All language subtitles for This.Is.Us.S04E05.720p.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,724
Previously on "This Is Us"...
2
00:00:01,725 --> 00:00:03,060
You want your husband back?
3
00:00:03,061 --> 00:00:04,662
Yes.
4
00:00:05,587 --> 00:00:07,446
Well, then we should get him back.
5
00:00:07,447 --> 00:00:10,706
I think it's time we got
out of this place, you know?
6
00:00:10,707 --> 00:00:13,068
Get into a home.
7
00:00:13,069 --> 00:00:17,339
And start a new chapter.
8
00:00:17,340 --> 00:00:19,532
Hey, Mom, it's Kevin.
9
00:00:19,533 --> 00:00:21,772
I got married, uh, to Sophie, yeah.
10
00:00:21,773 --> 00:00:23,774
Got married to Sophie.
11
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:00:34,912 --> 00:00:36,279
Babe?
13
00:00:36,280 --> 00:00:39,215
I can't find it.
14
00:00:39,216 --> 00:00:41,317
Hey, what about this? Will this do?
15
00:00:41,318 --> 00:00:43,164
We can't have our first dinner
16
00:00:43,165 --> 00:00:45,121
in our first house on terrycloth.
17
00:00:45,122 --> 00:00:46,756
Found it.
18
00:00:46,757 --> 00:00:49,149
See? This is perfect.
19
00:00:49,150 --> 00:00:51,828
It's gonna look so good on our table...
20
00:00:51,829 --> 00:00:55,064
- Where's our table?
- Finding table.
21
00:01:00,998 --> 00:01:04,100
- Hey.
- Morning. How'd you sleep?
22
00:01:04,101 --> 00:01:06,435
Weird. I kept waking up
and forgetting where I was.
23
00:01:06,436 --> 00:01:09,639
Me, too. I mean, we only
moved in a month ago.
24
00:01:09,640 --> 00:01:11,140
I feel like it's gonna take some time
25
00:01:11,141 --> 00:01:12,341
for it to feel like home.
26
00:01:12,342 --> 00:01:14,477
Can you grab me that other chair?
27
00:01:14,478 --> 00:01:15,745
Please, Bug?
28
00:01:15,746 --> 00:01:17,980
Do you really think a fancy
dinner is gonna make it
29
00:01:17,981 --> 00:01:19,715
less bizarre that Kevin got married
30
00:01:19,716 --> 00:01:21,684
five years after puberty?
31
00:01:21,685 --> 00:01:23,619
He doesn't even understand
how a checking account works.
32
00:01:23,620 --> 00:01:25,288
Kate, we've talked about this.
33
00:01:25,289 --> 00:01:28,749
What's done is done. Now we
just have to support them.
34
00:01:28,750 --> 00:01:31,761
I actually think it'll be fun
to have something to celebrate.
35
00:01:31,762 --> 00:01:34,330
Randall's bringing his new girlfriend,
36
00:01:34,331 --> 00:01:37,533
Miguel's gonna bring some
fancy bottle of wine...
37
00:01:37,534 --> 00:01:38,968
And a sleeping bag.
38
00:01:38,969 --> 00:01:42,271
What? He's here all the time.
39
00:01:42,272 --> 00:01:44,607
He also talked the Realtor
down and fixed the gutters.
40
00:01:44,608 --> 00:01:47,182
So I think that at least
deserves a dinner invitation.
41
00:01:47,183 --> 00:01:49,478
I'm off to work.
42
00:01:49,479 --> 00:01:51,681
Hey, how is work, by the way?
43
00:01:51,682 --> 00:01:53,683
You seem to really be liking it.
44
00:01:53,684 --> 00:01:56,586
Yeah, it's okay. A little boring.
45
00:01:59,756 --> 00:02:01,691
Hey, does anyone actually work here?
46
00:02:03,060 --> 00:02:05,094
- Go.
- I know, I'm gonna go.
47
00:02:06,063 --> 00:02:08,231
Hello.
48
00:02:08,232 --> 00:02:10,433
Yeah. Coming.
49
00:02:18,208 --> 00:02:20,643
Baby, slow down.
50
00:02:20,644 --> 00:02:22,311
I have to go over my
science presentation,
51
00:02:22,312 --> 00:02:25,170
proof my English essay,
and review my Spanish vocab
52
00:02:25,171 --> 00:02:26,649
before school.
53
00:02:26,650 --> 00:02:28,351
All right, well, what's
Spanish for "chew"?
54
00:02:28,352 --> 00:02:31,387
- Masticar.
- Then do that.
55
00:02:31,388 --> 00:02:34,290
Good morning, my breakfast beauties.
56
00:02:34,291 --> 00:02:36,160
Who's ready to own this day?
57
00:02:36,161 --> 00:02:38,078
Hey, you were out early this morning.
58
00:02:38,079 --> 00:02:39,958
- I didn't even see you.
- I did.
59
00:02:39,959 --> 00:02:42,098
That's right. 'Cause we're early birds.
60
00:02:42,099 --> 00:02:44,667
Getting that worm.
61
00:02:44,668 --> 00:02:48,204
Ten miles. Best time. No big deal.
62
00:02:48,205 --> 00:02:50,539
Ten miles? What are you,
training for a marathon?
63
00:02:50,540 --> 00:02:52,708
I just felt good and I kept going.
64
00:02:52,709 --> 00:02:55,544
Hey, Dej. Cereal?
65
00:02:55,545 --> 00:02:58,514
One-third Corn Flakes,
two-thirds Cheerios,
66
00:02:58,515 --> 00:02:59,582
just like you like it.
67
00:02:59,583 --> 00:03:01,550
You think cereal is gonna make me forget
68
00:03:01,551 --> 00:03:03,984
you treat me like a child who
can't make her own decisions
69
00:03:03,985 --> 00:03:05,076
about who to date?
70
00:03:05,077 --> 00:03:07,356
That was the plan.
71
00:03:07,357 --> 00:03:08,791
Okay.
72
00:03:08,792 --> 00:03:11,827
You're gonna need a better plan, man.
73
00:03:11,828 --> 00:03:14,096
Yeah.
74
00:03:14,097 --> 00:03:15,298
Hey, Kate.
75
00:03:15,299 --> 00:03:17,300
Okay, you have to tell
me what the baby gift is.
76
00:03:17,301 --> 00:03:20,223
I don't. It'll ruin the surprise.
77
00:03:20,224 --> 00:03:21,818
Oh, is it a pony?
78
00:03:21,819 --> 00:03:23,744
Huh, Randall? I'd love a pony.
79
00:03:23,745 --> 00:03:25,608
Or a, or a hot tub.
80
00:03:25,609 --> 00:03:27,209
For a baby?
81
00:03:27,210 --> 00:03:28,544
Look, I don't know.
82
00:03:28,545 --> 00:03:31,046
The Pearson men are known
for their grand gestures.
83
00:03:31,047 --> 00:03:32,348
It could be literally anything.
84
00:03:32,349 --> 00:03:34,216
- Yeah.
- In the meantime, listen, I got to go.
85
00:03:34,217 --> 00:03:37,110
I'm off to the gun show. All right.
86
00:03:37,111 --> 00:03:38,936
Love you. Bye, Randall.
87
00:03:38,937 --> 00:03:40,790
It's not a pony or a hot tub.
88
00:03:40,791 --> 00:03:42,724
But it is from me and Kevin.
89
00:03:42,725 --> 00:03:44,126
He made me promise I'd tell you that.
90
00:03:44,127 --> 00:03:46,466
Even though it was my
idea, and I did everything
91
00:03:46,467 --> 00:03:49,432
while he did nothing. So you call
me first when it gets there.
92
00:03:49,433 --> 00:03:52,401
Okay. Hey, um...
93
00:03:52,402 --> 00:03:53,703
I'm worried about Kev.
94
00:03:53,704 --> 00:03:55,204
I mean, he bought a trailer?
95
00:03:55,205 --> 00:03:56,372
In Pennsylvania?
96
00:04:06,016 --> 00:04:07,683
Quiet's nice, huh?
97
00:04:09,953 --> 00:04:12,188
It was.
98
00:04:12,189 --> 00:04:16,859
So... what was it like
growing up with my dad?
99
00:04:16,860 --> 00:04:19,061
Hmm? Tell me a story
about his childhood.
100
00:04:21,098 --> 00:04:23,599
He liked ice cream.
101
00:04:27,838 --> 00:04:29,138
Yeah. That's a good story.
102
00:04:29,139 --> 00:04:32,274
That's-that's a great story. Uh,
I'm gonna expand on that a bit.
103
00:04:32,275 --> 00:04:35,244
I remember when I was a kid,
my dad used to come home,
104
00:04:35,245 --> 00:04:38,848
sometimes he'd bring these,
uh, these cartons of ice cream.
105
00:04:41,017 --> 00:04:43,452
You know, the, the ones
with the cardboard sides
106
00:04:43,453 --> 00:04:44,587
that you'd fold down,
107
00:04:44,588 --> 00:04:47,256
leaving just a brick of ice cream?
108
00:04:47,257 --> 00:04:50,493
Anyway, he'd, um...
109
00:04:50,494 --> 00:04:51,685
- Right there?
- Right there.
110
00:04:51,686 --> 00:04:53,211
He'd cut it like it was a cake.
111
00:04:53,212 --> 00:04:55,046
Big old cut, oh!
112
00:05:02,339 --> 00:05:03,839
God, I really loved that.
113
00:05:09,880 --> 00:05:12,415
Nothing. Okay, great.
114
00:05:14,351 --> 00:05:17,286
Mm. You, uh, you looking forward
115
00:05:17,287 --> 00:05:19,388
- to the hockey game today?
- Yeah, I was.
116
00:05:19,389 --> 00:05:21,176
- Yeah.
- But then I remembered
117
00:05:21,177 --> 00:05:22,925
I don't really want to go, so...
118
00:05:22,926 --> 00:05:25,261
Listen, they're honoring
vets at tonight's game.
119
00:05:25,262 --> 00:05:26,896
They're inviting
Cassidy down on the ice,
120
00:05:26,897 --> 00:05:28,130
it's a whole thing.
121
00:05:28,131 --> 00:05:29,725
Plus I might have told her
122
00:05:29,726 --> 00:05:31,266
I'd help her win her husband back.
123
00:05:31,267 --> 00:05:34,103
You... have
124
00:05:34,104 --> 00:05:36,372
strange relationships with people.
125
00:05:36,373 --> 00:05:40,109
Might be the nicest
thing you ever said to me.
126
00:05:40,110 --> 00:05:41,911
Councilman.
127
00:05:41,912 --> 00:05:44,318
Ah... there's the man that
stood me up for drinks.
128
00:05:44,319 --> 00:05:45,753
Thank you for meeting me.
129
00:05:45,754 --> 00:05:48,112
I'm really sorry about the other night.
130
00:05:48,113 --> 00:05:49,793
I hate missing a good Scotch
131
00:05:49,794 --> 00:05:51,694
and a healthy debate on gentrification.
132
00:05:51,695 --> 00:05:54,497
Well, it didn't sit too
well with a few councilmen
133
00:05:54,498 --> 00:05:57,700
that you obviously had
better things to do, but we
134
00:05:57,701 --> 00:06:00,341
consoled ourselves with steaks
at Del Frisco's afterward.
135
00:06:00,342 --> 00:06:03,640
Yeah...
136
00:06:03,641 --> 00:06:06,943
Ah, excuse me, this is
my daughter's school.
137
00:06:06,944 --> 00:06:09,746
Hello. Yes.
138
00:06:13,150 --> 00:06:17,987
So, did you talk to my wife? She didn't?
139
00:06:17,988 --> 00:06:21,191
Okay. Um, I will be right there.
140
00:06:24,261 --> 00:06:26,262
Councilman, I'm so sorry, I have to go.
141
00:06:26,263 --> 00:06:29,666
Um... my daughter had a panic attack.
142
00:06:41,034 --> 00:06:46,512
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
143
00:06:51,783 --> 00:06:53,860
Okay. Two of the legs are now
144
00:06:53,861 --> 00:06:56,396
officially attached. We
just have to find the others.
145
00:06:56,397 --> 00:06:58,381
Where is the big pot?
146
00:06:58,382 --> 00:07:00,721
I can't make lasagna
without the big pot.
147
00:07:00,722 --> 00:07:03,270
Oh, baby, that's a problem,
because I-I'm starving.
148
00:07:03,271 --> 00:07:05,138
And I think, I think
I might have forgotten
149
00:07:05,139 --> 00:07:06,773
to pack the big pot.
150
00:07:06,774 --> 00:07:10,444
How about an hors d'oeuvre
to tide you over, good sir?
151
00:07:10,445 --> 00:07:12,279
- Thanks.
- Hmm?
152
00:07:14,582 --> 00:07:17,158
Bon appétit.
153
00:07:17,159 --> 00:07:18,793
Aw.
154
00:07:20,588 --> 00:07:23,490
I hope the salmon's not chewy.
155
00:07:23,491 --> 00:07:26,193
- No, it's good.
- Uh, it's okay if you don't like salmon,
156
00:07:26,194 --> 00:07:27,494
you know, or are allergic.
157
00:07:27,495 --> 00:07:29,863
I totally forgot to ask
about dietary restrictions.
158
00:07:29,864 --> 00:07:31,431
Uh, I-I like salmon.
159
00:07:33,267 --> 00:07:35,493
What do you think, guys?
Should I, uh, open the wine
160
00:07:35,494 --> 00:07:38,838
and let it breathe before
Kev and Sophie get here?
161
00:07:38,839 --> 00:07:41,747
Yeah. I'll open the
wine and let it breathe.
162
00:07:41,748 --> 00:07:45,144
I forgot the dill garnish. Hold on.
163
00:07:45,145 --> 00:07:47,503
Ah, yes. Because a garnish
will make it less crazy
164
00:07:47,504 --> 00:07:48,537
that Kevin got married.
165
00:07:48,538 --> 00:07:50,372
- Kate, come on.
- It's true.
166
00:08:00,650 --> 00:08:03,313
I keep a list of things
to fix around the house
167
00:08:03,314 --> 00:08:06,273
'cause my mom needs help
now that she's alone.
168
00:08:06,274 --> 00:08:08,275
Oh, actually, she's not alone.
169
00:08:08,276 --> 00:08:10,077
I'm here all the time.
170
00:08:11,079 --> 00:08:13,948
All right, I got the garnish.
171
00:08:13,949 --> 00:08:15,330
Oh, that reminds me.
172
00:08:15,331 --> 00:08:17,318
I brought a housewarming present.
173
00:08:17,319 --> 00:08:18,886
What?
174
00:08:18,887 --> 00:08:20,221
Tonight.
175
00:08:20,222 --> 00:08:22,823
Um, there's a story behind it.
176
00:08:22,824 --> 00:08:25,292
Don't worry. It's...
177
00:08:28,630 --> 00:08:30,431
What, d-does everybody hate hot sauce,
178
00:08:30,432 --> 00:08:32,366
- or... ?
- No, no, no. Um...
179
00:08:32,367 --> 00:08:35,069
It's just that, uh...
180
00:08:35,070 --> 00:08:36,837
Jack used to put hot sauce
181
00:08:36,838 --> 00:08:38,238
on everything.
182
00:08:40,942 --> 00:08:44,478
Uh, my dad loved hot sauce, too.
183
00:08:44,479 --> 00:08:45,971
So much so
184
00:08:45,972 --> 00:08:48,182
that he brought a bottle
of it wherever he went.
185
00:08:48,183 --> 00:08:51,886
Um, as a gift, but it
wasn't actually a gift.
186
00:08:51,887 --> 00:08:54,655
He just wanted to make sure
he always had hot sauce.
187
00:08:54,656 --> 00:08:56,757
Um, yeah, he put it on-on eggs
188
00:08:56,758 --> 00:08:58,759
and put it on burgers.
189
00:08:58,760 --> 00:09:01,762
Um, one time, he even put it on Froyo.
190
00:09:01,763 --> 00:09:03,931
Yeah, after he died,
191
00:09:03,932 --> 00:09:07,168
I started bringing it as a gift, too.
192
00:09:08,970 --> 00:09:12,273
- Well, thank you.
- Mm-hmm. Yeah.
193
00:09:15,343 --> 00:09:17,311
Oh, that must be them.
194
00:09:18,814 --> 00:09:22,016
Hey. This is weird, right?
195
00:09:22,017 --> 00:09:23,717
- Hi, Mom.
- Look at you guys.
196
00:09:23,718 --> 00:09:25,186
Let's try to be supportive for Mom.
197
00:09:25,187 --> 00:09:26,520
There they are.
198
00:09:26,521 --> 00:09:27,688
Oh, my goodness!
199
00:09:27,689 --> 00:09:29,156
Come on in. Come in.
200
00:09:29,157 --> 00:09:33,160
Uh, wife, would you like to enter?
201
00:09:33,161 --> 00:09:34,795
Yes, husband.
202
00:09:34,796 --> 00:09:36,030
Okay.
203
00:09:38,266 --> 00:09:40,734
This is how we enter buildings now.
204
00:09:40,735 --> 00:09:42,203
- Okay.
- Yeah.
205
00:09:42,204 --> 00:09:43,637
Now, that's weird.
206
00:09:43,638 --> 00:09:45,940
Thank you.
207
00:09:53,815 --> 00:09:55,816
You want to talk about it?
208
00:09:55,817 --> 00:09:59,220
- 'Cause I know a thing or two about...
- Please, no.
209
00:10:10,532 --> 00:10:12,533
You know, it's okay.
210
00:10:12,534 --> 00:10:14,678
Happens to me, too.
211
00:10:14,679 --> 00:10:17,471
Sometimes it just comes out of nowhere.
212
00:10:17,472 --> 00:10:21,075
Like when I have a lot of
stuff going on in my life.
213
00:10:25,814 --> 00:10:28,152
I won't even know that
I'm feeling that way,
214
00:10:28,153 --> 00:10:31,285
and then it just catches
up to me all of a sudden.
215
00:10:31,286 --> 00:10:33,153
Hey, baby.
216
00:10:33,154 --> 00:10:35,489
I left the studio right away.
217
00:10:35,490 --> 00:10:38,759
- Are you okay?
- Yeah, she's okay.
218
00:10:38,760 --> 00:10:40,928
The nurse said she had a
little trouble breathing
219
00:10:40,929 --> 00:10:42,763
and a rapid heart rate.
220
00:10:42,764 --> 00:10:45,800
Probably brought on by some anxiety.
221
00:10:47,736 --> 00:10:49,436
Is that what's going on? Huh?
222
00:10:49,437 --> 00:10:51,505
- Feeling a little anxious?
- I don't know.
223
00:10:51,506 --> 00:10:53,340
- I guess.
- It makes sense.
224
00:10:53,341 --> 00:10:56,477
There's a lot happening.
New school, friends.
225
00:10:56,478 --> 00:10:58,879
You put a lot of pressure
on yourself with your grades.
226
00:10:58,880 --> 00:11:01,649
- I think you get that from me.
- S-Stop.
227
00:11:01,650 --> 00:11:03,817
Stop saying I'm like you.
228
00:11:03,818 --> 00:11:06,487
I don't want to be anything like you.
229
00:11:15,063 --> 00:11:17,031
Hey, don't you, uh, don't
you have one of those
230
00:11:17,032 --> 00:11:19,066
Vietnam baseball hats you
could wear or something?
231
00:11:19,067 --> 00:11:20,868
You know?
232
00:11:20,869 --> 00:11:23,966
You know, it's not like it's a-a
concert we all went to, Kevin.
233
00:11:23,967 --> 00:11:26,440
No, no, it's, it's... I'm just
saying, like, it would be nice
234
00:11:26,441 --> 00:11:28,472
if other people could
recognize you for your service.
235
00:11:28,473 --> 00:11:29,684
You know what I mean?
That's sort of what this whole thing
236
00:11:29,685 --> 00:11:32,242
is all about.
237
00:11:32,243 --> 00:11:34,444
- You know what would be nice?
- What's that?
238
00:11:34,445 --> 00:11:36,702
If I could just drink,
like, ten beers in a row,
239
00:11:36,703 --> 00:11:39,275
you know, just to get through this.
240
00:11:39,276 --> 00:11:40,677
Relax. I'm kidding.
241
00:11:40,678 --> 00:11:42,245
I prefer whiskey.
242
00:11:42,246 --> 00:11:44,247
- You made it.
- Hey!
243
00:11:44,248 --> 00:11:46,698
Hey, congrats on the whole,
uh, you know, your whole thing.
244
00:11:46,699 --> 00:11:48,284
- Oh. I guess.
- Yeah.
245
00:11:48,285 --> 00:11:52,555
Um, Matty's dad's coming
to the ceremony, so...
246
00:11:52,556 --> 00:11:54,257
Oh, okay.
247
00:11:54,258 --> 00:11:56,092
Shut up.
248
00:11:56,093 --> 00:11:58,728
He's just being a good
dad. He's bringing his son
249
00:11:58,729 --> 00:12:01,431
- to see people clap for his mom.
- Mom!
250
00:12:01,432 --> 00:12:02,527
- Hey.
- Kevin!
251
00:12:02,528 --> 00:12:04,223
- What's up, buddy?
- Hi, bud.
252
00:12:04,224 --> 00:12:05,501
What do you say? Get me up high.
253
00:12:05,502 --> 00:12:08,504
There it is. Nice vertical.
254
00:12:08,505 --> 00:12:10,506
- Hi.
- Hey.
255
00:12:10,507 --> 00:12:12,308
Thanks for coming.
256
00:12:12,309 --> 00:12:14,177
Dad!
257
00:12:14,178 --> 00:12:15,912
Dad, this is Kevin. Isn't he cool
258
00:12:15,913 --> 00:12:17,766
- like I said he was?
- Nah, come on. You know what?
259
00:12:17,767 --> 00:12:19,873
You buy a kid one Kit Kat.
Good to meet you, Ryan.
260
00:12:19,874 --> 00:12:22,326
Ah, glad to finally meet the adult man
261
00:12:22,327 --> 00:12:23,934
that my nine-year-old son keeps saying
262
00:12:23,935 --> 00:12:25,169
is one of his best friends.
263
00:12:26,256 --> 00:12:28,124
- Okay. Come on.
- Okay.
264
00:12:31,762 --> 00:12:35,232
You really do have the strangest
relationships with people.
265
00:12:45,924 --> 00:12:47,758
I couldn't find the fourth table leg,
266
00:12:47,759 --> 00:12:50,394
so we're just gonna have
to eat on the strong corner.
267
00:12:50,395 --> 00:12:53,850
Babe, you're already
cooking three babies
268
00:12:53,851 --> 00:12:55,977
in your belly, okay? You
don't have to do this.
269
00:12:55,978 --> 00:12:57,579
It's our first night in our new home,
270
00:12:57,580 --> 00:12:59,981
and I want everything to be just right.
271
00:12:59,982 --> 00:13:02,684
- Okay.
- Here.
272
00:13:02,685 --> 00:13:05,687
- Start on your salad.
- Huh.
273
00:13:10,123 --> 00:13:11,524
Hey, Kev.
274
00:13:11,525 --> 00:13:13,693
You recognize the salad recipe?
275
00:13:13,694 --> 00:13:15,695
It's Emeril Lagasse.
276
00:13:15,696 --> 00:13:18,222
- Who?
- Emeril Lagasse, you know,
277
00:13:18,223 --> 00:13:20,666
the chef that goes "Bam".
We watched him together
278
00:13:20,667 --> 00:13:22,301
all last year.
279
00:13:22,302 --> 00:13:24,503
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Bam.
280
00:13:24,504 --> 00:13:26,372
- Yeah. This is him.
- Yeah, totally.
281
00:13:26,373 --> 00:13:27,773
Awesome.
282
00:13:32,345 --> 00:13:34,180
So how come you guys got married?
283
00:13:34,181 --> 00:13:35,715
Mm. It was a sign.
284
00:13:35,716 --> 00:13:37,550
- Mm-hmm.
- Mm. Tell them.
285
00:13:37,551 --> 00:13:39,719
So, I'm walking down
the street in New York.
286
00:13:39,720 --> 00:13:41,587
- Mm-hmm.
- Beautiful day.
287
00:13:41,588 --> 00:13:44,824
I'm thinking about how
lucky I am to be with Sophie,
288
00:13:44,825 --> 00:13:48,064
and I look up and I happen
to be in front of a theater
289
00:13:48,065 --> 00:13:49,495
playing The Princess Bride.
290
00:13:49,496 --> 00:13:50,930
- Oh.
- Our favorite movie.
291
00:13:50,931 --> 00:13:52,064
- Yeah.
- Yeah.
292
00:13:52,065 --> 00:13:53,699
Yeah.
293
00:13:53,700 --> 00:13:55,662
Oh, so, then, that was the sign...
294
00:13:55,663 --> 00:13:56,726
No, not all of it.
295
00:13:56,727 --> 00:13:59,338
No, no, no. Um, across the
street, there's a church
296
00:13:59,339 --> 00:14:02,108
that starts ringing its bells
and, like, two seconds later,
297
00:14:02,109 --> 00:14:04,334
- a street vendor walks up selling...
- Rings.
298
00:14:04,335 --> 00:14:06,394
- Bracelets, but definitely jewelry.
- Yes.
299
00:14:06,395 --> 00:14:08,748
Yeah. Um, and, yeah.
300
00:14:08,749 --> 00:14:13,753
In that moment, I
just realized that, um,
301
00:14:13,754 --> 00:14:17,256
I couldn't wait another second
to start our lives together.
302
00:14:17,257 --> 00:14:18,858
So...
303
00:14:18,859 --> 00:14:20,960
And how could I say no to that?
304
00:14:20,961 --> 00:14:22,428
Aw.
305
00:14:22,429 --> 00:14:23,996
You want to see the wedding photos?
306
00:14:23,997 --> 00:14:26,298
Yes. Please.
307
00:14:26,299 --> 00:14:27,457
Of course.
308
00:14:27,458 --> 00:14:29,592
I picked up the camera at a Duane Reade
309
00:14:29,593 --> 00:14:31,370
on the way to the courthouse.
310
00:14:31,371 --> 00:14:34,206
Uh...
311
00:14:34,207 --> 00:14:37,076
- Oh, Polaroids.
- Ooh, I want to see.
312
00:14:37,077 --> 00:14:38,611
We did a lot of 'em.
313
00:14:38,612 --> 00:14:40,212
Oh, I'll pass them around.
314
00:14:40,213 --> 00:14:41,947
- I'll get it.
- Wow.
315
00:14:43,083 --> 00:14:44,583
Hey.
316
00:14:44,584 --> 00:14:46,552
Hi. What are you doing here?
317
00:14:46,553 --> 00:14:49,555
Well, I didn't want you to have
to go through tonight alone.
318
00:14:49,556 --> 00:14:53,626
So, just got your address off
your application and I, uh,
319
00:14:53,627 --> 00:14:57,696
picked your neighbor's daisies
and, uh, here I am, so...
320
00:14:57,697 --> 00:15:00,132
Oh. That's so romantic.
321
00:15:00,133 --> 00:15:01,734
- Yeah.
- And a little creepy.
322
00:15:01,735 --> 00:15:03,369
That's me, just all together.
323
00:15:03,370 --> 00:15:05,037
Hey, Bug? Who is it?
324
00:15:05,038 --> 00:15:07,206
You sure you want to do this?
325
00:15:07,207 --> 00:15:09,108
Bug? Oh, absolutely. Yeah.
326
00:15:09,109 --> 00:15:10,576
- Okay. Come on.
- Definitely.
327
00:15:10,577 --> 00:15:14,398
Everyone, um, this is
my friend from work.
328
00:15:14,399 --> 00:15:16,247
- Hi.
- Hi.
329
00:15:16,248 --> 00:15:17,716
Oh, I'm Marc.
330
00:15:17,717 --> 00:15:20,219
I'm... Kate's boyfriend.
331
00:15:20,220 --> 00:15:22,621
Uh... yeah.
332
00:15:29,429 --> 00:15:32,364
You, uh, you and Cassidy
go to a lot of games?
333
00:15:32,365 --> 00:15:34,500
She must be fun at
the hockey games, huh?
334
00:15:34,501 --> 00:15:36,502
- I've never been. I hate hockey.
- Yeah.
335
00:15:36,503 --> 00:15:38,204
Yeah, yeah. Hockey sucks.
336
00:15:38,205 --> 00:15:39,405
Just awful.
337
00:15:55,388 --> 00:15:57,114
I'm out of here.
338
00:15:57,115 --> 00:15:59,215
What do you mean? You're
not... the ceremony
339
00:15:59,216 --> 00:16:00,259
hasn't even started yet.
340
00:16:00,260 --> 00:16:01,318
Uncle Nicky. Hey.
341
00:16:01,319 --> 00:16:04,530
- I don't feel good here, Kevin.
- Pardon me. Hey.
342
00:16:04,531 --> 00:16:06,811
Where are you, where are you
gonna go? You gonna go to a bar?
343
00:16:06,812 --> 00:16:08,791
No, I just need to be somewhere else.
344
00:16:08,792 --> 00:16:10,761
- Well, let me go with you.
- No, alone.
345
00:16:10,762 --> 00:16:13,196
I'm fine. Please.
346
00:16:17,716 --> 00:16:19,774
Randall, you have to
call me back and tell me
347
00:16:19,775 --> 00:16:21,513
when this present is getting here. Okay?
348
00:16:21,514 --> 00:16:23,215
I'm trapped in my house
with a tiny sleeping baby
349
00:16:23,216 --> 00:16:25,115
and a dog who has to pee.
350
00:16:25,116 --> 00:16:26,886
There's just no way
that this grand gesture
351
00:16:26,887 --> 00:16:27,911
is going to be worth it.
352
00:16:27,912 --> 00:16:30,537
Call me back. Bye.
353
00:16:31,997 --> 00:16:33,993
It's here? Oh, my gosh.
354
00:16:33,994 --> 00:16:36,095
Okay.
355
00:16:37,831 --> 00:16:39,832
Hi.
356
00:16:39,833 --> 00:16:42,167
Are you my present?
357
00:16:42,168 --> 00:16:44,303
I have no idea
what you're talking about.
358
00:16:44,304 --> 00:16:46,305
- Oh...
- No, I came to see the baby.
359
00:16:46,306 --> 00:16:48,274
Okay.
360
00:16:50,044 --> 00:16:52,177
- Very cool.
- So, your favorite band
361
00:16:52,178 --> 00:16:54,079
is called Modest Mouse?
362
00:16:54,080 --> 00:16:56,382
- Mm-hmm.
- Now, wait a minute, is-is that a band
363
00:16:56,383 --> 00:16:58,284
or a shy cartoon character?
364
00:16:58,285 --> 00:17:00,343
No, it's actually from
365
00:17:00,344 --> 00:17:02,780
- a Virginia Woolf short story.
- Uh, yeah. And, um,
366
00:17:02,781 --> 00:17:05,357
and so, like, the lead singer,
uh, like, he got started
367
00:17:05,358 --> 00:17:07,927
by recording just, like,
these crazy experimental songs
368
00:17:07,928 --> 00:17:10,262
with a distortion pedal
on his answering machine
369
00:17:10,263 --> 00:17:12,377
and stuff like that, so, you know...
370
00:17:12,378 --> 00:17:14,627
- Uh-huh. Very cool.
- ... it's pretty cool.
371
00:17:14,628 --> 00:17:15,861
- So cool.
- Yeah.
372
00:17:17,003 --> 00:17:19,705
So, what do you guys think of Marc?
373
00:17:19,706 --> 00:17:22,341
Oh, he seems like he's really
into obscure music facts.
374
00:17:22,342 --> 00:17:25,077
That's kind of his job. Kevin?
375
00:17:25,078 --> 00:17:27,079
Uh, yeah, he's too old for you.
376
00:17:27,080 --> 00:17:29,782
- Definitely too old for you.
- Uh, he's 23.
377
00:17:29,783 --> 00:17:31,917
Dad was six years older than Mom.
378
00:17:33,286 --> 00:17:35,097
How do you guys not like him?
379
00:17:35,098 --> 00:17:36,755
Okay? He was nothing but nice to you.
380
00:17:36,756 --> 00:17:38,899
- I personally don't have a problem...
- I don't know, it's just a feeling.
381
00:17:38,900 --> 00:17:41,327
Like that time Grandma
wanted us to try escargot.
382
00:17:41,328 --> 00:17:44,263
You know, we didn't need to try
it to know we didn't like it.
383
00:17:44,264 --> 00:17:46,027
Marc is escargot.
384
00:17:46,028 --> 00:17:48,334
- What do you guys think about Beth?
- She's great.
385
00:17:48,335 --> 00:17:51,303
- Yeah? Cool.
- No, actually, she's perfect.
386
00:17:51,304 --> 00:17:53,329
She even has a beauty mark
on her eye. Didn't know
387
00:17:53,330 --> 00:17:55,789
that was a thing until
now, but it's adorable.
388
00:17:55,790 --> 00:17:58,160
- Unlike Marc.
- Kate, come on.
389
00:17:58,161 --> 00:18:00,379
You want me to lie? I love Marc.
390
00:18:00,380 --> 00:18:02,082
- He's my new favorite.
- You... no, no. You know,
391
00:18:02,083 --> 00:18:03,983
I don't even care about that, Kevin.
392
00:18:03,984 --> 00:18:06,418
You got married without
telling me. Okay?
393
00:18:06,419 --> 00:18:08,478
- I'm supposed to be your person.
- You know what?
394
00:18:08,479 --> 00:18:10,492
- It was spontaneous.
- I'm with Kate here.
395
00:18:10,493 --> 00:18:12,691
- Polaroids?
- Hey. What's going on in here?
396
00:18:12,692 --> 00:18:13,792
Kate's freaking out.
397
00:18:13,793 --> 00:18:15,518
No, Kev, I'm not freaking out.
398
00:18:15,519 --> 00:18:17,056
I'm just, I'm not gonna sit here
399
00:18:17,057 --> 00:18:19,498
and pretend that your
ridiculous marriage is real.
400
00:18:21,701 --> 00:18:23,202
Man, so, who are you, again?
401
00:18:23,203 --> 00:18:25,504
I don't know, Kate,
what are we supposed to do?
402
00:18:25,505 --> 00:18:27,439
- Stay here and be sad all the time?
- Hey, bro, come on.
403
00:18:27,440 --> 00:18:29,130
- What? We're being honest, right?
- Guys, stop.
404
00:18:29,131 --> 00:18:30,609
You are so selfish!
405
00:18:30,610 --> 00:18:33,212
- Enough. Enough!
- We should have been at your wedding, Kevin.
406
00:18:33,213 --> 00:18:36,148
It is our first night
as a family together
407
00:18:36,149 --> 00:18:38,717
in our new house, and I have spent weeks
408
00:18:38,718 --> 00:18:41,069
getting this place together
so that it would be perfect.
409
00:18:42,093 --> 00:18:45,157
Because this is where we move forward.
410
00:18:45,158 --> 00:18:47,126
This is where we sit around a table
411
00:18:47,127 --> 00:18:48,694
with napkins and placemats
412
00:18:48,695 --> 00:18:50,763
and laugh and celebrate
and eat Cornish game hens.
413
00:18:50,764 --> 00:18:53,899
And so help me, God, that
is what we are gonna do:
414
00:18:53,900 --> 00:18:55,970
move forward.
415
00:18:55,971 --> 00:18:58,337
And it doesn't matter that I
didn't have the right size pan
416
00:18:58,338 --> 00:19:01,213
and that the hens are
all squished together
417
00:19:01,214 --> 00:19:03,299
and they're burnt on the
top and raw on the bottom.
418
00:19:03,300 --> 00:19:05,511
It doesn't even matter that
Kevin doesn't remember Emeril,
419
00:19:05,512 --> 00:19:08,714
or that I have four whole
Polaroids of your wedding.
420
00:19:08,715 --> 00:19:11,984
So pull yourselves together,
pretend you like burnt raw food,
421
00:19:11,985 --> 00:19:14,586
get your whiny little asses
back out in those seats,
422
00:19:14,587 --> 00:19:17,256
and enjoy my damn dinner.
423
00:19:23,134 --> 00:19:25,703
Babe.
424
00:19:25,704 --> 00:19:27,705
Oh, no, no, no. Wait
for it, wait for it.
425
00:19:28,472 --> 00:19:30,507
You're a genius.
426
00:19:30,508 --> 00:19:32,642
Yeah. I know.
427
00:19:32,643 --> 00:19:34,077
Here. I can help.
428
00:19:34,078 --> 00:19:37,414
There we go. Look how nice that is. Huh?
429
00:19:37,415 --> 00:19:38,848
What's that smell?
430
00:19:39,917 --> 00:19:41,618
Did you clean the oven out?
431
00:19:41,619 --> 00:19:43,253
I thought that you did.
432
00:19:43,254 --> 00:19:44,754
What?
433
00:19:45,790 --> 00:19:48,391
- Oh, God.
- Oh. Okay.
434
00:19:48,392 --> 00:19:51,061
Jack.
435
00:19:51,062 --> 00:19:53,296
Oh, man.
436
00:19:53,297 --> 00:19:54,931
Wow, baby.
437
00:19:54,932 --> 00:19:57,000
Still looks good.
438
00:19:57,001 --> 00:19:59,803
Okay?
439
00:20:14,550 --> 00:20:16,851
Can we get sick from this?
440
00:20:20,858 --> 00:20:22,826
So good.
441
00:20:25,512 --> 00:20:27,672
Ladies and gentlemen, please stand
442
00:20:27,673 --> 00:20:30,733
as we honor Bradford
County's Heroes of the Game.
443
00:20:36,157 --> 00:20:38,127
Please give a round of applause
444
00:20:38,128 --> 00:20:42,932
for U.S. Air Force Second
Lieutenant Alan Ellis.
445
00:20:44,430 --> 00:20:48,437
And U.S. Marine Corps Staff
Sergeant Cassidy Sharp.
446
00:20:51,741 --> 00:20:53,542
Yeah!
447
00:21:00,584 --> 00:21:03,457
And finally, let's show our support
448
00:21:03,458 --> 00:21:05,888
for U.S. Navy Chief Petty Officer
449
00:21:05,889 --> 00:21:07,890
Jon Gutierrez.
450
00:21:09,459 --> 00:21:11,860
Hey, can you tell
Cassidy I had to take off?
451
00:21:11,861 --> 00:21:13,729
She can bring Matty home whenever.
452
00:21:13,730 --> 00:21:16,155
We thank you for your
service and dedication
453
00:21:16,156 --> 00:21:18,234
to our nation's freedom.
454
00:21:20,673 --> 00:21:23,031
Yeah, she's been in
her room for an hour.
455
00:21:23,032 --> 00:21:24,240
We got to go talk to her.
456
00:21:24,241 --> 00:21:26,742
Let me see if grilled
cheese can get her to talk.
457
00:21:26,743 --> 00:21:28,286
You know, she loves my grilled cheese.
458
00:21:28,287 --> 00:21:30,287
_
459
00:21:36,998 --> 00:21:38,132
You okay?
460
00:21:38,937 --> 00:21:40,938
Yeah. I'm fine.
461
00:21:55,071 --> 00:21:57,206
Growing up, I never
shared genetic traits
462
00:21:57,207 --> 00:21:59,808
with anyone I knew.
463
00:21:59,809 --> 00:22:02,478
And when you and I had kids,
464
00:22:02,479 --> 00:22:05,314
I couldn't wait to see
what they got from me.
465
00:22:05,315 --> 00:22:09,518
Would they have cute ears,
be able to roll their tongues?
466
00:22:13,556 --> 00:22:15,891
Having anxiety and panic attacks
467
00:22:15,892 --> 00:22:19,428
is the thing about myself
that I like the least,
468
00:22:19,429 --> 00:22:21,764
and I passed it on to her.
469
00:22:24,034 --> 00:22:27,036
I hate that I gave this to her.
470
00:22:41,484 --> 00:22:43,452
What did the doctors say?
471
00:22:43,453 --> 00:22:45,454
They want to keep him another night.
472
00:22:45,455 --> 00:22:48,857
Um, see how he adjusts
to the medication.
473
00:22:50,293 --> 00:22:52,861
This must have been
building for a while.
474
00:22:54,664 --> 00:22:57,066
He feels things getting away from him,
475
00:22:57,067 --> 00:22:58,400
and then he...
476
00:22:58,401 --> 00:23:01,070
works really hard to rein 'em in.
477
00:23:01,071 --> 00:23:03,939
Like more time at the
office, more time at the gym.
478
00:23:03,940 --> 00:23:06,575
And then he just pushes himself
479
00:23:06,576 --> 00:23:08,977
harder and further and...
480
00:23:10,447 --> 00:23:12,481
I should have saw the signs.
481
00:23:13,750 --> 00:23:16,151
I had a tell when I was young.
482
00:23:18,054 --> 00:23:20,956
Really? You had anxiety, too?
483
00:23:23,893 --> 00:23:26,729
Back then they didn't
have a name for it.
484
00:23:26,730 --> 00:23:30,032
They said I was
"fragile" and "sensitive".
485
00:23:30,033 --> 00:23:33,769
But when it was happening to
me, I thought I was gonna die.
486
00:23:35,205 --> 00:23:37,973
My mother would help
me through it, though.
487
00:23:37,974 --> 00:23:40,737
She'd fill a glass with
seltzer water and tell me
488
00:23:40,738 --> 00:23:43,909
the inside of my mind was like
the bubbles bouncing around,
489
00:23:43,910 --> 00:23:45,981
trying to get out.
490
00:23:45,982 --> 00:23:48,751
And we'd watch together
until those bubbles settled.
491
00:23:48,752 --> 00:23:50,886
Eventually, I would settle, too.
492
00:23:54,023 --> 00:23:57,059
Beth, out of all the things
I could have passed down,
493
00:23:57,060 --> 00:23:59,561
I hate to think that it was that.
494
00:24:13,012 --> 00:24:16,482
Babe, come on, it's gonna be
perfect, it's gonna be perfect.
495
00:24:16,483 --> 00:24:17,883
- All right?
- Mm.
496
00:24:17,884 --> 00:24:19,818
All right? You know, I think the smoke
497
00:24:19,819 --> 00:24:21,420
gave it a nice hickory flavor.
498
00:24:23,523 --> 00:24:25,791
- Hickory lasagna.
- Hickory lasagna.
499
00:24:25,792 --> 00:24:27,860
Mm-hmm.
500
00:24:27,861 --> 00:24:29,561
Mm-hmm.
501
00:24:36,636 --> 00:24:38,971
Hey, are, uh...
502
00:24:38,972 --> 00:24:40,873
are you okay?
503
00:24:43,142 --> 00:24:45,477
Am I trying too hard?
504
00:24:48,147 --> 00:24:49,681
Are we...
505
00:24:49,682 --> 00:24:51,683
are we unfixable?
506
00:24:55,421 --> 00:24:58,924
Maybe this loss is just...
507
00:24:58,925 --> 00:25:00,792
Too big.
508
00:25:00,793 --> 00:25:02,794
You know?
509
00:25:02,795 --> 00:25:04,796
Uh, you know, those...
510
00:25:04,797 --> 00:25:07,399
those sound like questions
that can only be answered
511
00:25:07,400 --> 00:25:09,067
by the wine that I brought.
512
00:25:09,068 --> 00:25:10,602
No.
513
00:25:10,603 --> 00:25:13,038
I've barely had a drink in ten years.
514
00:25:13,039 --> 00:25:16,523
Well, lucky for you, over the course
515
00:25:16,524 --> 00:25:19,313
of the many, many boring
dates that I've been on,
516
00:25:19,314 --> 00:25:21,480
I have learned a lot about wine.
517
00:25:22,348 --> 00:25:24,349
Okay, fine.
518
00:25:24,350 --> 00:25:27,085
Okay. Uh, this...
519
00:25:27,086 --> 00:25:30,188
is a bottle of Brunello di Montalcino.
520
00:25:30,189 --> 00:25:33,892
They call it the King of Italian wines.
521
00:25:33,893 --> 00:25:36,228
It's a hundred percent Sangiovese grapes
522
00:25:36,229 --> 00:25:39,831
grown only around the
Tuscan town of Montalcino.
523
00:25:39,832 --> 00:25:42,067
- Montalcino.
- Montalcino.
524
00:25:42,068 --> 00:25:44,036
Very good. Now, the region is so small
525
00:25:44,037 --> 00:25:48,507
that they can't produce
a top vintage every year.
526
00:25:48,508 --> 00:25:52,010
The ripening season has to be perfect.
527
00:25:52,011 --> 00:25:54,346
And there's nothing they
can do if the weather...
528
00:25:54,347 --> 00:25:55,981
won't cooperate.
529
00:25:55,982 --> 00:25:59,184
Maybe this year is too
hot. This year's too cold.
530
00:25:59,185 --> 00:26:00,752
They, uh...
531
00:26:02,055 --> 00:26:04,423
... they have to be patient.
532
00:26:06,426 --> 00:26:09,795
They have to wait out the bad years...
533
00:26:09,796 --> 00:26:13,098
believing that there
is a better year coming.
534
00:26:17,270 --> 00:26:19,271
And it always is.
535
00:26:22,675 --> 00:26:24,710
Thank you.
536
00:26:26,711 --> 00:26:29,246
- Now give me that wine.
- Okay.
537
00:26:36,121 --> 00:26:38,122
Thanks for the ride.
538
00:26:38,123 --> 00:26:40,791
- Yeah.
- I thought we'd be...
539
00:26:40,792 --> 00:26:43,892
having dinner together
afterwards as a family.
540
00:26:45,248 --> 00:26:46,931
I'm so stupid.
541
00:26:46,932 --> 00:26:49,834
You can't just wish a
marriage into working out.
542
00:26:51,036 --> 00:26:52,369
The truth is,
543
00:26:52,370 --> 00:26:54,371
I don't think there's much to save.
544
00:26:54,372 --> 00:26:55,673
Forget love.
545
00:26:55,674 --> 00:26:58,108
I don't even think he likes me.
546
00:27:05,817 --> 00:27:07,914
Hey. Come with me.
547
00:27:07,915 --> 00:27:09,005
Mom, I don't want
548
00:27:09,006 --> 00:27:10,373
- to talk about...
- Come on.
549
00:27:11,756 --> 00:27:13,290
Hey.
550
00:27:13,291 --> 00:27:14,925
- Hmm?
- I need you downstairs.
551
00:27:14,926 --> 00:27:17,127
- Can it wait for just a s... ?
- Nope.
552
00:27:26,004 --> 00:27:30,341
You two don't like this
thing you have in common.
553
00:27:30,342 --> 00:27:31,809
And I get that.
554
00:27:31,810 --> 00:27:33,210
It's scary.
555
00:27:33,211 --> 00:27:35,411
But it also made three
556
00:27:35,412 --> 00:27:38,080
of my most favorite people
in the world who they are.
557
00:27:38,081 --> 00:27:42,785
William would also get
anxious about things.
558
00:27:44,454 --> 00:27:45,559
He was...
559
00:27:45,560 --> 00:27:48,957
sensitive and artistic and caring.
560
00:27:48,958 --> 00:27:52,425
But there's a fine line
between caring and worrying,
561
00:27:52,426 --> 00:27:54,651
and sometimes that line gets blurry.
562
00:27:58,237 --> 00:28:00,781
From the moment I met your father,
563
00:28:00,782 --> 00:28:03,620
he was obsessed with
making everything okay
564
00:28:03,621 --> 00:28:05,543
for everybody else.
565
00:28:05,544 --> 00:28:07,645
And that took some getting used to,
566
00:28:07,646 --> 00:28:10,047
but I loved him for it.
567
00:28:10,048 --> 00:28:12,750
'Cause it meant he cared deeply.
568
00:28:12,751 --> 00:28:14,619
Now, there's some things
you get from your dad
569
00:28:14,620 --> 00:28:16,087
that you're gonna have
to navigate around,
570
00:28:16,088 --> 00:28:18,756
but there are some gifts, too.
571
00:28:18,757 --> 00:28:20,858
You give everything your all.
572
00:28:20,859 --> 00:28:22,727
You're an amazing sister
573
00:28:22,728 --> 00:28:27,298
and daughter and friend and student.
574
00:28:27,299 --> 00:28:29,333
Now, look, we're gonna
get whatever this is
575
00:28:29,334 --> 00:28:31,569
under control, okay? Believe that.
576
00:28:32,871 --> 00:28:35,328
But I will not have you talking ill
577
00:28:35,329 --> 00:28:37,542
about three of my most
favorite people in the world.
578
00:28:37,543 --> 00:28:39,610
No way, no how.
579
00:28:44,383 --> 00:28:45,917
Are you hearing me?
580
00:28:48,420 --> 00:28:51,823
And if it ever gets to be too much...
581
00:29:02,968 --> 00:29:04,902
Mm-mm.
582
00:29:04,903 --> 00:29:06,838
Just take a minute...
583
00:29:08,207 --> 00:29:10,374
... and wait for the bubbles to settle.
584
00:29:14,947 --> 00:29:17,114
William.
585
00:29:24,022 --> 00:29:25,957
Um...
586
00:29:25,958 --> 00:29:29,390
last week Ashley wanted to know
587
00:29:29,391 --> 00:29:31,829
if I thought DeShaun was hot.
588
00:29:33,165 --> 00:29:34,866
I should have just come out then,
589
00:29:34,867 --> 00:29:36,500
like I'd planned to,
590
00:29:36,501 --> 00:29:38,369
but...
591
00:29:38,370 --> 00:29:41,572
instead, I said yes.
592
00:29:43,354 --> 00:29:45,577
And now it's gonna be a whole thing.
593
00:29:52,918 --> 00:29:54,919
That's a lot.
594
00:29:57,756 --> 00:29:59,790
But we can figure it out.
595
00:30:02,327 --> 00:30:04,395
Thanks.
596
00:30:35,560 --> 00:30:38,963
So, the night your father
and I moved into our house,
597
00:30:38,964 --> 00:30:41,632
I made a fancy dinner, too.
598
00:30:41,633 --> 00:30:43,899
And, of course, I ended
up burning the lasagna.
599
00:30:43,900 --> 00:30:46,099
So we had to open the window
600
00:30:46,100 --> 00:30:48,205
to let all the smoke out of the kitchen.
601
00:30:48,206 --> 00:30:50,875
And just as we were sitting down to eat,
602
00:30:50,876 --> 00:30:53,878
a bird flies in through the window.
603
00:30:53,879 --> 00:30:55,479
Oh.
604
00:30:55,480 --> 00:30:57,281
- Okay.
- Whoa!
605
00:30:57,282 --> 00:30:58,816
Whoa, whoa, whoa, whoa.
606
00:30:58,817 --> 00:31:00,151
Now, the important detail
607
00:31:00,152 --> 00:31:03,087
of this story is that your dad was
608
00:31:03,088 --> 00:31:06,590
- terrified of birds, terrified.
- Terrified. Yeah, he was.
609
00:31:06,591 --> 00:31:07,723
So...
610
00:31:07,724 --> 00:31:09,527
he runs out of the room...
611
00:31:09,528 --> 00:31:11,880
- Hey, Jack?
- and he runs back in
612
00:31:11,881 --> 00:31:13,798
with a tennis racket
613
00:31:13,799 --> 00:31:15,566
and a pillow case, and he goes...
614
00:31:15,567 --> 00:31:17,368
Don't worry, I'll catch it.
615
00:31:21,273 --> 00:31:22,773
He must have
616
00:31:22,774 --> 00:31:25,209
freaked the bird out, because
then the bird starts...
617
00:31:25,210 --> 00:31:28,612
diving at him and chasing
him around the room.
618
00:31:28,613 --> 00:31:31,939
And your father made the
most ridiculous squealing sound
619
00:31:31,940 --> 00:31:33,317
I've ever heard.
620
00:31:35,087 --> 00:31:37,872
So he's trying to get away from the bird
621
00:31:37,873 --> 00:31:40,958
and protect me, I guess,
with the tennis racket...
622
00:31:40,959 --> 00:31:43,961
- Wait, where did it go? Where did it go?
- Right there. Look, look, look.
623
00:31:43,962 --> 00:31:46,330
Jack...
624
00:31:48,133 --> 00:31:51,235
And somehow we knock over the lasagna.
625
00:31:55,173 --> 00:31:56,774
Bec?
626
00:32:04,816 --> 00:32:07,485
And we just started laughing.
627
00:32:09,021 --> 00:32:11,822
And that's when it
became the perfect night.
628
00:32:11,823 --> 00:32:16,060
When we just let it be what it was.
629
00:32:24,336 --> 00:32:28,539
We need to be able to think
about him and not only be sad.
630
00:32:30,575 --> 00:32:35,246
We need to be able to
talk about the hot sauce.
631
00:32:35,247 --> 00:32:37,948
Right?
632
00:32:37,949 --> 00:32:42,119
He was perfect the way
that dinner was perfect.
633
00:32:42,120 --> 00:32:46,991
He made us... so happy.
634
00:32:46,992 --> 00:32:48,993
And that's all I want for you guys,
635
00:32:48,994 --> 00:32:52,029
is just for you to be happy.
636
00:32:55,734 --> 00:32:58,269
Then, let's have a toast.
637
00:32:58,270 --> 00:33:00,404
- Please.
- To happiness.
638
00:33:00,405 --> 00:33:01,739
- To happiness.
- To happiness.
639
00:33:01,740 --> 00:33:04,508
Oh, and to Kevin and Sophie.
640
00:33:04,509 --> 00:33:05,509
Yes.
641
00:33:05,510 --> 00:33:06,744
- Congratulations.
- Congratulations.
642
00:33:06,745 --> 00:33:09,447
To Kevin and Sophie, cheers to that.
643
00:33:09,448 --> 00:33:10,448
Salud.
644
00:33:12,484 --> 00:33:15,119
All right, this meal was
disgusting. I admit it.
645
00:33:15,120 --> 00:33:16,754
- Who's still hungry?
- Me.
646
00:33:16,755 --> 00:33:18,355
- Me.
- Me.
647
00:33:18,356 --> 00:33:21,125
Me, too. I am tru...
648
00:33:22,520 --> 00:33:25,272
You can keep the change.
649
00:33:25,273 --> 00:33:26,360
Thank you.
650
00:33:28,111 --> 00:33:29,745
Pizza...
651
00:33:32,396 --> 00:33:34,264
- I'll get his, uh, stuff.
- Thank you.
652
00:33:34,265 --> 00:33:35,699
You got it.
653
00:33:36,934 --> 00:33:38,535
- Hey.
- Hey.
654
00:33:43,141 --> 00:33:44,332
Here you go.
655
00:33:44,333 --> 00:33:45,944
- Thanks.
- Yeah.
656
00:33:45,945 --> 00:33:48,622
You know, your wife was, uh,
she was being honored tonight
657
00:33:48,623 --> 00:33:50,649
for her service at that hockey game.
658
00:33:50,650 --> 00:33:54,319
Man, she was excited when she
found out you were showing up.
659
00:33:54,320 --> 00:33:57,175
If you were gonna stand there
and stare at your phone all day,
660
00:33:57,176 --> 00:33:59,792
why'd you bother coming?
661
00:34:05,298 --> 00:34:06,832
Okay.
662
00:34:06,833 --> 00:34:08,801
That's good stuff, man.
663
00:34:09,836 --> 00:34:12,437
I met her when I was 15.
664
00:34:15,008 --> 00:34:16,608
I smashed into her in the hallway
665
00:34:16,609 --> 00:34:19,745
As I was walking into biology class.
666
00:34:19,746 --> 00:34:21,780
And I knew,
667
00:34:21,781 --> 00:34:26,752
I knew before her books
even hit the floor,
668
00:34:26,753 --> 00:34:28,954
I had just met my favorite person.
669
00:34:31,791 --> 00:34:37,129
That, uh, that ceremony
that you're talking about
670
00:34:37,130 --> 00:34:43,001
honored the thing that broke
my favorite person in the world.
671
00:34:45,635 --> 00:34:50,263
I was staring at my
phone because otherwise
672
00:34:50,264 --> 00:34:53,545
I would have started openly
weeping in front of my son,
673
00:34:53,546 --> 00:34:56,548
and that's not what he
needs from me right now.
674
00:34:58,484 --> 00:35:01,349
I'm sorry, man. I-I... I didn't know.
675
00:35:01,350 --> 00:35:03,722
Stay the hell away from my wife.
676
00:35:05,959 --> 00:35:07,960
He's out. I'll be back
for him on Thursday.
677
00:35:07,961 --> 00:35:09,962
Yeah.
678
00:35:16,870 --> 00:35:18,170
What?
679
00:35:19,772 --> 00:35:21,840
He still likes you.
680
00:35:40,601 --> 00:35:43,670
It's all right. I'm sober.
681
00:35:44,939 --> 00:35:47,641
Okay.
682
00:35:51,212 --> 00:35:53,380
I'm not a storyteller.
683
00:35:53,381 --> 00:35:56,335
And I don't like people.
684
00:35:56,336 --> 00:35:59,019
I-I don't even like
you very much, and, uh,
685
00:35:59,020 --> 00:36:02,289
you're the closest person I've
been to in the last 20 years.
686
00:36:09,397 --> 00:36:12,833
You know, your father wasn't the, uh,
687
00:36:12,834 --> 00:36:15,202
first person to do this.
688
00:36:16,604 --> 00:36:19,182
Uh, he learned that
trick from his father,
689
00:36:19,183 --> 00:36:21,441
uh, your grandfather.
690
00:36:21,442 --> 00:36:23,410
That man was a bastard,
691
00:36:23,411 --> 00:36:27,314
but every now and then...
692
00:36:27,315 --> 00:36:29,149
he could be kind of fun.
693
00:36:32,854 --> 00:36:35,589
Yeah. What he'd do was...
694
00:36:37,625 --> 00:36:42,013
... he would fold down
the sides of the carton...
695
00:36:42,014 --> 00:36:46,933
hmm... so that it looked
like a, like a big cake.
696
00:36:46,934 --> 00:36:49,336
And then he'd then get a knife
697
00:36:49,337 --> 00:36:54,441
and just wave it over the ice cream.
698
00:36:54,442 --> 00:36:57,544
And he'd, he'd ask, uh,
699
00:36:57,545 --> 00:37:01,515
"How-how good a boy were you today?
700
00:37:01,516 --> 00:37:04,184
Were you kind of good?
701
00:37:04,185 --> 00:37:07,020
Or were you real good?"
702
00:37:08,222 --> 00:37:09,623
And depending on the answer,
703
00:37:09,624 --> 00:37:12,058
that was how big a slice you got.
704
00:37:25,640 --> 00:37:27,841
So...
705
00:37:27,842 --> 00:37:30,710
How good were you today, Kevin?
706
00:37:34,182 --> 00:37:37,083
Um...
707
00:37:37,084 --> 00:37:41,521
I think I annoyed my uncle today.
708
00:37:41,522 --> 00:37:45,392
Other than that, I think I
was pretty good.
709
00:37:45,393 --> 00:37:48,061
Well, then, you get
710
00:37:48,062 --> 00:37:51,898
a pretty good slice of ice cream.
711
00:38:05,179 --> 00:38:07,514
I've been very good.
712
00:38:15,590 --> 00:38:19,361
Uh, I need to give you your wedding gift.
713
00:38:19,362 --> 00:38:21,480
- I hope it's an air popper.
- Oh. I-I hope it's cash.
714
00:38:21,481 --> 00:38:22,982
- Kevin.
- Excuse me.
715
00:38:22,983 --> 00:38:27,100
- Oh.
- No, it is a song.
716
00:38:27,101 --> 00:38:29,102
For the newlyweds.
717
00:38:29,103 --> 00:38:31,727
From a little movie called
The Princess Bride.
718
00:38:31,728 --> 00:38:34,341
- Ooh.
- Mm-hmm.
719
00:38:40,915 --> 00:38:45,998
♪ Come, my love, I'll tell you a tale ♪
720
00:38:45,999 --> 00:38:48,269
♪ Of a boy and girl ♪
721
00:38:48,270 --> 00:38:50,924
♪ And their love story ♪
722
00:38:50,925 --> 00:38:53,560
♪ And how he loved her ♪
723
00:38:53,561 --> 00:38:57,130
♪ Oh, so much ♪
724
00:38:57,131 --> 00:39:02,636
♪ And all the charms she did possess ♪
725
00:39:02,637 --> 00:39:05,372
♪ Now, this did happen... ♪
726
00:39:05,373 --> 00:39:08,100
- Just... careful.
- Is that our old piano?
727
00:39:08,101 --> 00:39:12,512
♪ Things were not so complex... ♪
728
00:39:12,513 --> 00:39:16,349
The Pearson men nail
another grand gesture.
729
00:39:16,350 --> 00:39:17,751
♪ She walked ♪
730
00:39:17,752 --> 00:39:19,952
♪ When he looked in her eyes ♪
731
00:39:19,953 --> 00:39:23,189
♪ He became obsessed ♪
732
00:39:23,190 --> 00:39:27,627
- ♪ My love is like a storybook story... ♪
- That's middle C.
733
00:39:27,628 --> 00:39:29,629
Yeah, that's your home base.
734
00:39:29,630 --> 00:39:32,232
You know where that
is, you can go anywhere.
735
00:39:32,233 --> 00:39:34,200
Yeah.
736
00:39:34,201 --> 00:39:36,670
♪ My love is like ♪
737
00:39:36,671 --> 00:39:40,006
♪ A storybook story ♪
738
00:39:40,007 --> 00:39:44,144
♪ It's as real as the feelings I feel ♪
739
00:39:44,145 --> 00:39:48,381
♪ It's as real as the feelings ♪
740
00:39:48,382 --> 00:39:50,517
♪ I feel... ♪
741
00:39:50,518 --> 00:39:53,353
- I found a therapist for Tess.
- Good.
742
00:39:53,354 --> 00:39:55,755
I think that'll be
really helpful for her.
743
00:39:55,756 --> 00:39:59,492
And... I found one for you, too.
744
00:40:00,761 --> 00:40:02,629
I don't need a therapist.
745
00:40:02,630 --> 00:40:05,003
I'm good. Best I've been in years.
746
00:40:05,004 --> 00:40:06,633
But you've been working crazy hours
747
00:40:06,634 --> 00:40:11,137
and running ten miles a day and
constantly bouncing that knee.
748
00:40:11,138 --> 00:40:13,348
You know, you don't have to wait
749
00:40:13,349 --> 00:40:15,275
for it all to come
crashing down to get help.
750
00:40:15,276 --> 00:40:18,478
Glad to know you think I'm gonna crash.
751
00:40:18,479 --> 00:40:20,961
You know, when you had
your first breakdown,
752
00:40:20,962 --> 00:40:23,149
you thought that was
gonna be the only one.
753
00:40:23,150 --> 00:40:27,220
All these years of just managing
it and making lists, babe...
754
00:40:27,221 --> 00:40:30,205
We have resources now
and people who are trained
755
00:40:30,206 --> 00:40:32,192
to deal with this kind of stuff.
756
00:40:34,662 --> 00:40:36,596
I appreciate your concern.
757
00:40:36,597 --> 00:40:39,366
- But I'm fine.
- Okay, I am worried
758
00:40:39,367 --> 00:40:41,529
that we are just one big
emotional thing from this...
759
00:40:41,530 --> 00:40:43,670
Beth, I'm fine.
760
00:40:43,671 --> 00:40:48,508
♪ My love is like a storybook story ♪
761
00:40:48,509 --> 00:40:53,213
♪ But it's as real
as the feelings I feel ♪
762
00:40:53,214 --> 00:40:59,768
♪ My love is like a storybook story ♪
763
00:40:59,769 --> 00:41:04,290
♪ It's as real as the feelings I feel ♪
764
00:41:04,291 --> 00:41:06,659
♪ It's as real as
the feelings I feel... ♪
765
00:41:21,142 --> 00:41:23,977
What's wrong, Bug?
766
00:41:23,978 --> 00:41:25,979
What?
767
00:41:37,564 --> 00:41:40,134
I was trying so hard to hold it together
768
00:41:40,135 --> 00:41:42,262
that year after your father died.
769
00:41:45,099 --> 00:41:49,502
And I wanted to believe so
badly that you kids were happy.
770
00:41:49,503 --> 00:41:53,873
I'm so sorry I didn't
see what was happening.
771
00:41:53,874 --> 00:41:55,842
I didn't see it, either.
771
00:41:56,305 --> 00:42:02,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org55771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.