Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:02,101
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,102 --> 00:00:03,803
I take office in the next few weeks,
3
00:00:03,804 --> 00:00:05,196
and God only knows what kind of effect
4
00:00:05,197 --> 00:00:06,622
that's gonna have on my family.
5
00:00:06,623 --> 00:00:08,447
We're moving to Philadelphia.
6
00:00:08,448 --> 00:00:10,506
This is my friend Deja.
7
00:00:10,507 --> 00:00:13,032
Hi, hi, hi, Deja. Um, Malik.
8
00:00:13,033 --> 00:00:14,633
Nice to meet you.
9
00:00:16,343 --> 00:00:18,244
I think I might like girls.
10
00:00:18,245 --> 00:00:19,832
We love you.
11
00:00:19,833 --> 00:00:21,791
No matter what, okay?
12
00:00:21,792 --> 00:00:23,650
Hello?
13
00:00:23,651 --> 00:00:25,175
All right, um,
14
00:00:25,176 --> 00:00:27,020
hold on one second.
15
00:00:27,021 --> 00:00:28,321
It's Uncle Nicky. He got in trouble
16
00:00:28,322 --> 00:00:30,123
in Pennsylvania. He's being arrested
17
00:00:30,124 --> 00:00:32,049
and he gave them my
number for the bail money.
18
00:00:32,050 --> 00:00:34,824
Nothing's really changed
since the last procedure.
19
00:00:34,825 --> 00:00:36,887
Jack's retinopathy will not be reversed.
20
00:00:36,888 --> 00:00:38,990
His eyesight will not return.
21
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:00:47,416 --> 00:00:50,376
Happy end of summer vacation, babe.
23
00:00:50,377 --> 00:00:52,568
- Ah.
- Thank you.
24
00:00:52,569 --> 00:00:54,380
- Good morning.
- Good morning.
25
00:00:55,336 --> 00:00:56,546
Next week,
26
00:00:56,547 --> 00:00:58,446
those irritable prepubescent monsters
27
00:00:58,447 --> 00:01:00,172
are no longer our problem
between the hours
28
00:01:00,173 --> 00:01:03,058
- of 8:00 a.m. and 3:00 p.m.
- Ugh. Right?
29
00:01:03,059 --> 00:01:06,020
- Hmm...
- Mmm, I actually hated that high five.
30
00:01:06,021 --> 00:01:07,621
Me, too.
31
00:01:07,622 --> 00:01:10,257
Hey, babe, can we please
just do something fun today?
32
00:01:10,258 --> 00:01:12,384
I feel like we haven't even
seen the kids all summer.
33
00:01:12,385 --> 00:01:14,542
Yeah, that's because they're
going into seventh grade.
34
00:01:14,543 --> 00:01:16,602
They want nothing to do with us anymore.
35
00:01:16,603 --> 00:01:18,632
You know, they actually
think we're dorks.
36
00:01:19,725 --> 00:01:21,050
Like, me, a dork.
37
00:01:21,051 --> 00:01:23,003
- I know.
- Me.
38
00:01:23,004 --> 00:01:24,472
Okay.
39
00:01:24,473 --> 00:01:28,109
Hey, kids? Get in here!
40
00:01:28,110 --> 00:01:30,578
Hey, why don't we go to the pool?
41
00:01:30,579 --> 00:01:32,597
We haven't been to the pool in forever.
42
00:01:32,598 --> 00:01:34,232
Well, I could do, I could do a pool day.
43
00:01:34,233 --> 00:01:35,312
- Yeah.
- Right?
44
00:01:37,039 --> 00:01:39,564
- Good morning.
- Hey, you two, eyes up here.
45
00:01:39,565 --> 00:01:40,708
- Take those off for a second.
- Hey!
46
00:01:40,709 --> 00:01:41,776
Hey yourself.
47
00:01:41,777 --> 00:01:43,772
Exciting announcement:
48
00:01:43,773 --> 00:01:45,604
we're doing a Pearson family fun day.
49
00:01:45,605 --> 00:01:47,181
We're gonna go to the Greenview pool.
50
00:01:47,182 --> 00:01:48,416
Do we have to?
51
00:01:48,417 --> 00:01:50,785
There's a 90210 marathon on.
52
00:01:50,786 --> 00:01:52,486
Yeah, I'm good to stay here.
53
00:01:52,487 --> 00:01:54,589
I want to knock out two more
books to make sure that I win
54
00:01:54,590 --> 00:01:56,824
this summer's library read-a-thon.
55
00:01:59,261 --> 00:02:01,562
Can we go to the Greenview pool?
56
00:02:01,563 --> 00:02:03,297
- Please.
- You big mope, don't hold out on us.
57
00:02:03,298 --> 00:02:04,999
- Please. Please.
- Please.
58
00:02:05,000 --> 00:02:06,300
Okay.
59
00:02:09,905 --> 00:02:11,539
Hey, Nicky, it's Kevin,
60
00:02:11,540 --> 00:02:13,374
uh, again.
61
00:02:13,375 --> 00:02:15,744
Listen, I-I left you, like,
five voice mails, man.
62
00:02:15,745 --> 00:02:17,745
Um, I'm just trying to
make sure you're okay.
63
00:02:17,746 --> 00:02:20,348
And I-I know you texted me last
week saying that you were okay,
64
00:02:20,349 --> 00:02:22,016
which was a little surprising, actually,
65
00:02:22,017 --> 00:02:24,597
'cause I didn't realize
texting was in your wheelhouse.
66
00:02:24,598 --> 00:02:26,847
But, um...
67
00:02:26,848 --> 00:02:28,373
Listen, man, I guess I'm looking
68
00:02:28,374 --> 00:02:29,873
for a little more detail, you know?
69
00:02:29,874 --> 00:02:32,460
Uh, seeing as I did wire
you all that money for bail.
70
00:02:32,461 --> 00:02:34,729
So...
71
00:02:34,730 --> 00:02:36,597
Would you please call me back?
72
00:02:36,598 --> 00:02:40,001
Just want to make sure you're okay.
73
00:02:40,002 --> 00:02:41,535
Bye.
74
00:02:46,708 --> 00:02:50,845
So, good news: my houseplant
finally grew a new branch.
75
00:02:50,846 --> 00:02:54,398
So... which, for those of
you who aren't regulars here,
76
00:02:54,399 --> 00:02:57,818
uh, my sponsor suggested
that I get something simple
77
00:02:57,819 --> 00:02:58,819
to take care of.
78
00:02:58,820 --> 00:03:00,388
Said it would keep me focused.
79
00:03:00,389 --> 00:03:02,857
So I got a ficus.
80
00:03:02,858 --> 00:03:05,593
A Ficus benjamina, to be exact.
81
00:03:05,594 --> 00:03:08,377
And good on my sponsor,
because that plant
82
00:03:08,378 --> 00:03:10,032
is basically the only thing in my life
83
00:03:10,033 --> 00:03:12,700
that I feel in control of right now.
84
00:03:12,701 --> 00:03:15,770
Yeah?
85
00:03:15,771 --> 00:03:17,806
- Ready for you, Kevin.
- Okay.
86
00:03:19,048 --> 00:03:21,273
I've been just sort of
going through the motions
87
00:03:21,274 --> 00:03:23,644
on this new movie that I just finished.
88
00:03:23,645 --> 00:03:25,580
All right, Kev. Last take.
89
00:03:25,581 --> 00:03:27,014
Mind if we try something different?
90
00:03:27,015 --> 00:03:28,783
You just tell me what
to do and I'll do it.
91
00:03:28,784 --> 00:03:30,351
All right, don't let this guy hide.
92
00:03:30,352 --> 00:03:32,860
He's alone. Let him not
be okay for a second.
93
00:03:32,861 --> 00:03:34,422
- Sound good?
- Great idea.
94
00:03:34,423 --> 00:03:36,157
Okay, all right, here we go.
95
00:03:36,158 --> 00:03:37,658
Everybody to one. Let's go.
96
00:03:38,827 --> 00:03:40,127
Set!
97
00:03:40,128 --> 00:03:43,143
- And... background.
- Background.
98
00:03:43,144 --> 00:03:44,832
- Action!
- Go, guys, go, cops.
99
00:03:57,612 --> 00:03:59,647
And cut.
100
00:03:59,648 --> 00:04:01,482
- Fantastic.
- That's a cut!
101
00:04:01,483 --> 00:04:02,683
Great.
102
00:04:04,686 --> 00:04:06,821
- Hey, man.
- Hi. Thanks for the opportunity.
103
00:04:06,822 --> 00:04:08,389
I really appreciate it. That was fun.
104
00:04:08,390 --> 00:04:10,057
And, uh, thanks for being a good sport
105
00:04:10,058 --> 00:04:11,659
about all the "I see dead people" jokes.
106
00:04:11,660 --> 00:04:13,060
Yeah, that never gets old.
107
00:04:13,061 --> 00:04:14,128
- I bet.
- Yeah.
108
00:04:14,129 --> 00:04:15,596
All right.
109
00:04:15,597 --> 00:04:17,565
- You know, when... Sit down.
- Yeah.
110
00:04:17,566 --> 00:04:19,700
You know, when you strip
away all the artifice,
111
00:04:19,701 --> 00:04:22,636
all those tricks you use
to make yourself seem
112
00:04:22,637 --> 00:04:25,740
appealing and charming and handsome...
113
00:04:25,741 --> 00:04:27,742
When you let all that crap go,
114
00:04:27,743 --> 00:04:30,378
you're absolutely incredible.
115
00:04:34,527 --> 00:04:35,927
And I am...
116
00:04:37,419 --> 00:04:40,554
... way in over my head with my sister
117
00:04:40,555 --> 00:04:42,456
and her new son.
118
00:04:42,457 --> 00:04:44,191
He was born premature,
119
00:04:44,192 --> 00:04:45,993
and we just found out that he's blind.
120
00:04:51,442 --> 00:04:53,467
So I go to all the doctor's
appointments with them,
121
00:04:53,468 --> 00:04:55,269
but I never know what to say.
122
00:04:55,270 --> 00:04:57,171
I never know what to do.
123
00:04:58,306 --> 00:04:59,840
So...
124
00:04:59,841 --> 00:05:01,742
there's that.
125
00:05:08,417 --> 00:05:10,184
Hey.
126
00:05:10,185 --> 00:05:12,372
Just saw the new windows going in
127
00:05:12,373 --> 00:05:13,797
over at the community center.
128
00:05:13,798 --> 00:05:15,589
Yeah.
129
00:05:15,590 --> 00:05:18,025
Got some real nice
double-paned beauties.
130
00:05:18,026 --> 00:05:21,729
Almost as beautiful as my wife.
131
00:05:21,730 --> 00:05:24,533
Did you just compare me
to rec center windows?
132
00:05:24,534 --> 00:05:26,010
They're double-paned windows.
133
00:05:26,011 --> 00:05:28,002
It's the sexiest kind of windows.
134
00:05:28,003 --> 00:05:30,671
- Okay. All right.
- All right, all right.
135
00:05:30,672 --> 00:05:31,994
So these are the paint options
136
00:05:31,995 --> 00:05:33,247
- for my dance studio.
- Mm.
137
00:05:33,248 --> 00:05:35,709
- Right? Which one do you like?
- Hmm.
138
00:05:35,710 --> 00:05:37,311
Silver Whisper, of course.
139
00:05:37,312 --> 00:05:38,946
But no studio today.
140
00:05:38,947 --> 00:05:40,214
I got big things planned
141
00:05:40,215 --> 00:05:42,483
for the last day of summer break.
142
00:05:42,484 --> 00:05:45,052
Everybody's been so busy getting
settled in these past few weeks,
143
00:05:45,053 --> 00:05:49,414
so I'm thinking a classic
Pearson family fun day.
144
00:05:49,415 --> 00:05:50,711
I'm down.
145
00:05:50,712 --> 00:05:53,027
But good luck getting
these girls on board.
146
00:05:53,028 --> 00:05:54,743
I don't know if it's the hormones
147
00:05:54,744 --> 00:05:56,369
or the stress of going to new schools,
148
00:05:56,370 --> 00:05:58,899
but they are definitely
getting meaner by the day.
149
00:05:58,900 --> 00:06:00,623
Stop it. They are not
getting meaner by...
150
00:06:00,624 --> 00:06:02,169
Hey! There they are.
151
00:06:02,170 --> 00:06:03,899
The flyest females in Philly.
152
00:06:03,900 --> 00:06:06,492
You don't need to give us
nicknames every morning.
153
00:06:06,493 --> 00:06:08,209
No, sometimes, you could just be like,
154
00:06:08,210 --> 00:06:11,112
"Good morning, Tess.
Good morning, Deja."
155
00:06:11,113 --> 00:06:14,014
- Meaner by the day.
- Mom,
156
00:06:14,015 --> 00:06:15,449
can you take me to get my hair cut?
157
00:06:15,450 --> 00:06:16,851
Yeah, I would,
158
00:06:16,852 --> 00:06:19,053
but your dad has a classic
159
00:06:19,054 --> 00:06:21,288
- Pearson family fun day planned.
- Ooh!
160
00:06:21,289 --> 00:06:22,756
It's gonna be epic.
161
00:06:22,757 --> 00:06:24,258
I'm talking Liberty Bell.
162
00:06:24,259 --> 00:06:26,583
I'm talking gorging on cheesesteaks
163
00:06:26,584 --> 00:06:28,229
till you get meat sweats. Mmm!
164
00:06:28,230 --> 00:06:31,098
Mom promised that I can get my
hair cut before school starts.
165
00:06:31,099 --> 00:06:32,924
That's why I've been
growing it out all summer.
166
00:06:32,925 --> 00:06:34,068
And you promised me
167
00:06:34,069 --> 00:06:36,080
that we could ride the bus
together so you could decide
168
00:06:36,081 --> 00:06:37,746
if I can take it to school by myself.
169
00:06:37,747 --> 00:06:39,039
Even though
170
00:06:39,040 --> 00:06:40,574
I've been taking the bus by myself
171
00:06:40,575 --> 00:06:42,770
since I was eight years old.
172
00:06:42,771 --> 00:06:45,079
All right. All right, how about this?
173
00:06:45,080 --> 00:06:48,118
Dej, you and I will do a trial run
174
00:06:48,119 --> 00:06:49,519
of the bus route to school.
175
00:06:49,520 --> 00:06:51,555
Beth, you take Tess to the salon.
176
00:06:51,556 --> 00:06:53,023
And then we'll meet up for a classic
177
00:06:53,024 --> 00:06:56,226
- Pearson family fun afternoon.
- Ooh.
178
00:06:56,227 --> 00:06:58,061
Unless something horrible
happens on the bus.
179
00:06:58,062 --> 00:07:00,188
- Ooh.
- Would you stop? Do you hear this?
180
00:07:00,189 --> 00:07:02,002
Annie, my favorite child,
181
00:07:02,003 --> 00:07:03,628
is there anything that
you'd like to do today?
182
00:07:03,629 --> 00:07:04,901
I'm good with whatever.
183
00:07:04,902 --> 00:07:06,739
Bless your soul.
184
00:07:06,740 --> 00:07:09,365
♪ Baby Jack, doo, doo,
doo, doo, doo, doo ♪
185
00:07:09,366 --> 00:07:11,441
♪ Baby Jack, doo, doo,
doo, doo, doo, doo ♪
186
00:07:11,442 --> 00:07:13,710
♪ Just went to town,
doo, doo, doo, doo ♪
187
00:07:13,711 --> 00:07:16,446
♪ On Mommy's boob. ♪
188
00:07:16,447 --> 00:07:17,914
Okay, that was creepy.
189
00:07:17,915 --> 00:07:19,649
There's my hungry dude.
190
00:07:19,650 --> 00:07:21,017
Yes.
191
00:07:21,018 --> 00:07:23,587
Is he done? 'Cause I got
to squish that little face.
192
00:07:23,588 --> 00:07:24,888
Yes, he is.
193
00:07:24,889 --> 00:07:26,390
Okay, Jack,
194
00:07:26,391 --> 00:07:29,126
I'm gonna hand you
to your dad now, okay?
195
00:07:29,127 --> 00:07:31,395
- Okay. Okay.
- Here comes Daddy.
196
00:07:31,396 --> 00:07:33,230
- Got him?
- Yeah, I got him.
197
00:07:33,231 --> 00:07:34,431
- Okay.
- Okay.
198
00:07:34,432 --> 00:07:36,400
There you go. You're okay.
199
00:07:36,401 --> 00:07:39,069
You want to come up here? Hey.
200
00:07:39,070 --> 00:07:42,205
- Aw.
- Hey, buddy. It's me, your dad.
201
00:07:42,206 --> 00:07:46,510
All you have to remember
is that I am the hairy one.
202
00:07:46,511 --> 00:07:49,413
Huh? There... Yeah, see?
203
00:07:49,414 --> 00:07:50,680
There it is.
204
00:07:52,219 --> 00:07:55,285
Now... how are you feeling?
205
00:07:55,286 --> 00:07:56,653
- Good.
- About today?
206
00:07:56,654 --> 00:07:58,321
Yeah, I'm excited.
207
00:07:58,322 --> 00:08:01,291
I mean, according to Dr.
Dorsey, this woman is amazing.
208
00:08:01,292 --> 00:08:03,126
And Yelp.
209
00:08:03,127 --> 00:08:04,761
There are specialists
210
00:08:04,762 --> 00:08:08,131
who teach you how to
raise a blind baby on Yelp?
211
00:08:08,132 --> 00:08:09,833
Oh, there's everything on Yelp.
212
00:08:09,834 --> 00:08:11,601
But I cannot wait to learn
213
00:08:11,602 --> 00:08:13,567
- some pro tips. I need 'em.
- Yeah.
214
00:08:13,568 --> 00:08:15,639
- Right, Baby Jack?
- Yeah.
215
00:08:15,640 --> 00:08:17,808
Can you feel Mommy smiling?
216
00:08:17,809 --> 00:08:20,577
She's so excited to learn pro tips.
217
00:08:20,578 --> 00:08:22,679
She's so excited.
218
00:08:22,680 --> 00:08:24,644
What?
219
00:08:24,645 --> 00:08:27,095
- Why are you looking at me like that?
- Uh...
220
00:08:27,096 --> 00:08:28,276
A week ago, we found out
221
00:08:28,277 --> 00:08:31,039
that there is nothing we
can do about his vision,
222
00:08:31,040 --> 00:08:34,409
and you haven't missed a beat.
223
00:08:34,410 --> 00:08:36,744
Now, don't get me wrong.
That... I think that's awesome.
224
00:08:36,745 --> 00:08:39,347
I'm just... I'm just checking in.
225
00:08:39,348 --> 00:08:41,149
- That's all.
- I'm so good.
226
00:08:41,150 --> 00:08:42,216
- Yeah?
- Yeah.
227
00:08:42,217 --> 00:08:43,651
And I appreciate it. Thank you.
228
00:08:43,652 --> 00:08:45,286
- Okay.
- Thank you. How are you feeling?
229
00:08:45,287 --> 00:08:48,890
Uh... I'm hanging in there, I guess.
230
00:08:48,891 --> 00:08:51,292
- Good. Good.
- All right.
231
00:08:51,293 --> 00:08:52,593
- Okay.
- Okay.
232
00:08:54,029 --> 00:08:55,396
I love you.
233
00:08:55,397 --> 00:08:56,631
I love you.
234
00:09:01,493 --> 00:09:07,297
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
235
00:09:07,298 --> 00:09:09,687
♪ All I wanna do is
zoom-a-zoom-zoom-zoom ♪
236
00:09:09,688 --> 00:09:12,020
♪ And a poom-poom, just shake ya rump ♪
237
00:09:12,021 --> 00:09:13,422
♪ All I wanna do ♪
238
00:09:13,423 --> 00:09:14,990
♪ Is zoom-a-zoom-zoom-zoom ♪
239
00:09:14,991 --> 00:09:17,493
♪ And a poom-poom,
just shake ya rump... ♪
240
00:09:19,442 --> 00:09:20,700
Oh, hey, Stewart.
241
00:09:20,701 --> 00:09:22,831
- Read-a-thon?
- Book number 64.
242
00:09:22,832 --> 00:09:24,833
Well, good luck.
243
00:09:24,834 --> 00:09:26,902
You don't stand a chance, Stewart.
244
00:09:26,903 --> 00:09:28,504
Hey, Kev?
245
00:09:28,505 --> 00:09:30,506
Kev.
246
00:09:30,507 --> 00:09:33,208
Sunscreen. Come here.
247
00:09:35,278 --> 00:09:36,945
Take that.
248
00:09:36,946 --> 00:09:39,148
- Your shoulders.
- Hey!
249
00:09:39,149 --> 00:09:40,239
Gross.
250
00:09:40,240 --> 00:09:42,417
- What?
- I can do it myself.
251
00:09:42,418 --> 00:09:43,886
♪ All I wanna do... ♪
252
00:09:43,887 --> 00:09:46,255
I...
253
00:09:51,361 --> 00:09:54,329
Hey, Kev, don't forget your back.
254
00:09:54,330 --> 00:09:56,165
♪ All I wanna do ♪
255
00:09:56,166 --> 00:09:58,500
- ♪ Is zoom-a-zoom-zoom-zoom and a poom-poom. ♪
- Dad!
256
00:09:58,501 --> 00:10:01,737
- Stop. There's people around.
- Hey, I got five chairs.
257
00:10:01,738 --> 00:10:03,005
Five chairs.
258
00:10:03,006 --> 00:10:05,178
- That is a pool day miracle.
- Nice.
259
00:10:05,179 --> 00:10:07,638
Keith, Renard, you guys made it.
260
00:10:07,639 --> 00:10:10,145
Come on, we're going
to get Firecracker pops.
261
00:10:10,146 --> 00:10:11,413
What are you listening to?
262
00:10:11,414 --> 00:10:12,681
Wreckx-n-Effect.
263
00:10:12,682 --> 00:10:13,982
Oh, cool. We brought our boombox.
264
00:10:13,983 --> 00:10:16,118
- You want to put it on?
- Sure.
265
00:10:17,085 --> 00:10:18,587
Hey. Hey, g... I...
266
00:10:18,588 --> 00:10:20,656
- I got five chairs, guys.
- Hey, Bug,
267
00:10:20,657 --> 00:10:22,324
do you want to go play a game?
268
00:10:22,325 --> 00:10:23,792
Mom, stop talking right now.
269
00:10:23,793 --> 00:10:26,828
Hey, Carrie. Hey, Jessica P.
270
00:10:26,829 --> 00:10:30,199
- Cool cover-up.
- Oh, thanks.
271
00:10:30,200 --> 00:10:32,968
- Want to come hang out with us?
- Sure.
272
00:10:32,969 --> 00:10:34,362
Hey, Katie girl,
273
00:10:34,363 --> 00:10:37,139
- I-I got five chairs.
- Uh...
274
00:10:37,140 --> 00:10:38,812
Do you know who that is?
275
00:10:38,813 --> 00:10:41,734
Carrie and Jessica P.?
276
00:10:41,735 --> 00:10:44,016
Yeah, the most popular girls in school.
277
00:10:44,017 --> 00:10:45,202
I don't think they've ever
278
00:10:45,203 --> 00:10:47,449
talked to Kate a day in her life.
279
00:10:47,450 --> 00:10:49,699
Come on, you heard them,
they-they like her cover-up.
280
00:10:49,700 --> 00:10:52,321
Yeah. I don't trust that.
281
00:10:52,322 --> 00:10:53,522
Hey, babe?
282
00:10:53,523 --> 00:10:54,991
- Hmm?
- You know, there is an upside...
283
00:10:54,992 --> 00:10:56,425
why don't you lay back...
284
00:10:56,426 --> 00:10:59,428
to kids that want
nothing to do with us. Ah.
285
00:11:06,402 --> 00:11:08,503
- Hey, Kev.
- Yeah?
286
00:11:08,504 --> 00:11:11,573
If your uncle wants to talk,
he knows how to find you.
287
00:11:11,574 --> 00:11:12,741
Right.
288
00:11:12,742 --> 00:11:14,943
I... I think that you should be
289
00:11:14,944 --> 00:11:16,845
staying focused on your sobriety.
290
00:11:16,846 --> 00:11:19,615
Working and keeping busy
has been a really good thing
291
00:11:19,616 --> 00:11:21,973
for you, maybe you should
try looking for your next job.
292
00:11:21,974 --> 00:11:23,207
Yeah, maybe.
293
00:11:24,436 --> 00:11:27,089
Now, we did read in The
Hollywood Reporter
294
00:11:27,090 --> 00:11:28,924
that you're on some short list
295
00:11:28,925 --> 00:11:31,893
for that new movie with, um... What's...
296
00:11:31,894 --> 00:11:33,262
- Uh, Spike Jonze.
- Spike Jonze.
297
00:11:33,263 --> 00:11:34,311
Okay, hold on a second,
298
00:11:34,312 --> 00:11:35,788
you two are reading
The Hollywood Reporter?
299
00:11:35,789 --> 00:11:37,232
Oh, yeah, we got a subscription
300
00:11:37,233 --> 00:11:39,034
- when we moved here.
- Wow, that's terrifying.
301
00:11:39,035 --> 00:11:40,269
Yeah.
302
00:11:40,270 --> 00:11:42,670
Anyway, um, the movie
shoots in Chicago, right,
303
00:11:42,671 --> 00:11:44,578
so I'd have to leave, then I'm thinking
304
00:11:44,579 --> 00:11:46,131
it might be best for
me to just stay here and
305
00:11:46,132 --> 00:11:47,523
- help Kate with the baby, you know?
- Yeah, I...
306
00:11:47,524 --> 00:11:49,750
I just think it would be
good for you to stay busy,
307
00:11:49,751 --> 00:11:52,813
is all I'm saying. All right,
308
00:11:52,814 --> 00:11:54,649
- are we ready for this?
- Yeah.
309
00:11:54,650 --> 00:11:56,784
- Yeah.
- All right. Here we come.
310
00:11:56,785 --> 00:11:58,119
Hello?
311
00:11:58,120 --> 00:11:59,420
Hi.
312
00:11:59,421 --> 00:12:02,600
- Hi.
- There's my grandson.
313
00:12:02,601 --> 00:12:03,710
Hi.
314
00:12:03,711 --> 00:12:04,826
- Hi.
- Hey.
315
00:12:04,827 --> 00:12:06,610
- There you go.
- Wow. This place is really
316
00:12:06,611 --> 00:12:08,153
- coming together.
- Thank you.
317
00:12:08,154 --> 00:12:10,064
- Yeah, yeah.
- Hey, Toby, every time
318
00:12:10,065 --> 00:12:12,133
I see you, I-I swear you're skinnier.
319
00:12:12,134 --> 00:12:14,393
Oh. Yeah. Thanks.
320
00:12:14,394 --> 00:12:15,985
You doing paleo or aikido or,
321
00:12:15,986 --> 00:12:17,944
yeah, are you intermittent fasting?
322
00:12:17,945 --> 00:12:19,970
More like, uh, intermittent stressing.
323
00:12:19,971 --> 00:12:22,343
You know, what-what you
do is, for 22 hours a day,
324
00:12:22,344 --> 00:12:24,145
you stress, uh, uh, over your baby,
325
00:12:24,146 --> 00:12:25,780
and you stress about
your mortgage, and then,
326
00:12:25,781 --> 00:12:27,348
you just sleep for the other two hours.
327
00:12:27,349 --> 00:12:29,517
- Hmm.
- Yeah, the weight just falls off.
328
00:12:29,518 --> 00:12:31,752
Too bad it doesn't work for me.
329
00:12:31,753 --> 00:12:35,356
I keep telling you, you
have to stress harder.
330
00:12:35,357 --> 00:12:37,191
Ooh, I think that's Anna.
331
00:12:37,192 --> 00:12:39,174
- Come on. Let's all go wash our hands.
- Yeah.
332
00:12:39,175 --> 00:12:40,728
- Oh, hey.
- Hey.
333
00:12:40,729 --> 00:12:42,049
- Hey.
- How are you doing?
334
00:12:42,050 --> 00:12:43,798
Good. Madison, please
don't do the voice.
335
00:12:43,799 --> 00:12:45,299
- Okay.
- Listen,
336
00:12:45,300 --> 00:12:47,868
I... I'm great, Jack is great.
337
00:12:47,869 --> 00:12:50,226
Today, we're just gonna
keep things very light.
338
00:12:50,227 --> 00:12:52,506
- Right? And positive.
- Okay. Okay.
339
00:12:52,507 --> 00:12:54,175
- Okay.
- I am... I am so your girl.
340
00:12:54,176 --> 00:12:55,790
I was head cheerleader in high school,
341
00:12:55,791 --> 00:12:57,478
and I was one of those bar mitzvah
342
00:12:57,479 --> 00:12:58,767
party starters in college.
343
00:12:58,768 --> 00:13:01,115
If there's anyone who
can keep things peppy,
344
00:13:01,116 --> 00:13:03,097
you're looking at her.
345
00:13:03,098 --> 00:13:04,878
I know you guys have been through a lot
346
00:13:04,879 --> 00:13:06,738
over the last couple months, but
347
00:13:06,739 --> 00:13:09,485
today is about the next chapter.
348
00:13:09,486 --> 00:13:12,378
Today, we're going to go
over the basics of how to care
349
00:13:12,379 --> 00:13:14,571
for your blind infant, to make sure
350
00:13:14,572 --> 00:13:17,817
he has everything he needs
physically and developmentally.
351
00:13:17,818 --> 00:13:20,644
Great. Great. Right?
352
00:13:20,645 --> 00:13:23,638
We're so eager to learn.
353
00:13:23,639 --> 00:13:26,324
What? Oh, you want to take notes, Jack?
354
00:13:26,325 --> 00:13:27,816
Oh.
355
00:13:27,817 --> 00:13:30,042
He wants us to take the
notes. He's just gonna listen.
356
00:13:30,043 --> 00:13:32,636
He's just gonna listen, right?
357
00:13:32,637 --> 00:13:35,062
Ha! Too funny.
358
00:13:35,063 --> 00:13:36,751
Okay.
359
00:13:36,752 --> 00:13:39,453
Uh, so, first question.
360
00:13:39,454 --> 00:13:41,455
- I know this is a new house.
- Mm.
361
00:13:41,456 --> 00:13:43,090
Are you happy with the furniture
362
00:13:43,091 --> 00:13:45,255
- and where everything is?
- Uh...
363
00:13:45,256 --> 00:13:47,428
Why? Are you an interior designer, too?
364
00:13:47,429 --> 00:13:49,413
I ask because Jack is already starting
365
00:13:49,414 --> 00:13:51,539
to absorb the layout of the new home.
366
00:13:51,540 --> 00:13:53,332
So, if the furniture stays put,
367
00:13:53,333 --> 00:13:56,092
then it makes it easier
for him to learn each room.
368
00:13:56,093 --> 00:13:58,495
- Mm.
- Different floor textures help, too.
369
00:13:58,496 --> 00:14:02,476
Uh, carpeting in one
room, tile in the next.
370
00:14:02,477 --> 00:14:04,745
That's smart.
371
00:14:04,746 --> 00:14:07,624
Okay, so, I'd like to
start with an activity.
372
00:14:07,625 --> 00:14:11,252
We will all take a notepad,
choose a room, and write down
373
00:14:11,253 --> 00:14:13,745
anything you think might be dangerous
374
00:14:13,746 --> 00:14:16,747
or of concern to Baby Jack
once he starts to crawl.
375
00:14:21,663 --> 00:14:23,998
What are we doing for you today?
376
00:14:23,999 --> 00:14:26,267
I was thinking something like this.
377
00:14:26,268 --> 00:14:29,603
Oh, bold! I love it!
378
00:14:29,604 --> 00:14:32,373
Here. Let me clean up my
station, and I'll come grab you?
379
00:14:32,374 --> 00:14:34,608
Hey.
380
00:14:34,609 --> 00:14:36,443
Are you sure about this?
381
00:14:36,444 --> 00:14:38,145
Yup.
382
00:14:38,146 --> 00:14:39,780
Okay.
383
00:14:39,781 --> 00:14:42,016
As long as you're sure.
384
00:14:42,017 --> 00:14:43,790
I mean, I-I want you
to express yourself,
385
00:14:43,791 --> 00:14:46,887
you know, I really do, but this
is... this is a big decision.
386
00:14:46,888 --> 00:14:51,158
I know, which is why you've made
me think about this all summer.
387
00:14:51,159 --> 00:14:53,160
Can you just... ?
388
00:14:57,732 --> 00:15:00,401
So, this is what a bus is like.
389
00:15:00,402 --> 00:15:02,736
I've been on a bus before, Dej.
390
00:15:02,737 --> 00:15:04,638
I know this is important to you.
391
00:15:04,639 --> 00:15:06,364
I'm just trying to
wrap my head around it.
392
00:15:06,365 --> 00:15:08,275
- So, humor me here, okay?
- Okay.
393
00:15:08,276 --> 00:15:10,177
Well, how about we don't sit together
394
00:15:10,178 --> 00:15:13,681
so you can see what it'll really
be like for me riding it alone?
395
00:15:13,682 --> 00:15:16,150
It's a good idea.
396
00:15:16,151 --> 00:15:18,285
Mm-hmm.
397
00:15:30,498 --> 00:15:32,199
I told you all the good stuff.
398
00:15:32,200 --> 00:15:33,634
I told you all the good stuff.
399
00:15:33,635 --> 00:15:35,402
I told you all the good stuff, Grayson.
400
00:15:46,748 --> 00:15:48,349
People get buried in their phones.
401
00:15:48,350 --> 00:15:49,941
When I was growing up,
402
00:15:49,942 --> 00:15:51,967
if you weren't home, they
didn't get ahold of you.
403
00:15:51,968 --> 00:15:53,426
Frankly, I think people get ahold of you
404
00:15:53,427 --> 00:15:55,419
too easily now-a-days.
405
00:15:59,437 --> 00:16:02,396
I'd like to disappear
every now and then.
406
00:16:02,397 --> 00:16:05,232
Excuse me. Can I sit
next to my daughter?
407
00:16:05,233 --> 00:16:07,735
Yeah. All right.
408
00:16:14,476 --> 00:16:16,477
What was he talking to you about?
409
00:16:16,478 --> 00:16:19,680
The Democratic primary. I don't know.
410
00:16:21,116 --> 00:16:23,284
Randall, he was a weirdo.
411
00:16:23,285 --> 00:16:25,519
The bus is full of weirdos.
412
00:16:25,520 --> 00:16:27,922
But I can handle myself.
413
00:16:31,126 --> 00:16:33,994
Why do you even care about
riding the bus so much?
414
00:16:33,995 --> 00:16:35,529
It's faster if I drive you.
415
00:16:35,530 --> 00:16:37,398
You moved us here.
416
00:16:37,399 --> 00:16:39,166
You wanted me to live in Philadelphia,
417
00:16:39,167 --> 00:16:40,968
so let me live in Philadelphia.
418
00:16:40,969 --> 00:16:44,438
I am letting you live, Deja,
but I am also your father.
419
00:16:44,439 --> 00:16:45,931
Okay, you're right,
420
00:16:45,932 --> 00:16:49,592
but I also had a whole
life before I met you.
421
00:16:49,593 --> 00:16:53,019
We grew up real different, Randall.
422
00:16:53,020 --> 00:16:55,178
The stuff that makes you uncomfortable
423
00:16:55,179 --> 00:16:57,038
reminds me of where I'm from.
424
00:16:57,039 --> 00:16:59,164
I get it.
425
00:16:59,165 --> 00:17:01,724
But it is my job to worry about you.
426
00:17:01,725 --> 00:17:04,584
And you're only in the
ninth grade, and I'm just
427
00:17:04,585 --> 00:17:07,644
not comfortable with it yet,
so maybe next year, okay?
428
00:17:09,271 --> 00:17:10,628
Unbelievable.
429
00:17:16,061 --> 00:17:19,528
- M.C. Hammer is mad old.
- Okay, I got one.
430
00:17:19,529 --> 00:17:21,730
Which member of Kris Kross
do y'all think is cooler?
431
00:17:21,731 --> 00:17:23,626
Definitely Kross.
432
00:17:23,627 --> 00:17:25,752
Neither of them are
named "Kross", Randall.
433
00:17:25,753 --> 00:17:28,896
I know. I was making a joke.
434
00:17:28,897 --> 00:17:31,440
- Sure you were.
- Hey, guys, check this out.
435
00:17:31,441 --> 00:17:33,645
♪ Booties of the cuties
steady shakin' but relaxin' ♪
436
00:17:33,646 --> 00:17:35,844
♪ The action, is packed
in a jam like a closet ♪
437
00:17:35,845 --> 00:17:38,146
♪ Beats bound to get you up,
cold flowin' like a faucet ♪
438
00:17:38,147 --> 00:17:40,649
♪ Not mean to make you sit, not
mean to make you jump, but ♪
439
00:17:40,650 --> 00:17:42,751
♪ Yup, make the hotties in
the party shake your rump. ♪
440
00:17:42,752 --> 00:17:44,553
It was nice, man.
441
00:17:44,554 --> 00:17:46,488
- Thanks.
- ♪ And a poom-poom... ♪
442
00:17:46,489 --> 00:17:49,256
Hey, Randall, take the next part.
443
00:17:49,257 --> 00:17:51,993
Yeah, come on. You got this, Ray.
444
00:17:51,994 --> 00:17:54,496
Yeah, come on, show us your stuff!
445
00:17:54,497 --> 00:17:56,786
♪ And a poom-poom, just shake ya rump ♪
446
00:17:56,787 --> 00:17:59,299
♪ All I want to do is zoom-zoom-zoom ♪
447
00:17:59,300 --> 00:18:01,174
- ♪ And a poom-poom ♪
- ♪ With a poom-poom ♪
448
00:18:01,175 --> 00:18:03,104
♪ I like the way you comb your hair ♪
449
00:18:03,105 --> 00:18:05,707
- ♪ Uh, I like stylish clothes you wear ♪
- ♪ Clothes and... ♪
450
00:18:05,708 --> 00:18:08,189
- ♪ It's just the little things you do, uh ♪
- ♪ Wear with ♪
451
00:18:08,190 --> 00:18:09,544
♪ Uh, that makes me want to ♪
452
00:18:09,545 --> 00:18:10,879
- ♪ Get with you ♪
- ♪ Get with you ♪
453
00:18:10,880 --> 00:18:12,113
♪ All I want to do is... ♪
454
00:18:12,114 --> 00:18:14,112
How is your brother
blacker than you, Randall?
455
00:18:14,113 --> 00:18:16,184
Randall's an Oreo!
456
00:18:26,262 --> 00:18:27,829
I don't know what that is.
457
00:18:27,830 --> 00:18:30,980
- Hey, is that your mom?
- Hi, ladies.
458
00:18:30,981 --> 00:18:32,749
How are you?
459
00:18:34,437 --> 00:18:36,137
Hi!
460
00:18:36,138 --> 00:18:38,322
I just... I wanted to see if maybe
461
00:18:38,323 --> 00:18:39,824
you wanted to go
swimming with Dad and I?
462
00:18:39,825 --> 00:18:41,806
Or play a little Marco Polo?
463
00:18:41,807 --> 00:18:43,278
Um, I'm gonna stay here.
464
00:18:43,279 --> 00:18:46,715
Okay. Hey, Bug, um...
465
00:18:49,018 --> 00:18:52,020
Have those girls ever wanted to
hang out with you before today?
466
00:18:52,021 --> 00:18:55,970
I mean, I just want to make sure
that you're having fun, and...
467
00:18:55,971 --> 00:18:58,272
Can you just go back to Dad, please?
468
00:19:08,504 --> 00:19:09,938
Yes.
469
00:19:16,479 --> 00:19:19,188
You are looking very trim, Toby.
470
00:19:19,189 --> 00:19:21,383
Yeah. Breastfeeding.
471
00:19:21,384 --> 00:19:22,446
Burns calories.
472
00:19:22,447 --> 00:19:23,785
- Ah.
- Yeah.
473
00:19:23,786 --> 00:19:26,488
How are you holding up?
474
00:19:28,190 --> 00:19:30,049
Honestly?
475
00:19:30,050 --> 00:19:32,229
Hanging on by a thread.
476
00:19:32,230 --> 00:19:33,495
Yeah.
477
00:19:33,496 --> 00:19:35,928
I have... I've just...
I've never worried
478
00:19:35,929 --> 00:19:37,720
about so many things all at once.
479
00:19:37,721 --> 00:19:40,056
Is one of those things Kate?
480
00:19:42,912 --> 00:19:45,280
You know, a few months ago...
481
00:19:47,886 --> 00:19:51,880
... when we found out that,
uh, something was wrong,
482
00:19:51,881 --> 00:19:54,516
I remember the new eye doctor coming in
483
00:19:54,517 --> 00:19:59,340
and telling us that...
Jack wasn't responding
484
00:19:59,341 --> 00:20:00,989
- to visual cues.
- Mm.
485
00:20:00,990 --> 00:20:05,026
I remember him saying the word "retina".
486
00:20:05,027 --> 00:20:07,747
And then, everything just kind of went,
487
00:20:07,748 --> 00:20:09,931
"Wah-wah, wah-wah, wah-wah."
488
00:20:09,932 --> 00:20:13,138
You know, Charlie Brown's
mother, just noise.
489
00:20:13,139 --> 00:20:15,036
And I look over,
490
00:20:15,037 --> 00:20:19,668
and Kate is sitting up real straight.
491
00:20:19,669 --> 00:20:21,225
- Mm-hmm.
- You know, like when she...
492
00:20:21,226 --> 00:20:22,808
when she really locks in on something,
493
00:20:22,809 --> 00:20:24,913
and she is nodding.
494
00:20:27,383 --> 00:20:31,052
My amazing wife just... nodding her head
495
00:20:31,053 --> 00:20:34,240
as if someone is giving
her a bad weather report.
496
00:20:37,777 --> 00:20:40,011
And she's, uh...
497
00:20:40,723 --> 00:20:44,125
She has been that way
every single day since.
498
00:20:46,002 --> 00:20:48,536
You know, just steady.
499
00:20:52,813 --> 00:20:55,114
To be honest, I'm kind of in awe of her.
500
00:20:57,113 --> 00:21:00,315
So I shouldn't be concerned?
501
00:21:01,951 --> 00:21:05,420
She's overeating, Rebecca.
502
00:21:05,421 --> 00:21:08,723
And I know that that is just a way of...
503
00:21:08,724 --> 00:21:11,893
dealing with difficult emotions.
504
00:21:11,894 --> 00:21:16,765
But of all of the things that
I am worried about right now...
505
00:21:16,766 --> 00:21:19,100
she's at the top of my list.
506
00:21:20,436 --> 00:21:22,003
You know?
507
00:21:35,718 --> 00:21:37,152
I know.
508
00:21:38,487 --> 00:21:40,822
Yeah, I do know.
509
00:21:49,776 --> 00:21:51,777
Hey, pretty lady.
510
00:21:51,778 --> 00:21:53,278
What you sitting out here for?
511
00:21:53,279 --> 00:21:56,048
Oh. Hey, guys. How was the...
512
00:21:56,049 --> 00:21:57,649
bus?
513
00:21:57,650 --> 00:21:59,384
I was gonna say, "How was the bus?"
514
00:21:59,385 --> 00:22:00,710
Yeah.
515
00:22:00,711 --> 00:22:02,990
I'm gonna go out on a limb here
516
00:22:02,991 --> 00:22:05,457
and say the bus ride did not go well.
517
00:22:05,458 --> 00:22:07,598
A man sat next to her,
518
00:22:07,599 --> 00:22:09,361
I freaked out and forbade the bus.
519
00:22:09,362 --> 00:22:10,395
- Oh.
- So...
520
00:22:10,396 --> 00:22:12,764
Deja's not too thrilled with me.
521
00:22:14,934 --> 00:22:16,768
I'm gonna go out on that same limb
522
00:22:16,769 --> 00:22:19,404
and say that the haircut
didn't go so great, either.
523
00:22:19,405 --> 00:22:21,073
- It did not.
- Mm.
524
00:22:24,077 --> 00:22:28,046
She's just gonna look
so different, you know?
525
00:22:28,047 --> 00:22:30,015
My little girl.
526
00:22:30,016 --> 00:22:32,184
I love her hair.
527
00:22:32,185 --> 00:22:35,053
I love when people
say that we look alike.
528
00:22:35,054 --> 00:22:38,056
But, I don't know, first
it's the new haircut,
529
00:22:38,057 --> 00:22:39,591
and then it's clothes, and...
530
00:22:39,592 --> 00:22:42,594
before long the little girl I
knew like the back of my hand
531
00:22:42,595 --> 00:22:44,563
is someone completely new,
532
00:22:44,564 --> 00:22:47,566
and it just... makes me so sad.
533
00:22:48,785 --> 00:22:50,686
They're changing so fast.
534
00:22:51,901 --> 00:22:54,069
I remember when I was their age.
535
00:22:59,178 --> 00:23:02,381
There was so much going on in my brain.
536
00:23:02,382 --> 00:23:05,917
And I'm talking real,
complicated adult stuff.
537
00:23:13,893 --> 00:23:16,928
I hope moving to
Philadelphia was a good idea.
538
00:23:18,031 --> 00:23:20,465
I know it's gonna be.
539
00:23:20,466 --> 00:23:21,967
Hey, guys.
540
00:23:26,105 --> 00:23:28,673
I-I know it's really different.
541
00:23:31,044 --> 00:23:34,323
You know, I couldn't...
really picture it before,
542
00:23:34,324 --> 00:23:36,214
but now that I see it...
543
00:23:36,215 --> 00:23:38,750
baby, you never looked more beautiful.
544
00:23:38,751 --> 00:23:40,419
Really?
545
00:23:40,420 --> 00:23:41,720
I love it.
546
00:23:43,122 --> 00:23:45,824
- I love it.
- Me, too.
547
00:23:45,825 --> 00:23:47,770
All right, come on, we gotta get
548
00:23:47,771 --> 00:23:50,796
our classic Pearson
family fun afternoon on.
549
00:23:52,025 --> 00:23:55,200
Been waiting all day for this!
550
00:23:57,537 --> 00:23:59,071
Hey! You ruined it!
551
00:23:59,072 --> 00:24:00,776
You embarrassed me
in front of my friends.
552
00:24:00,777 --> 00:24:01,983
- That's why!
- No!
553
00:24:04,577 --> 00:24:05,634
- I'm not!
- Hey!
554
00:24:05,635 --> 00:24:06,659
Yes, you are!
555
00:24:06,660 --> 00:24:07,884
- No, I'm not!
- Hey, hey, hey! Stop!
556
00:24:07,885 --> 00:24:08,885
Both of you, stop!
557
00:24:09,816 --> 00:24:11,683
- What's going on, huh?
- Nothing.
558
00:24:13,152 --> 00:24:14,586
Nothing?
559
00:24:14,587 --> 00:24:16,721
We were just roughhousing.
560
00:24:19,826 --> 00:24:21,426
- So you're good?
- Yeah.
561
00:24:21,427 --> 00:24:23,462
Yeah, we're fine.
562
00:24:23,463 --> 00:24:24,863
All right.
563
00:24:37,620 --> 00:24:40,012
You embarrassed me in
front of my friends,
564
00:24:40,013 --> 00:24:42,481
and you liked doing it.
565
00:24:42,482 --> 00:24:44,850
You're supposed to be my brother.
566
00:24:56,341 --> 00:25:00,466
_
567
00:25:03,970 --> 00:25:05,403
Hey. What's up?
568
00:25:07,573 --> 00:25:09,808
Oh, they want to meet with me?
569
00:25:09,809 --> 00:25:12,339
Oh, well, that's great. That's great.
570
00:25:12,340 --> 00:25:13,345
Tomorrow?
571
00:25:13,346 --> 00:25:15,273
Uh, well, tomorrow,
572
00:25:15,274 --> 00:25:17,616
that means I'd have to
get on a flight tonight.
573
00:25:18,651 --> 00:25:20,285
Uh...
574
00:25:20,286 --> 00:25:22,554
just let me think about it, okay?
575
00:25:23,656 --> 00:25:25,657
Thank you.
576
00:25:34,635 --> 00:25:38,028
... 53 sharp corners
and four electric cords.
577
00:25:38,029 --> 00:25:39,061
Mm.
578
00:25:39,062 --> 00:25:41,873
♪ And two turtledoves... ♪
579
00:25:41,874 --> 00:25:44,843
And a partridge in... a pear tree, hmm?
580
00:25:44,844 --> 00:25:46,478
Okay.
581
00:25:46,479 --> 00:25:50,107
Any hanging cords that
a baby can pull down,
582
00:25:50,108 --> 00:25:51,726
we also want to avoid.
583
00:25:51,727 --> 00:25:54,085
Yeah, we are all over
the electrical cords.
584
00:25:54,086 --> 00:25:56,188
And we have someone coming to, uh,
585
00:25:56,189 --> 00:25:57,756
wall-mount that bad boy next week.
586
00:25:57,757 --> 00:25:59,591
I know we splurged a little.
587
00:25:59,592 --> 00:26:00,959
We just wanted a great TV.
588
00:26:00,960 --> 00:26:03,016
You know, have little Jack
589
00:26:03,017 --> 00:26:05,130
starting to watch the
Steelers really young.
590
00:26:10,068 --> 00:26:11,570
Yeah, and you'll just explain to him
591
00:26:11,571 --> 00:26:14,615
everything that's happening...
like you did with me.
592
00:26:14,616 --> 00:26:17,075
Absolutely. Absolutely.
593
00:26:18,177 --> 00:26:20,111
Mm-hmm.
594
00:26:20,112 --> 00:26:22,614
Yeah, I'll just, uh,
narrate, and then he'll...
595
00:26:22,615 --> 00:26:24,416
understand.
596
00:26:27,587 --> 00:26:31,089
I'm sorry. I promised myself
that I wouldn't do this.
597
00:26:31,090 --> 00:26:33,291
- It's okay.
- Oh, I'm really sorry. Just give me a second.
598
00:26:33,292 --> 00:26:34,793
Please don't follow me.
599
00:26:34,794 --> 00:26:36,461
Okay.
600
00:26:54,428 --> 00:26:55,729
Hey.
601
00:27:01,621 --> 00:27:03,146
Okay, okay, okay, okay.
602
00:27:03,147 --> 00:27:04,213
Hey, hey, hey.
603
00:27:04,214 --> 00:27:05,982
Okay. Look, it's...
604
00:27:05,983 --> 00:27:08,651
Relax, man, I'm trying to
have a moment with you, okay?
605
00:27:16,660 --> 00:27:18,594
Am I a good person?
606
00:27:21,665 --> 00:27:24,834
You know you're 187
days old today, Jack.
607
00:27:24,835 --> 00:27:27,036
So, you know, it's pretty important.
608
00:27:27,037 --> 00:27:29,472
You know how I know that?
609
00:27:29,473 --> 00:27:33,276
Because I am 187 days sober today.
610
00:27:36,380 --> 00:27:38,548
Which...
611
00:27:38,549 --> 00:27:41,910
seems like an absolute eternity
when you're trying not to drink,
612
00:27:41,911 --> 00:27:43,363
but I look at you, and...
613
00:27:43,364 --> 00:27:45,655
it doesn't seem like any time at all.
614
00:27:45,656 --> 00:27:47,523
You're so...
615
00:27:47,524 --> 00:27:49,158
new.
616
00:27:50,461 --> 00:27:51,961
Not me.
617
00:27:55,625 --> 00:27:58,751
I'm a year away from 40...
618
00:27:58,752 --> 00:28:01,144
40 years old, and the most
successful relationship
619
00:28:01,145 --> 00:28:03,613
I have in my life is with
a frickin' house plant.
620
00:28:04,813 --> 00:28:07,403
Yeah, of course I think
you're a good person, Kev.
621
00:28:08,886 --> 00:28:10,987
Why?
622
00:28:10,988 --> 00:28:13,089
I do so many bad things.
623
00:28:25,169 --> 00:28:26,603
Look...
624
00:28:26,604 --> 00:28:28,705
you and me...
625
00:28:28,706 --> 00:28:31,474
we come from a long line of Pearson men
626
00:28:31,475 --> 00:28:34,842
who've got a lot of... mixed-up stuff
627
00:28:34,843 --> 00:28:38,014
inside of us.
628
00:28:38,015 --> 00:28:40,483
I should just take
that movie in Chicago.
629
00:28:40,484 --> 00:28:44,220
Just take another movie,
you know, stay busy.
630
00:28:44,221 --> 00:28:45,646
Focus on being clean.
631
00:28:45,647 --> 00:28:47,824
That's...
632
00:28:47,825 --> 00:28:50,207
the important thing.
633
00:28:50,208 --> 00:28:52,266
And it's much easier on set, anyway.
634
00:28:52,267 --> 00:28:54,693
I mean, the director tells me
to do something, and I do it.
635
00:28:54,694 --> 00:28:57,753
He says, "Smile", and I smile.
636
00:28:57,754 --> 00:29:00,592
He says, "Laugh", and I laugh.
637
00:29:00,593 --> 00:29:02,460
He says, "Cry", and I cry.
638
00:29:02,461 --> 00:29:05,642
And then he yells, "Cut!" and...
639
00:29:12,216 --> 00:29:14,818
... and it's just me again.
640
00:29:18,130 --> 00:29:20,265
I think that's the problem.
641
00:29:22,193 --> 00:29:24,350
Hey, you want to know
what worked for me?
642
00:29:24,351 --> 00:29:26,162
Hmm?
643
00:29:26,163 --> 00:29:29,299
Having people you care about.
644
00:29:29,300 --> 00:29:31,534
People you want to take care of.
645
00:29:33,815 --> 00:29:36,283
That will turn you into
the man that you want to be.
646
00:29:38,275 --> 00:29:40,410
But the fact that you're already asking
647
00:29:40,411 --> 00:29:42,645
these kind of questions...
648
00:29:42,646 --> 00:29:44,714
that's a good sign.
649
00:29:45,783 --> 00:29:48,184
Okay.
650
00:29:48,185 --> 00:29:49,552
Thanks.
651
00:29:57,695 --> 00:29:59,629
Hey.
652
00:29:59,630 --> 00:30:01,515
Hey.
653
00:30:01,516 --> 00:30:03,174
How long were you, uh... ?
654
00:30:03,175 --> 00:30:04,868
Just for a few seconds.
655
00:30:04,869 --> 00:30:06,236
- Oh.
- But I heard
656
00:30:06,237 --> 00:30:07,677
everything else on the baby monitor.
657
00:30:08,992 --> 00:30:10,426
Aw, come on.
658
00:30:19,049 --> 00:30:21,217
Are you okay?
659
00:30:22,553 --> 00:30:24,554
Everyone's worried about you.
660
00:30:24,555 --> 00:30:27,190
Mm-hmm.
661
00:30:27,191 --> 00:30:29,192
I know.
662
00:30:31,328 --> 00:30:34,063
You know, so many doctors warned me.
663
00:30:36,000 --> 00:30:39,035
So many doctors told
me not to have a baby.
664
00:30:42,907 --> 00:30:44,404
Told me...
665
00:30:44,405 --> 00:30:47,698
... about the risks, but I decided to...
666
00:30:47,699 --> 00:30:49,700
do it anyway.
667
00:30:52,449 --> 00:30:54,636
It's hard not to feel
like it's my fault.
668
00:30:54,637 --> 00:30:55,994
- Kate, come on...
- No.
669
00:30:55,995 --> 00:30:57,987
Let me wallow.
670
00:31:05,645 --> 00:31:08,246
Why does he cry every
time I go to pick him up?
671
00:31:09,433 --> 00:31:12,135
Am I doing something wrong?
672
00:31:12,136 --> 00:31:13,703
No.
673
00:31:13,704 --> 00:31:15,900
- No.
- He, like, loses his mind
674
00:31:15,901 --> 00:31:18,408
every time I go to pick him up. I...
675
00:31:18,409 --> 00:31:20,610
- Oh.
- I don't think he likes me.
676
00:31:20,611 --> 00:31:22,612
No, no, no, no, no. He likes you fine.
677
00:31:22,613 --> 00:31:25,930
You just, you have to warn him first.
678
00:31:25,931 --> 00:31:28,257
Right? Because he can't
see you, so you have to...
679
00:31:28,258 --> 00:31:30,420
you got to brace him for what's coming.
680
00:31:30,421 --> 00:31:32,297
Right? So then you just,
681
00:31:32,298 --> 00:31:34,958
- you narrate what's happening.
- Okay.
682
00:31:34,959 --> 00:31:36,904
Right? So all the baby stuff
683
00:31:36,905 --> 00:31:39,195
- that you normally do with your face...
- Mm-hmm.
684
00:31:39,196 --> 00:31:41,998
... it's with your voice
and with your touch.
685
00:31:41,999 --> 00:31:43,800
- Oh.
- Yeah.
686
00:31:43,801 --> 00:31:45,168
Right? Okay.
687
00:31:45,169 --> 00:31:47,036
Hey, buddy, it's your mama.
688
00:31:47,037 --> 00:31:50,302
Can you feel my hand?
689
00:31:50,303 --> 00:31:52,361
Okay, I'm gonna pick you up now, okay?
690
00:31:52,362 --> 00:31:54,320
Okay, bud?
691
00:31:54,321 --> 00:31:56,213
Okay.
692
00:31:56,214 --> 00:31:58,739
Oh, my goodness. Hi.
693
00:31:58,740 --> 00:32:00,632
Come here.
694
00:32:00,633 --> 00:32:02,024
- Yeah?
- Yeah.
695
00:32:02,025 --> 00:32:05,493
Okay, I'm gonna give
you to Uncle Kev, okay?
696
00:32:05,494 --> 00:32:07,553
You're gonna love him.
697
00:32:07,554 --> 00:32:09,532
And he always smells really expensive.
698
00:32:09,533 --> 00:32:12,259
I got you.
699
00:32:12,260 --> 00:32:14,063
So I'm your Uncle Kevin.
700
00:32:14,064 --> 00:32:16,154
Yeah.
701
00:32:16,155 --> 00:32:17,913
I'm gonna teach you
how to pick up girls.
702
00:32:17,914 --> 00:32:19,906
We're gonna do that. Or boys.
703
00:32:19,907 --> 00:32:23,500
Or robots, if that's what
people are into in the future.
704
00:32:23,501 --> 00:32:25,326
Oh, this is great.
705
00:32:25,327 --> 00:32:27,185
Hey. Hey.
706
00:32:27,186 --> 00:32:28,620
Oh, he's perfect.
707
00:32:31,982 --> 00:32:34,417
Cliff really said he wanted to kiss me?
708
00:32:34,418 --> 00:32:36,450
Yes. Just go behind the snack shack
709
00:32:36,451 --> 00:32:37,753
and he'll meet you back there.
710
00:32:40,925 --> 00:32:42,258
Okay.
711
00:32:51,227 --> 00:32:52,802
Hey, Kate.
712
00:32:52,803 --> 00:32:55,038
Stewart?
713
00:32:55,039 --> 00:32:57,373
Oh, Stewart.
714
00:32:58,642 --> 00:33:01,220
Who did you think it was gonna be?
715
00:33:01,221 --> 00:33:03,213
Cliff Ward.
716
00:33:03,214 --> 00:33:05,849
Who did you think I was gonna be?
717
00:33:07,051 --> 00:33:08,551
You.
718
00:33:11,889 --> 00:33:14,390
We can just stand here for a minute
719
00:33:14,391 --> 00:33:16,326
and they'll all leave.
720
00:33:16,327 --> 00:33:18,027
Okay.
721
00:33:22,700 --> 00:33:24,000
You know what?
722
00:33:24,001 --> 00:33:25,502
No.
723
00:33:37,748 --> 00:33:41,342
Okay, so tell me about
this movie offer in Chicago.
724
00:33:41,343 --> 00:33:43,653
Yeah, I don't think I'm gonna
take it, though, you know?
725
00:33:43,654 --> 00:33:45,814
I think I'm gonna... I'm
gonna stay here with you guys.
726
00:33:46,657 --> 00:33:49,425
'Cause I'm so helpful.
727
00:33:49,426 --> 00:33:52,028
I wish that you would have
728
00:33:52,029 --> 00:33:54,697
as much compassion for
yourself as you do for me.
729
00:33:56,967 --> 00:33:58,234
Go to Chicago.
730
00:33:58,235 --> 00:34:00,703
Do this movie. Focus on your sobriety.
731
00:34:00,704 --> 00:34:03,773
You're gonna be Jack's
uncle for your entire life.
732
00:34:03,774 --> 00:34:06,409
And he's gonna need you at your best.
733
00:34:10,814 --> 00:34:12,315
He's the luckiest kid in the world
734
00:34:12,316 --> 00:34:13,756
to have you as a mom, you know that?
735
00:34:16,654 --> 00:34:19,222
Aren't you? Do you know that?
736
00:34:19,223 --> 00:34:20,657
Let me look at you.
737
00:34:20,658 --> 00:34:22,125
Ah.
738
00:34:22,126 --> 00:34:25,228
Oh, you're gorgeous. You're gorgeous.
739
00:34:26,931 --> 00:34:29,432
Okay.
740
00:34:29,433 --> 00:34:31,201
So here's what's up.
741
00:34:31,202 --> 00:34:32,835
I know this is all new
742
00:34:32,836 --> 00:34:34,671
and I know that everyone is worried
743
00:34:34,672 --> 00:34:36,272
about us and about me.
744
00:34:36,273 --> 00:34:38,975
Jack can't see,
745
00:34:38,976 --> 00:34:41,711
but he can hear, he
can sense, he can feel.
746
00:34:41,712 --> 00:34:43,980
And I don't want worry
747
00:34:43,981 --> 00:34:45,782
to be the prevailing
feeling in this home.
748
00:34:45,783 --> 00:34:47,717
I want it to be hope.
749
00:34:47,718 --> 00:34:50,520
I mean, we spent the entire
day being worried about
750
00:34:50,521 --> 00:34:53,356
what we have to limit around
here in order to protect him.
751
00:34:53,357 --> 00:34:55,716
That's just not how
we roll in this house.
752
00:34:55,717 --> 00:34:58,294
No... No offense, Anna, I'm
sorry. I know that's like
753
00:34:58,295 --> 00:34:59,845
- a monster part of your job.
- It's all good.
754
00:34:59,846 --> 00:35:02,265
Okay. My son is gonna live
755
00:35:02,266 --> 00:35:04,033
a life without limits.
756
00:35:04,034 --> 00:35:05,902
I know my family can't give him sight,
757
00:35:05,903 --> 00:35:07,470
but they can damn sure give him that.
758
00:35:07,471 --> 00:35:10,573
So... who's in?
759
00:35:10,574 --> 00:35:14,277
Well, you had me at,
"Okay, so here's what's up."
760
00:35:14,278 --> 00:35:16,679
Mom?
761
00:35:16,680 --> 00:35:19,315
Of course I'm in. Of course.
762
00:35:19,316 --> 00:35:22,619
I know that w-we're all
trying to have a family moment,
763
00:35:22,620 --> 00:35:25,525
but he... this is a... his, uh,
pants are a disaster right now.
764
00:35:25,526 --> 00:35:27,557
He's... That's foul.
765
00:35:27,558 --> 00:35:28,858
Oh.
766
00:35:28,859 --> 00:35:30,660
Did he just laugh? Did you just laugh?
767
00:35:39,403 --> 00:35:42,305
- We really have to do this?
- Yes, we have to.
768
00:35:42,306 --> 00:35:44,097
And we're gonna do a thing first,
769
00:35:44,098 --> 00:35:45,365
so settle in.
770
00:35:46,777 --> 00:35:48,278
Uh, there's no denying it.
771
00:35:48,279 --> 00:35:50,179
You three are getting old.
772
00:35:50,180 --> 00:35:53,263
Old as dirt. So I think it's time,
773
00:35:53,264 --> 00:35:55,585
uh, we let you girls in on a little game
774
00:35:55,586 --> 00:35:57,353
your mother and I play.
775
00:35:57,354 --> 00:35:59,522
It's called "Worst Case Scenario".
776
00:35:59,523 --> 00:36:00,957
- No.
- Ah.
777
00:36:00,958 --> 00:36:02,825
Now, the rules are simple.
778
00:36:02,826 --> 00:36:05,894
We all go around and we
say "worst case scenario",
779
00:36:05,895 --> 00:36:09,132
and then our biggest fears
as to the worst possible way
780
00:36:09,133 --> 00:36:11,434
our lives could go from this move.
781
00:36:11,435 --> 00:36:13,536
Now, if you don't want to
go, you don't have to, but...
782
00:36:13,537 --> 00:36:15,004
Worst case scenario:
783
00:36:15,005 --> 00:36:17,106
Randall never gets over himself
784
00:36:17,107 --> 00:36:19,193
and I have to spend the next four years
785
00:36:19,194 --> 00:36:21,110
trapped in my room like Rapunzel.
786
00:36:21,111 --> 00:36:23,613
Wow. That was good.
787
00:36:23,614 --> 00:36:25,348
I'm a fast learner.
788
00:36:25,349 --> 00:36:27,016
My turn.
789
00:36:27,017 --> 00:36:28,985
Worst case scenario:
790
00:36:28,986 --> 00:36:32,322
Tomorrow when Deja takes the
bus to school, she forgets
791
00:36:32,323 --> 00:36:33,956
to text me the moment she arrives,
792
00:36:33,957 --> 00:36:36,993
and then I'm forced to
ground her until she turns 18.
793
00:36:36,994 --> 00:36:38,394
W-W-Wait. You're gonna let me...
794
00:36:38,395 --> 00:36:40,797
A text the moment you get to school.
795
00:36:40,798 --> 00:36:42,131
Every single day.
796
00:36:42,132 --> 00:36:44,415
Yes, sir.
797
00:36:44,416 --> 00:36:46,869
All right, worst case scenario.
798
00:36:46,870 --> 00:36:50,924
Um, that I project my own stuff
799
00:36:50,925 --> 00:36:52,909
on to you girls, making you feel
800
00:36:52,910 --> 00:36:55,445
anything less than your
wonderful, beautiful,
801
00:36:55,446 --> 00:36:57,847
wildly unique selves.
802
00:36:59,516 --> 00:37:00,883
Tess.
803
00:37:00,884 --> 00:37:03,119
I don't have one.
804
00:37:03,120 --> 00:37:04,487
Nothing?
805
00:37:04,488 --> 00:37:06,789
Nope. Philly looks good on me.
806
00:37:06,790 --> 00:37:09,058
Worst case scenario:
807
00:37:09,059 --> 00:37:11,327
All of my friends back
home forget about me.
808
00:37:11,328 --> 00:37:15,398
Wow, babe. Have you
been worried about that?
809
00:37:15,399 --> 00:37:17,767
Why didn't you say anything sooner?
810
00:37:17,768 --> 00:37:20,103
I'm just messing with you.
811
00:37:20,104 --> 00:37:21,304
All right.
812
00:37:21,305 --> 00:37:22,705
So...
813
00:37:22,706 --> 00:37:24,273
We ready to do this?
814
00:37:26,677 --> 00:37:28,778
- Last one up the steps is buying cheese steaks.
- Wait.
815
00:37:28,779 --> 00:37:31,581
- Wait!
- Go!
816
00:37:48,699 --> 00:37:50,032
- Hey.
- Hi.
817
00:37:50,033 --> 00:37:52,168
Nacho?
818
00:37:52,169 --> 00:37:54,437
Yes. Thanks.
819
00:37:54,438 --> 00:37:56,038
- What happened?
- Ugh.
820
00:37:56,039 --> 00:37:58,341
I'm just eating my worries about Kate.
821
00:37:58,342 --> 00:38:00,042
Don't judge. Okay?
822
00:38:00,043 --> 00:38:01,677
Mm.
823
00:38:01,678 --> 00:38:05,648
Kevin asked me if I
think he's a good person.
824
00:38:05,649 --> 00:38:07,717
- What?
- Yeah.
825
00:38:07,718 --> 00:38:09,285
What did you tell him?
826
00:38:09,286 --> 00:38:12,503
Something... Something
about complicated men.
827
00:38:13,563 --> 00:38:15,191
Did he feel better?
828
00:38:15,192 --> 00:38:18,594
- I have no idea.
- Hmm.
829
00:38:21,832 --> 00:38:24,500
Hey. Do you remember
when we used to come here
830
00:38:24,501 --> 00:38:26,477
- way back when?
- Mm-hmm.
831
00:38:26,478 --> 00:38:28,271
And our biggest problem
832
00:38:28,272 --> 00:38:31,040
was getting the kids to
put their floaties on?
833
00:38:31,041 --> 00:38:33,976
Yeah.
834
00:38:45,656 --> 00:38:47,824
What airline?
835
00:38:47,825 --> 00:38:49,392
American, please.
836
00:39:44,548 --> 00:39:46,582
Hey.
837
00:39:46,583 --> 00:39:49,151
Hey.
838
00:39:51,298 --> 00:39:53,656
All right, I'll be back in a little bit.
839
00:39:53,657 --> 00:39:57,527
Babe, are you sure that you want
to go to the grocery store now?
840
00:39:57,528 --> 00:39:59,763
I mean, we-we have stuff for breakfast.
841
00:39:59,764 --> 00:40:01,564
Yeah, I like going when
the store's not so crowded.
842
00:40:01,565 --> 00:40:03,165
- Mm. Okay.
- All right.
843
00:40:03,166 --> 00:40:06,235
- Love you guys.
- Love you.
844
00:40:26,557 --> 00:40:28,958
Hey, Bug.
845
00:40:28,959 --> 00:40:31,627
How was it hanging
with your new friends?
846
00:40:31,628 --> 00:40:34,864
Good. Thanks.
847
00:40:53,951 --> 00:40:55,851
I didn't need you to come.
848
00:40:55,852 --> 00:40:59,221
I know.
849
00:41:06,196 --> 00:41:10,199
You guys have a good
end-of-summer pool day?
850
00:41:11,702 --> 00:41:13,636
Yeah.
851
00:41:13,637 --> 00:41:14,937
- Yeah.
- Mm-hmm.
851
00:41:15,305 --> 00:41:21,862
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.