All language subtitles for Total.Control.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,360 TOM: Them Canberra mob, any chance they get, they screw us. 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,680 But they sent me. Yeah. But can we trust you? 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,440 BAUER: This afternoon, I declared my intention 4 00:00:09,440 --> 00:00:12,080 to challenge for the leadership of the Coalition. 5 00:00:12,080 --> 00:00:14,400 If it takes Anderson down, you'll go down with her 6 00:00:14,400 --> 00:00:17,160 and Bauer will tear up any deal with the community first chance he gets. 7 00:00:17,160 --> 00:00:19,040 Thank God for your bloc, Kevin. 8 00:00:19,040 --> 00:00:20,320 Kevin. 9 00:00:21,320 --> 00:00:23,720 I can't help you unless I see the video. 10 00:00:23,720 --> 00:00:26,640 JONATHAN: I saw her. She got scared off by the cops. 11 00:00:26,640 --> 00:00:28,640 CHARLIE: Mum's collapsed. It's something with her heart. 12 00:00:28,640 --> 00:00:30,840 We've worked so hard for your deal. 13 00:00:30,840 --> 00:00:32,880 My mum needs me. So do I. 14 00:00:32,880 --> 00:00:35,280 MAN: Rachel Anderson was successful on 45 15 00:00:35,280 --> 00:00:36,920 to Damien Bauer on 38. 16 00:00:36,920 --> 00:00:38,560 She retains leadership of the party. 17 00:00:38,560 --> 00:00:40,160 She didn't even need my vote. 18 00:00:40,160 --> 00:00:43,920 It must hurt. The deal, it's been dropped from the bill. 19 00:00:43,920 --> 00:00:45,440 And they're going to vote tonight. 20 00:00:45,440 --> 00:00:46,440 Charlie. 21 00:00:51,280 --> 00:00:53,720 (SOBS) 22 00:01:10,080 --> 00:01:14,040 # I'm waiting 23 00:01:16,000 --> 00:01:21,760 # Still waiting for that sound 24 00:01:26,440 --> 00:01:31,600 # The sound of you arriving 25 00:01:37,080 --> 00:01:41,040 # I keep thinking you're 26 00:01:41,040 --> 00:01:43,000 # Still 27 00:01:44,800 --> 00:01:48,120 # Coming home... 28 00:01:48,120 --> 00:01:51,000 (DOOR OPENS) WOMAN: Hey, cuz. 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,240 Brought you a feed. 30 00:01:53,240 --> 00:01:58,240 # But I'm waiting 31 00:01:58,240 --> 00:02:01,920 # For a sound that will not 32 00:02:03,280 --> 00:02:05,680 # Come 33 00:02:13,720 --> 00:02:17,480 # And this feeling 34 00:02:19,600 --> 00:02:25,560 # Is pulling me undone (PHONE VIBRATES) 35 00:02:29,160 --> 00:02:34,800 # Feels like it's going to last 36 00:02:36,120 --> 00:02:43,600 # Until the sun falls down 37 00:02:47,240 --> 00:02:52,760 # Until the sun falls down 38 00:02:57,360 --> 00:03:04,120 # Until the sun falls down 39 00:03:04,120 --> 00:03:08,000 MOTHER: (SOFTLY) I've been waiting for you, my baby. 40 00:03:11,800 --> 00:03:14,600 # Ooh... # 41 00:03:33,280 --> 00:03:35,080 Mum? 42 00:03:35,080 --> 00:03:40,880 You know, everyone used to say I looked like the Queen. 43 00:03:40,880 --> 00:03:43,480 But I've got better legs than old Liz. 44 00:03:43,480 --> 00:03:45,280 I'm so sorry, Mum. 45 00:03:46,520 --> 00:03:48,200 Nuh. 46 00:03:49,760 --> 00:03:53,600 I'm just cranky I didn't get to score a century. 47 00:03:53,600 --> 00:03:56,640 Got me a telegram from the old girl. 48 00:03:56,640 --> 00:03:58,800 I should have been here. 49 00:03:58,800 --> 00:04:00,720 I should never have left. 50 00:04:00,720 --> 00:04:03,320 You've always had a fire in you. 51 00:04:04,480 --> 00:04:06,520 Ever since you was little. 52 00:04:08,680 --> 00:04:11,400 You'd better make sure you don't burn out. 53 00:04:13,080 --> 00:04:15,160 What am I going to do, Mum? 54 00:04:15,160 --> 00:04:17,400 I'll tell you what you're gonna do. 55 00:04:17,400 --> 00:04:20,240 You're gonna clean my oven. 56 00:04:35,560 --> 00:04:39,320 Welcome back. How are you feeling? 57 00:04:42,920 --> 00:04:45,240 I've taken care of everything. 58 00:04:47,240 --> 00:04:48,960 Mum's funeral arrangements. 59 00:04:50,280 --> 00:04:51,600 Thanks. 60 00:04:57,400 --> 00:05:00,720 Hey. Want me to cook you up some bacon and eggs? 61 00:05:00,720 --> 00:05:02,800 I'm vegan. Since when? 62 00:05:02,800 --> 00:05:04,560 Since the earth started melting. 63 00:05:07,640 --> 00:05:10,360 Did you know about this? That the earth is melting? 64 00:05:10,360 --> 00:05:12,800 No. That he's a vegan. News to me. 65 00:05:15,880 --> 00:05:19,080 Listen, sis, if you want to talk... No. 66 00:05:19,080 --> 00:05:23,400 You were right. That's what you want to hear. Yeah? 67 00:05:23,400 --> 00:05:24,400 No. 68 00:05:24,400 --> 00:05:26,240 If there's one thing you love in this world, 69 00:05:26,240 --> 00:05:27,600 it's winning an argument. 70 00:05:29,800 --> 00:05:32,960 I love you, Alex, and I'm worried about you. We all are. 71 00:05:32,960 --> 00:05:34,240 Just us. 72 00:05:34,240 --> 00:05:35,800 Look, I think... 73 00:05:35,800 --> 00:05:37,600 Don't you dare tell me what I need, little brother. 74 00:05:37,600 --> 00:05:39,400 I will knock your block off. 75 00:05:39,400 --> 00:05:40,880 OK... 76 00:05:40,880 --> 00:05:42,880 That's right, I forgot. What? 77 00:05:42,880 --> 00:05:44,840 She's not a morning person. 78 00:05:48,080 --> 00:05:49,800 Auntie Jan always said 79 00:05:49,800 --> 00:05:53,440 you were the only one who knew how to clean that oven proper way. 80 00:06:03,280 --> 00:06:05,040 REPORTER: (ON TV) Work is set to commence 81 00:06:05,040 --> 00:06:08,480 on a multibillion-dollar US military base in central Queensland. 82 00:06:08,480 --> 00:06:10,920 The lucrative tender for the base's construction 83 00:06:10,920 --> 00:06:15,040 has been awarded to infrastructure and corrections giant Exebuild. 84 00:06:15,040 --> 00:06:16,960 The base is not without controversy. 85 00:06:16,960 --> 00:06:19,720 Earlier today, PM Anderson hosed down concerns 86 00:06:19,720 --> 00:06:21,680 about its purpose in the region. 87 00:06:21,680 --> 00:06:24,280 The defence of national security in our region 88 00:06:24,280 --> 00:06:26,520 is my government's highest priority. 89 00:06:26,520 --> 00:06:27,920 Turn it off now, eh? Leave it. 90 00:06:27,920 --> 00:06:30,040 ..official Chinese media have been saying, 91 00:06:30,040 --> 00:06:31,600 the construction of this base 92 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 should not be construed as an act of aggression 93 00:06:34,200 --> 00:06:36,800 by any of our regional partners, 94 00:06:36,800 --> 00:06:41,040 rather as a measure to maintain strategic balance in the region. 95 00:06:41,040 --> 00:06:44,800 This project is not just critical for national security, 96 00:06:44,800 --> 00:06:48,000 it's also the best news the people of Queensland have had 97 00:06:48,000 --> 00:06:49,880 for a very long time. 98 00:06:49,880 --> 00:06:52,000 I was watching that. 99 00:06:52,000 --> 00:06:55,160 Plenty of time for that talk later. You mean politics. 100 00:06:55,160 --> 00:06:57,000 After the funeral. 101 00:06:59,280 --> 00:07:02,040 Speaking of which, Mum's waiting for us down at the pub. 102 00:07:03,520 --> 00:07:05,680 The generator broke down at the morgue in Longreach. 103 00:07:05,680 --> 00:07:07,920 They're keeping her in the cold room till tomorrow. 104 00:07:09,160 --> 00:07:11,480 She's gone to a better place now, cuz. 105 00:07:12,600 --> 00:07:14,600 Better than Winton? 106 00:07:14,600 --> 00:07:16,120 Can't imagine. 107 00:07:22,280 --> 00:07:24,800 Senator Alex Irving? Wrong address. 108 00:07:28,720 --> 00:07:30,720 (PHONE RINGS) 109 00:07:31,920 --> 00:07:34,520 I've been trying to reach you for a week. 110 00:07:34,520 --> 00:07:35,920 Yeah. And I've been trying to figure out 111 00:07:35,920 --> 00:07:37,680 whether you're disloyal or incompetent. 112 00:07:37,680 --> 00:07:40,120 I called you as soon as I knew what was happening. 113 00:07:40,120 --> 00:07:41,760 Incompetent it is. 114 00:07:42,760 --> 00:07:45,560 How the hell did this happen, Cosgrove? 115 00:07:45,560 --> 00:07:48,920 Look, the Prime Minister had to cut a deal to survive the spill. 116 00:07:48,920 --> 00:07:51,680 I know that. Who with? I don't know. 117 00:07:51,680 --> 00:07:54,920 But you and your community were just collateral. 118 00:07:57,200 --> 00:08:00,480 I expect you want me to pass on your resignation to the party. 119 00:08:00,480 --> 00:08:02,960 No. I want you to find Jess Clarke for me. 120 00:08:02,960 --> 00:08:06,840 And how am I supposed to do that? I don't fucking care. Use your brain. 121 00:08:07,840 --> 00:08:09,360 Get rid of them. 122 00:08:09,360 --> 00:08:10,760 Don't you want to know who they're from? 123 00:08:10,760 --> 00:08:12,200 I know who they're from. 124 00:08:17,160 --> 00:08:19,840 REPORTER: Indigenous groups condemned the Government's changes 125 00:08:19,840 --> 00:08:21,520 on the so-called Winton deal 126 00:08:21,520 --> 00:08:23,760 which was rushed through the Parliament last week. 127 00:08:23,760 --> 00:08:25,960 One leader describing the government's actions 128 00:08:25,960 --> 00:08:28,640 as an act of unmitigated bastardry. 129 00:08:28,640 --> 00:08:32,280 But while the Winton Land Council is still standing by its threat 130 00:08:32,280 --> 00:08:34,280 to take this fight to the High Court, 131 00:08:34,280 --> 00:08:38,600 lawyers for the government warn any legal challenge is doomed to fail. 132 00:08:41,960 --> 00:08:43,280 What? 133 00:08:52,920 --> 00:08:54,600 When did that spring up? 134 00:08:55,880 --> 00:08:57,600 While you were sleeping, princess. 135 00:08:57,600 --> 00:09:00,560 Already cleared up land around Brumby's place. 136 00:09:00,560 --> 00:09:04,160 A few locals have scored jobs but it's mostly fly-in fly-out. 137 00:09:10,000 --> 00:09:12,440 (INDISTINCT CONVERSATION) 138 00:09:24,520 --> 00:09:26,280 Where are you going? 139 00:09:28,040 --> 00:09:31,760 I've gotta talk to him, Charlie. We're here to see Mum. 140 00:09:44,560 --> 00:09:49,280 CHARLIE: (TO BARTENDER) Hi, there. Beer for me, juice for him. 141 00:10:47,160 --> 00:10:49,040 What's she doing here? 142 00:10:49,040 --> 00:10:51,760 We're burying Jan tomorrow. 143 00:10:51,760 --> 00:10:53,760 What about you? What's your excuse? 144 00:10:55,200 --> 00:10:56,560 Renovations. 145 00:10:56,560 --> 00:10:58,640 I'm sorry for the disrespect. 146 00:10:58,640 --> 00:11:00,720 But we've gotta do something about it. 147 00:11:00,720 --> 00:11:02,240 What's the plan then? 148 00:11:02,240 --> 00:11:04,200 We're gonna take it all the way to the High Court. 149 00:11:04,200 --> 00:11:05,680 I heard the coffers were dry. 150 00:11:05,680 --> 00:11:08,200 Yeah. 'Cause she fucked us. The government fucked you. 151 00:11:08,200 --> 00:11:11,120 And this can't wait till Mum's in the ground? 152 00:11:25,960 --> 00:11:28,720 I've been thinking about Iceland. 153 00:11:28,720 --> 00:11:29,920 What? 154 00:11:29,920 --> 00:11:32,360 It's where I want to go when I finish school. 155 00:11:32,360 --> 00:11:34,160 What do you know about Iceland? 156 00:11:34,160 --> 00:11:36,800 Polar bears are migrating there from the Arctic Circle 157 00:11:36,800 --> 00:11:38,160 because of climate change. 158 00:11:38,160 --> 00:11:42,040 Cool. Go. Finish school first then you can go. 159 00:11:43,280 --> 00:11:44,960 What about Mum? 160 00:11:46,520 --> 00:11:49,040 Your mother can take care of herself. 161 00:11:50,640 --> 00:11:52,680 Believe me. 162 00:12:06,160 --> 00:12:07,440 (SNIFFS) 163 00:13:14,120 --> 00:13:17,080 (SOBS) 164 00:13:39,680 --> 00:13:41,280 Alright. Time to go. 165 00:14:07,320 --> 00:14:10,160 Let's just go home, Alex. You seen who did this? 166 00:14:11,360 --> 00:14:12,760 You bloody tell me. Who was it? 167 00:14:12,760 --> 00:14:14,480 Alex. Well?! 168 00:14:17,280 --> 00:14:19,760 Which one of you mob did this? 169 00:14:21,280 --> 00:14:23,000 Too gutless to say it to my face?! 170 00:14:23,000 --> 00:14:24,280 Mum, I want to go home. 171 00:14:24,280 --> 00:14:26,200 Just leave it alone. Oh, piss off, Charlie. 172 00:14:26,200 --> 00:14:28,920 (LAUGHTER) Well? 173 00:14:28,920 --> 00:14:30,920 You're all laughing. 174 00:14:30,920 --> 00:14:32,880 But no-one's got the balls to own up to it. 175 00:14:32,880 --> 00:14:33,880 Don't blame them, sis. 176 00:14:33,880 --> 00:14:35,920 Oh, what the fuck, Charlie? Alex, don't you...start with me. 177 00:14:35,920 --> 00:14:38,200 You're on their side now? These people backed you. 178 00:14:38,200 --> 00:14:41,600 They've only had title for 10 years and they trusted you. 179 00:14:41,600 --> 00:14:44,520 All your bloody promises, and you broke them. 180 00:14:44,520 --> 00:14:48,040 Now this mob got nothing and they feel like mugs AGAIN. 181 00:14:48,040 --> 00:14:49,640 So don't blame them. 182 00:15:05,280 --> 00:15:06,840 Your beers are getting warm. 183 00:15:17,560 --> 00:15:20,160 You know what your problem is, Alex? 184 00:15:20,160 --> 00:15:22,840 Enlighten me. You think you're shit. 185 00:15:23,840 --> 00:15:26,040 Always have. 186 00:15:26,040 --> 00:15:27,600 You let people just walk all over you 187 00:15:27,600 --> 00:15:29,400 because you think you deserve it. 188 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 PETER: Have you heard from the Senator? 189 00:16:16,840 --> 00:16:19,640 No. I can't get on to her. 190 00:16:19,640 --> 00:16:21,880 It's pretty remote up there. 191 00:16:21,880 --> 00:16:23,240 Another country. 192 00:16:24,520 --> 00:16:26,560 Given the circumstances, 193 00:16:26,560 --> 00:16:28,680 it won't come as a surprise to the Prime Minister 194 00:16:28,680 --> 00:16:30,000 if the Senator resigns. 195 00:16:30,000 --> 00:16:32,640 Is that what the party would prefer? Of course not. 196 00:16:32,640 --> 00:16:34,760 We'd be down a vote in the Senate. 197 00:16:36,520 --> 00:16:38,680 I'm curious... Careful. 198 00:16:40,480 --> 00:16:43,840 The PM's U-turn on the legislation. 199 00:16:43,840 --> 00:16:46,040 I have to say it came as a bit of a shock. 200 00:16:46,040 --> 00:16:48,920 Casualty of the uprising, I'm afraid. You know how it goes. 201 00:16:48,920 --> 00:16:50,120 Of course. 202 00:16:50,120 --> 00:16:52,640 Now the dust has settled, the Prime Minister is expected 203 00:16:52,640 --> 00:16:55,960 to announce Kevin Cartwright's promotion to Home Affairs. 204 00:16:55,960 --> 00:16:59,320 Loyalty has its price. Which is why I wanted to see you. 205 00:16:59,320 --> 00:17:01,760 Cartwright's looking for a new chief of staff 206 00:17:01,760 --> 00:17:03,880 and I'd like to recommend you for the position. 207 00:17:03,880 --> 00:17:05,680 Interested? 208 00:17:05,680 --> 00:17:08,360 Do I detect hesitation? No. 209 00:17:08,360 --> 00:17:11,760 No. I'd, uh... I'd be very interested. 210 00:17:11,760 --> 00:17:14,280 Schedule a meeting. See if it's a good fit. 211 00:17:14,280 --> 00:17:17,720 I will. Thank you for this, Peter. I appreciate it. 212 00:17:17,720 --> 00:17:21,480 I'd say you've more than earned it. See yourself out. 213 00:17:43,800 --> 00:17:47,360 Any news? (SIGHS) Nothing definite. 214 00:17:47,360 --> 00:17:51,080 Though I should warn you, the Senator may not be coming back. 215 00:17:51,080 --> 00:17:52,560 God, who can blame her? 216 00:17:52,560 --> 00:17:54,920 The way she's being treated, I'd run a mile. 217 00:17:54,920 --> 00:17:57,440 Guess I'll have to update my CV on LinkedIn then. 218 00:17:57,440 --> 00:17:59,400 Oh, you move fast. 219 00:17:59,400 --> 00:18:01,480 I'm more than happy to help you, Tracey. 220 00:18:01,480 --> 00:18:02,800 I'm fine. 221 00:18:02,800 --> 00:18:05,800 What do we know about Kevin Cartwright? 222 00:18:05,800 --> 00:18:09,480 I know that he is getting Home Affairs for services rendered. 223 00:18:09,480 --> 00:18:11,520 And it turns out he needs a new chief of staff. 224 00:18:11,520 --> 00:18:14,440 Really? Who told you that? 225 00:18:14,440 --> 00:18:17,360 You've always got your ducks in a row, don't you, Cosgrove? 226 00:18:19,040 --> 00:18:22,200 Let's just wait to hear from the Senator, shall we? 227 00:18:24,680 --> 00:18:27,800 MAN: Where have you been? RACHEL: I was up on Sunday. 228 00:18:27,800 --> 00:18:29,120 That was weeks ago. 229 00:18:30,240 --> 00:18:33,520 How are you feeling? Oh, I'm over it. 230 00:18:34,800 --> 00:18:39,680 Nobody here can hold down a decent conversation. 231 00:18:39,680 --> 00:18:41,760 Half of them don't even speak English. 232 00:18:41,760 --> 00:18:43,960 Well, this is as good as it gets, Dad. 233 00:18:43,960 --> 00:18:46,200 All the fancies have got their mums in here. 234 00:18:47,880 --> 00:18:51,600 And my eyes are killing me. It's the strokes. 235 00:18:51,600 --> 00:18:53,560 Yeah, I know. 236 00:18:53,560 --> 00:18:55,440 Everybody leaves me. 237 00:18:56,680 --> 00:19:00,000 No-one leaves you, Dad. Your mother did. 238 00:19:05,360 --> 00:19:07,360 Nah, she didn't, Dad. 239 00:19:08,520 --> 00:19:10,000 She died. 240 00:19:22,120 --> 00:19:27,120 # Lonely as the wail of a dingo 241 00:19:29,840 --> 00:19:32,520 # Empty as... # 242 00:19:42,240 --> 00:19:43,840 (SIGHS) 243 00:19:56,200 --> 00:19:58,560 You've got a right to be angry. 244 00:20:03,880 --> 00:20:05,920 Mum wasn't angry. 245 00:20:12,920 --> 00:20:14,920 She'd wake up every morning... 246 00:20:16,720 --> 00:20:18,120 ..crack of dawn... 247 00:20:20,160 --> 00:20:21,880 ..say her prayers... 248 00:20:23,160 --> 00:20:24,360 ..make her bed. 249 00:20:26,040 --> 00:20:27,920 Hospital corners. 250 00:20:27,920 --> 00:20:30,360 Just how she learned on the reserve. 251 00:20:31,760 --> 00:20:34,560 She tried to teach me. 252 00:20:34,560 --> 00:20:36,280 Rebels don't do hospital corners. 253 00:20:37,560 --> 00:20:39,560 They belted her... 254 00:20:39,560 --> 00:20:42,040 ..when she spoke her own language. 255 00:20:44,560 --> 00:20:47,240 Hmm. They said her mum had died. 256 00:20:51,000 --> 00:20:52,360 It was a lie. 257 00:20:54,080 --> 00:20:56,560 I'd say, "Mum... 258 00:20:59,720 --> 00:21:01,880 "..didn't you want to scream? 259 00:21:03,960 --> 00:21:05,880 "Tear the place apart?" 260 00:21:08,800 --> 00:21:10,680 She'd say, "Alexandra... 261 00:21:11,960 --> 00:21:14,520 "..you got to watch that temper of yours, girl. 262 00:21:16,400 --> 00:21:18,600 "It'll make big trouble one day." 263 00:21:24,600 --> 00:21:26,520 She was never angry. 264 00:21:31,080 --> 00:21:33,160 I fucking hate 'em all. 265 00:21:48,240 --> 00:21:50,280 Maybe you should have an early night, eh? 266 00:21:52,880 --> 00:21:54,480 Avoid this mob. 267 00:22:29,440 --> 00:22:32,160 KEVIN: The word in the corridor says that you're a rising star. 268 00:22:32,160 --> 00:22:34,320 Hmm. I'm flattered to hear that. 269 00:22:34,320 --> 00:22:38,640 Jonathan, I stonewalled the Senator's amendments. 270 00:22:39,800 --> 00:22:42,040 The PM was never going to get that deal over the line 271 00:22:42,040 --> 00:22:43,600 but she just wouldn't take advice. 272 00:22:43,600 --> 00:22:47,360 And every day she insisted on flogging that dead pony, 273 00:22:47,360 --> 00:22:49,200 we took a hit in the polls. 274 00:22:51,040 --> 00:22:54,200 I think we both know which way the political wind is blowing. 275 00:23:00,840 --> 00:23:03,360 Alright. So what did you make of her? Honestly. 276 00:23:03,360 --> 00:23:08,520 Honestly, I found Senator Irving to be a highly passionate, 277 00:23:08,520 --> 00:23:10,800 fiercely determined... Dog with a bone. 278 00:23:10,800 --> 00:23:13,560 Yes. She can be when she believes in something. 279 00:23:13,560 --> 00:23:14,840 Mmm. 280 00:23:17,480 --> 00:23:19,600 You know, in any other profession 281 00:23:19,600 --> 00:23:22,280 you have to study for years at university. 282 00:23:22,280 --> 00:23:26,520 But in politics, any single mother on a disability pension 283 00:23:26,520 --> 00:23:27,600 can just waltz in. 284 00:23:27,600 --> 00:23:30,840 I think they call that democracy, Kevin. 285 00:23:30,840 --> 00:23:32,520 How old are you? 27. 286 00:23:32,520 --> 00:23:33,800 Sights on the front bench? 287 00:23:33,800 --> 00:23:35,760 Leadership ambitions, too, I suppose. 288 00:23:35,760 --> 00:23:38,760 No. In my opinion, the real power lies elsewhere. 289 00:23:38,760 --> 00:23:41,400 Oh. Where's that? Home Affairs. 290 00:23:44,360 --> 00:23:46,520 It's good to know where we stand. 291 00:24:10,800 --> 00:24:13,160 You want to have a go at me, too, Fay? 292 00:24:15,040 --> 00:24:16,400 I'm good, thanks. 293 00:24:16,400 --> 00:24:18,760 Go on. Everyone else has. 294 00:24:21,240 --> 00:24:24,600 I lost my job, Alex, down at the mine. 295 00:24:26,120 --> 00:24:28,000 Yeah. I heard. 296 00:24:28,000 --> 00:24:30,800 We've got 10 mouths to feed at our place most nights. 297 00:24:30,800 --> 00:24:33,320 So when they offered him the only job that was going, 298 00:24:33,320 --> 00:24:34,760 we had to take it. 299 00:24:36,840 --> 00:24:39,360 Exebuild? Yeah. 300 00:24:41,320 --> 00:24:43,320 You don't know half of what's going on out there. 301 00:24:43,320 --> 00:24:46,400 If I could just show... Leave it. Right? 302 00:24:51,160 --> 00:24:53,160 Here. 303 00:24:53,160 --> 00:24:54,960 Go soak up that grog. 304 00:25:04,480 --> 00:25:07,040 There you go, Uncle. Thanks. 305 00:25:09,000 --> 00:25:10,920 I asked you not to say anything. 306 00:25:25,360 --> 00:25:29,720 JONATHAN: What do YOU think? It's in the bag. 307 00:25:29,720 --> 00:25:32,520 I don't know. No. He needs you. 308 00:25:32,520 --> 00:25:36,320 The question is, do I need him? 309 00:25:36,320 --> 00:25:40,120 Three years with Kevin, then you're ready to run on your terms. 310 00:25:40,120 --> 00:25:41,880 He's the kingmaker now. 311 00:25:42,880 --> 00:25:46,240 You don't seem happy. I'm sorry. 312 00:25:46,240 --> 00:25:48,640 I'm happy for you. But... 313 00:25:48,640 --> 00:25:51,080 But for Kevin, it's a blood sport. 314 00:25:51,080 --> 00:25:54,880 I haven't exactly emerged feeling great about myself. 315 00:25:56,040 --> 00:25:57,640 That's all I'm going to say. 316 00:25:59,280 --> 00:26:01,840 Well, politics is a blood sport. 317 00:26:01,840 --> 00:26:04,520 The Barefoot Senator found that out the hard way. 318 00:26:06,000 --> 00:26:09,880 You know, the polling showed that she was the only member on our side 319 00:26:09,880 --> 00:26:13,120 that the public described as authentic. 320 00:26:13,120 --> 00:26:14,480 (BOTH CHUCKLE) 321 00:26:14,480 --> 00:26:16,040 Kevin hated that. 322 00:26:16,040 --> 00:26:18,120 I think I know what they mean. 323 00:26:19,760 --> 00:26:21,240 You like her. 324 00:26:23,000 --> 00:26:25,640 Let's just say she earned my admiration. 325 00:26:26,960 --> 00:26:28,320 It's a high bar. 326 00:26:28,320 --> 00:26:29,680 Very. 327 00:26:32,720 --> 00:26:34,240 How do I do that? 328 00:26:41,920 --> 00:26:43,480 Come here, my darling. 329 00:26:45,200 --> 00:26:48,240 Goodnight. I love you. 330 00:26:48,240 --> 00:26:50,280 Go to bed. 331 00:27:10,600 --> 00:27:14,760 # How can I do this to you (SINGS ALONG) # Right now 332 00:27:14,760 --> 00:27:16,000 (TURNS UP THE VOLUME) 333 00:27:16,000 --> 00:27:19,640 # If you're over there when I need you here 334 00:27:19,640 --> 00:27:22,720 # My happiness 335 00:27:22,720 --> 00:27:25,400 # Is slowly creeping back 336 00:27:25,400 --> 00:27:27,760 # Now you're at home 337 00:27:28,880 --> 00:27:34,000 # If it ever starts sinking in 338 00:27:34,000 --> 00:27:41,160 # Must be when you pack up and go 339 00:27:55,960 --> 00:27:59,000 # My happiness 340 00:27:59,000 --> 00:28:01,480 # Is slowly creeping back 341 00:28:01,480 --> 00:28:04,960 # Now you're at home... # 342 00:28:04,960 --> 00:28:07,400 (WHOOPING) 343 00:28:07,400 --> 00:28:10,640 # Starts sinking in 344 00:28:10,640 --> 00:28:16,760 # It must be when you pack up and go... # 345 00:28:30,240 --> 00:28:32,800 MARCIE: (BANGS ON DOOR) Come on, tough guy, hurry up! 346 00:28:34,400 --> 00:28:35,520 Open the door! 347 00:28:35,520 --> 00:28:37,720 GUARD: Alright, Maclean. Suck on... 348 00:28:37,720 --> 00:28:40,160 (SKATEBOARDERS WHOOP, LAUGH) 349 00:28:44,400 --> 00:28:46,000 (LAUGHS) 350 00:28:48,440 --> 00:28:50,440 MAN: Come on, Jade! 351 00:28:52,880 --> 00:28:54,160 Hey. 352 00:28:59,720 --> 00:29:01,760 Where are you from? 353 00:29:01,760 --> 00:29:04,720 The Territory. You? 354 00:29:04,720 --> 00:29:06,400 I'm from Sydney. 355 00:29:06,400 --> 00:29:08,680 Just visiting a couple of friends. 356 00:29:11,240 --> 00:29:12,520 Hang on. 357 00:29:14,000 --> 00:29:15,880 You made it all the way from the Territory 358 00:29:15,880 --> 00:29:17,280 with this little bag? 359 00:29:18,760 --> 00:29:20,320 You've got some balls, girl. 360 00:29:36,000 --> 00:29:37,760 (SIGHS, SNIFFS) 361 00:29:41,000 --> 00:29:42,640 (DIALS) 362 00:29:44,920 --> 00:29:47,480 (CALL FAILURE TONE) (SIGHS) Fuck ya. 363 00:29:53,480 --> 00:29:55,320 Tom! 364 00:29:59,920 --> 00:30:02,240 Tom! (DOG BARKS) 365 00:30:02,240 --> 00:30:03,840 I know you're in there. 366 00:30:03,840 --> 00:30:05,160 Tom! 367 00:30:12,480 --> 00:30:14,240 (QUIETLY) Shame job! 368 00:30:14,240 --> 00:30:15,840 You should be with your family! 369 00:30:15,840 --> 00:30:19,040 I need to talk to Tom. He's not fucking here. 370 00:30:19,040 --> 00:30:22,160 Kelly... I got sick kids in there. 371 00:30:22,160 --> 00:30:24,760 What's he gonna do? What are you talking about? 372 00:30:24,760 --> 00:30:26,440 The military base. 373 00:30:26,440 --> 00:30:29,960 If the Land Council fight this in court, they'll eat us live. 374 00:30:29,960 --> 00:30:33,040 There is no "us", Alex. 375 00:30:34,760 --> 00:30:37,840 (SCREAMS) No-one wants you fucking here! 376 00:30:38,960 --> 00:30:40,920 It's not my fault, Kelly. 377 00:30:40,920 --> 00:30:43,440 I suppose it's not your fault you fucked my husband. 378 00:30:44,960 --> 00:30:47,880 You want to see him? You head up to the pub. 379 00:30:47,880 --> 00:30:50,160 'Cause that's where he's fucking living now, 380 00:30:50,160 --> 00:30:53,200 'cause I fucking kicked him out! 381 00:30:54,240 --> 00:30:55,840 (KELLY SOBS) 382 00:30:57,600 --> 00:31:01,280 You are poison. You know that? 383 00:31:01,280 --> 00:31:03,560 Poison. 384 00:31:03,560 --> 00:31:05,480 You always have been. 385 00:31:06,480 --> 00:31:08,880 You're nothing like your mum. 386 00:31:11,960 --> 00:31:14,600 I reckon she died of shame. 387 00:32:23,960 --> 00:32:25,400 (ALEX SNIFFS) 388 00:32:28,440 --> 00:32:30,280 You don't have to do that. 389 00:32:31,440 --> 00:32:33,920 No-one else will. 390 00:32:33,920 --> 00:32:35,480 Maybe I'll reclaim it. 391 00:32:39,760 --> 00:32:41,400 My beautiful boy. 392 00:32:42,600 --> 00:32:44,720 The best mistake I ever made. 393 00:32:49,920 --> 00:32:51,400 Where were you last night? 394 00:32:52,440 --> 00:32:53,880 Here. 395 00:32:55,320 --> 00:32:59,080 I saw you go out. You were with Tom. 396 00:32:59,080 --> 00:33:01,400 Eddie... The whole town knows. 397 00:33:02,720 --> 00:33:03,960 Tom and I... 398 00:33:04,960 --> 00:33:07,920 ..we've got history. I'm mates with his kids, Mum! 399 00:33:19,040 --> 00:33:20,920 (PHONE VIBRATES) 400 00:33:23,280 --> 00:33:25,320 (SIGHS) What have you got? 401 00:33:25,320 --> 00:33:28,000 Cartwright forced the PM's hand 402 00:33:28,000 --> 00:33:30,920 and traded his support for a promotion to Home Affairs. 403 00:33:30,920 --> 00:33:33,800 The axing of our negotiated settlement just sweetened the deal. 404 00:33:33,800 --> 00:33:35,680 Why? 405 00:33:35,680 --> 00:33:37,400 He's Indigenous Affairs. 406 00:33:39,280 --> 00:33:41,080 I don't know. 407 00:33:41,080 --> 00:33:42,680 Jonathan. 408 00:33:42,680 --> 00:33:44,400 Yes, Senator? 409 00:33:44,400 --> 00:33:46,280 I want his head. 410 00:33:46,280 --> 00:33:47,640 Jess Clarke? 411 00:33:47,640 --> 00:33:50,880 Yeah. I'm working on it. Tracey's called all the shelters. No luck. 412 00:33:50,880 --> 00:33:53,760 Well, she's probably on the streets. Try harder. 413 00:34:34,800 --> 00:34:36,400 Hello? 414 00:34:38,720 --> 00:34:40,120 (DOOR CLOSES) 415 00:34:45,040 --> 00:34:47,600 Help you? You are...? 416 00:34:47,600 --> 00:34:50,960 The onsite manager. I was hoping for a name. 417 00:34:50,960 --> 00:34:53,040 Cory. Cory Gray. 418 00:34:53,040 --> 00:34:55,520 Cory. Hi. I'm Senator Alex Irving. 419 00:34:55,520 --> 00:34:58,360 Senator? Yeah. We come in a range of colours. 420 00:34:58,360 --> 00:35:00,960 This isn't an official visit. 421 00:35:00,960 --> 00:35:02,480 I'm in town visiting family 422 00:35:02,480 --> 00:35:04,600 and I was hoping to look at the site plans. 423 00:35:04,600 --> 00:35:07,360 Sorry, Senator, I'd need clearance for that. 424 00:35:07,360 --> 00:35:09,480 Do you need clearance for smoking weed at work? 425 00:35:12,000 --> 00:35:14,440 Look, I don't wanna get you in trouble. 426 00:35:14,440 --> 00:35:18,040 So why don't you just walk me through it and I'll leave you in peace? 427 00:35:21,080 --> 00:35:24,160 Well, the facility is designed 428 00:35:24,160 --> 00:35:27,280 to accommodate 5,000 servicemen and women 429 00:35:27,280 --> 00:35:29,880 plus an extra 5,000 civilians. 430 00:35:29,880 --> 00:35:32,040 Town won't know what hit it. 431 00:35:32,040 --> 00:35:36,680 There's gonna be a three-kay exclusion zone surrounding the base. 432 00:35:36,680 --> 00:35:39,200 What sort of facilities are we talking about? 433 00:35:39,200 --> 00:35:45,080 Fully equipped gyms and pools, training fields, takeaway outlets. 434 00:35:45,080 --> 00:35:46,160 Takeaway? 435 00:35:46,160 --> 00:35:49,280 Yeah. KFC and Subway, so everyone feels at home. 436 00:35:50,600 --> 00:35:53,520 There will be schools for the dependants. 437 00:35:53,520 --> 00:35:56,320 And, of course, the hospital and medical centre. 438 00:35:56,320 --> 00:35:59,320 Open to locals? Base personnel only. 439 00:36:01,400 --> 00:36:03,320 Thanks, Cory. You've been a great help. 440 00:36:45,720 --> 00:36:48,120 Hi. Hey. 441 00:36:50,480 --> 00:36:51,720 That's nice. 442 00:36:53,280 --> 00:36:58,280 Elephant. I got it for my grandfather a few years ago. 443 00:36:59,720 --> 00:37:02,960 They're big and gentle, just like he was. 444 00:37:05,200 --> 00:37:06,600 He died? 445 00:37:10,160 --> 00:37:12,840 Gotta remember him somehow, eh? 446 00:37:17,720 --> 00:37:19,960 I think I might like a tattoo. 447 00:37:19,960 --> 00:37:21,280 Yeah? 448 00:37:21,280 --> 00:37:24,240 I can give you one. Nothing too flash, though. 449 00:37:24,240 --> 00:37:27,200 Something small, something like that. 450 00:37:28,720 --> 00:37:30,200 If you want to. 451 00:37:32,000 --> 00:37:33,360 Yeah. 452 00:37:47,400 --> 00:37:49,080 Oh. Sorry. 453 00:37:49,080 --> 00:37:51,120 Have you seen this girl? 454 00:37:52,680 --> 00:37:54,720 And have you been here for a while? 455 00:37:57,920 --> 00:38:00,400 Haven't seen her. WOMAN: No. I haven't, really. 456 00:38:00,400 --> 00:38:02,560 Sorry about that. Thank you. 457 00:38:02,560 --> 00:38:04,400 You can go back to sleep. Yeah. 458 00:38:10,080 --> 00:38:12,480 Working hard? Any luck? 459 00:38:13,760 --> 00:38:17,960 You know how many homeless people there are in Canberra, Jonathan? 460 00:38:17,960 --> 00:38:21,600 Not off the top of my head. More than MPs. 461 00:38:21,600 --> 00:38:25,560 I hope you haven't got anything planned for later. Come on. 462 00:38:36,760 --> 00:38:40,760 Oh, I'm sorry. I'm sorry to disturb you. 463 00:38:40,760 --> 00:38:43,560 Have you seen this girl around? 464 00:38:43,560 --> 00:38:44,680 No? 465 00:38:44,680 --> 00:38:46,600 OK. Thank you. 466 00:38:46,600 --> 00:38:50,840 What a beautiful baby. Thank you. I am sorry. Thanks. 467 00:38:59,040 --> 00:39:01,720 Fuck off! Pervert. 468 00:39:02,800 --> 00:39:04,120 Bye. 469 00:39:10,280 --> 00:39:12,600 (TATTOO MACHINE BUZZES) 470 00:39:21,880 --> 00:39:23,400 You OK? 471 00:39:23,400 --> 00:39:25,120 Did you want me to stop? 472 00:39:26,640 --> 00:39:28,600 It hurts. I know. 473 00:39:28,600 --> 00:39:30,320 It's not that. 474 00:39:31,560 --> 00:39:33,080 Just keep going. 475 00:39:38,080 --> 00:39:40,920 (RESUMES TATTOOING) 476 00:40:05,160 --> 00:40:06,680 Well, she was here... 477 00:40:06,680 --> 00:40:08,440 ..yesterday. 478 00:40:08,440 --> 00:40:11,080 There's a squat in Fyshwick where the kids hang out. 479 00:40:11,080 --> 00:40:12,760 I reckon she might have gone there. 480 00:40:14,320 --> 00:40:15,760 I got an address. 481 00:40:17,320 --> 00:40:18,560 Are you OK? 482 00:40:23,240 --> 00:40:24,560 There are... 483 00:40:24,560 --> 00:40:30,120 There are mums sleeping in their cars with their babies. 484 00:40:31,120 --> 00:40:32,760 No other place to go. 485 00:40:33,960 --> 00:40:38,400 And we call this a civilised country. 486 00:40:41,240 --> 00:40:42,920 Have you got kids? 487 00:40:46,200 --> 00:40:48,600 I should probably know that, shouldn't I? 488 00:40:48,600 --> 00:40:51,680 Well, when you're climbing the ladder as fast as you are 489 00:40:51,680 --> 00:40:54,280 it's hard to distinguish the faces on the way up. 490 00:40:55,800 --> 00:40:59,840 Do you know, after 30 years of working for the public service, 491 00:40:59,840 --> 00:41:05,040 Senator Irving is the first genuine politician I've met. 492 00:41:05,040 --> 00:41:07,160 Mmm. 493 00:41:07,160 --> 00:41:09,520 Oh, God. I've got to go. 494 00:41:09,520 --> 00:41:11,960 My kids will start eating each other for dinner. 495 00:41:11,960 --> 00:41:13,440 (CHUCKLES) 496 00:41:15,640 --> 00:41:18,800 Two girls. Just so you know. 497 00:41:21,120 --> 00:41:23,760 Thank you, Tracey. 498 00:41:39,640 --> 00:41:41,000 Hey. 499 00:41:42,440 --> 00:41:43,720 Hey. 500 00:41:51,360 --> 00:41:52,960 And the other one. 501 00:41:59,360 --> 00:42:00,880 I'm sorry. 502 00:42:03,560 --> 00:42:07,360 I'm sorry about Nan. And for making things worse. 503 00:42:09,520 --> 00:42:12,000 I'm sorry for being a crap mum. 504 00:42:12,000 --> 00:42:13,440 You're not crap. 505 00:42:17,120 --> 00:42:19,600 I should have been there for you and for Nan. 506 00:42:19,600 --> 00:42:22,560 You had to go. I know that. 507 00:42:24,120 --> 00:42:25,520 So did she. 508 00:42:26,800 --> 00:42:28,880 You forgive me? 509 00:42:28,880 --> 00:42:30,360 Yeah. 510 00:42:31,560 --> 00:42:35,240 OK. Let's go say goodbye. Yeah? 511 00:43:44,600 --> 00:43:47,320 (DANCE MUSIC PLAYS INSIDE) 512 00:44:08,600 --> 00:44:11,480 (LOUD MUSIC PLAYS) 513 00:44:26,160 --> 00:44:27,640 Fuck off! 514 00:44:27,640 --> 00:44:29,320 Listen, sweetheart... 515 00:44:31,080 --> 00:44:32,520 I told you to piss off! 516 00:44:32,520 --> 00:44:34,640 Time to go, mate. Come on. 517 00:44:36,240 --> 00:44:38,680 Yeah, get off me, man. 518 00:44:38,680 --> 00:44:40,320 That's enough. 519 00:45:24,040 --> 00:45:25,760 (PHONE RINGS) Oh. 520 00:45:31,880 --> 00:45:33,400 Senator. 521 00:45:33,400 --> 00:45:36,080 You find her? You could say that. 522 00:45:36,080 --> 00:45:39,400 But I lost her again. I have a way of tracking her down, though. 523 00:45:39,400 --> 00:45:40,680 Right. 524 00:45:40,680 --> 00:45:44,040 I'll see you Monday. Are you coming back to Canberra? 525 00:45:44,040 --> 00:45:45,840 Sen... (HANGS UP) 526 00:45:48,880 --> 00:45:52,440 "Yes, Jonathan. Fabulous work, Jonathan." 527 00:47:14,400 --> 00:47:16,600 I thought we told you to fuck off. 528 00:47:16,600 --> 00:47:17,920 You know me. 529 00:47:19,080 --> 00:47:20,760 I never do what I'm told. 530 00:47:22,480 --> 00:47:24,200 Is this what you do now? 531 00:47:26,800 --> 00:47:28,520 I'm sorry Kelly kicked you out. 532 00:47:29,920 --> 00:47:32,000 I'm sorry I made it worse. I really am. 533 00:47:32,000 --> 00:47:34,440 What do you want? Same as you. 534 00:47:34,440 --> 00:47:36,960 Payback. Bullshit. You're one of them. 535 00:47:36,960 --> 00:47:40,000 They fucked me too. At least you got to keep your pride. 536 00:47:42,040 --> 00:47:43,920 They're building a hospital out there... 537 00:47:45,120 --> 00:47:46,560 ..for the Americans... 538 00:47:47,560 --> 00:47:50,080 ..while our mob are left to die at home. 539 00:47:51,280 --> 00:47:53,080 Like Mum did. 540 00:47:53,080 --> 00:47:55,640 You heard of divide and rule, yeah? 541 00:47:55,640 --> 00:47:57,680 It's how Rome conquered the world. 542 00:47:57,680 --> 00:48:01,400 It's what they've been doing to us for over 200 years. 543 00:48:01,400 --> 00:48:03,560 And you know what happened to Rome? 544 00:48:06,000 --> 00:48:07,920 It burned to the ground. 545 00:48:07,920 --> 00:48:10,600 And what's your point, Alex? 546 00:48:12,320 --> 00:48:14,360 This is bigger than us. 547 00:48:16,280 --> 00:48:18,640 So why don't you do what needs to be done? 548 00:48:19,920 --> 00:48:22,600 And I swear on my mum's grave... 549 00:48:23,840 --> 00:48:26,040 ..I will make the cunts pay. 550 00:48:46,400 --> 00:48:48,680 Alex, what happened up there in Winton? 551 00:48:48,680 --> 00:48:51,360 I wasn't there. People are angry. I'm angry. 552 00:48:51,360 --> 00:48:54,320 Many in the country are quite keen to see heads on sticks over this. 553 00:48:54,320 --> 00:48:55,560 Is that what they're getting? 554 00:48:55,560 --> 00:48:57,560 You think she's about to cut you loose. 555 00:48:57,560 --> 00:48:59,720 JILLIAN: It's not surprising he's been distracted, 556 00:48:59,720 --> 00:49:00,920 what with the new job. 557 00:49:00,920 --> 00:49:02,880 Chief of staff. Kevin Cartwright. 558 00:49:02,880 --> 00:49:04,520 KEVIN: We may be facing some press questions 559 00:49:04,520 --> 00:49:05,960 on the death of Marcie Maclean. 560 00:49:05,960 --> 00:49:07,720 Her cellmate escaped. 561 00:49:07,720 --> 00:49:10,160 She's a 15-year-old kid. And you're a politician. 562 00:49:10,160 --> 00:49:11,720 Everything can be used against you. 563 00:49:11,720 --> 00:49:13,040 We'll arrest you if you don't comply. 564 00:49:13,040 --> 00:49:14,640 I will not comply. 565 00:49:16,000 --> 00:49:17,480 Captions by Red Bee Media 566 00:49:17,480 --> 00:49:20,120 Copyright Australian Broadcasting Corporation 567 00:49:20,120 --> 00:49:21,760 # You, me and destiny 568 00:49:21,760 --> 00:49:24,960 # We're gonna set this night on fire. # 38654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.