All language subtitles for Watchmen.S01E05.720p.WEB.h264-TBS [HI]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:03,086
කෙරුවාද.
2
00:00:03,086 --> 00:00:07,549
එය පසුගිය දැල්ලන් බිඳ වැටීමෙන් පසු යුවළක් සති ගොසින්.
3
00:00:07,549 --> 00:00:12,930
ජීවිතයේ තත්පර ... තිස් ඔවුන් මිය ඒ සියල්ල වියදම් කරනවා.
4
00:00:12,930 --> 00:00:15,557
හත්වැනි Kalvary goddamned.
5
00:00:15,557 --> 00:00:20,521
දැන් ... මෙතන යුද්ධය තිබෙන ස්ථානය වේ.
6
00:00:20,521 --> 00:00:23,398
මම ඒ ගේ ජය දක්වා පිටත් කළ නොහැකි වනු ඇත.
7
00:00:23,398 --> 00:00:26,652
- සඳහා මෙම මොනවාද? - ඔවුන් මට මගේ මතකය ලබා ගැනීමට උදව්.
8
00:00:26,652 --> 00:00:27,903
වීදුරු සොයමින්: ඒ අය ආවේ කොහෙන්ද?
9
00:00:27,903 --> 00:00:29,404
ඔබ ඔබේ හිටපු අහන්න පුළුවන් ද ඔහු බලාපොරොත්තු විය.
10
00:00:29,404 --> 00:00:31,198
මම දන්නවා ඔයා මට කියන්න ඕන නෑ සිතමු
11
00:00:31,198 --> 00:00:36,119
මේ පිළිබඳව ඇමරිකානු FBI කාන්තාව. ඒ තැනැත්තා ප්රවේශම් වන්න.
12
00:00:36,119 --> 00:00:38,747
මම මෙතන යවන ලදී සිට වසර හතරක්.
13
00:00:38,747 --> 00:00:41,833
ආරම්භයේ දී, මම එය පාරාදීසයක් කියලා ...
14
00:00:41,833 --> 00:00:45,087
- (වෙඩි) - නමුත් එය බන්ධනාගාර වේ.
15
00:00:45,087 --> 00:00:49,758
ඒ නිසා, ඔබේ ජීවිත සමඟ ඔබගේ උදව් සමග,
16
00:00:49,758 --> 00:00:53,971
මම මෙතෙන්ට පැන ඇත.
17
00:00:53,971 --> 00:00:56,723
- විශිෂ්ට. - (MUSIC අවසන් කරන්නේ)
18
00:01:04,898 --> 00:01:06,900
NEWSMAN: නැගෙනහිර යුරෝපයේ ටැංකි රැස්කර ...
19
00:01:06,984 --> 00:01:08,986
NEWSWOMAN: නේටෝ සිට හමුදා කැපවීම ...
20
00:01:09,069 --> 00:01:11,196
(ගුවන් විදුලි ස්ථිතික පුපුරු ගසමින් නැගෙයි)
21
00:01:11,280 --> 00:01:14,950
NEWSWOMAN 2: ... මධ්යම රාත්රිය දක්වා විනාඩියක් සිටගෙන න්යෂ්ටික දීමේ ප්රවෘත්ති ඔරලෝසුව.
22
00:01:16,618 --> 00:01:19,371
(වාහන RUMBLING)
23
00:01:19,454 --> 00:01:21,456
(ෙබ්ක්ස් HISS, SCREECH)
24
00:01:23,792 --> 00:01:27,629
(CALLIOPE ප්ෙල්යිං සහ වේල්ස් ක්රිකට් "නිල් ඩැනියුබ්")
25
00:01:29,089 --> 00:01:32,301
(දරුවන් වාගේය දුරින් මරීෂා කීවාය)
26
00:01:34,261 --> 00:01:36,346
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
27
00:01:38,473 --> 00:01:41,351
(FAIRGOERS CHATTERING)
28
00:01:41,351 --> 00:01:46,982
සහෝදරයන්. අප යාච්ඤා කරමු.
29
00:01:46,982 --> 00:01:49,443
දයාබර තාත්තේ, ඔබේ ආලෝකය අපට පැවැත්වීමට
30
00:01:49,443 --> 00:01:51,945
අපි වැටළේ ගේ ගුහාවේ ඇතුල් වීමට සූදානම් විය.
31
00:01:51,945 --> 00:01:54,364
මධ්යම රාත්රිය දක්වා විනාඩියක්,
32
00:01:54,364 --> 00:01:57,326
වඳ වී යාමේ ඉතා අද්දර.
33
00:01:57,326 --> 00:01:59,745
ඔබ අපේ විවෘත ලෙස ඔවුන්ගේ හදවත් විවෘත කරන්න.
34
00:01:59,745 --> 00:02:02,664
- දී ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ නම, ආමෙන්. - පිරිමි: ආමෙන්.
35
00:02:10,213 --> 00:02:14,968
මධ්යම රාත්රියට පෙර විනාඩියක්. Ticktock, වේඩ්.
36
00:02:18,472 --> 00:02:21,808
(ඊ හොවාඩ් ජෝන්ස් ක්රීඩා කිරීම "ගැන පමණක් හොඳ වෙන්න පුළුවන්")
37
00:02:31,943 --> 00:02:33,695
මගේ කතාව ?? ª අපි ඒ සියල්ල මගේ කතාව අහිමි බය නෑ ?? ª
38
00:02:33,695 --> 00:02:36,365
මගේ කතාව ?? ª බිත්තිය හරහා ආරක්ෂක විසි ?? ª
39
00:02:36,365 --> 00:02:40,786
මගේ කතාව ?? ª අනාගත අපි ?? ª අවබෝධ කර ගැනීමට ඇති සිහින
40
00:02:40,786 --> 00:02:43,205
මගේ කතාව ?? ª ඒ සමන් අත් දහසක් අප ?? තබා නැත ª
41
00:02:43,205 --> 00:02:45,248
මගේ කතාව ?? ª අපි ?? සැලසුම් දේවල් සිට ª
42
00:02:45,248 --> 00:02:48,335
මගේ කතාව ?? ª නම් අපි ඉන්නේ අපි ත්යාගය දේවල් කිරීමට නිර්වාණය ... ඒ ?? ª
43
00:02:48,335 --> 00:02:50,837
(ශුන්යතාවය): ඔබ සත්යය අහන්න සූදානම් ද?
44
00:02:51,880 --> 00:02:54,091
(තදින්): ඔබ සත්යය අහන්න සූදානම් ද?
45
00:02:54,091 --> 00:02:57,177
මගේ කතාව ?? ª නමුත් මම නතර කරන්නේ නැහැ සහ මන්දගාමීව ... ඒ ?? ª
46
00:02:57,177 --> 00:03:00,430
(දීප්තියෙන්): ආයුබෝවන්, අසල්වාසීන්. ඔබ සත්යය අහන්න සූදානම් ද?
47
00:03:00,430 --> 00:03:03,058
ඔයා කොහොම ද ඔබ වෙන්න තිබුනේ ද?
48
00:03:03,058 --> 00:03:06,144
මධ්යම රාත්රිය දක්වා විනාඩියක් වෙත ගෙන යන දීමේ ප්රවෘත්ති ඔරලෝසුව.
49
00:03:06,144 --> 00:03:09,689
මෙම මොහොතේ පටන්, සමස්ත න්යෂ්ටික අවි
50
00:03:09,689 --> 00:03:13,193
අපේ ශ්රේෂ්ඨ රටේ රුසියානුවන් දී දියත් කිරීමට සූදානම් වන අතර,
51
00:03:13,193 --> 00:03:15,112
සහ අනෙක් අතට.
52
00:03:15,112 --> 00:03:16,488
මෙම pandas සමග කුමක් ද?
53
00:03:16,488 --> 00:03:20,409
, දෙවියන් වහන්සේගේ නිර්මාණ සජීවී ස්වර්ග රාජ්යය තුළ
54
00:03:20,409 --> 00:03:26,623
- එක් එක් සමග සාමයෙන් ... - වේවැල් මම ඔබේ ටයි පටියක් ද?
55
00:03:26,623 --> 00:03:28,792
ඔහුට තනිවී ඉන්න ඉඩදෙන්න.
56
00:03:28,792 --> 00:03:33,505
ඉදිරියට එන්න. මම pandas ගැන වැඩි අහන්න ඕන.
57
00:03:33,505 --> 00:03:39,094
මගේ කතාව ?? ª සාර්ථකත්වය හෝ අසාර්ථකත්වය වෙනස් වන්නේ නැත එය ?? ඒ ª
58
00:03:39,094 --> 00:03:43,432
මගේ කතාව ?? ª ඔබ බය හැඟෙන්නේ කොහොමද? මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව ?? ª මම ?? කරන්න ª
59
00:03:43,432 --> 00:03:45,642
මගේ කතාව ?? ª නමුත් මම නතර කරන්නේ නැහැ සහ මන්දගාමීව ... ඒ ?? ª
60
00:03:45,642 --> 00:03:47,686
(Girl GIGGLES)
61
00:03:47,686 --> 00:03:54,901
වඩේ: හාහ්! ඉදිරියට එන්න! ඔබ කොහෙන්ද ඒ නිසා?
62
00:03:54,901 --> 00:03:57,279
අහ්, Tulsa.
63
00:03:57,279 --> 00:03:59,489
ඕක්ලහෝමා? (CHUCKLES)
64
00:03:59,489 --> 00:04:01,783
ඔබ ජර්සි වල මොකද කරන්නේ?
65
00:04:01,783 --> 00:04:05,954
- මෙය පව්කාරයන් මෙහි වෙයි. - මම ඔබ සමඟ තර්ක කරන්න බැහැ.
66
00:04:05,954 --> 00:04:09,958
- ඔයා ඇත්තටම ඒක ඉවරයි කියලා? - ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
67
00:04:09,958 --> 00:04:17,299
ඔබ ප්රවෘත්ති නික්සන් ආරංචි විය. බෝම්බ අප සියලු මරා යන්නේ?
68
00:04:17,299 --> 00:04:21,762
වඩේ: ඔව්. මම එය විශ්වාස කරනවා.
69
00:04:21,762 --> 00:04:29,269
ඔබ බිය නොවේ ද? නැහැ, මැඩම්.
70
00:04:29,269 --> 00:04:31,104
ඔබ මා බිය ද?
71
00:04:31,104 --> 00:04:34,149
(ජෝර්ජ් මයිකල් මාවන්ට "නොසැලකිලිමත් කනට කොඳුරන")
72
00:04:34,149 --> 00:04:38,862
අහ් ... නෑ-නෑ, මැඩම්. මගේ කතාව ?? ª වේලාව කවදාවත් නිහඩව හිටියා මගේ කතාව ?? ª හැකි
73
00:04:38,862 --> 00:04:41,072
හොඳයි, ඔබ බිය ද?
74
00:04:41,072 --> 00:04:47,329
මගේ කතාව ?? ª මෙම නොසැලකිලිමත් ගෑම් ... ඒ ?? ª දෙයක් නැහැ.
75
00:04:47,329 --> 00:04:53,627
මගේ කතාව ?? ª හදවත හා මනස සඳහා ?? ª මගේ කතාව ?? ª නොදැනුවත්කම ආකාරයේ A යනු ?? ª
76
00:04:53,627 --> 00:04:56,505
මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව සත්යය කිසිදු සහනයක් නෑ ... ?? ª
77
00:04:56,505 --> 00:04:58,340
(CHUCKLES නොසන්සුන්)
78
00:04:58,340 --> 00:05:03,470
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
79
00:05:03,470 --> 00:05:06,640
- ඔබ කන්යාවක් ද? - කුමක්ද?
80
00:05:06,640 --> 00:05:13,230
ඔබ කවදා හෝ පුද්ගලයෙකු සමඟ ලිංගික සම්බන්ධකම් පවත්වා ඇති? නොමැත.
81
00:05:13,230 --> 00:05:17,192
මෙය ඔබේ අවසාන අවස්ථාව, ඔක්ලහෝමා විය හැක.
82
00:05:17,192 --> 00:05:22,239
ඔබ ඔසවාගෙන යාමට පෙර nuked කර ගැනීමට අවශ්ය නැත. ඔබත්?
83
00:05:26,660 --> 00:05:28,245
(ගොතගැසීම්): ඉන්න.
84
00:05:28,245 --> 00:05:32,123
ඒකට කමක් නැහැ. හුදෙක් එහි නැගී සිටිමු.
85
00:05:32,123 --> 00:05:33,875
(CHUCKLES නොසන්සුන්)
86
00:05:33,875 --> 00:05:41,508
අනේ, මම ... මම කැමති නැහැ.
87
00:05:41,508 --> 00:05:44,052
එය ඔබ වැනි මට පෙනුම කරන්න වග බලා ගන්න.
88
00:05:44,052 --> 00:05:45,762
(හුස්ම අරගලක)
89
00:05:45,762 --> 00:05:50,058
වලින්මයි, ඔබට බයිබලයේ පිරිමි ළමයා!
90
00:05:50,058 --> 00:05:53,270
- ඔහ්! ඔහ් ... - Girl: මම Okie ඇඳුම් බව ගත්තා!
91
00:05:54,729 --> 00:05:57,774
(PANTING): අපොයි මගුලක්ද.
92
00:05:57,774 --> 00:06:05,615
ඔබ ආදර්ශ.
93
00:06:05,615 --> 00:06:11,871
ඔබ අනුකම්පා සහගත ඉන්නේ, ඒ වගේම ඔයාට පව්කාර ඉන්නේ.
94
00:06:11,871 --> 00:06:13,498
ඔබ කැත ගොළු පව්කාරයෙක් කියලා,
95
00:06:13,498 --> 00:06:15,584
හා දැන් ඔබ ලැබීමට සුදුසු දේ ලබා!
96
00:06:15,584 --> 00:06:17,711
(උසස් ස්වරයේ නාද)
97
00:06:17,794 --> 00:06:20,672
(RUMBLING ඈත පිපිරීම)
98
00:06:20,755 --> 00:06:22,924
(බිත්ති CLATTERING)
99
00:06:23,008 --> 00:06:24,759
(උසස් ස්වරයේ නාද දිගටම)
100
00:06:24,843 --> 00:06:27,721
(MUFFLED හඬ මරීෂා කීවාය)
101
00:06:27,721 --> 00:06:29,014
Aah!
102
00:06:29,014 --> 00:06:30,932
(දර්පණ TINKLING)
103
00:06:31,016 --> 00:06:34,519
(හඬ පොදු ජනයාගෙන්)
104
00:06:34,603 --> 00:06:37,522
(උසස් ස්වරයේ නාද)
105
00:06:37,606 --> 00:06:39,733
(බ්රදරස්)
106
00:06:41,776 --> 00:06:44,946
(සුන්බුන් CLATTERING)
107
00:06:45,905 --> 00:06:49,242
(MUFFLED, විකෘති සංගීතය වාදනය)
108
00:06:52,120 --> 00:06:53,788
(වීදුරු දළ)
109
00:06:55,540 --> 00:06:56,666
(පමණක් ලබාගෙන, පුපුරු ගසමින් නැගෙයි)
110
00:07:04,924 --> 00:07:05,842
(පිපිරවීම්, FIZZLES)
111
00:07:05,925 --> 00:07:09,095
(උසස් ස්වරයේ නාද)
112
00:07:11,598 --> 00:07:14,684
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
113
00:07:19,230 --> 00:07:20,649
(WHIMPERS)
114
00:07:20,732 --> 00:07:22,859
(මමනම් Lights)
115
00:07:38,833 --> 00:07:43,004
(මන්දගාමී ඉන් ෙමෝෂන් සෙල්ලම්): මගේ කතාව ?? ª අද රෑ සංගීත මගේ කතාව ?? ª
116
00:07:43,004 --> 00:07:47,217
මගේ කතාව ?? ª හයියෙන් එතැන ?? ª
117
00:07:47,217 --> 00:07:51,805
මගේ කතාව ?? ª මම අපි හැකි බව අදහස් ?? ª
118
00:07:51,805 --> 00:07:56,685
මගේ කතාව ?? ª මේ සමූහයා අහිමි ... ඒ ?? ª
119
00:08:00,105 --> 00:08:02,482
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
120
00:08:02,482 --> 00:08:07,737
සිදුවුයේ කුමක් ද?
121
00:08:07,737 --> 00:08:13,326
සිදුවුයේ කුමක් ද?!
122
00:08:13,326 --> 00:08:19,416
සිදුවුයේ කුමක් ද?!
123
00:08:22,836 --> 00:08:25,422
(මරීෂා කීවාය)
124
00:08:30,510 --> 00:08:33,096
(මරීෂා කීවාය)
125
00:08:33,096 --> 00:08:39,853
සිදුවුයේ කුමක් ද?!
126
00:08:43,773 --> 00:08:45,900
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
127
00:08:56,411 --> 00:08:59,581
(ඈත සයිරන් වැලපීම)
128
00:09:01,082 --> 00:09:04,419
(සංගීත හැදින්වීමේ සඳහා "නිව් යෝර්ක්, නිව් යෝර්ක්" ප්ෙල්යිං)
129
00:09:16,473 --> 00:09:18,892
ෆෑන්ක් SINATRA: මගේ කතාව ?? ª අරඹන්න පුවත් පැතිර ... ඒ ?? ª
130
00:09:18,892 --> 00:09:21,686
අප සියලු ප්රහාරක බ්රෝඩ්වේ දර්ශන සඳහා ආපසු ආවා.
131
00:09:21,686 --> 00:09:25,523
අපි පැය ලංකා මහ පාර්ක් හරහා වැඩි ආපසු පැමිණ තවත් ආත්මය පේන්නේ නැහැ.
132
00:09:25,523 --> 00:09:27,442
එය එසේ ආදර වේ!
133
00:09:27,442 --> 00:09:29,194
සමහර විට මම ආපසු ආවේ නැහැ
134
00:09:29,194 --> 00:09:32,572
'හේතුව මෙම ස්ථානය ඕනෑම ආරක්ෂිත ලැබෙන නම්, මම රැකියාවක් පිටතට විය යන්නේ.
135
00:09:32,572 --> 00:09:34,783
මම ඉතාලි ආහාර සඳහා ආපසු ආවා.
136
00:09:34,783 --> 00:09:38,661
ඔබ දන්නා නම්, අප අපගේ දැල්ලන් දැන් වගේ?
137
00:09:38,661 --> 00:09:41,372
- ලෙමන් හා ටිකක් marinara සමඟ. - (සමූහ හිනා)
138
00:09:41,372 --> 00:09:43,458
මගේ කතාව ?? ª කර ඇති ඕනෑම තැනක ... ඒ ?? ª
139
00:09:43,458 --> 00:09:45,668
නිවේදකයා: නැවත නිව් යෝර්ක් වෙත එන්න.
140
00:09:45,668 --> 00:09:51,341
මගේ කතාව ?? ª එය දක්වා ඔබට, නිව් යෝර්ක්, නිව් යෝර්ක් මගේ කතාව ?? තියෙන්නේ ª
141
00:09:51,341 --> 00:09:56,930
මිනිසා: සංචාරය කිරීමට Desire: 10.
142
00:09:56,930 --> 00:09:59,432
පවුලේ අය සහ මිතුරන් සඳහා නිර්දේශ:
143
00:09:59,432 --> 00:10:04,104
- දස! - (මැසිවිලි නඟන) නැවත පදිංචි කිරීමට ආශාව:
144
00:10:04,104 --> 00:10:08,399
- දස! - (CHUCKLES) ඔවුන් එය පහත් කළා.
145
00:10:08,399 --> 00:10:09,901
කුමක්ද?
146
00:10:09,901 --> 00:10:11,528
ඔවුන් ඔබේ වාණිජ පහත් කළා.
147
00:10:11,528 --> 00:10:13,613
නොමැත! ඔවුන්-ඔවුන් සියලු ඔවුන් එය ආදරය කළේය.
148
00:10:13,613 --> 00:10:16,282
ඔබ ඔවුන් කී දේ ඔබට කියන්න මට කුලියට නැත.
149
00:10:16,282 --> 00:10:18,618
ඔබ ඇත්ත කියන්න මට කුලියට.
150
00:10:18,618 --> 00:10:20,620
ඔවුන් එය ආදරය ඔයාට කිව්වා
151
00:10:20,620 --> 00:10:22,831
කුමක් නිසා උණු තරම් සාහසික ඔක්ලහෝමා පිරිමි
152
00:10:22,831 --> 00:10:27,001
යන්නේ ඔහු බය වෙලා පිළිගන්න වන්නේ කෙසේද? මම ඔවුන්ට නැරඹීමට බලා,
153
00:10:27,001 --> 00:10:28,670
මම දුටු දේ බියෙන් විය.
154
00:10:28,670 --> 00:10:31,005
ජනතාව සියලු කාලය බියෙන් දේවල් මිලට ගන්න.
155
00:10:31,005 --> 00:10:35,635
මේ ආකාරයේ නැත. සමාවන්න, මහත්වරුනි,
156
00:10:35,635 --> 00:10:38,138
ඔබගේ සියලුම වෙළඳ දැන්වීම් ජනයා මතක් වේ කරන්නේ
157
00:10:38,138 --> 00:10:41,349
ජනතාව මිලියන තුනක් බිහිසුනු සිදු වී ඇති බව,
158
00:10:41,349 --> 00:10:44,144
කම්පන සහගත, සහ පැහැදිලි කල නොහෙන මරණය.
159
00:10:44,144 --> 00:10:45,854
ඒ මීට වසර 30 කට පෙර ය.
160
00:10:45,854 --> 00:10:48,148
හැමෝම ඒක වැඩි, ඔවුන් මත ඉදිරිපත් කරනවා.
161
00:10:48,148 --> 00:10:52,569
හොඳයි, සර්, මගේ වෘත්තීය මතය,
162
00:10:52,569 --> 00:10:59,951
ඔවුන් නිව් යෝර්ක් වෙත ගමන් කරමින් නොවේ.
163
00:10:59,951 --> 00:11:04,581
මම කිරි පැණි උදව් නෑ පොලිසිය සැක කරයි.
164
00:11:04,581 --> 00:11:07,750
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
165
00:11:19,470 --> 00:11:21,306
බ්ලේක්: හරි, හරි, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි.
166
00:11:21,306 --> 00:11:23,224
ඔබ සුපුරුදු සැකකරුවන් දක්වා රැස් කර,
167
00:11:23,224 --> 00:11:25,935
, ඔබේ කුඩා කළු අඩවිය ඒවා අතරින් ජරාව පරාජය
168
00:11:25,935 --> 00:11:29,105
මිරර් ගයි ගේ ප්රශ්න හැලීම ඔවුන් හිර,
169
00:11:29,105 --> 00:11:34,152
හා ඔබ ඒ සඳහා පෙන්වන්න පරම මඟුලේ කිසිවක් තියෙනවා.
170
00:11:34,152 --> 00:11:37,906
ඒ නිසා දැන් අපි ඉන්නේ යන්නේ මගේ විදියට කරන්න.
171
00:11:37,906 --> 00:11:43,578
අපි ඒ අය කවුද බලන්න බැහැ, නමුත් ඒවා කොහෙද අපි බලන්න පුළුවන්.
172
00:11:43,578 --> 00:11:48,583
මෙම දේවස්ථානය ඔබව සොයා, සමහරවිට අපි Kavalry සොයා ගන්න.
173
00:11:48,583 --> 00:11:51,294
මම ඒකක නමස්කාර සෑම නිවසක් පරීක්ෂා අවශ්ය
174
00:11:51,294 --> 00:11:52,754
Tulsa සැතපුම් 50 ක් ඇතුලත.
175
00:11:52,754 --> 00:11:57,467
හරි, ඉන් ආයතන හතරක් හෝ 5000 ට වඩා අඩු සිටිය නොහැක?
176
00:11:57,467 --> 00:12:04,474
හරි හරී. ඒ, එය කරන්නම් ජනයා. යන්න මට සමහර ආගම ලබා ගන්න.
177
00:12:04,474 --> 00:12:07,268
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
178
00:12:07,352 --> 00:12:09,604
රක්ත භීතිකාවක්: ඔබ අතර වෙනස කියන්න එපා
179
00:12:09,604 --> 00:12:11,814
කතෝලික සභාව හා බැප්ටිස්ට් දේවස්ථාන?
180
00:12:11,814 --> 00:12:13,358
Panda: ඔවුන් මූලික වශයෙන් එකම ඉන්නේ.
181
00:12:13,358 --> 00:12:15,944
මේ තැනැත්තා, Episcopalian විය හැක.
182
00:12:15,944 --> 00:12:19,072
ඒයි, වීදුරු. ඔබ මෙහි වටා වර්ධනය වී.
183
00:12:19,072 --> 00:12:22,283
ඔබ, අහ්, ඔබ ආගමික මිනිහා?
184
00:12:22,283 --> 00:12:28,122
ඔබගේ සැන්ඩ්විච් මත බව සලාද කොළ ද? ඔව්? ඒ නිසා?
185
00:12:28,122 --> 00:12:29,791
ඔබ මේ එය ලැබුණේ කෙසේද?
186
00:12:29,791 --> 00:12:33,378
අපොයි. (CHUCKLES නොසන්සුන්) ට්රක් ද?
187
00:12:33,378 --> 00:12:36,547
ට්රක් නම්, ඔබ අදහස් සලාද කොළ පිරී එක්
188
00:12:36,547 --> 00:12:40,551
පොලිස් නිලධාරියෙක් වෙඩි තබා සිටි Kavalry සාමාජික විසින් ධාවනය, ඔව්, රතු.
189
00:12:40,551 --> 00:12:42,679
ඒකට යන්න නරක විය.
190
00:12:42,679 --> 00:12:47,684
- සහෝදරි රාත්රිය ඒයි. - කෙරුවාද.
191
00:12:47,684 --> 00:12:49,560
ඔබගේ හිටපු සපති ගැන කිව්වේ මොනවද?
192
00:12:49,560 --> 00:12:52,981
තවමත් ලෙස කිසිවක් නැත.
193
00:12:52,981 --> 00:12:56,067
ඔබ එය වැදගත් බව ඇය කිව්වේ ඇයි?
194
00:12:56,067 --> 00:12:58,319
මම ඔව්, ඒක දැනුම්.
195
00:12:58,319 --> 00:13:01,906
කොහොමද ඔබ දුරකථනය රැගෙන එය නැවත සන්නිවේදනය ගැන?
196
00:13:01,906 --> 00:13:04,033
ඇය උදව්වක් කරන්නේ නිසා,
197
00:13:04,033 --> 00:13:07,412
කවුරු හරි ඔබට උදව්වක් කරන්නේ විට, ඔබ 'em මත හේත්තු නැහැ.
198
00:13:07,412 --> 00:13:10,331
ඔහ්, ඒ නිසා මෙය ඔබට මට උදව්වක් මිනිසා කරන්නේ?
199
00:13:10,331 --> 00:13:14,085
ඔබ කිසිවක් කරන්නේ වගේ පෙනෙන බැවිනි.
200
00:13:14,085 --> 00:13:18,631
ඒයි, මිරර් ගයි! ඒයි, විනාඩියක් තියෙනවද?
201
00:13:25,847 --> 00:13:31,602
අසුන් ගන්න.
202
00:13:31,602 --> 00:13:34,355
වඩේ, ඔබ වැස්ම ගත හැක. මම ඔබට වගේ මොකක්ද කියලා.
203
00:13:34,355 --> 00:13:37,483
Regs එම පරිශ්රයේ තුල ඔවුන් මත තබා ගැනීමට කියන්න.
204
00:13:37,483 --> 00:13:40,236
මන්ද? අප සියලු දෙනා එකම පැත්තේ ඉන්නේ.
205
00:13:40,236 --> 00:13:44,198
අනන්යතාව හරින්නට අපගේ ආරක්ෂාව ඉතා වැදගත් වේ.
206
00:13:44,198 --> 00:13:47,410
වඩේ, ඔබ මම 7 Kavalry සාමාජිකයෙකු ඉන්නේ කියලා?
207
00:13:47,410 --> 00:13:50,163
නැහැ, මැඩම්.
208
00:13:50,163 --> 00:13:52,123
එවිට පමණක්, ඔබ දක්වා එම දරුවා රෝල් නෑ
209
00:13:52,123 --> 00:13:55,710
මට ඔයාගේ අය දුක් කොළ පාට ඇස් බලන්න දෙන්න?
210
00:13:55,710 --> 00:13:59,922
ඒ නිසා, ඔබ Tulsa සිට ඉන්නේ? සෑහෙන කිට්ටු.
211
00:13:59,922 --> 00:14:02,967
- නගර ටෙක්සාස් දේශ සීමාවට හියුගෝ සේක ... - ඔහ්, යේසුස්.
212
00:14:02,967 --> 00:14:06,220
ඔබ, හාහ් 11/2 මත, නිව් යෝක් වල?
213
00:14:06,220 --> 00:14:13,978
නිව් ජර්සි, ඇත්තටම. ඔබ තවමත් shitless බය?
214
00:14:13,978 --> 00:14:15,688
- මට සමාවෙන්න? - මම ජනතාව බව අසා ඇත්තෙමි
215
00:14:15,688 --> 00:14:17,356
මෙම මානසික පිපිරීම කලාපයේ සිටි
216
00:14:17,356 --> 00:14:19,442
තවමත් කෑගසන මධ්යම රාත්රියේදී අවදි.
217
00:14:19,442 --> 00:14:26,616
මම මහා නිදාගන්න. සිසිල්.
218
00:14:26,616 --> 00:14:31,037
මම හරි ධවල රාත්රී පසු ඔබ සේවයට බැදී බලන්න.
219
00:14:31,037 --> 00:14:33,790
යුක්තිය අයදුම් කිරීමට අවශ්ය විය.
220
00:14:33,790 --> 00:14:36,542
ඔවුන් ඔබ yahoos මත වෙස් මුහුණු දමා ඉඩ වරක්,
221
00:14:36,542 --> 00:14:39,921
ඔබ Reflectatine ඔබේ සම්පූර්ණ හිස ආවරණය කරනවා කිරීමට නිදහසට කරුණක් විය.
222
00:14:39,921 --> 00:14:41,214
දේ ඇඟවීමට උත්සාහ?
223
00:14:41,214 --> 00:14:43,966
තමන් සතුව අධ්යාත්මික කුටි තුළින් සිට සහතික ආරක්ෂාව.
224
00:14:43,966 --> 00:14:48,930
Ergo, ඔබ මහත් නිදාගන්න.
225
00:14:48,930 --> 00:14:53,101
- වෙළඳපල පර්යේෂණ. - (වඩේ ද රැගෙනය) ඔබේ ආවරණ ද?
226
00:14:53,101 --> 00:14:54,936
ඒ නිසා, ඔබ නූගත් රෑනක් බලන්න, ඔවුන් ඔබට කියමි
227
00:14:54,936 --> 00:14:56,813
ඔවුන් Pringles නව රසය ගැන වෛර දේ,
228
00:14:56,813 --> 00:14:58,898
එසේ කිසිවෙකු ඔබ රහසින් මිරර් ගයි ඉන්නේ දන්නේ?
229
00:14:58,898 --> 00:15:01,609
මම ඔබ එය බලන වීදුරු කියලා අපි දන්නවා.
230
00:15:01,609 --> 00:15:07,615
එහෙත්, ඔබ 'මිරර් ගයි පුළුවන් ඔබට අවශ්ය නම්. හ්ම්?
231
00:15:07,615 --> 00:15:14,956
හරි හරී. පැමිණෙන ස්තුතියි. ඒක තමයි? ඒක තමයි.
232
00:15:14,956 --> 00:15:21,963
අපොයි, ඉන්න.
233
00:15:21,963 --> 00:15:24,674
මම මේ ගැන ඔබ ඇසීමට අවශ්ය අනෙකුත් එක දෙයක් විය.
234
00:15:24,674 --> 00:15:29,011
අහ්හ්, කුමක් පෙති? මට කණගාටුයි?
235
00:15:29,011 --> 00:15:31,139
හොඳයි, මම ඔබගේ මේසය මත පතොක් රහස් ශ්රව්ය උපකරන සවිකල,
236
00:15:31,139 --> 00:15:33,474
හා ඇන්ජෙලා Abar ... සමාවෙන්න.
237
00:15:33,474 --> 00:15:36,269
සහෝදරිය රාත්රී පමණක් පෙති වර්ගයක් ගැන අහනවා.
238
00:15:36,269 --> 00:15:37,979
ඔබ මගේ පතොක් රහස් ශ්රව්ය උපකරන සවිකල?
239
00:15:37,979 --> 00:15:43,484
හොඳයි, එය පෞද්ගලිකව ගන්නේ නැහැ. මම FBI ආයතනය, අපි දෝෂ ජරාව ඉන්නේ. ඒ නිසා...
240
00:15:43,484 --> 00:15:49,949
කුමක්ද පෙති?
241
00:15:49,949 --> 00:15:53,494
ඒ සහෝදරිය රාත්රී මා අතර පෞද්ගලික ප්රශ්නයක්.
242
00:15:53,494 --> 00:15:57,874
එය සැපැයීම ඇය වෛද්ය පෞද්ගලිකත්වය උල්ලංඝනය වනු ඇත.
243
00:15:57,874 --> 00:16:04,172
මම යන්නද? නියත වශයෙන්ම ඔබ විය හැක, මිරර් ගයි.
244
00:16:04,172 --> 00:16:07,466
(සංගීත හැදින්වීමේ සඳහා "සමහර අත්වෙන සන්ධ්යා" ප්ෙල්යිං)
245
00:16:16,475 --> 00:16:22,315
ෆෑන්ක් SINATRA: මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª
246
00:16:22,315 --> 00:16:28,237
මගේ කතාව ?? ª ඔබ නාඳුනන දැකිය හැක ?? ª
247
00:16:28,237 --> 00:16:35,703
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ජනාකීර්ණ කාමරයේ හරහා අමුත්තා ?? ª මගේ කතාව ?? ª දැකිය හැක ?? ª
248
00:16:35,703 --> 00:16:42,960
මගේ කතාව ?? ª ඒ කෙසේ හෝ, ඔබ ?? ª දන්නවා
249
00:16:42,960 --> 00:16:48,549
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ?? ª පසුව පවා දැන
250
00:16:48,549 --> 00:16:54,722
මගේ කතාව ?? ª ඒ කොහේ හරි, ඔබ නැවත ඇගේ බලන්නම් මගේ කතාව ?? ª
251
00:16:54,722 --> 00:16:58,351
මගේ කතාව ?? ª සහ නැවත ?? ª
252
00:16:58,351 --> 00:17:00,603
(WHIRRING)
253
00:17:00,603 --> 00:17:04,023
මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª
254
00:17:04,023 --> 00:17:06,609
(මිනිසා PANTING IN වීඩියෝ)
255
00:17:06,692 --> 00:17:09,195
(සිංදුවක් වීඩියෝ සෙල්ලම්): මගේ කතාව ?? ª කෙනෙක් හිනා විය හැක ... ඒ ?? ª
256
00:17:09,278 --> 00:17:11,697
(මිනිසා MOANS)
257
00:17:11,781 --> 00:17:14,617
(GRUNTS, කලිසම්)
258
00:17:14,700 --> 00:17:17,286
(නීතිඥයකුද)
259
00:17:17,286 --> 00:17:21,916
මිනිසා: ඔව්, අනේ.
260
00:17:21,916 --> 00:17:28,381
මගේ කතාව ?? ª රාත්රියේ පසු රාත්රී ?? ª දෝ මා දෙස බලන්න නොවේ.
261
00:17:28,381 --> 00:17:30,216
ඇයි නැත්තේ?
262
00:17:30,216 --> 00:17:32,885
මා එහි යටතේ ඔයා තමයි ලස්සන කියලා.
263
00:17:32,885 --> 00:17:37,098
ඒක ගලවන්න. මට ඔබේ මුහුණ බලන්න ඉඩ දෙන්න.
264
00:17:37,098 --> 00:17:39,559
ඔයා කවදාවත් මගේ මූණ දකින්න යන්නේ.
265
00:17:39,559 --> 00:17:43,604
(එලාම් වැලපීම, මමනම්)
266
00:17:49,860 --> 00:17:52,572
(වැලපීම, මමනම් දිගටම)
267
00:17:54,740 --> 00:17:55,783
(මොකද්ද එකේ සද්දයක් එනවා)
268
00:17:59,954 --> 00:18:02,456
(දුවනවා බලමින්)
269
00:18:02,456 --> 00:18:07,420
- (PANTING) - (එලාම් නැවතුම්)
270
00:18:12,133 --> 00:18:15,303
(එලාම් වැලපීම, මමනම්)
271
00:18:20,474 --> 00:18:22,560
(වැලපීම, මමනම් දිගටම)
272
00:18:22,560 --> 00:18:28,316
Motherfuck.
273
00:18:28,316 --> 00:18:31,152
(එලාම් වැලපීම, මමනම්)
274
00:18:35,656 --> 00:18:37,908
(මොකද්ද එකේ සද්දයක් එනවා)
275
00:18:37,992 --> 00:18:39,535
(එලාම් දිගටම)
276
00:18:49,337 --> 00:18:51,505
(එලාම් WARBLES, FIZZLES)
277
00:18:51,589 --> 00:18:52,923
(එලාම් නැවතුම්)
278
00:18:53,007 --> 00:18:55,426
(PANTING)
279
00:18:55,509 --> 00:18:56,802
(එලාම් කේප් කැනවරල් හි)
280
00:18:56,802 --> 00:18:59,889
මම එය නිසි පරිදි ඉටු කළාද? ඒ කියන්නේ මොකද්ද?
281
00:18:59,889 --> 00:19:01,515
එය මොළයේ සැත්කම් නොවේ.
282
00:19:01,515 --> 00:19:03,184
ඔබ පමණක් නවාතැන් වල විශාල බොත්තම පහර,
283
00:19:03,184 --> 00:19:05,603
- හා goddamn නාදය වෑල්ව වැසී ලකුණු. - මිනිසා: ඇත්ත වශයෙන්ම, සර්.
284
00:19:05,603 --> 00:19:07,396
මම තාක්ෂණ ශිල්පී සැලසුම් කිරීමට සතුටුයි
285
00:19:07,396 --> 00:19:08,939
තුළ සිටින-ගෙදර නිබන්ධනය සැපයීම සඳහා ...
286
00:19:08,939 --> 00:19:10,566
මම නිබන්ධනය අවශ්ය නැත.
287
00:19:10,566 --> 00:19:13,611
මම මේ ඒකකය මත අභ්යාස 500 කට අධික සිදු කරනවා.
288
00:19:13,611 --> 00:19:15,905
එය එසේ නොවේ, ආපදාවට ලක්වීමයි තියෙන්නේ බව මට ඔබේ යන්ත්රයක්,
289
00:19:15,905 --> 00:19:17,823
ඔබ එය වෙනුවට අවශ්ය නිසා!
290
00:19:17,823 --> 00:19:21,827
අහ්, සර්, මට සමාවෙන්න. කොහොමද බොහෝ විට ඔබ අභ්යාස ධාවනය කර ඇති බවත්;
291
00:19:21,827 --> 00:19:23,287
බොහෝ විට මම අවශ්ය යයි කල්පනා ලෙස.
292
00:19:23,287 --> 00:19:25,706
හරි. එය ඇලර්ට් Pro අත්පොත නිර්දේශ, හුදෙක් තියෙන්නේ
293
00:19:25,706 --> 00:19:27,333
ඔබ EDI අනුරූපන වැඩසටහනක්
294
00:19:27,333 --> 00:19:29,293
සෑම සති හයක් වරක් වඩා වැඩි.
295
00:19:29,293 --> 00:19:31,879
මම අතින් ගැන දුඹුරු turds දෙකක් දෙන්න එපා!
296
00:19:31,879 --> 00:19:33,923
- හරි, සර්. - ඔබ මට නව ඒකකය ලබා ගත හැක්කේ කෙසේද?
297
00:19:33,923 --> 00:19:35,883
අපි ඊළඟ බ්රහස්පතින්දා ඔබට ලබා ගැනීම සඳහා එකක් නැව්ගත කළ හැකිය.
298
00:19:35,883 --> 00:19:38,052
නෑ නෑ නෑ! Uh-අහ්. කොහෙත්ම නැහැ!
299
00:19:38,052 --> 00:19:39,679
හොඳ නැත. මම එය ඉක්මනින් අවශ්ය යන්නේ.
300
00:19:39,679 --> 00:19:42,431
- ඔබට හැකි ඉක්මනින් තැපැල් වහා. - අපි එක රැයකින් සැරෙන් කරන්න පුළුවන්,
301
00:19:42,431 --> 00:19:44,225
නමුත් එම ඒකකය ම තරම් යන්නේ පාඩුව.
302
00:19:44,225 --> 00:19:46,894
කිසිම ප්රශ්නයක් නැ. එය අනර්ඝයි. එක රැයකින් ඒක කරන්න.
303
00:19:46,894 --> 00:19:48,396
- ඔව්, සර්. - ඒ වගේම තවත් රෝල් විසි
304
00:19:48,396 --> 00:19:50,398
Reflectatine ඔබ එය බලන විට -. - ඔව්, සර්.
305
00:19:50,398 --> 00:19:52,316
හා වටිනා පාරිභෝගිකයන් සඳහා ඔබට ස්තුතියි
306
00:19:52,316 --> 00:19:55,569
ExtraDimensional ආරක්ෂක ...
307
00:19:55,569 --> 00:20:01,075
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ඔබේ සැබෑ ආදරය සොයා විට ?? ª
308
00:20:01,075 --> 00:20:08,749
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ඇයට ජනාකීර්ණ කාමරයේ පුරා ඔබ ඇමතුමක් ?? ª මගේ කතාව ?? ª සිතන විට ?? ª
309
00:20:08,749 --> 00:20:15,756
මගේ කතාව ?? ª එවිට ඇගේ පැත්තේ වෙත පියාසර ?? ª
310
00:20:15,756 --> 00:20:21,429
මගේ කතාව ?? ª ඇගේ ඔබේ ම පවතින බවට ?? ª
311
00:20:21,429 --> 00:20:27,768
ඔබේ ජීවිතය තුළින් ?? ª නැත්නම් සියල්ල ?? ª මගේ කතාව ?? ª ඔබ සිහින විය හැක ?? ª
312
00:20:27,768 --> 00:20:33,441
මගේ කතාව ?? පමණක් ª ª සියළුම ??
313
00:20:33,441 --> 00:20:38,863
මගේ කතාව ?? ª ඔබ සොයාගත් පසු ඇය ?? ª මගේ කතාව ?? ª ඇය ?? යන්න දෙන්න එපා ª
314
00:20:38,863 --> 00:20:42,283
මගේ කතාව ?? ª ඔබ සොයාගත් පසු ඇය ?? ඒ ª
315
00:20:42,283 --> 00:20:50,082
මගේ කතාව ?? ª ඇය ?? ª මගේ කතාව ?? ª යන්න මගේ කතාව ඉඩ දෙන්න එපා ?? ª
316
00:20:50,082 --> 00:20:52,376
මිනිසා: හරි, කොල්ලනේ!
317
00:20:52,376 --> 00:20:54,962
ඔබ ධාන්ය ගැන මොකද හිතන්නේ?
318
00:20:54,962 --> 00:20:58,257
ඒ වගේ ... කිසිම දෙයක් රස.
319
00:20:58,257 --> 00:21:01,635
හරි හරී. ඔබ තව ටිකක් විශේෂිත විය හැකිද?
320
00:21:01,635 --> 00:21:04,138
- (මොකද්ද එකේ සද්දයක් එනවා) - මම අදහස් කලේ, ඒ වගේ හැම දෙයක්ම රුචි අරුචිකම්.
321
00:21:04,138 --> 00:21:08,017
Girl: හොඳයි, මෙම නැහැ.
322
00:21:08,017 --> 00:21:09,518
මිනිසා: කලා. රැල් ගැන කුමක්ද?
323
00:21:09,518 --> 00:21:12,396
ඔබ එය හැල හැප්පිලි මාර්ගය කැමති නම් ඔබේ අත උස්සන්න.
324
00:21:12,396 --> 00:21:16,400
නිවේදකයා: මෙන්න, සදහටම සුරතල්, අපි ජීවිතය පිරිද්දුමෙන් ලබා දෙයි.
325
00:21:16,400 --> 00:21:19,028
ඔබේ ආදරණීය සත්ව සුවිශේෂී DNA ගනිමින්
326
00:21:19,028 --> 00:21:21,363
හා සමපාත වන අනුරුවක් කරමින්,
327
00:21:21,363 --> 00:21:23,991
එසේ ඔබ නැවත කියන්න බැයිද කවදාවත් බව.
328
00:21:23,991 --> 00:21:26,035
- අපේ ක්රියාවලිය සඳහා පේටන්ට් බලපත්රය ... - වඩේ: හායි.
329
00:21:26,035 --> 00:21:29,371
මම මෙතන ඉන්නේ සින්තියා Tillman බලන්න.
330
00:21:29,371 --> 00:21:31,791
බෙනට්. සමාවන්න, සින්තියා බෙනට්.
331
00:21:31,791 --> 00:21:34,168
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
332
00:21:34,168 --> 00:21:40,257
කෙරුවාද. ඔබ කෙරුවාද.
333
00:21:40,257 --> 00:21:43,302
ගෙදර ඔබගේ තැපැල් සමහර විය.
334
00:21:43,302 --> 00:21:45,179
තැපැල් කාර්යාලය සාප වේවා.
335
00:21:45,179 --> 00:21:50,309
තුන් වරක් මම පෝරමය පුරවා.
336
00:21:50,309 --> 00:21:52,812
පියවි ඇසින් අවංක විය.
337
00:21:52,812 --> 00:21:57,233
මෙම බල්ලන් ඔබට ඒ වගේමයි කියලා?
338
00:21:57,233 --> 00:21:58,359
(Puppy WHINES)
339
00:21:58,359 --> 00:22:06,325
එක් ටිකක් කුඩා බව,. ෂිට්.
340
00:22:06,325 --> 00:22:09,286
- (WHINES) - ඔබ ඇයට අවශ්ය ද?
341
00:22:09,286 --> 00:22:11,622
මම බල්ලෙක් සමග කුමක් යන්නේ මම?
342
00:22:11,622 --> 00:22:12,873
(CHUCKLES)
343
00:22:15,709 --> 00:22:17,837
(ඒක බොහොම)
344
00:22:17,837 --> 00:22:25,344
- (DINGS) - (ගිනි දැල් HISSING)
345
00:22:25,344 --> 00:22:26,971
මම තොප්පියක් ආයෙත් බලන්න.
346
00:22:26,971 --> 00:22:28,889
(DOOR වසයි)
347
00:22:28,889 --> 00:22:34,562
මගේ හිස පීරන්න කිරීමට කාලය නැහැ.
348
00:22:34,562 --> 00:22:36,939
එය, ඔබ කනස්සලු කියලා පිළිගන්න හරි වේඩ්.
349
00:22:36,939 --> 00:22:39,191
මම හොඳින්. ටිකක් squidfall.
350
00:22:39,191 --> 00:22:41,318
එකලය.
351
00:22:41,318 --> 00:22:45,072
මම ඔබේ ප්රධානියා ඝාතනය වීම ගැන කතා කරන ලදී.
352
00:22:45,072 --> 00:22:51,537
ඔබ පෙති ගැන මට කියන්න ඕන?
353
00:22:51,537 --> 00:22:59,420
එය අතීතකාමය ය. අතීතකාමය? ඔයාට විශ්වාස ද?
354
00:22:59,420 --> 00:23:01,422
ඔව්, මට විශ්වාසයි.
355
00:23:01,422 --> 00:23:03,549
ද වග බලා ගන්න ඔවුන් එම තහනම්
356
00:23:03,549 --> 00:23:05,217
'හේතුව එය මතකයන් දමා හැරෙනවා
357
00:23:05,217 --> 00:23:08,429
බෙහෙතට ආකෘතිය තුලට මානසිකත්වයක් හේතු විය.
358
00:23:08,429 --> 00:23:09,847
ඒ නිසා, මා අතිශයින් ඔබට කියමි නිර්දේශ
359
00:23:09,847 --> 00:23:13,183
ඔවුන් ගත නො ඔබේ හිතවතිය.
360
00:23:13,183 --> 00:23:19,064
මම කාන්තාව ඔවුන් තියෙනවා කියලා නැහැ.
361
00:23:19,064 --> 00:23:24,653
ඔබ කාන්තාව ඔවුන් ලැබුණේ කෙසේද?
362
00:23:24,653 --> 00:23:26,405
ඔබ ඔබේ යහපත් කාන්තාවන් පික් ඇති,
363
00:23:26,405 --> 00:23:28,073
එසේ ඔබ ඇයි අය සමඟ මිශ්ර නැඟිට තබා නැහැ
364
00:23:28,073 --> 00:23:31,619
බව පමණක් කදී පයින් ගහන්න යන්නෙ?
365
00:23:31,619 --> 00:23:34,705
මම ඔබට ලබා ගත්තේය. ඔබ හොඳ කාන්තාවක් ඉන්නේ.
366
00:23:34,705 --> 00:23:37,291
හා වසර හතක් මම ඔබට ඒත්තු ගැන්වීමට උත්සාහ
367
00:23:37,291 --> 00:23:38,959
මම ඔබේ ඇඳුම් සමග ලකුණු ක්රියාත්මක වෙන්නේ නැති බව
368
00:23:38,959 --> 00:23:44,965
සියලු ඔබ විසින් නිරුවත් ඔබ තබන්න. Uh-හාහ්.
369
00:23:44,965 --> 00:23:49,970
සත් නරක වාසනාවක් වසර.
370
00:24:01,023 --> 00:24:04,151
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
371
00:24:14,787 --> 00:24:18,248
මිනිසා: එය සිදු වූ විට මගේ අම්මා බෘක්ලින් එක්ක විය,
372
00:24:18,248 --> 00:24:21,335
ඇය පූර්ණ මත තමන් සතුව අධ්යාත්මික පිපිරීම අල්ලා එසේ.
373
00:24:21,335 --> 00:24:25,172
මම පූර්ණ මඟුලේ මත අදහස්.
374
00:24:25,172 --> 00:24:26,840
ඔබ එය යම් යම් අය විසින් මතු කළ කොහොමද කියලා දන්නවා
375
00:24:26,840 --> 00:24:30,302
කරන සෑම විටම පමණක් ඉදිරි විශාල එකක් එන තෙක් බලා ඉන්නේ?
376
00:24:30,302 --> 00:24:36,016
Squids, මිනිහෝ. Squids එක්ක.
377
00:24:36,016 --> 00:24:41,188
මම ලිපිය කියවන්න. මේ දේ තියෙනවා ...
378
00:24:41,188 --> 00:24:43,816
ජාන කම්පනය.
379
00:24:43,816 --> 00:24:47,152
මූලික වශයෙන්, යම් දෙයක් ඇත්තටම නරක ඔබේ දෙමාපියන්ට සිදු නම්,
380
00:24:47,152 --> 00:24:49,405
එය ඔවුන්ගේ DNA කොටු වී යයි.
381
00:24:49,405 --> 00:24:51,740
ඒ නිසා, මගේ අම්මා මේ පිපිරීම හේතුවෙන් විසින් පහර වී විට,
382
00:24:51,740 --> 00:24:54,535
මම තෙක් උපත ... නැත වුවද
383
00:24:54,535 --> 00:25:02,209
11/2 අවුරුදු 10 කට පසු, එය මම ඇගේ වේදනාව උරුම වගේ.
384
00:25:02,209 --> 00:25:03,877
(දොර විවර කරයි)
385
00:25:03,877 --> 00:25:11,260
Nemo ගේ මිතුරා?
386
00:25:11,260 --> 00:25:16,223
නැවේ ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
387
00:25:24,773 --> 00:25:27,192
මිනිසා: කෙසේ වෙතත්,
388
00:25:27,192 --> 00:25:30,320
මම EDS ඉල්ලා තබා, එහෙත් මා විසන්ධි.
389
00:25:30,320 --> 00:25:32,573
මම ඒ මඟුලේ nutters එක් අවසන් කැමති නැහැ
390
00:25:32,573 --> 00:25:37,036
මගේ හිස බව මැජික් ටින් තීරු ඔතා සමග.
391
00:25:37,036 --> 00:25:41,749
වරකට එක් දින, හරිද?
392
00:25:41,749 --> 00:25:47,504
යන්තම් සමහර විට, එය යන්නේ අවසන් නැහැ වගේ දැනෙනවා.
393
00:25:47,504 --> 00:25:50,716
ඔබ සිටින තැන මම.
394
00:25:50,716 --> 00:25:53,427
මම එක ඇසක් වෙළෙන්දාගේ ගැන සියලු කාලය කල්පනා
395
00:25:53,427 --> 00:26:00,100
ඒ නිසා මට බියට පත්, නමුත් මම තවදුරටත් බිය වෙමි.
396
00:26:00,100 --> 00:26:02,311
11/2 මත, සෝවියට් සංගමය
397
00:26:02,311 --> 00:26:04,772
අප විනාශ කර ගැනීමේ ආසන්න මොහොත ඔන්න මෙන්න මත වූ අතර,
398
00:26:04,772 --> 00:26:08,609
අපි වඩා පක්ෂව නැවත සකස් කර ඇත.
399
00:26:08,609 --> 00:26:11,528
එවිට ඒ දැවැන්ත, tentacled පිළිකුල්
400
00:26:11,528 --> 00:26:16,241
නිව් යෝර්ක් වෙත teleported.
401
00:26:16,241 --> 00:26:21,288
එය කළ විට එය පැමිණ නැති කළා නම්, අප සියලු දෙනා අළු වනු ඇත.
402
00:26:21,288 --> 00:26:26,085
එය පොදු තර්ජනයට එරෙහිව අප එක්සත්.
403
00:26:26,085 --> 00:26:30,631
එය කවදා හෝ අවසන් කරන්නේ කෙසේද? ඇත්තෙන්ම එය,
404
00:26:30,631 --> 00:26:36,261
අප සියලු උමගක් පවතින අතර, සෑම උමග අවසන් නිසා.
405
00:26:36,261 --> 00:26:40,808
එය ආලෝකය සමග අවසන් වේ. ඔබ මාව විශ්වාස නම්,
406
00:26:40,808 --> 00:26:46,980
මම එය ඔබට පෙන්වීමට මගේ හොඳම කරනු ඇත. අත්.
407
00:26:53,779 --> 00:26:56,990
ALL: අපි මේ එක හැර වෙනත් මාන පවතින දන්නවා,
408
00:26:56,990 --> 00:26:59,993
නමුත් මේ අප ජීවත් වන පැතිකඩක්,
409
00:26:59,993 --> 00:27:03,705
අපි ජීවත් වෙන්නේ බියෙන් නැහැ.
410
00:27:03,705 --> 00:27:06,959
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
411
00:27:10,337 --> 00:27:12,506
(නොපැහැදිලි CHATTERING)
412
00:27:28,897 --> 00:27:34,570
වඩේ: සුබ රාත්රියක්. රෑ.
413
00:27:34,570 --> 00:27:36,363
මම දන්නේ නැහැ කාටවත් ඔයාට කිව්වා නම්, නැහැ,
414
00:27:36,363 --> 00:27:42,870
නමුත් අපි ද, අගහරුවාදා හමුවීමට. වෙලාව අටයි. මහා.
415
00:27:49,585 --> 00:27:56,174
මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. සමාවන්න? එහි කිසිදු ආලෝකයක් වේ.
416
00:27:56,174 --> 00:28:00,804
ඔබ තවමත් මෙම උමග ඉන්නේ.
417
00:28:00,804 --> 00:28:05,058
මම ඔබ අපට ඉතිරි ලෙස batshit ලෙස ඉන්නේ ඔට්ටු.
418
00:28:05,058 --> 00:28:07,728
වවුලන් උමං මාර්ග තුළ ජරාව කරන්න.
419
00:28:07,728 --> 00:28:09,980
නමුත් කනගාටුවට කරුණක්, ඔට්ටු පදිංචි කිරීමට කිසිම විදිහක් නැහැ
420
00:28:09,980 --> 00:28:14,359
අපි ඔබේ කම්පනය මගේ සාපේක්ෂව තක්සේරු හැකි වන තෙක්.
421
00:28:14,359 --> 00:28:18,530
සමහර විට ඔබ අඟහරුවාදා නැවත ආ විට බෙදා හදා ගත හැකිය.
422
00:28:18,530 --> 00:28:25,787
මම අඟහරුවාදා ආපහු එන්නේ නැහැ කියලා. හරි හරී. සාමාන්යයෙන් ප්රමාණවත්.
423
00:28:25,787 --> 00:28:30,334
මාව අනුගමනය කරන්න.
424
00:28:30,334 --> 00:28:35,088
මගේ කතාව ?? ª මම ගින්න පිළිබඳ විලෙහි ගින්න සමග යේසුස් තරගය දැකලා තියෙනවා ?? ª
425
00:28:35,088 --> 00:28:38,300
මගේ කතාව ?? ª මම සිටගෙන සිටි ඒ ?? ª
426
00:28:38,300 --> 00:28:41,345
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
427
00:28:41,345 --> 00:28:44,097
මගේ කතාව ?? ª බව කාලගුණ විද්යා සියැටල් මගේ කතාව ?? දී යක්ෂයා ª
428
00:28:44,097 --> 00:28:51,104
මගේ කතාව ?? ª සිංහයාගේ ගුහාව තුළ වන මාස නමය වැය ?? ª
429
00:28:51,104 --> 00:28:52,814
ඇත්තෙන්ම ඔවුන් එය වෛර කළා.
430
00:28:52,814 --> 00:28:56,151
එය ධාන්ය සිනහා වෙන-O ගේ නොව එය සීනි කතා කළ නොහැක.
431
00:28:56,151 --> 00:28:59,446
සියලු සීනි දත් දිරා උපදවන,
432
00:28:59,446 --> 00:29:02,199
- අධි, හා මහ සී - එන්න.
433
00:29:02,199 --> 00:29:05,160
අපි සීනි බාල්දි කෑමට පුරුදු අපි වියට්නාමය දිනා ගැනීමට සමත් විය.
434
00:29:05,160 --> 00:29:08,622
තාක්ෂණික වශයෙන්, ආචාර්ය මෑන්හැටන් දිනාගත් වියට්නාමය,
435
00:29:08,622 --> 00:29:10,374
නමුත් මම කාරණය වැටහෙයි.
436
00:29:10,374 --> 00:29:12,918
සියලු දරුවන් කියනවා නම් ඒ නිසා ඔවුන් ධාන්ය කැමති ද යන්න යි
437
00:29:12,918 --> 00:29:15,504
හෝ එය වෛර, ඔවුන් සඳහා ඔබ අවශ්ය වන්නේ කුමක්ද?
438
00:29:15,504 --> 00:29:18,090
ඉලක්ක කණ්ඩායම් විකාරයක් පිරුන වේ.
439
00:29:18,090 --> 00:29:21,343
ඔවුන් සත්යය තීරණය කිරීම සඳහා මට අවශ්ය වේ.
440
00:29:21,343 --> 00:29:23,011
ජනතාව බොරු විට ඔබට එය පැවසිය හැකිය, ඒ?
441
00:29:23,011 --> 00:29:24,972
ඇත්ත වශයෙන්ම, මට පුළුවන්.
442
00:29:24,972 --> 00:29:27,474
මම ස්වාමිපුරුෂයන් දෙකකට පෙර භාවිත කර හැකි නිපුණත්වයක් තියෙනවා.
443
00:29:27,474 --> 00:29:34,648
ඒ නිසා, ඔබ මොකද කරන්නේ? මම යන්නම් කියලා.
444
00:29:34,648 --> 00:29:40,278
නාහු. නැවත උත්සහා කරන්න. හරි හරී. අත්පත්කර ගැනීම් මම වැඩ.
445
00:29:40,278 --> 00:29:47,452
නැහැ, මැඩම්, ඔයාට අවශ්ය නෑ. මම radiologist ඉන්නේ.
446
00:29:47,452 --> 00:29:51,999
නියත වශයෙන්ම ඔබ ය.
447
00:29:51,999 --> 00:29:58,755
දැන් අපි ස්ථාපිත කර ඇති බව ඒ නිසා,
448
00:29:58,755 --> 00:30:01,883
අපගේ ... අදාළ වාඩිලා
449
00:30:01,883 --> 00:30:06,304
අපේ ඔට්ටු පදිංචි කළ යුත්තේ ඇයි? අපගේ ඔට්ටු?
450
00:30:06,304 --> 00:30:09,641
අපගේ සාපේක්ෂ batshitedness ලෙස.
451
00:30:09,641 --> 00:30:14,521
මා ඔබ පිටතට අවශ්ය සියලු, වේඩ් ද? මගේ දැල්ලන් කතාව?
452
00:30:14,521 --> 00:30:20,360
කිසිදු පීඩනය, නමුත් ඔව්. හොඳයි, එය මෝඩ එක්ක තියෙන්නේ.
453
00:30:20,360 --> 00:30:24,531
මම අදහස් කළේ, ඔබ 11/2 මත සිටියහ.
454
00:30:24,531 --> 00:30:28,243
- ඔයා මට ඒක කියන්න විට පිස්සු වෙන්න යන්නේ. - මම මට නොහැකි පොරොන්දු වෙනවා.
455
00:30:28,243 --> 00:30:34,624
සුදුමැලි අශ්ව.
456
00:30:34,624 --> 00:30:37,044
චිත්රපටිය.
457
00:30:37,044 --> 00:30:40,380
සුදුමැලි අශ්ව. එය '92 දී සිදු විය.
458
00:30:40,380 --> 00:30:42,883
ස්ටීවන් ස්පිල්බර්ග්?
459
00:30:42,883 --> 00:30:44,593
දිනා ගත්, වැනි ගැසිලියනයක් ඬේ?
460
00:30:44,593 --> 00:30:47,387
හරි, හරි. වග බලා ගන්න. මම එය දැක නැහැ.
461
00:30:47,387 --> 00:30:49,222
හොඳයි, මම එය දහස් වරක් දැකලා තියෙනවා,
462
00:30:49,222 --> 00:30:50,849
අවම වශයෙන් මම ඡන්ද ගණන් කිරීමේ නතර කරන විට ය.
463
00:30:50,849 --> 00:30:53,435
මම චිත්රපටය ගැන හැම දෙයක්ම මම දන්නවා.
464
00:30:53,435 --> 00:30:55,687
එයට අමතන්නේ කොටුකල අශ්ව බව සංගීත කණ්ඩායම නම වන නිසා
465
00:30:55,687 --> 00:30:59,066
බව විට දැල්ලන් පහර මැඩිසන් චතුරස්රය වත්ත ක්රීඩා කරන ලදී.
466
00:30:59,066 --> 00:31:02,069
කෙසේ හෝ ...
467
00:31:02,069 --> 00:31:06,156
රතු කබායක් මේ පුංචි දැරිය සමග මෙම එක් දර්ශනයක තියෙනවා.
468
00:31:06,156 --> 00:31:09,576
මෙම චිත්රපටය ඔබ දන්නා රතු ඇත්තටම මඟින් නිසා, කළු සහ සුදු,?
469
00:31:09,576 --> 00:31:11,495
ඒ ...
470
00:31:11,495 --> 00:31:15,749
හා දැරිය, හෙරල්ඩ් චතුරශ්රය අවට බාධාවට වෙනවා
471
00:31:15,749 --> 00:31:18,043
අත දිගුකර යටතේ ඇවිදීම,
472
00:31:18,043 --> 00:31:22,047
සියලු මළ සිරුරු හරහා ...
473
00:31:22,047 --> 00:31:24,674
ඇය බය වෙලා.
474
00:31:24,674 --> 00:31:29,513
ඇය තම අම්මා සඳහා සිදු ඉල්ලා තියෙනවා.
475
00:31:29,513 --> 00:31:33,183
බව පමණක් ඇත්තටම, මා සමඟ දිගටම ඔයා දන්නවනේ?
476
00:31:33,183 --> 00:31:38,021
මම අදහස් කළේ, මම එය මෝඩ කියලා. චිත්රපටයක් සමග ඕනෑවට වඩා,
477
00:31:38,021 --> 00:31:42,609
නමුත් බලා එය මට වඩාත් හොඳ දැනෙනවා.
478
00:31:42,609 --> 00:31:47,405
ඔබේ බිය දෙයක් මුහුණ දීමට සිදු වේ.
479
00:31:47,405 --> 00:31:54,162
'මම හැම වෙලාවෙම බයයි මොකද, ඔයා දන්නවනේ? මම අදහස් කළේ...
480
00:31:54,162 --> 00:31:56,790
එය squidfall තියෙනවා,
481
00:31:56,790 --> 00:31:59,876
හා ජනතාව පමණක් තම මෝටර් රථ නවත්වලා ඔවුන්ගේ වයිපර් හැරී
482
00:31:59,876 --> 00:32:05,298
විදේශිකයන් මෙන් මඟුලේ අහසින් වැටෙන නොවේ ද?
483
00:32:05,298 --> 00:32:11,429
ඇයි හැමෝම මහතම දෙන්නා නැති?
484
00:32:11,429 --> 00:32:13,223
මම මගේ මනස නැති නෑ එකම අවස්ථාව
485
00:32:13,223 --> 00:32:20,564
මම චිත්රපට හෝ මඟුලේ බලනවා විට ය. කුමක්ද?
486
00:32:20,564 --> 00:32:23,984
ඔබ මඟුලේ දන්නවා,?
487
00:32:23,984 --> 00:32:26,111
(හිනා දෙවර්ගයේ ම)
488
00:32:26,111 --> 00:32:32,617
හා මම බීලා ඉන්නේ.
489
00:32:32,617 --> 00:32:35,120
මම යති සඳහා මිතුරෙකු කතා කරන්නයි යන්නේ.
490
00:32:35,120 --> 00:32:40,792
මම ඔයාව ගෙදර ගත හැක. ඔබ ද මත් වේ. හුරුබුහුටි ...
491
00:32:40,792 --> 00:32:42,252
බීමත්ව නමුත්.
492
00:32:42,252 --> 00:32:47,757
සමහර විට ඔබ ද, මිතුරෙකු කතා කළ යුතුය.
493
00:32:47,757 --> 00:32:49,968
මට යාළුවෝ නැහැ.
494
00:32:58,310 --> 00:33:04,149
නැ ස්තුතියි. මම අනුභව කරන්නේ නැහැ. එය හුදෙක් දුම්කොළ ය.
495
00:33:04,149 --> 00:33:08,528
ඒ කොහොම වුනත් ද්රව්යයක් පාලනය.
496
00:33:08,528 --> 00:33:11,448
- කොහෙන්ද ඔයා ඒක ගත්තේ? - ඇයි, ඔබ පොලිසියට කතා යන්නේ?
497
00:33:11,448 --> 00:33:15,702
කැබ් ඉල්ලා මගේ පසුගිය කාර්තුව භාවිත කළා.
498
00:33:15,702 --> 00:33:20,874
ඒ ක්රමය සාර්ථක හොඳ සුවඳ නැත. එය කරන්නේ කෙසේද?
499
00:33:34,471 --> 00:33:39,476
ඔබ නිවැරදි. මම උමගෙන් එළියට නැහැ.
500
00:33:39,476 --> 00:33:41,686
අවම වශයෙන් අප එය එකට ඉන්නේ.
501
00:33:41,686 --> 00:33:49,569
මගේ ගමන තියෙනවා.
502
00:33:49,569 --> 00:33:56,451
ඔබ අඟහරුවාදා බලන්න.
503
00:33:56,451 --> 00:33:58,703
ඔබ අඟහරුවාදා බලන්න.
504
00:34:11,758 --> 00:34:13,927
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
505
00:34:13,927 --> 00:34:17,722
ෂිට්!
506
00:34:26,481 --> 00:34:28,608
සරයක, මෙම වීදුරු වේ.
507
00:34:28,608 --> 00:34:31,778
අප කවදා හෝ සට්න් වෙඩි මිනිහා සිට ට්රක් සොයා කළේ ඇයි?
508
00:34:31,778 --> 00:34:34,114
මිනිසා (වැඩි අය ගුවන් විදුලි): එය නැවත කරන්න.
509
00:34:34,114 --> 00:34:36,366
මෙම ට්රක් රථ, සලාද කොළ, ට්රක්
510
00:34:36,366 --> 00:34:40,245
මෙම goddamn Kavalry රියදුරු විය. අප කවදා හෝ එය සොයා කළේ ඇයි?
511
00:34:40,245 --> 00:34:44,165
බව සෘණ වේ. මන්ද? ඔබ නැවත අමතන්න.
512
00:35:08,189 --> 00:35:11,359
අපට ඉදිරියට යා හැකි, ආදර්ශ. ඔබ වග බලා ගන්න 'em ලබා ගත හැක.
513
00:35:11,359 --> 00:35:14,863
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
514
00:35:14,863 --> 00:35:17,699
දක්වා පැමිණෙන පන්දු තවත් කික්.
515
00:35:25,206 --> 00:35:26,541
(සුසුම්)
516
00:35:26,541 --> 00:35:29,919
සරයක, මෙම වීදුරු වේ.
517
00:35:29,919 --> 00:35:33,256
මම ධනාත්මක සැකකරුවන් 7K ID'd ඇත.
518
00:35:33,256 --> 00:35:34,466
උපස්ථ ඉල්ලා.
519
00:35:34,466 --> 00:35:36,676
මම අතහැර දමා දෙපාර්තමේන්තු ගබඩා ඉන්නේ
520
00:35:36,676 --> 00:35:39,012
ග්රාමීය මාර්ග 9 මත, ඔබ පිටපත් කරන්නේ කෙසේද?
521
00:35:39,012 --> 00:35:41,806
යැවීමට: පිටපත් බව. අපි එන ගමන්.
522
00:35:47,562 --> 00:35:51,149
(දුවනවා බලමින්)
523
00:35:59,199 --> 00:36:01,368
(ලකුණෙන් සලකුණු දිගටම)
524
00:36:08,333 --> 00:36:11,211
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
525
00:36:25,058 --> 00:36:27,769
(ලකුණෙන් සලකුණු දිගටම)
526
00:36:48,748 --> 00:36:50,917
(ලකුණෙන් සලකුණු දිගටම)
527
00:36:59,426 --> 00:37:01,428
(විදුලිය ZAPS)
528
00:37:01,428 --> 00:37:07,142
මිනිසා: මම එය භාර මෙතන එළියට එන්න අසා!
529
00:37:07,142 --> 00:37:14,357
පල්ලිය!
530
00:37:14,357 --> 00:37:21,740
දකුණු අංශක හතළිස්, නිරිත දිග.
531
00:37:21,740 --> 00:37:24,826
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
532
00:37:35,545 --> 00:37:38,673
(හඬ CHATTERING)
533
00:37:39,799 --> 00:37:41,301
(විදුලිය ZAPS)
534
00:37:46,097 --> 00:37:47,974
(ZAPS)
535
00:37:53,313 --> 00:37:57,650
- (ZAPS) - (කුකුළෝ තුවක්කුව)
536
00:37:57,650 --> 00:38:01,863
- වේඩ්! - කවුරුවත් පියවර! ඒයි, ඔහු මෙහි!
537
00:38:01,863 --> 00:38:04,157
Tulsa පොලිස්! හැමෝම බිම.
538
00:38:04,157 --> 00:38:08,995
ඔබට! බව මඟුලේ දෙයක් ඕෆ් කරන්න.
539
00:38:08,995 --> 00:38:11,372
හුදෙක්, සිසිල් කළ, හරිද?
540
00:38:11,372 --> 00:38:13,625
ඔබ ද්වාර විවෘත කරන්නේ? ඔබ ?!
541
00:38:13,625 --> 00:38:15,210
මේ ගැන එහෙනම් අපි දැන් කතාව.
542
00:38:15,210 --> 00:38:17,378
මට පිළිතුරු දෙන්න නැත්නම් මම වෙඩි තියන්න ඇත!
543
00:38:17,378 --> 00:38:19,005
මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ ?!
544
00:38:19,005 --> 00:38:20,673
මොනවද මෙතන වෙන්නේ වේඩ් බව ය
545
00:38:20,673 --> 00:38:23,092
මම ඔබට ගෙන ඒමට කරදර ගොඩක් ගියා.
546
00:38:23,092 --> 00:38:26,346
අපි පවා වැඩක් ට්රක් බිමට වැටී සලාද කොළ වංචා.
547
00:38:26,346 --> 00:38:27,847
නමුත් ඔබ ඉන්නේ නම් ලැබූ සෙබළා තබා යන්නේ,
548
00:38:27,847 --> 00:38:30,934
මම ඔබට කියමි හැකි ඉන්නේ නැහැ.
549
00:38:30,934 --> 00:38:34,854
කරුණාකර ඔබ, තුවක්කුව අඩු කර ගත හැකිය?
550
00:38:34,854 --> 00:38:37,023
(වෙඩි Echoes)
551
00:38:42,529 --> 00:38:48,034
හිස් තැන්, වේඩ්. හුදෙක් ආරක්ෂිත විය.
552
00:38:48,034 --> 00:38:50,370
ඔහ්, ඒ තරම් ඔබේ වෝකි අප විය.
553
00:38:50,370 --> 00:38:54,040
අපි ඔබගේ සංඥා ඉහළ. මේ කුමක් ද?
554
00:38:54,040 --> 00:38:58,169
මෙය ඔබ සත්යය, වේඩ් පෙන්වීමට හැකි එකම මාර්ගය මෙය යි.
555
00:39:03,758 --> 00:39:05,885
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
556
00:39:11,558 --> 00:39:14,686
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
557
00:39:48,261 --> 00:39:50,930
මම ඇත්තටම radiologist වෙමි.
558
00:39:57,812 --> 00:39:59,939
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
559
00:39:59,939 --> 00:40:07,280
Reflectatine, හහ්?
560
00:40:07,280 --> 00:40:09,657
ඔබ ඔබගේ සියලු තොප්පි දමා?
561
00:40:09,657 --> 00:40:11,159
(විදුලිය ZAPS)
562
00:40:11,159 --> 00:40:18,875
කාලෙකින් පෝස්ට් තමන් සතුව අධ්යාත්මික පිපිරවීම්, මිනිසා සිට අළු කාරණය ආරක්ෂා කරනවා.
563
00:40:18,875 --> 00:40:22,629
මම දේවල් උපාය කරන්නේ බව අසා.
564
00:40:22,629 --> 00:40:25,757
ඔබ එය අතරින් ඔබේ වෙස් කළ ඇයි ඒ?
565
00:40:25,757 --> 00:40:29,177
ඔබ වැඩ කිරීමට ඇඳීමට එක්?
566
00:40:29,177 --> 00:40:32,472
මම ඔබට ලබා සිටින, බලා ග්ලාස් දන්නවා.
567
00:40:32,472 --> 00:40:37,769
ඔබ පවා ඔබේ හඬ, සෙනෙට් සභික සඟවන්නට උත්සාහ කරන්නේ කුමක් ද?
568
00:40:37,769 --> 00:40:42,190
ෂිට්, මම තවමත් මගේ වෙස්මුනක් දාගෙන ඉන්නේ? සමාවන්න.
569
00:40:42,190 --> 00:40:44,317
බව පමණක් ඇදහිය නොහැකි තරම් රළු මිනිහෙක්.
570
00:40:44,317 --> 00:40:46,694
මේක ඔවුන් සඳහා වේ.
571
00:40:46,694 --> 00:40:49,489
- ඔයා මාව මරන්න යන්නේ. - කුමක්ද?
572
00:40:49,489 --> 00:40:52,909
වඩේ, යාළුවා, ඇයි මම ඔබ මරා දමනු ඇතැයි?
573
00:40:52,909 --> 00:40:54,911
ඔබ පොලිස් ඝාතකයා ඉන්නේ.
574
00:40:54,911 --> 00:40:56,746
කීන්: ඔබ සුදු රාත්රී අදහස් කරන්නේ?
575
00:40:56,746 --> 00:41:03,044
ඉදිරියට එන්න. මම මිනී නැහැ. මම දේශපාලනඥයෙක් ඉන්නේ.
576
00:41:03,044 --> 00:41:06,130
මම මෙතන ඇවිත් මේ දැකීම සහ නායකත්වය භාර ගත්තේ
577
00:41:06,130 --> 00:41:08,758
නැවත සිදු වන්නේ ජරාව වැලැක්වීම ය.
578
00:41:08,758 --> 00:41:12,720
මගේ යාළුවා Judd පොලිස් ප්රධානියා ලෙස ද කලේ ය.
579
00:41:12,720 --> 00:41:14,764
අප එක් එක් අපගේ අදාළ කණ්ඩායම කළමනාකරණය
580
00:41:14,764 --> 00:41:17,392
ඒ නිසා අපි සාමය පවත්වා ගත නොහැකි බව.
581
00:41:17,392 --> 00:41:21,270
ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. සැබෑ දෙයක්, වේඩ් ද?
582
00:41:21,270 --> 00:41:22,647
(ZAPS)
583
00:41:22,647 --> 00:41:28,236
ජේසුස් ස්වාමීන් වහන්සේ!
584
00:41:28,236 --> 00:41:31,072
නමුත් ඔබ ඇත්තටම මේ කිසිවක් ගැන තැකීමක් කරන්නේ නෑ
585
00:41:31,072 --> 00:41:33,116
'ඇති ඔබ ඇත්තටම ගැන සැලකිලිමත් සියල්ල ඔබ අප දුටු දේ
586
00:41:33,116 --> 00:41:35,576
බවට එම බාස්කට් වීසි.
587
00:41:35,576 --> 00:41:36,869
ඔබ එය දන්නේ මොකක්ද?
588
00:41:36,869 --> 00:41:41,541
එය CX-924 දුරගමනය කවුළුව විය.
589
00:41:41,541 --> 00:41:43,459
හුදෙක් ඔවුන් සමග පමණ සෙල්ලම් කරමින් සිටි එක් වැනි
590
00:41:43,459 --> 00:41:45,962
Transdimensional අධ්යයනය සඳහා ආයතනයේ
591
00:41:45,962 --> 00:41:51,300
හෙරල්ඩ් චතුරස්රයේ අංක 11/2 මත. ඒක හරි.
592
00:41:51,300 --> 00:41:54,846
ඔබ නරක පිරිමි ළමයා සඳහා දේ අනුමාන කිරීමට අවශ්ය ද?
593
00:41:54,846 --> 00:41:59,267
ඔබ Tulsa දී බිහිදොර විවෘත කරන්නයි යන්නේ.
594
00:41:59,267 --> 00:42:02,895
අපට තවත් දැල්ලන් බස්සනවා. ඉදිරියට එන්න.
595
00:42:02,895 --> 00:42:06,649
කොහෙද බව අපූර්වත්වය ද? නොමැත.
596
00:42:06,649 --> 00:42:14,073
නෑ, අපි ඉන්නේ යන්නේ අලුත් යමක් කරන්න. වඩේ.
597
00:42:14,073 --> 00:42:17,035
මම ඔබට යමක් පෙන්වන්න හදන්නේ,
598
00:42:17,035 --> 00:42:21,039
නම් හා ඔබ විසින් එය බලන්න පසු, ඔයා තමයි යන්නේ මෙතනින් ඇවිදින්න
599
00:42:21,039 --> 00:42:22,790
ඔබ යන්නේ බිය නැහැ කරන්නේ
600
00:42:22,790 --> 00:42:27,045
ලොකු කවියක් පිටසක්වළ ජීවීන් නැවත වරක්.
601
00:42:27,045 --> 00:42:31,424
මම ඒක ඔබට නිදහස ඉන්නේ නිසා. ආපසු,
602
00:42:31,424 --> 00:42:33,760
මම මට උදව්වක් කරන්න ඔබ ඉල්ලා යන්නේ.
603
00:42:33,760 --> 00:42:40,933
කළ දැලි ගැති, නිතැතින්ම එය අමතන්න. මෙම ඇන්ජලා Abar?
604
00:42:40,933 --> 00:42:45,480
ඇය එක්කෝ Judd ක්රෝෆර්ඩ් මරා හෝ ඇය එය කළේ කවුද දන්නේ.
605
00:42:45,480 --> 00:42:47,273
කවර ක්රමයක්, ඇය බාධා කිරීමට තර්ජනය
606
00:42:47,273 --> 00:42:49,984
ඉහත සඳහන් සාමය.
607
00:42:49,984 --> 00:42:52,445
මම නියෝජිත රොබට් ඕ බ්ලේක් දැනටමත් ඇගේ සැක දන්නවා,
608
00:42:52,445 --> 00:42:55,823
ඉතින් කොහොමද පමණක් උදව් ඔබ ගැන ඔස්සේ බව?
609
00:42:55,823 --> 00:43:00,328
ඇන්ජලා ඔබ විශ්වාස. ඇයව සේවය, ඒ ආකාරයෙන්,
610
00:43:00,328 --> 00:43:03,247
මම ඇයට ගෙදරට යන්න මෙම වර්ගවාදී Okies අහන්න නැහැ
611
00:43:03,247 --> 00:43:07,043
සහ ඇගේ සහ ඇගේ මුළු මඟුලේ පවුලේ මරා දමනවා.
612
00:43:07,043 --> 00:43:09,462
මම දවස් දෙකකට මණ්ඩලයට ලකුණු ඇය ලබා ගැනීමට අවශ්ය
613
00:43:09,462 --> 00:43:14,425
මම දේවල් ආවරණය කරනවා ඇති අතර. ඔබගේ ඇමතුම, වේඩ්.
614
00:43:14,425 --> 00:43:20,807
එක්කෝ මට වැඩ කරනව විදිහ. කමක් නැහැ.
615
00:43:20,807 --> 00:43:28,731
මම සෙනෙට් සභික තේරී පත් විය යුවලක් සති
616
00:43:28,731 --> 00:43:30,733
ඔක්ලහෝමා මහා රාජ්ය,
617
00:43:30,733 --> 00:43:32,652
මම විසර්ජන කමිටුවක් පත් කිරීමට,
618
00:43:32,652 --> 00:43:34,695
වන මම යමක් ෂඩ් අවශ්ය වූ නිසා වාත ධාරා,
619
00:43:34,695 --> 00:43:37,824
බුද්ධි හෝ අධිකරණ වගේ, නමුත් ඔබට ඔබ විසින් ලබා දේ ලබා ගන්න.
620
00:43:37,824 --> 00:43:39,826
මම ඒකට කැමති වුණා ඒ නිසා, ඔබ කලබල වෙන්න එපා.
621
00:43:39,826 --> 00:43:42,787
මගේ පළමු දවසේ දී, ඔවුන් කුඩා කාමරයට මා ගෙනා,
622
00:43:42,787 --> 00:43:45,957
එවිට මා ඔබට පෙන්වීමට ගැන ඉන්නේ දේවල් ගැන කියලා දුන්නා.
623
00:43:45,957 --> 00:43:48,709
මා සඳහා පිටපතක් හල් කිරීමට වසර කිහිපයකට ගියා.
624
00:43:48,709 --> 00:43:55,550
ඒ නිසා, වේඩ්,
625
00:43:55,550 --> 00:43:57,760
ඔබ මම Kavalry ධාවනය කරනවා ඔබේ පොලිස් buddies කියන්න පුළුවන්
626
00:43:57,760 --> 00:44:00,221
ඊට පස්සේ මම ඒ සියල්ල ඔයා තමයි පිස්සු ඒත්තු කරන්නම්,
627
00:44:00,221 --> 00:44:06,102
ඔබේ රහස් දිලිසෙන තොප්පි ලබා අසීරු වනු ඇත.
628
00:44:06,102 --> 00:44:11,482
හෝ ඔබ නාට්යයේ ඔබන්න, සහ අවසානයේ නිදහස් විය හැක.
629
00:44:11,482 --> 00:44:17,238
මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඔබේ අත් එය තබන්න.
630
00:44:19,615 --> 00:44:22,702
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
631
00:44:40,553 --> 00:44:42,346
(පරතරය)
632
00:44:42,346 --> 00:44:47,393
හෙලෝ, රොබට්. මෙහි ඒඩ්රියන් Veidt.
633
00:44:47,393 --> 00:44:50,730
මගේ උපදෙස් උපකල්පනය ලිපිය අනුගමනය කර ඇත,
634
00:44:50,730 --> 00:44:58,362
අද ජනවාරි 21, 1993, සහ ඔබ ආරම්භ කරන ලදී.
635
00:44:58,362 --> 00:45:01,073
මට පළමු කියන්න අතර විය කිරීමට ඉඩ
636
00:45:01,073 --> 00:45:06,037
සුබ පැතුම් ජනාධිපති Redford.
637
00:45:06,037 --> 00:45:09,332
සර්, මම මෙම පණිවිඩය වාර්තා කරමි
638
00:45:09,332 --> 00:45:15,129
නොවැම්බර් මස 1, 1985, ඔබේ අතීත වසර හතක්.
639
00:45:15,129 --> 00:45:18,090
කොහොමද ඔබ සභාපති තනතුරට තේරී පත් කරන බව මම අනාවැකි හැකි
640
00:45:18,090 --> 00:45:24,180
එවැනි ඇදහිය නොහැකි නිරවද්යතාව? මම එය අනාවැකි නෑ.
641
00:45:24,180 --> 00:45:30,019
මම එය සැලසුම් කළා. මෙන්න, '85 දී,
642
00:45:30,019 --> 00:45:32,521
අවසානයේ සමීප වේ.
643
00:45:32,521 --> 00:45:34,815
ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය අතර න්යෂ්ටික අවිවලින් වන විනාශයක්
644
00:45:34,815 --> 00:45:37,109
සහ රුසියාව ආසන්න වේ.
645
00:45:37,109 --> 00:45:39,487
එහෙත් වාසනාවකට මෙන්, මම ද, මේ සඳහා සැලසුම් කළා.
646
00:45:39,487 --> 00:45:42,990
මිනිස් වර්ගයා වඳ වී කල්දමා ගැනීමට හා එකම මාර්ගය
647
00:45:42,990 --> 00:45:47,370
ඕනෑම පරමාණුක උපාංගය වඩා බලවත් ආයුධයක් සමග ය.
648
00:45:47,370 --> 00:45:53,626
ඒ ගිනි අවියක් බිය වන අතර, මම, ජනාධිපති ලේකම්,
649
00:45:53,626 --> 00:45:58,464
එහි ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පියා වෙමි. පැය 24 කාලය තුළ,
650
00:45:58,464 --> 00:46:01,133
බව, ඔබ සඳහා වසර හතකට පමණ පෙර ය
651
00:46:01,133 --> 00:46:05,638
අමතර මාන රාක්ෂයා මෑන්හැටන් හරිගියේ ඇත,
652
00:46:05,638 --> 00:46:07,974
බව අයෙක් මරුට අධ්යාත්මික පිපිරීම මුදාහරිමින්
653
00:46:07,974 --> 00:46:13,145
අර්ධ නගරයේ ජනගහනය, හා තවත් මිලියන traumatizes.
654
00:46:13,145 --> 00:46:15,523
එහෙත් රාක්ෂයා ආවේ නැහැ
655
00:46:15,523 --> 00:46:22,196
සියලු දී තවත් පැතිකඩක් සිට. එය මා වෙතින් පැමිණ ඇති වනු ඇත.
656
00:46:22,196 --> 00:46:26,534
ඒ ප්රෝඩාවක්, ජනාධිපති ලේකම්.
657
00:46:26,534 --> 00:46:30,329
අලංකාර, ඉතා නිවැරදිව ඉංජිනේරු ප්රෝඩාවක්
658
00:46:30,329 --> 00:46:33,374
ලෝකය සුරැකීමට.
659
00:46:33,374 --> 00:46:35,835
දැන්, දෘඪ කොටසක්. ඊළඟ දේ.
660
00:46:35,835 --> 00:46:37,586
මේ ක්රමය වෙනස් කිරීම වහාම ආරම්භ නොවනු ඇත.
661
00:46:37,586 --> 00:46:39,839
ලෝකය සුවපත් කිරීම සඳහා කාලය අවශ්ය වනු ඇත,
662
00:46:39,839 --> 00:46:43,175
හා, ඇත්ත වශයෙන්, මම සාමය පවත්වා ගැනීමට සිදුවේවි
663
00:46:43,175 --> 00:46:46,387
අමතර කුඩා පරිමාණයේ අමතර මාන සිද්ධීන් සමග.
664
00:46:46,387 --> 00:46:49,307
නමුත් දැන්, ඔබට මෙම නැරඹීමට ලෙස මට විශ්වාසයි,
665
00:46:49,307 --> 00:46:55,104
මිනිස් වර්ගයා වෙනසක් සඳහා සූදානම් වේ. මම ශක්තිමත් කම්මැලි,
666
00:46:55,104 --> 00:46:58,065
ආදරණීය ලෝකයක් දුර්වල රැක කිරීමට කැපවී,
667
00:46:58,065 --> 00:47:03,446
පාරිසරික විනාශය ආපසු හැරවීම, සැබෑ සමානාත්මතාවය වගා.
668
00:47:03,446 --> 00:47:08,868
මම ඔබට මෙම අගයන් බෙදා දන්නවා. මම කළ හැකි සෑම දෙයක්ම කරමු ඒකයි,
669
00:47:08,868 --> 00:47:12,913
මම පුළුවන් හැම දේම කළා ඇයි, ඔබ තෝරා පත් කර ගැනීමට.
670
00:47:12,913 --> 00:47:15,166
නමුත් එය, වැඩ කරන
671
00:47:15,166 --> 00:47:19,879
ඔබ කැමැත්තෙන්ම මගේ සහකරු, ජනාධිපති ලේකම් බවට පත් නම්.
672
00:47:19,879 --> 00:47:24,884
මනෝරාජ්යයක් ගොඩනැගීම මගේ සහකරු.
673
00:47:24,884 --> 00:47:26,135
එහෙත්, පළමු,
674
00:47:26,135 --> 00:47:28,596
මම ඔබේ විශ්වාසය වැඩි කිරීමට අවශ්ය, සහ ඔබ කරන්නම්,
675
00:47:28,596 --> 00:47:31,057
නිසැකව ම, ප්රශ්න තියෙනවා.
676
00:47:31,057 --> 00:47:35,436
ඔබ ඉදිරි පැය කිහිපය මට නොපෙලඹෙන කරන්නම් නම්,
677
00:47:35,436 --> 00:47:38,481
මම සමහර පිළිතුරු තියෙනවා කියලා. ඒ නිසා,
678
00:47:38,481 --> 00:47:40,608
අප ය, දී ගේ වැටුනි ඉඩ?
679
00:47:40,608 --> 00:47:43,736
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
680
00:47:50,076 --> 00:47:51,911
(ගුවන් HISSING)
681
00:47:51,911 --> 00:47:55,706
චොප්සි-චොප්සි, හැමෝම! ඉදිරියට එන්න! කාලය සාරය වේ!
682
00:47:55,706 --> 00:48:00,336
කොහෙද ... ඔහ්, ඇවිත් අපි ඉන්නේ.
683
00:48:00,336 --> 00:48:02,505
ඒක හොඳයි. ඔව්.
684
00:48:02,505 --> 00:48:04,882
(ගුවන් HISSING)
685
00:48:20,648 --> 00:48:22,566
(MUFFLED): සූදානම්, ෆිලිප්ස් මහතා?
686
00:48:22,566 --> 00:48:29,073
ආරක්ෂිත ගමන්, මාස්ටර්. ත්රී, දෙක, එකක්!
687
00:48:31,450 --> 00:48:32,827
(ලණුව තඩි බෑම)
688
00:48:41,502 --> 00:48:43,629
(හුස්මක් ප්රතිරාවය)
689
00:48:52,138 --> 00:48:55,307
(Debussy'S "ක්ලෙයාර් ද LUNE" ප්ෙල්යිං)
690
00:49:21,792 --> 00:49:23,878
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
691
00:49:50,696 --> 00:49:53,824
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
692
00:50:01,790 --> 00:50:03,209
(කැඩී)
693
00:50:03,292 --> 00:50:04,543
(සිදුරු)
694
00:50:06,587 --> 00:50:10,007
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? ª ª
695
00:50:28,984 --> 00:50:35,699
හහා. මේ ඉන්නේ ඔයා.
696
00:50:35,699 --> 00:50:37,660
(සිනාසෙමින්)
697
00:50:37,660 --> 00:50:44,625
එය කළේ මමයි! එය කළේ මමයි! හෝව්!
698
00:50:52,925 --> 00:50:55,386
(දුක් ගැනවිල්ල)
699
00:50:58,055 --> 00:50:59,640
(කෙඳිරි ගෑම)
700
00:51:00,891 --> 00:51:04,061
(වෙහෙස හුස්ම)
701
00:51:06,438 --> 00:51:08,232
(වීදුරු SQUEAKS)
702
00:51:10,317 --> 00:51:12,444
(අශ්ව අශ්වයන් මෙන්)
703
00:51:12,444 --> 00:51:20,411
මම මගේ ලිපිය පැහැදිලි නොවන නිසාද? මම ඔබට අනතුරු ඇඟවීය.
704
00:51:20,411 --> 00:51:23,998
කාලය සහ කාලය හා වේලාව නැවත.
705
00:51:23,998 --> 00:51:26,500
එහෙත්, ඔබ නීති නොතකා දිගටම
706
00:51:26,500 --> 00:51:29,086
මෙම ඉඩම් සහ එය සේවය කරන අප වැනි අයට.
707
00:51:29,086 --> 00:51:32,381
ඔබ කුමක් සේවය කරන්නේ, ඔබ රැලි වැටී,, piteous
708
00:51:32,381 --> 00:51:34,925
- මනුෂ්ය ලෙලි? - (GASPING)
709
00:51:34,925 --> 00:51:36,969
ඔබ පමණක් සේවය!
710
00:51:36,969 --> 00:51:38,178
(GASPING)
711
00:51:38,262 --> 00:51:41,098
හා ඒ සඳහා, ඔබ ප්රතිඵලයක් ලැබුවා ය යුතුය.
712
00:51:41,181 --> 00:51:42,766
(ගුවන් පැවසුවාය)
713
00:51:42,766 --> 00:51:47,271
- (HISSING) - (ක්ලෝන හදකින්)
714
00:51:47,271 --> 00:51:48,897
(HISSING)
715
00:51:48,981 --> 00:51:51,150
(GASPING)
716
00:51:51,150 --> 00:51:55,195
ස්වාමියා ඒඩ්රියන් Veidt,
717
00:51:55,195 --> 00:51:58,824
මෙම ඉඩම් පාලිකාව ලෙස කරන මා ෙවත පවරා ඇති බලය,
718
00:51:58,824 --> 00:52:03,704
මම අත් අඩංගුවට ගැනීම යටතේ ඔබ තබන්න. මැයි දෙවියන් වහන්සේ ඔබේ ආත්මය අනුකම්පා කළ.
719
00:52:03,704 --> 00:52:08,959
දෙවියන් වහන්සේ? ඔබේ දෙවි ඔබ අතහැර දමා!
720
00:52:08,959 --> 00:52:13,130
ඇයි ඔහු නොවේද? ඔබ අනුකම්පා සහගත ඉන්නේ!
721
00:52:13,130 --> 00:52:14,173
ඔබ සෑම එකක්!
722
00:52:14,173 --> 00:52:16,008
(ක්ලෝන හදකින්)
723
00:52:16,008 --> 00:52:20,846
අහෝ, මාස්ටර් Veidt නිවැරදි වේ.
724
00:52:20,846 --> 00:52:23,766
- (SPITS) - අපේ දෙවියන් වහන්සේ අපට ඉතිරි කර ඇත,
725
00:52:23,766 --> 00:52:31,190
එය ඔහු නැවත එන්නම් නොහැක්කකි. කිසිම අනුකම්පාවක් එය වේ.
726
00:52:31,190 --> 00:52:32,816
(Spritzes)
727
00:52:32,816 --> 00:52:36,278
විනාඩියක් ගන්න.
728
00:52:36,278 --> 00:52:39,323
ඔබ ඕනෑම දෙයක් කියන්න කලින් එය පොඟවා ගැනීම සිදු කරයි,
729
00:52:39,323 --> 00:52:41,450
- හා සාධාරණ ... අපිට කියන්න - (SPRITZES)
730
00:52:41,450 --> 00:52:44,578
... ඔබේ ම වචන මර්සි ඔබට වගේ දැනෙනවා දේ.
731
00:52:44,578 --> 00:52:46,747
(කාන්තාවක් ගායනා "නොසැලකිලිමත් කනට කොඳුරන")
732
00:52:46,747 --> 00:52:52,544
මගේ කතාව ?? ª මම තෝරාගත යුත්තේ හැඟීමයි ?? ª
733
00:52:52,544 --> 00:52:55,964
මගේ කතාව ?? ª මට ඔබේ අත ගෙන ඔබට ?? ඉදිරියෙන් ලෙස ª
734
00:52:55,964 --> 00:53:02,179
මගේ කතාව ?? ª නර්තන මහලේ සඳහා ?? ª මගේ කතාව ?? ª සංගීත මියයයි මගේ කතාව ?? ලෙස ª
735
00:53:02,179 --> 00:53:04,848
මගේ කතාව ?? ª ඔබේ ඇස් ?? දී යමක් ª
736
00:53:04,848 --> 00:53:07,559
මගේ කතාව ?? ª රිදී තිරය මතකයට ඇමතුම් ?? ª
737
00:53:07,559 --> 00:53:14,066
මගේ කතාව ?? ª අතර එහි සියලු දූලා දෙන්නත් මම කනගාටු මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව ?? ª නැවත නටන්න යන්නේ ª ?? කවදාවත් ඉන්නේ
738
00:53:14,066 --> 00:53:17,528
මගේ කතාව ?? ª වැරදිකරු අඩි කිසිදු රිද්මය මගේ කතාව ?? ª වී ඇත
739
00:53:17,528 --> 00:53:21,907
මගේ කතාව ?? ª එය ?? ª මගේ කතාව ?? ª බොරුවට පහසු වුවද මම ඔබට මෝඩයෙක් නො කියලා ?? ª
740
00:53:21,907 --> 00:53:25,536
මගුලයි. වැස්ම සහිත අධිකරණ '40s දී පමණ විය.
741
00:53:25,536 --> 00:53:29,081
ආචාර්ය මෑන්හැටන් 1960 දක්වා පවතින නැත.
742
00:53:29,081 --> 00:53:31,542
Panda: ඉතින්? ඔහු ගමන් කාලය විය.
743
00:53:31,542 --> 00:53:34,128
රක්ත භීතිකාවක්: ඔහු කාලය ගමන් එක්ක බෑ.
744
00:53:34,211 --> 00:53:36,338
Panda: මම සෑම ෙකොටසක්, මිනිසා බලා තියෙනවා,
745
00:53:36,422 --> 00:53:40,259
මම ඔයාට කියන්නේ, වැස්ම සහිත අගවිනිසුරු ආචාර්ය මෑන්හැටන් වේ.
746
00:53:45,097 --> 00:53:47,266
(දුරකථනය නාද)
747
00:53:47,266 --> 00:53:51,103
ඔව්?
748
00:53:51,103 --> 00:53:56,775
සහෝදරි රෑ (වැඩි අය PHONE): හොඳයි? හොඳයි, මොකද?
749
00:53:56,775 --> 00:54:01,405
ඔබ පෙති තියෙනවද? සැබෑ දෙයක් තිබේද?
750
00:54:01,405 --> 00:54:04,992
ඔබ, මිනිසා ගැන කතා කරන්නේ? මට කියන්න.
751
00:54:04,992 --> 00:54:06,785
සැබෑ දෙයක් තිබේද?
752
00:54:16,128 --> 00:54:18,297
වඩා හොඳ නැවතුම් පමණ සෙල්ලම්.
753
00:54:18,297 --> 00:54:26,263
අතීතකාමය.
754
00:54:33,812 --> 00:54:37,983
මෙම මතකයන් වේ. කාගේ මතකයන්?
755
00:54:48,535 --> 00:54:50,496
මම උදව් කිරීමට අවශ්ය.
756
00:55:08,597 --> 00:55:11,725
ඔවුන් මගේ සීයාගේ ඉන්නේ.
757
00:55:11,725 --> 00:55:14,853
ඔහු ගස විය. ඔහු ක්රෝෆර්ඩ් ඝාතනය කොට,
758
00:55:14,853 --> 00:55:22,319
නමුත් ඔහු වයස අවුරුදු 100 ක් වේ. එය කළ හැකි නොවේ.
759
00:55:22,319 --> 00:55:24,863
ඒ නිසා, මම එය වසං කලහ.
760
00:55:35,332 --> 00:55:40,212
මට කණගාටුයි. සමාවන්න කුමක් සඳහා ද?
761
00:55:40,212 --> 00:55:42,256
- (දොර විවෘත) - බ්ලේක්: නොතබනු!
762
00:55:42,256 --> 00:55:47,511
අත්! මට ඔබේ අත පෙන්වන්න! පියවර එක්ක එපා!
763
00:55:47,511 --> 00:55:48,929
මම ඇන්ජලා, සිදු විය.
764
00:55:48,929 --> 00:55:51,640
- ඔබ මඟුලේ මොනවද කළේ? - බ්ලේක්: ඇය ආවාට එක්ක.
765
00:55:51,640 --> 00:55:58,605
මම දැන් ඇගේ ආවාට පවසයි. දැන්! මට ලකුණු එච්චරම හරි ලබා ගන්න!
766
00:56:08,657 --> 00:56:10,242
මන්ද?
767
00:56:59,416 --> 00:57:07,382
මගේ කතාව ?? ª එය පැහැදිලි කළ හැක්කේ කාටද? මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව ?? ª කවුද ඇයි ඔබ කියන්න පුළුවන්? මගේ කතාව ?? ª
768
00:57:07,382 --> 00:57:11,970
මගේ කතාව ?? ª මෝඩයෝ ඔබ ?? හේතු ලබාදිය ª
769
00:57:11,970 --> 00:57:18,310
මගේ කතාව ?? ª ප්රඥාවන්ත මිනිසුන් උත්සාහ කවදාවත් ?? ª
770
00:57:18,310 --> 00:57:23,982
මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª
771
00:57:23,982 --> 00:57:27,152
මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª
772
00:57:27,152 --> 00:57:33,617
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ඔබේ සැබෑ ආදරය සොයා විට ?? ª
773
00:57:33,617 --> 00:57:39,665
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ඇයට ?? ª මගේ කතාව ?? ª අපොයි ඔයාට කෝල් සිතන විට! මගේ කතාව ?? ª
774
00:57:39,665 --> 00:57:45,587
මගේ කතාව ?? ª ජනාකීර්ණ කාමරයේ ?? පුරා ª
775
00:57:45,587 --> 00:57:52,511
මගේ කතාව ?? ª එවිට ඇගේ පැත්ත ?? ª මගේ කතාව ?? ª එවිට ඇගේ පැත්තේ වෙත පියාසර කිරීමට පියාසර ?? ª
776
00:57:52,511 --> 00:58:00,018
මගේ කතාව ?? ª ඇගේ ඔබේ ම පවතින බවට ?? ª
777
00:58:00,018 --> 00:58:02,312
(ටයර් SCREECH)
778
00:58:02,312 --> 00:58:09,695
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ?? ª මගේ කතාව ?? ª තනිව සිහිනයක් විය හැක ?? ª
779
00:58:09,695 --> 00:58:14,533
මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª
780
00:58:14,533 --> 00:58:15,325
(කුකුළෝ තුවක්කුව)
781
00:58:15,325 --> 00:58:22,874
මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª මගේ කතාව ?? ª ඔබ නාඳුනන දැකිය හැක ?? ª
782
00:58:22,874 --> 00:58:30,716
මගේ කතාව ?? ª ඔබ නාඳුනන දැකිය හැක ?? ª
783
00:58:30,716 --> 00:58:37,431
මගේ කතාව ?? ª ජනාකීර්ණ කාමරයේ ?? පුරා ª
784
00:58:37,431 --> 00:58:44,438
මගේ කතාව ?? ª ඒ කෙසේ හෝ ඔබ දන්නා මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව ?? ª ඒ කෙසේ හෝ ඔබ දන්නා මගේ කතාව ?? ª
785
00:58:44,438 --> 00:58:50,485
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ?? ª පසුව පවා දැන
786
00:58:50,485 --> 00:58:58,076
ඔබේ ජීවිතය තුළින් ?? ª නැත්නම් සියල්ල ?? ª මගේ කතාව ?? ª ඔබ සිහින විය හැක ?? ª
787
00:58:58,076 --> 00:59:04,124
මගේ කතාව ?? පමණක් ª ª සියළුම ??
788
00:59:04,124 --> 00:59:10,756
මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª මගේ කතාව ?? ª සමහර දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය සවස ?? ª
789
00:59:10,756 --> 00:59:17,262
මගේ කතාව ?? ª ඔබ නාඳුනන දැකිය හැක ?? ª
790
00:59:17,262 --> 00:59:22,601
මගේ කතාව ?? ª ඔබ නාඳුනන දැකිය හැක ?? ª
791
00:59:22,601 --> 00:59:29,441
මගේ කතාව ?? ª ජනාකීර්ණ කාමරයේ ?? පුරා ª
792
00:59:29,441 --> 00:59:36,406
මගේ කතාව ?? ª ඒ කෙසේ හෝ ඔබ එවිට කෙසේ හෝ ඔබ දන්නා මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව ?? ª මගේ කතාව ?? ª දැන
793
00:59:36,406 --> 00:59:42,287
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ?? ª පසුව පවා දැන
794
00:59:42,287 --> 00:59:47,292
මගේ කතාව ?? ª ඔබ ඇයට ?? ඒ බලන්නම් ඒක කොහේ හරි ª
795
00:59:47,292 --> 00:59:53,215
මගේ කතාව ?? ª නැවතත් සහ ආහ් ?? ª
796
00:59:53,215 --> 00:59:57,761
- මගේ කතාව ?? ª නැවත ?? ª - A ?? ª එය ?? පැහැදිලි කල නොහැක ª
797
00:59:57,761 --> 01:00:01,973
මගේ කතාව ?? ª කවුද ඔබ ඇයි කියන්න පුළුවන්? මගේ කතාව ?? ª
798
01:00:01,973 --> 01:00:09,773
මගේ කතාව ?? ª මෝඩයෝ ඔබ ?? ª මගේ කතාව ?? ª ප්රඥාවන්ත මිනිසුන් කවදාවත් ?? හේතු ලබාදිය ª
799
01:00:09,773 --> 01:00:17,280
මගේ කතාව ?? ª උත්සාහක ?? ª
800
01:00:17,280 --> 01:00:19,157
මගේ කතාව ?? මගේ කතාව ?? Ooh ª ª
801
01:00:30,252 --> 01:00:31,253
ලෝරි බ්ලේක්: ඇන්ජෙලා, ඔබ තරුණියකගේ බලාපොරොත්තු හඳුනන්නේ නැහැ කියලා
802
01:00:31,253 --> 01:00:32,921
තව කෙනෙකුගේ අතීතකාමය ගන්නා ලෙස ය.
803
01:00:32,921 --> 01:00:34,673
ඒක හරිම නරකයි.
804
01:00:34,673 --> 01:00:36,091
(ඩ්රම් රෝල්)
805
01:00:36,091 --> 01:00:39,219
බ්ලේක්: (මටත් නොදැනීම) එය ආරම්භ කර තිබේද? එය ආරම්භ වන්නේ කෙසේද?
806
01:00:39,219 --> 01:00:41,221
(නාට්යය නාට්යමය MUSIC නාට්ය)
807
01:00:41,221 --> 01:00:45,600
ඇන්ජලා, ඔබ දැන් හරි කරන ලෙස ව්යාකූල විය හැක.
808
01:00:45,600 --> 01:00:49,437
ඔබ කෝප මිනිසා, විලියම් Reeves වේ. මම තරහ නැහැ.
809
01:00:49,437 --> 01:00:51,189
- (වෙඩි) - (මරීෂා කීවාය)
810
01:00:51,189 --> 01:00:54,484
... නම ඇන්ජලා Abar, මම ඔබේ සැමියා, කැල්වින් ඉන්නේ.
811
01:00:54,484 --> 01:00:58,655
ඔබ දරුවන් තුන්දෙනෙක් ඉන්නවා.
812
01:00:58,655 --> 01:01:00,282
- ට්රස්ට් නීතිය. - විලියම් REEVES: නීතිය කෙරෙහි විශ්වාසය.
813
01:01:00,282 --> 01:01:05,036
ඔයා දන්නේ නැහැ ඇත්තටම මෙතන මොකක්ද වෙන්නේ කියලා.
814
01:01:05,036 --> 01:01:06,705
කැල්වින් ABAR: ඇන්ජෙලා.
815
01:01:06,705 --> 01:01:11,376
ඔබ අවදි කිරීමට අවශ්ය, ගෙදර එන්න ඕනේ.
816
01:01:11,376 --> 01:01:13,879
(MUSIC CONCLUDES)101533