Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,199 --> 00:00:27,231
Traducido por Ona Cobbler, 2006
2
00:00:47,199 --> 00:00:48,231
Joder
3
00:00:50,661 --> 00:00:51,692
Hola, Amy
4
00:00:52,746 --> 00:00:53,944
�Tienes algo de coca?
5
00:00:55,040 --> 00:00:56,120
D�jame en paz, imb�cil
6
00:00:56,500 --> 00:00:58,706
�Por qu� est� tan cabreada la se�ora?
7
00:00:59,211 --> 00:01:01,749
Cari�ito, �por qu� no vas a joderte un ratito?
8
00:01:13,642 --> 00:01:15,053
Qu� asco, est�s sudando como un galeote.
9
00:01:15,769 --> 00:01:17,144
�Qu� co�o buscas?
10
00:01:18,146 --> 00:01:19,557
Mi encendedor de la calavera.
11
00:01:19,731 --> 00:01:23,100
Lo juro, si lo he perdido, me rajo las mu�ecas.
12
00:01:24,152 --> 00:01:27,189
�Qu� gran perdida para la raza humana!
13
00:01:28,448 --> 00:01:30,026
M�tete esto por el culo, capullo
14
00:01:38,542 --> 00:01:41,875
Este t�o tiene el coeficiente mental de un taburete.
15
00:01:43,004 --> 00:01:44,333
No est� mal
16
00:01:47,676 --> 00:01:49,752
Lo que yo te diga, este t�o est� mal de la chota.
17
00:01:50,345 --> 00:01:52,005
No est� tan mal
18
00:01:54,599 --> 00:01:58,644
Este sitio es asquerosamente aburrido,
que venga alguien y le meta fuego, por favor.
19
00:02:00,814 --> 00:02:02,687
Joder, v�monos ya de una puta vez
20
00:02:09,697 --> 00:02:10,942
�Quieres subir al cielo, princesa?
21
00:02:24,962 --> 00:02:26,670
No pares, m�tela de una vez.
22
00:02:30,092 --> 00:02:32,168
Jordan, cl�vame tu polla ya.
23
00:02:33,638 --> 00:02:34,883
Lo intento
24
00:02:48,944 --> 00:02:50,189
Lo siento
25
00:02:51,530 --> 00:02:52,728
Es que...
26
00:02:52,907 --> 00:02:53,938
�Qu�?
27
00:03:06,545 --> 00:03:09,250
Tengo miedo de pillar el SIDA
28
00:03:10,716 --> 00:03:12,755
Pero si los dos somos v�rgenes
29
00:03:27,566 --> 00:03:29,854
�D�nde est�n los putos cigarrillos?
30
00:03:43,331 --> 00:03:45,205
No s� qu� me pasa, pero...
31
00:03:45,709 --> 00:03:47,535
Me siento muy raro esta noche
32
00:03:49,421 --> 00:03:51,497
como si algo estuviera a punto de pasar
33
00:03:52,298 --> 00:03:53,378
Yo tambi�n
34
00:03:59,222 --> 00:04:00,385
�Me quieres?
35
00:04:01,599 --> 00:04:02,975
S�, a tope.
36
00:04:04,686 --> 00:04:05,765
�Por qu�?
37
00:04:07,188 --> 00:04:08,433
Es s�lo que...
38
00:04:09,315 --> 00:04:11,687
"Te quiero" significa muchas cosas, por ejemplo
39
00:04:11,859 --> 00:04:14,813
"T� est�s bien hasta
que me salga un mejor partido"
40
00:04:16,030 --> 00:04:18,486
"No s� describir lo que siento exactamente..."
41
00:04:18,699 --> 00:04:21,155
"pero se supone
que es lo que debo decir"
42
00:04:22,870 --> 00:04:24,151
o "C�llate el pico",
43
00:04:25,456 --> 00:04:26,915
"estoy viendo la tele"...
44
00:04:27,583 --> 00:04:28,959
�Est�s borracho?
45
00:04:36,258 --> 00:04:39,509
A veces pienso que esta ciudad me est� chupando el alma.
46
00:04:40,262 --> 00:04:43,429
Ayer estaba parada en un
horrendo embotellamiento de tr�fico
47
00:04:43,599 --> 00:04:45,473
en la autov�a 405
48
00:04:46,727 --> 00:04:50,855
y me mor�a de ganas de llegar hasta
los putos cad�veres tirados en el jodido asfalto.
49
00:04:51,857 --> 00:04:55,558
Lo �nico que me importaba
era salir de all� y seguir mi camino de una vez...
50
00:04:56,320 --> 00:04:57,482
Te entiendo.
51
00:04:58,530 --> 00:05:02,149
Me siento como la rata mong�lica que se meti� Richard Gere por el culo.
52
00:05:14,129 --> 00:05:16,620
No hay sitio para nosotros en este mundo.
53
00:05:22,846 --> 00:05:24,388
Hey, �sal de mi jodido coche!
54
00:05:26,641 --> 00:05:27,804
�Despierta, mam�n!
55
00:05:28,018 --> 00:05:29,049
Es hora de morir
56
00:05:34,441 --> 00:05:35,852
T�, zorra,vete ya
57
00:05:36,151 --> 00:05:38,689
�Saca tus jodidas manos de mi puto coche!
58
00:05:39,404 --> 00:05:40,567
Jodido mam�n
59
00:05:48,788 --> 00:05:50,911
Te juro, si veo un solo golpe en mi carrocer�a
60
00:05:51,124 --> 00:05:52,784
o un ara�azo en la pintura...
61
00:05:52,959 --> 00:05:55,248
�De qu� ostias est�s hablando?
62
00:05:55,420 --> 00:05:56,084
Este coche es m�s viejo
63
00:05:56,963 --> 00:06:00,830
que t� y el capullo de tu novio juntos.
64
00:06:02,719 --> 00:06:03,917
Me encanta este coche
65
00:06:05,096 --> 00:06:07,587
Joder, me est�s dejando los asientos perdidos de sangre
66
00:06:08,099 --> 00:06:10,341
Y qu�, �te har�s caquita en las braguitas?
67
00:06:10,518 --> 00:06:12,807
Jordan, me est� estropeando los asientos con su sangre!
68
00:06:12,979 --> 00:06:15,552
No pasa nada Amy, lo est� limpiando.
69
00:06:16,732 --> 00:06:17,931
�Est�s bien, t�o?
70
00:06:19,277 --> 00:06:22,313
Estoy de put�sima madre, �no lo ves?
71
00:06:22,488 --> 00:06:24,564
me dan ganas de saltar de puta alegr�a...
72
00:06:25,074 --> 00:06:26,699
Eres jodidamente grosero, �lo sab�as?
73
00:06:27,576 --> 00:06:29,236
Para, es mi camisa
74
00:06:30,246 --> 00:06:31,076
Oh, perdona
75
00:06:31,247 --> 00:06:32,278
No pasa nada
76
00:06:32,498 --> 00:06:33,529
Adelante
77
00:06:34,125 --> 00:06:34,789
�sala
78
00:06:34,959 --> 00:06:36,868
Esto es asqueroso
79
00:06:37,086 --> 00:06:38,461
�C�mo te llamas, por cierto?
80
00:06:46,512 --> 00:06:47,674
Xavier
81
00:06:48,681 --> 00:06:49,594
�C�mo?
82
00:06:52,101 --> 00:06:55,137
Es el nombre m�s jodidamente est�pido
que he o�do jam�s.
83
00:06:55,604 --> 00:06:57,680
�Puedo llamarte Se�or "X"?
84
00:06:58,399 --> 00:07:00,724
Es que no puedo pronunciar este nombre...
85
00:07:01,735 --> 00:07:03,692
Vale, pero si me dejas llamarte "Chupapollas"
86
00:07:03,946 --> 00:07:06,104
Si la mierda fuera m�sica,
t� tocar�as el tromb�n gigante
87
00:07:06,323 --> 00:07:09,692
�Qu� le pasa a la parva tuya, Jordo?
�Est� con regla o tiene una menopausia terminal o qu� le pasa?
88
00:07:09,910 --> 00:07:11,902
- J�dete.
- No. J�dete t�
89
00:07:13,956 --> 00:07:15,533
J�dete, chochito apestoso
90
00:07:16,041 --> 00:07:18,496
J�dete, almejita peluda y mojada
91
00:07:22,381 --> 00:07:24,420
�Sal de mi coche ahora mismo!
92
00:07:26,051 --> 00:07:28,293
Venga, Amy. Era una broma.
93
00:07:28,970 --> 00:07:30,429
Son bromas de buen rollo.
94
00:07:30,722 --> 00:07:31,671
�No es as�, Se�or X?
95
00:07:31,848 --> 00:07:32,762
Dile...
96
00:07:32,933 --> 00:07:35,969
No dejes que se te suba el �tero
a la cabeza.
97
00:07:36,144 --> 00:07:38,813
Oye, aliento de semen apestoso,
te quiero fuera de mi coche ya
98
00:07:39,022 --> 00:07:39,852
en este jodido momento.
99
00:07:41,983 --> 00:07:43,940
No estoy bromeando, mamonazo.
100
00:07:44,110 --> 00:07:45,818
Pi�r-dete.
101
00:07:53,077 --> 00:07:54,109
Eres un...
102
00:07:54,829 --> 00:07:56,573
bomb�n que me est� poniendo cachondo.
103
00:07:56,831 --> 00:07:58,076
...asqueroso.
104
00:08:01,294 --> 00:08:04,081
Ok, Miss America. T� ganas...
105
00:08:09,052 --> 00:08:10,711
P�game un toque, Scotty.
106
00:08:14,724 --> 00:08:15,554
'Ta lueg'
107
00:08:18,102 --> 00:08:19,431
�Qu� pasa con mi camisa?
108
00:08:28,654 --> 00:08:29,935
Gracias, Se�or X.
109
00:08:30,531 --> 00:08:32,274
De nada, Chupapollas.
110
00:08:32,616 --> 00:08:34,276
�Te casar�s conmigo?
111
00:08:36,662 --> 00:08:38,619
No tienes que decidirlo ya...
112
00:08:39,039 --> 00:08:41,530
Pero pi�nsatelo
113
00:08:41,917 --> 00:08:43,032
Cons�ltalo con la almohada, monada!...
114
00:08:43,419 --> 00:08:45,127
Te lo juro, Amy
115
00:08:46,171 --> 00:08:47,963
A veces puedes ser tan bruta
116
00:08:49,800 --> 00:08:51,080
No s�...
117
00:08:51,885 --> 00:08:53,166
parec�a un t�o legal
118
00:08:54,263 --> 00:08:55,721
un poco raro quiz�...
119
00:08:55,931 --> 00:08:57,888
Era un cara-culo
120
00:08:59,476 --> 00:09:01,718
El otro d�a hablamos t� y yo,
121
00:09:02,187 --> 00:09:04,346
de que no har�amos juicios
a la ligera?...
122
00:09:04,565 --> 00:09:05,763
A la mierda con eso
123
00:09:09,111 --> 00:09:10,688
Me muero de hambre.
124
00:09:11,530 --> 00:09:13,818
Para en el pr�ximo QuickieMart, �vale?
125
00:09:25,877 --> 00:09:27,040
�Seguro que no quieres nada?
126
00:09:28,213 --> 00:09:29,790
Me he tomado anfetas, �recuerdas?
127
00:09:34,970 --> 00:09:36,049
Aqu� no se puede fumar
128
00:09:47,023 --> 00:09:49,265
Hey, hey, t�a, recoge la colilla.
129
00:09:50,193 --> 00:09:51,687
C�meme el chocho.
130
00:09:55,323 --> 00:09:56,734
Rec�gela, t�a
131
00:10:01,913 --> 00:10:04,201
Claro que s�
132
00:10:11,756 --> 00:10:12,918
�Est� bien as�?
133
00:10:28,481 --> 00:10:30,354
6 d�lares, 66 centavos
134
00:10:34,028 --> 00:10:35,142
Qu� raro
135
00:10:36,280 --> 00:10:38,154
Me ha debido caer el dinero en el coche
136
00:10:39,867 --> 00:10:41,147
D�jamelo, te lo devolver�
137
00:10:48,250 --> 00:10:49,199
oh joder
138
00:10:49,710 --> 00:10:50,706
...jodida mierda.
139
00:10:53,672 --> 00:10:55,914
Puto chino,
nos hemos dejado el dinero en el coche.
140
00:10:56,091 --> 00:10:57,289
Voy a buscarlo
141
00:11:00,679 --> 00:11:02,257
�Qu� vas a hacer, dispararnos?
142
00:11:02,806 --> 00:11:05,095
Joder t�o, �es una broma,
como "C�mara Oculta" o algo as�?
143
00:11:14,443 --> 00:11:15,308
Capullo
144
00:11:15,736 --> 00:11:17,360
�Qu� co�o haces?
145
00:11:18,071 --> 00:11:19,565
Estoy salvando vuestro culito
146
00:11:19,739 --> 00:11:21,364
�Qui�n te ha pedido ning�n favor, imb�cil?
147
00:11:21,950 --> 00:11:23,575
Fuera de una pu�etera vez
148
00:11:24,077 --> 00:11:26,615
Jordan, este t�o nos va a meter en problemas
149
00:11:36,089 --> 00:11:37,417
Fuera de aqu� de una vez
150
00:11:39,634 --> 00:11:40,381
�Vamos!
151
00:12:26,347 --> 00:12:27,889
...�Te quieres tranquilizar de una puta vez??!
152
00:12:29,266 --> 00:12:30,180
...su cabeza, t�o.
153
00:12:31,393 --> 00:12:32,852
La cabeza hablaba...
154
00:12:35,689 --> 00:12:37,314
No nos pasar� absolutamente nada, t�os
155
00:12:37,483 --> 00:12:41,433
La t�a coreana del machete
ni siquiera habla nuestro idioma...
156
00:12:41,820 --> 00:12:43,065
No nos va a pasar nada
157
00:12:43,238 --> 00:12:45,231
�Qu� ostias quieres decir con
"no nos pasar� absolutamente nada"?
158
00:12:45,407 --> 00:12:48,077
Acabas de volarle los sesos
a un t�o!
159
00:12:50,621 --> 00:12:53,076
Siempre negativo
nunca positivo
160
00:12:53,248 --> 00:12:55,704
Trist�n, el le�n pesimista.
Para ya.
161
00:12:56,001 --> 00:12:59,370
Vosotros habeis visto
lo mismo que yo...
162
00:12:59,963 --> 00:13:01,588
l�eme los labios
163
00:13:02,216 --> 00:13:03,626
estamos en esta mierda juntos.
164
00:13:04,051 --> 00:13:06,672
Me joden a m�, os joden a vosotros
165
00:13:06,845 --> 00:13:09,632
S�catelo de tu sarnoso culo, capullo
166
00:13:09,806 --> 00:13:11,514
Casi no te conocemos de nada,
167
00:13:11,683 --> 00:13:14,684
y desde luego no nos gustas.
Est�s como una puta cabra
168
00:13:16,938 --> 00:13:18,682
...y encima eres feo que te cagas.
169
00:13:20,442 --> 00:13:21,984
Yo tambi�n te quiero, amor m�o.
170
00:13:23,028 --> 00:13:24,605
Su jodida cabeza...
171
00:13:25,405 --> 00:13:27,563
estaba desparramada sobre las cebollas
172
00:13:28,074 --> 00:13:29,901
y hablaba...
173
00:13:34,122 --> 00:13:36,328
�Teneis que llamar
a casa, a vuestra madre o algo as�?
174
00:13:38,001 --> 00:13:39,080
Ma�ana.
175
00:13:41,421 --> 00:13:44,338
Mami y papi estar�n
preocupados por su hijita?
176
00:13:45,216 --> 00:13:48,301
Mi madre antes era heroin�mana;
ahora se ha pasado a la cienciolog�a.
177
00:13:48,469 --> 00:13:49,880
Mi viejo est� muerto.
178
00:13:52,432 --> 00:13:53,511
Lo siento.
179
00:13:54,267 --> 00:13:58,134
Yo no. Estaba hinchado, era un puto borracho
que siempre intentaba abusar de m�.
180
00:14:00,273 --> 00:14:01,387
�Y t�?
181
00:14:03,776 --> 00:14:05,733
Mis viejos viven en Encino.
182
00:14:19,041 --> 00:14:20,998
Mi madre le peg� un tiro a mi padre
183
00:14:21,168 --> 00:14:23,457
y despu�s se peg� un tiro cuando yo ten�a 12 a�os
184
00:14:31,011 --> 00:14:32,589
Me voy a dar un ba�o.
185
00:14:53,659 --> 00:14:55,568
Me encanta este programa, t�o.
186
00:15:01,541 --> 00:15:03,249
�Cu�nto hace que t�
187
00:15:03,752 --> 00:15:06,457
y la princesa Leia estais juntos y felices?
188
00:15:07,631 --> 00:15:08,745
Joder...
189
00:15:10,008 --> 00:15:11,752
...much�simo tiempo.
190
00:15:14,638 --> 00:15:15,918
Tres meses
191
00:15:17,349 --> 00:15:18,463
Incre�ble.
192
00:15:19,976 --> 00:15:23,179
Todas mis relaciones
suelen durar unos tres d�as
193
00:15:25,315 --> 00:15:26,394
o...
194
00:15:27,317 --> 00:15:28,562
tres horas.
195
00:15:31,321 --> 00:15:33,360
Las relaciones son un co�azo.
196
00:15:38,703 --> 00:15:40,363
�Menudo tatuaje, que guay!
197
00:15:41,289 --> 00:15:42,202
Hace tiempo que quiero un tatuaje
198
00:15:44,375 --> 00:15:47,329
y no me decido por ninguno
199
00:15:48,838 --> 00:15:49,917
porque es para
200
00:15:50,798 --> 00:15:53,752
llevar tatuado toda la puta vida.
201
00:15:55,386 --> 00:15:57,094
Es una gran responsabilidad.
202
00:15:59,640 --> 00:16:01,598
Pero tu tatuaje mola que te cagas
203
00:16:07,106 --> 00:16:08,731
Me voy a mear, t�o.
204
00:16:22,872 --> 00:16:24,070
Voy a echar una meadita, �vale?
205
00:17:22,514 --> 00:17:25,847
Algunas de las im�genes que van a ver
pueden ser demasiado impactantes para nuestros telespectadores
206
00:17:26,017 --> 00:17:28,093
Si cree que estas im�genes pueden afectarle...
207
00:17:28,937 --> 00:17:30,561
La polic�a asegura que la cabeza seccionada
208
00:17:30,814 --> 00:17:34,313
del propietario de QuickieMart,
Chu Pame-La,
209
00:17:34,484 --> 00:17:37,105
segu�a hablando cuando fue encontrada,
210
00:17:37,320 --> 00:17:41,104
a las 2:39 am,
por el lechero de la zona...
211
00:17:41,407 --> 00:17:45,535
..la polic�a de San Fernando Valley
sigue investigando
212
00:17:45,703 --> 00:17:49,831
este asesinato extra�o a la par que ritual
de su mujer y sus hijos tambi�n...
213
00:17:49,999 --> 00:17:52,150
Parece ser que la mujer del propietario decapitado
214
00:17:52,168 --> 00:17:54,624
estaba tan destrozada
por el asesinato de su marido
215
00:17:54,837 --> 00:17:57,542
que seg� las vidas de sus
hijos, sac�ndoles las entra�as...
216
00:17:57,757 --> 00:17:59,334
Espera un segundo...
217
00:17:59,759 --> 00:18:00,921
sac�ndoles las entra�as?
218
00:18:01,093 --> 00:18:03,715
Como lo oyes, Chet, las entra�as
219
00:18:03,888 --> 00:18:08,301
y despu�s se clav� el cuchillo
en una especie de extra�o ritual suicida.
220
00:18:09,101 --> 00:18:12,885
Por el momento, la polic�a baraja una posibilidad sobre la identidad
221
00:18:13,105 --> 00:18:15,312
del asesino o asesinos del se�or Chu-Pame-La..
222
00:18:15,566 --> 00:18:17,559
Este pendiente de calavera
223
00:18:17,985 --> 00:18:22,149
suele encontrarse
en tiendas de tem�tica rock
224
00:18:22,323 --> 00:18:25,608
suelen llevarla los homosexuales, sat�nicos,
225
00:18:26,035 --> 00:18:28,277
y miembros de peligrosos grupos de culto...
226
00:18:28,495 --> 00:18:31,532
Un momento, Sandy. Corr�geme si me equivoco,
227
00:18:31,707 --> 00:18:34,459
�no es cierto que muchos j�venes,
por ejemplo, quincea�eros que visten a la moda
228
00:18:34,960 --> 00:18:38,080
y que siguen las tendencias m�s "in", chicos que son
perfectamente "normales",
229
00:18:38,297 --> 00:18:42,247
los que tambi�n llevan pendientes parecidos a estos?
230
00:18:42,676 --> 00:18:44,087
Cierto, Chet,
231
00:18:44,511 --> 00:18:45,922
es un problema...
232
00:19:58,584 --> 00:20:00,411
Bien hecho, piltrafilla.
233
00:20:01,045 --> 00:20:02,373
Pell�zcate fuerte el tabique.
234
00:20:04,257 --> 00:20:05,455
Pellizca fuerte...
235
00:20:07,927 --> 00:20:09,172
Tengo tanta hambre
236
00:20:09,387 --> 00:20:10,382
que me comer�a mi puta pierna.
237
00:20:10,554 --> 00:20:12,428
�Qui�n se apunta a comer algo?
238
00:20:15,184 --> 00:20:17,141
Bienvenidos a Carnoburger
239
00:20:17,645 --> 00:20:19,139
�Qu� va a pedir?
240
00:20:19,396 --> 00:20:21,603
Quiero una Hamburguesa Mega-Big Explosiva
241
00:20:22,024 --> 00:20:23,187
sin cebolla
242
00:20:23,359 --> 00:20:25,482
un batido grande de Fruta de la Pasi�n
243
00:20:26,237 --> 00:20:28,692
y patatas fritas Maxi-Onduladas
244
00:20:29,698 --> 00:20:32,023
Para m�, Tacos de carne de ternera a la barbacoa...
245
00:20:32,618 --> 00:20:34,741
...bolas de queso fritas
246
00:20:35,412 --> 00:20:36,741
y una botella de agua
247
00:20:38,457 --> 00:20:40,699
Coca-cola light. Extra grande.
248
00:20:41,502 --> 00:20:43,541
No come cuando toma coca.
249
00:20:43,879 --> 00:20:44,543
C�llate la boca.
250
00:20:44,796 --> 00:20:45,792
�Eso es todo?
251
00:20:49,051 --> 00:20:50,924
He perdido mi pendiente
252
00:20:51,887 --> 00:20:54,425
Son...6 d�lares 66.
Avance hasta la ventanilla
253
00:20:55,265 --> 00:21:00,472
Jordan, eres la ostia. Estamos en una situaci�n
extrema y te preocupas
por una mierda de pendiente.
254
00:21:01,188 --> 00:21:03,180
Tiene un valor sentimental.
255
00:21:03,857 --> 00:21:07,226
Me la regal� mi madre cuando
aprob� el examen de �lgebra y trigonometr�a
256
00:21:09,529 --> 00:21:13,278
Ya podeis aliviar vuestra vejiga tranquila, alteza
257
00:21:13,450 --> 00:21:16,237
La loca del machete se mat�, y a sus hijos tambi�n
258
00:21:16,411 --> 00:21:18,202
No hay testigos.
259
00:21:18,371 --> 00:21:19,201
�Qu�???
260
00:21:19,372 --> 00:21:21,910
Todos muertos.
Lo han dicho en las noticias.
261
00:21:22,292 --> 00:21:25,376
Est�s tan lleno de excremento de vaca
que no tienes ni gracia
262
00:21:25,920 --> 00:21:29,420
Que sali� en la tele, as� que debe ser verdad.
263
00:21:31,009 --> 00:21:32,254
S�, pero
264
00:21:32,886 --> 00:21:35,341
�y si la cabeza del t�o sigue hablando...
265
00:21:36,306 --> 00:21:38,298
...y le cuenta todo a los polis?
266
00:21:42,895 --> 00:21:44,224
Joder, qu� asco.
267
00:21:45,273 --> 00:21:46,933
6 con 66
268
00:21:49,569 --> 00:21:50,518
�Sunshine?
269
00:21:50,820 --> 00:21:51,983
Suelta la pasta
270
00:21:52,196 --> 00:21:53,690
Sunshine, �eres t�?
271
00:21:54,031 --> 00:21:56,320
Me has confudido
por otra
272
00:21:56,742 --> 00:21:59,031
Cara-culo, dame la puta pasta
273
00:21:59,287 --> 00:22:00,615
No me mientas.
274
00:22:02,748 --> 00:22:04,029
S� que eres t�.
275
00:22:04,292 --> 00:22:07,660
Oye, asquerosa cabeza de calabaza hinchada
No s� de qu� co�o me est�s hablando!
276
00:22:08,671 --> 00:22:10,498
Dame de una vez el puto dinero
277
00:22:10,715 --> 00:22:12,339
Dijiste que me quer�as...
278
00:22:13,467 --> 00:22:15,543
y que nunca me dejar�as...
279
00:22:15,803 --> 00:22:18,472
�Es La Noche de los Putos Cerebros Muertos Vivientes?
280
00:22:18,931 --> 00:22:22,051
Despierta y t�mate un capu-chino, capu-llo
281
00:22:22,226 --> 00:22:24,717
No te conozco,
no te he visto en mi jodida vida,
282
00:22:24,895 --> 00:22:27,267
y no s� qui�n es esta
puta 'Sunshine' de que hablas!
283
00:22:27,690 --> 00:22:29,314
Eres una putilla
284
00:22:30,609 --> 00:22:32,400
Me rompiste el coraz�n, zorra.
285
00:22:32,653 --> 00:22:34,277
Vamos, Sunshine
286
00:22:34,696 --> 00:22:36,570
no te metas con el pobre t�o
287
00:22:36,740 --> 00:22:38,448
C�llate la puta boca...
288
00:22:38,617 --> 00:22:41,452
...y dame el puto dinero ya.
289
00:22:43,580 --> 00:22:44,991
�Qu� guay!
290
00:22:45,916 --> 00:22:48,870
Supongo que si no puedes ser m�a
no ser�s de nadie
291
00:22:56,968 --> 00:22:59,424
Hey Bartholomew, �qu� co�o te pasa?
292
00:23:04,226 --> 00:23:05,684
La muy zorra
293
00:23:07,562 --> 00:23:09,140
...la encontrar�
294
00:23:10,440 --> 00:23:11,436
...y la matar�.
295
00:23:12,025 --> 00:23:15,476
�Es luna llena o qu� pasa?
�Qu� co�o est� pasando?
296
00:23:15,945 --> 00:23:19,065
No deber�as haberle roto
su pobre coraz�n, Sunshine
297
00:23:19,240 --> 00:23:22,656
�C�llate el pico, mierda de t�o!
No estar�amos en este l�o si no fuera por t�
298
00:23:23,286 --> 00:23:25,611
Tranquilizaos, princesita
299
00:23:26,831 --> 00:23:29,702
�Habeis considerado rebajar un poquit�n
vuestra ingesti�n diaria de coca�na?
300
00:23:29,876 --> 00:23:30,955
�Jopeta!
301
00:23:32,086 --> 00:23:33,035
Estoy harta de t�, cabr�n.
302
00:23:34,589 --> 00:23:35,869
Tranquila, Amy
303
00:23:36,341 --> 00:23:38,464
Estamos aqu�, estamos a salvo,
304
00:23:38,676 --> 00:23:40,087
todo va bien.
305
00:23:42,472 --> 00:23:45,473
Jordan, solo quiero irme a casa y
olvidarme de toda esta puta pesadilla
306
00:23:46,768 --> 00:23:49,009
Todo va bien, Amy, de verdad
307
00:23:49,854 --> 00:23:52,771
Por la ma�ana, lo veremos todo diferente
308
00:23:56,819 --> 00:23:58,017
S�, claro
309
00:24:03,242 --> 00:24:04,784
Voy a la cama
310
00:24:07,747 --> 00:24:11,080
cep�llate los dientes antes,
o apestar�s a queso.
311
00:24:20,384 --> 00:24:23,005
Tengo la impresi�n que
no le caigo bien a Amy.
312
00:24:24,305 --> 00:24:26,096
No te lo tomes a mal, X.
313
00:24:27,057 --> 00:24:28,433
S�lo est� un poco...
314
00:24:29,977 --> 00:24:32,053
...distante, hasta que te conoce.
315
00:25:52,475 --> 00:25:54,882
Nunca he visto un tatuaje as�.
316
00:25:59,857 --> 00:26:00,972
T�calo.
317
00:26:03,194 --> 00:26:04,189
Adelante.
318
00:26:05,321 --> 00:26:06,483
Disfruta.
319
00:26:17,207 --> 00:26:18,750
�Qu� dibujo es?
320
00:26:21,879 --> 00:26:23,124
�No lo ves?
321
00:26:25,591 --> 00:26:26,836
Es Jesus
322
00:26:30,471 --> 00:26:33,507
Qu� co�o haces con un tatuaje de Jesus
grabado en la polla?
323
00:26:36,768 --> 00:26:38,642
Mientras follo
324
00:26:39,271 --> 00:26:40,682
me dicen
325
00:26:40,856 --> 00:26:42,267
"Siento a Jes�s
326
00:26:42,858 --> 00:26:44,269
dentro"
327
00:26:55,078 --> 00:26:57,996
Te voy a chupar la lengua
hasta sac�rtela de la boca
328
00:27:12,303 --> 00:27:13,299
Espera
329
00:27:19,727 --> 00:27:20,759
Me voy a correr
330
00:27:20,937 --> 00:27:21,933
�Ya?
331
00:27:22,647 --> 00:27:25,055
Tranquila, puedo hacerlo
unas seis veces por noche.
332
00:27:27,986 --> 00:27:29,231
Cuatro como m�nimo.
333
00:27:29,654 --> 00:27:31,563
�Y t�, c�mo est�s?
334
00:27:33,783 --> 00:27:34,898
Casi, casi
335
00:27:37,620 --> 00:27:39,660
No puedo aguantar mucho m�s
336
00:28:22,373 --> 00:28:23,618
�D�nde est�?
337
00:28:24,625 --> 00:28:26,617
�D�nde est� mi peque�a amapola?
338
00:28:28,629 --> 00:28:30,337
Dime donde est� o...
339
00:28:30,547 --> 00:28:34,379
...voy a desfigurarte tu dulce carita de �ngel.
340
00:28:38,764 --> 00:28:40,174
Dime d�nde est�,
341
00:28:40,349 --> 00:28:43,058
asqueroso y apestoso mariconazo!
342
00:28:43,185 --> 00:28:44,928
Estoy aqu�, cielito
343
00:28:49,024 --> 00:28:51,729
Mi amapola, mi flor de roc�o
344
00:28:52,652 --> 00:28:55,060
Te he echado tanto de menos, amor m�o.
345
00:29:01,870 --> 00:29:04,491
Sabes que no puedo vivir
sin t�, amorcito.
346
00:29:04,956 --> 00:29:07,328
He estado so�ando este momento durante meses
347
00:29:14,799 --> 00:29:15,795
�Vamos!
348
00:29:16,301 --> 00:29:17,415
�Mis pantalones!
349
00:29:21,556 --> 00:29:23,595
Mi palomita! �Mi cari�ito azucarado!
350
00:29:23,766 --> 00:29:25,676
No me dejes otra vez!
351
00:29:26,686 --> 00:29:28,892
Que te d�n, pervertido asqueroso
352
00:29:31,816 --> 00:29:32,931
�No me dejes!
353
00:29:33,234 --> 00:29:34,562
�Florecita m�a!
354
00:29:46,497 --> 00:29:49,948
�Nunca has sentido que la realidad puede ser
m�s retorcida que los sue�os?
355
00:29:53,879 --> 00:29:54,911
�Otra vez no!
356
00:30:00,386 --> 00:30:01,631
�Ostias, mi brazo!
357
00:30:02,847 --> 00:30:04,222
Devu�lvemelo
358
00:30:05,432 --> 00:30:06,512
Hijo de perra
359
00:30:06,934 --> 00:30:08,013
�Atrag�ntate, novia!
360
00:30:08,727 --> 00:30:11,218
�Saca esto de mi jodido coche!
361
00:30:11,605 --> 00:30:13,479
Lo intento! Qu� crees...
362
00:30:19,154 --> 00:30:20,696
Por el puto amor de dios, Amy!
363
00:30:24,368 --> 00:30:26,906
�Vas a pisar de una jodida vez el
jodido acelerador?!
364
00:30:36,463 --> 00:30:38,088
Sunshine
365
00:30:38,715 --> 00:30:41,337
Eres mi amor verdadero
366
00:30:48,892 --> 00:30:52,640
�Qu� ostias te pasa? �Tienes que matar a alguien
cada vez que paramos el jodido coche?!
367
00:30:53,063 --> 00:30:57,357
Perdonad, alteza, por rescatar vuestras
ingratas posaderas, dos veces en una sola velada,
368
00:30:58,193 --> 00:31:00,518
jodida mamona de mierda
369
00:31:00,695 --> 00:31:02,320
A t� no te importa nada un carajo, t�o.
370
00:31:02,489 --> 00:31:05,027
�No tienes sentido de culpa, ni te arrepientes de nada?
371
00:31:05,283 --> 00:31:08,734
Acabas de matar a dos personas esta noche
�No est�s algo desconcertado?
372
00:31:09,120 --> 00:31:11,409
Pues s�, estoy bien jodido.
373
00:31:12,499 --> 00:31:13,661
A tope de jodido.
374
00:31:15,335 --> 00:31:17,078
Pero esto no es nada nuevo para m�.
375
00:31:17,253 --> 00:31:17,917
�C�mo dices?
376
00:31:20,340 --> 00:31:21,585
�A cu�nta gente has..?
377
00:31:22,634 --> 00:31:23,713
Unos cuantos...
378
00:31:24,552 --> 00:31:26,046
...y todos se lo merec�an
379
00:31:26,679 --> 00:31:28,221
por llevar uniforme.
380
00:31:29,932 --> 00:31:31,261
Recuerdo al primero que mat�,
381
00:31:31,976 --> 00:31:34,301
era una puta multona de zona azul
382
00:31:34,479 --> 00:31:38,725
Son unos arrogantes de mierda,
van ense�ando su jodida placa, piensan que
van de duros por la vida
383
00:31:39,358 --> 00:31:41,232
Esta puta multona de mierda me pone una multa
384
00:31:41,444 --> 00:31:42,986
por estar en zona azul
385
00:31:43,196 --> 00:31:44,903
durante unos 10 segundos
386
00:31:45,323 --> 00:31:49,735
Ah� estaba yo, discutiendo en plena calle
con la multona de los cojones, y ella ri�ndose de m� en la cara,
sin parar de escribir.
387
00:31:49,952 --> 00:31:51,612
La cojo por su puta melena afro...
388
00:31:51,787 --> 00:31:55,121
y la empiezo a sacudir una y otra vez sobre
el cap� de su precioso
389
00:31:55,332 --> 00:31:56,495
cochecito de poli de mierda
390
00:31:56,667 --> 00:31:57,533
y entonces,
391
00:31:57,752 --> 00:32:02,081
abr� y cerr� la puerta con su cabeza enmedio
un mont�n de veces hasta que la palm�
392
00:32:02,256 --> 00:32:03,419
R.I.P.
393
00:32:03,591 --> 00:32:04,622
Bye bye, multona.
394
00:32:04,842 --> 00:32:06,799
Dios, t�mate ya una pastilla de realidad.
395
00:32:07,177 --> 00:32:08,720
�No me crees? Tengo las cicatrices
396
00:32:12,391 --> 00:32:15,012
de sus dientes, me mordi�.
397
00:32:17,855 --> 00:32:19,135
Cr�eme,
398
00:32:19,440 --> 00:32:23,022
los polis son como
putos animales salvajes.
399
00:32:55,600 --> 00:32:56,798
Unos nachos.
400
00:33:09,489 --> 00:33:12,158
Son 6 con 66
401
00:33:16,287 --> 00:33:19,241
Saludemos todos al Dios del Caf� y del Cigarrillo
402
00:33:20,959 --> 00:33:22,239
�D�nde est� el cambio?
403
00:33:22,418 --> 00:33:23,699
Que te den, eres un mierda
404
00:33:25,213 --> 00:33:26,588
�Y mi barrita de chocolate?
405
00:33:26,964 --> 00:33:29,423
La vida es una mierda de sandwich apestoso
406
00:33:32,345 --> 00:33:33,507
�Y ahora qu�?
407
00:33:33,971 --> 00:33:35,763
Ve a por mi barrita de chocolate, zorra
408
00:33:35,932 --> 00:33:37,260
�Que te jodan!
409
00:33:37,558 --> 00:33:38,803
Ya lo has hecho
410
00:33:40,228 --> 00:33:41,176
Joderme
411
00:33:42,688 --> 00:33:43,554
Eres un
412
00:33:43,814 --> 00:33:44,977
capullo
413
00:33:46,150 --> 00:33:48,059
No es lo que me dec�as
anoche.
414
00:33:48,235 --> 00:33:51,394
�Te crees muy divertido? Pues no lo eres.
Das pena.
415
00:33:55,993 --> 00:33:57,023
Hu�leme el dedo
416
00:33:58,704 --> 00:34:03,796
Dime si hueles
el co�ito sabroso y jugoso de tu chica
417
00:34:03,876 --> 00:34:04,955
�Te voy a estrangular!
418
00:34:05,210 --> 00:34:06,040
�Te odio!
419
00:34:29,192 --> 00:34:30,437
Es un mentiroso
420
00:34:30,694 --> 00:34:31,857
Lo sabes �no?
421
00:34:32,654 --> 00:34:33,852
No importa
422
00:34:34,197 --> 00:34:37,032
Incluso si hubiera estado con �l,
y no estoy diciendo que haya estado con �l,
423
00:34:37,492 --> 00:34:39,034
pero si lo hubiera estado,
424
00:34:39,870 --> 00:34:42,574
sabes que no significar�a nada para m�,
quiero decir
425
00:34:43,331 --> 00:34:45,205
que t� sabes que s�lo
te quiero a t�,
426
00:34:45,959 --> 00:34:46,659
�vale?
427
00:34:49,296 --> 00:34:50,541
Bueno, vale, Amy
428
00:35:00,390 --> 00:35:02,466
Ojal� pudi�ramos deshacernos
de �l, Jordan...
429
00:35:02,892 --> 00:35:05,383
...librarnos de �l y
olvidar que ha existido.
430
00:35:07,897 --> 00:35:09,557
No es mal t�o
431
00:35:09,732 --> 00:35:10,977
Ya me entiendes,
432
00:35:11,442 --> 00:35:13,067
no s�, le caemos bien.
433
00:35:14,279 --> 00:35:15,559
Parece un poco perdido
434
00:35:16,614 --> 00:35:18,406
como si no encajara bien.
435
00:35:20,326 --> 00:35:21,737
A mi me da miedo, Jordan
436
00:35:23,121 --> 00:35:24,663
No s� qu� es,
437
00:35:25,957 --> 00:35:28,282
pero hay algo malo en �l
438
00:35:30,962 --> 00:35:32,586
No seas tan infantil
439
00:35:33,548 --> 00:35:34,579
Venga ya,
440
00:35:35,174 --> 00:35:36,585
termina ya el desayuno.
441
00:35:37,385 --> 00:35:39,377
Tengo que vestirme.
442
00:35:39,762 --> 00:35:42,633
Parezco un pijo
de mierda con esta especie de toga
443
00:36:01,659 --> 00:36:02,773
Vuelvo enseguida.
444
00:36:11,085 --> 00:36:13,920
�Qu� te pasa? Te comportas como si
alguien se hubiera merendado a tu hamster.
445
00:36:15,172 --> 00:36:16,287
�'Tas bien?
446
00:36:16,632 --> 00:36:19,633
Estoy tan cabreada contigo que te
arrancar�a los test�culos
447
00:36:19,885 --> 00:36:21,628
y te los grapar�a en los tobillos
448
00:36:21,929 --> 00:36:24,883
�Por qu� ostias tuviste que chivarte a Jordan?
449
00:36:25,641 --> 00:36:26,886
�Chivarme de qu�?
450
00:36:27,684 --> 00:36:29,511
�C�mo que "de qu�", pedazo de imb�cil?
De que hab�amos estado juntos
451
00:36:30,812 --> 00:36:32,141
Pero te gust�, �eh?
452
00:36:32,606 --> 00:36:33,981
Este no es el problema
453
00:36:34,691 --> 00:36:36,731
�Y cu�l es el problema seg�n t�?
Escucha:
454
00:36:36,902 --> 00:36:39,938
La culpa es para gente casada, vieja.
455
00:36:41,490 --> 00:36:44,360
Eres la ostia.
No tienes una pizca de humanidad, t�o
456
00:36:45,702 --> 00:36:48,275
Eres como un sistema de respiraci�n asistida
para tu polla
457
00:36:49,998 --> 00:36:51,706
Mira qu� guay, t�o.
458
00:36:51,875 --> 00:36:52,954
Echa un vistazo a eso
459
00:36:53,168 --> 00:36:54,578
M�ralo bien.
460
00:36:54,753 --> 00:36:55,915
A ver
461
00:37:03,386 --> 00:37:04,382
�Puedo?
462
00:37:05,513 --> 00:37:06,924
Ya tardas.
463
00:37:23,114 --> 00:37:25,866
Joder, es una mierda de cintur�n,
no es para tener orgasmos m�ltiples.
464
00:37:28,536 --> 00:37:30,363
Mama, pap�
465
00:37:30,913 --> 00:37:31,944
Soy yo
466
00:37:35,668 --> 00:37:38,835
Me he tomado una especie de vacaciones
con Amy y, esto...
467
00:37:42,925 --> 00:37:45,381
El puto tel�fono se me ha cortado.
468
00:37:53,519 --> 00:37:54,598
Tengo sed.
469
00:38:23,924 --> 00:38:25,122
�Qu� quieres?
470
00:38:27,177 --> 00:38:28,173
�Mierda!
471
00:38:31,807 --> 00:38:34,262
Jordan, quieres escucharme
un segundo y olvidarte de
este juego de retrasados mentales?
472
00:38:42,025 --> 00:38:43,934
Shhh, Amy, �hay alguna emergencia a nivel nacional?
473
00:38:45,403 --> 00:38:48,274
Jordan, ser�as tan amable de sacar
la cabeza de tu zona rectal?
474
00:38:51,451 --> 00:38:53,823
Somos los autores materiales de dos homicidios
475
00:38:54,913 --> 00:38:56,989
�No te preocupa en lo m�s m�nimo, joder?
476
00:39:01,044 --> 00:39:02,372
Gatita, �eres t�?
477
00:39:07,091 --> 00:39:08,634
�No me reconoces?
478
00:39:09,636 --> 00:39:10,750
M�rame,
479
00:39:12,013 --> 00:39:13,258
soy Brandi
480
00:39:13,431 --> 00:39:16,052
Tu eterna esclava de amor
481
00:39:16,267 --> 00:39:17,512
Tu esclava
482
00:39:17,727 --> 00:39:18,889
Se�orita, no tengo ni idea de qui�n es usted.
483
00:39:19,062 --> 00:39:22,062
�Este t�o te ha llenado de coca y te ha lavado el cerebro
484
00:39:22,231 --> 00:39:23,773
como los otros?
Est�s colocada, �no?
485
00:39:24,776 --> 00:39:26,270
- Soy yo, pastelito de vainilla.
- �D�jame en paz!
486
00:39:28,738 --> 00:39:30,861
S� que eres t�,
Huelo tu perfume.
487
00:39:34,118 --> 00:39:37,238
Qu�tame tus jodidas manos l�sbicas de encima,
zorra loca!!!
488
00:39:38,956 --> 00:39:40,367
Te ha secuestrado, �verdad?
489
00:39:40,541 --> 00:39:43,293
Y te ha dicho que te matar�a si
dijeras que me conoc�as.
490
00:39:43,544 --> 00:39:44,707
No te preocupes, mi amor
491
00:39:45,296 --> 00:39:46,410
Brandi est� aqu�,
492
00:39:46,589 --> 00:39:47,751
te salvar� de las garras de este mortal.
493
00:39:52,344 --> 00:39:54,218
Voy a seccionarte
494
00:39:54,555 --> 00:39:56,797
la polla
495
00:39:57,349 --> 00:39:58,725
como si fuera la cabeza de una gallina.
496
00:40:00,894 --> 00:40:03,053
No puedo dejaros solos
ni un minuto.
497
00:40:27,671 --> 00:40:29,498
Oh Dios, Bruce.
Lo siento
498
00:40:33,802 --> 00:40:36,471
Pero ha sido por su culpa, ha sido mi Gatita
499
00:40:37,139 --> 00:40:38,965
Lo s�, s� que era ella.
500
00:40:46,606 --> 00:40:47,685
La muy zorra.
501
00:40:52,070 --> 00:40:53,694
La encontrar�...
502
00:40:55,698 --> 00:40:57,276
y la matar�.
503
00:40:59,035 --> 00:41:00,944
�Qu� guay!
504
00:41:01,538 --> 00:41:04,989
t� y yo unidos como dos cucharas pegadas en un caj�n.
505
00:41:06,626 --> 00:41:08,868
Me gustar�a morir simult�neamente contigo,
506
00:41:10,254 --> 00:41:12,710
como en un horrible accidente de coche
507
00:41:13,424 --> 00:41:16,544
o un ataque nuclear o algo as�.
508
00:41:19,722 --> 00:41:21,382
Eres tan rom�ntico
509
00:41:23,935 --> 00:41:25,512
No, en serio.
510
00:41:27,146 --> 00:41:29,435
No quiero perderte nunca.
511
00:41:32,443 --> 00:41:33,641
Ni yo tampoco.
512
00:41:34,445 --> 00:41:38,395
Rema, rema, rema
513
00:41:38,741 --> 00:41:39,903
en tu barco
514
00:41:40,534 --> 00:41:45,077
suavemente hacia abajo.
515
00:41:50,753 --> 00:41:54,585
Felizmente,
516
00:41:59,345 --> 00:42:02,548
la vida no es sino un sue�o
517
00:42:14,776 --> 00:42:15,891
S�cala,
518
00:42:24,369 --> 00:42:25,448
acar�ciala,
519
00:42:29,708 --> 00:42:30,787
estr�jala,
520
00:42:34,212 --> 00:42:35,291
m�s fuerte.
521
00:42:39,593 --> 00:42:40,672
M�rala,
522
00:42:47,517 --> 00:42:48,596
m�temela,
523
00:42:54,482 --> 00:42:55,976
cuando diga ya.
524
00:43:25,429 --> 00:43:29,474
�No crees que el sexo es de lo m�s raro?
525
00:43:30,601 --> 00:43:32,345
Es todo en general,
526
00:43:33,896 --> 00:43:36,352
este tubo de carne se pone tieso
527
00:43:37,358 --> 00:43:39,185
y se inserta en una cueva
528
00:43:39,985 --> 00:43:42,061
calentita y resbaladiza.
529
00:43:44,740 --> 00:43:48,489
Creo que el sexo es m�s poderoso
de lo que nos gustar�a.
530
00:43:51,789 --> 00:43:53,865
Es la ostia,
531
00:43:55,250 --> 00:43:56,793
de eso, no hay duda.
532
00:43:59,254 --> 00:44:01,792
Es como comer spaguetti
533
00:44:05,636 --> 00:44:06,750
�Por qu�?
534
00:44:14,519 --> 00:44:16,311
Eres tremenda.
535
00:44:22,944 --> 00:44:24,403
Eso me recuerda...
536
00:44:25,906 --> 00:44:27,448
que tengo "jambre".
537
00:44:27,616 --> 00:44:29,407
Tu siempre tienes "jambre".
538
00:44:31,286 --> 00:44:33,195
Soy un ni�o que aun est� creciendo
539
00:44:36,958 --> 00:44:41,205
Bajar� al s�per y
comprar� algo.
540
00:44:42,422 --> 00:44:43,585
�Quieres algo?
541
00:44:44,716 --> 00:44:46,044
M�s tabaco.
542
00:44:47,177 --> 00:44:48,339
S�, cari�o
543
00:45:09,323 --> 00:45:10,818
Te quiero, follador m�o
544
00:45:12,660 --> 00:45:14,238
Te quiero, folladora m�a
545
00:45:51,240 --> 00:45:52,319
Cerdo.
546
00:45:53,867 --> 00:45:55,112
�Qu� miras?
547
00:46:05,170 --> 00:46:06,201
Ven aqu�
548
00:46:12,552 --> 00:46:13,881
Quiero jugar a un juego.
549
00:46:16,098 --> 00:46:17,473
Empezar� a contar,
550
00:46:18,100 --> 00:46:21,100
si te ries
antes de llegar a ocho,
551
00:46:21,395 --> 00:46:22,889
te estrangular�.
552
00:46:23,271 --> 00:46:24,386
Si no ries,
553
00:46:26,399 --> 00:46:28,890
har� lo que t� me digas
554
00:46:58,556 --> 00:46:59,801
siete y medio...
555
00:47:01,684 --> 00:47:02,847
T� ganas.
556
00:47:07,356 --> 00:47:08,352
Adelante.
557
00:47:39,054 --> 00:47:40,134
Me llevo...
558
00:47:40,931 --> 00:47:41,678
...esto tambi�n
559
00:47:46,186 --> 00:47:48,096
6 con 66
560
00:48:00,284 --> 00:48:01,826
�C�mo es Jordan?
561
00:48:02,369 --> 00:48:03,400
�Qu�?
562
00:48:03,620 --> 00:48:06,242
Ya sabes, su miembro erecto,
563
00:48:06,915 --> 00:48:08,623
su misil de amor turgente
564
00:48:08,792 --> 00:48:11,995
su punzante cetro carnoso color p�rpura
565
00:48:14,047 --> 00:48:15,423
�Por qu� lo quieres saber?
566
00:48:16,174 --> 00:48:17,289
No s�...
567
00:48:18,260 --> 00:48:19,635
por curiosidad.
568
00:48:21,847 --> 00:48:23,175
No est� mal,
569
00:48:23,890 --> 00:48:24,969
est� guay.
570
00:48:27,519 --> 00:48:30,271
�Qu� quieres decir con 'guay'?
571
00:48:31,648 --> 00:48:33,890
�Tiene un tama�o tipo salchicha vienesa...
572
00:48:34,234 --> 00:48:35,942
o como el bracito de un beb�?
573
00:48:36,653 --> 00:48:39,322
�Tiene la cicatriz o no?
574
00:48:39,823 --> 00:48:43,073
�Est� inclinada a la izquierda?
�O a la derecha?
575
00:48:43,326 --> 00:48:45,449
�Est� inclinada en direcci�n
al sudeste?
576
00:48:47,747 --> 00:48:50,036
�Est� curvada o recta,
577
00:48:51,876 --> 00:48:54,284
tiene forma como de
un jodido sacacorchos, yo qu� s�?
578
00:48:55,713 --> 00:48:57,836
�Y eso qu� te importa a t�?
579
00:48:58,508 --> 00:49:00,381
�Te la clava toda
580
00:49:01,469 --> 00:49:02,632
lentamente
581
00:49:03,262 --> 00:49:04,460
y hasta dentro
582
00:49:04,972 --> 00:49:06,135
as�, como yo
583
00:49:06,516 --> 00:49:09,220
o te la mete rapidito que casi ni te enteras
584
00:49:09,519 --> 00:49:10,847
como un conejito saltar�n?
585
00:49:13,523 --> 00:49:15,432
�Hace ruidos as�...
586
00:49:21,906 --> 00:49:23,104
o as�...?
587
00:49:27,495 --> 00:49:29,534
o gimotea como una t�a?
588
00:49:34,585 --> 00:49:38,168
�Ser�as tan amable de dejar tanta ch�chara
y follarme ya?
589
00:51:39,208 --> 00:51:40,370
�De d�nde vienes?
590
00:51:42,586 --> 00:51:43,617
No importa.
591
00:51:49,009 --> 00:51:50,918
Me ten�as preocupada, conejito.
592
00:51:52,262 --> 00:51:53,294
Lo siento.
593
00:51:55,224 --> 00:51:56,303
Ven aqu�.
594
00:52:09,571 --> 00:52:11,564
S�lo porque �l y yo hayamos...
595
00:52:13,992 --> 00:52:17,657
...no significa para nada que yo sea
en realidad as�.
596
00:52:19,289 --> 00:52:20,617
No significa nada.
597
00:52:22,500 --> 00:52:23,580
Ya lo s�.
598
00:53:02,331 --> 00:53:03,529
A continuaci�n les ofrecemos lo �ltimo
599
00:53:03,749 --> 00:53:06,869
que hemos recopilado del robo/homicidio
del pasado 17 de diciembre en el QuickieMart
600
00:53:07,086 --> 00:53:07,952
de Tarzana
601
00:53:08,296 --> 00:53:08,995
Los sospechosos son...
602
00:53:09,589 --> 00:53:12,044
una brigada paramilitar
de 3 j�venes
603
00:53:13,050 --> 00:53:16,466
que han entrado en una espiral de
asesinatos y se dirigen hacia el norte.
604
00:53:16,637 --> 00:53:17,918
Hemos cotejado huellas digitales
605
00:53:18,139 --> 00:53:20,012
con nuestro Ordenador Central de Washington
606
00:53:20,474 --> 00:53:22,550
y hasta ahora tenemos identificado
a uno de los sospechosos.
607
00:53:23,352 --> 00:53:24,727
Amy Blue
608
00:53:25,020 --> 00:53:26,396
Edad: 18
609
00:53:27,064 --> 00:53:29,472
Altura: 1 metro y medio
Peso: 41 kg.
610
00:53:29,650 --> 00:53:31,524
Ojos: Marr�n claro
Pelo: Casta�o
611
00:53:32,403 --> 00:53:34,691
Categor�a global de peligrosidad:
612
00:53:42,037 --> 00:53:44,742
Armada y peligrosa
613
00:53:48,544 --> 00:53:49,326
Se�ores,
614
00:53:50,003 --> 00:53:51,711
quiero que la encuentren
615
00:53:52,172 --> 00:53:53,714
y si fuera necesario
616
00:53:54,341 --> 00:53:55,123
m�tenla.
617
00:54:02,516 --> 00:54:03,630
Buenos d�as
618
00:54:08,105 --> 00:54:11,687
No me beses,
tengo un aliento apestoso.
619
00:54:14,653 --> 00:54:16,526
Espera hasta que me lave los dientes
620
00:54:22,619 --> 00:54:23,781
�Sabes una cosa?
621
00:54:26,289 --> 00:54:27,285
�Qu�?
622
00:54:28,291 --> 00:54:30,829
Es la primera vez que nos vamos a dormir juntos...
623
00:54:31,461 --> 00:54:33,252
y nos despertamos juntos,
624
00:54:34,422 --> 00:54:36,000
en una cama de verdad, ya sabes.
625
00:54:38,593 --> 00:54:41,464
Eres como una cerecita de caramelo en mi cucurucho de vainilla
626
00:54:46,267 --> 00:54:47,465
Tontito
627
00:54:51,731 --> 00:54:53,474
Arriba arriba, culito de mono.
628
00:55:10,750 --> 00:55:13,786
Una ara�a peque�ita...
629
00:55:13,961 --> 00:55:16,369
...se fue a beber a la fuente.
630
00:55:16,922 --> 00:55:19,248
Empez� a llover...
631
00:55:19,717 --> 00:55:21,176
y a la ara�ita la arrastr� la corriente.
632
00:55:21,343 --> 00:55:24,510
Me he muerto y estoy en el infierno, por pecador.
633
00:55:29,852 --> 00:55:32,058
Despierta, es el Amanecer de un nuevo D�a
634
00:55:34,273 --> 00:55:36,562
Ch�pamela hasta que no quede ni un cachito.
635
00:55:38,861 --> 00:55:40,688
�As� qu� pas� anoche?
636
00:55:41,822 --> 00:55:43,649
�Mayonesa en la almeja?
637
00:55:46,577 --> 00:55:48,403
�Un quiqui?
638
00:55:48,787 --> 00:55:49,950
�Un tr�o?
639
00:55:50,831 --> 00:55:54,531
�Un doblete?
Amor manual de E.T. el extraterrestre
640
00:55:55,335 --> 00:55:56,331
�C�mo?
641
00:56:01,508 --> 00:56:06,802
Ya sabes, en E.T., el ni�o y el extraterrestre
se tocan con el dedo y hacen "ay"
642
00:56:12,811 --> 00:56:15,017
Est�s borracho.
643
00:56:20,235 --> 00:56:22,192
�No lo has hecho nunca?
644
00:56:25,115 --> 00:56:26,609
Quieres decir, �tener
645
00:56:27,200 --> 00:56:30,367
sexo con dos personas al mismo tiempo?
646
00:56:36,376 --> 00:56:37,751
Mola que te cagas.
647
00:56:40,004 --> 00:56:42,044
Empiezas a calentarte para coger impulso,
648
00:56:42,423 --> 00:56:43,538
r�tmicamente,
649
00:56:44,175 --> 00:56:45,966
como un pistonazo del motor.
650
00:56:46,469 --> 00:56:48,260
Y mientras se la est�s metiendo,
651
00:56:50,556 --> 00:56:53,676
tus pelotas est�n peg�ndose contra las de otro
652
00:56:55,311 --> 00:56:58,645
y puedes sentir su polla
653
00:56:59,315 --> 00:57:01,142
dentro de tu chica.
654
00:57:03,402 --> 00:57:05,691
�Qu� estais tramando, mariconazos de mierda?
655
00:57:07,990 --> 00:57:09,947
�Os lo hab�is montado alguna vez con
un animal?
656
00:57:10,117 --> 00:57:10,983
�C�mo?
657
00:57:12,578 --> 00:57:14,405
�Habeis tenido sexo alguna vez
con un animal?
658
00:57:14,580 --> 00:57:15,955
S�lo contigo.
659
00:57:18,542 --> 00:57:19,787
No, en serio.
660
00:57:20,544 --> 00:57:21,742
�T� s�??
661
00:57:23,714 --> 00:57:25,754
Cuando era peque�o, ten�amos
una perra labrador llamada 'Dorada'
662
00:57:25,925 --> 00:57:29,009
No quiero oir m�s
rollos de estos.
663
00:57:29,219 --> 00:57:31,011
Era adulta y ten�a su consentimiento.
664
00:57:34,183 --> 00:57:36,056
Una vez me foll� un mel�n piel de sapo.
665
00:57:37,728 --> 00:57:40,100
Esta canci�n siempre me recuerda a Scooter
666
00:57:40,397 --> 00:57:41,476
�Qui�n es Scooter?
667
00:57:42,399 --> 00:57:44,855
Era mi mejor amigo
del instituto
668
00:57:46,904 --> 00:57:51,530
Un d�a vino con una pistola a la clase de f�sica
y dijo delante de todos que iba a pegarse
un tiro en el lavabo.
669
00:57:51,700 --> 00:57:52,815
Y as� lo hizo.
670
00:57:53,243 --> 00:57:56,612
Siempre andaba deprimido, siempre
iba con el mismo rollo del suicidio,
671
00:57:56,788 --> 00:57:58,496
y ya nadie le cre�a.
672
00:58:00,542 --> 00:58:02,001
La muerte es la ostia.
673
00:58:03,712 --> 00:58:07,128
Al principio, es muy raro porque est�s jodido y todo eso
674
00:58:08,175 --> 00:58:11,378
porque la persona con la que
sal�as de repente ya no...
675
00:58:11,803 --> 00:58:13,345
existe.
676
00:58:14,180 --> 00:58:16,588
Pero despu�s te recuperas y sigues con tu vida.
677
00:58:17,892 --> 00:58:18,924
Y casi siempre es para mejor.
678
00:58:19,185 --> 00:58:22,020
Scooter siempre estaba triste.
679
00:58:23,523 --> 00:58:27,272
�l y yo nos sent�bamos en mi habitaci�n,
borrachos, escuchando a los Smiths
680
00:58:28,945 --> 00:58:31,566
estuvo en casa la noche antes de que se suicidara
681
00:58:32,448 --> 00:58:36,577
justo enmedio de "Unloveable",
se puso a llorar como un loco.
682
00:58:37,120 --> 00:58:39,077
Le gustaban mucho los Smiths
683
00:58:43,668 --> 00:58:45,744
Hey Amy, �recuerdas la vez que est�bamos
tan jodidos que perdimos el coche de mi madre?
684
00:58:45,920 --> 00:58:48,209
Despu�s del concierto de Thrill Kill Kult.
685
00:58:49,465 --> 00:58:53,510
Est�bamos tan echos polvo que no
record�bamos d�nde hab�amos dejado el coche.
686
00:58:54,011 --> 00:58:56,502
Buscamos sin parar
687
00:58:56,681 --> 00:58:59,302
y and�bamos por todas partes
688
00:58:59,892 --> 00:59:02,893
pero no pod�amos encontrar el maldito
buga que nos salvar�a la vida.
689
00:59:03,521 --> 00:59:06,356
Terminamos cogiendo un taxi y fuimos a casa
690
00:59:06,524 --> 00:59:07,982
y vomitaste en el taxi
691
00:59:08,150 --> 00:59:09,894
�T� vomitaste en el taxi!
692
00:59:11,237 --> 00:59:12,482
Espera
693
00:59:17,034 --> 00:59:18,943
�Qu� asco!
694
00:59:28,712 --> 00:59:29,827
�Amy? �Qu�?
695
00:59:32,299 --> 00:59:33,330
Oh joder
696
01:00:16,259 --> 01:00:17,504
Haz algo.
697
01:00:17,927 --> 01:00:19,090
�Hacer qu�?
698
01:00:19,596 --> 01:00:20,710
No s�,
algo.
699
01:00:22,891 --> 01:00:25,678
�Me ves con cara de veterinario?
700
01:00:34,986 --> 01:00:36,480
�Qu� haces?!
701
01:00:45,121 --> 01:00:46,912
Joder, joder, joder
702
01:01:05,808 --> 01:01:07,433
El mundo es una mierda
703
01:01:13,274 --> 01:01:16,144
T�o, pilla los de importaci�n,
tienen pistas extra.
704
01:01:32,183 --> 01:01:33,126
Me gustar�a arrastrarme hasta aqu� dentro
705
01:01:33,377 --> 01:01:34,622
y desaparecer para siempre.
706
01:01:37,589 --> 01:01:39,498
�No lo tienes ya
en casa?
707
01:01:44,304 --> 01:01:46,048
Echo de menos mis discos.
708
01:01:51,019 --> 01:01:52,015
Vaya, vaya, vaya,
Mirad a quien tenemos aqu�.
709
01:01:52,187 --> 01:01:54,512
Mira George qu� culito m�s,
calentito y apretado
710
01:01:54,898 --> 01:01:57,223
Para ya, Dan.
Tengo que desahogar mi nabo
711
01:01:57,526 --> 01:02:00,361
Eh, marinerito
Me gustan tus pendientes.
712
01:02:00,737 --> 01:02:02,112
D�jalo en paz, Pat.
713
01:02:02,280 --> 01:02:05,530
�No ves que es una flor,
t�mida y sensible?
714
01:02:07,536 --> 01:02:08,946
�Qu� pasa aqu�, t�o?
715
01:02:09,412 --> 01:02:10,492
Ni hablar.
716
01:02:11,039 --> 01:02:12,319
Ni lo sue�es.
717
01:02:14,292 --> 01:02:15,455
�Bambi?
718
01:02:16,169 --> 01:02:17,497
�Eres t�?
719
01:02:18,671 --> 01:02:19,703
Joder
720
01:02:21,174 --> 01:02:22,502
Soy yo, George
721
01:02:23,051 --> 01:02:24,379
Tu cari�ito,
722
01:02:24,719 --> 01:02:26,048
Tu osito de peluche
723
01:02:26,554 --> 01:02:28,879
Oye, aliento de polla sebosa,
no soy quienquiera que creas que soy.
724
01:02:29,057 --> 01:02:31,429
As� que hazme un favor
y �brete.
725
01:02:33,645 --> 01:02:35,637
No hagas eso.
726
01:02:36,022 --> 01:02:37,350
Que te jodan.
727
01:02:42,070 --> 01:02:43,149
Por favor
728
01:03:10,681 --> 01:03:13,219
Me gusta...
Alguien ha hecho la cama
729
01:03:18,480 --> 01:03:20,971
Espero que no haya piojos o algun otro bicho raro
730
01:03:33,620 --> 01:03:36,491
La vida es solitaria, aburrida y tediosa
731
01:03:41,962 --> 01:03:42,911
Jordan, �quieres cara o cruz?
732
01:03:51,263 --> 01:03:52,508
No me importa
733
01:03:54,975 --> 01:03:56,054
Cara
734
01:03:57,018 --> 01:03:58,216
Cruz
735
01:04:04,150 --> 01:04:05,265
Cara
736
01:04:10,657 --> 01:04:11,688
Oh vale
737
01:04:22,127 --> 01:04:23,585
�Hay m�s cerveza?
738
01:04:25,463 --> 01:04:26,744
En el maletero
739
01:04:33,137 --> 01:04:34,418
Divertios
740
01:04:42,605 --> 01:04:43,933
Dame el dedo.
741
01:04:49,237 --> 01:04:50,897
Ahora m�temelo por el culo.
742
01:04:53,032 --> 01:04:54,941
�Qu� asco! �Ni hablar!
743
01:04:55,242 --> 01:04:56,191
Hazlo.
744
01:04:56,369 --> 01:04:58,527
Esto es lo m�s
asqueroso, grotesco que nunca--
745
01:04:58,704 --> 01:04:59,368
Hazlo
746
01:05:12,218 --> 01:05:14,091
Con cuidado...
747
01:05:35,490 --> 01:05:37,816
"Schoobie, schoobie,
748
01:05:38,702 --> 01:05:40,695
schmoke a doobie"
749
01:05:57,971 --> 01:05:59,134
Ahora te toca a t�.
750
01:05:59,764 --> 01:06:02,137
No me digas que te has pulido
todas las birras.
751
01:06:10,734 --> 01:06:12,975
Nada me da m�s sed que un...
752
01:06:13,903 --> 01:06:15,148
...tremendo y salvaje
753
01:06:15,822 --> 01:06:16,937
polvo.
754
01:06:23,204 --> 01:06:24,402
�nimo, muchachote
755
01:06:33,631 --> 01:06:35,125
X, �te gusta el slamdancing?
756
01:06:35,967 --> 01:06:37,081
Est� bien,
757
01:06:37,677 --> 01:06:40,428
excepto cuando alguien te clava
el codo en el ojo, o
758
01:06:41,013 --> 01:06:43,136
su bota de espuelas de acero en tu entrepierna
759
01:06:45,560 --> 01:06:46,639
�Por qu�?
760
01:06:50,147 --> 01:06:51,345
�Alguna vez has,
761
01:06:52,149 --> 01:06:53,264
ya sabes,
762
01:06:57,321 --> 01:06:58,780
como que...
763
01:06:58,948 --> 01:07:00,572
con todos esos cuerpos,
764
01:07:01,450 --> 01:07:03,988
sudorosos
765
01:07:04,745 --> 01:07:06,370
empujando y roz�ndose
766
01:07:07,957 --> 01:07:09,617
�Si me pone cachondo?
767
01:07:15,798 --> 01:07:17,340
S�, siempre.
768
01:07:29,186 --> 01:07:31,855
Ser� mejor que yo...
769
01:07:53,418 --> 01:07:56,585
�Te has preguntado alguna vez el
significado de tu existencia?
770
01:08:02,469 --> 01:08:04,627
�Te has preguntado alguna vez por qu� existimos?
771
01:08:09,225 --> 01:08:10,388
�No, por qu�?
772
01:08:14,606 --> 01:08:15,720
Por nada.
773
01:09:06,699 --> 01:09:09,783
�Te has preguntado alguna vez el significado
de nuestra existencia?
774
01:09:11,495 --> 01:09:12,954
Me est�s tomando el pelo, �no?
775
01:09:14,081 --> 01:09:16,038
No, de verdad.
776
01:09:16,875 --> 01:09:18,251
�Nunca lo has pensado?
777
01:09:19,294 --> 01:09:22,461
Eres la ostia, Jordan. Estoy a punto de correrme.
�Lo podemos discutir m�s tarde?
778
01:09:24,425 --> 01:09:25,504
Supongo que s�
779
01:09:43,443 --> 01:09:45,151
�Se puede saber qu� est�s haciendo?
780
01:09:46,363 --> 01:09:48,688
Rel�jate, te va a gustar.
781
01:09:49,950 --> 01:09:53,116
�Que me va a "gustar" tu
dedo metido en mi puto culo?
782
01:09:53,286 --> 01:09:54,911
Es una asquerosidad.
783
01:09:55,622 --> 01:09:58,291
Jordan, �quieres dejar de ser tan
estirado y empezar a vivir un poco?
784
01:10:00,835 --> 01:10:02,164
No s�, Amy
785
01:10:05,090 --> 01:10:07,082
Experimenta y busca tu lado salvaje.
786
01:10:08,843 --> 01:10:10,041
Confia en m�.
787
01:10:20,980 --> 01:10:24,349
Rel�jate.
788
01:11:40,767 --> 01:11:41,633
Mierda.
789
01:11:41,810 --> 01:11:42,759
�Qu�?
790
01:11:44,062 --> 01:11:45,437
�Qu� pasa?
791
01:11:46,857 --> 01:11:48,267
Voy a mear
792
01:11:49,192 --> 01:11:50,390
�Ahora???
793
01:11:52,404 --> 01:11:55,654
No es que me entusiasme levantarme,
salir a la intemperie y helarme de fr�o,
794
01:11:55,949 --> 01:11:58,487
pero cuando la madre Naturaleza llama, obedeces o est�s jodido.
795
01:12:01,371 --> 01:12:04,787
Deja que se largue, entretanto nosotros nos lo montamos los dos.
796
01:12:06,709 --> 01:12:08,785
Eres como una bestia salvaje e inmunda.
797
01:12:08,962 --> 01:12:12,295
No puedo creer que ning�n ser humano
pueda ser m�s abyecto que t�.
798
01:12:12,590 --> 01:12:15,627
Ha hablado la se�orita Casta y Pura hasta la Sepultura.
799
01:12:18,012 --> 01:12:19,886
Eres el Diablo de Satan�s.
800
01:12:28,147 --> 01:12:30,436
Las chicas no tienen sentido de la aventura.
801
01:12:34,737 --> 01:12:35,935
Supongo que no.
802
01:12:42,828 --> 01:12:44,406
Ser� mejor que venga pronto.
803
01:12:44,580 --> 01:12:46,537
Me est� empezando a bajar la minga.
804
01:12:48,417 --> 01:12:49,662
La m�a no.
805
01:12:56,926 --> 01:12:59,084
�Qu� ostias??
806
01:12:59,720 --> 01:13:02,389
Dos mariquitas
807
01:13:02,556 --> 01:13:04,715
sentados en la cama
808
01:13:05,601 --> 01:13:07,558
uno comi�ndole el culo al otro,
809
01:13:08,187 --> 01:13:10,096
el otro, comiendo al otro el nabo.
810
01:13:10,522 --> 01:13:12,895
Pervertido asqueroso
811
01:13:13,484 --> 01:13:15,441
me has hecho enfadar.
812
01:13:16,403 --> 01:13:18,977
El mundo ser� un poco mejor
813
01:13:19,531 --> 01:13:21,654
cuando est�n los dos muertos.
814
01:13:22,367 --> 01:13:24,775
X, t�o, �es esta tu idea de un...
815
01:13:24,953 --> 01:13:26,068
�C�llate el pico!
816
01:14:02,741 --> 01:14:03,903
�D�jala!
817
01:14:05,493 --> 01:14:06,407
Dan
818
01:14:07,287 --> 01:14:09,196
Por favor, pon nuestra canci�n favorita.
819
01:14:16,504 --> 01:14:18,378
Juro lealtad...
820
01:14:19,507 --> 01:14:20,835
...a la bandera
821
01:14:21,009 --> 01:14:24,175
...de los Estados Unidos de Am�rica
822
01:14:25,722 --> 01:14:26,966
...por la Rep�blica
823
01:14:28,433 --> 01:14:30,010
que representa.
824
01:14:30,768 --> 01:14:32,179
Una Naci�n
825
01:14:32,395 --> 01:14:34,553
creyente en Dios,
indivisible
826
01:14:35,022 --> 01:14:36,433
�Quitale las manos de encima!
827
01:14:37,900 --> 01:14:39,145
...con Libertad
828
01:14:40,361 --> 01:14:41,476
y Justicia.
829
01:14:45,282 --> 01:14:46,314
Jodida perra
830
01:14:51,580 --> 01:14:54,949
Vas a pagar por eso, Bambi.
831
01:14:59,129 --> 01:15:01,667
Separa estas suculentas cortinas carnosas, amor m�o,
832
01:15:02,341 --> 01:15:05,674
y prep�rate para
la experiencia religiosa de tu vida.
833
01:15:06,512 --> 01:15:07,674
�Jodido cabr�n!
834
01:15:08,514 --> 01:15:09,427
�Para!
835
01:15:12,142 --> 01:15:13,601
No seas impaciente, cari�o
836
01:15:14,144 --> 01:15:15,342
ya te llegar� el turno.
837
01:15:15,646 --> 01:15:17,140
Eso es lo que tu madre dec�a
838
01:15:17,314 --> 01:15:19,057
pero no pod�a oirla,
839
01:15:19,691 --> 01:15:22,478
le rebosaba el esperma de mi polla por la boca.
840
01:15:27,658 --> 01:15:29,033
�No te atrevas...
841
01:15:29,660 --> 01:15:30,739
...nunca
842
01:15:31,036 --> 01:15:33,159
...a hablar as� de mi madre!
843
01:15:36,666 --> 01:15:38,955
Vas a..., vas a...
844
01:15:40,837 --> 01:15:42,296
Vas a morir, imb�cil
845
01:15:43,298 --> 01:15:44,958
Y t�, Bambi,
846
01:15:45,800 --> 01:15:49,637
jodida buscona sucia y mentirosa,
847
01:15:50,180 --> 01:15:51,638
vas a ver con tus propios ojos
848
01:15:52,307 --> 01:15:55,261
como ayudar� a tu osito de peluche
849
01:15:55,894 --> 01:15:58,385
a cortarle la cabeza de su serpiente venenosa.
850
01:16:06,237 --> 01:16:08,479
Desp�dete de tu...
851
01:16:09,657 --> 01:16:11,650
...mierda de
852
01:16:12,910 --> 01:16:14,155
...polla.
853
01:16:29,468 --> 01:16:31,675
�Tus �ltimas palabras, maripos�n?
854
01:16:34,223 --> 01:16:35,053
Amy,
855
01:16:39,186 --> 01:16:40,384
te quier...
856
01:16:52,074 --> 01:16:55,324
�Acaso el amor no es lo m�s maravilloso de este mundo?
857
01:17:00,833 --> 01:17:02,457
Despierta, amorcito
858
01:17:03,168 --> 01:17:05,291
Abre la boquita y repite conmigo...
859
01:17:05,546 --> 01:17:07,040
"�am, �am, �am"...
860
01:18:57,781 --> 01:18:59,323
�Quieres un Doritos?
861
01:20:10,781 --> 01:20:15,323
Traducido por Ona Cobbler, 2006
de "The Doom Generation" del director Gregg Araki
862
01:20:15,781 --> 01:20:20,323
2006 All rights reversed
863
01:20:20,781 --> 01:20:30,323
Advertencia: recomendada la reproducci�n, fotocopia, distribuci�n,
y/o pirateo por el traductor
864
01:20:31,781 --> 01:20:35,323
El castigo por no hacerlo ser� tu propio sentimiento de culpa
61078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.