28
00:03:04,967 --> 00:03:07,808
There's no way that punk can take them.
29
00:03:11,003 --> 00:03:12,206
Oh, shit!
30
00:03:14,991 --> 00:03:16,317
Who the hell is this?
31
00:03:16,517 --> 00:03:17,619
They pulled the switch!
32
00:03:20,082 --> 00:03:23,127
This dude's a ringer, Trace.
He wasn't part of the deal!
33
00:04:21,921 --> 00:04:23,506
Trace! Do something!
34
00:04:27,969 --> 00:04:29,765
Great, now he's got the keys.
35
00:04:33,270 --> 00:04:34,270
Here, hold this.
36
00:04:40,572 --> 00:04:42,617
Go away! He's mine!
37
00:05:22,508 --> 00:05:24,259
Let's get moving Arlie, the show's over!
38
00:05:36,512 --> 00:05:37,512
Come on, kick it!
39
00:05:39,031 --> 00:05:40,492
Come on. Get up.
40
00:05:41,202 --> 00:05:42,202
Follow me!
41
00:05:42,402 --> 00:05:44,247
He's got the keys!
What should I do?
42
00:05:55,137 --> 00:05:56,137
Watch out!
43
00:06:27,780 --> 00:06:28,988
Go! Just go!
44
00:06:29,188 --> 00:06:30,188
Okay.
45
00:06:50,802 --> 00:06:52,137
Split them up, Trace.
46
00:07:06,910 --> 00:07:08,367
What the fuck is he doing?
47
00:07:08,994 --> 00:07:10,455
He's gonna split the pack!
48
00:07:20,595 --> 00:07:22,847
Almost lost your ass, didn't you, Bo?
49
00:07:23,047 --> 00:07:25,335
What, you think so?
You think they can get my ass?
50
00:07:25,535 --> 00:07:28,482
Yeah, if Trace wasn't there,
you would've lost your ass.
51
00:07:28,898 --> 00:07:29,898
No shit.
52
00:07:32,319 --> 00:07:34,573
Kiss my sweet ass, punk face!
53
00:07:37,253 --> 00:07:38,253
Holy shit!
54
00:07:47,926 --> 00:07:49,179
What's he gonna pull now?
55
00:09:29,448 --> 00:09:30,448
Eat this!
56
00:09:41,631 --> 00:09:43,051
Oh, God!
57
00:10:10,048 --> 00:10:11,343
Pretty good, huh Trace?
58
00:10:11,543 --> 00:10:13,051
Well I taught you pretty good.
59
00:10:13,545 --> 00:10:15,674
I thought.
60
00:10:15,874 --> 00:10:17,557
Hey man, she was terrific.
61
00:10:20,062 --> 00:10:21,524
How does your ass look now?
62
00:10:22,564 --> 00:10:25,444
Hey fine,
I show you mine if you show me yours.
63
00:10:25,644 --> 00:10:26,644
How much you got?
64
00:10:26,645 --> 00:10:27,645
I don't know.
65
00:10:27,845 --> 00:10:28,845
You think I'll like it?
66
00:10:29,045 --> 00:10:30,045
I guess it might grow on you.
67
00:10:47,477 --> 00:10:48,603
What is it, Trace?
68
00:10:53,193 --> 00:10:54,193
There.
69
00:10:54,779 --> 00:10:56,236
What do you see?
70
00:10:56,436 --> 00:10:59,785
Could be anything. It's coming this way,
we better get moving.
71
00:11:03,293 --> 00:11:06,379
Looks like... yeah, it's Scourge.
72
00:11:06,579 --> 00:11:10,091
What do you think? Maybe we should split up.
Leave two different trails.
73
00:11:10,291 --> 00:11:11,386
Not a bad idea.
74
00:11:11,586 --> 00:11:12,586
We stay together.
75
00:11:12,973 --> 00:11:17,730
Wait, I got it. Remember the waterhole we found
last winter? 90 miles west of here, right?
76
00:11:17,930 --> 00:11:18,930
Yeah.
77
00:11:18,931 --> 00:11:19,931
We'll meet you there tomorrow morning!
78
00:11:20,131 --> 00:11:21,131
Yeah, sounds like a winner.
79
00:11:21,331 --> 00:11:22,471
No way, we're staying together!
80
00:11:23,771 --> 00:11:25,073
Come on, let's go.
81
00:11:25,489 --> 00:11:27,035
Come on! Wait for me in the car.
82
00:11:29,705 --> 00:11:35,062
Look Trace, I can take care of myself, okay?
I can tell you don't like him.
83
00:11:35,262 --> 00:11:37,967
- I don't trust him.
- You don't trust anybody!
84
00:11:38,167 --> 00:11:39,771
Come on Arlie, use your head!
85
00:11:40,496 --> 00:11:42,581
He's just after what he can get from you,
kid.
86
00:11:42,781 --> 00:11:48,588
You didn't say anything about checking up on me
or choosing my men for me.
87
00:11:48,788 --> 00:11:52,229
I'm tired of running through guys,
trying to find one you like.
88
00:11:52,429 --> 00:11:54,737
Okay, we better get moving.
You take the highway.
89
00:11:55,010 --> 00:12:00,128
I'll take the desert so they will follow my dust.
I'll see you tomorrow, and then we'll talk.
90
00:12:00,328 --> 00:12:01,449
What's to talk about?
91
00:12:01,649 --> 00:12:03,169
Tomorrow, okay?
92
00:12:10,464 --> 00:12:15,860
What the hell's going on anyhow? Somehow I get
the feeling I'm in competition with the asshole.
93
00:12:16,060 --> 00:12:18,190
Give me a break, he's my brother for
Christ's sake.
94
00:12:18,390 --> 00:12:20,201
Yeah, who needs him anyways?
95
00:12:24,450 --> 00:12:25,875
Hey! You're wasting gas!
96
00:12:26,075 --> 00:12:27,075
Fuck you!
97
00:13:56,375 --> 00:13:58,503
Robot! Follow that one!
98
00:14:00,797 --> 00:14:03,857
- Scag, go get him!
- Yeah, boss!
99
00:14:04,178 --> 00:14:05,178
Let's go!
100
00:14:57,294 --> 00:15:02,620
We got him where we wanted, let's go assholes!
The scum belongs to me!
101
00:15:40,399 --> 00:15:42,762
Come on! Let's get him! Come on, man!
102
00:15:57,008 --> 00:15:59,427
Move out!
103
00:16:13,907 --> 00:16:15,166
Let's kick off!
104
00:17:31,728 --> 00:17:32,728
Hold it, Bo.
105
00:17:34,105 --> 00:17:35,649
I say, cut it out!
106
00:17:36,735 --> 00:17:38,027
I think I hear something!
107
00:17:38,235 --> 00:17:39,404
Oh, come on Arlie.
108
00:17:39,821 --> 00:17:40,949
Can't you hear that!
109
00:17:41,149 --> 00:17:45,823
I don't hear nothing! Anyways, your brother say
they'll folow him, not us. Remember?
110
00:17:46,023 --> 00:17:47,665
Shut up Bo! I'm trying to listen!
111
00:17:51,392 --> 00:17:52,966
Goddammit Bo, get off of me!
112
00:18:03,398 --> 00:18:05,234
Oh shit!
113
00:18:12,911 --> 00:18:13,914
Get away from me!
114
00:18:17,334 --> 00:18:21,389
Hands off you stinking pigs!
You fucking goons!
115
00:18:23,845 --> 00:18:26,929
You want the girl, take the girl!
You want the car, take it!
116
00:18:27,129 --> 00:18:28,852
I'll tell you what, I'll join with you!
117
00:18:29,102 --> 00:18:30,771
You fucking bastard!
118
00:18:30,971 --> 00:18:32,147
Shut up, woman.
119
00:18:32,816 --> 00:18:34,817
Hey take it easy man!
I'm on your side, guys.
120
00:18:41,411 --> 00:18:42,411
Put her down!
121
00:18:45,375 --> 00:18:46,376
Strip her!
122
00:19:09,576 --> 00:19:12,663
What's your hurry, Scag?
Keep your pants on.
123
00:19:30,315 --> 00:19:31,398
Not a bad looking piece.
124
00:19:31,816 --> 00:19:34,488
Too good for you greaseball!
I'm not dog food!
125
00:19:41,832 --> 00:19:45,377
I like this one, she has spirit.
Take her to the camp.
126
00:19:47,089 --> 00:19:49,385
No mangling, understand?
127
00:19:50,217 --> 00:19:52,806
Come on, let's drag this bitch over here!
128
00:19:59,898 --> 00:20:01,442
What are you doing to me?!
129
00:20:05,533 --> 00:20:06,533
What about him, boss?
130
00:20:07,494 --> 00:20:11,573
Hey, let me join up with you, just give me a chance!
I'll do anything!
131
00:20:11,916 --> 00:20:13,151
What do you say, boys?
132
00:20:17,884 --> 00:20:19,285
Looks like you're in.
133
00:20:20,721 --> 00:20:22,890
Provided you make it to the initiation.
134
00:20:24,400 --> 00:20:25,984
Initiation?
135
00:20:27,105 --> 00:20:28,355
You motherfucker!
136
00:20:30,861 --> 00:20:32,030
I want first.
137
00:20:56,772 --> 00:20:59,569
Wait! Let's take him for a jeep tour.
138
00:22:24,190 --> 00:22:26,109
What happened to Arlie?
139
00:22:26,735 --> 00:22:27,820
They got her.
140
00:22:29,114 --> 00:22:30,114
Who?
141
00:22:31,176 --> 00:22:32,875
Who got her?
142
00:22:33,270 --> 00:22:34,571
Scourge...
143
00:22:34,771 --> 00:22:36,700
Well, I'm gonna get her back.
144
00:22:37,694 --> 00:22:42,133
Oh God! Do something!
Help me, please!
145
00:22:42,333 --> 00:22:44,303
Kill me!
146
00:23:50,524 --> 00:23:52,910
Let me go, you miserable faggots!
147
00:23:55,198 --> 00:23:56,657
You're not going anywhere.
148
00:23:57,075 --> 00:23:58,451
I hate your stinking guts!
149
00:23:58,743 --> 00:24:00,704
Let me have her, she makes you look bad.
150
00:24:07,881 --> 00:24:09,885
I'm going to make me turn you over to Scag.
151
00:24:10,221 --> 00:24:11,221
You want that?!
152
00:24:12,180 --> 00:24:13,223
Fuck off!
153
00:24:16,018 --> 00:24:17,018
You want it?
154
00:24:21,318 --> 00:24:22,319
You can have it.
155
00:24:25,155 --> 00:24:26,617
After I'm finished.
156
00:24:30,540 --> 00:24:31,757
Clean her up.
157
00:24:52,946 --> 00:24:56,861
The ownership convoy left this morning,
headed to the outpost to the true believers.
158
00:24:57,078 --> 00:25:00,607
Scag, take a patrol out tonight
and intercept that convoy.
159
00:25:02,418 --> 00:25:05,123
- And bring the cargo here, we could use it!
- Yes, sir!
160
00:26:02,881 --> 00:26:04,688
Get off!
161
00:28:00,802 --> 00:28:02,914
Sure got a funny way of saying thank you.
162
00:28:03,890 --> 00:28:06,426
I'm taking your car. The keys?
163
00:28:08,897 --> 00:28:09,897
Inside.
164
00:28:23,626 --> 00:28:24,837
You are one of Scourge's man?
165
00:28:28,759 --> 00:28:30,502
Where is the son of a bitch?
166
00:28:35,309 --> 00:28:38,272
You're looking for Scourge? So am I!
167
00:28:38,524 --> 00:28:41,175
And since we're both after him,
why don't we travel together?
168
00:28:47,159 --> 00:28:48,246
Just who the hell are you?
169
00:28:48,546 --> 00:28:49,579
They call me Stinger.
170
00:28:51,125 --> 00:28:52,125
It figures.
171
00:28:55,589 --> 00:28:56,674
So what do you say?
172
00:28:59,093 --> 00:29:00,930
I don't even like you very much.
173
00:29:03,183 --> 00:29:06,187
I like your bird. Get in.
174
00:29:14,365 --> 00:29:15,701
Why are you tracking Scourge?
175
00:29:17,079 --> 00:29:18,328
I'm a sort of a hunter.
176
00:29:18,705 --> 00:29:19,999
What kind of a hunter.
177
00:29:20,375 --> 00:29:25,674
Look, you haven't exactly been straight with me.
You haven't told me a damn thing about yourself.
178
00:29:26,101 --> 00:29:27,342
Why should I?
179
00:29:27,855 --> 00:29:31,402
If that's the way you feel, we don't have
to talk to each other at all.
180
00:29:32,528 --> 00:29:33,530
Fine by me.
181
00:29:46,006 --> 00:29:48,051
What are you gonna do?!
182
00:30:07,079 --> 00:30:08,372
Don't stop grandpa.
183
00:30:08,572 --> 00:30:10,896
I've got one shell left Spike, you go!
184
00:30:11,096 --> 00:30:12,376
I can't leave you here!
185
00:30:14,381 --> 00:30:16,633
Run Spike run! Don't stop!
186
00:30:16,833 --> 00:30:17,833
Grandpa?
187
00:30:17,834 --> 00:30:19,303
Hurry, before the see you!
188
00:30:30,905 --> 00:30:31,905
He can't be far!
189
00:30:38,874 --> 00:30:40,543
Hey! Go get him!
190
00:30:43,756 --> 00:30:46,218
Alright let's go!
191
00:31:42,327 --> 00:31:43,738
Where're you gonna bed down?
192
00:31:45,386 --> 00:31:46,955
Out there somewhere.
193
00:31:58,408 --> 00:31:59,448
Wanna come in here?
194
00:32:01,118 --> 00:32:02,745
Just 'cause we're travelling together...
195
00:32:04,164 --> 00:32:06,083
Doesn't mean we're sleeping together.
196
00:33:49,358 --> 00:33:50,443
Who the hell are they?
197
00:33:51,237 --> 00:33:57,034
They're sand men. They rob idiots like you
who wander off the road. And eat them.
198
00:33:59,080 --> 00:34:00,491
How do you know all that?
199
00:34:02,417 --> 00:34:03,953
I can hear what they're thinking.
200
00:34:39,638 --> 00:34:40,722
Let's go!
201
00:35:11,269 --> 00:35:14,188
What's the matter sweetheart?
You don't like my looks?
202
00:35:14,388 --> 00:35:15,606
Maybe as a corpse!
203
00:35:17,152 --> 00:35:18,862
You're beginning to piss me off.
204
00:35:20,206 --> 00:35:22,574
How do you want it?
Rough?
205
00:35:24,404 --> 00:35:25,581
Or nice?
206
00:35:28,460 --> 00:35:29,752
You better take it easy.
207
00:35:33,300 --> 00:35:34,300
Alright.
208
00:35:41,228 --> 00:35:42,228
That's more like it.
209
00:35:56,751 --> 00:35:58,335
No! Let me go!
Let me go!
210
00:36:03,829 --> 00:36:06,260
Let me go, you miserable jerk offs!
211
00:36:16,112 --> 00:36:17,446
You really shouldn't have done that.
212
00:36:17,646 --> 00:36:19,973
Just keep away from me,
you fucking pervert!
213
00:37:28,592 --> 00:37:29,592
What's going on?
214
00:37:30,009 --> 00:37:31,512
I'm getting a headache.
215
00:37:32,179 --> 00:37:34,476
You can't shutdown now,
tell me what they're thinking.
216
00:37:51,374 --> 00:37:54,962
Nevermind kid, don't tell me.
I know what they're thinking.
217
00:38:07,856 --> 00:38:10,567
Get your paws off me!
Let go you bastards!
218
00:38:13,238 --> 00:38:14,441
Let me go!
219
00:38:15,216 --> 00:38:17,896
Put me down, let me go!
220
00:38:29,471 --> 00:38:31,305
Well, was about fucking time!
221
00:38:31,556 --> 00:38:32,556
Back!
222
00:38:33,769 --> 00:38:36,395
Come on, let's get out of here, fast!
223
00:38:36,688 --> 00:38:38,399
Back off! Back off!
224
00:39:03,209 --> 00:39:04,209
Hold it a second.
225
00:39:20,128 --> 00:39:21,128
Look out!
226
00:39:23,744 --> 00:39:26,067
Keep going, this is really getting hot.
227
00:39:52,131 --> 00:39:53,592
Come on, ladies!
228
00:40:01,062 --> 00:40:02,395
How much further, little man?
229
00:40:06,568 --> 00:40:07,820
25 miles?
230
00:40:20,702 --> 00:40:22,099
Hurra!
231
00:41:01,129 --> 00:41:02,129
What is it?
232
00:41:02,329 --> 00:41:04,527
Ownership convoy.
Looks like it's been hit pretty hard.
233
00:41:08,115 --> 00:41:09,559
I'm gonna check it out.
234
00:41:22,428 --> 00:41:23,428
Get back!
235
00:41:24,913 --> 00:41:25,913
Back!
236
00:41:42,800 --> 00:41:44,169
Hey, get out!
237
00:41:45,749 --> 00:41:46,749
Stand up!
238
00:41:48,634 --> 00:41:49,884
Are you with the Ownership Army?
239
00:41:51,335 --> 00:41:52,888
They must be hard up for recruits.
240
00:41:56,185 --> 00:41:58,648
Trace, I don't like the look of this.
241
00:41:58,848 --> 00:42:04,313
Come on, get behind me.
To the car.
242
00:42:05,740 --> 00:42:06,899
Get in the Mustang!
243
00:42:35,351 --> 00:42:36,970
I wonder what that's all about.
244
00:42:39,331 --> 00:42:40,415
His name is Mutt.
245
00:42:41,544 --> 00:42:45,966
He's a true believer. He was escorted in the
Ownership Convoy when they were ambushed.
246
00:42:46,166 --> 00:42:47,841
He would like to know if you would take
him there.
247
00:42:48,041 --> 00:42:49,419
How do you know all of this?
248
00:42:49,619 --> 00:42:50,619
He told me.
249
00:42:50,665 --> 00:42:52,574
You understand that signs language, right?
250
00:42:52,774 --> 00:42:53,774
Not really.
251
00:42:54,269 --> 00:42:56,113
So how do you know what he was saying?
252
00:42:56,355 --> 00:42:57,858
I can hear what he's thinking.
253
00:43:12,922 --> 00:43:15,698
We sure screwed up those turkeys!
254
00:43:16,001 --> 00:43:17,666
Hey asshole!
255
00:43:22,882 --> 00:43:26,558
- Cargo?
- Gasoline, we sucked up a full tank.
256
00:43:27,374 --> 00:43:29,019
Not bad for a day's work.
257
00:43:30,089 --> 00:43:32,333
Looks like a wildcat got you, boss.
258
00:43:32,699 --> 00:43:34,372
She's a tame pussy now.
259
00:43:34,572 --> 00:43:36,000
- Finished with her?
- Yeah...
260
00:43:36,200 --> 00:43:38,270
and I'm turning her over to you and
the boys!
261
00:43:38,470 --> 00:43:40,445
Alright!
262
00:43:45,428 --> 00:43:46,845
She's mine motherfuckers!
263
00:44:36,525 --> 00:44:40,475
Harlan... what the hell are you doing here?
264
00:44:40,756 --> 00:44:42,592
I might ask you the same question.
265
00:44:44,980 --> 00:44:48,205
You can forget about that convoy
you were waiting for to roll in.
266
00:44:51,689 --> 00:44:53,316
So Scourge strikes again...
267
00:44:57,914 --> 00:44:59,346
Welcome pilgrims!
268
00:44:59,784 --> 00:45:01,380
They call me Whiz,
269
00:45:01,580 --> 00:45:05,550
these are my true believers!
Peace lovers, every last one of them.
270
00:45:06,536 --> 00:45:07,983
There's a happy face!
271
00:45:08,183 --> 00:45:11,877
This is a good place!
People here have good thoughts!
272
00:45:12,077 --> 00:45:16,627
It's a good place! Everybody wants to come here.
They want to help me built my rocketship.
273
00:45:16,827 --> 00:45:17,858
Look at it?
274
00:45:18,058 --> 00:45:22,939
You know we only got a couple more months
to finish her, and then we got us a lift off!
275
00:45:25,917 --> 00:45:30,757
Things haven't been too pleasant in this planet.
That's why we're flying off to paradise.
276
00:45:31,192 --> 00:45:35,615
That's the newest planet in our solar system.
It was discovered after the war.
277
00:45:35,815 --> 00:45:40,796
And it's only 20 million miles away!
And there's room for everybody!
278
00:45:43,413 --> 00:45:45,199
I'm glad we're here!
279
00:45:45,538 --> 00:45:47,222
I'm glad you're here too, Trace.
280
00:45:47,590 --> 00:45:48,967
Well, that's the Ambassador!
281
00:45:49,385 --> 00:45:50,512
I know who he is.
282
00:45:50,712 --> 00:45:54,266
He's a good man! He's gonna give us all
the gas we need for our rocketship!
283
00:45:54,466 --> 00:45:55,466
Is that a fact?
284
00:46:28,290 --> 00:46:30,835
- Yeah, boss?
- Get the men ready to move out.
285
00:46:31,035 --> 00:46:32,672
- We're attacking at dawn tomorrow.
- Who are we going to hit?
286
00:46:33,108 --> 00:46:36,880
- True believers.
- Motorship clowns?
287
00:46:37,661 --> 00:46:38,857
Precisely.
288
00:46:39,057 --> 00:46:40,216
Let's go!
289
00:46:42,597 --> 00:46:44,472
Get onboard!
290
00:46:49,472 --> 00:46:53,101
I've been set out here to enlist the support
of emerging nations like this.
291
00:46:53,301 --> 00:46:57,890
Emerging nations, my ass!
That's a goddamn cracker factory!
292
00:46:58,090 --> 00:47:01,071
And you're just using these people
to further your own cause and you know it!
293
00:47:01,271 --> 00:47:04,413
You're wrong Trace,
these people need our help.
294
00:47:04,995 --> 00:47:09,335
Granted, they maybe harmless,
but they're also defenseless.
295
00:47:12,074 --> 00:47:13,356
So what's the come one?
296
00:47:13,556 --> 00:47:17,337
We have gasoline. Lots of it.
And we intend to share it.
297
00:47:18,013 --> 00:47:19,030
Sure you do.
298
00:47:19,348 --> 00:47:21,391
We designed a formula that works.
299
00:47:21,684 --> 00:47:27,040
We move into a region, we establish our presence
that offers security and protection.
300
00:47:27,401 --> 00:47:29,582
And set up an operable state.
301
00:47:32,033 --> 00:47:34,044
Well, I'll believe that when I see it.
302
00:47:35,922 --> 00:47:38,706
What're you going to report to
the Ambassador about the convoy?
303
00:47:38,906 --> 00:47:42,707
If the old fool would've listened to me,
there wouldn't be anything to report.
304
00:47:42,907 --> 00:47:43,907
I don't get it.
305
00:47:43,948 --> 00:47:50,685
We're soldiers, not security guards. We should be
taking the fight to Scourge, before it's too late.
306
00:48:08,753 --> 00:48:10,931
So you and the Ambassador go a long
way back.
307
00:48:11,590 --> 00:48:15,541
Yeah, him and his new government.
What a joke.
308
00:48:15,741 --> 00:48:18,490
Somebody has to piece this thing back
together, right?
309
00:48:19,058 --> 00:48:20,727
They're blood suckers.
310
00:48:21,197 --> 00:48:26,822
They advertise free gas and when the people start
getting dependant, they start upping the price!
311
00:48:27,081 --> 00:48:28,983
What makes you such an expert?
312
00:48:29,575 --> 00:48:34,164
I've been down that road before...
I don't like using people, or being used.
313
00:48:34,457 --> 00:48:37,732
This is a cheap excuse.
And you're nothing but a quitter.
314
00:48:38,714 --> 00:48:40,841
What are you?
Some kind of a fucking crusader?
315
00:48:41,259 --> 00:48:44,889
Well, at least I know what I am.
Is a lot more that you can say.
316
00:48:45,089 --> 00:48:48,143
Yeah, I've got your number, you're a
head hunter for the Ownership.
317
00:48:48,343 --> 00:48:51,938
Nothing but a fucking hired killer.
And that's why you're looking for Scourge, right?
318
00:48:52,138 --> 00:48:56,154
And who are you to judge me? You don't even
have the balls to take a stand.
319
00:48:56,354 --> 00:48:58,866
Yeah well, at least I'm not putting out for
a bunch of oil pushing pimps!
320
00:49:58,578 --> 00:49:59,578
Get her!
321
00:50:00,038 --> 00:50:02,846
Where do you think you're going, bitch!
322
00:50:14,101 --> 00:50:15,936
We caught this one trying to escape!
323
00:50:16,136 --> 00:50:17,312
Throw her into one of the trucks.
324
00:50:22,279 --> 00:50:23,279
Move out!
325
00:50:33,429 --> 00:50:34,464
Trace?
326
00:50:39,722 --> 00:50:41,338
You're leaving, are you?
327
00:50:41,682 --> 00:50:42,849
I have to, Spike.
328
00:50:43,561 --> 00:50:45,002
You're not coming back?
329
00:50:46,856 --> 00:50:47,856
I guess not.
330
00:50:50,946 --> 00:50:52,313
Hey, what's wrong?
331
00:50:55,870 --> 00:50:57,127
So long, kid.
332
00:50:59,239 --> 00:51:01,662
But don't worry, you'll be safe here.
333
00:51:01,862 --> 00:51:03,371
Harlan and his men will see to that.
334
00:51:53,119 --> 00:51:54,996
It's Scourge. It's Scourge!
335
00:51:55,196 --> 00:51:56,873
You, get him out of here!
336
00:52:07,364 --> 00:52:09,519
Mutt, this way!
337
00:52:16,944 --> 00:52:17,944
Attack!
338
00:52:30,130 --> 00:52:31,297
Get the hell out of here!
339
00:52:39,978 --> 00:52:40,978
Go!
340
00:53:30,717 --> 00:53:32,219
Come on! Get the fuckers!
341
00:57:11,830 --> 00:57:12,832
The Ambassador?
342
00:57:13,789 --> 00:57:14,791
He's dead.
343
00:57:17,920 --> 00:57:20,765
Maybe now we can do what we should've
done a long time ago.
344
00:57:22,426 --> 00:57:24,805
Harlan's right, Trace. This is it.
345
00:57:25,390 --> 00:57:29,186
It's time to call in the big guns for an
all out attack on Scourge the fortress.
346
00:57:30,732 --> 00:57:31,775
Are you with us?
347
00:57:41,038 --> 00:57:42,038
Arlie...
348
00:57:58,145 --> 00:57:59,189
Where is she, Spike?
349
00:58:06,324 --> 00:58:07,324
The fortress.
350
00:58:08,035 --> 00:58:09,035
Is she alright?
351
00:58:12,792 --> 00:58:13,792
I don't know.
352
00:58:13,992 --> 00:58:15,176
Whose is this?
353
00:58:16,464 --> 00:58:17,673
It's his sister's.
354
00:58:22,974 --> 00:58:24,932
Why didn't you tell me it was
your sister's?
355
00:58:27,356 --> 00:58:28,696
I'm gonna get her back.
356
00:58:33,905 --> 00:58:38,110
She's not gonna be the same, Trace!
I've seen what this people can do to a woman.
357
00:58:38,328 --> 00:58:41,123
Even if she is alive, you'll wish they'd
kill her.
358
00:58:41,543 --> 00:58:43,835
Scourge is nothing but a mad sadistic...
359
00:58:45,004 --> 00:58:47,674
Wait for me... We can help you!
360
01:00:17,763 --> 01:00:20,307
You've got to give me some food, please!
361
01:00:20,810 --> 01:00:22,394
I'm begging you!
362
01:00:23,272 --> 01:00:25,692
How can I eat with her drooling over
me like this!
363
01:00:26,610 --> 01:00:30,281
Take me! Have me! All you want!
364
01:00:30,700 --> 01:00:34,186
Like shit, I had you already, and plenty!
365
01:00:37,667 --> 01:00:39,002
Give me some food!
366
01:00:39,202 --> 01:00:42,347
Listen bitch! Why don't go and fuck a dog?
367
01:00:44,554 --> 01:00:46,086
Maybe he'll give her a bone!
368
01:01:01,243 --> 01:01:02,243
Arlie!
369
01:01:09,047 --> 01:01:10,047
Trace...
370
01:01:15,984 --> 01:01:17,537
What the...? Hey!
371
01:01:18,896 --> 01:01:20,311
Run! Run!
372
01:01:32,997 --> 01:01:36,753
Hold it shit head! Looks like you forgot
your flamethrower.
373
01:01:38,837 --> 01:01:40,590
You are crazy, walking in here!
374
01:01:44,764 --> 01:01:48,101
Hands off you stinking pigs!
You filthy fucking goons!
375
01:02:17,437 --> 01:02:18,586
Troops are ready, Sir.
376
01:02:19,316 --> 01:02:20,316
Very good.
377
01:02:24,072 --> 01:02:26,317
- We'll move out in the morning.
- Sir!
378
01:02:44,516 --> 01:02:48,105
Throw some torches at the fire and burn
his eyes out!
379
01:02:48,305 --> 01:02:50,484
Nah, let's just peel his skin off.
380
01:02:50,860 --> 01:02:53,779
I would like we peeled his skin off.
We haven't done that for a while.
381
01:02:55,533 --> 01:02:57,210
So we meet again, Trace.
382
01:03:00,749 --> 01:03:04,286
Not quite for style, walking in here
and trying to steal one of my women.
383
01:03:05,214 --> 01:03:06,758
She's not one of your women.
384
01:03:07,186 --> 01:03:08,186
What?
385
01:03:08,386 --> 01:03:09,427
She's my sister!
386
01:03:12,724 --> 01:03:17,822
Well, then I suppose that makes me almost
part of your family.
387
01:03:19,859 --> 01:03:24,023
Let her go Scourge, let's just keep this
between you and me.
388
01:03:25,953 --> 01:03:29,832
Cut me loose, and we'll settle this thing once
and for all, right now.
389
01:03:31,002 --> 01:03:35,173
Not today, I have other things to keep me busy.
390
01:03:36,591 --> 01:03:39,053
The Ownership is coming over to...
wipe me out.
391
01:03:39,253 --> 01:03:43,351
Bringing truth and justice to the frontier.
392
01:03:45,072 --> 01:03:47,023
Just what are you trying to prove.
393
01:03:47,223 --> 01:03:48,788
I'm not trying to prove anything.
394
01:03:49,496 --> 01:03:55,492
I'm merely trying to stop those sanctimonious
bureaucrats from destroying my lifestyle.
395
01:03:55,692 --> 01:03:58,678
You haven't got a chance.
You know that don't you?
396
01:03:59,209 --> 01:04:00,209
Maybe...
397
01:04:01,795 --> 01:04:02,795
Maybe not.
398
01:04:04,300 --> 01:04:06,186
Either way, I don't have a choice.
399
01:04:06,386 --> 01:04:08,306
The die's cast.
400
01:04:10,265 --> 01:04:13,896
The strong survive.
The weak fall by the wayside.
401
01:04:15,608 --> 01:04:18,860
In these times, there is no inbetween.
402
01:04:21,908 --> 01:04:23,708
You're out of your fucking mind.
403
01:04:27,249 --> 01:04:28,540
The charges are set.
404
01:04:28,750 --> 01:04:31,471
That's my little trap for your
Ownership pals.
405
01:04:32,056 --> 01:04:34,257
Excellent, bring him.
406
01:04:34,802 --> 01:04:37,012
Let him watch the fireworks.
407
01:04:41,688 --> 01:04:43,395
No, no!
408
01:05:34,637 --> 01:05:38,393
Alright, bottle up, start the vehicles!
Let's go!
409
01:05:50,453 --> 01:05:52,580
That's the last unit boss, convoy's ready.
410
01:05:52,998 --> 01:05:54,122
Okay, pull out.
411
01:05:54,322 --> 01:05:57,196
Let's go! Get out!
412
01:06:07,102 --> 01:06:08,351
Hey, there she is! Get her!
413
01:06:09,350 --> 01:06:10,350
Fuck the bitch!
414
01:06:10,550 --> 01:06:11,550
He, got ya!
415
01:06:27,177 --> 01:06:29,028
Arlie, Arlie come on!
416
01:07:26,842 --> 01:07:28,233
What're they waiting for?
417
01:07:32,808 --> 01:07:35,769
Stinger! Goddamnit, the Ownership must
gone to move.
418
01:07:42,863 --> 01:07:44,616
That must be what the charges are for.
419
01:07:45,745 --> 01:07:50,166
That means he's got the mine, and there's a
detonator over there somewhere.
420
01:07:52,454 --> 01:07:54,408
Stay here, I'm going for the detonator.
421
01:09:10,743 --> 01:09:11,743
Arlie!
422
01:10:09,825 --> 01:10:11,294
You men! Come with me!
423
01:10:36,659 --> 01:10:37,659
Fire!
424
01:10:47,965 --> 01:10:48,965
Move out!
425
01:10:49,549 --> 01:10:52,344
Retreat! Move back, retreat!
426
01:10:53,473 --> 01:10:55,976
Move it, you assholes!
427
01:11:05,283 --> 01:11:07,659
Come on! Attack, let's go!
428
01:11:23,893 --> 01:11:26,060
Retreat, retreat! Pull back!
429
01:12:36,161 --> 01:12:37,831
Let's go! Come on!
430
01:13:06,582 --> 01:13:07,583
Let's go!
431
01:13:12,256 --> 01:13:13,257
Move it, come on!
432
01:13:14,679 --> 01:13:16,178
Come on, let's go!
433
01:13:42,228 --> 01:13:43,752
Come on, come on! Let's move it!
434
01:13:48,601 --> 01:13:49,977
Let's go! Let's go!
435
01:14:41,385 --> 01:14:42,385
Oh, Mutt!
436
01:14:45,767 --> 01:14:47,210
Come on, let's get out of here!
437
01:15:42,225 --> 01:15:45,632
- Stinger!
- Hey kid, we won the war?
438
01:16:53,267 --> 01:16:57,280
We've won Stinger, the Ownership
is in total control.
439
01:16:58,416 --> 01:16:59,416
We won!
440
01:17:04,881 --> 01:17:08,346
Don't move. I'll get help, lay down.
441
01:17:08,682 --> 01:17:10,256
It's too late for that.
442
01:17:13,440 --> 01:17:14,511
All of you,
443
01:17:17,181 --> 01:17:19,182
you've got a clean shot now.
444
01:17:19,507 --> 01:17:23,206
I'm counting on you to see that
It gets done right this time.
445
01:17:23,406 --> 01:17:24,406
What do you say?
446
01:17:25,873 --> 01:17:26,956
I'll take care of it.
447
01:17:28,044 --> 01:17:29,044
I know.
448
01:17:32,131 --> 01:17:34,367
I can hear what you're thinking.
449
01:18:22,705 --> 01:18:23,905
I'm sorry.
450
01:18:40,462 --> 01:18:41,856
You keep it.
451
01:18:48,951 --> 01:18:51,172
Take good care of her for me, will ya Mutt?
452
01:18:56,570 --> 01:18:58,072
I'll see ya, huh?
452
01:18:59,305 --> 01:19:05,794
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
32593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.