Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,626
[PORTUGAL. THE MAN'S
"FEEL IT STILL" PLAYS]
2
00:00:02,627 --> 00:00:04,660
[CELLPHONE VIBRATING]
3
00:00:07,136 --> 00:00:10,138
[EXHALES SHARPLY]
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,939
♪ Can't keep my hands to myself ♪
5
00:00:11,941 --> 00:00:13,241
[VIBRATING STOPS]
6
00:00:13,243 --> 00:00:14,842
Mm.
7
00:00:14,844 --> 00:00:18,699
♪ Think I'll dust 'em off,
put 'em back up on the shelf ♪
8
00:00:18,701 --> 00:00:21,438
♪ In case my little baby girl
is in need ♪
9
00:00:21,439 --> 00:00:24,016
♪ Am I coming out of left field? ♪
10
00:00:24,016 --> 00:00:26,850
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, now ♪
11
00:00:26,852 --> 00:00:29,887
♪ I been feelin' it since 1966, now ♪
12
00:00:29,889 --> 00:00:31,121
♪ Might be over now ♪
13
00:00:31,123 --> 00:00:32,824
Kinda overcooked the eggs.
14
00:00:32,826 --> 00:00:35,352
Not used to a gas stove. Sorry.
15
00:00:35,528 --> 00:00:36,594
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel... ♪
16
00:00:36,619 --> 00:00:38,518
Last thing I want is food right now.
17
00:00:38,543 --> 00:00:41,055
Ah, lightweight.
18
00:00:41,056 --> 00:00:43,590
You know, I outdrank you
at least two to one.
19
00:00:43,592 --> 00:00:45,492
Never mind I was rolling on Molly.
20
00:00:45,494 --> 00:00:48,228
[CHUCKLES] I'm a cheap date.
21
00:00:48,230 --> 00:00:49,741
I'll take the coffee, though.
22
00:00:49,766 --> 00:00:52,467
♪ Leave it with a babysitter,
mama, call the gravedigger ♪
23
00:00:52,492 --> 00:00:54,225
You're a doctor?
24
00:00:54,250 --> 00:00:56,817
♪ Gone with the fallen leaves ♪
25
00:00:56,842 --> 00:00:58,609
♪ Am I coming out of left field? ♪
26
00:00:58,634 --> 00:01:01,395
Well, Dr. Browne...
27
00:01:01,420 --> 00:01:04,339
I had fun last night.
28
00:01:05,663 --> 00:01:07,030
- Me too.
- [EXHALES SLOWLY]
29
00:01:08,328 --> 00:01:11,831
And that unenthusiastic response
answers my question.
30
00:01:11,833 --> 00:01:13,599
♪ I'm a rebel just for kicks, now ♪
31
00:01:13,601 --> 00:01:14,734
"Wanna meet up again?"
32
00:01:14,736 --> 00:01:16,235
♪ Let me kick it like it's 1986, now ♪
33
00:01:16,237 --> 00:01:17,603
[SIGHS]
34
00:01:17,605 --> 00:01:19,648
♪ Might be over now,
but I feel it still ♪
35
00:01:19,650 --> 00:01:21,273
I'll get out of here.
36
00:01:23,394 --> 00:01:25,996
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, yeah ♪
37
00:01:25,998 --> 00:01:29,399
♪ Your love is an abyss
for my heart to eclipse, now ♪
38
00:01:29,401 --> 00:01:32,669
♪ Might be over now,
but I feel it still ♪
39
00:01:32,671 --> 00:01:35,538
[DOORBELL RINGS]
40
00:01:35,540 --> 00:01:38,391
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, now ♪
41
00:01:38,392 --> 00:01:39,658
Hey, Shaun...
42
00:01:39,660 --> 00:01:42,211
I have a question for Dr. Glassman.
43
00:01:42,551 --> 00:01:44,451
Uh, he's, uh, in the shower.
44
00:01:44,453 --> 00:01:47,020
- Do you want to come on...
- When did his shower begin?
45
00:01:47,022 --> 00:01:48,855
Just... He just got in.
46
00:01:48,857 --> 00:01:51,258
His showers are at least nine minutes.
47
00:01:51,260 --> 00:01:52,721
I'd be late to work.
48
00:01:53,013 --> 00:01:55,447
I'll wait. This is important.
49
00:01:55,449 --> 00:01:57,616
♪ Am I coming out of left field? ♪
50
00:01:57,618 --> 00:02:00,685
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, now ♪
51
00:02:00,687 --> 00:02:04,173
♪ I been feelin' it since 1966, now ♪
52
00:02:04,173 --> 00:02:06,273
Is there something I can help with?
53
00:02:06,275 --> 00:02:09,276
The florist told me
the pink roses express passion
54
00:02:09,278 --> 00:02:11,912
and the purple Peruvian lilies
convey devotion,
55
00:02:11,914 --> 00:02:14,979
but I feel both passion
and devotion for Carly.
56
00:02:14,979 --> 00:02:16,311
You could give her both.
57
00:02:19,916 --> 00:02:22,451
Please ask Dr. Glassman
to text me the answer
58
00:02:22,453 --> 00:02:24,086
as soon as he gets out of the shower.
59
00:02:24,087 --> 00:02:27,298
Well... what's Carly's favorite color?
60
00:02:27,323 --> 00:02:29,623
'Cause flowers don't really have meaning.
61
00:02:29,625 --> 00:02:31,425
That's just a tactic to boost sales.
62
00:02:33,195 --> 00:02:34,295
Purple.
63
00:02:35,497 --> 00:02:37,231
There you go.
64
00:02:37,233 --> 00:02:39,500
♪ Is it coming back? ♪
65
00:02:39,502 --> 00:02:41,408
[SIGHS]
66
00:02:41,408 --> 00:02:44,175
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, yeah ♪
67
00:02:44,177 --> 00:02:47,579
♪ Your love is an abyss
for my heart to eclipse, now ♪
68
00:02:47,581 --> 00:02:50,748
♪ Might be over now,
but I feel it still ♪
69
00:02:53,586 --> 00:02:56,754
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, now ♪
70
00:02:56,756 --> 00:02:59,466
♪ I been feelin' it since 1966, now ♪
71
00:02:59,466 --> 00:03:01,033
- ♪ Might be over now...
- [DOOR CLOSES]
72
00:03:01,035 --> 00:03:02,601
Hi, Shaun.
73
00:03:04,367 --> 00:03:06,168
I'd like to have sex tonight.
74
00:03:06,170 --> 00:03:08,206
♪ I'm a rebel just for kicks, now ♪
75
00:03:08,208 --> 00:03:09,338
Would you?
76
00:03:09,340 --> 00:03:10,822
♪ ...since 1966, now ♪
77
00:03:10,823 --> 00:03:11,988
♪ Might be over now ♪
78
00:03:11,990 --> 00:03:12,989
Yes.
79
00:03:12,991 --> 00:03:14,257
♪ But I feel it still ♪
80
00:03:14,259 --> 00:03:17,127
♪ Ooh, whoo, I'm a rebel
just for kicks, now ♪
81
00:03:17,129 --> 00:03:19,796
♪ Let me kick it like it's 1986, now ♪
82
00:03:19,798 --> 00:03:23,200
♪ Might be over now,
but I feel it still ♪
83
00:03:23,202 --> 00:03:27,204
♪ Might've had your fill,
but I feel it still ♪
84
00:03:27,206 --> 00:03:28,939
[SNIFFS]
85
00:03:28,941 --> 00:03:31,708
[P.A. BEEPS, INDISTINCT TALKING]
86
00:03:31,710 --> 00:03:33,410
39-year-old male, multi-car accident,
87
00:03:33,412 --> 00:03:34,578
blunt abdominal injuries,
88
00:03:34,580 --> 00:03:36,646
including ruptured spleen
and lacerated liver.
89
00:03:36,648 --> 00:03:38,315
- What's his G.C.S.?
- Nine.
90
00:03:38,317 --> 00:03:40,584
Intraperitoneal free fluid
in the right upper quadrant.
91
00:03:40,586 --> 00:03:42,919
We need an O.R., stat. Page Melendez.
92
00:03:42,921 --> 00:03:51,395
♪
93
00:03:51,397 --> 00:03:53,462
♪
94
00:03:53,464 --> 00:04:01,471
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
95
00:04:01,473 --> 00:04:03,573
We were at our engagement photoshoot.
96
00:04:03,575 --> 00:04:05,108
I thought it was just a migraine.
97
00:04:05,110 --> 00:04:07,344
I get them sometimes
with the flashing lights.
98
00:04:07,346 --> 00:04:08,979
Then she started slurring her words.
99
00:04:08,981 --> 00:04:10,380
I was trying to tell him
100
00:04:10,382 --> 00:04:12,849
that I couldn't feel
or move my left side.
101
00:04:12,851 --> 00:04:15,051
The only thing that got me
through was Tony telling me,
102
00:04:15,053 --> 00:04:16,907
[AS YODA] "Okay, it will be."
103
00:04:18,122 --> 00:04:20,856
How long before your symptoms
began to subside?
104
00:04:20,858 --> 00:04:22,258
[NORMAL VOICE] About half an hour.
105
00:04:22,260 --> 00:04:25,227
By the time we got here,
all I had was a mild headache.
106
00:04:25,229 --> 00:04:29,031
I think you had
a transient ischemic attack.
107
00:04:29,033 --> 00:04:30,399
A mini-stroke.
108
00:04:30,401 --> 00:04:32,101
- A stroke?
- Mini.
109
00:04:32,103 --> 00:04:33,536
Jeanie's 25.
110
00:04:33,538 --> 00:04:36,272
Which is why we'll need
an MRI, cardiac echo, and labs
111
00:04:36,274 --> 00:04:39,308
before... we know for sure.
112
00:04:39,310 --> 00:04:41,811
MELENDEZ: Cauterize that bleed.
113
00:04:41,813 --> 00:04:43,579
[MONITOR BEEPING]
114
00:04:43,581 --> 00:04:44,947
That's it for the liver.
115
00:04:44,949 --> 00:04:46,849
What's his mean arterial pressure?
116
00:04:46,851 --> 00:04:48,484
67.
117
00:04:48,486 --> 00:04:50,319
What was that place
with the deviled oysters
118
00:04:50,321 --> 00:04:52,025
you took Dr. Lim to?
119
00:04:52,457 --> 00:04:53,823
Oh, Mia's in town.
120
00:04:53,825 --> 00:04:54,924
As some of you may be aware,
121
00:04:54,926 --> 00:04:56,863
Dr. Lim and I are no longer together.
122
00:04:58,495 --> 00:04:59,762
It's called Half Shell.
123
00:04:59,764 --> 00:05:01,564
Downtown, off Second.
124
00:05:01,566 --> 00:05:02,933
Remove the packing.
125
00:05:02,935 --> 00:05:07,570
♪
126
00:05:07,572 --> 00:05:09,538
Look at the aorta.
127
00:05:09,540 --> 00:05:11,774
Likely a laceration from the accident.
128
00:05:11,776 --> 00:05:14,295
We'll need to dissect further to
determine the extent of the damage.
129
00:05:14,297 --> 00:05:15,344
[MONITOR ALARM BLARING]
130
00:05:15,346 --> 00:05:16,445
B.P.'s skyrocketing.
131
00:05:16,447 --> 00:05:17,847
He's just suffered massive blood loss.
132
00:05:17,849 --> 00:05:19,715
He's under anesthesia.
He should be hypotensive.
133
00:05:19,717 --> 00:05:20,850
Pulmonary embolism?
134
00:05:20,852 --> 00:05:21,884
Push beta-blockers.
135
00:05:21,886 --> 00:05:23,752
That... That'd kill him.
136
00:05:23,754 --> 00:05:25,454
He's tachycardic and hyperthermic.
137
00:05:25,456 --> 00:05:27,686
I think he must be on something.
138
00:05:28,191 --> 00:05:30,564
MDMA mixed with anesthesia?
139
00:05:32,362 --> 00:05:33,991
Give him a low dose of nitroglycerin
140
00:05:33,993 --> 00:05:35,706
and calcium channel blockers.
141
00:05:35,708 --> 00:05:44,874
♪
142
00:05:44,876 --> 00:05:45,941
B.P.'s dropping.
143
00:05:45,943 --> 00:05:47,743
It's working.
144
00:05:47,745 --> 00:05:49,645
- Push the full dose. Close him up.
- [BLARING STOPS]
145
00:05:49,647 --> 00:05:52,281
We're gonna have to wait for the
MDMA to leave his bloodstream.
146
00:05:52,283 --> 00:05:55,317
We'll get a better look
at the aorta via imaging.
147
00:05:55,319 --> 00:05:56,352
Good call.
148
00:05:56,354 --> 00:06:02,124
♪
149
00:06:02,126 --> 00:06:05,265
I need to use the restroom.
150
00:06:05,897 --> 00:06:08,497
Hang in there, Jeanie.
Just a couple more minutes.
151
00:06:15,505 --> 00:06:18,440
You should ask me
what I'm going to do tonight.
152
00:06:18,508 --> 00:06:20,676
Um... okay.
153
00:06:20,678 --> 00:06:22,912
But just to make it feel
154
00:06:22,914 --> 00:06:25,481
more like an actual conversation...
155
00:06:25,483 --> 00:06:26,849
Nothing much.
156
00:06:26,851 --> 00:06:29,278
I've got a yoga class and a date
with Ben & Jerry tonight.
157
00:06:29,280 --> 00:06:30,432
How about you, Shaun?
158
00:06:30,434 --> 00:06:33,022
I'm having sex with Carly.
159
00:06:33,024 --> 00:06:35,457
- Whoa.
- It's my first time.
160
00:06:35,459 --> 00:06:37,993
- Mazel tov.
- It took us 22 days to kiss,
161
00:06:37,995 --> 00:06:39,361
nine more to hold hands...
162
00:06:39,363 --> 00:06:41,931
although, we don't really
hold hands when we hold hands...
163
00:06:41,933 --> 00:06:45,968
and another six to touch
more than one thing at a time.
164
00:06:45,970 --> 00:06:47,269
But now I'm ready.
165
00:06:47,271 --> 00:06:48,522
That's a lot of foreplay.
166
00:06:48,524 --> 00:06:51,106
I've been reading about
the four stages of arousal...
167
00:06:51,108 --> 00:06:53,609
Fair warning...
the first time for most people
168
00:06:53,611 --> 00:06:55,144
is kind of awful.
169
00:06:55,146 --> 00:06:56,942
Your first time was awful?
170
00:06:58,014 --> 00:07:00,616
Not an appropriate question
to ask a colleague.
171
00:07:03,921 --> 00:07:06,356
Although, there's an exception
to every rule.
172
00:07:07,591 --> 00:07:10,492
Which books did your lover
read to prepare?
173
00:07:10,494 --> 00:07:12,161
[COMPUTER BEEPS]
174
00:07:14,698 --> 00:07:18,500
No clots, no bleeds,
no occlusions, no P.F.O.
175
00:07:18,502 --> 00:07:20,169
W...
176
00:07:20,171 --> 00:07:21,570
She didn't have a stroke.
177
00:07:21,572 --> 00:07:23,606
[COMPUTER BEEPING RAPIDLY]
178
00:07:23,608 --> 00:07:25,074
She's having a seizure.
179
00:07:25,076 --> 00:07:27,109
[MONITOR ALARM BEEPING, DOOR OPENS]
180
00:07:27,111 --> 00:07:31,914
♪
181
00:07:31,916 --> 00:07:33,749
Pushing diazepam.
182
00:07:33,751 --> 00:07:38,053
♪
183
00:07:38,055 --> 00:07:41,090
She had to use the restroom.
184
00:07:42,359 --> 00:07:45,561
Her bladder is distended.
185
00:07:45,563 --> 00:07:48,831
Whatever it's pressing against
must be causing these attacks.
186
00:07:50,634 --> 00:07:53,202
CT shows she has two pelvic lesions,
187
00:07:53,204 --> 00:07:55,738
and labs show elevated levels
of catecholamines.
188
00:07:55,740 --> 00:07:58,107
The pain meds we gave her could
have distended her bladder,
189
00:07:58,109 --> 00:07:59,575
which is abutting one of the tumors,
190
00:07:59,577 --> 00:08:01,510
setting off her second attack.
191
00:08:01,512 --> 00:08:02,845
But what set off the first one?
192
00:08:02,847 --> 00:08:04,676
Sexual intercourse.
193
00:08:05,016 --> 00:08:08,083
The other tumor appears
to be within her clitoris.
194
00:08:08,085 --> 00:08:11,520
Progressive impact may have
destabilized it over time.
195
00:08:11,522 --> 00:08:15,024
And now she's at risk
of having more seizures.
196
00:08:15,026 --> 00:08:17,626
♪
197
00:08:17,628 --> 00:08:19,595
Sex could kill this woman.
198
00:08:23,201 --> 00:08:25,713
He's stable, and the MDMA
is out of his system.
199
00:08:25,714 --> 00:08:27,987
We're good to go back in
and graft the aorta.
200
00:08:27,987 --> 00:08:30,087
We're just getting caught up
with blood loss
201
00:08:30,089 --> 00:08:31,455
and fluid resuscitation.
202
00:08:31,457 --> 00:08:34,157
An endovascular stent
is minimally invasive.
203
00:08:34,159 --> 00:08:35,792
It is a better option than a graft.
204
00:08:35,794 --> 00:08:36,706
But a stent could clot off
205
00:08:36,731 --> 00:08:38,295
because we won't be able
to give blood thinners.
206
00:08:38,297 --> 00:08:40,030
His liver is still a bleeding risk.
207
00:08:40,032 --> 00:08:42,172
Let's take our chances with the stent.
208
00:08:42,534 --> 00:08:44,468
We can be in and out
and have him back in the ICU,
209
00:08:44,470 --> 00:08:46,737
where we can focus on his recovery.
210
00:08:46,739 --> 00:08:48,739
I do not want to proceed without consent.
211
00:08:48,741 --> 00:08:51,675
He won't regain consciousness
for another couple of hours.
212
00:08:51,677 --> 00:08:53,610
We shouldn't wait that long.
213
00:08:53,612 --> 00:08:56,079
Get it from his wife.
She's on her way here now.
214
00:08:56,081 --> 00:08:59,683
♪
215
00:08:59,685 --> 00:09:02,085
We can remove the tumors,
216
00:09:02,087 --> 00:09:03,920
but it means we also have to remove
217
00:09:03,922 --> 00:09:06,032
most of your vagina and clitoris.
218
00:09:06,034 --> 00:09:08,659
You can still have children.
219
00:09:08,661 --> 00:09:12,029
Via C-section. It won't affect
your uterus or ovaries.
220
00:09:14,232 --> 00:09:15,732
What about sex?
221
00:09:15,734 --> 00:09:18,402
You won't be able to have intercourse
222
00:09:18,404 --> 00:09:20,370
or experience an orgasm.
223
00:09:20,372 --> 00:09:22,973
♪
224
00:09:22,975 --> 00:09:24,241
I-It doesn't make sense.
225
00:09:24,243 --> 00:09:26,476
I've been sexually active for five years.
226
00:09:26,478 --> 00:09:28,111
Never had any attacks.
227
00:09:28,113 --> 00:09:31,148
We suspect the tumor's
been dormant for some time.
228
00:09:34,152 --> 00:09:36,219
What if I don't have the surgery?
229
00:09:36,221 --> 00:09:37,954
What are the odds of another attack?
230
00:09:37,956 --> 00:09:40,223
There are many variables involved,
231
00:09:40,225 --> 00:09:43,293
including frequency, duration,
sexual position, penis size...
232
00:09:43,295 --> 00:09:44,928
About 2%.
233
00:09:44,930 --> 00:09:46,029
Each time?
234
00:09:46,031 --> 00:09:47,230
Each time.
235
00:09:47,570 --> 00:09:52,169
On average, couples have sex
52 times per year,
236
00:09:52,171 --> 00:09:53,837
which means in the next three years,
237
00:09:53,839 --> 00:09:56,006
your chance of having
a life-threatening attack
238
00:09:56,008 --> 00:09:59,276
is well over 95%.
239
00:09:59,278 --> 00:10:08,485
♪
240
00:10:08,487 --> 00:10:10,420
I think we'll take our chances.
241
00:10:11,889 --> 00:10:14,491
MORGAN: You should talk it over
between yourselves,
242
00:10:14,493 --> 00:10:15,659
perhaps with a counselor...
243
00:10:15,661 --> 00:10:18,261
I understand the situation.
244
00:10:18,263 --> 00:10:20,530
I don't want the surgery.
245
00:10:20,532 --> 00:10:26,703
♪
246
00:10:26,705 --> 00:10:33,276
♪
247
00:10:33,278 --> 00:10:35,345
I'll catch up.
248
00:10:36,641 --> 00:10:37,975
Hey.
249
00:10:38,000 --> 00:10:38,999
Hey.
250
00:10:39,024 --> 00:10:40,571
Missed you at the research meeting.
251
00:10:40,596 --> 00:10:42,162
I was in surgery. Craniotomy.
252
00:10:43,641 --> 00:10:46,577
Now I have two consults,
a meeting with a donor,
253
00:10:46,602 --> 00:10:48,168
and a hospital chair meeting.
254
00:10:48,193 --> 00:10:49,774
Well, don't forget to eat something.
255
00:10:49,799 --> 00:10:51,232
Ah, food is for the weak.
256
00:10:52,391 --> 00:10:54,726
So is waiting for this elevator.
257
00:10:56,268 --> 00:10:57,402
Are we okay?
258
00:10:57,583 --> 00:10:58,582
Yeah.
259
00:10:58,607 --> 00:10:59,639
Sorry, I'm just busy.
260
00:10:59,664 --> 00:11:07,406
♪
261
00:11:07,431 --> 00:11:08,864
PARK: We're recommending the stent.
262
00:11:08,889 --> 00:11:12,130
It risks clotting, but it's also
less invasive than the graft.
263
00:11:12,155 --> 00:11:14,722
The graft would be
a more permanent repair,
264
00:11:14,747 --> 00:11:17,952
but there's greater chance
of surgical complications.
265
00:11:18,878 --> 00:11:21,313
[BREATHES DEEPLY]
266
00:11:21,338 --> 00:11:22,838
I have to trust you, right?
267
00:11:22,863 --> 00:11:24,496
[PEN CLICKS]
268
00:11:24,521 --> 00:11:28,129
♪
269
00:11:28,154 --> 00:11:30,154
Is Dad gonna be okay?
270
00:11:30,179 --> 00:11:32,146
Oh, absolutely, darling.
271
00:11:34,162 --> 00:11:36,096
We're gonna take good care of your dad.
272
00:11:36,098 --> 00:11:38,231
He'll be home before you know it, okay?
273
00:11:38,233 --> 00:11:39,499
Okay.
274
00:11:42,136 --> 00:11:43,303
Thank you.
275
00:11:43,305 --> 00:11:45,005
♪
276
00:11:45,007 --> 00:11:47,277
If we send her home
without the surgery, she'll die.
277
00:11:47,279 --> 00:11:48,429
We don't know that.
278
00:11:48,431 --> 00:11:52,512
And taking away sex
from a young couple in love?
279
00:11:53,021 --> 00:11:54,221
That's devastating.
280
00:11:54,246 --> 00:11:55,946
So's death.
281
00:11:55,971 --> 00:11:58,571
How much time does a couple
actually spend having sex?
282
00:11:58,596 --> 00:12:01,931
19 minutes per week, including foreplay.
283
00:12:03,632 --> 00:12:06,400
The rest... that's the real relationship.
284
00:12:06,402 --> 00:12:08,803
Forget the act itself.
285
00:12:08,805 --> 00:12:10,538
Sex is crucial to the happiness
286
00:12:10,540 --> 00:12:12,473
and satisfaction of a relationship.
287
00:12:12,475 --> 00:12:14,241
Sex is destructive.
288
00:12:14,243 --> 00:12:17,445
It turns people into liars
and cheaters and idiots.
289
00:12:17,447 --> 00:12:18,946
It might start relationships,
290
00:12:18,948 --> 00:12:20,976
but more often than not,
it rips them apart.
291
00:12:20,977 --> 00:12:22,676
She got devastating news
292
00:12:22,678 --> 00:12:25,613
and made an emotional decision
without thinking it through.
293
00:12:25,615 --> 00:12:27,848
The least we can do
is get her counseling.
294
00:12:27,850 --> 00:12:30,317
Was she offered counseling
when you gave her the diagnosis?
295
00:12:30,319 --> 00:12:32,119
Briefly, but she was still
reeling from the...
296
00:12:32,121 --> 00:12:33,187
Then it's over.
297
00:12:33,189 --> 00:12:34,822
When she's stable, discharge her.
298
00:12:34,824 --> 00:12:35,889
Thank you.
299
00:12:35,891 --> 00:12:37,391
♪
300
00:12:41,837 --> 00:12:45,058
Yeah, the pink heart and purple star...
301
00:12:45,059 --> 00:12:46,725
How are you feeling?
302
00:12:46,727 --> 00:12:48,894
Hi, Doctor. He's doing great.
303
00:12:48,896 --> 00:12:50,362
Hi. I'm Dr. Browne.
304
00:12:50,364 --> 00:12:52,798
You had a tear in your aorta,
305
00:12:52,800 --> 00:12:54,600
but we stabilized it with a stent.
306
00:12:54,602 --> 00:12:55,992
[SMACKS LIPS]
307
00:12:55,993 --> 00:12:58,527
Until we can give you blood thinners,
308
00:12:58,529 --> 00:12:59,995
you'll be at risk of a clot,
309
00:12:59,997 --> 00:13:02,015
so we'll be monitoring you closely.
310
00:13:02,714 --> 00:13:05,393
But right now, everything is
looking absolutely perfect.
311
00:13:06,050 --> 00:13:07,082
Oh!
312
00:13:07,107 --> 00:13:08,674
Gentle.
313
00:13:09,886 --> 00:13:11,420
See, Cupcake?
314
00:13:11,445 --> 00:13:13,245
It's all good.
315
00:13:13,270 --> 00:13:15,670
Why didn't you come home last night?
316
00:13:15,695 --> 00:13:17,895
Daddy had a sleepover at Uncle Jeff's.
317
00:13:17,920 --> 00:13:20,688
He got a new turtle.
You can see it next time.
318
00:13:20,713 --> 00:13:29,826
♪
319
00:13:29,827 --> 00:13:31,493
Your blood pressure is responding well
320
00:13:31,518 --> 00:13:32,751
to the alpha-blockers.
321
00:13:32,776 --> 00:13:33,885
We'll run labs.
322
00:13:33,910 --> 00:13:36,000
If they're normal, you can be
discharged in the morning.
323
00:13:36,025 --> 00:13:37,124
Thank you.
324
00:13:39,489 --> 00:13:41,390
You'll want to be aware at all times
325
00:13:41,415 --> 00:13:43,548
of where the closest hospital is.
326
00:13:45,489 --> 00:13:47,289
Every time you have intercourse,
327
00:13:47,314 --> 00:13:49,581
you'll be endangering
your fiancée's life.
328
00:13:50,881 --> 00:13:52,682
I-I'm aware of that.
329
00:13:52,707 --> 00:13:53,942
We both are.
330
00:13:53,967 --> 00:13:56,201
But it's Jeanie's body.
It's her decision.
331
00:13:56,226 --> 00:13:58,421
I'm just... trying to be supportive.
332
00:13:58,446 --> 00:13:59,712
I don't think you are.
333
00:13:59,737 --> 00:14:01,437
You're being selfish.
334
00:14:01,462 --> 00:14:02,494
She's risking her life,
335
00:14:02,519 --> 00:14:04,052
and you're keeping your mouth shut
336
00:14:04,077 --> 00:14:05,410
so you can keep getting laid.
337
00:14:06,764 --> 00:14:09,800
You do think I'm making
the right decision?
338
00:14:11,762 --> 00:14:13,429
Yes.
339
00:14:13,454 --> 00:14:14,554
I do.
340
00:14:14,579 --> 00:14:19,748
♪
341
00:14:19,773 --> 00:14:24,513
♪
342
00:14:24,538 --> 00:14:26,171
Thanks.
343
00:14:26,196 --> 00:14:29,598
♪
344
00:14:32,189 --> 00:14:34,315
He really is gonna be fine.
345
00:14:34,892 --> 00:14:36,592
I know. Thank you.
346
00:14:38,295 --> 00:14:39,428
You okay?
347
00:14:43,045 --> 00:14:45,380
I think he's cheating on me.
348
00:14:45,405 --> 00:14:47,287
His brother lives in Willow Glen,
349
00:14:47,489 --> 00:14:49,914
the other side of the city
from where he had his accident.
350
00:14:51,062 --> 00:14:52,917
What did he say about it?
351
00:14:53,337 --> 00:14:56,212
That he had a breakfast meeting
with a client.
352
00:14:56,975 --> 00:15:00,008
Not unlike the excuse he used
last time he cheated.
353
00:15:02,520 --> 00:15:04,787
Him denying it was the worst part.
354
00:15:04,815 --> 00:15:06,615
Made me doubt myself.
355
00:15:06,640 --> 00:15:09,976
You know, was I just
a paranoid, jealous wife,
356
00:15:10,001 --> 00:15:11,900
throwing out wild accusations?
357
00:15:14,465 --> 00:15:15,982
[SNIFFLES]
358
00:15:17,248 --> 00:15:20,987
Your husband has just had
a serious car accident,
359
00:15:21,466 --> 00:15:23,866
and you're very stressed.
360
00:15:25,029 --> 00:15:28,098
Right now, all you should be
thinking about is...
361
00:15:28,123 --> 00:15:29,522
getting him better.
362
00:15:32,183 --> 00:15:33,550
You're right.
363
00:15:36,087 --> 00:15:37,754
Thank you.
364
00:15:37,779 --> 00:15:39,312
Not at all.
365
00:15:41,640 --> 00:15:44,842
[X AMBASSADORS' "BOOM" PLAYS]
366
00:15:44,867 --> 00:15:46,533
Would you like to take my top off?
367
00:15:46,558 --> 00:15:48,325
Yes.
368
00:15:48,350 --> 00:15:50,572
♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪
369
00:15:50,597 --> 00:15:51,896
♪ My heart beats boom, boom, boom ♪
370
00:15:51,921 --> 00:15:53,120
[EXHALES SHAKILY]
371
00:15:53,145 --> 00:15:55,212
♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪
372
00:15:55,237 --> 00:15:56,503
[LAUGHS]
373
00:15:56,528 --> 00:15:57,727
[EXHALES SHARPLY]
374
00:15:57,752 --> 00:15:59,189
♪ Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom, zoom ♪
375
00:15:59,196 --> 00:16:01,196
♪ Walkin' away from you ♪
376
00:16:01,198 --> 00:16:03,465
Would you like me to take your shirt off?
377
00:16:03,467 --> 00:16:05,031
No.
378
00:16:05,469 --> 00:16:07,325
I would like to do it myself.
379
00:16:07,959 --> 00:16:09,325
Even better.
380
00:16:09,350 --> 00:16:12,051
♪ I got the same old shoes
with a new attitude ♪
381
00:16:12,076 --> 00:16:17,646
♪ Why would I sing the blues for you? ♪
382
00:16:17,671 --> 00:16:21,990
♪ I say, hey, uh-huh, you can't stop me ♪
383
00:16:22,015 --> 00:16:23,982
♪ If you break my heart ♪
384
00:16:24,007 --> 00:16:25,306
Okay.
385
00:16:25,331 --> 00:16:26,680
♪ It's 1, 2, 3 ♪
386
00:16:26,705 --> 00:16:27,704
I've got it.
387
00:16:27,729 --> 00:16:29,629
♪ My feet go boom, boom, boom ♪
388
00:16:29,654 --> 00:16:32,154
♪ Boom, boom, boom, boom, boom, boom ♪
389
00:16:32,179 --> 00:16:33,846
♪ High speed, go zoom, zoom, zoom ♪
390
00:16:33,871 --> 00:16:34,870
- I-I got it.
- Okay.
391
00:16:34,895 --> 00:16:36,628
♪ Zoom, zoom, zoom ♪
392
00:16:36,653 --> 00:16:38,399
♪ My feet go boom, boom, boom ♪
393
00:16:38,424 --> 00:16:41,092
♪ Walkin' away from you ♪
394
00:16:43,247 --> 00:16:44,447
[EXHALES DEEPLY]
395
00:16:44,472 --> 00:16:45,872
[CHUCKLES SOFTLY]
396
00:16:48,392 --> 00:16:49,513
Mm.
397
00:16:50,795 --> 00:16:52,094
Do you want to slow down?
398
00:16:53,864 --> 00:16:55,498
Do you want to stop?
399
00:16:55,523 --> 00:17:01,360
♪
400
00:17:01,385 --> 00:17:04,820
I'd like to go watch some TV.
401
00:17:04,845 --> 00:17:14,686
♪
402
00:17:14,711 --> 00:17:24,719
♪
403
00:17:26,542 --> 00:17:28,274
So, eh, you weren't feeling it?
404
00:17:28,275 --> 00:17:30,107
I was definitely feeling it.
405
00:17:30,132 --> 00:17:31,632
She... Mm.
406
00:17:31,634 --> 00:17:33,400
I don't know.
407
00:17:33,402 --> 00:17:34,835
I think you're confused.
408
00:17:34,837 --> 00:17:36,503
I think... I think it's emotional
409
00:17:36,505 --> 00:17:38,282
and it's hormonal,
and... and... and maybe...
410
00:17:38,284 --> 00:17:40,273
I wasn't confused.
411
00:17:41,555 --> 00:17:42,922
She had a tattoo.
412
00:17:42,947 --> 00:17:44,514
It was half a heart.
413
00:17:44,539 --> 00:17:46,832
I don't understand why someone
would get an incomplete tattoo.
414
00:17:46,857 --> 00:17:49,023
She shouldn't have something
that's incomplete
415
00:17:49,048 --> 00:17:51,215
on her body that I can see.
416
00:17:51,240 --> 00:17:52,339
[DOOR OPENS]
417
00:17:55,273 --> 00:17:56,273
[DOOR CLOSES]
418
00:17:56,275 --> 00:17:58,041
You sure it was the tattoo?
419
00:17:58,043 --> 00:18:00,477
Yes. It is a...
420
00:18:00,479 --> 00:18:04,599
very disturbing tattoo
that makes no sense.
421
00:18:04,599 --> 00:18:07,028
Maybe it's not about the tattoo.
422
00:18:07,435 --> 00:18:09,102
I mean...
423
00:18:09,104 --> 00:18:11,468
maybe it's about intimacy?
424
00:18:11,468 --> 00:18:13,801
Letting another person into
your life... that's a big deal.
425
00:18:13,803 --> 00:18:15,804
I know. Trust me.
426
00:18:15,805 --> 00:18:18,172
There are gonna be things
about her that you love
427
00:18:18,174 --> 00:18:21,876
and things about her
that [CHUCKLES] you don't.
428
00:18:22,478 --> 00:18:25,245
And there are certain things,
like the tattoo,
429
00:18:25,270 --> 00:18:27,189
you... you can't change.
430
00:18:27,214 --> 00:18:28,341
Because...
431
00:18:29,525 --> 00:18:30,801
because...
432
00:18:31,968 --> 00:18:33,567
well, it's worth it.
433
00:18:36,086 --> 00:18:38,855
She can get the tattoo removed.
434
00:18:38,857 --> 00:18:41,426
She can't get the tattoo removed, Shaun.
435
00:18:41,427 --> 00:18:43,827
I don't think it's about the tattoo.
436
00:18:43,829 --> 00:18:45,162
[DOOR OPENS]
437
00:18:45,164 --> 00:18:47,458
We are backed up.
438
00:18:47,460 --> 00:18:48,832
Sorry, Shaun.
439
00:18:48,834 --> 00:18:54,919
♪
440
00:18:54,944 --> 00:18:55,943
Okay.
441
00:18:55,968 --> 00:18:58,925
♪
442
00:18:58,950 --> 00:19:00,283
CARLY: Everything looks good.
443
00:19:00,748 --> 00:19:02,683
Could've just checked them on the E.M.R.
444
00:19:02,708 --> 00:19:03,874
I know.
445
00:19:03,899 --> 00:19:05,265
How's it going with Shaun?
446
00:19:06,224 --> 00:19:08,564
He tends to overshare with coworkers.
447
00:19:08,589 --> 00:19:09,788
Yes, he does.
448
00:19:09,813 --> 00:19:12,047
And he was oversharing
up until this morning,
449
00:19:12,072 --> 00:19:14,465
so I'm guessing
the Night of a Thousand Stars
450
00:19:14,490 --> 00:19:16,290
didn't go as planned?
451
00:19:16,315 --> 00:19:18,074
We're fine, thanks.
452
00:19:18,251 --> 00:19:19,325
Of course.
453
00:19:19,350 --> 00:19:22,284
You waited three weeks
for a kiss. You're a saint.
454
00:19:22,309 --> 00:19:24,276
That didn't sound like a compliment.
455
00:19:25,510 --> 00:19:28,579
I like Shaun,
and I love that he's dating,
456
00:19:28,604 --> 00:19:29,870
but I can't help thinking
457
00:19:29,895 --> 00:19:31,728
that the kind of person
who'd go out with Shaun
458
00:19:31,753 --> 00:19:33,906
might be seeing him
more as a project than a person.
459
00:19:33,931 --> 00:19:36,498
And I'd rather not see him
get his heart broken.
460
00:19:39,104 --> 00:19:42,407
Last week, two techs called in sick.
461
00:19:42,432 --> 00:19:45,966
I had to diagnose and file
over 200 slides.
462
00:19:45,991 --> 00:19:47,191
But when I told Shaun,
463
00:19:47,216 --> 00:19:49,021
he came down and he helped me
get through them
464
00:19:49,046 --> 00:19:50,412
until 3:00 in the morning.
465
00:19:51,390 --> 00:19:55,611
I am not going out with Shaun
because I have a martyr complex.
466
00:19:55,636 --> 00:19:57,369
I'm going out with him
'cause he's a great guy
467
00:19:57,394 --> 00:19:59,260
who treats me well.
468
00:19:59,285 --> 00:20:01,319
And the condescending notion
that someone needs
469
00:20:01,344 --> 00:20:04,103
an ulterior motive
to be interested in him
470
00:20:04,128 --> 00:20:07,796
means you're the one who isn't
seeing him as a person.
471
00:20:07,821 --> 00:20:13,658
♪
472
00:20:13,683 --> 00:20:18,718
♪
473
00:20:18,743 --> 00:20:21,977
Your craniotomy ended an hour
before the research meeting.
474
00:20:22,002 --> 00:20:24,002
You didn't miss the meeting
'cause you were in surgery.
475
00:20:24,027 --> 00:20:26,161
I think you missed the meeting
because I was gonna be there.
476
00:20:26,186 --> 00:20:29,120
I'm busy. I can show you
my calendar if you'd like.
477
00:20:29,145 --> 00:20:31,519
You dumped me. I should be
the one avoiding you.
478
00:20:31,520 --> 00:20:32,786
What's going on?
479
00:20:33,788 --> 00:20:35,208
Are you having second thoughts?
480
00:20:35,864 --> 00:20:37,864
No. I'm not.
481
00:20:44,272 --> 00:20:47,007
Why are you willing to die for sex?
482
00:20:51,220 --> 00:20:54,289
Sex creates...
483
00:20:54,314 --> 00:20:56,364
vulnerability,
484
00:20:56,591 --> 00:20:58,692
lets you be open,
485
00:20:58,717 --> 00:21:00,409
honest with each other,
486
00:21:01,110 --> 00:21:03,477
share your biggest fears.
487
00:21:03,502 --> 00:21:06,369
Sometimes, you shouldn't share.
488
00:21:06,394 --> 00:21:09,151
Sometimes, you have to
just accept, right?
489
00:21:09,176 --> 00:21:10,843
Wrong.
490
00:21:10,868 --> 00:21:14,336
What you have to accept, that's
not for anyone else to say.
491
00:21:15,044 --> 00:21:18,913
If you don't tell your partner
everything that you're feeling,
492
00:21:18,938 --> 00:21:21,864
thinking, worrying about,
493
00:21:21,889 --> 00:21:25,958
then you aren't fully connected.
494
00:21:25,983 --> 00:21:30,285
♪
495
00:21:30,310 --> 00:21:32,650
[FOOTSTEPS APPROACH]
496
00:21:32,675 --> 00:21:34,575
Close your eyes.
497
00:21:34,600 --> 00:21:37,401
Yes, this is one of those
dumb sensory exercises,
498
00:21:37,426 --> 00:21:38,792
but just go with it.
499
00:21:44,173 --> 00:21:47,242
Now tell me one of your favorite
memories with your fiancée.
500
00:21:49,019 --> 00:21:52,788
Last summer, we went camping in Yosemite.
501
00:21:52,813 --> 00:21:54,379
We decided to rough it
502
00:21:54,404 --> 00:21:57,099
by only packing PB&J sandwiches.
503
00:21:57,124 --> 00:21:59,457
The first night,
a bear rips into our tent
504
00:21:59,482 --> 00:22:00,739
and devours them.
505
00:22:00,764 --> 00:22:03,098
And the next night, of course,
we had this hole in our tent,
506
00:22:03,123 --> 00:22:06,851
and the mosquitos just ate us alive.
507
00:22:06,876 --> 00:22:08,342
[CHUCKLES]
508
00:22:08,367 --> 00:22:10,788
And the bug spray
that we thought we packed?
509
00:22:11,617 --> 00:22:12,883
It was sunscreen.
510
00:22:13,251 --> 00:22:14,667
And then when it started pouring,
511
00:22:14,692 --> 00:22:17,319
we turned to each other
at the same time and we said,
512
00:22:18,550 --> 00:22:20,050
"Denny's."
513
00:22:20,075 --> 00:22:21,348
[CHUCKLES]
514
00:22:21,381 --> 00:22:23,548
And that's when I knew
I wanted to marry her.
515
00:22:23,550 --> 00:22:24,618
Great.
516
00:22:26,885 --> 00:22:29,957
That was a memory of something
you got through together,
517
00:22:29,989 --> 00:22:32,289
not about the time
you had a threesome in Miami.
518
00:22:33,838 --> 00:22:35,105
It was New Orleans.
519
00:22:36,335 --> 00:22:38,502
The threesome was
in New Orleans, not Miami.
520
00:22:38,527 --> 00:22:41,562
And it was way better than the bear trip.
521
00:22:42,373 --> 00:22:45,030
But I wasn't gonna tell
my fiancée's doctor about it.
522
00:22:45,055 --> 00:22:48,256
Sex... makes you real with someone.
523
00:22:48,281 --> 00:22:49,935
Sex makes you stupid.
524
00:22:52,445 --> 00:22:54,746
I had the perfect man.
525
00:22:54,771 --> 00:22:59,040
He was... smart and funny.
526
00:22:59,065 --> 00:23:01,766
He squeezed the sponge
after washing the dishes.
527
00:23:01,791 --> 00:23:03,023
[CHUCKLES LIGHTLY]
528
00:23:04,938 --> 00:23:08,907
Then one night, I-I met some guy
and I had a few drinks,
529
00:23:08,932 --> 00:23:10,665
and, um...
530
00:23:10,690 --> 00:23:13,667
I got all tingly and got really stupid.
531
00:23:13,692 --> 00:23:15,425
Never saw him again.
532
00:23:17,157 --> 00:23:18,624
Or my boyfriend.
533
00:23:20,153 --> 00:23:23,844
Sex can make us feel
incredibly close to someone...
534
00:23:24,912 --> 00:23:26,514
honest,
535
00:23:27,008 --> 00:23:28,541
vulnerable.
536
00:23:30,724 --> 00:23:33,979
But sex is not the goal.
537
00:23:35,069 --> 00:23:37,316
All the rest of those things are.
538
00:23:37,341 --> 00:23:41,343
♪
539
00:23:41,676 --> 00:23:44,110
She's the love of my life.
540
00:23:44,135 --> 00:23:46,402
And I always thought that we were strong
541
00:23:46,427 --> 00:23:48,961
and that we can overcome
anything together.
542
00:23:50,838 --> 00:23:53,106
But without sex...
543
00:23:54,283 --> 00:23:56,617
...I don't know if...
544
00:23:56,619 --> 00:23:58,252
if we have enough.
545
00:23:58,254 --> 00:24:01,789
♪
546
00:24:01,791 --> 00:24:03,157
Okay.
547
00:24:06,995 --> 00:24:09,030
Then you need to lie to her.
548
00:24:13,001 --> 00:24:15,436
Nurse said you'd be here an hour ago.
549
00:24:15,438 --> 00:24:18,206
Yeah, well, you're not my only patient.
550
00:24:20,008 --> 00:24:21,375
Look, I get it.
551
00:24:21,377 --> 00:24:24,025
This is about as awkward as it gets.
552
00:24:24,050 --> 00:24:25,282
[EXHALES SHARPLY]
553
00:24:25,307 --> 00:24:26,707
Yes, it is.
554
00:24:28,998 --> 00:24:31,233
You know, I almost died in that accident.
555
00:24:35,531 --> 00:24:38,900
When I woke up, all I could
think about was my wife...
556
00:24:38,925 --> 00:24:40,838
and my little girl...
557
00:24:40,863 --> 00:24:44,098
and how much of an ass I'd been
and how hurt they'd be.
558
00:24:46,842 --> 00:24:48,843
So, why is it
that once I get out of here,
559
00:24:48,868 --> 00:24:50,558
I'm gonna keep cheating on them?
560
00:24:51,195 --> 00:24:53,225
I can't help it.
561
00:24:53,617 --> 00:24:56,812
No matter how much remorse or guilt...
562
00:24:57,508 --> 00:25:00,075
[VOICE BREAKING]
- I feel like I always give in.
563
00:25:00,100 --> 00:25:01,299
Then you should leave them.
564
00:25:01,324 --> 00:25:03,158
I can't.
565
00:25:03,394 --> 00:25:04,526
I love them.
566
00:25:04,551 --> 00:25:06,614
[SCOFFS]
567
00:25:06,639 --> 00:25:08,873
How messed up is that, right?
568
00:25:08,898 --> 00:25:13,662
♪
569
00:25:13,687 --> 00:25:15,372
But I think you know.
570
00:25:16,027 --> 00:25:18,328
Yeah, well, I don't cheat.
571
00:25:18,353 --> 00:25:21,087
I saw you checking me out in the bar.
572
00:25:21,112 --> 00:25:22,778
My left hand,
573
00:25:22,803 --> 00:25:26,271
just making sure I was married.
574
00:25:30,674 --> 00:25:33,376
You're just as big a cheater
as me, Dr. Browne.
575
00:25:33,401 --> 00:25:38,337
♪
576
00:25:38,362 --> 00:25:40,829
My, uh, leg...
577
00:25:40,854 --> 00:25:42,254
it's... it's cold.
578
00:25:42,279 --> 00:25:49,717
♪
579
00:25:49,742 --> 00:25:56,431
♪
580
00:25:56,456 --> 00:25:58,022
No pulse.
581
00:25:58,047 --> 00:25:59,279
Your stent has formed a clot.
582
00:25:59,304 --> 00:26:01,098
We need an angio, stat!
583
00:26:03,405 --> 00:26:05,073
Everything okay?
584
00:26:05,075 --> 00:26:07,575
You haven't said a word
since "Pass the salt."
585
00:26:09,424 --> 00:26:11,258
It's about Shaun, isn't it?
586
00:26:14,918 --> 00:26:16,485
Two weeks ago,
587
00:26:16,510 --> 00:26:19,311
you asked me to give him romantic advice,
588
00:26:19,336 --> 00:26:20,800
which I didn't want to do.
589
00:26:20,825 --> 00:26:23,626
And then he comes into my office
for romantic advice,
590
00:26:23,651 --> 00:26:25,084
and you kick him right out.
591
00:26:25,109 --> 00:26:26,875
It's because you're helping him too much.
592
00:26:26,900 --> 00:26:28,699
He is completely dependent on you.
593
00:26:28,724 --> 00:26:29,822
For good reason.
594
00:26:29,847 --> 00:26:31,972
He hasn't spoken to his parents
since he was 14.
595
00:26:31,997 --> 00:26:33,897
The only person he cared about...
596
00:26:33,922 --> 00:26:35,761
died right in front of his eyes.
597
00:26:35,786 --> 00:26:38,956
Aaron, I know how much you love him.
598
00:26:39,957 --> 00:26:43,993
How you hate to see him
struggle, fail, get hurt.
599
00:26:45,367 --> 00:26:47,131
[CHUCKLES LIGHTLY]
But you need to let him.
600
00:26:47,452 --> 00:26:49,174
And he'll be okay.
601
00:26:49,654 --> 00:26:53,055
Because he has someone else
in his life now.
602
00:26:53,080 --> 00:26:54,880
Just like you do.
603
00:26:54,905 --> 00:26:58,273
♪
604
00:26:58,298 --> 00:27:01,770
Placing guide wire through the needle.
605
00:27:02,173 --> 00:27:03,473
Placing catheter.
606
00:27:05,390 --> 00:27:07,026
So, how do you know this guy?
607
00:27:07,346 --> 00:27:08,712
You knew he was on MDMA,
608
00:27:08,737 --> 00:27:10,270
you've been avoiding him
since he arrived,
609
00:27:10,295 --> 00:27:13,029
and... I checked on his accident.
610
00:27:13,054 --> 00:27:14,887
It was a half mile from your place.
611
00:27:16,677 --> 00:27:18,478
I was with him
the night before the accident,
612
00:27:18,480 --> 00:27:19,646
but it's not relevant.
613
00:27:19,648 --> 00:27:21,247
It hasn't affected my judgement.
614
00:27:21,249 --> 00:27:22,515
Yes, it has.
615
00:27:22,517 --> 00:27:23,883
If you hadn't been avoiding him,
616
00:27:23,885 --> 00:27:25,585
we could've caught the clot earlier.
617
00:27:28,649 --> 00:27:31,250
I figure you've been
going through something lately.
618
00:27:32,172 --> 00:27:33,839
Something that's really hurt you.
619
00:27:35,649 --> 00:27:38,668
And maybe it's making you turn
to things you normally wouldn't.
620
00:27:38,693 --> 00:27:39,928
[SCOFFS]
621
00:27:39,953 --> 00:27:41,753
But some of the guys you meet
are gonna be trouble,
622
00:27:41,778 --> 00:27:43,378
some are gonna be married,
some are gonna...
623
00:27:43,403 --> 00:27:45,136
He took a vow, not me.
624
00:27:45,161 --> 00:27:49,960
♪
625
00:27:49,985 --> 00:27:51,585
That's the exact attitude someone had
626
00:27:51,610 --> 00:27:53,343
when they helped ruin my life.
627
00:27:54,242 --> 00:27:55,576
There's the clot.
628
00:27:58,907 --> 00:28:00,708
Activating angio jet.
629
00:28:00,733 --> 00:28:03,414
♪
630
00:28:03,439 --> 00:28:04,571
It's too big to bust.
631
00:28:04,596 --> 00:28:06,029
We have to open him up.
632
00:28:07,723 --> 00:28:10,502
You said to accept things
I don't like, but Jeanie said
633
00:28:10,527 --> 00:28:11,753
- I have to share everything,
- Shaun. Shaun.
634
00:28:11,754 --> 00:28:12,888
And I don't know...
635
00:28:12,913 --> 00:28:14,232
Shaun, stop, stop, stop.
636
00:28:14,257 --> 00:28:15,378
[SIGHS]
637
00:28:15,403 --> 00:28:16,845
I have to go home.
638
00:28:17,467 --> 00:28:20,268
I can walk you to your car.
Is it very far?
639
00:28:20,293 --> 00:28:22,627
I think this discussion
will take at least 15 minutes,
640
00:28:22,652 --> 00:28:24,069
so maybe you can drive me?
641
00:28:24,094 --> 00:28:25,760
We have to set boundaries, okay?
642
00:28:25,785 --> 00:28:27,251
We have to set some limits.
643
00:28:27,276 --> 00:28:30,044
You can't just come over
6:30 in the morning,
644
00:28:30,069 --> 00:28:31,506
uh, uh, for flower advice.
645
00:28:31,531 --> 00:28:33,708
You can't just pop into
my office anytime you want.
646
00:28:33,733 --> 00:28:35,199
Is this because of Debbie?
647
00:28:35,224 --> 00:28:36,880
No. Yes.
648
00:28:40,859 --> 00:28:42,830
And I agree with her.
649
00:28:43,829 --> 00:28:45,863
It was different when it was
just the two of us,
650
00:28:45,865 --> 00:28:47,998
but now we have people in our lives...
651
00:28:48,000 --> 00:28:49,600
both of us.
652
00:28:49,602 --> 00:28:51,535
We have to make them the priority.
653
00:28:52,766 --> 00:28:56,402
Does this mean we can't talk anymore?
654
00:28:56,404 --> 00:28:58,805
No, of course we can talk. Of...
655
00:28:59,615 --> 00:29:02,083
It's just that there's a time
and a place for everything.
656
00:29:02,085 --> 00:29:05,520
And this is the wrong time and place?
657
00:29:05,522 --> 00:29:11,205
♪
658
00:29:11,230 --> 00:29:12,663
Yeah.
659
00:29:12,688 --> 00:29:20,372
♪
660
00:29:20,397 --> 00:29:23,264
7:00 a.m. Tuesday. Pancakes.
661
00:29:26,617 --> 00:29:28,985
I liked it better
662
00:29:29,010 --> 00:29:31,944
when it was just the two of us.
663
00:29:31,969 --> 00:29:40,724
♪
664
00:29:40,749 --> 00:29:42,683
125 over 78.
665
00:29:42,708 --> 00:29:44,307
Looks good.
666
00:29:44,332 --> 00:29:46,466
[KNOCK ON DOOR]
667
00:29:55,159 --> 00:29:57,860
[BOTH CHUCKLE]
668
00:29:57,885 --> 00:29:59,818
Nice bug spray.
669
00:29:59,843 --> 00:30:01,909
SPF 50.
670
00:30:01,934 --> 00:30:03,566
Not much went right that trip.
671
00:30:06,171 --> 00:30:07,772
But...
672
00:30:08,420 --> 00:30:10,417
the more things went wrong,
673
00:30:11,731 --> 00:30:13,398
the closer I felt to you.
674
00:30:15,601 --> 00:30:17,268
We'll get through this, too.
675
00:30:21,533 --> 00:30:23,834
[VOICE BREAKING] I don't know.
676
00:30:23,859 --> 00:30:25,326
[INHALES SHAKILY]
677
00:30:25,351 --> 00:30:27,559
Sex has always been...
678
00:30:28,448 --> 00:30:29,748
our language.
679
00:30:31,396 --> 00:30:34,858
Our way of sharing who we are
with each other.
680
00:30:34,883 --> 00:30:36,616
And if we lose that...
681
00:30:39,190 --> 00:30:41,323
...what if we don't have enough?
682
00:30:41,348 --> 00:30:43,158
We'll still have...
683
00:30:44,771 --> 00:30:46,286
honesty,
684
00:30:46,827 --> 00:30:48,593
intimacy,
685
00:30:48,618 --> 00:30:49,748
love,
686
00:30:50,445 --> 00:30:52,211
three kids.
687
00:30:52,236 --> 00:30:53,402
Two boys and a girl.
688
00:30:53,427 --> 00:30:55,060
[CHUCKLES]
689
00:30:55,085 --> 00:30:57,490
[CHUCKLES]
690
00:30:57,515 --> 00:30:58,981
[SNIFFLES]
691
00:31:02,214 --> 00:31:03,548
I love you more than sex.
692
00:31:04,991 --> 00:31:07,059
I love you more than sex, too.
693
00:31:07,084 --> 00:31:16,608
♪
694
00:31:16,633 --> 00:31:17,966
[SNIFFLES]
695
00:31:19,886 --> 00:31:24,223
Does... this mean
you're getting the surgery?
696
00:31:26,252 --> 00:31:27,619
Yeah.
697
00:31:27,644 --> 00:31:32,495
♪
698
00:31:32,520 --> 00:31:34,020
PARK: 90 minutes
without a pulse in his leg.
699
00:31:34,045 --> 00:31:35,511
He's at high risk for necrosis.
700
00:31:35,536 --> 00:31:37,357
Prosthetic successfully sutured to aorta.
701
00:31:37,358 --> 00:31:39,358
Almost done with
the distal right anastomosis.
702
00:31:39,360 --> 00:31:41,293
Careful not to narrow the artery
during suturing.
703
00:31:41,295 --> 00:31:42,595
Mm-hmm.
704
00:31:42,597 --> 00:31:49,769
♪
705
00:31:49,771 --> 00:31:55,007
♪
706
00:31:55,009 --> 00:31:59,677
♪
707
00:31:59,678 --> 00:32:01,077
[HEARTBEAT]
708
00:32:01,079 --> 00:32:03,424
Blood flow restored. Good arterial pulse.
709
00:32:03,424 --> 00:32:05,324
Good job catching that clot, Dr. Browne.
710
00:32:05,326 --> 00:32:07,626
If we'd waited any longer,
we'd have to amputate.
711
00:32:08,815 --> 00:32:09,815
Thank you.
712
00:32:09,840 --> 00:32:12,474
It... was a team effort.
713
00:32:12,499 --> 00:32:15,601
♪
714
00:32:15,626 --> 00:32:18,526
ANDREWS: Making incision
at the vaginal wall.
715
00:32:18,551 --> 00:32:20,418
Murphy, develop margins at the lesion.
716
00:32:20,443 --> 00:32:21,575
SHAUN: Forceps.
717
00:32:21,600 --> 00:32:23,008
Nicely done.
718
00:32:23,251 --> 00:32:25,417
How you turned your patient around.
719
00:32:25,442 --> 00:32:27,576
It was nice when Tony told Jeanie
720
00:32:27,601 --> 00:32:29,367
he loved her more than sex.
721
00:32:31,171 --> 00:32:32,304
He was lying.
722
00:32:33,527 --> 00:32:36,195
I told him that if he cared
about her at all, he had to.
723
00:32:37,771 --> 00:32:39,071
Maybe it was the truth.
724
00:32:40,940 --> 00:32:43,653
It can be true
without him knowing it's true.
725
00:32:43,678 --> 00:32:47,280
♪
726
00:32:50,612 --> 00:32:53,079
[INHALES DEEPLY, EXHALES SHARPLY]
727
00:32:53,081 --> 00:33:01,621
♪
728
00:33:01,623 --> 00:33:02,822
What's wrong?
729
00:33:04,325 --> 00:33:08,061
Dr. Glassman told me
I have to accept things,
730
00:33:08,063 --> 00:33:10,476
but Jeanie said to be open and honest.
731
00:33:10,477 --> 00:33:12,344
I agree with Jeanie...
732
00:33:12,346 --> 00:33:14,059
whoever she is.
733
00:33:14,481 --> 00:33:16,247
It's your tattoo.
734
00:33:16,249 --> 00:33:17,549
[EXHALES SHARPLY] Thank God.
735
00:33:17,551 --> 00:33:19,341
I thought you hated my boobs
or something.
736
00:33:19,341 --> 00:33:20,640
It's incomplete.
737
00:33:21,835 --> 00:33:24,003
Didn't you have enough money
to pay for a full heart?
738
00:33:24,028 --> 00:33:25,337
[CHUCKLES]
739
00:33:25,362 --> 00:33:26,828
I got this in high school.
740
00:33:26,853 --> 00:33:28,219
It's incomplete.
741
00:33:28,244 --> 00:33:34,315
♪
742
00:33:34,340 --> 00:33:35,806
[CLINKING]
743
00:33:35,831 --> 00:33:41,019
♪
744
00:33:41,044 --> 00:33:42,744
[SINGSONG VOICE] Not anymore.
745
00:33:44,865 --> 00:33:46,466
I got you.
746
00:33:46,491 --> 00:33:54,397
♪
747
00:33:54,422 --> 00:34:02,295
♪
748
00:34:02,320 --> 00:34:07,558
♪
749
00:34:08,525 --> 00:34:09,991
Shaun?
750
00:34:11,801 --> 00:34:14,536
Dr. Glassman was right.
751
00:34:14,561 --> 00:34:16,461
It's not the tattoo.
752
00:34:16,486 --> 00:34:22,823
♪
753
00:34:22,848 --> 00:34:31,347
♪
754
00:34:31,428 --> 00:34:34,028
We were able to restore
blood flow to his legs.
755
00:34:34,053 --> 00:34:35,319
He's gonna be just fine.
756
00:34:35,344 --> 00:34:36,710
[EXHALES SHARPLY]
757
00:34:36,735 --> 00:34:38,402
Thank you so much, Dr. Browne.
758
00:34:40,330 --> 00:34:42,731
Now that he's out of the woods,
759
00:34:42,756 --> 00:34:46,058
you don't need to feel guilty
about questioning him.
760
00:34:46,083 --> 00:34:49,905
All the pain, paranoia, and self-doubt...
761
00:34:50,121 --> 00:34:52,622
you deserve to know the truth.
762
00:34:52,647 --> 00:34:54,413
He's just gonna deny it.
763
00:34:56,239 --> 00:34:58,140
Then you need to insist.
764
00:34:59,456 --> 00:35:00,856
[SIGHS]
765
00:35:00,881 --> 00:35:10,889
♪
766
00:35:17,350 --> 00:35:20,085
Our relationship was a stupid idea.
767
00:35:20,087 --> 00:35:22,521
Which made ending it a smart idea.
768
00:35:22,523 --> 00:35:24,835
Simple, binary...
769
00:35:24,837 --> 00:35:26,325
and naive.
770
00:35:29,455 --> 00:35:32,290
I really underestimated
how hard this would be.
771
00:35:32,315 --> 00:35:36,367
♪
772
00:35:36,392 --> 00:35:39,060
Yes, I've been having second thoughts.
773
00:35:39,085 --> 00:35:40,930
I'm not saying we should
get back together...
774
00:35:40,955 --> 00:35:42,455
What are you saying?
775
00:35:44,905 --> 00:35:46,605
I don't know.
776
00:35:48,128 --> 00:35:49,361
Good.
777
00:35:51,419 --> 00:35:55,689
It's... good to know that it's not easy.
778
00:35:57,658 --> 00:35:59,258
It's good to know that it mattered.
779
00:35:59,283 --> 00:36:05,788
♪
780
00:36:05,813 --> 00:36:11,883
♪
781
00:36:11,908 --> 00:36:14,030
Intimacy isn't about a tattoo.
782
00:36:15,231 --> 00:36:18,599
And it's not about touching or kissing
783
00:36:18,624 --> 00:36:21,491
or... even sex.
784
00:36:22,937 --> 00:36:27,608
It's about sharing your biggest fears.
785
00:36:29,424 --> 00:36:30,458
Yes.
786
00:36:32,554 --> 00:36:34,155
What are you scared of?
787
00:36:37,280 --> 00:36:39,981
I love being a pathologist.
788
00:36:42,190 --> 00:36:44,725
But every day I walk into the lab,
789
00:36:44,750 --> 00:36:46,955
I am filled with doubt.
790
00:36:46,980 --> 00:36:49,214
Am I smart enough? Am I capable enough?
791
00:36:49,239 --> 00:36:52,440
Do I really deserve to be here?
792
00:36:52,569 --> 00:36:56,516
How long until someone walks in
and exposes my fraud
793
00:36:56,541 --> 00:36:59,108
and has me removed from the premises?
794
00:36:59,889 --> 00:37:03,525
Eventually, those thoughts retreat.
795
00:37:03,550 --> 00:37:04,749
Until the next morning,
796
00:37:04,774 --> 00:37:07,375
when they all come crashing
back into my brain.
797
00:37:09,620 --> 00:37:12,222
That and pigeons.
798
00:37:12,436 --> 00:37:14,132
They freak me out.
799
00:37:14,812 --> 00:37:16,311
Hmm.
800
00:37:16,336 --> 00:37:20,794
♪
801
00:37:21,037 --> 00:37:23,003
My biggest fear...
802
00:37:25,467 --> 00:37:27,901
...is that I'll be alone.
803
00:37:31,180 --> 00:37:34,582
If I don't get over this, you'll leave.
804
00:37:34,607 --> 00:37:44,482
♪
805
00:37:44,507 --> 00:37:54,248
♪
806
00:37:54,273 --> 00:38:02,787
♪
807
00:38:02,812 --> 00:38:04,311
We don't have to have sex.
808
00:38:07,310 --> 00:38:10,746
Can we just hold each other
for a little bit?
809
00:38:10,771 --> 00:38:12,905
[EXHALES SHAKILY]
810
00:38:14,871 --> 00:38:17,105
I think I'd like that.
811
00:38:17,130 --> 00:38:26,504
♪
812
00:38:26,529 --> 00:38:35,870
♪
813
00:38:35,895 --> 00:38:44,811
♪
814
00:38:44,836 --> 00:38:46,903
[EXHALES SHAKILY]
815
00:38:46,928 --> 00:38:55,495
♪
816
00:38:55,515 --> 00:38:56,581
Shaun?
817
00:38:56,583 --> 00:39:04,856
♪
818
00:39:04,858 --> 00:39:06,791
[INDISTINCT TALKING]
819
00:39:08,327 --> 00:39:09,494
Sash...
820
00:39:09,519 --> 00:39:10,613
Sash!
821
00:39:15,521 --> 00:39:16,988
[EXHALES SHARPLY]
822
00:39:30,894 --> 00:39:32,161
You should go.
823
00:39:33,596 --> 00:39:35,264
I don't know. Maybe.
824
00:39:35,266 --> 00:39:37,650
It can wait till tomorrow morning.
825
00:39:38,008 --> 00:39:40,403
Eh, you were right.
826
00:39:41,190 --> 00:39:43,657
Everything you said was right.
827
00:39:43,682 --> 00:39:46,016
But this is different.
828
00:39:48,185 --> 00:39:49,752
Shaun needs you.
829
00:39:49,777 --> 00:39:59,752
♪
830
00:39:59,777 --> 00:40:02,110
[SOBBING]
831
00:40:02,135 --> 00:40:10,975
♪
832
00:40:11,000 --> 00:40:19,960
♪
833
00:40:19,985 --> 00:40:21,952
[DOOR OPENS]
834
00:40:21,977 --> 00:40:23,276
[DOOR CLOSES]
835
00:40:23,301 --> 00:40:25,501
[FOOTSTEPS APPROACH]
836
00:40:25,526 --> 00:40:32,765
♪
837
00:40:32,790 --> 00:40:41,229
♪
838
00:40:41,254 --> 00:40:43,321
[SOBBING]
839
00:40:43,346 --> 00:40:50,818
♪
840
00:40:50,843 --> 00:40:56,971
♪
841
00:40:56,996 --> 00:40:58,196
Hey.
842
00:40:58,221 --> 00:41:04,625
♪
843
00:41:04,650 --> 00:41:06,083
[LOCK CLICKS]
844
00:41:06,108 --> 00:41:08,275
Your mom called from Wyoming.
845
00:41:09,993 --> 00:41:13,729
Your dad's been diagnosed
with pancreatic cancer.
846
00:41:13,754 --> 00:41:15,887
He may only have a few days left.
847
00:41:15,912 --> 00:41:20,181
♪
57387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.