Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,170 --> 00:00:39,080
- Lucy!
- Ohmigod! You scared me.
2
00:00:39,080 --> 00:00:41,000
- You're scaring me
in that sweater.
3
00:00:41,000 --> 00:00:42,040
It's 90 degrees outside.
4
00:00:42,040 --> 00:00:44,290
- I like this sweater.
It reminds me of home.
5
00:00:44,290 --> 00:00:45,830
- The whole point of going
to college
6
00:00:45,830 --> 00:00:47,080
is to forget about home.
7
00:00:47,080 --> 00:00:48,210
You need to get outta
your comfort zone.
8
00:00:48,210 --> 00:00:50,460
- Oh, I am out of my comfort
zone. I'm in Arizona.
9
00:00:50,460 --> 00:00:52,040
- Dressed like my grandmother.
10
00:00:52,040 --> 00:00:55,040
Please, just put on your suit
and come to the party.
11
00:00:55,040 --> 00:00:56,710
There are so many cute guys
down there.
12
00:00:56,710 --> 00:00:58,210
- You know I have a boyfriend.
13
00:00:58,210 --> 00:01:02,120
- Oh, right. The one you
haven't heard from in six days?
14
00:01:02,120 --> 00:01:03,750
What's his name? Jared?
15
00:01:04,670 --> 00:01:07,080
- Jordan! And that's not true.
16
00:01:07,080 --> 00:01:09,920
He sent me three smileys
and thumbs up.
17
00:01:09,920 --> 00:01:12,960
- Oh! Sorry!
Well, when's the wedding?
18
00:01:14,120 --> 00:01:16,710
- He's just busy, you know,
with winter finals
19
00:01:16,710 --> 00:01:18,170
and, and the holidays coming up.
20
00:01:18,170 --> 00:01:19,670
- He actually said that to you?
21
00:01:19,670 --> 00:01:21,960
I'm too busy to text you
due to the holidays coming up?
22
00:01:21,960 --> 00:01:24,920
- Well, no... not that exactly,
but it was implied
23
00:01:24,920 --> 00:01:27,250
with the cat dressed
as a turkey meme.
24
00:01:27,250 --> 00:01:30,920
Anyway, he said he can't wait
to talk over Thanksgiving.
25
00:01:30,920 --> 00:01:33,920
- Talk... because that's what
all college boys wanna do.
26
00:01:36,040 --> 00:01:39,290
Wait... I know what this is.
- What is it?
27
00:01:39,290 --> 00:01:41,620
- Emojis and a cow
in a turkey suit?
28
00:01:41,620 --> 00:01:43,250
- Cat...
- Whatever.
29
00:01:43,250 --> 00:01:45,540
Dude, you're getting basted.
30
00:01:45,540 --> 00:01:47,580
- Basted?
- Basted... buttered.
31
00:01:47,580 --> 00:01:49,960
Bastard. He's prepping you
for the turkey drop.
32
00:01:49,960 --> 00:01:50,920
- What is a turkey drop?
33
00:01:50,920 --> 00:01:52,710
- Come to the party
and I'll tell you.
34
00:01:52,710 --> 00:01:54,080
- No.
35
00:01:54,080 --> 00:01:55,790
- Small town dudes are so shady.
36
00:01:55,790 --> 00:01:57,710
- Amanda, what is a turkey
drop?
37
00:01:57,710 --> 00:01:59,120
- Look it up.
38
00:02:03,710 --> 00:02:05,460
- "When a long-distance
couple returns home
39
00:02:05,460 --> 00:02:07,790
for Thanksgiving.
Typically, one of them gets...
40
00:02:10,080 --> 00:02:11,330
dumped."
41
00:02:24,920 --> 00:02:26,620
Oh no...
42
00:03:09,960 --> 00:03:13,080
Announcer: Final boarding call
for Flight 4810
43
00:03:13,080 --> 00:03:16,790
to Boise, Idaho,
boarding at gate 13.
44
00:03:16,790 --> 00:03:19,960
Final boarding call
for Flight 4810
45
00:03:19,960 --> 00:03:23,540
to Boise, Idaho
now boarding at gate 13.
46
00:03:34,960 --> 00:03:36,540
- Hi!
47
00:03:38,420 --> 00:03:40,500
- Oh!
- Ahhh!
48
00:03:40,500 --> 00:03:43,750
- Oh! Oh, look at you!
You're a twig! Oh no!
49
00:03:43,750 --> 00:03:45,880
Let's get you in the van
before you freeze to death.
50
00:03:45,880 --> 00:03:47,460
- Can I get 'em? I'll get 'em.
51
00:03:47,460 --> 00:03:49,620
- Oh no, no, no, I got it.
- Do you need some help?
52
00:03:49,620 --> 00:03:50,830
- No, no.
- You're okay? Dad!
53
00:03:50,830 --> 00:03:53,380
- Sweetie, come here!
Oh God, you're gorgeous!
54
00:03:53,380 --> 00:03:55,080
- How are you?
- Woo!
55
00:03:55,080 --> 00:03:56,750
Woo!
56
00:03:56,750 --> 00:03:59,960
- Mom... you're blonde.
- Don't you love it?
57
00:04:01,080 --> 00:04:03,580
Jamal down at the beauty school
said it brings out my...
58
00:04:03,580 --> 00:04:05,000
girlish undertones.
59
00:04:05,000 --> 00:04:07,880
- Apparently your mother has
undertones.
60
00:04:07,880 --> 00:04:11,120
- I micro-bladed my brows too.
What do you think?
61
00:04:11,120 --> 00:04:13,790
- You let a student take
an Exacto knife to your face?
62
00:04:13,790 --> 00:04:16,250
- No! A graduate student.
She got a B plus.
63
00:04:16,250 --> 00:04:18,170
- Your mother's been making
a lot of changes lately.
64
00:04:18,170 --> 00:04:19,670
- Yeah, and why shouldn't I?
65
00:04:19,670 --> 00:04:21,960
I'm an empty nester now,
you know.
66
00:04:21,960 --> 00:04:23,880
We've got homecoming
tomorrow night,
67
00:04:23,880 --> 00:04:25,710
and I can't promise that
I won't cry
68
00:04:25,710 --> 00:04:28,500
when you and Jordan crown
the new king and queen.
69
00:04:28,500 --> 00:04:30,880
Oh, the whole town
will be there!
70
00:04:30,880 --> 00:04:33,330
And... we can't forget about
the Turkey Trot
71
00:04:33,330 --> 00:04:34,620
on Thanksgiving morning.
72
00:04:34,620 --> 00:04:36,330
- Let me guess, the whole
town's gonna be there.
73
00:04:36,330 --> 00:04:37,880
- Well, yes. Ugh!
74
00:04:37,880 --> 00:04:39,790
Ah... there's something else
I wanna tell you.
75
00:04:39,790 --> 00:04:42,790
So your sister, Lydia...
- I only have one sister, Mom.
76
00:04:42,790 --> 00:04:44,170
- is bringing someone.
77
00:04:44,170 --> 00:04:46,000
It's a new lawyer
from her firm.
78
00:04:46,000 --> 00:04:49,540
Her name is Anna.
Sounds very promising.
79
00:04:49,540 --> 00:04:51,710
And I think that
about covers it.
80
00:04:51,710 --> 00:04:53,880
- Not quite.
81
00:04:53,880 --> 00:04:55,670
Well, tell her.
82
00:04:55,670 --> 00:04:57,920
- Tell me what?
- Well, your brother, Leo--
83
00:04:57,920 --> 00:05:01,710
- I only have one brother, Mom.
- Your brother Leo has a friend
84
00:05:01,710 --> 00:05:04,000
who didn't have a place
to go for the holidays,
85
00:05:04,000 --> 00:05:06,210
so we invited him
to stay with us.
86
00:05:08,120 --> 00:05:09,540
- No...
87
00:05:09,540 --> 00:05:11,880
no, don't say Dean.
Don't say...
88
00:05:11,880 --> 00:05:12,960
- Dean.
- Mean Dean?
89
00:05:12,960 --> 00:05:14,830
- Oh...
- Mom, come on!
90
00:05:14,830 --> 00:05:16,250
You know how much I hate him!
91
00:05:16,250 --> 00:05:18,460
He's been giving me noogies
since I was like 12.
92
00:05:18,460 --> 00:05:20,580
And he calls me Lucy Goosey!
93
00:05:20,580 --> 00:05:23,750
- Oh honey, he's a college
graduate now, okay?
94
00:05:23,750 --> 00:05:25,420
He's been helping us out
down at the restaurant
95
00:05:25,420 --> 00:05:26,960
while he applies
for graduate school.
96
00:05:26,960 --> 00:05:28,670
Listen, he...
97
00:05:28,670 --> 00:05:31,540
has matured so much.
98
00:05:31,540 --> 00:05:33,250
- Hey, Lucy Goosey!
99
00:05:33,250 --> 00:05:35,540
- Get off me! Let go!
100
00:05:35,540 --> 00:05:37,580
God, stop it!
Both:
101
00:05:37,580 --> 00:05:38,670
- Grow up!
102
00:05:38,670 --> 00:05:40,040
Ron: All right, tomatoes...
103
00:05:40,040 --> 00:05:41,580
Nancy: Want me to make you
something?
104
00:05:41,580 --> 00:05:43,790
- This actually looks good.
Maybe I'll do it.
105
00:05:45,830 --> 00:05:47,420
Ron: Are either of you having
some?
106
00:05:47,420 --> 00:05:50,540
- Flax? Chia? Mom!
- Yeah?
107
00:05:50,540 --> 00:05:53,250
- Where's the Doritos,
the... the Twinkies, the Oreos?
108
00:05:53,250 --> 00:05:55,000
- Just like I said, changes.
109
00:05:55,000 --> 00:05:57,920
- Why don't I make you a nice
chia chai smoothie?
110
00:05:57,920 --> 00:06:01,790
- No! No, I don't want
a smoothie!
111
00:06:01,790 --> 00:06:04,620
I just... I wanna go up
to my room and take a nap.
112
00:06:04,620 --> 00:06:07,210
- I'm just gonna make her
a smoothie.
113
00:06:07,210 --> 00:06:08,920
- It's gonna take more
than a smoothie.
114
00:06:10,620 --> 00:06:12,500
- Moooooom!
115
00:06:12,500 --> 00:06:14,080
- Oh. Honey!
- Oh...
116
00:06:14,080 --> 00:06:15,710
- Coming, honey!
117
00:06:17,460 --> 00:06:19,620
- Mooooooooom?!
118
00:06:19,620 --> 00:06:21,920
I've only been gone
for three months.
119
00:06:21,920 --> 00:06:23,670
What happened to my room?
120
00:06:23,670 --> 00:06:25,710
- 'Kay, your sister took your
mother to a Pink concert
121
00:06:25,710 --> 00:06:27,380
and she lost her mind.
122
00:06:27,380 --> 00:06:29,500
- No, I didn't lose my mind.
I found my passion.
123
00:06:29,500 --> 00:06:31,580
It's called aerialist training.
124
00:06:31,580 --> 00:06:33,790
Honey, you've gotta try it.
125
00:06:33,790 --> 00:06:35,500
My pelvic floor is like
a vice grip.
126
00:06:35,500 --> 00:06:37,750
- Well, Mom, I don't care about
your pelvic floor.
127
00:06:37,750 --> 00:06:38,790
Where is all of my stuff?!
128
00:06:38,790 --> 00:06:41,460
- Oh, it's around here
somewhere.
129
00:06:41,460 --> 00:06:43,250
You had too much of it anyway.
130
00:06:43,250 --> 00:06:44,880
You should throw some stuff out.
131
00:06:44,880 --> 00:06:47,580
- Yeah, I need to go shower...
my eyeballs.
132
00:06:47,580 --> 00:06:49,710
- God, Mom, come on.
133
00:06:50,750 --> 00:06:54,250
- You know, you kids are the
reason my insides collapsed,
134
00:06:54,250 --> 00:06:56,750
and it nearly split me in half.
135
00:06:56,750 --> 00:07:00,710
Okay, watch this one.
Gotta get it just...
136
00:07:00,710 --> 00:07:04,620
Get ready. And hold... it!
137
00:07:04,620 --> 00:07:06,330
- Hello, anyone here?
138
00:07:06,330 --> 00:07:09,580
- Hey, Lydia's here. Let's go!
- Lydia! Hey Lydia!
139
00:07:09,580 --> 00:07:10,750
Ron: Lydia!
- Wait for me!
140
00:07:10,750 --> 00:07:12,580
Wait... wait for me!
141
00:07:12,580 --> 00:07:15,330
Lydia!
- Mom! You're blonde!
142
00:07:15,330 --> 00:07:16,880
- I know! Isn't it fabulous?
143
00:07:16,880 --> 00:07:19,330
Now where is this brilliant
young attorney
144
00:07:19,330 --> 00:07:20,710
you've told us all about?
145
00:07:21,920 --> 00:07:23,380
- Hi.
- Oh!
146
00:07:23,380 --> 00:07:26,290
- Hi.
- Everyone, this is Anna.
147
00:07:26,290 --> 00:07:27,750
- Hey, what's up?
148
00:07:27,750 --> 00:07:28,620
- Really, it's nice
to meet you.
149
00:07:28,620 --> 00:07:31,460
- So nice meeting you!
150
00:07:31,460 --> 00:07:34,540
- Can you help with the bags?
- Yeah... sure.
151
00:07:34,540 --> 00:07:36,670
So Lydia gets to have a girl
in her room, but I don't?
152
00:07:36,670 --> 00:07:38,460
- Yeah, it's different.
- How's it different?
153
00:07:38,460 --> 00:07:40,670
- I don't know, it just is.
- Sorry, what girl?
154
00:07:40,670 --> 00:07:42,580
- Uh, you guys
haven't met her yet.
155
00:07:42,580 --> 00:07:44,460
- Have you met her yet, Leo?
- Hmm.
156
00:07:44,460 --> 00:07:46,540
Don't you have a couch to go to?
157
00:07:47,540 --> 00:07:48,620
- Pfft!
158
00:07:53,500 --> 00:07:55,330
- Ohmigod, Jordan's here!
159
00:07:55,330 --> 00:07:56,920
- I know, I invited him.
160
00:07:56,920 --> 00:08:00,620
- Mom, no! I'm covered
in airplane sludge!
161
00:08:00,620 --> 00:08:03,170
- Hi! Oh my gosh,
come in, come in.
162
00:08:03,170 --> 00:08:06,290
- Of course. Good to see you,
Nancy. Hug.
163
00:08:06,290 --> 00:08:08,460
- Oh, it's good to see you!
- These are for you.
164
00:08:08,460 --> 00:08:09,920
- What?!
- Pink roses, right?
165
00:08:09,920 --> 00:08:12,830
- Oh my gosh, you remembered.
166
00:08:12,830 --> 00:08:15,710
Oh, isn't he just the sweetest,
Lucy?
167
00:08:16,830 --> 00:08:18,330
Lucy?
168
00:08:22,880 --> 00:08:24,000
- Agghhhhhh!
- Agh!
169
00:08:24,000 --> 00:08:25,880
- Aggghhhh!
170
00:08:25,880 --> 00:08:26,960
- God!
171
00:08:29,420 --> 00:08:31,250
- Don't you lock doors?!
- Don't you knock on them?!
172
00:08:31,250 --> 00:08:32,830
- Why would I knock on
an unlocked door?
173
00:08:32,830 --> 00:08:34,670
- It's basic bathroom etiquette.
174
00:08:34,670 --> 00:08:36,210
I'll be done in a minute.
- Fine, I'll wait.
175
00:08:36,210 --> 00:08:37,790
- Wait? What? No, no, no,
get out!
176
00:08:37,790 --> 00:08:39,580
- Lucy? Luce?
177
00:08:43,580 --> 00:08:44,670
Mmm!
178
00:08:47,750 --> 00:08:49,750
- Hi, Schmoops!
- Why are you so wound up--
179
00:08:49,750 --> 00:08:51,540
- Um, I'm in the shower.
180
00:08:52,540 --> 00:08:56,540
- Okay. Brought you a kale
smoothie.
181
00:08:56,540 --> 00:08:57,790
I'll just,
I'll wait downstairs.
182
00:08:57,790 --> 00:09:01,000
- Uh, no! No-no-no-no-no!
Um... ah...
183
00:09:01,000 --> 00:09:03,540
It's gonna be a while.
I'm um...
184
00:09:03,540 --> 00:09:07,040
I'm really... dirty.
- I don't mind.
185
00:09:07,040 --> 00:09:09,040
- Can you just leave
the freakin' smoothie?
186
00:09:09,040 --> 00:09:11,620
Ah... er, just... thank you.
187
00:09:11,620 --> 00:09:13,580
Thank you so much.
That's so sweet.
188
00:09:13,580 --> 00:09:16,120
Um, I'm just gonna see you
later at the restaurant, okay?
189
00:09:16,120 --> 00:09:18,290
- Okay.
- Okay.
190
00:09:18,290 --> 00:09:21,290
- Okay, I will see you later,
I guess.
191
00:09:23,500 --> 00:09:25,250
Do you want--
Okay.
192
00:09:25,250 --> 00:09:27,710
- Mmm... kale smoothie.
That, that's romantic.
193
00:09:27,710 --> 00:09:30,920
- Shut up.
194
00:09:30,920 --> 00:09:32,710
- I can't believe you're still
dating that loser
195
00:09:32,710 --> 00:09:34,250
Jordan Kroger.
196
00:09:34,250 --> 00:09:36,830
- Well, I am. He's not a loser.
197
00:09:36,830 --> 00:09:38,580
Can you just hurry up?
198
00:09:38,580 --> 00:09:39,750
There are people that actually
live here
199
00:09:39,750 --> 00:09:41,500
that need to use the bathroom.
200
00:09:47,040 --> 00:09:48,500
Jordan's gonna turkey drop me.
201
00:09:48,500 --> 00:09:50,120
Both: He's gonna what you?
202
00:09:50,120 --> 00:09:52,080
- Wait. You just showered
with Dean.
203
00:09:52,080 --> 00:09:54,670
- No, I didn't shower
with Dean.
204
00:09:54,670 --> 00:09:57,290
I just got into the shower
with him.
205
00:09:57,290 --> 00:09:58,960
- So, he was naked.
- Yeah.
206
00:09:58,960 --> 00:10:00,540
- And?
- And who cares?
207
00:10:00,540 --> 00:10:04,380
You're supposed to be
helping me with Jordan!
208
00:10:04,380 --> 00:10:06,880
- Okay, I'm new.
Who is Dean and who is Jordan?
209
00:10:06,880 --> 00:10:09,460
- Well, Dean is nobody.
- Dean is not nobody.
210
00:10:09,460 --> 00:10:11,460
He's been Leo's best friend
since we were kids.
211
00:10:11,460 --> 00:10:13,670
His family moved away
a few years ago--
212
00:10:13,670 --> 00:10:16,080
- And he's like a stray dog
we should've never fed.
213
00:10:16,080 --> 00:10:18,250
- O-kay. And the other guy?
214
00:10:18,250 --> 00:10:20,380
- Jordan is Lucy's boyfriend.
215
00:10:20,380 --> 00:10:21,880
They've been together
since freshman year.
216
00:10:21,880 --> 00:10:23,460
- Pre-freshman year,
217
00:10:23,460 --> 00:10:26,500
if you count Katie Logan's
eighth grade pool party.
218
00:10:26,500 --> 00:10:28,080
Jordan was allergic
to strawberries
219
00:10:28,080 --> 00:10:31,460
and Katie had this strawberry
cream cake.
220
00:10:31,460 --> 00:10:34,420
So, I said I was allergic
to strawberries
221
00:10:34,420 --> 00:10:36,920
and then I sat with him
on the other side of the pool
222
00:10:36,920 --> 00:10:40,170
in solidarity.
And that was it.
223
00:10:40,170 --> 00:10:42,500
It was love.
- I remember that party.
224
00:10:42,500 --> 00:10:44,460
You came home all googly-eyed
225
00:10:44,460 --> 00:10:46,420
and told mom you couldn't eat
strawberries anymore.
226
00:10:46,420 --> 00:10:48,330
- I haven't had one in 5 years.
227
00:10:48,330 --> 00:10:51,420
- You faked a fruit allergy
for 5 years? For some guy?
228
00:10:51,420 --> 00:10:53,420
- Jordan and I are meant
to be together.
229
00:10:53,420 --> 00:10:55,380
- Luce, you don't pin
your whole life
230
00:10:55,380 --> 00:10:57,380
on the first person you meet
at 12.
231
00:10:57,380 --> 00:10:59,670
- Okay, well, Mom and Dad did
and look how happy they are.
232
00:10:59,670 --> 00:11:01,460
- Yeah, and if I hadn't moved
away,
233
00:11:01,460 --> 00:11:03,670
taken a job in Seattle
and joined a hiking club,
234
00:11:03,670 --> 00:11:06,540
I would never have met Anna.
And I loathe hiking.
235
00:11:06,540 --> 00:11:08,170
- Look...
236
00:11:10,830 --> 00:11:12,290
See?
237
00:11:14,460 --> 00:11:16,250
Look at how happy
we are together.
238
00:11:16,250 --> 00:11:18,420
- Hmm.
- We're Jordan and Lucy.
239
00:11:19,460 --> 00:11:21,580
We're Juicy.
240
00:11:23,250 --> 00:11:25,420
- Arrrrgghhh, God!
241
00:11:25,420 --> 00:11:26,960
I can't let him turkey drop me!
242
00:11:26,960 --> 00:11:29,420
- Okay, okay, calm down.
243
00:11:29,420 --> 00:11:30,960
Shhh...
244
00:11:30,960 --> 00:11:33,710
- I need your help.
Please, I'll do anything!
245
00:11:33,710 --> 00:11:37,000
- Well, in law, when you're
trying to win over the jury,
246
00:11:37,000 --> 00:11:38,580
you have to surprise them.
247
00:11:38,580 --> 00:11:40,330
Give them a piece of evidence
they weren't expecting.
248
00:11:40,330 --> 00:11:42,580
- Like what?
- Isn't there something
249
00:11:42,580 --> 00:11:44,380
you can do that would
surprise Jordan?
250
00:11:44,380 --> 00:11:47,920
Show him a side of you
he isn't expecting.
251
00:11:49,880 --> 00:11:51,960
- Dance with me.
- No.
252
00:11:51,960 --> 00:11:54,460
- J-just this one time.
You never dance with me.
253
00:11:54,460 --> 00:11:55,670
- I'm not gonna dance with you.
254
00:11:55,670 --> 00:11:58,040
- Please, please let's dance.
Come on.
255
00:11:58,040 --> 00:12:01,210
- Lydia, I love you!
256
00:12:01,210 --> 00:12:02,420
Thank you!
257
00:12:02,420 --> 00:12:05,330
Leo, are you down here?!
258
00:12:05,330 --> 00:12:07,120
- Ye-ah!
259
00:12:08,920 --> 00:12:10,620
- Hey, Lucy Goosey...
260
00:12:10,620 --> 00:12:12,500
Don't you have like an off
button?
261
00:12:12,500 --> 00:12:13,880
- Beat me in the dance
challenge,
262
00:12:13,880 --> 00:12:15,420
I'll retire Lucy Goosey forever.
263
00:12:15,420 --> 00:12:17,330
- Well, that wouldn't be much
of a challenge.
264
00:12:17,330 --> 00:12:19,380
Lucy doesn't dance.
265
00:12:19,380 --> 00:12:20,620
- Actually...
266
00:12:20,620 --> 00:12:23,290
That's what I, uh, came down
here to talk to you about,
267
00:12:23,290 --> 00:12:26,080
I um... I need your help.
268
00:12:37,000 --> 00:12:40,170
- It was so expensive, so,
I... couldn't.
269
00:12:40,170 --> 00:12:42,120
Lucy, hey! Welcome home!
270
00:12:42,120 --> 00:12:44,460
- Katie, hi.
- Hi.
271
00:12:44,460 --> 00:12:47,460
Gosh, you... look so tired.
Are you okay?
272
00:12:47,460 --> 00:12:49,330
- Uh... what? Yeah.
273
00:12:49,330 --> 00:12:51,040
Yeah, totally. I'm great, why?
274
00:12:51,040 --> 00:12:53,330
- Oh, uh, it's just that Jordan
mentioned
275
00:12:53,330 --> 00:12:55,290
that long distance
relationships are so hard.
276
00:12:55,290 --> 00:12:58,790
- Oh... you and Jordan have been
talking about our relationship?
277
00:12:58,790 --> 00:13:01,880
- No, gosh, no! No, I mean,
we're really good friends,
278
00:13:01,880 --> 00:13:04,330
but, uh, no, I'm glad to hear
that it's nothing. Yay!
279
00:13:04,330 --> 00:13:06,250
- Yay.
280
00:13:08,290 --> 00:13:10,620
- Uh, I gotta go check on
an order.
281
00:13:10,620 --> 00:13:12,170
- Yeah, of course.
- I'll be back.
282
00:13:12,170 --> 00:13:14,040
- Okay. Bye.
283
00:13:16,250 --> 00:13:18,000
Little Miss Innocent still acts
284
00:13:18,000 --> 00:13:20,330
like she didn't steal Jordan
from me.
285
00:13:22,330 --> 00:13:23,830
Jordan: What's up, bro?
286
00:13:23,830 --> 00:13:26,290
Looking good and swelled.
- You too! How you been?
287
00:13:26,290 --> 00:13:27,620
- Schmoop! Hi!
288
00:13:28,620 --> 00:13:31,250
- Oh, give me a second.
Give me one sec. Luce.
289
00:13:31,250 --> 00:13:33,040
- Eeeeee!
290
00:13:35,290 --> 00:13:37,420
Ahh, I missed you so much.
291
00:13:37,420 --> 00:13:40,000
- Yeah, me too. Yeah.
292
00:13:40,000 --> 00:13:42,250
Uh, sorry that I haven't been
calling much.
293
00:13:42,250 --> 00:13:44,170
Just... school.
- Oh, sweetie,
294
00:13:44,170 --> 00:13:46,250
you look wonderful!
295
00:13:46,250 --> 00:13:48,210
Doesn't she look wonderful,
Jordie?
296
00:13:48,210 --> 00:13:50,290
- She looks great, Mom.
She always looks great.
297
00:13:50,290 --> 00:13:52,210
- I am famished!
298
00:13:52,210 --> 00:13:54,830
Can you bring us some of that
famous cheesy bread?
299
00:13:54,830 --> 00:13:57,420
- Yes. Oh my gosh, of course!
Coming right up!
300
00:13:57,420 --> 00:13:59,790
- Oh, Nancy!
301
00:13:59,790 --> 00:14:02,210
- Barb, hi!
- Hi.
302
00:14:02,210 --> 00:14:05,040
- Hey, um... I'm sorry I was
so weird earlier.
303
00:14:05,040 --> 00:14:07,210
I just... I really wanted
to look nice for you.
304
00:14:07,210 --> 00:14:08,670
- Oh, that's sweet.
305
00:14:08,670 --> 00:14:11,380
- And, uh, thank you for
the smoothie this morning.
306
00:14:11,380 --> 00:14:13,580
It was really... delicious.
307
00:14:13,580 --> 00:14:15,000
- Sure.
308
00:14:17,960 --> 00:14:20,170
Hey, Luce, hey.
Actually, um...
309
00:14:20,170 --> 00:14:22,880
I was thinking, maybe later
tonight, that we could...
310
00:14:22,880 --> 00:14:24,330
we could talk?
311
00:14:26,000 --> 00:14:28,210
In private?
312
00:14:28,210 --> 00:14:29,330
- Talk.
- Yeah.
313
00:14:29,330 --> 00:14:30,960
- Yes. Of course. Uh, sure.
314
00:14:30,960 --> 00:14:32,330
Um, you know what? I should
probably get your mom
315
00:14:32,330 --> 00:14:34,120
that cheesy bread though.
316
00:14:34,120 --> 00:14:36,170
Yeah. D-don't go anywhere.
317
00:14:36,170 --> 00:14:37,960
I have a surprise for you later.
318
00:14:37,960 --> 00:14:39,210
- Surprise?
319
00:14:42,290 --> 00:14:44,960
What kind of surprise?
- Jordan! Hey!
320
00:14:46,290 --> 00:14:48,330
- Seriously, what're you still
doing with that guy?
321
00:14:48,330 --> 00:14:50,210
- Why do you care?
322
00:14:50,210 --> 00:14:51,960
- I don't.
323
00:14:51,960 --> 00:14:54,620
I-I just figured you
would've upgraded by now.
324
00:14:54,620 --> 00:14:56,170
- Well, I haven't.
325
00:14:56,170 --> 00:14:59,460
Uh, I mean, I don't need
to upgrade.
326
00:14:59,460 --> 00:15:01,210
Jordan is perfect for me.
327
00:15:01,210 --> 00:15:04,670
- Wow. He's so perfect you need
to impress him?
328
00:15:04,670 --> 00:15:06,380
- Don't you have some other
family you can go annoy
329
00:15:06,380 --> 00:15:08,620
this holiday season?
330
00:15:08,620 --> 00:15:11,120
- You wanna impress a man?
You learn to cook.
331
00:15:11,120 --> 00:15:12,620
That's how your mother got me.
332
00:15:12,620 --> 00:15:15,040
- Dad, cooking?
333
00:15:15,040 --> 00:15:16,290
Isn't that like a little
ol' fashioned?
334
00:15:16,290 --> 00:15:18,790
- 29 years. You tell me.
335
00:15:20,170 --> 00:15:21,420
- Right. I uh...
336
00:15:21,420 --> 00:15:24,210
Oh Lucy, you remember Jerry,
the cheese man.
337
00:15:24,210 --> 00:15:26,460
- Best mozzarella in the...
County.
338
00:15:26,460 --> 00:15:29,120
- In the county! In the county!
- Hi, Jerry.
339
00:15:29,120 --> 00:15:30,250
- Luciana, tesoro mio!
340
00:15:30,250 --> 00:15:32,540
I heard you were home.
Welcome back!
341
00:15:32,540 --> 00:15:34,290
- Okay, you know what?
That's enough chatter.
342
00:15:34,290 --> 00:15:36,080
Let's um... more service.
343
00:15:36,080 --> 00:15:37,830
Let's get this downstairs
to table 5.
344
00:15:37,830 --> 00:15:39,670
Thank you, Lucy.
All right.
345
00:15:43,540 --> 00:15:45,670
- Get outta here.
- 'Scuse me! Hi, Katie!
346
00:15:45,670 --> 00:15:47,120
Can I borrow my boyfriend?
347
00:15:47,120 --> 00:15:49,080
Are you ready for your surprise?
348
00:15:49,080 --> 00:15:50,960
- Luce, I don't really need
a surpri--
349
00:15:50,960 --> 00:15:53,000
- Shh! You're gonna love it.
- Okay.
350
00:15:56,620 --> 00:15:58,080
Can I please have
your attention?
351
00:15:58,080 --> 00:16:00,670
- Lucy's home!
- Feels so good to be home.
352
00:16:00,670 --> 00:16:03,750
But if I'm being honest,
I, uh, I was a little nervous
353
00:16:03,750 --> 00:16:05,880
to leave my family
and my friends
354
00:16:05,880 --> 00:16:07,120
and go away to a school
355
00:16:07,120 --> 00:16:09,250
where everybody wears bikinis
to class.
356
00:16:09,250 --> 00:16:12,120
Even the boys.
Patrons:
357
00:16:12,120 --> 00:16:13,710
- But there was one thing
358
00:16:13,710 --> 00:16:16,460
that kept me from feeling
lonely
359
00:16:16,460 --> 00:16:19,750
and got me through
the hard days...
360
00:16:19,750 --> 00:16:21,170
and that was Jordan.
361
00:16:21,170 --> 00:16:23,290
And he always wanted
to dance with me
362
00:16:23,290 --> 00:16:25,830
and I was just too...
way too embarrassed.
363
00:16:25,830 --> 00:16:27,080
So, um, Schmoop,
364
00:16:29,170 --> 00:16:31,830
this is me showing you
how much you mean to me.
365
00:16:33,120 --> 00:16:34,750
Okay, hit it, bro.
366
00:16:39,380 --> 00:16:41,500
- Woo-hoo!
- Ow!
367
00:17:32,000 --> 00:17:33,750
- Wow...
368
00:17:33,750 --> 00:17:35,080
- Eeeeee!
369
00:17:35,080 --> 00:17:36,040
- Wow, Luce! I--
370
00:17:37,380 --> 00:17:39,500
I had no-no idea you could
dance like that.
371
00:17:39,500 --> 00:17:41,380
- Muah!
372
00:17:41,380 --> 00:17:44,080
- Wow!
- I know, me neither.
373
00:17:44,080 --> 00:17:46,250
- Well, it was really sweet.
Really.
374
00:17:46,250 --> 00:17:48,790
But there, there is something
I do need to talk to you about.
375
00:17:48,790 --> 00:17:51,540
- Still? I mean, I mean now?
376
00:17:51,540 --> 00:17:53,920
- It's-it's really important,
Lucy.
377
00:17:54,960 --> 00:17:57,620
- Yeah... yeah, sure.
378
00:17:57,620 --> 00:18:00,120
Um, it-it's just that
we're um...
379
00:18:01,620 --> 00:18:04,250
we're closing early tonight.
380
00:18:04,250 --> 00:18:07,000
So, uh, we gotta do that
381
00:18:07,000 --> 00:18:09,790
and then, and then we have
a big family game night. Huge.
382
00:18:09,790 --> 00:18:11,830
So, what about tomorrow?
383
00:18:11,830 --> 00:18:13,710
- No, it's homecoming tomorrow.
384
00:18:13,710 --> 00:18:15,330
I really don't wanna put it off
until--
385
00:18:15,330 --> 00:18:17,420
- What about, uh, Thanksgiving?
- Two days from now?
386
00:18:17,420 --> 00:18:20,080
- Great idea.
- No, Lucy, no no-no.
387
00:18:20,080 --> 00:18:23,040
Luce? Lucy.
388
00:18:23,040 --> 00:18:24,000
Wait, wait, wait.
389
00:18:24,000 --> 00:18:25,880
You know that I was in
the Turkey Trot
390
00:18:25,880 --> 00:18:27,120
and then it's Thanksgiving
dinner,
391
00:18:27,120 --> 00:18:28,920
my favourite meal of the year.
- I know.
392
00:18:28,920 --> 00:18:30,790
I know, that's why...
393
00:18:30,790 --> 00:18:33,540
- Woo! What do you think, huh?
394
00:18:33,540 --> 00:18:35,290
- Um... uh, uh, um...
395
00:18:36,380 --> 00:18:38,670
I'm-I'm-I'm cooking it.
396
00:18:38,670 --> 00:18:41,040
- Cooking what?
- Thanksgiving dinner.
397
00:18:43,420 --> 00:18:45,250
- Wait, hold on. Lucy!
398
00:18:45,250 --> 00:18:47,750
Hey, but, but you don't cook.
399
00:18:47,750 --> 00:18:49,420
- I do.
400
00:18:49,420 --> 00:18:50,830
And I will. I am.
401
00:18:50,830 --> 00:18:52,540
- No, see, my mom would kill--
402
00:18:52,540 --> 00:18:54,500
She lives to cook
Thanksgiving dinner.
403
00:18:54,500 --> 00:18:56,670
- I'm sorry, did someone say
404
00:18:56,670 --> 00:18:58,750
I don't have to get up
at the butt crack of dawn
405
00:18:58,750 --> 00:19:02,380
and spend all day slaving over
a thankless holiday meal?
406
00:19:02,380 --> 00:19:04,830
Where do I sign?
407
00:19:04,830 --> 00:19:07,920
- Great! Yeah,
then it's perfect.
408
00:19:07,920 --> 00:19:11,250
I'm cooking Thanksgiving dinner
and you both are coming.
409
00:19:11,250 --> 00:19:12,920
- Great.
410
00:19:19,330 --> 00:19:20,920
- Swimming.
- Ah, swimming.
411
00:19:20,920 --> 00:19:23,670
- Yeah, swimming.
Diving, water...
412
00:19:23,670 --> 00:19:24,920
- Fish! Fish!
- Oh, whoa.
413
00:19:24,920 --> 00:19:27,460
- A squiggly... a squiggle...
You're a swimmer.
414
00:19:27,460 --> 00:19:30,500
- Mom, I can do it. Please?
I already invited Jordan's mom.
415
00:19:30,500 --> 00:19:31,750
- Ears!
- Brrr...
416
00:19:31,750 --> 00:19:33,540
- You're swimming with gills...
and a gown.
417
00:19:33,540 --> 00:19:35,250
- All right, this is weird.
That's time.
418
00:19:35,250 --> 00:19:37,120
- It's a mermaid! Mermaid!
419
00:19:37,120 --> 00:19:39,000
Mother cooks, end of story.
420
00:19:39,000 --> 00:19:40,670
- Dad, it was your idea.
421
00:19:40,670 --> 00:19:43,000
You said that cooking was
how mom landed you.
422
00:19:43,000 --> 00:19:44,380
- What?! You did?
423
00:19:44,380 --> 00:19:46,420
Well, that's not
what happened at all.
424
00:19:46,420 --> 00:19:48,120
He used to cook for me.
425
00:19:48,120 --> 00:19:49,960
- Dad cooked?
- Of course, he did.
426
00:19:49,960 --> 00:19:51,920
All the time.
427
00:19:51,920 --> 00:19:54,750
And then we got married
and had you kids,
428
00:19:54,750 --> 00:19:56,080
and he stopped cooking at home
429
00:19:56,080 --> 00:19:58,040
and started focusing on
the pizzas.
430
00:19:58,040 --> 00:19:59,880
- 'Cause your mother was better
at the real food,
431
00:19:59,880 --> 00:20:02,000
which is why she's cooking
Thanksgiving.
432
00:20:02,000 --> 00:20:04,420
- Mooooom, please!
433
00:20:04,420 --> 00:20:07,210
Please!
I already promised Jordan.
434
00:20:07,210 --> 00:20:09,920
- Well, if you really think
you can do it,
435
00:20:09,920 --> 00:20:12,000
I would kind of like the break.
- Yes!
436
00:20:12,000 --> 00:20:13,960
- No, no, Mom, listen,
all right?
437
00:20:13,960 --> 00:20:15,460
My girlfriend's gonna be there
438
00:20:15,460 --> 00:20:17,290
and that means the food
has to be edible.
439
00:20:17,290 --> 00:20:19,210
- Invisible girlfriends
don't each much.
440
00:20:19,210 --> 00:20:21,210
She'll be fine.
- I'm going to bed.
441
00:20:21,210 --> 00:20:23,210
Come on, honey.
- Oh honey, you go on up.
442
00:20:23,210 --> 00:20:24,960
I'm not tired at all.
443
00:20:24,960 --> 00:20:26,540
I think I'm gonna get
a workout in.
444
00:20:26,540 --> 00:20:28,500
Who wants to join me
on the rings?
445
00:20:28,500 --> 00:20:30,330
- Hard pass.
Let's go, dude.
446
00:20:30,330 --> 00:20:32,250
- Go where?
- I already told you.
447
00:20:32,250 --> 00:20:33,920
I'm meeting some people
at the bar.
448
00:20:33,920 --> 00:20:36,120
Uber's here, let's go.
- We're beat from the drive.
449
00:20:36,120 --> 00:20:37,960
Good night, guys.
- Good night.
450
00:20:37,960 --> 00:20:40,290
- Good night.
- Okay, everybody.
451
00:20:40,290 --> 00:20:43,290
Not too late. Tomorrow is
a big shopping day.
452
00:20:47,170 --> 00:20:48,920
- You wanna come with us?
453
00:20:48,920 --> 00:20:51,380
- To a bar? I'm 19.
454
00:20:51,380 --> 00:20:54,170
- Oh, right.
I forget that sometimes.
455
00:20:55,380 --> 00:20:58,750
No fake ID?
- Why would I have a fake ID?
456
00:20:58,750 --> 00:21:01,000
- Because, I don't know,
you're in college.
457
00:21:01,000 --> 00:21:03,420
- Well, I don't have a fake ID.
458
00:21:03,420 --> 00:21:04,920
And even if I did,
which I don't,
459
00:21:04,920 --> 00:21:06,580
I can't go anyway.
460
00:21:06,580 --> 00:21:09,790
I need to start planning my
Thanksgiving menu for Jordan.
461
00:21:17,040 --> 00:21:19,040
- Right, Jordan. Got it.
462
00:21:20,290 --> 00:21:22,250
- What do you have against
Jordan?
463
00:21:22,250 --> 00:21:24,620
- How much time you got?
464
00:21:24,620 --> 00:21:27,290
- You know what? Forget it.
You don't even know him.
465
00:21:27,290 --> 00:21:29,790
You know nothing about him.
466
00:21:29,790 --> 00:21:32,080
I know everything I need
to know, okay?
467
00:21:32,080 --> 00:21:34,040
Basic, boring,
high school hero.
468
00:21:34,040 --> 00:21:36,290
He'll never do anything
outside of this town
469
00:21:36,290 --> 00:21:38,000
because he's a king here.
470
00:21:38,000 --> 00:21:40,040
All that guy's gonna do is
hold you back.
471
00:21:42,170 --> 00:21:44,790
Leo: Dude, come on, let's' go!
472
00:21:46,710 --> 00:21:50,210
- Anyway, that's none of
my business.
473
00:21:52,040 --> 00:21:53,960
See ya.
474
00:22:01,620 --> 00:22:03,830
- Watch it, or I'll make you
eat jelly worms!
475
00:22:05,040 --> 00:22:07,290
Oh my gosh!
476
00:22:07,290 --> 00:22:10,170
This is exciting!
Oh, you guys...
477
00:22:10,170 --> 00:22:12,040
- You're gonna look exactly--
- You got me a stick ball.
478
00:22:12,040 --> 00:22:14,540
They don't even know
they got it for me.
479
00:22:14,540 --> 00:22:17,040
Thank you, honey. I know...
Muah! I know you did!
480
00:22:17,040 --> 00:22:19,540
- Dad?
- Oh, what did you guys get me?
481
00:22:19,540 --> 00:22:22,170
- Oh. Oh,
I'm sorry, I... I...
482
00:22:23,330 --> 00:22:25,830
Uh, I forgot you were sleeping
down here in the basement.
483
00:22:25,830 --> 00:22:28,420
- Dad, are you crying?
484
00:22:29,710 --> 00:22:32,040
Your mother's gonna leave me.
- What?
485
00:22:32,040 --> 00:22:34,580
- Dad, that's crazy.
486
00:22:34,580 --> 00:22:37,420
No, she's not.
- It's true.
487
00:22:37,420 --> 00:22:41,380
She's been flirting with that
loser Kramer for months now.
488
00:22:41,380 --> 00:22:44,040
- Jerry Kramer?
The cheese man?
489
00:22:44,040 --> 00:22:47,120
- She's got the blonde hair
and new body.
490
00:22:48,540 --> 00:22:50,170
You know,
he's not even Italian.
491
00:22:50,170 --> 00:22:53,460
- Dad... come on, mom loves you.
492
00:22:55,380 --> 00:22:57,500
She's not gonna leave you
for the cheese man
493
00:22:57,500 --> 00:22:59,250
or for anybody.
494
00:23:00,620 --> 00:23:02,460
- I hope you're right.
495
00:23:02,460 --> 00:23:04,710
I just...
496
00:23:04,710 --> 00:23:07,420
I wish I knew what I did wrong.
497
00:23:07,420 --> 00:23:10,710
- Dad, you didn't do anything
wrong.
498
00:23:10,710 --> 00:23:13,710
Okay?
- Okay.
499
00:23:13,710 --> 00:23:16,460
- You are perfect
just the way you are.
500
00:23:16,460 --> 00:23:18,080
- Oh...
501
00:23:19,170 --> 00:23:21,750
- Look...
502
00:23:21,750 --> 00:23:23,040
- Oh...
503
00:23:23,040 --> 00:23:24,750
- Muah.
- Watch it.
504
00:23:33,580 --> 00:23:37,250
- Hey, you still up?
- Yeah, it's 10:30.
505
00:23:37,250 --> 00:23:40,500
- Oh. Yeah, I guess I didn't
feel much like being out.
506
00:23:40,500 --> 00:23:42,040
- Where's Leo?
507
00:23:42,040 --> 00:23:45,750
- Still at the bar waiting
for his girlfriend to show up.
508
00:23:45,750 --> 00:23:47,330
- So it's gonna be a long night.
509
00:23:47,330 --> 00:23:49,080
- Very.
510
00:23:53,080 --> 00:23:55,420
- Well...
- Night, Mean Dean.
511
00:23:57,210 --> 00:23:58,880
- Night... Lucy.
512
00:24:16,250 --> 00:24:18,750
Nancy: Honey,
wake up!
513
00:24:18,750 --> 00:24:20,710
- Mom, it's still dark out!
514
00:24:20,710 --> 00:24:22,620
- Well, you're the one
that wants to cook.
515
00:24:22,620 --> 00:24:24,380
We always shop early.
It's tradition.
516
00:24:24,380 --> 00:24:26,120
- You tattooed your eyebrows
517
00:24:26,120 --> 00:24:28,620
and turned my childhood bedroom
into a sex den,
518
00:24:28,620 --> 00:24:30,920
and this is what
you're clinging to?
519
00:24:30,920 --> 00:24:33,250
- I see daylight!
520
00:24:33,250 --> 00:24:34,460
- Aghhhh!
521
00:24:34,460 --> 00:24:36,380
- Good morning, ladies.
- Ugh.
522
00:24:36,380 --> 00:24:38,750
- I thought we could use
523
00:24:38,750 --> 00:24:40,460
a man along to help us
with the heavy lifting.
524
00:24:40,460 --> 00:24:42,920
- Oh, that's a good idea, mom.
Where is he?
525
00:24:42,920 --> 00:24:45,540
- That's funny.
- Enough, Lucy.
526
00:24:45,540 --> 00:24:46,880
Thanks for your help, Dean.
527
00:24:46,880 --> 00:24:49,500
I'm glad you're here.
528
00:24:58,380 --> 00:25:00,580
- One sourdough rye,
one cinnamon challah
529
00:25:00,580 --> 00:25:02,880
and two dozen butter flake
dinner rolls.
530
00:25:02,880 --> 00:25:05,120
- I always bake my rolls
from scratch.
531
00:25:05,120 --> 00:25:06,540
- You do?
- Mm-hmm.
532
00:25:06,540 --> 00:25:07,880
- But that'll take forever.
533
00:25:07,880 --> 00:25:11,250
- Well, it's your dinner,
honey.
534
00:25:11,250 --> 00:25:13,830
- You know, I bet Jordan likes
store-bought rolls anyway.
535
00:25:14,880 --> 00:25:18,790
- Actually, cancel the rolls.
I'll make them myself.
536
00:25:18,790 --> 00:25:21,580
Both: Mmm!
537
00:25:22,880 --> 00:25:24,750
- This is cranberry.
538
00:25:26,170 --> 00:25:28,120
Okay, so we've got 11 people.
539
00:25:28,120 --> 00:25:30,580
Half a pound each,
plus leftovers...
540
00:25:31,670 --> 00:25:34,170
Does 20 pounds sound all right
or is that too big?
541
00:25:34,170 --> 00:25:35,830
- I'm more of a ham guy myself.
542
00:25:35,830 --> 00:25:37,830
- I was asking my mother.
543
00:25:37,830 --> 00:25:40,210
Mom?
- This honey mustard is to die.
544
00:25:40,210 --> 00:25:41,500
Oh Dean, you have to try it.
545
00:25:41,500 --> 00:25:43,920
- No, wait, wait, no...
- Mmm!
546
00:25:45,710 --> 00:25:47,420
Turkey or ham?
547
00:25:47,420 --> 00:25:48,540
- I'm vegan.
548
00:25:50,040 --> 00:25:53,500
- Hmm. You got it?
549
00:25:53,500 --> 00:25:56,880
- Mhmm. Well, with turkey,
I like sauvignon blanc.
550
00:25:56,880 --> 00:25:58,670
- Mmm.
- Mhmm.
551
00:25:58,670 --> 00:26:00,210
- Can I get a sample of that?
552
00:26:00,210 --> 00:26:02,210
- Mom! It's 9:30 in the morning.
553
00:26:02,210 --> 00:26:05,210
- So? The French drink wine
for breakfast all the time.
554
00:26:05,210 --> 00:26:06,580
- I'm pretty sure they don't...
555
00:26:06,580 --> 00:26:09,330
and we're not French.
556
00:26:10,330 --> 00:26:12,420
- Did you say you had a red?
- Mhmm.
557
00:26:15,880 --> 00:26:17,420
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
558
00:26:17,420 --> 00:26:19,120
No-no-no-no. Uh, this way.
559
00:26:19,120 --> 00:26:21,710
- Dean, you're the sweetest.
Practically family.
560
00:26:21,710 --> 00:26:24,080
- Actually, he's not.
561
00:26:24,080 --> 00:26:26,040
Okay, we got sugar,
562
00:26:26,040 --> 00:26:27,500
flour, cinnamon...
563
00:26:27,500 --> 00:26:29,420
Apple pie is Jordan's favourite.
564
00:26:29,420 --> 00:26:31,380
- Apple pie is so boring.
565
00:26:31,380 --> 00:26:33,330
Ooh, I know,
let's do a rum cake.
566
00:26:33,330 --> 00:26:34,830
- Ooh, rum cake sounds
fantastic.
567
00:26:34,830 --> 00:26:36,830
- Nobody asked you.
- Jerry?!
568
00:26:36,830 --> 00:26:39,620
Ooh, this could be
an emergency.
569
00:26:40,830 --> 00:26:43,000
- Cheese emergency?
- Hi, Jerry!
570
00:26:43,000 --> 00:26:44,580
No, not busy at all!
571
00:26:44,580 --> 00:26:47,120
- Okay, Julia Child,
what's next?
572
00:26:47,120 --> 00:26:48,540
- Cranberry sauce.
573
00:26:49,670 --> 00:26:51,460
- Whole berry or jellied?
574
00:26:51,460 --> 00:26:53,460
- My mom's screwing
the cheese man.
575
00:26:57,540 --> 00:27:00,580
- Okay... one of each then.
576
00:27:02,460 --> 00:27:04,500
- Wait, wait, wait, wait.
Come on, Nancy?
577
00:27:04,500 --> 00:27:06,250
She's not the type.
- Well, she didn't used to be,
578
00:27:06,250 --> 00:27:08,210
but now I'm not so sure.
She's changed.
579
00:27:08,210 --> 00:27:09,750
Stuffing mix.
580
00:27:09,750 --> 00:27:12,420
- Well, change is good, right?
581
00:27:12,420 --> 00:27:14,500
Traditional or cornbread?
- Traditional.
582
00:27:14,500 --> 00:27:17,170
No, no, I hate that saying:
583
00:27:17,170 --> 00:27:19,170
Change is good.
584
00:27:19,170 --> 00:27:21,580
I could lose my foot in
a horrible chainsaw accident
585
00:27:21,580 --> 00:27:24,540
and that would be a change.
Arguably, not a good one.
586
00:27:24,540 --> 00:27:26,960
- Wait, why are you using
a chainsaw?
587
00:27:26,960 --> 00:27:29,580
- I'm just saying not all
change is good, okay?
588
00:27:29,580 --> 00:27:31,500
Sometimes things need
to stay the same.
589
00:27:31,500 --> 00:27:33,380
Like the town you grew up in,
590
00:27:33,380 --> 00:27:35,380
the boyfriend you've had
since junior high,
591
00:27:35,380 --> 00:27:38,250
your parents' marital status.
Nutmeg.
592
00:27:40,540 --> 00:27:42,250
- Hold on. If you're so
anti-change,
593
00:27:42,250 --> 00:27:43,960
why did you go away to college
in another state?
594
00:27:43,960 --> 00:27:46,460
Whole or ground?
595
00:27:46,460 --> 00:27:49,000
- Because I got a scholarship.
Ground.
596
00:27:49,000 --> 00:27:51,750
- Yeah, but you also got
an offer from Boise State.
597
00:27:51,750 --> 00:27:54,210
Fresh is better.
598
00:27:54,210 --> 00:27:55,830
- How did you know that?
599
00:27:55,830 --> 00:27:57,460
- Oh, uh... Leo told me.
600
00:27:57,460 --> 00:27:59,750
- No, Leo didn't know about it.
601
00:27:59,750 --> 00:28:02,000
Nobody did. I didn't even tell
my parents.
602
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
- Huh, that's, that's weird.
I can't remember.
603
00:28:05,000 --> 00:28:07,330
Anyway, the point is Boise's
two hours away.
604
00:28:07,330 --> 00:28:08,790
You didn't have to go
all the way to Arizona.
605
00:28:08,790 --> 00:28:11,540
- Whatever. It doesn't matter.
It was a mistake
606
00:28:11,540 --> 00:28:14,210
and I'm probably not going
back. Apples.
607
00:28:17,790 --> 00:28:19,880
- Wait. Wait, what did you say?
608
00:28:19,880 --> 00:28:22,210
- You heard me.
I'm probably not going back.
609
00:28:22,210 --> 00:28:24,170
- Are you crazy?
You have to go back.
610
00:28:24,170 --> 00:28:25,380
- Why do you care?
611
00:28:25,380 --> 00:28:29,210
Excuse me, are these organic?
- Because I do, okay?
612
00:28:29,210 --> 00:28:30,830
Escaping this town is gonna be
the best thing
613
00:28:30,830 --> 00:28:32,540
that ever happened to you,
believe me.
614
00:28:32,540 --> 00:28:35,040
- Well maybe I'm just not cut
out for all that sun. Hmm?
615
00:28:35,040 --> 00:28:36,500
Maybe I belong in Hailey.
616
00:28:36,500 --> 00:28:38,460
Now, can we please just drop it?
617
00:28:38,460 --> 00:28:40,460
- There has to be something
you like about Arizona.
618
00:28:40,460 --> 00:28:42,460
- Maybe we should find my mom.
619
00:28:42,460 --> 00:28:43,830
- One thing and I'll let it go.
- No.
620
00:28:43,830 --> 00:28:46,290
- Come on.
- No!
- One thing.
621
00:28:46,290 --> 00:28:47,670
- No! Fine!
- Just give me one.
622
00:28:50,000 --> 00:28:51,540
Fine...
623
00:28:52,920 --> 00:28:56,880
I guess my architecture class
is kind of cool.
624
00:28:57,960 --> 00:29:00,420
- I'm listening.
625
00:29:02,120 --> 00:29:04,420
Okay, so we had to design
these plans
626
00:29:04,420 --> 00:29:06,120
to repurpose existing
structures
627
00:29:06,120 --> 00:29:07,960
in an eco-friendly way.
628
00:29:07,960 --> 00:29:11,420
So, I came up with this concept
to take old the windows
629
00:29:11,420 --> 00:29:14,330
and turn them into tiny little
greenhouses.
630
00:29:14,330 --> 00:29:16,330
And the glass absorbs
the sunlight,
631
00:29:16,330 --> 00:29:19,250
creating a year-round temperate
climate to grow vegetables
632
00:29:19,250 --> 00:29:20,540
and they're also small enough
633
00:29:20,540 --> 00:29:24,120
so you can install them
on an apartment roof.
634
00:29:24,120 --> 00:29:25,880
- Seriously? That's...
635
00:29:25,880 --> 00:29:27,290
that's brilliant.
636
00:29:27,290 --> 00:29:29,210
- Shut up.
637
00:29:29,210 --> 00:29:30,380
- No, I mean it.
638
00:29:30,380 --> 00:29:32,420
Individual engagement
in food sourcing
639
00:29:32,420 --> 00:29:34,540
could solve the global soil
nutrient crisis,
640
00:29:34,540 --> 00:29:36,380
and probably help save
the planet.
641
00:29:39,500 --> 00:29:42,880
Business major with an emphasis
on social responsibility.
642
00:29:42,880 --> 00:29:45,210
- I didn't know you were
so interested in business.
643
00:29:45,210 --> 00:29:47,000
- Oh, you think I hang out
at the pizza place
644
00:29:47,000 --> 00:29:48,380
with your parents for fun?
645
00:29:48,380 --> 00:29:51,420
- Okay.
So what do you wanna do?
646
00:29:51,420 --> 00:29:53,580
- You know, I'm not sure yet.
647
00:29:53,580 --> 00:29:55,500
Believe it or not, you don't
have to have your whole life
648
00:29:55,500 --> 00:29:58,120
planned out at 19.
649
00:29:58,120 --> 00:30:00,960
The world is full
of possibilities, Lucy.
650
00:30:00,960 --> 00:30:02,290
But I promise you,
we're not gonna find them
651
00:30:02,290 --> 00:30:04,290
sitting around Hailey
the rest of our lives.
652
00:30:04,290 --> 00:30:07,330
- Lucy? What's going on here?
653
00:30:09,000 --> 00:30:11,540
Are... are you eating
strawberries?
654
00:30:13,210 --> 00:30:15,330
- Strawberries! Uh...
God, get 'em away from me!
655
00:30:17,040 --> 00:30:19,290
- Ohmigod, ohmigod, ohmigod.
- Lucy, you okay?
656
00:30:19,290 --> 00:30:20,670
- Get it out.
657
00:30:20,670 --> 00:30:22,750
- Whew!
658
00:30:22,750 --> 00:30:25,500
Ohmigod, that was a close one.
- Huh.
659
00:30:25,500 --> 00:30:27,960
- Hi, Schmoop! Hey!
- Hey...
660
00:30:27,960 --> 00:30:31,540
- Um, you remember,
uh, Dean, Leo's friend?
661
00:30:31,540 --> 00:30:34,000
Uh, Dean, you know Jordan,
my boyfriend.
662
00:30:34,000 --> 00:30:36,080
- Boyfriend. Right.
663
00:30:36,080 --> 00:30:37,750
- Leo's friend. Cool.
664
00:30:37,750 --> 00:30:39,750
So you're just hanging out
at the grocery store
665
00:30:39,750 --> 00:30:42,120
with Leo's friend?
- No, well, my mom's here too.
666
00:30:42,120 --> 00:30:44,460
She's around here somewhere.
667
00:30:44,460 --> 00:30:46,960
And, and Dean's just staying
with us for Thanksgiving.
668
00:30:46,960 --> 00:30:49,380
Well, with Leo...
in the basement.
669
00:30:50,420 --> 00:30:53,120
What're you doing here?
- Grabbin' a protein shake.
670
00:30:53,120 --> 00:30:55,120
Uh, just ran the Turkey Trot.
671
00:30:55,120 --> 00:30:57,290
- Oh, I think you're a day
early.
672
00:30:57,290 --> 00:30:59,710
That's a good plan, though.
Less competition.
673
00:30:59,710 --> 00:31:01,580
- No, Jordan always runs
the course early.
674
00:31:01,580 --> 00:31:03,460
He likes to have
a base time to beat.
675
00:31:03,460 --> 00:31:05,210
- 31:18. A new PR.
676
00:31:06,250 --> 00:31:08,670
You run, Dean?
- No, not if I can help it.
677
00:31:08,670 --> 00:31:12,330
- Jordie, Muscle Madness
or Buff Brew?
678
00:31:12,330 --> 00:31:14,750
- Oh! Hey, Lucy... and friend.
679
00:31:14,750 --> 00:31:17,330
- Hey, Katie... in shorts.
680
00:31:19,210 --> 00:31:22,290
Uh, so you two are running
together?
681
00:31:22,290 --> 00:31:23,500
- Oh yeah. I mean,
682
00:31:23,500 --> 00:31:25,750
I was jogging past his place
and... there he was.
683
00:31:25,750 --> 00:31:27,670
It was so random.
- So random.
684
00:31:27,670 --> 00:31:29,540
- Yeah. Yeah, you know, it's...
685
00:31:29,540 --> 00:31:31,750
it's a shame you don't run,
Luce,
686
00:31:31,750 --> 00:31:34,830
'cause Jordan's an amazing
training partner.
687
00:31:34,830 --> 00:31:36,420
- I know, Kate, I know.
688
00:31:36,420 --> 00:31:39,170
Yeah, he's, uh, he's gonna make
an amazing coach some day.
689
00:31:39,170 --> 00:31:41,330
- I always try to get her
to join,
690
00:31:41,330 --> 00:31:45,120
but running's not really
her thing, you know?
691
00:31:45,120 --> 00:31:48,040
- Well, actually,
it um... it is.
692
00:31:49,040 --> 00:31:51,580
- You? Running? Since when?
693
00:31:51,580 --> 00:31:53,170
- Since... pfft,
694
00:31:54,170 --> 00:31:56,080
a while ago.
695
00:31:56,080 --> 00:31:58,290
Yeah, um, and, in fact,
696
00:31:58,290 --> 00:32:01,080
I'm gonna be running
the Turkey Trot...
697
00:32:01,080 --> 00:32:02,790
with you, this year.
698
00:32:02,790 --> 00:32:04,750
- What? W-What? You are?
699
00:32:04,750 --> 00:32:07,120
- You are?
- Mhmm.
700
00:32:07,120 --> 00:32:10,880
- Luce, that's cute,
but the Turkey Trot is a 10K.
701
00:32:10,880 --> 00:32:13,580
It's over 6 miles.
- Is that all?
702
00:32:13,580 --> 00:32:16,290
Sounds like a piece of cake...
703
00:32:16,290 --> 00:32:18,170
um, or pie.
704
00:32:18,170 --> 00:32:21,460
Pie, because, you know, apple...
it's your favourite.
705
00:32:21,460 --> 00:32:23,420
I'm also, I'm making it.
706
00:32:23,420 --> 00:32:26,960
Nancy: Helllooo!
- Mom, where have you been?
707
00:32:26,960 --> 00:32:29,210
- I've been looking all over
the store for you two.
708
00:32:29,210 --> 00:32:33,000
Hey, Jordan! We missed you
at Charades last night.
709
00:32:33,000 --> 00:32:35,080
- Yeah, no we didn't.
- Wait a second!
710
00:32:35,080 --> 00:32:37,250
Did you remember
the "bean greens?"
711
00:32:37,250 --> 00:32:38,920
Your father will burn down
the house
712
00:32:38,920 --> 00:32:40,790
if he doesn't get that
"bean green" casserole.
713
00:32:40,790 --> 00:32:42,710
Oh! Hey. Excuse me.
714
00:32:42,710 --> 00:32:44,460
Whoop, he's not real.
715
00:32:46,500 --> 00:32:48,540
- Is your mom drunk?
- A little bit, yeah.
716
00:32:48,540 --> 00:32:51,330
- "Bean greens." I'm on it.
717
00:32:53,080 --> 00:32:56,080
- Uh, you know, I should,
I should probably go too.
718
00:32:56,080 --> 00:32:58,170
Um, I'll see you tonight
at the homecoming game.
719
00:32:58,170 --> 00:32:59,960
- Sure. And I can pick you up
720
00:32:59,960 --> 00:33:01,620
and we could have some time
to talk in the car.
721
00:33:01,620 --> 00:33:04,540
- Oh, uh... yeah. Yeah, no,
I would love that.
722
00:33:04,540 --> 00:33:06,500
It's just I have to um...
723
00:33:07,580 --> 00:33:09,750
do my warm-up run.
724
00:33:09,750 --> 00:33:11,210
- Oh...
- You know,
725
00:33:11,210 --> 00:33:13,210
for the big trot tomorrow.
726
00:33:13,210 --> 00:33:15,120
- Mhmm.
- Bye, Schmoop.
727
00:33:16,250 --> 00:33:18,420
- Muah. M'kay.
- Bye, Katie.
728
00:33:18,420 --> 00:33:19,750
- Mm.
729
00:33:24,210 --> 00:33:26,540
She's gotten so weird
since high school.
730
00:33:26,540 --> 00:33:28,120
- Lucy!
731
00:33:29,210 --> 00:33:31,170
- Uh...
732
00:33:31,170 --> 00:33:33,330
- Hurry! Help! Call 911!
733
00:33:38,580 --> 00:33:41,250
- Ahh! Agh! My thum ith
thelling! My thum!
734
00:33:41,250 --> 00:33:43,290
- No-no-no, no! Hold on,
hold on, Schmoop!
735
00:33:43,290 --> 00:33:45,830
It's, it's okay.
It's gonna be okay.
736
00:33:45,830 --> 00:33:47,290
- God, Lucy,
how could you kiss him?
737
00:33:47,290 --> 00:33:49,170
- Kiss him? He's my boyfriend.
738
00:33:49,170 --> 00:33:51,000
How could you go running
with him wearing shorts?
739
00:33:51,000 --> 00:33:52,330
- I always wear shorts
when I run.
740
00:33:52,330 --> 00:33:55,000
- It's 12 degrees out.
- My epp-peh-peh...
741
00:33:55,000 --> 00:33:56,790
- What?
- My epp-pehhh-pehhh!
742
00:33:56,790 --> 00:33:58,170
- Peter Pan?
- Uh, papa.
743
00:33:58,170 --> 00:34:00,040
- P-P-Pickled peppers? Pee?
744
00:34:00,040 --> 00:34:02,040
Oh, you have to go to
the bathroom!
745
00:34:02,040 --> 00:34:03,710
- Epp-pehhh-pehhh!
- Is it pizza?
746
00:34:03,710 --> 00:34:05,040
- NO!
- What? Huh?
747
00:34:05,040 --> 00:34:07,120
What?! I'm so confused!
- Epp-pehhh-pehhhh!
748
00:34:07,120 --> 00:34:08,500
- What?!
- Epp-pehhh-pehhhh!
749
00:34:08,500 --> 00:34:11,040
- Oh! Epi-pen!
- Uh-huh!
750
00:34:11,040 --> 00:34:14,040
- I'm so good at this game.
- Bam!
751
00:34:14,040 --> 00:34:15,670
He bounced back like
it never happened.
752
00:34:16,710 --> 00:34:20,040
- Well, he can't dump you now.
You practically saved his life.
753
00:34:20,040 --> 00:34:22,210
- Yeah, well, I'm also the one
who almost killed him,
754
00:34:22,210 --> 00:34:24,830
so, I don't know,
it could go either way.
755
00:34:26,580 --> 00:34:28,830
Moooom! I can't find my crown!
756
00:34:30,210 --> 00:34:31,960
- What is this?
757
00:34:31,960 --> 00:34:35,080
- Aw, it's my pepperoni hat.
758
00:34:36,580 --> 00:34:38,790
Halloween 2017.
759
00:34:38,790 --> 00:34:40,460
I was a slice of pizza
760
00:34:40,460 --> 00:34:42,540
and Jordan was the delivery boy.
761
00:34:43,710 --> 00:34:46,380
- Hmm.
- God, we had such good times.
762
00:34:48,460 --> 00:34:50,540
Oh my gosh!
763
00:34:50,540 --> 00:34:52,620
My class president gavel.
764
00:34:53,620 --> 00:34:55,580
Ohmigod...
765
00:34:55,580 --> 00:34:57,580
What if I peaked in high school?
766
00:34:57,580 --> 00:34:59,620
- Lucy, just because you were
amazing in high school
767
00:34:59,620 --> 00:35:01,250
doesn't mean
you won't be amazing
768
00:35:01,250 --> 00:35:04,120
in the rest of your life.
It means you got a head start.
769
00:35:04,120 --> 00:35:07,380
- Maybe.
As long as I have Jordan.
770
00:35:07,380 --> 00:35:08,960
Jordan is my other half.
771
00:35:08,960 --> 00:35:11,960
- No, he's... a security
blanket.
772
00:35:14,080 --> 00:35:16,420
- Lyds, what's that?
773
00:35:16,420 --> 00:35:17,920
- What's what? Nothing.
774
00:35:19,000 --> 00:35:21,620
- Yes, something on your neck
775
00:35:22,830 --> 00:35:25,040
and it looks a little like
a diamond ring?!
776
00:35:25,040 --> 00:35:27,960
You're engaged?!
- Shh! Don't say anything.
777
00:35:27,960 --> 00:35:29,250
I haven't said yes yet.
778
00:35:29,250 --> 00:35:31,960
- But you're gonna say yes.
- No, I... I don't know,
779
00:35:31,960 --> 00:35:34,380
I'm not sure.
It happened so fast.
780
00:35:34,380 --> 00:35:37,620
- Wait, so you're in love?
- Yes... no...
781
00:35:37,620 --> 00:35:40,040
I don't know. Yes?
782
00:35:40,040 --> 00:35:41,330
- Well, as long as you're sure.
783
00:35:41,330 --> 00:35:43,750
- I am sure.
784
00:35:43,750 --> 00:35:45,710
I love her. I'm just...
785
00:35:45,710 --> 00:35:47,250
it's the rest of my life.
786
00:35:47,250 --> 00:35:49,120
- Yeah, but shouldn't you
just know?
787
00:35:49,120 --> 00:35:50,830
- You can know things
788
00:35:50,830 --> 00:35:53,000
and still be terrified
to make a decision.
789
00:35:54,920 --> 00:35:57,000
- Oh, good, you found
your crown.
790
00:35:58,000 --> 00:36:00,710
- Aw man, my girlfriend can't
make it to the game. She's--
791
00:36:00,710 --> 00:36:02,040
- A ghost?
- An avatar?
792
00:36:02,040 --> 00:36:03,790
- A figment of your imagination?
793
00:36:03,790 --> 00:36:06,330
- She's working!
And you guys all suck!
794
00:36:17,750 --> 00:36:20,040
- Aw, honey,
you look so beautiful.
795
00:36:20,040 --> 00:36:21,580
- Thanks, mom.
796
00:36:21,580 --> 00:36:23,920
- It's my last daughter
to pass on a crown.
797
00:36:23,920 --> 00:36:25,420
- I wasn't homecoming queen,
Mom.
798
00:36:25,420 --> 00:36:27,290
- Well, you could've been.
You just refused to campaign.
799
00:36:27,290 --> 00:36:28,960
- Because I wasn't running.
800
00:36:28,960 --> 00:36:31,080
- I would've voted for you.
801
00:36:31,080 --> 00:36:32,880
- Well, I want a good seat,
so let's go.
802
00:36:32,880 --> 00:36:35,500
Shoot me the keys, pops.
803
00:36:35,500 --> 00:36:39,420
- I am going to run a few
errands and meet you there.
804
00:36:39,420 --> 00:36:41,540
- What errands could you
possibly have at this hour?
805
00:36:41,540 --> 00:36:43,210
- You know, just the...
806
00:36:43,210 --> 00:36:45,750
usual errands.
807
00:36:45,750 --> 00:36:47,670
- You know, on second thoughts,
808
00:36:47,670 --> 00:36:49,290
I think I'll um... I'll pass.
809
00:36:49,290 --> 00:36:51,170
- What? Ron, why?
810
00:36:51,170 --> 00:36:53,000
- I just, just don't feel
up to it.
811
00:36:53,000 --> 00:36:54,830
Maybe I'm coming down
with something.
812
00:36:54,830 --> 00:36:56,960
- But we never miss a game,
813
00:36:56,960 --> 00:36:58,920
and it's Lucy's last goodbye
to high school.
814
00:36:58,920 --> 00:37:00,460
- Lucy won't mind, will you?
815
00:37:00,460 --> 00:37:02,620
- No, it's, it's okay, Dad.
- Well...
816
00:37:28,880 --> 00:37:30,170
- You okay?
817
00:37:30,170 --> 00:37:32,750
- Oh, yeah, yeah... yeah.
818
00:37:36,460 --> 00:37:38,830
- Woo!
- Nice, Nice.
- Hey!
819
00:37:38,830 --> 00:37:40,670
Look, there's Mom!
- Oh.
820
00:37:40,670 --> 00:37:42,330
- Hi!
821
00:37:42,330 --> 00:37:44,080
- Hi, mom.
- Muah! Muah!
822
00:37:44,080 --> 00:37:45,830
- Thank you.
823
00:37:45,830 --> 00:37:48,790
- Hey, Luce, uh,
I know this is a bad time,
824
00:37:48,790 --> 00:37:50,920
but I, I really need--
- Uh, L-L-L-Leo!
825
00:37:50,920 --> 00:37:52,210
Look, there's Leo! Lydia! Hi!
826
00:37:52,210 --> 00:37:53,620
- Oh yeah.
- Hey!
827
00:37:53,620 --> 00:37:54,880
Hey.
- Jordan, wave!
828
00:37:54,880 --> 00:37:56,620
- Hey!
829
00:37:57,790 --> 00:38:00,330
Hi! Um...
830
00:38:05,670 --> 00:38:08,500
Luce, th-there's just something
that I need to say to you
831
00:38:08,500 --> 00:38:10,540
and I can't wait anymore.
- No.
832
00:38:10,540 --> 00:38:12,460
- Uh, please, this is,
this is really important.
833
00:38:12,460 --> 00:38:14,620
- No, no-no-no, not here.
Not now!
834
00:38:14,620 --> 00:38:15,750
- I know it's, it's a bad time,
835
00:38:15,750 --> 00:38:17,710
but the, the thing is
I care about you.
836
00:38:17,710 --> 00:38:20,750
- No, you don't.
- Hey, of course I do.
837
00:38:20,750 --> 00:38:22,540
- Stop!
- Okay, wait, hey.
838
00:38:22,540 --> 00:38:23,920
- Stop the car!
- Don't say that.
839
00:38:23,920 --> 00:38:26,000
Sorry, this isn't the time or--
- Stop! Stop the car!
840
00:38:26,000 --> 00:38:28,710
Stop the car!
- Oh hey! Hey-hey-hey!
841
00:38:28,710 --> 00:38:31,040
Luce! Lucy!
842
00:38:31,040 --> 00:38:34,210
Lucy, wait!
843
00:38:41,920 --> 00:38:43,750
- What the hell's happening?
844
00:38:43,750 --> 00:38:45,830
- I'm sorry!
845
00:38:54,920 --> 00:38:57,790
Okay, man, I'm gonna be
right back. Just...
846
00:38:57,790 --> 00:38:59,750
All right. Lucy!
847
00:39:01,330 --> 00:39:02,750
Lucy!
- Ohmigod.
848
00:39:03,880 --> 00:39:06,380
- Leo?
849
00:39:06,380 --> 00:39:08,000
- Luce!
- Leo?
850
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
- Lucy, just come back.
- Leo!
851
00:39:10,000 --> 00:39:13,080
- Jordan, what's happening?
- Look, just give me a second.
852
00:39:13,080 --> 00:39:14,830
- Leo!
853
00:39:14,830 --> 00:39:15,830
- Lucy, come back!
854
00:39:15,830 --> 00:39:18,170
- Leo, Lydia, we have to go!
855
00:39:18,170 --> 00:39:20,880
- Can't hear you!
- We have to go get mom!
856
00:39:20,880 --> 00:39:23,710
- It's too loud! Speak up!
857
00:39:23,710 --> 00:39:25,750
- We have to go get mom!
858
00:39:25,750 --> 00:39:28,380
Mom's screwing the cheese man!
859
00:39:38,290 --> 00:39:40,380
...out of his delivery fee!
860
00:39:42,420 --> 00:39:44,210
And Dad is very upset...
861
00:39:45,710 --> 00:39:49,540
that... we won't have cheese
tomorrow.
862
00:39:49,540 --> 00:39:50,960
So we should go.
863
00:39:50,960 --> 00:39:52,880
- Let's go.
- Let's go. All right.
864
00:39:56,460 --> 00:39:58,420
- Hey, Luce, Luce,
should I come?
865
00:39:58,420 --> 00:39:59,830
- No!
866
00:40:02,750 --> 00:40:04,710
- God, that family
is so bonkers.
867
00:40:05,620 --> 00:40:07,750
So, you wanna come over?
868
00:40:11,210 --> 00:40:12,790
Lydia: Wait, what're we doing?
869
00:40:23,250 --> 00:40:24,920
- Where do you think
they're going?
870
00:40:24,920 --> 00:40:27,120
- A motel? His place?
871
00:40:27,120 --> 00:40:29,620
Dark alley?
- Anna, not helping.
872
00:40:30,620 --> 00:40:32,420
- Not answering.
873
00:40:32,420 --> 00:40:34,670
What kind of a mother doesn't
answer her child's call?
874
00:40:34,670 --> 00:40:36,670
- The cheating kind?
875
00:40:36,670 --> 00:40:37,750
- Now this,
this is crazy, okay?
876
00:40:37,750 --> 00:40:40,330
Mom's not cheating.
She's... not the type.
877
00:40:40,330 --> 00:40:41,920
- That's what I said.
878
00:40:41,920 --> 00:40:43,960
- Uh, wait,
you knew about this?
879
00:40:43,960 --> 00:40:45,710
- I, uh, just mean
hypothetically.
880
00:40:45,710 --> 00:40:48,960
Uh, statistically.
Theoretically.
881
00:40:48,960 --> 00:40:50,460
- Stop!
882
00:40:51,830 --> 00:40:54,460
All:
883
00:40:56,420 --> 00:40:58,580
- I thought I was supposed
to follow 'em.
884
00:40:58,580 --> 00:41:00,620
- Yeah, follow them.
885
00:41:00,620 --> 00:41:03,460
Don't smash into them
like a Mario Kart game.
886
00:41:10,540 --> 00:41:12,000
Leo: I mean, see? See?
887
00:41:12,000 --> 00:41:14,880
It's just like a... it's a,
it's a business meeting.
888
00:41:14,880 --> 00:41:16,710
C-c-can we go back
to the game now?
889
00:41:16,710 --> 00:41:19,080
Anna: Yeah, I always bring
luggage with me
890
00:41:19,080 --> 00:41:22,040
to business meetings,
you know, just in case.
891
00:41:22,040 --> 00:41:24,330
- Well, I mean, there could be
anything in that bag
892
00:41:24,330 --> 00:41:26,290
like receipts,
important papers.
893
00:41:26,290 --> 00:41:28,170
You know, cheese.
894
00:41:28,170 --> 00:41:29,830
- Silk pyjamas and a passport?
895
00:41:31,460 --> 00:41:32,920
- Oh, it's Dad.
What should I do?
896
00:41:32,920 --> 00:41:36,250
All: Uh, don't answer it!
897
00:41:36,250 --> 00:41:38,330
Dean: Uh, go! Go, go, go!
Lucy: Don't go!
898
00:41:38,330 --> 00:41:39,540
Oh god, literally,
the worst driver!
899
00:41:39,540 --> 00:41:41,380
You're literally the worst.
Dean: Turn left, left.
900
00:41:41,380 --> 00:41:44,380
Lucy: All right! Okay, okay.
Go slow, go slow.
901
00:41:44,380 --> 00:41:45,500
Dean: Go that way.
902
00:41:45,500 --> 00:41:48,540
Anna: It's always a roadside
diner.
903
00:41:48,540 --> 00:41:51,830
I mean, nobody has an affair
in like a McDonald's
904
00:41:51,830 --> 00:41:53,830
or a tire store.
905
00:41:53,830 --> 00:41:56,000
- They're having a secret
meeting at a remote location.
906
00:41:56,000 --> 00:41:57,620
That doesn't mean anything.
907
00:41:57,620 --> 00:41:59,420
- Yeah, except the affair thing.
908
00:41:59,420 --> 00:42:01,620
- Please, babe... not helping.
909
00:42:01,620 --> 00:42:04,120
- I'm sorry. I practice
marital law.
910
00:42:04,120 --> 00:42:05,750
I am a realist.
911
00:42:05,750 --> 00:42:09,460
Uh, but I'm also a romantic.
912
00:42:09,460 --> 00:42:12,080
- What could she possibly see
in the cheese guy, right?
913
00:42:12,080 --> 00:42:13,540
- Well, he's got the best
mozzarella
914
00:42:13,540 --> 00:42:15,420
in the county, right?
915
00:42:15,420 --> 00:42:17,460
Is-is anyone else hungry?
916
00:42:17,460 --> 00:42:19,710
- I'm not just gonna sit here.
I'm goin' in.
917
00:42:19,710 --> 00:42:21,540
- No, no, you can't.
What if we're wrong?
918
00:42:21,540 --> 00:42:23,080
- What if we're right?
919
00:42:23,080 --> 00:42:24,670
What if tonight's the night
where it's all goin' down,
920
00:42:24,670 --> 00:42:26,290
right, and we just sat here
doin' nothin'?
921
00:42:26,290 --> 00:42:27,790
- You can't make a scene!
922
00:42:27,790 --> 00:42:30,460
You want the whole town
to know Mom's cheating?!
923
00:42:31,500 --> 00:42:32,880
- Oh God...
924
00:42:33,960 --> 00:42:37,040
Lydia: Now Mom's definitely
gonna see us.
925
00:42:37,040 --> 00:42:39,080
- Be cool.
926
00:42:44,620 --> 00:42:46,080
- You kids are blocking
a dumpster.
927
00:42:46,080 --> 00:42:47,670
Gonna have to ask you
to relocate.
928
00:42:47,670 --> 00:42:50,210
- Sorry, Officer, I um...
929
00:42:50,210 --> 00:42:52,290
uh, yeah, not a problem.
930
00:42:52,290 --> 00:42:54,620
Um, I'm on it.
931
00:42:57,580 --> 00:42:59,420
- You wouldn't happen to have
an extra slice of that pizza,
932
00:42:59,420 --> 00:43:00,920
would you? Pepperoni?
933
00:43:00,920 --> 00:43:03,790
- Oh, oh, sorry, dude,
Officer dude.
934
00:43:03,790 --> 00:43:06,580
I mean, all we've got is like
a, is like a cold slice
935
00:43:06,580 --> 00:43:08,670
of vegetarian in the back, so...
936
00:43:11,960 --> 00:43:14,170
- I'll take it.
- Lydia?
937
00:43:14,170 --> 00:43:16,540
Pizza for our nice police
officer friend
938
00:43:16,540 --> 00:43:19,460
who's standing at the window,
not leaving.
939
00:43:25,040 --> 00:43:26,880
- Here.
- Thank you.
940
00:43:26,880 --> 00:43:28,790
Oh, I mean, come on,
can we get the guy a napkin?
941
00:43:28,790 --> 00:43:31,000
- Leo!
942
00:43:31,000 --> 00:43:33,170
- Okay. Um...
943
00:43:35,420 --> 00:43:37,830
Yeah.
944
00:43:37,830 --> 00:43:40,380
Enjoy.
945
00:43:40,380 --> 00:43:43,460
- Pizza on a stick. Clever.
946
00:43:43,460 --> 00:43:45,000
Get a move on.
947
00:43:45,000 --> 00:43:48,420
Take care, kids. Good night.
Get home safe.
948
00:43:53,420 --> 00:43:56,460
Phew...
- Just cold vegetarian.
949
00:43:56,460 --> 00:43:59,000
- Wha?
- Wait, we had pizza?
950
00:44:11,670 --> 00:44:14,500
- God, there's got to be
something we can do.
951
00:44:14,500 --> 00:44:18,170
- Well, I know a guy
who could take care of Jerry...
952
00:44:18,170 --> 00:44:20,040
make it look like
a total accident.
953
00:44:20,040 --> 00:44:21,920
- Told you I was kidding.
954
00:44:21,920 --> 00:44:25,040
- It's not Jerry's fault.
Mom's the one who's married.
955
00:44:25,040 --> 00:44:27,210
- He's not innocent. I mean...
956
00:44:27,210 --> 00:44:29,330
what kind of man goes after
a taken woman?
957
00:44:29,330 --> 00:44:30,620
- Maybe he thinks
she's not happy.
958
00:44:30,620 --> 00:44:33,330
- Of course
she's happy.
959
00:44:33,330 --> 00:44:34,830
She's happy.
They both are happy.
960
00:44:34,830 --> 00:44:37,670
We just have to remind them of
how happy they were together.
961
00:44:42,420 --> 00:44:43,670
Wait...
962
00:44:45,420 --> 00:44:47,170
I have an idea.
963
00:44:47,170 --> 00:44:48,420
Watch.
964
00:44:50,540 --> 00:44:53,380
- Yeah,
I remember this one.
965
00:44:53,380 --> 00:44:56,500
I, uh, I wrote: Happy Barfday
on Mom's card,
966
00:44:56,500 --> 00:44:58,380
instead of birthday.
- Nice.
967
00:44:58,380 --> 00:45:00,210
- And then you barfed.
968
00:45:01,290 --> 00:45:03,380
Anna: Even then you were
adorable.
969
00:45:03,380 --> 00:45:05,290
- No, no, no, no, guys,
970
00:45:05,290 --> 00:45:07,420
listen to me. If we just get
mom to see this,
971
00:45:07,420 --> 00:45:09,210
then she'll forget
all about Jerry.
972
00:45:09,210 --> 00:45:10,380
- You don't know that, Luce.
973
00:45:10,380 --> 00:45:12,420
Maybe they've just outgrown
each other.
974
00:45:12,420 --> 00:45:14,380
- No.
- Yes. Sometimes people change.
975
00:45:14,380 --> 00:45:16,460
- No, no, no! Stop!
976
00:45:16,460 --> 00:45:18,210
I'm sick and tired of people
telling me
977
00:45:18,210 --> 00:45:20,330
that things need to change.
Things don't need to change.
978
00:45:20,330 --> 00:45:22,330
Change sucks!
- Okay, calm down.
979
00:45:22,330 --> 00:45:23,920
- I am calm!
980
00:45:23,920 --> 00:45:27,420
Nancy : Lydia, did you
make these or did you buy them?
981
00:45:27,420 --> 00:45:28,920
Oh my God!
982
00:45:28,920 --> 00:45:32,000
- I'm very calm. I'm just...
- This is exciting!
983
00:45:32,000 --> 00:45:33,830
- I'm tired.
984
00:45:33,830 --> 00:45:35,250
- You're gonna look exactly
like that.
985
00:45:35,250 --> 00:45:38,380
- I'm gonna go to bed.
986
00:45:38,380 --> 00:45:39,790
Ron : Well done, guys.
Well done.
987
00:45:39,790 --> 00:45:42,380
Nancy: Lucy!
Leo: Happy Barfday!
988
00:45:42,380 --> 00:45:43,460
- Well?
- Oh, sorry.
989
00:45:43,460 --> 00:45:45,790
- She sleeps here, yeah.
- Oh!
990
00:45:45,790 --> 00:45:47,620
- Night, sweetie.
991
00:46:07,380 --> 00:46:09,380
Oh God...
992
00:46:22,380 --> 00:46:25,000
Hey.
993
00:46:25,000 --> 00:46:26,920
- Hey.
994
00:46:26,920 --> 00:46:28,330
Can't sleep?
995
00:46:29,380 --> 00:46:32,960
- I don't think
I'll ever be able to sleep.
996
00:46:32,960 --> 00:46:34,540
- Pull up a black countertop.
997
00:46:44,000 --> 00:46:45,920
- God, everything's a mess.
998
00:46:47,040 --> 00:46:50,620
- Here. Frozen Tater-Tots make
everything a little better.
999
00:46:50,620 --> 00:46:52,920
- My God, we still have
Tater-Tots?
1000
00:46:54,250 --> 00:46:56,710
- Ohmigod...
1001
00:46:56,710 --> 00:47:00,210
I really love frozen food
so much.
1002
00:47:00,210 --> 00:47:02,750
- No way. Me too.
1003
00:47:02,750 --> 00:47:05,080
Seriously, I actually prefer
my foods frozen.
1004
00:47:05,080 --> 00:47:07,540
Waffles, pancakes, pizza.
1005
00:47:07,540 --> 00:47:09,540
- Fish sticks and French fries.
Oh...
1006
00:47:09,540 --> 00:47:12,920
chocolate chip cookies.
1007
00:47:19,960 --> 00:47:23,080
- What're you listening to?
- Oh, it's a...
1008
00:47:23,080 --> 00:47:24,670
indie band.
1009
00:47:24,670 --> 00:47:26,670
Probably not your thing.
1010
00:47:38,330 --> 00:47:42,250
- James Supercave.
- You know James Supercave?
1011
00:47:42,250 --> 00:47:44,290
- I love James Supercave.
1012
00:47:46,170 --> 00:47:49,880
You left your music playing
last summer, so...
1013
00:47:49,880 --> 00:47:52,500
I went downstairs to turn
it off...
1014
00:47:54,080 --> 00:47:55,960
and I couldn't stop listening.
1015
00:47:58,290 --> 00:47:59,880
- Wow!
1016
00:48:01,460 --> 00:48:02,920
Well, you're welcome.
1017
00:49:15,670 --> 00:49:18,040
- Yo! You guys still up?
1018
00:49:18,040 --> 00:49:21,250
- Um, uh, what?
Nothin', nothin'.
1019
00:49:22,420 --> 00:49:25,120
- What's goin' on?
- Oh dude, what? Nothin'.
1020
00:49:25,120 --> 00:49:27,210
Just, just having
a late-night snack
1021
00:49:27,210 --> 00:49:28,380
with Lucy Goosey here.
1022
00:49:28,380 --> 00:49:30,880
You know how she loves
her snacks.
1023
00:49:30,880 --> 00:49:32,580
Um, okay, what'll it be?
1024
00:49:32,580 --> 00:49:35,210
Uh, yogurt? Pickles? Um...
1025
00:49:35,210 --> 00:49:37,880
Ooh, sugar-free chocolate
pudding.
1026
00:49:37,880 --> 00:49:40,000
- Yeah, give me one of them
puddings. Yeah.
1027
00:49:41,380 --> 00:49:43,250
Yeah, thank you.
1028
00:49:43,250 --> 00:49:45,000
- Lucy Goosey? Pudding?
1029
00:49:46,000 --> 00:49:47,670
- Uh...
- Oh, dude, just uh...
1030
00:49:47,670 --> 00:49:50,330
yeah, give me that entire jar
of pickles.
1031
00:49:50,330 --> 00:49:52,670
- Yeah.
- Thank you.
1032
00:49:56,540 --> 00:49:59,170
- Actually, I'm not hungry.
- Nice.
1033
00:49:59,170 --> 00:50:00,580
More for me.
1034
00:50:02,960 --> 00:50:05,290
So, what'd I miss?
1035
00:50:07,620 --> 00:50:10,170
- Oh, not a thing, Leo.
1036
00:50:10,170 --> 00:50:13,170
Not a thing.
1037
00:50:31,210 --> 00:50:33,120
- Luce.
1038
00:50:33,120 --> 00:50:34,380
Lucy.
1039
00:50:37,620 --> 00:50:40,170
Lucy, are you awake?
1040
00:51:21,540 --> 00:51:23,620
- Good Lord,
where's the kitchen?
1041
00:51:23,620 --> 00:51:26,500
- Hey, Dad, Happy Thanksgiving.
1042
00:51:26,500 --> 00:51:28,330
Are you hungry?
- I can smell coffee,
1043
00:51:28,330 --> 00:51:29,960
but I don't see it.
1044
00:51:29,960 --> 00:51:32,290
- Okay... okay, here we go.
1045
00:51:32,290 --> 00:51:35,040
- Fantastic. Thank you.
1046
00:51:36,790 --> 00:51:38,880
- How is it?
- It's good.
1047
00:51:38,880 --> 00:51:41,620
That's good, honey.
It's just um, it's a tad hot.
1048
00:51:41,620 --> 00:51:43,210
Uh, hot? No, uh, uh, strong.
1049
00:51:43,210 --> 00:51:46,040
- Oh my God, it smells
delicious in here.
1050
00:51:46,040 --> 00:51:47,960
Who made muffins?
1051
00:51:47,960 --> 00:51:51,380
- I did. From scratch at 5 a.m.
- Thank you.
1052
00:51:51,380 --> 00:51:53,000
- You've been up since 5?
1053
00:51:53,000 --> 00:51:55,330
- Well, 4 a.m., actually.
1054
00:51:55,330 --> 00:51:58,710
I had to make the bread dough
for the rolls first.
1055
00:51:58,710 --> 00:52:01,420
Coffee?
- Oh yes, please.
1056
00:52:01,420 --> 00:52:03,080
- You wanna go light on
the coffee.
1057
00:52:03,080 --> 00:52:06,290
- Okay. These look amazing!
1058
00:52:08,620 --> 00:52:11,000
- Something wrong?
- Mm. Mm-mm.
1059
00:52:11,000 --> 00:52:12,880
No, no. I uh...
1060
00:52:12,880 --> 00:52:15,170
I love my muffins... sour.
1061
00:52:15,170 --> 00:52:17,960
- Mm, and uncooked
in the middle.
1062
00:52:17,960 --> 00:52:19,670
Muffins are usually so dry.
1063
00:52:19,670 --> 00:52:20,880
- Thanks.
1064
00:52:20,880 --> 00:52:23,080
Yeah, I was nervous that
the frozen blueberries
1065
00:52:23,080 --> 00:52:24,380
wouldn't work as well, but...
1066
00:52:24,380 --> 00:52:26,960
- Smells good.
- Oh hey, Leo!
1067
00:52:26,960 --> 00:52:29,750
- Hi.
- Friend.
1068
00:52:29,750 --> 00:52:31,830
Coffee?
- Sure, but...
1069
00:52:31,830 --> 00:52:34,330
who are you and what did you do
with my sister?
1070
00:52:38,000 --> 00:52:39,380
- Here you go.
- Thank you.
1071
00:52:39,380 --> 00:52:42,620
- Okay. Um, my pie crust
is chilling.
1072
00:52:42,620 --> 00:52:45,880
The stuffing is roasting.
Um...
1073
00:52:45,880 --> 00:52:47,250
Oh, oh, can somebody baste
the bird
1074
00:52:47,250 --> 00:52:49,620
while I'm at the Turkey Trot?
- Can we talk please?
1075
00:52:49,620 --> 00:52:51,540
- You're seriously gonna run?
1076
00:52:51,540 --> 00:52:53,790
- Yes. Of course.
The Turkey Trot is a tradition.
1077
00:52:53,790 --> 00:52:55,830
And every year I've just stood
on the sidelines
1078
00:52:55,830 --> 00:52:57,330
giving people water.
1079
00:52:57,330 --> 00:52:59,670
This year I wanna take part
in the action.
1080
00:52:59,670 --> 00:53:02,000
More coffee?
All: No!
1081
00:53:02,000 --> 00:53:05,540
- Thank you so much though.
- Good morning, family!
1082
00:53:05,540 --> 00:53:06,920
- Morning.
1083
00:53:06,920 --> 00:53:09,500
What're you so chipper about?
- Oh,
1084
00:53:09,500 --> 00:53:11,710
why shouldn't I be chipper?
It's Thanksgiving Day.
1085
00:53:11,710 --> 00:53:13,830
I'm surrounded by
my loved ones.
1086
00:53:13,830 --> 00:53:15,790
Life is good.
1087
00:53:15,790 --> 00:53:17,920
- Is it, mom? Is it?
1088
00:53:19,120 --> 00:53:21,830
- Ooh, my goodness, Lucy,
how can I help?
1089
00:53:21,830 --> 00:53:23,460
- No, it's all under control.
1090
00:53:23,460 --> 00:53:25,460
I will baste your turkey,
Honey.
1091
00:53:25,460 --> 00:53:27,920
- Oh Ron, you're not gonna go
to the Trot either?
1092
00:53:27,920 --> 00:53:29,210
What's gotten into you?
1093
00:53:29,210 --> 00:53:31,120
- Oh, nothing's got into me,
Nancy.
1094
00:53:31,120 --> 00:53:33,120
What's gotten into you?
1095
00:53:33,120 --> 00:53:35,120
What on earth does that mean?
1096
00:53:36,580 --> 00:53:40,330
- Ugh! Oh, these are so good,
Lucy. So good.
1097
00:53:40,330 --> 00:53:42,120
- I didn't hear you come to bed
last night.
1098
00:53:42,120 --> 00:53:44,380
- Must have been a late one?
1099
00:53:44,380 --> 00:53:47,500
Anna: Seriously, you should
open a bakery.
1100
00:53:47,500 --> 00:53:49,790
- Yeah, I guess.
I can be sneaky.
1101
00:53:51,960 --> 00:53:54,710
It's hot! Hot coffee.
1102
00:53:54,710 --> 00:53:57,620
- Why are you all acting
so strange?
1103
00:53:58,620 --> 00:54:00,420
- We're fine. Are you fine?
1104
00:54:02,080 --> 00:54:04,120
- Please talk to me.
- Shoot!
1105
00:54:04,120 --> 00:54:06,420
We're out of olive oil.
- Ah, top shelf on the pantry.
1106
00:54:06,420 --> 00:54:09,580
Dean, can you help her reach?
- No, I don't need his help.
1107
00:54:14,210 --> 00:54:16,540
- Look, Luce, let me help you.
1108
00:54:16,540 --> 00:54:18,420
- Got it.
- No, you don't.
1109
00:54:18,420 --> 00:54:19,960
- I said I got it. Ungh!
1110
00:54:19,960 --> 00:54:22,170
Let go of me!
1111
00:54:22,170 --> 00:54:23,830
- Look, okay, listen,
about last night,
1112
00:54:23,830 --> 00:54:25,920
let me explain.
- Explain what?
1113
00:54:25,920 --> 00:54:28,580
I'm just Lucy Goosey, right?
Leo's stupid little sister!
1114
00:54:28,580 --> 00:54:30,460
- God, no! No!
Look,
1115
00:54:30,460 --> 00:54:32,460
I only started calling you that
because... because I liked you.
1116
00:54:32,460 --> 00:54:33,960
- Oh yeah, no, that makes
sense.
1117
00:54:33,960 --> 00:54:35,920
Every girl loves to be
nicknamed after water fowl.
1118
00:54:35,920 --> 00:54:37,540
Let me go!
1119
00:54:37,540 --> 00:54:40,040
- Look, I know I blew it last
night. I-I-I freaked out.
1120
00:54:40,040 --> 00:54:42,040
And Leo said he'd kill me
if I ever thought about you.
1121
00:54:42,040 --> 00:54:43,710
- Yeah, well good.
I don't even care.
1122
00:54:43,710 --> 00:54:45,710
I don't even like you.
You're just Mean Dean!
1123
00:55:02,750 --> 00:55:04,710
- Ahh! You hit me.
1124
00:55:04,710 --> 00:55:06,710
- You kissed me.
- You kissed me back.
1125
00:55:06,710 --> 00:55:08,750
- No, I didn't.
I have a boyfriend.
1126
00:55:08,750 --> 00:55:10,250
- A boyfriend
who wants to dump you.
1127
00:55:10,250 --> 00:55:12,120
- No, he doesn't. He just
thinks that he does,
1128
00:55:12,120 --> 00:55:13,880
but I'm changing his mind.
1129
00:55:13,880 --> 00:55:15,960
- You shouldn't have to change
anyone's mind.
1130
00:55:15,960 --> 00:55:18,250
You're perfect just the way
you are.
1131
00:55:21,460 --> 00:55:24,620
- Can you please just move?
I have a Turkey Trot to run.
1132
00:55:29,790 --> 00:55:32,000
- Good luck.
1133
00:55:46,710 --> 00:55:49,120
- You sure you're sure
about this?
1134
00:55:49,120 --> 00:55:50,920
- Let's really focus on beating
out last time.
1135
00:55:50,920 --> 00:55:53,040
- Yeah, sure.
- Yeah, okay.
1136
00:55:53,040 --> 00:55:54,830
- Lucy! Over here!
1137
00:55:54,830 --> 00:55:57,920
- Hi! Yeah.
Yeah, sure I'm sure.
1138
00:55:57,920 --> 00:55:59,920
Wish me luck.
- Good luck.
1139
00:56:01,170 --> 00:56:03,670
Agh! Schmoop!
1140
00:56:04,710 --> 00:56:05,790
Happy Thanksgiving!
1141
00:56:05,790 --> 00:56:09,710
- Ohmigod, you were serious.
- Ohmigod, yes.
1142
00:56:09,710 --> 00:56:11,670
Yes, I was serious. Why does
everybody keep asking me that?
1143
00:56:11,670 --> 00:56:13,670
- No, it's just you've never
done it before, you know?
1144
00:56:13,670 --> 00:56:16,250
And you're not exactly in...
in shape.
1145
00:56:16,250 --> 00:56:18,790
- He means you're not athletic.
1146
00:56:18,790 --> 00:56:21,500
- Oh, really, Katie?
Is that what he means?
1147
00:56:21,500 --> 00:56:23,290
Are you like Jordan's
interpreter now?
1148
00:56:23,290 --> 00:56:26,290
- I just, I just don't want you
to get hurt, that's all.
1149
00:56:26,290 --> 00:56:29,710
- Schmoop, don't worry about
me. Okay, I'm gonna be fine.
1150
00:56:29,710 --> 00:56:31,790
I'm a lot stronger than
you think. I got this.
1151
00:56:31,790 --> 00:56:33,620
Agh!
- Hey, hey...
1152
00:56:33,620 --> 00:56:35,080
- Agghhh...
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
1153
00:56:35,080 --> 00:56:38,710
Hey, look, look. Look,
just take it easy, okay?
1154
00:56:38,710 --> 00:56:41,330
You don't have to prove
anything.
1155
00:56:41,330 --> 00:56:42,750
- I know.
1156
00:56:44,290 --> 00:56:46,830
Race Marshall: Okay, runners,
everybody to the start line!
1157
00:56:46,830 --> 00:56:48,620
- Let's do this. We got this.
Let's just do this.
1158
00:56:48,620 --> 00:56:50,500
- Come on, run, run, run!
1159
00:56:54,670 --> 00:56:57,040
Everybody on the start line!
1160
00:56:57,040 --> 00:56:58,460
Get ready!
1161
00:57:06,880 --> 00:57:08,750
- Good luck, Lucy!
1162
00:57:08,750 --> 00:57:10,580
- Aw!
1163
00:57:13,960 --> 00:57:16,540
- Uh...
1164
00:57:18,380 --> 00:57:19,750
- Come on, Luce. Run!
1165
00:57:19,750 --> 00:57:22,710
- Okay. Okay, okay, okay,
I can do this.
1166
00:57:23,710 --> 00:57:25,580
I can do this. Just run.
1167
00:57:25,580 --> 00:57:29,380
Schmoop! Schmoop!
This is so much fun.
1168
00:57:29,380 --> 00:57:31,710
- Yeah! Yeah. Oh yeah.
1169
00:57:32,880 --> 00:57:35,620
- Jordan, come on.
You're off time. Let's go!
1170
00:57:35,620 --> 00:57:37,500
- You wanna go on ahead?
1171
00:57:37,500 --> 00:57:39,580
- No, no-no, this is great.
We're doing this together.
1172
00:57:39,580 --> 00:57:41,380
- No, it's okay. I'll be fine.
1173
00:57:43,380 --> 00:57:45,750
- Are you sure? Okay, thanks.
1174
00:58:07,290 --> 00:58:09,170
- Oh God... what was I thinking?
1175
00:58:09,170 --> 00:58:11,120
Lucy, pull it together.
1176
00:58:42,380 --> 00:58:45,080
Shhh...
1177
00:58:54,500 --> 00:58:55,960
Nancy: What time is it?
1178
00:59:07,210 --> 00:59:08,580
- There she is!
1179
00:59:09,580 --> 00:59:11,210
- Lucy!
1180
00:59:12,540 --> 00:59:15,620
Lucy, yes! You got it!
1181
00:59:15,620 --> 00:59:18,620
Lydia: C'mon, Sis!
1182
00:59:20,210 --> 00:59:21,880
- C'mon! Go, go, run!
1183
00:59:27,290 --> 00:59:28,580
- Come on, honey,
you can do it.
1184
00:59:28,580 --> 00:59:30,250
You're almost there.
1185
00:59:30,250 --> 00:59:31,790
- Mom?
1186
00:59:31,790 --> 00:59:33,040
- Okay... okay...
1187
00:59:33,040 --> 00:59:34,880
Nancy: Come on, honey.
1188
00:59:40,460 --> 00:59:42,580
Jordan: Luce! Lucy!
1189
00:59:43,460 --> 00:59:47,460
- Oh my God...
1190
00:59:47,460 --> 00:59:49,250
I did it.
1191
00:59:50,880 --> 00:59:53,580
I did it.
1192
00:59:53,580 --> 00:59:55,790
I'm a runner!
1193
00:59:55,790 --> 00:59:59,290
I ran a 10K!
I'm a runner!
1194
00:59:59,290 --> 01:00:01,750
- I'm so proud of you!
1195
01:00:03,080 --> 01:00:04,670
- I can't believe that
you actually did it.
1196
01:00:04,670 --> 01:00:06,170
I'm so proud of you.
- Let me down.
1197
01:00:06,170 --> 01:00:08,380
I'm gonna pee on myself.
1198
01:00:08,380 --> 01:00:09,920
- Congrats, Sis,
you're a star.
1199
01:00:09,920 --> 01:00:11,540
- Water, I need water.
1200
01:00:11,540 --> 01:00:13,960
- We better get you home so you
can rest up for the big dinner.
1201
01:00:13,960 --> 01:00:16,290
- Oh my God, dinner.
- Oh, don't worry, we can help.
1202
01:00:16,290 --> 01:00:17,460
- Listen, Schmoop,
1203
01:00:17,460 --> 01:00:19,460
I-I have so much that I need
to say to you right now.
1204
01:00:19,460 --> 01:00:22,500
- Right now?
- Uh, we'll go get the car.
1205
01:00:22,500 --> 01:00:24,920
- Oh great, I'll just hang out
with Lucy and Jordan.
1206
01:00:24,920 --> 01:00:28,540
- How about you don't, Mom.
Come on.
1207
01:00:28,540 --> 01:00:29,710
- Lucy, these past few days...
1208
01:00:29,710 --> 01:00:31,500
listen, come here, come here,
let's sit down.
1209
01:00:31,500 --> 01:00:33,170
- Luce...
1210
01:00:33,170 --> 01:00:36,420
- Listen, listen. Wow...
1211
01:00:36,420 --> 01:00:37,830
Luce, like I was saying,
1212
01:00:37,830 --> 01:00:39,960
these past few days
have been amazing.
1213
01:00:39,960 --> 01:00:41,960
I mean, I've seen sides to you
1214
01:00:41,960 --> 01:00:44,420
that I didn't even know
existed.
1215
01:00:44,420 --> 01:00:46,790
You're not the same girl
that I knew in high school.
1216
01:00:46,790 --> 01:00:48,580
- I'm not?
- No. No.
1217
01:00:48,580 --> 01:00:50,830
Something about you
is different.
1218
01:00:50,830 --> 01:00:52,500
For the better.
- Oh.
1219
01:00:53,540 --> 01:00:56,420
- To be honest, I was thinking
we should maybe break up.
1220
01:00:56,420 --> 01:00:59,500
- Still? I-I mean, you were?
1221
01:00:59,500 --> 01:01:00,750
- I was. But I...
1222
01:01:02,080 --> 01:01:04,540
but not anymore, no.
1223
01:01:04,540 --> 01:01:06,080
No, 'cause you've made me
realize
1224
01:01:06,080 --> 01:01:09,250
that we belong together...
forever.
1225
01:01:11,620 --> 01:01:13,880
- Oh wow, ew!
1226
01:01:13,880 --> 01:01:15,830
Are you okay?
1227
01:01:15,830 --> 01:01:19,170
Hey. Hey, here, here.
Drink some, drink some water.
1228
01:01:19,170 --> 01:01:20,620
Here you go, yeah.
1229
01:01:22,750 --> 01:01:25,000
Yeah, that happens.
- Mm.
1230
01:01:25,000 --> 01:01:28,040
- Mhmm. My first 10K,
I did the same thing.
1231
01:01:28,040 --> 01:01:30,330
- Mhmm.
- I did the same exact thing.
1232
01:01:30,330 --> 01:01:32,380
And brussels sprouts.
Disgusting.
1233
01:01:32,380 --> 01:01:34,580
- Mm. Mm.
- It's fine.
1234
01:01:35,580 --> 01:01:37,540
- Yeah. You good?
1235
01:01:37,540 --> 01:01:39,960
- Um...
1236
01:01:39,960 --> 01:01:41,830
Oh... Jordan, I'm...
1237
01:01:43,790 --> 01:01:45,330
I need to tell you something.
1238
01:01:45,330 --> 01:01:47,040
- Mhmm? What?
1239
01:01:50,170 --> 01:01:52,120
- I kissed someone.
1240
01:01:53,540 --> 01:01:55,960
- I'm sorry, you what?
- I know, I didn't mean to.
1241
01:01:55,960 --> 01:01:57,620
It just happened and...
1242
01:01:58,750 --> 01:02:01,330
I just feel like you deserve
to know.
1243
01:02:01,330 --> 01:02:03,500
- Lucy, that...
1244
01:02:04,830 --> 01:02:06,790
that's...
1245
01:02:06,790 --> 01:02:08,290
fantastic.
1246
01:02:08,290 --> 01:02:10,290
- It is?
1247
01:02:10,290 --> 01:02:12,880
- Wow, yeah.
I kissed someone else too.
1248
01:02:14,330 --> 01:02:16,080
- W-w-what?
1249
01:02:16,080 --> 01:02:17,960
- Yeah. Wow!
1250
01:02:19,120 --> 01:02:21,080
That feels good.
1251
01:02:21,080 --> 01:02:23,540
- Let me guess, Katie Logan?
1252
01:02:23,540 --> 01:02:25,830
- Oh! Okay, two someones.
1253
01:02:25,830 --> 01:02:28,290
But that doesn't matter
because this is great news.
1254
01:02:28,290 --> 01:02:30,710
We're even now, yeah.
1255
01:02:30,710 --> 01:02:32,540
I'm so happy!
1256
01:02:32,540 --> 01:02:35,250
Baby...
1257
01:02:40,000 --> 01:02:41,500
Oh, um...
1258
01:02:41,500 --> 01:02:43,170
- You gotta go?
- Yeah, I have to go.
1259
01:02:43,170 --> 01:02:44,500
- Okay. Yeah.
- Okay... Ahh!
1260
01:02:45,620 --> 01:02:48,380
- Okay, slowly.
All right, Schmoop,
1261
01:02:48,380 --> 01:02:49,960
I'll see you soon.
- Yeah...
1262
01:02:49,960 --> 01:02:51,540
- And I can't wait to taste
your home cooking.
1263
01:02:51,540 --> 01:02:53,620
- Uh... yeah.
- Oh!
1264
01:02:53,620 --> 01:02:56,710
- Yeah, the throw-up. Okay.
- Mhmm.
1265
01:02:59,500 --> 01:03:01,620
Bye, Schmoop!
1266
01:03:01,620 --> 01:03:03,460
Woo-hoo-hoo!
1267
01:03:03,460 --> 01:03:06,830
We're Jord and Lucy!
We're Juicy!
1268
01:03:20,170 --> 01:03:22,120
- All right, watch out!
1269
01:03:23,250 --> 01:03:25,460
Comin' through. Hot buns.
1270
01:03:25,460 --> 01:03:29,460
- How's this look?
- Thinner and diced not sliced.
1271
01:03:29,460 --> 01:03:31,540
And whoa, okay, that's plenty.
1272
01:03:31,540 --> 01:03:33,500
Uh, let's just spread those out
to cover the edge.
1273
01:03:33,500 --> 01:03:36,540
- Got it.
- Dad, this looks incredible.
1274
01:03:36,540 --> 01:03:39,080
You didn't have to do all this!
- Happy to help, honey.
1275
01:03:39,080 --> 01:03:41,290
Your turkey is gonna need
another half hour
1276
01:03:41,290 --> 01:03:42,580
and some time to rest.
1277
01:03:42,580 --> 01:03:45,420
I have done the potatoes,
I've finished the pies.
1278
01:03:45,420 --> 01:03:47,460
All that's left is to make
a salad.
1279
01:03:47,460 --> 01:03:49,420
I'm gonna go pick up
your grandmother, so uh...
1280
01:03:49,420 --> 01:03:51,670
Muah! All right? Call with any
questions, all right?
1281
01:03:51,670 --> 01:03:55,710
- 'Kay. I've got it all
covered. Thank you.
1282
01:03:55,710 --> 01:03:58,620
I'm gonna make a salad.
1283
01:03:58,620 --> 01:04:00,380
- No, do not make a salad.
1284
01:04:00,380 --> 01:04:02,420
- Nobody eats salad
at Thanksgiving.
1285
01:04:02,420 --> 01:04:05,250
They just put it on their plate
to feel less guilty.
1286
01:04:07,170 --> 01:04:09,250
- I eat salad.
1287
01:04:09,250 --> 01:04:11,000
- Right. No salad.
1288
01:04:11,000 --> 01:04:12,250
I'm gonna set the table.
1289
01:04:14,920 --> 01:04:17,000
Lydia, Anna,
1290
01:04:18,000 --> 01:04:20,380
Leo, Leo's invisible
girlfriend.
1291
01:04:20,380 --> 01:04:22,290
- So are we just not gonna talk
about what happened?
1292
01:04:22,290 --> 01:04:24,620
- Yes, we are not.
Mom. Me.
1293
01:04:26,170 --> 01:04:28,080
Jordan.
- Jordan? He's still coming?
1294
01:04:28,080 --> 01:04:29,620
- Yes, of course he's still
coming.
1295
01:04:29,620 --> 01:04:31,210
Why wouldn't he still be
coming?
1296
01:04:31,210 --> 01:04:33,960
- Because we kissed.
- Shhh!
1297
01:04:33,960 --> 01:04:35,540
So I'm just supposed to cancel
Thanksgiving dinner?
1298
01:04:35,540 --> 01:04:38,120
- Oh, so I'm just supposed to
cancel how I feel about you?
1299
01:04:40,750 --> 01:04:42,540
- Me. Jordan.
1300
01:04:42,540 --> 01:04:44,330
Leo's friend.
1301
01:04:44,330 --> 01:04:46,920
- Whoa, do not sit me
next to that guy.
1302
01:04:46,920 --> 01:04:48,920
- Fine. You don't have to sit
there at all.
1303
01:04:48,920 --> 01:04:50,710
- You can't uninvite me.
- It's my dinner.
1304
01:04:50,710 --> 01:04:53,210
I can do what I want.
Now give me the plate!
1305
01:04:54,290 --> 01:04:57,210
Let go... of the plate.
1306
01:04:57,210 --> 01:04:58,250
- No, you let go.
1307
01:04:58,250 --> 01:05:00,000
- Let go!
- Let go.
1308
01:05:00,000 --> 01:05:01,380
- Give it to me!
- Give me that.
1309
01:05:01,380 --> 01:05:03,380
- You're being a baby!
- No, now you're being a baby!
1310
01:05:03,380 --> 01:05:05,080
- Give it!
1311
01:05:05,080 --> 01:05:06,790
- Ah, I'm so... ohmygod,
1312
01:05:06,790 --> 01:05:08,250
I did not mean to do that.
- Oh no!
1313
01:05:08,250 --> 01:05:10,080
- It's okay, mom.
It's fine, it's fine.
1314
01:05:10,080 --> 01:05:11,670
- Emergency.
The police just called.
1315
01:05:11,670 --> 01:05:14,210
The alarm's going off at Rony's
I gotta get down there.
1316
01:05:14,210 --> 01:05:16,290
Where's your father?
- He went to go get Grandma.
1317
01:05:16,290 --> 01:05:18,580
- Oh gosh, okay.
Uh, where's your brother?
1318
01:05:18,580 --> 01:05:20,620
- Um, he's in the shower.
I'll take you.
1319
01:05:20,620 --> 01:05:22,210
- You will? Thank you.
- Yeah.
1320
01:05:22,210 --> 01:05:24,210
- I just don't trust myself
with that stick shift,
1321
01:05:24,210 --> 01:05:27,080
especially when everything's
so excited like this.
1322
01:05:27,080 --> 01:05:29,620
- What just crashed?
1323
01:05:29,620 --> 01:05:33,000
- My hopes and dreams of
a perfect Thanksgiving dinner.
1324
01:05:34,080 --> 01:05:36,670
I got it. Lydia, I got it.
1325
01:05:37,960 --> 01:05:40,080
- Happy Thanksgiving!
- Jerry?
1326
01:05:40,080 --> 01:05:42,380
- You know, your invitation
was such a surprise.
1327
01:05:42,380 --> 01:05:44,790
- Wasn't it though?
- I mean, honestly,
1328
01:05:44,790 --> 01:05:47,120
I usually spend Thanksgiving
on my own at that diner
1329
01:05:47,120 --> 01:05:50,830
on Highway 17,
so, this is a real treat.
1330
01:05:50,830 --> 01:05:52,380
- Yeah, I bet.
1331
01:05:54,460 --> 01:05:57,040
Uh, please come in.
- Oh, 'kay.
1332
01:06:00,920 --> 01:06:04,290
- I'm just curious.
Who invited you exactly?
1333
01:06:04,290 --> 01:06:06,460
- Hello, Jerry.
- Ciao, Leonardo!
1334
01:06:06,460 --> 01:06:08,880
- Thanks.
1335
01:06:08,880 --> 01:06:10,500
- You know, guys,
it was a bit of a drive.
1336
01:06:10,500 --> 01:06:12,540
You don't mind, I'm gonna ask
you where the uh...
1337
01:06:12,540 --> 01:06:14,380
- Yeah, of course.
Uh, it's upstairs to the left.
1338
01:06:14,380 --> 01:06:16,750
- Uh, thank you.
1339
01:06:16,750 --> 01:06:19,460
Hey, Bellissima, how are you?
- Hi, Jerry.
1340
01:06:21,380 --> 01:06:23,290
- You invited Mom's boyfriend
to Thanksgiving?
1341
01:06:23,290 --> 01:06:25,040
Are you insane?
- Come on, relax.
1342
01:06:25,040 --> 01:06:26,330
I got a plan.
1343
01:06:26,330 --> 01:06:28,460
- Well, I don't have time
for a plan, Leo.
1344
01:06:28,460 --> 01:06:30,420
I have 11 people coming
for dinner!
1345
01:06:30,420 --> 01:06:32,580
- Well, 12, if you count
the Cheese Man.
1346
01:06:32,580 --> 01:06:34,750
What?!
- 'Kay, look,
1347
01:06:34,750 --> 01:06:37,210
do you wanna save Mom and Dad's
marriage or not, huh?
1348
01:06:39,830 --> 01:06:43,920
So our parents bought
this house 25-years-ago,
1349
01:06:43,920 --> 01:06:46,750
and as you can see,
they built a life here.
1350
01:06:46,750 --> 01:06:49,580
It's... It's a happy life too.
1351
01:06:49,580 --> 01:06:52,120
- So why don't you tell us
a bit about yourself, Jerry.
1352
01:06:52,120 --> 01:06:54,750
- Me? Now? Of cour... of course.
1353
01:06:56,040 --> 01:06:58,620
Um, well, I'm originally
from Rhode Island--
1354
01:06:58,620 --> 01:07:00,380
- And you've been spending
quite a bit of time
1355
01:07:00,380 --> 01:07:02,120
with our mother lately.
1356
01:07:02,120 --> 01:07:04,080
- Have I? Yeah. I mean...
1357
01:07:05,380 --> 01:07:07,920
Well, you know, I've been
delivering cheese to your folks
1358
01:07:07,920 --> 01:07:10,960
for years now, so, you know.
Yeah, we...
1359
01:07:12,000 --> 01:07:14,330
- Of course,
that's what he meant.
1360
01:07:14,330 --> 01:07:17,080
- So, you admit it.
You like our mother.
1361
01:07:17,080 --> 01:07:19,000
- Nancy?
1362
01:07:19,000 --> 01:07:20,960
Yeah, absolutely!
1363
01:07:20,960 --> 01:07:22,920
She's the real deal.
1364
01:07:22,920 --> 01:07:24,920
You know, not a lot of women
can tell the difference
1365
01:07:24,920 --> 01:07:26,790
between a Havarti
and a Baby Swiss.
1366
01:07:26,790 --> 01:07:28,460
So, yes, very unique.
1367
01:07:30,040 --> 01:07:33,880
- And that's really all
it's about, huh?
1368
01:07:33,880 --> 01:07:35,960
Cheese?
1369
01:07:35,960 --> 01:07:38,670
- Is Nancy gonna be home soon
or...?
1370
01:07:38,670 --> 01:07:40,620
- Oh, we got some time actually.
1371
01:07:40,620 --> 01:07:41,920
- Oh, where are we going now?
1372
01:07:41,920 --> 01:07:44,040
- The grand tour carries on.
- Hey, great.
1373
01:07:44,040 --> 01:07:46,000
Now, I wonder if I can put
this down?
1374
01:07:46,000 --> 01:07:47,290
- Put 'er down anywhere.
- Okay.
1375
01:07:47,290 --> 01:07:50,040
- Yeah, that's fine,
right there. Yeah.
1376
01:07:50,040 --> 01:07:53,790
- What is this place?
What're you doing?
1377
01:07:53,790 --> 01:07:56,420
- You're just gonna have to go
ahead and sit down there,
1378
01:07:56,420 --> 01:07:58,830
cheese man.
Yeah. Right here.
1379
01:07:58,830 --> 01:08:00,960
Yeah, make yourself
comfortable.
1380
01:08:00,960 --> 01:08:02,920
It might get hot in here.
1381
01:08:07,120 --> 01:08:09,750
- Uh, what's going on?
Where's Nancy?
1382
01:08:09,750 --> 01:08:12,670
- Oh, you don't worry about
Nancy right now.
1383
01:08:12,670 --> 01:08:14,710
You just worry about yourself,
buckaroo.
1384
01:08:14,710 --> 01:08:16,790
- Okay, well, Leo,
let's not scare him.
1385
01:08:16,790 --> 01:08:18,960
- I'm not scarin' him!
- You're scaring me a little.
1386
01:08:18,960 --> 01:08:20,670
- Well, good, good. Then...
1387
01:08:20,670 --> 01:08:23,040
then you're gonna watch this.
1388
01:08:23,040 --> 01:08:26,040
Lucy, video.
- Leo.
1389
01:08:26,040 --> 01:08:28,500
I'll do it myself.
1390
01:08:28,500 --> 01:08:30,670
- Am I on camera? Look, I don't
know what type of stuff
1391
01:08:30,670 --> 01:08:33,040
you kids are into...
1392
01:08:33,040 --> 01:08:35,040
- You are going to sit there
1393
01:08:35,040 --> 01:08:38,080
and you're going to watch.
1394
01:08:38,080 --> 01:08:40,500
You're gonna watch what
you're trying to tear apart
1395
01:08:40,500 --> 01:08:42,040
and you're gonna understand
1396
01:08:42,040 --> 01:08:45,040
that there are consequences.
to your little fun and games.
1397
01:08:45,040 --> 01:08:46,830
- Fun and games?
Look, I don't know...
1398
01:08:46,830 --> 01:08:48,960
what type of sick game
you people are playing--
1399
01:08:48,960 --> 01:08:51,040
- The best in town.
1400
01:08:51,040 --> 01:08:54,380
- Nancy? Nancy, help!
- You cannot do that!
1401
01:08:54,380 --> 01:08:56,040
- Oh my God, Leo,
you have to stop!
1402
01:08:56,040 --> 01:08:57,960
- Using a restraint is
technically kidnapping.
1403
01:08:57,960 --> 01:09:01,000
- It is not kidnapping.
He was invited in.
1404
01:09:01,000 --> 01:09:03,290
- He's not a vampire!
- Oh, we don't know that.
1405
01:09:03,290 --> 01:09:05,040
- You're gonna get more
about this.
1406
01:09:05,040 --> 01:09:06,960
Just bucking bronco.
- Leo, let him go!
1407
01:09:06,960 --> 01:09:08,710
- Please!
It's for your own good!
1408
01:09:08,710 --> 01:09:11,250
- Stop it!
- This is crazy. You have to
stop!
1409
01:09:11,250 --> 01:09:13,000
- Don't be a cry baby,
Mr. Cheese Man.
1410
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
We're not gonna hurt you.
We're friends here.
1411
01:09:18,080 --> 01:09:20,880
- Now just... just watch this
1412
01:09:20,880 --> 01:09:24,920
and-and we will be back in time
to get you for dinner.
1413
01:09:24,920 --> 01:09:26,830
- No!
- What?
1414
01:09:26,830 --> 01:09:28,750
- Dude!
1415
01:09:28,750 --> 01:09:31,000
- Kids, we're home!
- Definitely going to jail.
1416
01:09:31,000 --> 01:09:33,330
- Relax, no one's going
to jail.
1417
01:09:36,250 --> 01:09:37,920
- There you are.
1418
01:09:42,500 --> 01:09:45,250
- False alarm.
- False alarm.
1419
01:09:45,250 --> 01:09:47,670
Is that so?
1420
01:09:47,670 --> 01:09:48,830
Weird.
1421
01:09:48,830 --> 01:09:50,960
- I have no idea
what set it off,
1422
01:09:50,960 --> 01:09:53,080
but, uh, Ben and Terry were
just getting off shift,
1423
01:09:53,080 --> 01:09:54,790
so I invited them
to Thanksgiving.
1424
01:09:54,790 --> 01:09:55,920
- Take your coat, Officer?
Leo: That's great!
1425
01:09:55,920 --> 01:09:57,830
Hey, Officers,
I can just go up here
1426
01:09:57,830 --> 01:09:59,380
and get you some,
some wine if you want.
1427
01:09:59,380 --> 01:10:01,670
If you're thirsty, I can get
some for you right now.
1428
01:10:01,670 --> 01:10:03,880
- No can do. Still on duty
for the next...
1429
01:10:03,880 --> 01:10:05,790
23 minutes.
- Okay.
1430
01:10:05,790 --> 01:10:08,620
- Oh, is that so?
That's awesome.
1431
01:10:08,620 --> 01:10:11,960
- Happy, happy! Here we are.
1432
01:10:11,960 --> 01:10:13,710
- Grandma!
- Hello, Grandma!
1433
01:10:13,710 --> 01:10:14,710
Grandma!
- Ron!
1434
01:10:14,710 --> 01:10:16,580
- Well, what, what'd we miss?
1435
01:10:16,580 --> 01:10:19,080
- Oh, well, the alarm went off
at the restaurant
1436
01:10:19,080 --> 01:10:21,750
and the officers were invited
to dinner.
1437
01:10:21,750 --> 01:10:23,120
- Great. What's that gonna
cost us?
1438
01:10:23,120 --> 01:10:25,620
- Oh, I hope we're not late.
- Oh no, not at all.
1439
01:10:25,620 --> 01:10:27,790
Come in, come in!
I'm so happy you're here.
1440
01:10:29,540 --> 01:10:31,420
- Luce, you look beautiful.
- Hi.
1441
01:10:34,620 --> 01:10:38,000
- I'm standing here all day.
1442
01:10:38,000 --> 01:10:40,040
Do you plan on burying me
in this coat?
1443
01:10:40,040 --> 01:10:41,040
- No. No, no, no.
- I'm sorry,
1444
01:10:41,040 --> 01:10:42,750
Grandma, I'll get it.
1445
01:10:42,750 --> 01:10:44,540
- Gentlemen, do you want to,
uh, come get a drink?
1446
01:10:48,250 --> 01:10:50,580
- Enough with the bell already!
- No way.
1447
01:10:50,580 --> 01:10:52,580
Oh, she actually made it!
1448
01:10:52,580 --> 01:10:55,580
Dude, I got this, I got this.
Thank you though.
1449
01:10:55,580 --> 01:10:58,170
Darcy, baby, you look hot!
1450
01:10:58,170 --> 01:11:00,880
- Oh boy, there's a Darcy.
1451
01:11:00,880 --> 01:11:03,830
- Uh, Mom, Dad, everyone,
this is Darcy.
1452
01:11:03,830 --> 01:11:05,880
- You owe me for a limo.
1453
01:11:05,880 --> 01:11:07,920
Nice digs!
1454
01:11:07,920 --> 01:11:09,830
And this little peanut is
my Rocco.
1455
01:11:09,830 --> 01:11:11,920
We call him the Rockster.
1456
01:11:11,920 --> 01:11:13,620
- Bam-bam-bam, you're all dead!
1457
01:11:13,620 --> 01:11:15,420
- Hey, little buddy,
1458
01:11:15,420 --> 01:11:16,880
we try not to shoot people
on Thanksgiving, okay?
1459
01:11:16,880 --> 01:11:19,830
- You're not my mom!
Bam-bam-bam!
1460
01:11:19,830 --> 01:11:21,500
- Isn't he the cutest?
- What's that smell?
1461
01:11:21,500 --> 01:11:23,330
I didn't ride for an hour
in the backseat
1462
01:11:23,330 --> 01:11:25,250
with no ventilation
for a burned dinner!
1463
01:11:25,250 --> 01:11:27,460
- My turkey!
1464
01:11:29,920 --> 01:11:31,380
- Oh, thank you.
1465
01:11:38,420 --> 01:11:41,080
Lucy: Okay, here it comes!
1466
01:11:42,750 --> 01:11:44,170
- All right.
1467
01:11:44,170 --> 01:11:46,580
'Scuse me, everybody.
1468
01:11:46,580 --> 01:11:48,880
I'd like to make
an announcement.
1469
01:11:48,880 --> 01:11:50,790
My announcement is that
I'm gonna be transferring
1470
01:11:50,790 --> 01:11:53,120
to Arizona to be with Lucy.
1471
01:11:55,460 --> 01:11:56,790
- Oh!
1472
01:11:56,790 --> 01:11:59,500
- Holy shit, she dropped
the turkey!
1473
01:12:02,670 --> 01:12:04,380
- I know it's a surprise,
1474
01:12:04,380 --> 01:12:06,170
but I just don't wanna be away
from you anymore.
1475
01:12:06,170 --> 01:12:07,960
- Um, can we just talk about
this later?
1476
01:12:07,960 --> 01:12:09,830
- What's there to talk about?
1477
01:12:09,830 --> 01:12:11,250
I mean, obviously they're gonna
want me.
1478
01:12:11,250 --> 01:12:13,080
It's practically a done deal.
- No, it's not.
1479
01:12:15,460 --> 01:12:17,750
- Uh, okay, this guy again?
1480
01:12:17,750 --> 01:12:19,880
- Ohmigod, can we not do this
right now?
1481
01:12:19,880 --> 01:12:21,960
- Who are you?
Who is this?
1482
01:12:21,960 --> 01:12:24,040
- Oh, that's Dean.
He's practically family.
1483
01:12:24,040 --> 01:12:25,670
- He's really not.
- I'm really not.
1484
01:12:25,670 --> 01:12:27,920
- What is going on?
- Nothing. Nothing. It's fine.
1485
01:12:27,920 --> 01:12:31,080
Can we all just eat? Please,
the food's getting cold.
1486
01:12:31,080 --> 01:12:34,580
- Lucy, I'm sorry I was an ass,
okay, but I meant what I said.
1487
01:12:35,880 --> 01:12:37,670
And that kiss...
- Kiss?
1488
01:12:37,670 --> 01:12:40,920
- Yes, I knew it.
- Kiss?! What kiss?
1489
01:12:40,920 --> 01:12:43,380
Dean: That kiss was the best
I've ever had.
1490
01:12:43,380 --> 01:12:45,670
I know you felt it too.
- Dean, please...
1491
01:12:45,670 --> 01:12:47,380
- Wait, this is the guy
you kissed?
1492
01:12:47,380 --> 01:12:49,790
- Yes, but it--
- You kissed my sister?
1493
01:12:49,790 --> 01:12:51,250
- Dude, I'm sorry.
- Well, I told you,
1494
01:12:51,250 --> 01:12:53,540
you touch her, you're dead.
- Hey, okay, stop this.
1495
01:12:53,540 --> 01:12:56,540
Everyone calm down, okay?
1496
01:12:56,540 --> 01:12:58,710
I have my own announcement
I'd like to make.
1497
01:12:58,710 --> 01:13:00,460
- Oh no, you don't!
1498
01:13:00,460 --> 01:13:01,880
- Oh!
1499
01:13:01,880 --> 01:13:03,790
- This is my house,
1500
01:13:03,790 --> 01:13:07,670
and if anyone's making
any announcements it's me!
1501
01:13:07,670 --> 01:13:09,040
I want a divorce.
1502
01:13:09,040 --> 01:13:10,710
- What?
1503
01:13:10,710 --> 01:13:12,960
- Hah! You heard me.
- Dad, no.
1504
01:13:12,960 --> 01:13:15,500
- Uh, Ron, you can't mean that.
1505
01:13:15,500 --> 01:13:16,960
- Don't pretend you weren't
gonna say it first.
1506
01:13:16,960 --> 01:13:18,710
The jig is up, missy!
I know everything!
1507
01:13:18,710 --> 01:13:21,580
I know that you're in love
with that that-that-that...
1508
01:13:21,580 --> 01:13:23,330
the cheese man.
1509
01:13:23,330 --> 01:13:25,500
- What?!
- You are?
1510
01:13:26,830 --> 01:13:29,580
Nancy, is that true?
1511
01:13:30,580 --> 01:13:32,790
Are you in love with me?
1512
01:13:32,790 --> 01:13:34,670
- Jerry,
what are you doing here?
1513
01:13:34,670 --> 01:13:36,670
- Well, I was invited,
but frankly--
1514
01:13:36,670 --> 01:13:37,880
- Ungh!
- D'oh!
1515
01:13:37,880 --> 01:13:40,670
- Ron!
- Officer, I wanna press
charges.
1516
01:13:40,670 --> 01:13:43,000
- On what grounds?
- False imprisonment for one.
1517
01:13:43,000 --> 01:13:44,710
I show up and the kids
tied me up upstairs
1518
01:13:44,710 --> 01:13:46,500
and left me for dead.
- That's not true!
1519
01:13:46,500 --> 01:13:48,580
No, no, he tied himself up!
1520
01:13:48,580 --> 01:13:50,670
- With our mother.
- Oh...
1521
01:13:50,670 --> 01:13:52,500
- And we wanna press
our own charges.
1522
01:13:52,500 --> 01:13:54,210
- On what grounds?
- Well, I don't know,
1523
01:13:54,210 --> 01:13:56,620
sleeping with a married woman
has to be some sort of crime.
1524
01:13:56,620 --> 01:13:59,000
- Babe, let's not go there.
- What, you're married?
1525
01:13:59,000 --> 01:14:00,790
- Just a little. Stuffing?
1526
01:14:00,790 --> 01:14:03,040
- What do you mean you're
switching schools?
1527
01:14:03,040 --> 01:14:05,040
Who do you think's gonna pay
for that?
1528
01:14:05,040 --> 01:14:07,120
- He's not switching schools.
- Yes. Yes, I am!
1529
01:14:07,120 --> 01:14:09,710
- 29 years - wasted.
1530
01:14:09,710 --> 01:14:12,580
- I told you not to marry
that hussy.
1531
01:14:12,580 --> 01:14:15,330
- You did?
- It's true. She warned me.
1532
01:14:15,330 --> 01:14:18,250
- Never liked ya. Never will.
- Grandma...
1533
01:14:18,250 --> 01:14:20,000
- Can you describe the false
imprisonment, sir?
1534
01:14:20,000 --> 01:14:21,790
- Yes, I can. I showed up
1535
01:14:21,790 --> 01:14:23,790
with a beautiful
and very thoughtful--
1536
01:14:23,790 --> 01:14:26,580
- Can we please just eat!
- No, I lost my appetite.
1537
01:14:26,580 --> 01:14:28,000
I still can't believe you
kissed that guy!
1538
01:14:28,000 --> 01:14:29,830
- Yeah, well, I can't believe
that you kissed every girl
1539
01:14:29,830 --> 01:14:32,620
in the tri-state area.
- Wait, you cheated on Lucy?
1540
01:14:32,620 --> 01:14:34,670
You dick!
- You cheated on my sister?!
1541
01:14:34,670 --> 01:14:36,620
I don't which one of you guys
to punch first!
1542
01:14:36,620 --> 01:14:38,580
- Well, what do you want?
I'll kick his ass.
1543
01:14:38,580 --> 01:14:40,500
Or I'll kick his ass
and then your ass.
1544
01:14:40,500 --> 01:14:42,460
Oh, you want it first?
- Can you please calm down,
1545
01:14:42,460 --> 01:14:44,040
Jordan? Jordan.
- No, I'm not gonna calm down.
1546
01:14:44,040 --> 01:14:45,620
Whose ass wants
to get kicked first?
1547
01:14:45,620 --> 01:14:47,250
- Jordan please, I really
just wanna sit down
1548
01:14:47,250 --> 01:14:49,330
and have a nice
Thanksgiving dinner.
1549
01:14:49,330 --> 01:14:51,920
- If anyone's getting punched
around here, it's that cheese
head!
1550
01:14:53,710 --> 01:14:55,210
- Officer,
are you getting this?
1551
01:14:55,210 --> 01:14:57,790
- 'Kay, stop! Stop!
1552
01:14:57,790 --> 01:15:00,670
- Momma, I'm scared.
1553
01:15:00,670 --> 01:15:02,750
- I know, baby.
We'll go right after pie.
1554
01:15:02,750 --> 01:15:06,540
- We are a civilized family.
1555
01:15:09,330 --> 01:15:12,500
- Can we spend Thanksgiving
at my family's next year?
1556
01:15:12,500 --> 01:15:14,830
- Yes. And every year
after that.
1557
01:15:23,920 --> 01:15:26,880
- Stop it!
Stop it! Stop it!
1558
01:15:26,880 --> 01:15:29,710
I am not having an affair
with anyone.
1559
01:15:29,710 --> 01:15:32,290
Why on earth would you think
that?
1560
01:15:32,290 --> 01:15:33,620
- We were watching you, Mom.
1561
01:15:33,620 --> 01:15:35,750
- You were spying on me?
1562
01:15:35,750 --> 01:15:37,790
- Well, no, not spying. We were
just kinda following you around
1563
01:15:37,790 --> 01:15:39,210
without you knowing about it.
1564
01:15:39,210 --> 01:15:41,330
Lucy: We did it because
we love you.
1565
01:15:41,330 --> 01:15:43,540
We love you and we wanted
to save your marriage.
1566
01:15:46,540 --> 01:15:48,750
- Ah, jeez, my kids.
1567
01:15:48,750 --> 01:15:50,790
I mean, that's...
that's beautiful.
1568
01:15:51,830 --> 01:15:53,830
- Nancy, you might as well
just tell them.
1569
01:15:53,830 --> 01:15:55,620
They're gonna find out
soon enough.
1570
01:15:55,620 --> 01:15:56,920
- I do not have to listen
to this!
1571
01:15:56,920 --> 01:15:58,920
- Yeah, you do! Honey, please.
Oh honey, you do, you do.
1572
01:15:58,920 --> 01:16:01,330
Ron, Ron...
1573
01:16:01,330 --> 01:16:03,250
I wanted this to be a surprise,
1574
01:16:03,250 --> 01:16:05,710
but I think I should
tell you now.
1575
01:16:05,710 --> 01:16:07,460
Um...
1576
01:16:09,580 --> 01:16:12,120
I'm not having an affair
with Jerry.
1577
01:16:14,830 --> 01:16:16,420
- It's Joe at the cleaner's,
isn't it?
1578
01:16:16,420 --> 01:16:20,080
- No, it's not Joe. I'm not
having an affair with anyone.
1579
01:16:20,080 --> 01:16:22,000
Jerry doesn't want me.
1580
01:16:22,000 --> 01:16:24,710
He wants... the restaurant.
1581
01:16:24,710 --> 01:16:26,880
- What?
- What?
1582
01:16:26,880 --> 01:16:29,420
- Yeah, we've been going over
the books and the taxes
1583
01:16:29,420 --> 01:16:30,920
to see what might be fair.
1584
01:16:30,920 --> 01:16:33,420
- Sell Rony's? I mean,
that's our lifeblood.
1585
01:16:33,420 --> 01:16:35,750
- Oh, honey, it's draining
our lives.
1586
01:16:35,750 --> 01:16:39,500
Ron, we have been working
practically non-stop
1587
01:16:39,500 --> 01:16:41,460
seven days a week
for the last 20 years,
1588
01:16:41,460 --> 01:16:43,620
and I'm tired.
I wanna sleep in.
1589
01:16:43,620 --> 01:16:45,500
I wanna travel.
I wanna go on adventures.
1590
01:16:45,500 --> 01:16:47,540
I wanna have great sex
1591
01:16:47,540 --> 01:16:49,540
while I'm still young enough
to enjoy it...
1592
01:16:49,540 --> 01:16:50,580
with my husband.
1593
01:16:50,580 --> 01:16:52,920
- You do?
- Of course I do.
1594
01:16:54,790 --> 01:16:57,580
You're the only man for me.
You know that.
1595
01:16:57,580 --> 01:17:00,670
- Oh my God, I, I thought I
knew that, but I, I just...
1596
01:17:00,670 --> 01:17:02,460
I guess I got scared.
1597
01:17:02,460 --> 01:17:04,580
I mean, you've changed
so much lately.
1598
01:17:04,580 --> 01:17:06,920
- Honey, I thought you lost
interest, so...
1599
01:17:06,920 --> 01:17:09,210
I was trying to excite you
again and...
1600
01:17:09,210 --> 01:17:10,500
- Baby, I may not always
show it,
1601
01:17:10,500 --> 01:17:13,460
but you excite me every day
of our lives.
1602
01:17:13,460 --> 01:17:15,290
- Hmm.
- I love you.
1603
01:17:15,290 --> 01:17:17,620
- I love you, too.
- Mm... Mm...
1604
01:17:17,620 --> 01:17:19,580
- Can we do that later?
- Oh.
1605
01:17:19,580 --> 01:17:21,420
- Okay, that's...
1606
01:17:21,420 --> 01:17:23,460
- I think I just lost
my appetite.
1607
01:17:23,460 --> 01:17:26,710
- So, do you agree, you think
it's time to sell?
1608
01:17:26,710 --> 01:17:29,040
- If it's what you want,
that's what I want.
1609
01:17:29,040 --> 01:17:30,620
Lucy: Wait, but, but...
1610
01:17:30,620 --> 01:17:32,750
I thought I was gonna take over
the restaurant after college?
1611
01:17:32,750 --> 01:17:37,250
- Oh, honey, you're so young.
Is that what you really want?
1612
01:17:39,000 --> 01:17:42,250
- Come on...
1613
01:17:42,250 --> 01:17:43,500
- No...
1614
01:17:47,000 --> 01:17:48,380
No, I mean I guess
I thought that I did,
1615
01:17:48,380 --> 01:17:51,000
but, but... not anymore.
1616
01:17:51,000 --> 01:17:52,420
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
1617
01:17:52,420 --> 01:17:54,540
Wait just a flippin' minute
here.
1618
01:17:54,540 --> 01:17:57,420
Anyone stop to think that maybe
I wanted to run
1619
01:17:57,420 --> 01:17:59,330
the family business?
All:
1620
01:17:59,330 --> 01:18:00,540
- No, not at all.
- Yeah...
1621
01:18:00,540 --> 01:18:02,540
- Come on, bro, let's be real.
- No, not even a little.
1622
01:18:02,540 --> 01:18:05,330
- Well, why not? I mean, you
didn't really think that like...
1623
01:18:05,330 --> 01:18:07,330
I'm gonna be, you know,
a deadbeat musician
1624
01:18:07,330 --> 01:18:10,210
living in the basement
for the rest of my life, right?
1625
01:18:10,210 --> 01:18:12,170
- Honey, you can't even do
your own laundry,
1626
01:18:12,170 --> 01:18:13,460
much less run a business.
1627
01:18:13,460 --> 01:18:16,750
- Oh, right, right, yeah.
I'm dumb, yeah.
1628
01:18:16,750 --> 01:18:19,580
I'm so dumb that I've been
saving money
1629
01:18:19,580 --> 01:18:21,210
and taking online courses -
for what? -
1630
01:18:21,210 --> 01:18:22,420
for restaurant management.
1631
01:18:22,420 --> 01:18:23,670
- Oh!
- Yeah, you know what?
1632
01:18:23,670 --> 01:18:25,000
I actually got some...
1633
01:18:25,000 --> 01:18:26,580
some ideas bouncing around
the old noggin'
1634
01:18:26,580 --> 01:18:28,580
and some of them are...
pretty good.
1635
01:18:28,580 --> 01:18:31,460
- Okay, look, why don't we talk
about this after dinner,
1636
01:18:31,460 --> 01:18:34,080
all right? After all,
it is Thanksgiving.
1637
01:18:34,080 --> 01:18:35,580
- Yeah.
- Ow! Help!
1638
01:18:42,460 --> 01:18:43,380
- My turkey.
1639
01:18:46,120 --> 01:18:48,290
Rocco: Bam-bam-bam! Oh! Gah!
1640
01:18:48,290 --> 01:18:50,420
You get out for me!
All:
1641
01:18:50,420 --> 01:18:52,710
Leo: Call it...
1642
01:18:52,710 --> 01:18:55,080
pizza on a stick.
1643
01:18:55,080 --> 01:18:57,830
- Pizza on a stick.
This guy.
1644
01:18:57,830 --> 01:18:59,330
You know what? I like it.
1645
01:18:59,330 --> 01:19:02,000
Not bad, kid. Not bad.
1646
01:19:02,000 --> 01:19:03,750
Leo: Uh, maybe we could uh...
1647
01:19:03,750 --> 01:19:06,620
sell it out of our new
drive-thru window.
1648
01:19:06,620 --> 01:19:08,960
Jerry: Drive-thru pizza.
That's not bad.
1649
01:19:08,960 --> 01:19:10,290
That's, that's great, kid.
1650
01:19:10,290 --> 01:19:14,380
You know, how do you feel
about partnering up?
1651
01:19:14,380 --> 01:19:16,170
- Hey...
1652
01:19:22,380 --> 01:19:23,790
- I'm so confused.
1653
01:19:24,920 --> 01:19:26,920
- Jordan, I have a confession
to make.
1654
01:19:30,460 --> 01:19:32,290
The truth is...
1655
01:19:36,000 --> 01:19:37,670
I love strawberries.
1656
01:19:37,670 --> 01:19:40,710
- What?
- I do.
1657
01:19:40,710 --> 01:19:42,460
I love them.
1658
01:19:44,330 --> 01:19:47,210
I always have. I-I love...
1659
01:19:47,210 --> 01:19:49,830
strawberry ice creams
and shortcake,
1660
01:19:49,830 --> 01:19:53,380
and I haven't had strawberries
in five years because of you.
1661
01:19:55,380 --> 01:19:57,710
And I miss them.
1662
01:19:57,710 --> 01:20:00,710
- Oh... okay.
1663
01:20:04,080 --> 01:20:08,040
- In high school, all I wanted
was to be your girlfriend
1664
01:20:08,040 --> 01:20:10,170
and live in our small town
1665
01:20:10,170 --> 01:20:12,040
and play it safe
the rest of my life.
1666
01:20:12,040 --> 01:20:13,750
- That doesn't sound so bad.
1667
01:20:13,750 --> 01:20:15,420
- Yeah, I know and it's not...
1668
01:20:17,040 --> 01:20:18,670
for some people.
1669
01:20:21,040 --> 01:20:22,330
But not for me.
1670
01:20:23,420 --> 01:20:26,880
These last few days have
shown me that...
1671
01:20:26,880 --> 01:20:30,420
that I just need to get out
of my comfort zone,
1672
01:20:30,420 --> 01:20:33,290
try something new
and scare myself and...
1673
01:20:35,380 --> 01:20:37,460
maybe kiss someone else
for a change.
1674
01:20:37,460 --> 01:20:39,330
- Ouch.
1675
01:20:39,330 --> 01:20:42,000
- I've been letting my fear
of the future
1676
01:20:42,000 --> 01:20:43,290
keep me in the past.
1677
01:20:45,540 --> 01:20:48,580
And you were actually brave
to wanna dump me.
1678
01:20:50,920 --> 01:20:52,420
- Thanks.
1679
01:20:52,420 --> 01:20:54,210
- Jordan, I'm...
1680
01:20:54,210 --> 01:20:56,830
I'm so sorry, but...
1681
01:20:58,250 --> 01:21:00,290
it's over.
1682
01:21:02,420 --> 01:21:04,250
I'm turkey dropping you.
1683
01:21:05,750 --> 01:21:07,170
- You're whating me?
1684
01:21:12,500 --> 01:21:15,210
- Look it up.
1685
01:21:21,580 --> 01:21:23,170
- Well?
1686
01:21:23,170 --> 01:21:26,120
- Mmm. Mmm!
1687
01:21:26,120 --> 01:21:28,880
Honestly?
1688
01:21:28,880 --> 01:21:30,960
That's the worst pie
I've ever had in my life.
1689
01:21:30,960 --> 01:21:32,460
- I know, it's so bad.
1690
01:21:32,460 --> 01:21:34,210
Ugh...
1691
01:21:35,540 --> 01:21:37,080
Hey, you never told me
1692
01:21:37,080 --> 01:21:39,380
how you knew about the offer
from Boise State.
1693
01:21:41,290 --> 01:21:43,920
- Oh, yeah, that.
1694
01:21:43,920 --> 01:21:45,540
That must've been the day
that you...
1695
01:21:45,540 --> 01:21:47,420
came down and heard my music.
1696
01:21:47,420 --> 01:21:49,830
You dropped your ear buds.
1697
01:21:49,830 --> 01:21:53,080
Took 'em back to your room.
I saw the letter on your desk.
1698
01:21:54,420 --> 01:21:56,000
I wanted to say something,
1699
01:21:56,000 --> 01:21:58,170
but I didn't want you to think
I was some kind of stalker.
1700
01:22:01,960 --> 01:22:04,170
- Stalker...
1701
01:22:06,750 --> 01:22:09,210
Happy Thanksgiving, Lucy.
1702
01:22:09,210 --> 01:22:12,000
- Happy Thanksgiving, Dean.
1703
01:22:28,210 --> 01:22:31,170
- Hey! Are you not coming
to the Christmas party?
1704
01:22:31,170 --> 01:22:33,330
- Can't. I have to finish
this essay.
1705
01:22:33,330 --> 01:22:35,920
- Well, you know, Amanda,
this is college.
1706
01:22:35,920 --> 01:22:40,040
Sometimes you need to get outta
your room and live a little.
1707
01:22:40,040 --> 01:22:41,790
- Are those my flipflops?
1708
01:23:04,380 --> 01:23:07,330
- Merry Christmas,
Arizona girl.
1709
01:23:07,330 --> 01:23:09,920
- Merry Christmas,
soon-to-be Arizona guy.
1710
01:23:09,920 --> 01:23:11,790
- Well, it's not for sure yet,
1711
01:23:11,790 --> 01:23:13,710
but my grad-school application
is officially in.
1712
01:23:13,710 --> 01:23:15,580
Your parents wrote an awesome
recommendation letter.
1713
01:23:15,580 --> 01:23:18,080
- Your mother wrote it all.
She's the brains of the
operation.
1714
01:23:18,080 --> 01:23:20,670
- Whoa, whoa, whoa!
Dad, dad, your hair's blue!
1715
01:23:20,670 --> 01:23:22,420
- I know that clown
at the salon
1716
01:23:22,420 --> 01:23:23,920
turned me into a Smurf.
1717
01:23:23,920 --> 01:23:25,790
- Jamal thought it would be
festive for our cruise.
1718
01:23:25,790 --> 01:23:27,620
Honey, are you sure you don't
mind us leaving
1719
01:23:27,620 --> 01:23:29,960
during your Christmas break?
- Mom, no.
1720
01:23:29,960 --> 01:23:31,420
No, I'm excited for you guys.
1721
01:23:31,420 --> 01:23:33,210
And anyway, I'll see you
before you go--
1722
01:23:33,210 --> 01:23:36,500
Leo: Hey! No, no, no personal
calls on company time!
1723
01:23:36,500 --> 01:23:38,580
Come on, this tree ain't gonna
decorate itself.
1724
01:23:38,580 --> 01:23:41,080
Let's go, people!
- Ciao, Luciana!
1725
01:23:41,080 --> 01:23:43,210
- You're so sexy when you're
in charge.
1726
01:23:43,210 --> 01:23:44,330
- I'm not sure
the tree works there.
1727
01:23:44,330 --> 01:23:46,210
I think it's better in front
of the window.
1728
01:23:46,210 --> 01:23:48,750
- Trust me, I got vision.
- Honey, you retired.
1729
01:23:48,750 --> 01:23:52,120
Let's let the new management
put the tree where he wants.
1730
01:23:52,120 --> 01:23:54,460
- Help? Please come home.
1731
01:23:54,460 --> 01:23:57,040
- I'll be there
in two days.
1732
01:23:57,040 --> 01:23:58,670
- It's the longest two days
of my life.
1733
01:23:58,670 --> 01:24:00,460
- Mine too.
1734
01:24:02,120 --> 01:24:03,250
- Bye, Mean Dean.
1735
01:24:03,250 --> 01:24:05,040
- Bye, Lucy...
127148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.