Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:05,037
(upbeat synthesizer music)
2
00:02:10,729 --> 00:02:13,331
- Looks like the
mailman just delivered.
3
00:02:13,333 --> 00:02:16,201
Let's give them time
to unwrap the package.
4
00:02:16,203 --> 00:02:17,135
- We're ready Hooker.
5
00:02:17,137 --> 00:02:18,303
Just say when.
6
00:02:24,377 --> 00:02:26,110
- He's pulling out
the spare tire.
7
00:02:26,112 --> 00:02:28,446
The drugs could be in there.
8
00:02:30,483 --> 00:02:32,284
- Listen, Butler,
just be sure my buyers
9
00:02:32,286 --> 00:02:34,519
don't get hassled
by the retailer.
10
00:02:34,521 --> 00:02:35,453
- I'll see what I can do.
11
00:02:35,455 --> 00:02:36,954
- I don't pay you to see.
12
00:02:36,956 --> 00:02:39,491
When I pay a cop like I'm
paying you, I pay you to do.
13
00:02:39,493 --> 00:02:41,092
- The division of Vice
busts a lot of joints
14
00:02:41,094 --> 00:02:43,094
that I never hear about.
15
00:02:47,400 --> 00:02:48,766
- He's got the smack.
16
00:02:48,768 --> 00:02:49,801
I'm moving in.
17
00:02:49,803 --> 00:02:50,868
- Let's do it.
18
00:02:50,870 --> 00:02:52,370
Come on. Let's go.
19
00:02:58,377 --> 00:02:59,477
- Showtime, Lieutenant?
20
00:02:59,479 --> 00:03:00,412
- Showtime it is.
21
00:03:00,414 --> 00:03:02,581
Let's go pick up the trash.
22
00:03:08,487 --> 00:03:10,522
- Police! Headed this way!
23
00:03:10,524 --> 00:03:12,557
- You set me up, you lousy cop.
24
00:03:12,559 --> 00:03:13,391
- I didn't know, Coleman.
25
00:03:13,393 --> 00:03:14,859
I didn't know, I swear!
26
00:03:14,861 --> 00:03:16,160
- Petey, take care of him.
27
00:03:16,162 --> 00:03:17,495
- I didn't know!
28
00:03:30,042 --> 00:03:31,909
- This is the police.
29
00:03:31,911 --> 00:03:34,512
Lower your guns down and
come out with your hands up.
30
00:03:34,514 --> 00:03:37,014
(guns firing)
31
00:03:48,294 --> 00:03:49,461
- They've got us pinned.
32
00:03:49,463 --> 00:03:50,962
- Well, stay here.
33
00:03:57,737 --> 00:03:58,870
- Try it.
34
00:03:58,872 --> 00:04:00,472
Drop the gun.
35
00:04:00,474 --> 00:04:01,306
Now!
36
00:04:03,276 --> 00:04:06,077
Put your hands behind your neck.
37
00:04:06,079 --> 00:04:08,580
(guns firing)
38
00:04:16,021 --> 00:04:17,088
- It'll be a long
time before you see
39
00:04:17,090 --> 00:04:19,957
the street again, dirtball.
40
00:04:19,959 --> 00:04:21,626
- Why'd you do it?
41
00:04:21,628 --> 00:04:23,795
Heist one of your own men?
42
00:04:34,307 --> 00:04:36,808
(guns firing)
43
00:04:52,925 --> 00:04:54,759
(engine revving)
44
00:04:54,761 --> 00:04:56,227
- [Policeman] Drop it!
Hands above your head!
45
00:04:56,229 --> 00:04:57,796
Move! Move!
46
00:04:57,798 --> 00:05:01,899
(moaning)
Come on, down, down.
47
00:05:01,901 --> 00:05:04,135
- [Stacy] Hooker over here.
48
00:05:05,438 --> 00:05:08,172
(steel scraping)
49
00:05:10,409 --> 00:05:12,910
(guns firing)
50
00:05:15,914 --> 00:05:18,650
(metal crashing)
51
00:05:21,253 --> 00:05:22,487
(Policemen shouting)
52
00:05:22,489 --> 00:05:25,523
- [Tom] Alright, cuff them.
53
00:05:25,525 --> 00:05:26,758
- Out of there.
54
00:05:26,760 --> 00:05:27,592
Out!
55
00:05:29,829 --> 00:05:30,995
On your knees.
56
00:05:32,398 --> 00:05:34,332
Hands behind your neck.
57
00:05:54,754 --> 00:05:55,953
- Paul Butler, out of Midtown.
58
00:05:55,955 --> 00:05:58,423
He's back there, blown away.
59
00:05:58,425 --> 00:05:59,524
- Butler?
60
00:05:59,526 --> 00:06:01,192
Well, what was he doing here?
61
00:06:01,194 --> 00:06:02,694
He couldn't have known
about the operation.
62
00:06:02,696 --> 00:06:04,195
It was a secret.
63
00:06:04,197 --> 00:06:06,698
- Maybe he was conducting
an investigation on his own?
64
00:06:06,700 --> 00:06:08,032
- Yeah, maybe.
65
00:06:08,034 --> 00:06:09,667
- Well, we'll get into it.
66
00:06:09,669 --> 00:06:12,504
But right now I want
that slime locked away.
67
00:06:12,506 --> 00:06:14,739
As for the stash, well,
you be coveted Hooker,
68
00:06:14,741 --> 00:06:17,975
so you earned the right
to book it into property.
69
00:06:17,977 --> 00:06:20,612
- All this for two
bags of white powder.
70
00:06:20,614 --> 00:06:23,047
- Well, it may not
look like much,
71
00:06:23,049 --> 00:06:26,050
but that white powder you're
holding is pure China White.
72
00:06:26,052 --> 00:06:27,985
They cut it, put
it on the street,
73
00:06:27,987 --> 00:06:30,789
you've got six million
dollars to line your pockets.
74
00:06:30,791 --> 00:06:32,023
Book it, Stace.
75
00:06:32,025 --> 00:06:33,958
A gold star beside your
record wouldn't hurt.
76
00:06:33,960 --> 00:06:35,026
- Oh, no Hooker,
you're the one who--
77
00:06:35,028 --> 00:06:36,728
- Will you book it.
78
00:06:36,730 --> 00:06:39,196
You know how I hate paperwork.
79
00:06:39,198 --> 00:06:40,532
Besides I'm gonna
have my hands full
80
00:06:40,534 --> 00:06:43,234
telling Mrs. Butler
that she's a widow.
81
00:06:43,236 --> 00:06:45,970
(dramatic music)
82
00:06:58,116 --> 00:06:59,050
- Ta da.
83
00:06:59,052 --> 00:06:59,951
- Hey, what do you got there?
84
00:06:59,953 --> 00:07:00,852
Cocaine?
85
00:07:00,854 --> 00:07:01,786
- Heroin, Glazer.
86
00:07:01,788 --> 00:07:03,555
Two kilos of China White.
87
00:07:03,557 --> 00:07:06,023
Six million bucks
worth on the street.
88
00:07:06,025 --> 00:07:08,426
- Thanks to the heroic
efforts of my partner.
89
00:07:08,428 --> 00:07:09,961
- Okay, you guys,
give me a break.
90
00:07:09,963 --> 00:07:11,763
- Sure, as long as you
don't get a big head.
91
00:07:11,765 --> 00:07:13,230
- How'd you both like
a knuckle sandwich?
92
00:07:13,232 --> 00:07:14,466
- Here's a receipt
and claim number
93
00:07:14,468 --> 00:07:15,733
for when the stuff
goes in for testing.
94
00:07:15,735 --> 00:07:16,734
- Which may be pretty soon.
95
00:07:16,736 --> 00:07:18,202
Coleman claims that's sugar.
96
00:07:18,204 --> 00:07:19,838
- Yeah, I guess he was
going to bake a big cake.
97
00:07:19,840 --> 00:07:22,106
- Boy, do I have
a recipe for him.
98
00:07:22,108 --> 00:07:24,876
(intrepid music)
99
00:07:46,465 --> 00:07:48,032
- Hooker.
100
00:07:48,034 --> 00:07:49,300
What a nice surprise.
101
00:07:49,302 --> 00:07:51,870
What are you doing here?
102
00:07:51,872 --> 00:07:55,339
If you're looking for
Paul, he's on duty today.
103
00:07:55,341 --> 00:07:58,610
- Ellen, I have some
bad news for you.
104
00:07:58,612 --> 00:08:00,211
- Hooker, is he here?
105
00:08:00,213 --> 00:08:01,445
- He's been shot.
106
00:08:01,447 --> 00:08:02,714
- Where is he? I
want to go to him.
107
00:08:02,716 --> 00:08:03,615
- I'll have someone
drive you downtown.
108
00:08:03,617 --> 00:08:04,949
- Okay.
- Ellen.
109
00:08:07,620 --> 00:08:09,120
He didn't make it.
110
00:08:15,761 --> 00:08:16,961
Some of the wives will be over
111
00:08:16,963 --> 00:08:18,129
to pick up the
kids after school.
112
00:08:18,131 --> 00:08:20,464
(crying)
113
00:08:20,466 --> 00:08:23,300
- How am I going
to tell the boys?
114
00:08:25,170 --> 00:08:26,738
- You're gonna need a lot
of help to get through this.
115
00:08:26,740 --> 00:08:29,974
The department has
people who do that.
116
00:08:29,976 --> 00:08:32,209
I'll do whatever I can.
117
00:08:32,211 --> 00:08:34,378
(sobbing)
118
00:08:53,098 --> 00:08:55,332
(chanting)
119
00:09:12,551 --> 00:09:13,384
- Stace.
120
00:09:14,687 --> 00:09:16,187
It's good to see you.
121
00:09:16,189 --> 00:09:18,089
- It's good to see you too, Mac.
122
00:09:18,091 --> 00:09:20,224
- Three months can
be a long time,
123
00:09:20,226 --> 00:09:21,793
when you care for someone.
124
00:09:21,795 --> 00:09:22,794
- I thought about
it for a long time
125
00:09:22,796 --> 00:09:24,395
before I returned your ring.
126
00:09:24,397 --> 00:09:25,429
- And I've honored your wishes.
127
00:09:25,431 --> 00:09:26,898
I haven't tried to see you.
128
00:09:26,900 --> 00:09:28,900
- I know. I appreciate that.
129
00:09:28,902 --> 00:09:30,534
- Stace, we're still
friends, right?
130
00:09:30,536 --> 00:09:33,805
Then let's have a
nice, friendly dinner.
131
00:09:33,807 --> 00:09:36,240
- I'm not sure that'd
be a good idea.
132
00:09:36,242 --> 00:09:37,075
- Tonight.
133
00:09:38,043 --> 00:09:39,043
Armando's.
134
00:09:39,045 --> 00:09:43,280
- (chuckles) Sounds tempting.
135
00:09:43,282 --> 00:09:44,682
I don't know.
136
00:09:44,684 --> 00:09:45,883
- If you're uncomfortable,
you can just have
137
00:09:45,885 --> 00:09:47,952
a glass of wine and leave.
138
00:09:47,954 --> 00:09:49,721
No strings attached.
139
00:09:49,723 --> 00:09:51,222
Okay?
140
00:09:51,224 --> 00:09:53,190
- I'm gonna hold you to that.
141
00:09:53,192 --> 00:09:54,125
- Terrific.
142
00:09:55,327 --> 00:09:57,762
I'll pick you up at eight.
143
00:09:57,764 --> 00:09:58,596
- Okay.
144
00:10:07,072 --> 00:10:09,140
- So, Mackenzie's back?
145
00:10:09,142 --> 00:10:10,742
And Stacy's got him.
146
00:10:10,744 --> 00:10:13,577
- What big eyes
you have, Grandma.
147
00:10:15,080 --> 00:10:16,447
- He may be a hot shot attorney,
148
00:10:16,449 --> 00:10:18,516
but I never much liked
the guy, you know.
149
00:10:18,518 --> 00:10:19,350
- I know.
150
00:10:24,657 --> 00:10:27,258
(cars honking)
151
00:10:31,864 --> 00:10:34,231
- Ellen Butler must have
taken the news hard.
152
00:10:34,233 --> 00:10:35,466
- Like every other cop's wife,
153
00:10:35,468 --> 00:10:37,969
every time her husband
went off to work,
154
00:10:37,971 --> 00:10:41,572
she waited for someone
to deliver the bad news.
155
00:10:41,574 --> 00:10:44,809
I've had my share of
delivering that bad news.
156
00:10:44,811 --> 00:10:48,212
And for Ellen, the wait is over.
157
00:10:48,214 --> 00:10:50,548
- This snitch we're
looking for, Joe Deems,
158
00:10:50,550 --> 00:10:52,050
you figure he knows
why Paul Butler was
159
00:10:52,052 --> 00:10:53,317
in the wrecking yard?
160
00:10:53,319 --> 00:10:55,386
- A rehabbed hype who
went back on the needle?
161
00:10:55,388 --> 00:10:56,654
And locked into Coleman.
162
00:10:56,656 --> 00:10:58,556
- None of the guys
arrested in the bust
163
00:10:58,558 --> 00:11:00,024
said word one about anything.
164
00:11:00,026 --> 00:11:01,759
What makes you think
Deems will talk?
165
00:11:01,761 --> 00:11:03,627
- He's a junkie.
166
00:11:03,629 --> 00:11:06,164
And junkies can be made
to do almost anything.
167
00:11:06,166 --> 00:11:08,566
(rock music)
168
00:11:24,316 --> 00:11:25,249
- The hoods who
hang out here seem
169
00:11:25,251 --> 00:11:26,483
to be pretty high up the ladder.
170
00:11:26,485 --> 00:11:28,019
Wouldn't think
Deems would fit in.
171
00:11:28,021 --> 00:11:29,921
- Deems fits in anywhere,
blends with the wallpaper.
172
00:11:29,923 --> 00:11:33,591
That's what made him
such a valuable snitch.
173
00:11:40,465 --> 00:11:43,067
Hi there, and put your
hands on the table.
174
00:11:43,069 --> 00:11:43,901
- Freeze.
- Get everything out
175
00:11:43,903 --> 00:11:45,169
of your pockets.
176
00:11:45,171 --> 00:11:46,403
- You can't pull
this in my club.
177
00:11:46,405 --> 00:11:48,339
- Oh no? Watch me.
178
00:11:48,341 --> 00:11:50,274
- Your purse fever
went to your pockets.
179
00:11:50,276 --> 00:11:51,542
- You guys stink.
180
00:11:51,544 --> 00:11:53,077
- Coming from you,
that's a compliment.
181
00:11:53,079 --> 00:11:57,215
But I'll tell you what I'll
do, I'll make you a deal.
182
00:11:57,217 --> 00:12:01,018
You deliver Joe Deems
to me, I'll back off.
183
00:12:01,020 --> 00:12:02,253
- I haven't seen him in weeks.
184
00:12:02,255 --> 00:12:04,956
- You're lying
through your teeth.
185
00:12:04,958 --> 00:12:06,891
Deems! Hold it!
186
00:12:06,893 --> 00:12:09,627
(glass crashing)
187
00:12:13,265 --> 00:12:18,002
(car engine starting)
(tires squealing)
188
00:12:18,004 --> 00:12:20,938
- Mr. Deems seems to be
allergic to blue suits.
189
00:12:20,940 --> 00:12:23,540
- We're gonna keep
looking, Romano.
190
00:12:23,542 --> 00:12:25,042
Until we find him.
191
00:12:28,480 --> 00:12:31,715
(romantic piano music)
192
00:12:36,054 --> 00:12:38,622
(Harrison chuckling)
193
00:12:38,624 --> 00:12:39,523
- Oh, good.
194
00:12:40,625 --> 00:12:43,261
I think I will
have some espresso.
195
00:12:43,263 --> 00:12:44,929
Thanks.
196
00:12:44,931 --> 00:12:46,497
Now, where were we?
197
00:12:47,399 --> 00:12:48,666
- You were trying to convince me
198
00:12:48,668 --> 00:12:51,502
we ought to pick up
where we left off.
199
00:12:51,504 --> 00:12:53,437
- So tell me, how
I'm doing so far?
200
00:12:53,439 --> 00:12:55,506
- You always were
persuasive, counselor.
201
00:12:55,508 --> 00:12:57,809
Can't see how you'd
ever lose a case.
202
00:12:57,811 --> 00:13:01,478
- Somehow I get the feeling
I'm not winning this one.
203
00:13:01,480 --> 00:13:02,479
- Look, Mac.
204
00:13:03,682 --> 00:13:04,949
The reason I didn't
want to see you
205
00:13:04,951 --> 00:13:07,518
after I broke off
the engagement is
206
00:13:07,520 --> 00:13:09,753
because it just hurt too much.
207
00:13:09,755 --> 00:13:11,122
- Are you hurting now?
208
00:13:11,124 --> 00:13:12,523
- I'm a police officer.
209
00:13:12,525 --> 00:13:14,558
And I worked hard
to get where I am.
210
00:13:14,560 --> 00:13:17,128
I want to keep on
doing what I'm doing.
211
00:13:17,130 --> 00:13:19,897
You never could understand
how important that is to me.
212
00:13:19,899 --> 00:13:22,200
- I started understanding.
213
00:13:22,202 --> 00:13:24,902
Just about the time
you said goodbye.
214
00:13:24,904 --> 00:13:27,138
- You know, you were
making me crazy.
215
00:13:27,140 --> 00:13:30,241
The endless pressure to choose
between my career and you.
216
00:13:30,243 --> 00:13:31,175
- I admit it.
217
00:13:31,177 --> 00:13:33,510
I was a little crazy myself.
218
00:13:34,746 --> 00:13:36,914
It's called being in love.
219
00:13:39,517 --> 00:13:42,954
- You know, as long as
we're admitting things,
220
00:13:42,956 --> 00:13:47,124
if I were looking for a husband,
you might be the right guy.
221
00:13:57,336 --> 00:13:58,169
- Thank you.
222
00:13:58,171 --> 00:13:59,904
- I'll be right back.
223
00:14:29,567 --> 00:14:31,435
- We must have hit half the
gin mills in town last night,
224
00:14:31,437 --> 00:14:32,703
but no Joe Deems.
225
00:14:32,705 --> 00:14:33,837
- The guy is a phantom.
226
00:14:33,839 --> 00:14:35,273
I missed him twice.
227
00:14:35,275 --> 00:14:36,740
- So how long do we
keep rousting bars?
228
00:14:36,742 --> 00:14:37,942
- Until we find him.
229
00:14:37,944 --> 00:14:39,710
The one thing that bothers me,
230
00:14:39,712 --> 00:14:41,212
in four of the spots we hit,
231
00:14:41,214 --> 00:14:43,847
there were drug buyers from
cities up and down the coast.
232
00:14:43,849 --> 00:14:46,350
- You know, I ran
into three dealers
233
00:14:46,352 --> 00:14:49,153
I busted in San Francisco.
234
00:14:49,155 --> 00:14:50,654
- With Coleman's heroin
in our property room,
235
00:14:50,656 --> 00:14:52,856
what are they
hanging around for?
236
00:14:52,858 --> 00:14:54,491
- A new supply coming
in from somewhere?
237
00:14:54,493 --> 00:14:57,761
- Not according to
our street sources.
238
00:14:57,763 --> 00:14:59,330
- A smile like that,
I don't have to ask
239
00:14:59,332 --> 00:15:00,898
how your date went last night.
240
00:15:00,900 --> 00:15:02,233
- I'll never tell.
241
00:15:02,235 --> 00:15:03,467
- If it was with
who I think it was,
242
00:15:03,469 --> 00:15:05,002
you haven't got your
head on straight.
243
00:15:05,004 --> 00:15:08,572
- Fortunately, that's none
of your business, partner.
244
00:15:08,574 --> 00:15:09,573
- What was that all about?
245
00:15:09,575 --> 00:15:11,042
- Harrison Mackenzie.
246
00:15:11,044 --> 00:15:13,010
She started seeing him again.
247
00:15:13,012 --> 00:15:14,511
- I'm sorry to hear that.
248
00:15:14,513 --> 00:15:15,980
I thought she made the right
move when she broke with him.
249
00:15:15,982 --> 00:15:17,214
- Will you guys lighten up?
250
00:15:17,216 --> 00:15:19,450
Like she said, it's
none of our business.
251
00:15:19,452 --> 00:15:21,419
- Did you hear her
voice just now?
252
00:15:21,421 --> 00:15:22,786
- Yeah.
253
00:15:22,788 --> 00:15:25,957
But it wasn't the
voice of experience.
254
00:15:49,647 --> 00:15:50,781
- Mr. Avery.
255
00:15:50,783 --> 00:15:51,782
- Thank you.
256
00:15:52,917 --> 00:15:55,886
You don't look happy
to see me, Mac.
257
00:15:58,656 --> 00:16:01,325
- Here's the wax impression
of her patrol car key.
258
00:16:01,327 --> 00:16:02,926
But I want you to pass the word.
259
00:16:02,928 --> 00:16:04,495
I don't want anything
to happen to that girl.
260
00:16:04,497 --> 00:16:05,729
I love her.
261
00:16:05,731 --> 00:16:07,098
- Well, that's the
reason for this.
262
00:16:07,100 --> 00:16:10,134
It's safe, non-violent,
no gun play.
263
00:16:10,136 --> 00:16:11,668
We pick up the keys,
we know the time
264
00:16:11,670 --> 00:16:13,570
they're taking the heroin
to the lab, and the route.
265
00:16:13,572 --> 00:16:15,306
We create a diversion
and it's ours.
266
00:16:15,308 --> 00:16:17,975
- The heroin Coleman
was arrested with
is yours, isn't it?
267
00:16:17,977 --> 00:16:19,176
You're the man behind Coleman.
268
00:16:19,178 --> 00:16:20,544
- Let's not complicate
our relationship
269
00:16:20,546 --> 00:16:23,381
with extraneous information.
270
00:16:23,383 --> 00:16:25,316
I had a job for you
to do and you did it.
271
00:16:25,318 --> 00:16:26,717
- Okay, I did it.
272
00:16:28,120 --> 00:16:30,421
Now where are the tapes you
made of our phone conversations?
273
00:16:30,423 --> 00:16:31,822
- Patience, Mackenzie.
274
00:16:31,824 --> 00:16:33,857
- You promised me, Avery.
275
00:16:33,859 --> 00:16:34,825
Dammit you lied to me!
276
00:16:34,827 --> 00:16:36,293
- You're the one who came to us.
277
00:16:36,295 --> 00:16:37,761
Wanting to sell
perjured testimony.
278
00:16:37,763 --> 00:16:39,863
- I was young, ambitious.
279
00:16:41,099 --> 00:16:42,833
One single, stupid mistake.
280
00:16:42,835 --> 00:16:44,768
How long to I have to
keep paying for it?
281
00:16:44,770 --> 00:16:46,303
- Well, I'd say it
paid off rather well?
282
00:16:46,305 --> 00:16:47,538
- No more!
283
00:16:47,540 --> 00:16:49,140
I'm through doing
your dirty work.
284
00:16:49,142 --> 00:16:50,508
- Perhaps.
285
00:16:50,510 --> 00:16:52,376
But we'll decide that.
286
00:16:52,378 --> 00:16:53,210
Not you.
287
00:17:08,226 --> 00:17:09,393
- Well, here you are.
288
00:17:09,395 --> 00:17:11,762
Two one-kilo packages
of white powder.
289
00:17:11,764 --> 00:17:14,998
Checked out to Officer Sheridan.
290
00:17:15,000 --> 00:17:16,200
Destination?
291
00:17:16,202 --> 00:17:17,668
- Downtown police lab.
292
00:17:17,670 --> 00:17:19,703
Coleman's lawyer asked
for an immediate testing.
293
00:17:19,705 --> 00:17:23,607
- And what Warren Avery
wants, he usually gets.
294
00:17:40,758 --> 00:17:42,659
- So you had dinner with him.
295
00:17:42,661 --> 00:17:43,961
And?
296
00:17:43,963 --> 00:17:45,463
- It was a very nice evening.
297
00:17:45,465 --> 00:17:47,698
And the rest is classified.
298
00:18:03,014 --> 00:18:06,049
- They just passed Ninth
heading south on Central.
299
00:18:06,051 --> 00:18:08,319
Right on schedule, just
like Leery planned it.
300
00:18:08,321 --> 00:18:09,987
- We're on the move.
301
00:18:30,942 --> 00:18:33,043
- Jim.
- I see them.
302
00:18:33,045 --> 00:18:36,713
(tires screeching)
I got it.
303
00:18:39,351 --> 00:18:42,520
- Four adam 16, we have a
2-11 at Fifth and Central.
304
00:18:42,522 --> 00:18:44,188
Officer on foot pursuit.
305
00:18:44,190 --> 00:18:46,357
- Call in. Tell them
we're rolling backup.
306
00:18:46,359 --> 00:18:47,691
- Dispatch, this four adam 30,
(siren blaring)
307
00:18:47,693 --> 00:18:49,426
rolling backup to 16.
308
00:19:07,078 --> 00:19:09,513
(gun firing)
309
00:19:30,302 --> 00:19:32,969
(siren blaring)
310
00:19:34,206 --> 00:19:37,140
(tires screeching)
311
00:19:42,547 --> 00:19:43,814
- Let's hear about it.
312
00:19:43,816 --> 00:19:45,115
- Two suspects hit
that liquor store.
313
00:19:45,117 --> 00:19:46,483
They got a shot off at Jim.
314
00:19:46,485 --> 00:19:48,219
- They got away.
315
00:19:48,221 --> 00:19:49,453
- What's wrong, Jim?
316
00:19:49,455 --> 00:19:51,188
- A garbage can ran into me.
317
00:19:51,190 --> 00:19:52,122
I'm beginning to feel it.
318
00:19:52,124 --> 00:19:53,290
- You're the store owner?
319
00:19:53,292 --> 00:19:54,758
Anybody hurt inside?
320
00:19:54,760 --> 00:19:55,992
Detectives are on their way.
321
00:19:55,994 --> 00:19:57,228
Don't touch anything
until they get there.
322
00:19:57,230 --> 00:19:58,829
Romano, see that Jim
gets to the hospital.
323
00:19:58,831 --> 00:19:59,830
Make sure of that shoulder.
324
00:19:59,832 --> 00:20:01,599
I'll ride with Stacy.
325
00:20:29,728 --> 00:20:32,329
- Not even a trace of narcotic.
326
00:20:32,331 --> 00:20:34,331
- Then what the hell is it then?
327
00:20:34,333 --> 00:20:35,432
- Milk sugar.
328
00:20:38,169 --> 00:20:40,070
Not even good milk sugar.
329
00:20:40,072 --> 00:20:41,838
- We know it was heroin.
330
00:20:41,840 --> 00:20:44,308
We field tested it
at the wrecking yard.
331
00:20:44,310 --> 00:20:46,243
- It was pure China White.
332
00:20:46,245 --> 00:20:47,911
- I'm sorry.
333
00:20:47,913 --> 00:20:49,680
- If you people will excuse me,
334
00:20:49,682 --> 00:20:52,048
I have a client who just
spend the night in jail
335
00:20:52,050 --> 00:20:53,817
for possessing sugar.
336
00:20:55,320 --> 00:20:57,354
- A murder was committed at
your client's wrecking yard.
337
00:20:57,356 --> 00:20:58,789
And he was there.
338
00:20:59,924 --> 00:21:01,191
- My client's not
responsible for people
339
00:21:01,193 --> 00:21:02,826
who trespass on his property,
340
00:21:02,828 --> 00:21:07,063
but if you still want
to trump up some charge,
341
00:21:07,065 --> 00:21:08,064
be my guest.
342
00:21:17,309 --> 00:21:19,009
- Now the packages
I turned over to you
343
00:21:19,011 --> 00:21:21,812
at the junkyard
contained pure smack.
344
00:21:21,814 --> 00:21:23,814
- And I'll tell you again,
I have no idea what happened
345
00:21:23,816 --> 00:21:24,648
to the heroin.
- Well you better
346
00:21:24,650 --> 00:21:27,284
figure it out, Sheridan.
347
00:21:27,286 --> 00:21:28,752
Or you're gonna
take a giant fall
348
00:21:28,754 --> 00:21:31,254
when you face the trial board.
349
00:21:34,225 --> 00:21:36,226
Badge and gun, Sheridan.
350
00:21:47,071 --> 00:21:48,605
- How's the shoulder?
351
00:21:48,607 --> 00:21:51,742
- Sprained ligaments.
I'll be alright.
352
00:21:51,744 --> 00:21:53,410
- Lieutenant.
353
00:21:53,412 --> 00:21:54,678
The buyers who drifted into town
354
00:21:54,680 --> 00:21:58,315
to stock up on Coleman's
heroin are still here.
355
00:21:58,317 --> 00:21:59,282
Why?
356
00:21:59,284 --> 00:22:00,484
- Right, maybe they got a tip
357
00:22:00,486 --> 00:22:02,285
it would be back
in Coleman's hands.
358
00:22:02,287 --> 00:22:05,288
- You still have to explain
how Coleman got the stuff.
359
00:22:05,290 --> 00:22:08,058
Unless Sheridan here
handed it over to him.
360
00:22:08,060 --> 00:22:09,893
- I don't believe that man.
361
00:22:09,895 --> 00:22:11,261
- Forget about him.
362
00:22:11,263 --> 00:22:12,563
We'll find the smack.
363
00:22:12,565 --> 00:22:13,764
And who took it.
364
00:22:13,766 --> 00:22:17,334
- I'd help, but he
lifted my badge and gun.
365
00:22:20,271 --> 00:22:22,138
- Where do we start?
366
00:22:22,140 --> 00:22:25,843
- With Paul Butler. Being
at the yard with Coleman.
367
00:22:25,845 --> 00:22:29,446
I got a sick feeling
he's mixed up in this.
368
00:22:45,430 --> 00:22:47,865
- This lady friend of yours.
369
00:22:47,867 --> 00:22:49,833
I wonder how she'd react, say,
370
00:22:49,835 --> 00:22:52,836
if you were disbarred,
sent to jail.
371
00:22:55,172 --> 00:22:56,339
- What if the cops
found out that Coleman
372
00:22:56,341 --> 00:22:58,809
was just a front for you?
373
00:22:58,811 --> 00:23:01,578
- You have no
proof. I have tapes.
374
00:23:03,448 --> 00:23:06,483
(Harrison sighs)
375
00:23:06,485 --> 00:23:07,317
- Alright.
376
00:23:08,319 --> 00:23:10,487
What do you want me to do.
377
00:23:13,525 --> 00:23:16,159
- There's $10,000 in there.
378
00:23:16,161 --> 00:23:19,797
Exchange it for two small
packages and bring them to me.
379
00:23:19,799 --> 00:23:21,364
- You're talking
about the heroin?
380
00:23:21,366 --> 00:23:24,601
- (chuckles) You're
a bright man.
381
00:23:24,603 --> 00:23:27,404
Be exceptionally bright.
382
00:23:27,406 --> 00:23:29,673
Don't come back without it.
383
00:23:31,275 --> 00:23:33,444
- You're gonna need
help along the way.
384
00:23:33,446 --> 00:23:35,111
I want you to call me.
385
00:23:35,113 --> 00:23:35,946
- Okay.
386
00:23:37,381 --> 00:23:40,216
The papers that you said
you'd take care of for me,
387
00:23:40,218 --> 00:23:43,854
Paul's pension and all of
that, I brought them with me.
388
00:23:43,856 --> 00:23:44,888
I just want to be
finished thinking
389
00:23:44,890 --> 00:23:47,290
about all of those things.
390
00:23:47,292 --> 00:23:49,626
The boys and I are gonna go
away for a couple of weeks.
391
00:23:49,628 --> 00:23:50,794
Take your advice.
392
00:23:50,796 --> 00:23:53,797
- Good, I'm glad
you're gonna do that.
393
00:23:58,235 --> 00:23:59,503
- Here's everything
I could find.
394
00:23:59,505 --> 00:24:01,505
I hope you can make
some sense out of it.
395
00:24:01,507 --> 00:24:02,906
- Well, I'll try.
396
00:24:04,576 --> 00:24:06,944
I'm sorry to bring this
up at this time, but--
397
00:24:06,946 --> 00:24:07,945
- What is it?
398
00:24:07,947 --> 00:24:10,313
- When I was by the other day,
399
00:24:10,315 --> 00:24:13,216
I couldn't help but notice
the new car in your driveway.
400
00:24:13,218 --> 00:24:16,553
Wondered, how you could
manage it on Paul's paycheck.
401
00:24:16,555 --> 00:24:19,155
- Paul got a stock market tip.
402
00:24:19,157 --> 00:24:21,959
From an ex-cop who went
to work for a brokerage.
403
00:24:21,961 --> 00:24:23,527
- Marty Winestock?
404
00:24:23,529 --> 00:24:24,361
- Yes.
405
00:24:24,363 --> 00:24:25,195
Winestock.
406
00:24:27,331 --> 00:24:28,164
Thank you.
407
00:24:29,233 --> 00:24:30,501
For everything.
408
00:24:36,875 --> 00:24:37,708
Goodbye.
409
00:24:38,910 --> 00:24:39,743
- Bye.
410
00:24:51,723 --> 00:24:55,893
(waves crashing and
seagulls cawing)
411
00:25:00,398 --> 00:25:04,501
- It's more than just
unfair, Stacy, it's lousy.
412
00:25:04,503 --> 00:25:06,570
I know how much you
put into the job,
413
00:25:06,572 --> 00:25:07,905
how dedicated you are.
414
00:25:07,907 --> 00:25:11,341
- You're just prejudiced,
but I like it.
415
00:25:11,343 --> 00:25:12,342
- I was just wondering
if you still feel
416
00:25:12,344 --> 00:25:15,111
so gung ho about the department,
417
00:25:15,113 --> 00:25:16,613
seeing the way
they're treating you.
418
00:25:16,615 --> 00:25:17,548
- Don't worry about it.
419
00:25:17,550 --> 00:25:19,082
I can take care of myself.
420
00:25:19,084 --> 00:25:21,652
- I never doubted that.
421
00:25:21,654 --> 00:25:24,254
- But if you should happen
to decide not to be a cop--
422
00:25:24,256 --> 00:25:27,024
- Well, then what
else would I be?
423
00:25:27,026 --> 00:25:28,258
- You'd be you.
424
00:25:29,794 --> 00:25:32,228
Beautiful, loving, warm.
425
00:25:32,230 --> 00:25:34,631
- (laughs) Deja vu time.
426
00:25:34,633 --> 00:25:36,867
Seems I've heard
those words before.
427
00:25:36,869 --> 00:25:39,202
- Same words. Same feelings.
428
00:25:41,272 --> 00:25:43,774
You may also recall that I said,
429
00:25:43,776 --> 00:25:44,708
I love you.
430
00:25:45,843 --> 00:25:47,544
- I didn't forget what you said.
431
00:25:47,546 --> 00:25:49,379
Or what I said.
432
00:25:49,381 --> 00:25:51,982
I remember everything
about that night.
433
00:25:51,984 --> 00:25:53,450
I always will.
434
00:25:53,452 --> 00:25:54,685
- I want to do more
than just remember.
435
00:25:54,687 --> 00:25:57,120
I want to live that
night again and again.
436
00:25:57,122 --> 00:26:00,390
Every night, for
the rest of my life.
437
00:26:00,392 --> 00:26:02,492
- Are you saying what
I think you're saying?
438
00:26:02,494 --> 00:26:05,528
- I have never ever felt this
way about anybody before.
439
00:26:05,530 --> 00:26:06,362
Ever.
440
00:26:17,575 --> 00:26:19,910
(chuckles)
441
00:26:19,912 --> 00:26:21,111
Stacy Mackenzie.
442
00:26:21,113 --> 00:26:22,479
(laughs)
443
00:26:22,481 --> 00:26:23,513
- Has a nice ring.
444
00:26:23,515 --> 00:26:24,848
- Yeah, oh.
445
00:26:24,850 --> 00:26:26,349
Speaking of which.
446
00:26:30,554 --> 00:26:31,722
- You kept it.
447
00:26:33,290 --> 00:26:36,292
- Why don't we see
if it still fits?
448
00:27:00,785 --> 00:27:03,253
- I just finished making up
Paul Butler's pension forms.
449
00:27:03,255 --> 00:27:05,255
Give me a hand with the rest
of the papers, will you?
450
00:27:05,257 --> 00:27:06,089
- Sure.
451
00:27:08,893 --> 00:27:10,727
Here's his will.
452
00:27:10,729 --> 00:27:13,429
- Drawn by Warren Avery.
453
00:27:13,431 --> 00:27:17,433
- What kind of cop
can afford his fees?
454
00:27:17,435 --> 00:27:18,368
- Think it.
455
00:27:19,303 --> 00:27:21,071
There is one kind.
456
00:27:21,073 --> 00:27:24,875
- What are you saying Paul
Butler was on the pay?
457
00:27:24,877 --> 00:27:27,944
- According to this
will, Paul had $50,000
458
00:27:27,946 --> 00:27:29,479
in a bank account
in the Bahamas.
459
00:27:29,481 --> 00:27:32,149
(phone ringing)
460
00:27:33,017 --> 00:27:33,850
Hooker.
461
00:27:37,989 --> 00:27:40,323
Great, we'll be right there.
462
00:27:40,325 --> 00:27:41,591
It's Corrigan.
463
00:27:41,593 --> 00:27:43,326
Just talked to Joe
Deems' girlfriend.
464
00:27:43,328 --> 00:27:44,895
Said he's hanging out
at the old loading docks
465
00:27:44,897 --> 00:27:46,462
on Commerce Street.
466
00:28:25,203 --> 00:28:26,203
- Mackenzie.
467
00:28:29,173 --> 00:28:30,373
- You got the stuff, Deems?
468
00:28:30,375 --> 00:28:31,208
- It's in the car.
469
00:28:31,210 --> 00:28:32,709
Where's the money.
470
00:28:40,051 --> 00:28:41,752
Just take one.
471
00:28:41,754 --> 00:28:43,419
Figure I took a big risk.
472
00:28:43,421 --> 00:28:44,855
Big enough for a bonus.
473
00:28:44,857 --> 00:28:46,589
- Hey, man that's your problem.
474
00:28:46,591 --> 00:28:47,891
That's all the
money they gave me.
475
00:28:47,893 --> 00:28:50,894
- Then that's all
the smack you get.
476
00:29:04,175 --> 00:29:06,643
- I can't go back with
just half the stuff.
477
00:29:06,645 --> 00:29:07,844
They'll kill me.
478
00:29:07,846 --> 00:29:09,679
- That's your problem.
479
00:29:10,748 --> 00:29:13,150
(gun firing)
480
00:29:15,153 --> 00:29:17,720
(car starting)
481
00:29:21,793 --> 00:29:24,527
(metal crashing)
482
00:29:29,767 --> 00:29:32,669
- Find out what
went on over there.
483
00:29:37,341 --> 00:29:40,010
(siren blaring)
484
00:30:18,749 --> 00:30:20,317
- Hooker, look out!
485
00:30:23,787 --> 00:30:26,556
(metal crashing)
486
00:30:30,661 --> 00:30:31,494
You okay?
487
00:30:31,496 --> 00:30:32,329
- Yeah.
488
00:30:33,231 --> 00:30:34,130
- You think that was Deems?
489
00:30:34,132 --> 00:30:35,465
- I know it was.
490
00:30:40,704 --> 00:30:42,939
(chanting)
491
00:30:46,410 --> 00:30:48,144
- Ran the license plate on
the car you guys chased,
492
00:30:48,146 --> 00:30:49,612
belongs to Joe Deems.
493
00:30:49,614 --> 00:30:50,446
- I know.
494
00:30:52,449 --> 00:30:55,852
- Stacy, what's
with the suitcase?
495
00:30:55,854 --> 00:30:58,255
- Just cleaned out my locker.
496
00:30:58,257 --> 00:31:00,456
- Stacy, the trial board
isn't until next week.
497
00:31:00,458 --> 00:31:02,893
You'll be back on duty by then.
498
00:31:02,895 --> 00:31:04,861
- There's not gonna
be a trial court.
499
00:31:04,863 --> 00:31:06,629
I'm quitting.
500
00:31:06,631 --> 00:31:08,932
- Stace, you got to be kidding.
501
00:31:08,934 --> 00:31:10,166
- Well, I'm not.
502
00:31:10,168 --> 00:31:11,968
All the training
and busting my butt
503
00:31:11,970 --> 00:31:14,504
at the Academy, for this?
504
00:31:14,506 --> 00:31:16,273
Well, Reed and trial
board can stuff it.
505
00:31:16,275 --> 00:31:17,607
- Hey, hey, hey.
506
00:31:17,609 --> 00:31:19,809
Cool down. You're
not thinking clearly.
507
00:31:19,811 --> 00:31:21,211
You're a cop.
508
00:31:21,213 --> 00:31:22,045
Born and bred.
509
00:31:22,047 --> 00:31:23,846
What else would you do?
510
00:31:23,848 --> 00:31:26,283
- Mac and I are getting married.
511
00:31:26,285 --> 00:31:29,619
Haven't set the date yet, but
it won't be a long engagement.
512
00:31:29,621 --> 00:31:31,988
- Well, how about that.
513
00:31:31,990 --> 00:31:33,990
- Stacy, turning in your badge,
514
00:31:33,992 --> 00:31:35,858
giving up without
clearing yourself.
515
00:31:35,860 --> 00:31:37,327
That's not right.
516
00:31:37,329 --> 00:31:40,230
- Hooker, if you were defending
me at the trial board today,
517
00:31:40,232 --> 00:31:41,998
what kind of case would I have?
518
00:31:42,000 --> 00:31:43,466
- You still have
time to fight it.
519
00:31:43,468 --> 00:31:44,968
It's not taking place today.
520
00:31:44,970 --> 00:31:47,737
- But today I need someone.
521
00:31:47,739 --> 00:31:49,139
And I've got Mac.
522
00:31:58,782 --> 00:32:01,084
- You know the way you and
Corrigan lit into Stacy
523
00:32:01,086 --> 00:32:03,186
didn't exactly lift her spirits.
524
00:32:03,188 --> 00:32:04,520
- She'll get over
fallen spirits.
525
00:32:04,522 --> 00:32:06,256
It's the rest of her
life I'm worried about.
526
00:32:06,258 --> 00:32:08,258
- That's the point, Hooker.
527
00:32:08,260 --> 00:32:10,626
It's the rest of her
life, her marriage.
528
00:32:10,628 --> 00:32:12,162
- To the wrong guy.
529
00:32:12,164 --> 00:32:13,964
- I don't like Mackenzie
anymore than you do,
530
00:32:13,966 --> 00:32:15,465
but she loves him.
531
00:32:16,900 --> 00:32:19,135
I guess she wouldn't consider
marrying him if she didn't.
532
00:32:19,137 --> 00:32:21,604
- Don't you think I know that.
533
00:32:21,606 --> 00:32:23,239
There he is.
534
00:32:23,241 --> 00:32:25,308
Ready for his limo.
535
00:32:25,310 --> 00:32:27,978
(siren blaring)
536
00:32:42,059 --> 00:32:43,259
He was traveling
the line back there.
537
00:32:43,261 --> 00:32:44,527
License please.
538
00:32:46,497 --> 00:32:49,866
- I hope you have cause
to stop us, Hooker.
539
00:32:49,868 --> 00:32:53,936
I'd hate to think that
you were harassing me.
540
00:32:53,938 --> 00:32:56,973
- Mr. Avery, just
admiring your limo.
541
00:32:56,975 --> 00:32:59,075
- Somehow, I get
the feeling you've
542
00:32:59,077 --> 00:33:01,478
got something else on your mind.
543
00:33:01,480 --> 00:33:04,514
- Well, as a matter of fact,
I was thinking about a will.
544
00:33:04,516 --> 00:33:06,516
- It'd be a pleasure
to draw yours.
545
00:33:06,518 --> 00:33:08,084
- At $500 an hour?
546
00:33:08,086 --> 00:33:10,253
That is your fee, isn't it?
547
00:33:10,255 --> 00:33:14,224
- Oh, for a servant of the
people, I'd make allowances.
548
00:33:14,226 --> 00:33:15,758
- Like you did for Paul Butler?
549
00:33:15,760 --> 00:33:18,261
- I make out all kinds of wills.
550
00:33:18,263 --> 00:33:20,696
- Butler was on your
payroll, wasn't he?
551
00:33:20,698 --> 00:33:22,832
You and your clients, Coleman?
552
00:33:22,834 --> 00:33:25,168
- If you had proof
of that Hooker,
553
00:33:25,170 --> 00:33:28,704
rather than riding in my
car, I'd be riding in yours.
554
00:33:28,706 --> 00:33:31,541
(Hooker chuckles)
555
00:33:34,578 --> 00:33:38,415
- You ought to empty
your ashtrays more often.
556
00:33:40,484 --> 00:33:42,118
Be seeing you.
557
00:33:42,120 --> 00:33:43,219
Soon.
558
00:33:43,221 --> 00:33:44,554
Have a nice day.
559
00:34:14,251 --> 00:34:17,420
(door bells jingling)
560
00:34:20,724 --> 00:34:22,725
- What are you doing here.
561
00:34:22,727 --> 00:34:25,228
- I saw your car
parked out front.
562
00:34:25,230 --> 00:34:26,696
Stacy, we need to talk.
563
00:34:26,698 --> 00:34:27,763
- We have nothing to talk about.
564
00:34:27,765 --> 00:34:29,432
- The hell we don't.
565
00:34:31,435 --> 00:34:33,169
You're making two of
the biggest mistakes
566
00:34:33,171 --> 00:34:35,238
of your life, back to back.
567
00:34:35,240 --> 00:34:37,407
- You just have a
blind spot about Mac.
568
00:34:37,409 --> 00:34:40,810
- Not a blind spot, I
just don't like the guy.
569
00:34:40,812 --> 00:34:42,678
And the way he's taking
advantage of your situation
570
00:34:42,680 --> 00:34:45,115
to stampede you down the
aisle makes me know I'm right.
571
00:34:45,117 --> 00:34:46,882
- Wait a minute, I'm standing
here in my wedding dress,
572
00:34:46,884 --> 00:34:49,385
while you run down the
man I'm about to marry.
573
00:34:49,387 --> 00:34:50,686
Something is very
wrong with that.
574
00:34:50,688 --> 00:34:52,155
Okay, enough about Mackenzie.
575
00:34:52,157 --> 00:34:55,191
Your other mistake is giving
up on yourself, on being a cop.
576
00:34:55,193 --> 00:34:57,026
Without putting up a real fight.
577
00:34:57,028 --> 00:35:00,029
That's not like you
Stace, you're no quitter.
578
00:35:00,031 --> 00:35:01,664
- I'm just being practical.
579
00:35:01,666 --> 00:35:03,833
The deck is stacked a
mile deep against me.
580
00:35:03,835 --> 00:35:05,502
- Who fed that kind
of bull to you?
581
00:35:05,504 --> 00:35:07,137
Mackenzie?
582
00:35:07,139 --> 00:35:09,272
We're here, Hooker,
Romano, and me.
583
00:35:09,274 --> 00:35:11,341
We'll do everything we can
to help you clear yourself,
584
00:35:11,343 --> 00:35:14,177
but you have to try too.
585
00:35:14,179 --> 00:35:15,845
- Jim, no more please.
586
00:35:15,847 --> 00:35:20,082
- Look, if you really want
to quit and get married,
587
00:35:20,084 --> 00:35:21,484
okay, do it.
588
00:35:21,486 --> 00:35:22,452
But with a clean slate.
589
00:35:22,454 --> 00:35:23,753
Take them to the mat.
590
00:35:23,755 --> 00:35:25,388
Prove you're innocent.
591
00:35:25,390 --> 00:35:27,790
And if you still want to,
turn in your badge for good
592
00:35:27,792 --> 00:35:28,924
and I'll be there
to kiss the bride
593
00:35:28,926 --> 00:35:31,494
and shake hands with the groom.
594
00:35:34,231 --> 00:35:36,399
Just think about it, okay?
595
00:35:47,944 --> 00:35:48,778
Hey.
596
00:35:50,147 --> 00:35:52,148
You sure look beautiful.
597
00:36:12,236 --> 00:36:13,903
- You have been
playing with that match
598
00:36:13,905 --> 00:36:16,272
since you talked to Avery.
599
00:36:16,274 --> 00:36:18,641
- You know how Mackenzie
lights his pipe?
600
00:36:18,643 --> 00:36:20,009
With a wooden match.
601
00:36:20,011 --> 00:36:23,079
Tamps down the
tobacco with the end.
602
00:36:23,081 --> 00:36:25,415
- You found that
in Avery's limo?
603
00:36:25,417 --> 00:36:27,016
- I got to talk to Stacy.
604
00:36:27,018 --> 00:36:29,752
(waves crashing)
605
00:36:32,456 --> 00:36:33,289
Stacy.
606
00:36:36,527 --> 00:36:37,960
Glad I found you.
607
00:36:39,263 --> 00:36:40,430
I was worried.
608
00:36:44,167 --> 00:36:45,268
Thought maybe you
might be too hurt
609
00:36:45,270 --> 00:36:47,537
and upset to think straight.
610
00:36:47,539 --> 00:36:49,505
- About resigning?
611
00:36:49,507 --> 00:36:51,341
- Well, not just that.
612
00:36:52,209 --> 00:36:53,276
Marriage too.
613
00:36:55,212 --> 00:36:57,113
- You don't know Mac, Hooker.
614
00:36:57,115 --> 00:36:59,915
- Do you, Stacy? Do
you really know him?
615
00:36:59,917 --> 00:37:02,385
- Enough to want to marry him.
616
00:37:03,820 --> 00:37:07,323
- I wish I didn't
have to tell you this.
617
00:37:07,325 --> 00:37:09,759
But it looks like
Mackenzie is involved
618
00:37:09,761 --> 00:37:12,194
with Avery, Coleman's lawyer.
619
00:37:12,196 --> 00:37:13,929
And possibly more.
620
00:37:13,931 --> 00:37:16,633
He may be behind whoever
stole your evidence.
621
00:37:16,635 --> 00:37:18,134
- That's crazy.
622
00:37:18,136 --> 00:37:19,835
He would never do
anything like that.
623
00:37:19,837 --> 00:37:21,036
Not to me.
624
00:37:21,038 --> 00:37:22,171
- Well, think about it.
625
00:37:22,173 --> 00:37:24,240
He could have stolen the heroin
626
00:37:24,242 --> 00:37:27,477
when you were out of the car
with a key to your trunk.
627
00:37:27,479 --> 00:37:29,245
And I'm willing to bet
that Mackenzie had access
628
00:37:29,247 --> 00:37:31,347
to those keys
sometime before that.
629
00:37:31,349 --> 00:37:32,715
- Don't do this to me, Hooker.
630
00:37:32,717 --> 00:37:34,150
You have no proof.
631
00:37:34,152 --> 00:37:36,586
- All I'm asking for is time.
632
00:37:38,955 --> 00:37:40,657
Don't rush into anything.
633
00:37:40,659 --> 00:37:45,094
- I love Mac. I trust him
and I'm gonna marry him.
634
00:37:45,096 --> 00:37:47,196
Now please, just go away.
635
00:37:52,169 --> 00:37:55,237
- Sometimes, friends
hurt each other.
636
00:37:57,608 --> 00:38:00,176
Perhaps you'll understand that.
637
00:38:13,056 --> 00:38:15,157
- Don't be stupid, Mackenzie.
638
00:38:15,159 --> 00:38:19,562
Benjamin will relish the
opportunity to educate you.
639
00:38:19,564 --> 00:38:22,932
- Look, we all know how
much the heroin's worth.
640
00:38:22,934 --> 00:38:25,568
All I want are those
tapes you promised me.
641
00:38:25,570 --> 00:38:28,504
(intercom buzzing)
642
00:38:30,708 --> 00:38:32,074
- Yes?
643
00:38:32,076 --> 00:38:35,545
- [Secretary] Miss
Sheridan's here to see you.
644
00:38:50,327 --> 00:38:51,994
- Okay, send her in.
645
00:38:55,466 --> 00:38:58,368
Hey, what a terrific surprise.
646
00:38:58,370 --> 00:38:59,902
- I have to speak with you, Mac.
647
00:38:59,904 --> 00:39:03,606
- Well, communication is the
basis of all relationships.
648
00:39:03,608 --> 00:39:04,807
- I've been talking to Hooker.
649
00:39:04,809 --> 00:39:06,809
- Well, whatever
he said it's a lie.
650
00:39:06,811 --> 00:39:08,678
The man just wants to
keep you all for himself.
651
00:39:08,680 --> 00:39:10,246
- This is serious, Mac.
652
00:39:10,248 --> 00:39:11,748
Hooker suspects you're
into something--
653
00:39:11,750 --> 00:39:14,584
- Honey, if Hooker digs
into anybody's background
654
00:39:14,586 --> 00:39:15,852
long enough and hard enough,
655
00:39:15,854 --> 00:39:17,353
he's bound to come
up with something.
656
00:39:17,355 --> 00:39:19,922
- We're talking about
you, and your background.
657
00:39:19,924 --> 00:39:21,824
What is he going to find?
658
00:39:21,826 --> 00:39:25,461
- Okay, so I cut a corner,
every now and then,
659
00:39:25,463 --> 00:39:27,329
just to make a buck.
660
00:39:27,331 --> 00:39:28,964
But nobody's perfect.
661
00:39:28,966 --> 00:39:30,633
What's the use of living
if you can't enjoy it.
662
00:39:30,635 --> 00:39:32,134
- What about ethics and morals?
663
00:39:32,136 --> 00:39:33,536
- Ethics and morals.
664
00:39:33,538 --> 00:39:34,604
I think you'll find
them in a trailer park
665
00:39:34,606 --> 00:39:35,971
on the wrong side of the tracks.
666
00:39:35,973 --> 00:39:37,407
- It's alright, Mac.
667
00:39:37,409 --> 00:39:39,975
- Okay, let's hear it.
668
00:39:39,977 --> 00:39:41,577
What did Hooker say about me.
669
00:39:41,579 --> 00:39:44,580
- It's not what he said,
it's what you just said.
670
00:39:44,582 --> 00:39:45,815
We come from different places
671
00:39:45,817 --> 00:39:49,385
and we're not headed
in the same direction.
672
00:39:56,192 --> 00:39:58,160
- Leave her out of this.
673
00:39:58,162 --> 00:39:59,662
- What's going on, Mac?
674
00:39:59,664 --> 00:40:01,931
- Quite simply, my
dear, Mr. Mackenzie is
675
00:40:01,933 --> 00:40:04,400
about to decide which
is more important,
676
00:40:04,402 --> 00:40:07,136
two kilos of heroin
or your life.
677
00:40:07,138 --> 00:40:09,004
- Come on Avery.
678
00:40:09,006 --> 00:40:10,205
I'll take you to the heroin.
679
00:40:10,207 --> 00:40:11,407
But she stays here.
680
00:40:11,409 --> 00:40:13,643
- You've got to be kidding.
681
00:40:25,522 --> 00:40:26,556
- You really think
Mackenzie could
682
00:40:26,558 --> 00:40:28,157
have stolen the heroin himself?
683
00:40:28,159 --> 00:40:29,459
- If he copied Stacy's keys,
684
00:40:29,461 --> 00:40:30,760
he could have wound
up with the heroin.
685
00:40:30,762 --> 00:40:33,095
I'm not passing up any bets.
686
00:41:00,491 --> 00:41:03,092
- A search warrant and
a dog, what is going on?
687
00:41:03,094 --> 00:41:04,126
- Searching and sniffing.
688
00:41:04,128 --> 00:41:06,128
- Go Sam, do your stuff.
689
00:41:07,263 --> 00:41:08,965
Do you know when Mr.
Mackenzie will be back.
690
00:41:08,967 --> 00:41:11,433
- No, he left with Miss
Sheridan and the others.
691
00:41:11,435 --> 00:41:12,368
(dog whining)
692
00:41:12,370 --> 00:41:14,837
- Hooker, Sam's onto something.
693
00:41:21,444 --> 00:41:23,779
The heroin was in here,
but it's gone now.
694
00:41:23,781 --> 00:41:26,181
- Look it's really important
we find Mr. Mackenzie.
695
00:41:26,183 --> 00:41:28,384
- Well, he just walked out of
here, he didn't say anything.
696
00:41:28,386 --> 00:41:29,886
- Probably to turn
over the heroin.
697
00:41:29,888 --> 00:41:32,154
- He had an appointment
at the Carmelli warehouse.
698
00:41:32,156 --> 00:41:33,923
That place has been
shut down for years.
699
00:41:33,925 --> 00:41:35,658
- Well, that's a
foreclosure litigation.
700
00:41:35,660 --> 00:41:37,059
Here's the notice
to turn the keys
701
00:41:37,061 --> 00:41:39,461
over to the court and the keys--
702
00:41:39,463 --> 00:41:43,132
Well, that's funny the
keys were right here.
703
00:42:13,730 --> 00:42:15,798
- Well, that's better, Mac.
704
00:42:15,800 --> 00:42:18,701
You've almost restored
my faith in you.
705
00:42:18,703 --> 00:42:22,638
- Your girlfriend
could bury all of us.
706
00:42:22,640 --> 00:42:23,472
- Well, she won't.
707
00:42:23,474 --> 00:42:25,407
She'll keep quiet.
708
00:42:25,409 --> 00:42:27,242
- She's a policewoman.
709
00:42:29,245 --> 00:42:31,513
And she knows all about us.
710
00:42:32,482 --> 00:42:33,716
You know, you're
not just looking
711
00:42:33,718 --> 00:42:37,453
at a few years for
suborning a witness.
712
00:42:37,455 --> 00:42:39,154
You killed Joe Deems
for these narcotics
713
00:42:39,156 --> 00:42:41,190
and all of us are implicated.
714
00:42:41,192 --> 00:42:45,194
Now the only way we can
trust you, let you live,
715
00:42:49,766 --> 00:42:51,366
give you the tapes,
716
00:42:53,403 --> 00:42:56,706
is for you to take care
of Miss Sheridan for us.
717
00:42:56,708 --> 00:42:58,574
- No, no I can't.
718
00:42:58,576 --> 00:42:59,408
- Yes, you can.
719
00:42:59,410 --> 00:43:00,275
- No.
- Yes.
720
00:43:07,017 --> 00:43:10,052
It's your life or
hers, Mackenzie.
721
00:43:10,054 --> 00:43:14,123
Now just pull the trigger
and the slate is clean.
722
00:43:15,158 --> 00:43:18,027
- How did you go so wrong, Mac?
723
00:43:18,029 --> 00:43:21,263
- It could have been
great, you and me.
724
00:43:23,433 --> 00:43:24,934
A wonderful life.
725
00:43:24,936 --> 00:43:27,136
- I thought so once.
726
00:43:27,138 --> 00:43:28,638
I cared about you.
727
00:43:30,007 --> 00:43:31,674
So much more than you know.
728
00:43:31,676 --> 00:43:33,676
- Get it over with, Mackenzie.
729
00:43:33,678 --> 00:43:34,944
Waste her, now.
730
00:43:38,048 --> 00:43:40,983
(tires screeching)
731
00:43:52,029 --> 00:43:54,697
- At least we know Avery's here.
732
00:43:55,532 --> 00:43:56,699
- It's locked.
733
00:44:00,303 --> 00:44:01,537
- They're all in there.
734
00:44:01,539 --> 00:44:02,972
They got a gun on Stacy.
735
00:44:02,974 --> 00:44:05,074
- We got to get in there.
736
00:44:25,862 --> 00:44:28,864
(glass breaking
and metal crashing)
737
00:44:28,866 --> 00:44:31,266
(gun firing)
738
00:44:33,770 --> 00:44:36,271
(guns firing)
739
00:44:45,982 --> 00:44:46,816
- Mac.
740
00:44:48,885 --> 00:44:52,321
- (groaning) Stace.
741
00:44:52,323 --> 00:44:53,155
I'm sorry.
742
00:44:55,325 --> 00:44:56,158
- So am I.
743
00:44:59,029 --> 00:45:02,898
- Stay here, Stacy. I'll
call for an ambulance.
744
00:45:13,676 --> 00:45:16,511
(punches landing)
745
00:45:32,362 --> 00:45:34,764
(gun firing)
746
00:46:04,961 --> 00:46:07,729
(glass crashing)
747
00:46:16,372 --> 00:46:19,208
(punches landing)
748
00:46:23,780 --> 00:46:26,115
- Alright, maggot. Let's go.
749
00:46:27,017 --> 00:46:29,084
We're on the wrong floor.
750
00:46:39,062 --> 00:46:40,595
- See her come in?
751
00:46:40,597 --> 00:46:41,797
- I checked with Pam Meyers,
752
00:46:41,799 --> 00:46:42,664
she's not in the
woman's locker room.
753
00:46:42,666 --> 00:46:44,200
- Don't you worry.
754
00:46:44,202 --> 00:46:46,702
Jim will have his partner
riding shotgun this shift.
755
00:46:46,704 --> 00:46:47,536
- I hope so.
756
00:46:47,538 --> 00:46:48,704
It's been rough on her,
757
00:46:48,706 --> 00:46:50,806
the pending trial
board, being suspended.
758
00:46:50,808 --> 00:46:52,041
- Stacy knows the system.
759
00:46:52,043 --> 00:46:53,642
The department couldn't
function without her.
760
00:46:53,644 --> 00:46:55,110
- Okay, what about Mackenzie.
761
00:46:55,112 --> 00:46:56,212
It's got to be a
jolt to find out
762
00:46:56,214 --> 00:46:57,947
what she found out about him.
763
00:46:57,949 --> 00:46:59,715
- Yeah, not to mention
him letting Stacy take
764
00:46:59,717 --> 00:47:01,050
the rap for what he did.
765
00:47:01,052 --> 00:47:02,617
- Listen she's tough,
she'll deal with it.
766
00:47:02,619 --> 00:47:04,453
- I hope you're right.
767
00:47:10,093 --> 00:47:11,593
- Well, she's not here.
768
00:47:11,595 --> 00:47:12,627
- Hey, if she needs
another day or two,
769
00:47:12,629 --> 00:47:14,463
no big deal, you know.
770
00:47:21,972 --> 00:47:23,172
- Sorry I'm late.
771
00:47:23,174 --> 00:47:26,775
I had to pick up my
uniform at the cleaners.
772
00:47:28,845 --> 00:47:30,312
Well, how about it guys?
773
00:47:30,314 --> 00:47:32,948
They're not paying us to stand
around in the parking lot.
774
00:47:32,950 --> 00:47:36,551
(upbeat synthesizer music)
54075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.