Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,734 --> 00:00:04,569
(energetic music)
2
00:01:30,123 --> 00:01:32,524
(rock music)
3
00:01:55,881 --> 00:01:58,416
- Look at this scene, Hooker.
4
00:01:58,418 --> 00:02:01,453
All these kids at this
hour of the night.
5
00:02:01,455 --> 00:02:02,954
- You'd think they
were homeless,
6
00:02:02,956 --> 00:02:04,489
but the truth is,
almost all of them have
7
00:02:04,491 --> 00:02:06,625
parents and homes.
8
00:02:06,627 --> 00:02:08,560
- Well, what's with the parents?
9
00:02:08,562 --> 00:02:10,162
Don't they care?
10
00:02:10,164 --> 00:02:11,196
- You tell me.
11
00:02:11,198 --> 00:02:13,598
(rock music)
12
00:02:38,991 --> 00:02:41,826
(engine revving)
13
00:02:41,828 --> 00:02:44,663
(tires squealing)
14
00:02:52,371 --> 00:02:53,871
(radio beeping)
15
00:02:53,873 --> 00:02:55,307
- [Police Dispatcher]
All units in the vicinity
16
00:02:55,309 --> 00:02:57,141
of Maple and Second
Street, a GTA just reported
17
00:02:57,143 --> 00:02:59,344
at 413 Maple Street.
18
00:02:59,346 --> 00:03:01,713
Vehicle a '71
Firebird, red in color,
19
00:03:01,715 --> 00:03:04,148
license 421 Boy Mary Charlie.
20
00:03:05,017 --> 00:03:07,419
(rock music)
21
00:03:09,888 --> 00:03:11,456
- That looks like our man.
22
00:03:11,458 --> 00:03:14,125
(siren wailing)
23
00:03:17,597 --> 00:03:20,665
Four Adam 30 in pursuit
of possible GTA suspect
24
00:03:20,667 --> 00:03:24,669
in a '71 Firebird, license
421 Boy Mary Charlie,
25
00:03:25,804 --> 00:03:29,241
heading north on Mason
past Fifth Street.
26
00:03:32,144 --> 00:03:36,381
- Four Adam 16, heading west
on 18th, we will intercept.
27
00:03:36,383 --> 00:03:37,616
Our ETA is two.
28
00:03:41,754 --> 00:03:44,589
(tires squealing)
29
00:04:09,348 --> 00:04:12,484
(tires squealing)
30
00:04:12,486 --> 00:04:15,320
(car crashing)
31
00:04:15,322 --> 00:04:18,089
(wires sizzling)
32
00:04:31,504 --> 00:04:32,737
- You guys are crazy.
33
00:04:32,739 --> 00:04:34,238
Look what you made me
do to my dad's car.
34
00:04:34,240 --> 00:04:35,774
- Put that to music.
35
00:04:35,776 --> 00:04:38,843
Read him his rights
and then cuff him.
36
00:04:38,845 --> 00:04:41,212
- You have the right
to remain silent.
37
00:04:41,214 --> 00:04:43,748
If you give up the
right to remain silent,
38
00:04:43,750 --> 00:04:45,817
anything you say
can and will be used
39
00:04:45,819 --> 00:04:48,186
against you in a court of law.
40
00:04:48,188 --> 00:04:50,254
You have the right to
speak with an attorney
41
00:04:50,256 --> 00:04:51,323
and to have the attorney present
42
00:04:51,325 --> 00:04:53,024
- My God!
- during questioning.
43
00:04:53,026 --> 00:04:54,292
Hooker!
- If you so desire
44
00:04:54,294 --> 00:04:55,960
and cannot afford
one, an attorney will
45
00:04:55,962 --> 00:04:59,263
be appointed for you, without
charge, before questioning.
46
00:04:59,265 --> 00:05:00,465
- Put a call into the coroner,
47
00:05:00,467 --> 00:05:02,066
then call homicide.
48
00:05:02,935 --> 00:05:04,536
- She's just a kid.
49
00:05:06,439 --> 00:05:07,939
- What a waste.
50
00:05:07,941 --> 00:05:10,709
(dramatic music)
51
00:05:12,211 --> 00:05:14,779
(gentle music)
52
00:05:33,833 --> 00:05:35,266
- The girl's father,
he was called down
53
00:05:35,268 --> 00:05:36,934
to make the identification.
54
00:05:36,936 --> 00:05:38,970
- Her name's Gloria Neely.
55
00:05:38,972 --> 00:05:39,971
- What about our suspect?
56
00:05:39,973 --> 00:05:41,639
Did you get anything out of him?
57
00:05:41,641 --> 00:05:44,175
- He didn't kill her,
didn't even know her.
58
00:05:44,177 --> 00:05:46,845
He's a dumb kid
tryin' to steal a car.
59
00:05:46,847 --> 00:05:49,046
The body happened
to be in the trunk.
60
00:05:49,048 --> 00:05:53,217
The detectives cleared him
and the owner of the car.
61
00:05:57,155 --> 00:05:58,723
- Are you the officers
that found her?
62
00:05:58,725 --> 00:06:00,458
- Yes, sir, we are.
63
00:06:00,460 --> 00:06:03,428
- She was my only daughter.
64
00:06:03,430 --> 00:06:05,897
- Is there anything you can
tell us that might help?
65
00:06:05,899 --> 00:06:07,198
- Me?
66
00:06:07,200 --> 00:06:08,933
What about you people?
67
00:06:08,935 --> 00:06:10,268
You're the cops!
68
00:06:12,070 --> 00:06:15,640
How can you let something
like this happen?
69
00:06:23,081 --> 00:06:25,583
(dance music)
70
00:06:39,331 --> 00:06:40,965
- Miles, you don't listen.
71
00:06:40,967 --> 00:06:43,034
I'm making this film
for the foreign market,
72
00:06:43,036 --> 00:06:44,302
Asia, the Middle East.
73
00:06:44,304 --> 00:06:45,503
You know what they
want over there,
74
00:06:45,505 --> 00:06:48,105
something young,
fresh, a baby doll.
75
00:06:48,107 --> 00:06:50,374
- I found you a baby doll.
76
00:06:50,376 --> 00:06:53,377
- Gloria Neely was a baby
doll that developed problems.
77
00:06:53,379 --> 00:06:56,147
- So she cost you 200 a
day for coke, so what?
78
00:06:56,149 --> 00:06:57,415
- That isn't it.
79
00:06:57,417 --> 00:06:58,750
It's my whole operation.
80
00:06:58,752 --> 00:06:59,784
What do you think
would've happened
81
00:06:59,786 --> 00:07:01,218
if I just cut her loose?
82
00:07:01,220 --> 00:07:03,154
Would she have kept her mouth
shut about the abortion,
83
00:07:03,156 --> 00:07:06,357
about being in
hard-core flicks at 16?
84
00:07:06,359 --> 00:07:08,493
- Look, it's just the whole
idea of killing someone.
85
00:07:08,495 --> 00:07:10,628
- That's not the
idea, that's the fact.
86
00:07:10,630 --> 00:07:13,097
The idea is not to
wind up in prison.
87
00:07:13,099 --> 00:07:14,398
Now, I'm shutting
down the operation,
88
00:07:14,400 --> 00:07:15,600
and you're out of
a director's job
89
00:07:15,602 --> 00:07:17,335
until you come up with
another baby doll.
90
00:07:17,337 --> 00:07:18,603
You understand?
91
00:07:18,605 --> 00:07:20,104
- They're tough to
find, Mr. Laszlo.
92
00:07:20,106 --> 00:07:24,642
- Gold is tough to find,
Miles, but it's out there.
93
00:07:24,644 --> 00:07:25,477
Charlie.
94
00:07:41,393 --> 00:07:42,494
- I didn't even
knock on your door.
95
00:07:42,496 --> 00:07:44,562
I thought you'd still be asleep.
96
00:07:44,564 --> 00:07:46,230
- I couldn't sleep.
97
00:07:46,232 --> 00:07:48,800
- The girl last
night, Gloria Neely?
98
00:07:48,802 --> 00:07:52,303
- Yeah, I couldn't get
her out of my mind.
99
00:07:52,305 --> 00:07:55,874
I kept seeing her in
the trunk of that car.
100
00:07:58,043 --> 00:07:59,744
- It really got
to you, didn't it?
101
00:07:59,746 --> 00:08:01,679
- Till two in the morning.
102
00:08:01,681 --> 00:08:03,915
So I picked up the
phone and called Hooker.
103
00:08:03,917 --> 00:08:05,383
- What about me?
104
00:08:05,385 --> 00:08:07,652
I'm right across the hall.
105
00:08:07,654 --> 00:08:10,087
- That's why I called Hooker.
106
00:08:12,558 --> 00:08:14,225
- Speaking of which.
107
00:08:15,628 --> 00:08:17,495
Hooker, what are you doin'
here on your day off?
108
00:08:17,497 --> 00:08:18,496
- Stacy, I was
worried about you.
109
00:08:18,498 --> 00:08:19,898
You sounded pretty upset.
110
00:08:19,900 --> 00:08:22,099
- I was, until I talked to you.
111
00:08:22,101 --> 00:08:23,501
Have you heard from homicide?
112
00:08:23,503 --> 00:08:26,838
- Yeah, preliminary
findings indicate that
113
00:08:26,840 --> 00:08:30,241
Gloria Neely died from
a single shot, a .22.
114
00:08:30,243 --> 00:08:32,309
Detectives are gonna
need help on this one.
115
00:08:32,311 --> 00:08:34,178
I've already talked to Corrigan.
116
00:08:34,180 --> 00:08:37,248
I volunteered for
the four of us.
117
00:08:37,250 --> 00:08:38,082
- A .22?
118
00:08:39,284 --> 00:08:41,085
That sounds like a
professional job.
119
00:08:41,087 --> 00:08:42,453
- On a teenager?
120
00:08:42,455 --> 00:08:44,388
- Yeah, it does sound strange.
121
00:08:44,390 --> 00:08:46,958
- Maybe she witnessed
something, something she
122
00:08:46,960 --> 00:08:48,726
wasn't supposed to see?
123
00:08:48,728 --> 00:08:50,461
Maybe her family's
into something illegal?
124
00:08:50,463 --> 00:08:53,031
- That doesn't track with
what the detectives found out.
125
00:08:53,033 --> 00:08:55,499
Her father's a highway
construction worker, a widower.
126
00:08:55,501 --> 00:08:58,502
Gloria Neely,
popular, good student,
127
00:08:59,838 --> 00:09:02,574
she was a cheerleader
at Washington High.
128
00:09:02,576 --> 00:09:04,141
- Apple pie.
129
00:09:04,143 --> 00:09:07,078
- A girl like that shouldn't
end up dead in a trunk.
130
00:09:07,080 --> 00:09:08,580
Isn't Washington High
one of the schools
131
00:09:08,582 --> 00:09:10,949
you and Corrigan are
monitoring for drugs?
132
00:09:10,951 --> 00:09:12,083
- They've got a
supply that seems like
133
00:09:12,085 --> 00:09:13,618
it's on a conveyor belt.
134
00:09:13,620 --> 00:09:15,553
- Any idea who's
pushing coke there?
135
00:09:15,555 --> 00:09:18,289
- There's no proof yet,
but I can give him a name.
136
00:09:18,291 --> 00:09:21,059
I think you know him,
Hooker, Tommy Carmel.
137
00:09:21,061 --> 00:09:25,763
- Yeah, a senior, 18 going
on 50, slick and nasty.
138
00:09:25,765 --> 00:09:27,098
- I can't wait to meet him.
139
00:09:27,100 --> 00:09:29,701
- Put it on your schedule.
140
00:09:29,703 --> 00:09:30,534
- Hooker!
141
00:09:31,604 --> 00:09:32,904
Where you headed?
142
00:09:32,906 --> 00:09:34,038
- Dr. Wagner's, she
should be finished
143
00:09:34,040 --> 00:09:35,974
the autopsy by now.
144
00:09:35,976 --> 00:09:36,908
- You want me to come with you?
145
00:09:36,910 --> 00:09:38,710
- No, no, no, you stay here.
146
00:09:38,712 --> 00:09:40,444
Make sure that she's okay.
147
00:09:40,446 --> 00:09:44,115
You know, swim a few
laps, work on your pecs.
148
00:09:44,117 --> 00:09:46,684
(upbeat music)
149
00:09:57,796 --> 00:09:59,964
Not just another case, huh?
150
00:09:59,966 --> 00:10:02,900
- Not when they're
as young as she was.
151
00:10:02,902 --> 00:10:04,636
No matter what they say
about our being immune
152
00:10:04,638 --> 00:10:07,238
to these things,
don't you believe it.
153
00:10:07,240 --> 00:10:09,306
- I never did, about you.
154
00:10:10,676 --> 00:10:12,543
Did you find out
anything we could use?
155
00:10:12,545 --> 00:10:14,545
- For one thing, I was
right about the cocaine.
156
00:10:14,547 --> 00:10:17,448
She was a user and a heavy one.
157
00:10:17,450 --> 00:10:18,983
- With the face of an angel.
158
00:10:18,985 --> 00:10:20,417
- An angel on a fast track.
159
00:10:20,419 --> 00:10:22,520
She also had an abortion.
160
00:10:22,522 --> 00:10:24,155
- Could you tell how long?
161
00:10:24,157 --> 00:10:26,991
- Within the past
four or five weeks,
162
00:10:26,993 --> 00:10:28,726
not a very good one, either.
163
00:10:28,728 --> 00:10:30,261
- You think it was
a backroom job?
164
00:10:30,263 --> 00:10:32,030
- Maybe, maybe not.
165
00:10:32,032 --> 00:10:36,067
Even a practicing
physician can get careless.
166
00:10:36,069 --> 00:10:37,568
- What is it with
kids these days?
167
00:10:37,570 --> 00:10:38,836
They're old before they start.
168
00:10:38,838 --> 00:10:41,105
- I not only see
it here, I see it
169
00:10:41,107 --> 00:10:43,841
with my friends
and their children.
170
00:10:43,843 --> 00:10:45,943
That scares me, Hooker.
171
00:10:45,945 --> 00:10:46,978
Maybe that's why
whenever I think
172
00:10:46,980 --> 00:10:49,613
about marriage, I back off.
173
00:10:49,615 --> 00:10:51,615
- Well, that's not the answer.
174
00:10:51,617 --> 00:10:56,054
You'd make a great
parent, because you care.
175
00:10:56,056 --> 00:10:57,755
- Is that a proposal?
176
00:10:57,757 --> 00:11:00,158
- Don't put ideas in my head.
177
00:11:01,093 --> 00:11:02,226
- Hooker, my job's through.
178
00:11:02,228 --> 00:11:03,494
Yours is just beginning.
179
00:11:03,496 --> 00:11:06,197
Where do you go from
here with Gloria Neely?
180
00:11:06,199 --> 00:11:07,498
- Right to the end.
181
00:11:07,500 --> 00:11:09,200
I don't like living in a
city where a 16-year-old
182
00:11:09,202 --> 00:11:11,936
girl is already hooked on
coke, has had an abortion
183
00:11:11,938 --> 00:11:14,672
and gets shot in the head.
184
00:11:14,674 --> 00:11:17,075
I'm gonna find out how
and why it happened.
185
00:11:17,077 --> 00:11:19,811
(dramatic music)
186
00:11:24,850 --> 00:11:27,351
(dance music)
187
00:11:51,009 --> 00:11:52,376
- Excuse me, Miles.
188
00:11:52,378 --> 00:11:53,244
- Yeah, how ya doin'?
189
00:11:53,246 --> 00:11:54,078
Excuse me.
190
00:12:05,858 --> 00:12:07,725
- I thought you'd
never get here.
191
00:12:07,727 --> 00:12:09,493
I'm coming down.
192
00:12:09,495 --> 00:12:12,696
- [Miles] Have you thought
about the thing we discussed?
193
00:12:12,698 --> 00:12:16,500
- But you said before that
there are nude scenes.
194
00:12:16,502 --> 00:12:19,070
- You name a movie today
that doesn't have 'em.
195
00:12:19,072 --> 00:12:20,138
- I don't know, Miles.
196
00:12:20,140 --> 00:12:22,039
I mean, my parents.
197
00:12:22,041 --> 00:12:23,808
- Hey, they're never gonna know.
198
00:12:23,810 --> 00:12:26,277
Besides, you're
a big girl, Lisa.
199
00:12:26,279 --> 00:12:29,881
I'm offering you
a career and cash.
200
00:12:29,883 --> 00:12:31,348
- How much would I get?
201
00:12:31,350 --> 00:12:33,951
- Would you believe $3,000?
202
00:12:33,953 --> 00:12:35,352
- You're kidding.
203
00:12:39,491 --> 00:12:41,659
- Have I ever lied to you?
204
00:12:51,636 --> 00:12:53,838
- Gloria was a beautiful
girl, Mr. Neely.
205
00:12:53,840 --> 00:12:57,508
- Yes, she was, and now
she's in the ground.
206
00:12:58,610 --> 00:13:00,544
- It must be rough.
207
00:13:00,546 --> 00:13:02,746
- Yeah, now what
can I do for you?
208
00:13:02,748 --> 00:13:07,418
- According to the autopsy
report, Gloria used cocaine.
209
00:13:07,420 --> 00:13:09,586
- I suspected she
was on something.
210
00:13:09,588 --> 00:13:11,422
Came down on her real hard.
211
00:13:11,424 --> 00:13:13,324
She wouldn't level with me.
212
00:13:13,326 --> 00:13:14,959
You know kids.
213
00:13:14,961 --> 00:13:16,560
She was okay until
about six months ago,
214
00:13:16,562 --> 00:13:20,064
and then, I don't know,
she just went to hell.
215
00:13:20,066 --> 00:13:23,201
- Did you know she was pregnant
216
00:13:23,203 --> 00:13:24,869
and had an abortion?
217
00:13:28,373 --> 00:13:30,774
- That's why she spent that
week at her girlfiend's.
218
00:13:30,776 --> 00:13:32,576
- Didn't you ask
her why at the time?
219
00:13:32,578 --> 00:13:34,345
- Look, I gave her
money to spend,
220
00:13:34,347 --> 00:13:36,647
I bought her a car, I
did everything I could.
221
00:13:36,649 --> 00:13:38,415
But I got my own life to live.
222
00:13:38,417 --> 00:13:40,651
- Do you know who
got her pregnant?
223
00:13:40,653 --> 00:13:43,287
- How the hell
would I know that?
224
00:13:43,289 --> 00:13:45,556
- This girlfriend you mentioned?
225
00:13:45,558 --> 00:13:49,026
- Lisa Telford, in Gloria's
class at Washington High.
226
00:13:49,028 --> 00:13:52,396
They were cheerleaders
together, best friends.
227
00:13:52,398 --> 00:13:55,766
She probably told her
everything she never told me.
228
00:13:55,768 --> 00:13:58,435
- Maybe Lisa had time to listen.
229
00:14:01,673 --> 00:14:03,607
- Thank you, Mr. Neely.
230
00:14:08,013 --> 00:14:10,514
I get the feeling if
Gloria had come home
231
00:14:10,516 --> 00:14:12,116
and said she was pregnant,
232
00:14:12,118 --> 00:14:14,285
Neely wouldn't've
paid much attention.
233
00:14:14,287 --> 00:14:15,519
- Maybe that's why
she didn't go home.
234
00:14:15,521 --> 00:14:18,289
She knew there would
be no love there.
235
00:14:18,291 --> 00:14:19,823
I want to get Stacy and
Corrigan out checking
236
00:14:19,825 --> 00:14:22,093
the clinics and the hospitals.
237
00:14:22,095 --> 00:14:23,560
I told the skipper that
we'd follow through
238
00:14:23,562 --> 00:14:25,596
on the abortion angle.
239
00:14:25,598 --> 00:14:27,831
- Do you think a
legitimate medical facility
240
00:14:27,833 --> 00:14:29,333
would perform an
illegal abortion?
241
00:14:29,335 --> 00:14:31,769
I mean, obviously, there was
no parental consent involved.
242
00:14:31,771 --> 00:14:33,604
- Well, might've been
a quack, an opportunist
243
00:14:33,606 --> 00:14:35,206
lookin' for a fast buck.
244
00:14:35,208 --> 00:14:36,673
We've gotta take a run at it.
245
00:14:36,675 --> 00:14:38,675
- Where to now?
246
00:14:38,677 --> 00:14:41,112
- To find Gloria Neely's
cheerleader friend.
247
00:14:41,114 --> 00:14:43,714
(upbeat music)
248
00:15:03,368 --> 00:15:04,802
Lisa Telford?
249
00:15:04,804 --> 00:15:05,702
- Yes.
250
00:15:05,704 --> 00:15:06,537
- I'm Sergeant Hooker.
251
00:15:06,539 --> 00:15:08,039
This is Officer Romano.
252
00:15:08,041 --> 00:15:11,208
We're investigating the murder
of your friend Gloria Neely.
253
00:15:11,210 --> 00:15:13,377
- I was at the
funeral the other day.
254
00:15:13,379 --> 00:15:15,512
I still can't believe it.
255
00:15:15,514 --> 00:15:17,648
I've been having
nightmares about it.
256
00:15:17,650 --> 00:15:18,715
- Anything you might
be able to tell us
257
00:15:18,717 --> 00:15:21,618
about Gloria could be helpful.
258
00:15:21,620 --> 00:15:22,987
- Like what?
259
00:15:22,989 --> 00:15:25,156
- If Gloria was in any trouble.
260
00:15:25,158 --> 00:15:28,559
If there was somebody who
might've wanted to hurt her.
261
00:15:28,561 --> 00:15:31,963
- I don't know anyone
who didn't like Gloria.
262
00:15:31,965 --> 00:15:33,931
- We talked to her father, Lisa.
263
00:15:33,933 --> 00:15:35,532
He said that Gloria
was your best friend,
264
00:15:35,534 --> 00:15:37,568
sometimes she stayed with you.
265
00:15:37,570 --> 00:15:39,870
She must've confided
in you, huh?
266
00:15:39,872 --> 00:15:43,140
- Yes, about most things, but...
267
00:15:43,142 --> 00:15:44,575
- But what?
268
00:15:44,577 --> 00:15:48,145
- Well, I don't know, lately,
she was kind of private.
269
00:15:48,147 --> 00:15:50,647
- You knew about her abortion?
270
00:15:51,683 --> 00:15:54,151
- Yeah, I knew about that.
271
00:15:54,153 --> 00:15:55,752
- Do you know where
she had it done?
272
00:15:55,754 --> 00:15:56,587
- No.
273
00:15:57,789 --> 00:15:58,622
But, um,
274
00:15:59,992 --> 00:16:03,060
I think I remember her
saying she liked the doctor.
275
00:16:03,062 --> 00:16:05,696
- This doctor, do
you know his name?
276
00:16:05,698 --> 00:16:10,101
- I think Gloria said his
name was Adam, I'm not sure.
277
00:16:10,103 --> 00:16:11,568
- That'll help.
278
00:16:11,570 --> 00:16:13,004
Thank you.
279
00:16:13,006 --> 00:16:15,506
(tense music)
280
00:16:27,652 --> 00:16:29,487
- What's up, Hooker?
281
00:16:29,489 --> 00:16:32,123
- A drug-dealing punk we
should have a chat with.
282
00:16:32,125 --> 00:16:33,357
- Tommy Carmel?
283
00:16:33,359 --> 00:16:35,159
- You got it.
284
00:16:35,161 --> 00:16:36,093
Hey, Tommy?
285
00:16:37,662 --> 00:16:39,863
Come here, I want
to talk with you.
286
00:16:39,865 --> 00:16:42,366
(chase music)
287
00:16:57,949 --> 00:17:02,286
Hate to ruin your day, but we
want you to sing us a song.
288
00:17:02,288 --> 00:17:03,754
- I don't have to
tell you nothin', cop.
289
00:17:03,756 --> 00:17:05,256
- Try again, punk.
290
00:17:06,358 --> 00:17:08,392
We want some answers.
291
00:17:08,394 --> 00:17:10,227
- If I give you the
answers, what do I win?
292
00:17:10,229 --> 00:17:11,929
- If you're smart, you
try and cut your losses.
293
00:17:11,931 --> 00:17:14,598
What do you know
about Gloria Neely?
294
00:17:14,600 --> 00:17:16,767
- Like I said, I
don't talk to cops,
295
00:17:16,769 --> 00:17:19,036
especially you, Hooker.
296
00:17:19,038 --> 00:17:20,904
- That does it, wise
guy, assume the position.
297
00:17:20,906 --> 00:17:22,506
- What for?
298
00:17:22,508 --> 00:17:25,842
- To see if you have
a concealed weapon.
299
00:17:35,420 --> 00:17:36,887
Read him his rights, Romano.
300
00:17:36,889 --> 00:17:38,855
- I'm getting very good at this.
301
00:17:38,857 --> 00:17:41,192
You have the right
to remain silent.
302
00:17:41,194 --> 00:17:42,426
If you give up the
right to remain silent--
303
00:17:42,428 --> 00:17:44,528
- Save your breath, man,
I know 'em by heart.
304
00:17:44,530 --> 00:17:46,330
- All right, airhead,
if you're any part
305
00:17:46,332 --> 00:17:48,132
of what happened to
Gloria Neely, you're not
306
00:17:48,134 --> 00:17:49,700
lookin' at juvenile
hall this time.
307
00:17:49,702 --> 00:17:51,702
We're talkin' hard time.
308
00:17:53,905 --> 00:17:54,738
Try again?
309
00:17:55,974 --> 00:17:57,808
Gloria Neely.
310
00:17:57,810 --> 00:18:00,744
- Okay, Gloria was
a coke head, man.
311
00:18:02,180 --> 00:18:04,482
I hear she went from zero to
being the biggest user around.
312
00:18:04,484 --> 00:18:05,849
- How big?
313
00:18:05,851 --> 00:18:07,851
- Maybe 200 bucks a day.
314
00:18:07,853 --> 00:18:09,353
- Where did she get the money?
315
00:18:09,355 --> 00:18:13,257
- She was into movies, at
least that was the word.
316
00:18:15,527 --> 00:18:16,893
- If Gloria's makin'
movies, how come
317
00:18:16,895 --> 00:18:18,496
the world didn't know about it?
318
00:18:18,498 --> 00:18:20,397
That'd be big news around here.
319
00:18:20,399 --> 00:18:23,567
- There's one kind of
movie you don't talk about,
320
00:18:23,569 --> 00:18:26,403
especially if you're underage.
321
00:18:26,405 --> 00:18:27,638
- Porno.
322
00:18:27,640 --> 00:18:29,540
(dramatic music)
323
00:18:29,542 --> 00:18:30,841
- Turn him over to the narcs.
324
00:18:30,843 --> 00:18:32,476
- Hey, I played
ball with you guys.
325
00:18:32,478 --> 00:18:36,647
- Yes, you did, and now you
can play ball with the narcs.
326
00:18:41,520 --> 00:18:44,087
(gentle music)
327
00:18:45,524 --> 00:18:47,024
- Nothing so far on
Gloria's involvement
328
00:18:47,026 --> 00:18:48,259
with teen pornography.
329
00:18:48,261 --> 00:18:49,826
I sat down with the guys
in vice and told them
330
00:18:49,828 --> 00:18:50,961
what we were looking for.
331
00:18:50,963 --> 00:18:51,962
They said they'd get back to us.
332
00:18:51,964 --> 00:18:53,497
- Yeah, thank you.
333
00:18:53,499 --> 00:18:55,899
Well, we've come up dry on
the hospitals and clinics.
334
00:18:55,901 --> 00:18:57,334
No one of Gloria
Neely's description was
335
00:18:57,336 --> 00:18:58,869
the patient at any of 'em.
336
00:18:58,871 --> 00:19:00,304
- The doctor's name
that Gloria's friend
337
00:19:00,306 --> 00:19:03,874
wasn't sure about,
Adam, anything on that?
338
00:19:03,876 --> 00:19:06,143
- There are no doctors in
this city with that name,
339
00:19:06,145 --> 00:19:07,978
neither first or last.
340
00:19:07,980 --> 00:19:11,482
- Scratch hospitals,
clinics, Gloria Neely
341
00:19:11,484 --> 00:19:14,585
got her abortion on
the black market.
342
00:19:14,587 --> 00:19:18,322
- My God, no wonder
she was so hacked up.
343
00:19:18,324 --> 00:19:20,057
- Poor girl must've
been desperate.
344
00:19:20,059 --> 00:19:21,124
- Somebody else was too.
345
00:19:21,126 --> 00:19:22,359
Somebody who stood to lose if it
346
00:19:22,361 --> 00:19:23,894
became apparent that
she was pregnant.
347
00:19:23,896 --> 00:19:26,963
- Illegal abortion mills
operate underground.
348
00:19:26,965 --> 00:19:28,499
They're pretty hard to uncover.
349
00:19:28,501 --> 00:19:29,800
- Yeah, but girls like
Gloria who keep 'em
350
00:19:29,802 --> 00:19:32,102
in business somehow
manage to find 'em.
351
00:19:32,104 --> 00:19:33,370
- But how?
352
00:19:33,372 --> 00:19:35,673
- Referrals, a friend
of a friend of a friend.
353
00:19:35,675 --> 00:19:37,140
- But how do we get referred?
354
00:19:37,142 --> 00:19:38,375
- I think I know someone
who might point us
355
00:19:38,377 --> 00:19:40,077
in the right direction.
356
00:19:40,079 --> 00:19:42,145
We're still tracking
Gloria Neely's abortion.
357
00:19:42,147 --> 00:19:44,448
We've eliminated all the
legitimate facilities,
358
00:19:44,450 --> 00:19:45,882
clinics, hospitals.
359
00:19:45,884 --> 00:19:47,384
- So then it's out
to an outlaw shop.
360
00:19:47,386 --> 00:19:48,719
- That's our thinking,
and it occurred to me
361
00:19:48,721 --> 00:19:52,155
that you might be
able to help us.
362
00:19:52,157 --> 00:19:53,724
- Maybe I can.
363
00:19:53,726 --> 00:19:55,392
There was a case
some years back.
364
00:19:55,394 --> 00:19:57,761
An obstetrician was
brought up on charges
365
00:19:57,763 --> 00:19:59,563
for performing an
abortion on a young girl
366
00:19:59,565 --> 00:20:01,565
without benefit of
parental consent.
367
00:20:01,567 --> 00:20:03,467
I did the autopsy on the girl.
368
00:20:03,469 --> 00:20:05,135
- Was the doctor prosecuted?
369
00:20:05,137 --> 00:20:07,304
- No, witnesses backed
out at the last moment,
370
00:20:07,306 --> 00:20:09,906
so the DA had to drop the case.
371
00:20:09,908 --> 00:20:13,277
But, the state board
revoked his license.
372
00:20:13,279 --> 00:20:15,312
- That's good news.
373
00:20:15,314 --> 00:20:17,581
- Dr. Adam Garwood.
374
00:20:17,583 --> 00:20:18,482
- Could be our man.
375
00:20:18,484 --> 00:20:19,916
- Sounds like our man.
376
00:20:19,918 --> 00:20:21,418
- Are you sure?
377
00:20:21,420 --> 00:20:23,153
For all I know, he could be
selling shoes these days.
378
00:20:23,155 --> 00:20:24,488
- I don't think so.
379
00:20:24,490 --> 00:20:26,890
Doctors like this tend
to keep doctoring,
380
00:20:26,892 --> 00:20:28,626
license or no license.
381
00:20:28,628 --> 00:20:31,629
(suspenseful music)
382
00:20:53,718 --> 00:20:54,551
- Okay.
383
00:20:59,457 --> 00:21:01,224
Relax, sweetie, relax.
384
00:21:05,463 --> 00:21:08,165
Okay now, Lisa, the
camera's gonna want to see
385
00:21:08,167 --> 00:21:10,567
a lot more of you, okay?
386
00:21:10,569 --> 00:21:11,502
At first, I want you to start
387
00:21:11,504 --> 00:21:13,671
with the top, lover, all right?
388
00:21:13,673 --> 00:21:14,971
And I don't want
you to hurry, honey.
389
00:21:14,973 --> 00:21:16,873
I want you to tease me, okay?
390
00:21:16,875 --> 00:21:17,708
Yeah?
391
00:21:17,710 --> 00:21:19,543
All right, here we go.
392
00:21:23,381 --> 00:21:25,482
Okay, honey, let's do it.
393
00:21:28,085 --> 00:21:30,821
(perilous music)
394
00:21:42,467 --> 00:21:45,302
(energetic music)
395
00:22:17,001 --> 00:22:19,603
- Can I help you officers?
396
00:22:19,605 --> 00:22:20,671
- No.
397
00:22:20,673 --> 00:22:23,173
- Wait, you can't go in there.
398
00:22:25,643 --> 00:22:26,510
- What's going on here?
399
00:22:26,512 --> 00:22:27,478
I'm seeing a patient.
400
00:22:27,480 --> 00:22:29,780
- Not anymore you're not.
401
00:22:29,782 --> 00:22:31,849
- Everything's
gonna be all right.
402
00:22:31,851 --> 00:22:33,917
- Wait a minute,
wait a minute here,
403
00:22:33,919 --> 00:22:35,819
what the hell is all this about?
404
00:22:35,821 --> 00:22:38,922
- Let's start with patient
of your named Gloria Neely.
405
00:22:38,924 --> 00:22:40,323
- Neely?
406
00:22:40,325 --> 00:22:43,427
I don't believe I've
heard that name.
407
00:22:44,462 --> 00:22:46,196
- I think you have.
408
00:22:46,198 --> 00:22:49,332
- I don't discuss my patients.
409
00:22:49,334 --> 00:22:53,169
It's a matter of
confidentiality, or
haven't you heard?
410
00:22:53,171 --> 00:22:54,371
- Haven't you heard?
411
00:22:54,373 --> 00:22:56,106
Gloria Neely is dead.
412
00:22:57,308 --> 00:22:58,742
- What has that
got to do with me?
413
00:22:58,744 --> 00:23:00,176
- She was a minor.
414
00:23:01,245 --> 00:23:04,415
You performed an
illegal abortion on her.
415
00:23:07,051 --> 00:23:11,221
Butchers like you don't stop
with one victim, Garwood.
416
00:23:15,460 --> 00:23:16,860
When the DA's office
is through talking
417
00:23:16,862 --> 00:23:20,597
to the girls you've
treated, they'll be an army
418
00:23:20,599 --> 00:23:22,866
of witnesses
waiting to bury you.
419
00:23:22,868 --> 00:23:24,468
I'll be the one with the shovel.
420
00:23:24,470 --> 00:23:29,372
- [Adam] I'm not saying anything
until I talk to my lawyer.
421
00:23:29,374 --> 00:23:31,041
- Who brought Gloria Neely here?
422
00:23:31,043 --> 00:23:33,310
Who paid for your services?
423
00:23:33,312 --> 00:23:36,079
- I'll have to ask you to leave.
424
00:23:36,081 --> 00:23:37,648
- Sure, I'll leave.
425
00:23:40,051 --> 00:23:42,385
But by the end of the day,
the DA's investigators
426
00:23:42,387 --> 00:23:45,322
will be all over you and
your bogus weight-loss dodge.
427
00:23:45,324 --> 00:23:47,825
You've performed your
last illegal abortion.
428
00:23:47,827 --> 00:23:52,228
You've maimed your last
pregnant girl, doctor.
429
00:23:52,230 --> 00:23:54,965
(dramatic music)
430
00:24:01,072 --> 00:24:04,240
(phone ringing)
431
00:24:04,242 --> 00:24:05,075
- Hello.
432
00:24:05,077 --> 00:24:05,976
- Dickson?
433
00:24:05,978 --> 00:24:07,678
This is Dr. Garwood.
434
00:24:07,680 --> 00:24:09,045
- Yeah, what can I do for you?
435
00:24:09,047 --> 00:24:11,782
- The police were just here.
436
00:24:11,784 --> 00:24:14,551
They found out the Neely
girl had an abortion.
437
00:24:14,553 --> 00:24:16,753
They tracked her to me.
438
00:24:16,755 --> 00:24:18,555
- You didn't mention
my name, did ya?
439
00:24:18,557 --> 00:24:22,726
- Not yet, but they're
gonna close me down,
440
00:24:22,728 --> 00:24:24,595
and I'll need money
to set myself up
441
00:24:24,597 --> 00:24:27,498
someplace else,
in another state.
442
00:24:27,500 --> 00:24:28,532
- How much?
443
00:24:28,534 --> 00:24:29,700
- 25,000 cash.
444
00:24:31,536 --> 00:24:33,537
I'll give ya an hour to get it,
445
00:24:33,539 --> 00:24:36,373
and then I'll be
there to collect.
446
00:24:43,481 --> 00:24:45,849
- That Dr. Garwood just called.
447
00:24:45,851 --> 00:24:47,183
The police just ran him down.
448
00:24:47,185 --> 00:24:48,552
He'll be here in an hour.
449
00:24:48,554 --> 00:24:50,854
He wants 25 grand
not to finger me.
450
00:24:50,856 --> 00:24:53,256
- I'll take care of Garwood.
451
00:24:53,258 --> 00:24:55,659
You guys got a
doctor's appointment.
452
00:24:55,661 --> 00:24:57,093
- Kill him?
453
00:24:57,095 --> 00:24:58,395
- Dead.
454
00:24:58,397 --> 00:25:00,831
(tense music)
455
00:25:05,469 --> 00:25:08,539
Now that's what I call
my kinda girl, Dickson.
456
00:25:08,541 --> 00:25:12,342
We got us a real
hot baby doll here.
457
00:25:12,344 --> 00:25:13,777
A real baby doll.
458
00:25:17,148 --> 00:25:19,983
(energetic music)
459
00:25:31,763 --> 00:25:33,263
- [Vince] What do we do now?
460
00:25:33,265 --> 00:25:35,933
- Try and stay out of hot water.
461
00:25:47,178 --> 00:25:49,780
(door opening)
462
00:25:54,518 --> 00:25:55,351
Michelle.
463
00:25:57,288 --> 00:25:58,121
- Hooker.
464
00:25:59,490 --> 00:26:00,958
Did you come for an
autographed picture,
465
00:26:00,960 --> 00:26:02,726
or did you want to take a dip?
466
00:26:02,728 --> 00:26:04,260
- We're here on business.
467
00:26:04,262 --> 00:26:06,897
This is my partner, Vince
Romano, Michelle Jameson,
468
00:26:06,899 --> 00:26:10,767
reformed film star
of Jenny's Delights
469
00:26:10,769 --> 00:26:12,703
and Babes in the Woods.
470
00:26:13,871 --> 00:26:16,139
- Nice to meet you.
471
00:26:16,141 --> 00:26:17,373
- Don't get up.
472
00:26:19,711 --> 00:26:23,346
- Now, Hooker, you're
no longer on vice,
473
00:26:23,348 --> 00:26:24,681
and besides, you
don't have any reason
474
00:26:24,683 --> 00:26:26,850
these days to bust me.
475
00:26:26,852 --> 00:26:29,385
So what kind of business
did you have in mind?
476
00:26:29,387 --> 00:26:30,854
- We're looking for
someone who's cranking
477
00:26:30,856 --> 00:26:33,824
out teeny bopper porn
using real teeny boppers.
478
00:26:33,826 --> 00:26:36,627
- Most of them try to
fake it with 18 year olds.
479
00:26:36,629 --> 00:26:39,562
I played 16 till I went
over the hill at 20.
480
00:26:39,564 --> 00:26:42,699
- Are you kidding,
you, over the hill?
481
00:26:42,701 --> 00:26:44,735
- He's sweet, Hooker.
482
00:26:44,737 --> 00:26:48,071
Why don't you give
him the afternoon off?
483
00:26:48,073 --> 00:26:50,741
- Hey, the subject is teen porn.
484
00:26:50,743 --> 00:26:52,009
Give me a name.
485
00:26:53,544 --> 00:26:56,613
- Miles Dickson, he'd
be my leading candidate.
486
00:26:56,615 --> 00:26:58,348
He's out here from
the East Coast.
487
00:26:58,350 --> 00:27:00,583
- Where'll I find
this Miles Dickson?
488
00:27:00,585 --> 00:27:03,787
- The Black Star, it's a
nightclub on the west side.
489
00:27:03,789 --> 00:27:06,456
If he's in town,
that's where he'll be.
490
00:27:06,458 --> 00:27:08,391
I can point him out for ya.
491
00:27:08,393 --> 00:27:10,226
- I'll take you up
on that, tonight.
492
00:27:10,228 --> 00:27:12,629
(sexy music)
493
00:27:15,432 --> 00:27:19,036
(moves to energetic music)
494
00:27:22,439 --> 00:27:24,107
- [Police Dispatcher] Four
Adam 30, message for you
495
00:27:24,109 --> 00:27:26,209
from the DA's investigators.
496
00:27:26,211 --> 00:27:30,080
They're on their way to meet
you at Dr. Garwood's office.
497
00:27:30,082 --> 00:27:31,915
- Four Adam 30, roger.
498
00:27:54,438 --> 00:27:58,008
(gun with silencer firing)
499
00:28:05,382 --> 00:28:06,316
- It's Garwood!
500
00:28:06,318 --> 00:28:07,350
- Cops!
501
00:28:07,352 --> 00:28:09,753
(tires squealing)
502
00:28:09,755 --> 00:28:12,422
(siren blaring)
503
00:28:49,861 --> 00:28:52,428
- Four Adam 30 in
pursuit at Franklin
504
00:28:52,430 --> 00:28:55,031
and Van Ness construction site.
505
00:29:15,787 --> 00:29:18,288
(guns firing)
506
00:29:22,994 --> 00:29:24,460
(radio beeping)
507
00:29:24,462 --> 00:29:25,695
- [Police Dispatchere]
All units in the vicinity
508
00:29:25,697 --> 00:29:27,764
and four Adam 16,
officer needs help,
509
00:29:27,766 --> 00:29:29,266
Van Ness and Franklin.
510
00:29:29,268 --> 00:29:31,534
Four Adam 16, handle code three.
511
00:29:31,536 --> 00:29:34,637
(siren blaring)
- Four Adam 16, roger.
512
00:29:34,639 --> 00:29:37,473
(engine rumbling)
513
00:29:41,745 --> 00:29:44,147
(gun firing)
514
00:30:07,839 --> 00:30:10,506
(siren wailing)
515
00:30:25,890 --> 00:30:27,724
- Whew, what happened?
516
00:30:30,228 --> 00:30:31,061
- Close.
517
00:30:32,096 --> 00:30:33,730
- You're not kidding.
518
00:30:33,732 --> 00:30:35,031
They get away?
519
00:30:35,033 --> 00:30:37,133
- One of them didn't,
over there, he's dead.
520
00:30:37,135 --> 00:30:38,401
(radio beeping)
521
00:30:38,403 --> 00:30:39,369
- [Police Dispatcher]
Four Adam 30, switch
522
00:30:39,371 --> 00:30:41,104
to tack two for Four Adam eight.
523
00:30:41,106 --> 00:30:42,272
- I'll get it.
524
00:30:45,376 --> 00:30:46,877
Roger, this is 30.
525
00:30:48,112 --> 00:30:49,679
Go ahead, eight,
this is Corrigan.
526
00:30:49,681 --> 00:30:54,517
- Corrigan, Romano, tell
Hooker, Garwood didn't make it.
527
00:30:54,519 --> 00:30:56,286
- Okay, Romano.
528
00:30:56,288 --> 00:30:58,221
Hooker, Garwood's dead.
529
00:31:00,892 --> 00:31:01,824
- Bad news.
530
00:31:03,194 --> 00:31:04,594
Good news for a
lot of young girls,
531
00:31:04,596 --> 00:31:06,196
whether they know it or not.
532
00:31:06,198 --> 00:31:08,498
- Now all we have
is the porno lead.
533
00:31:08,500 --> 00:31:09,332
- Yeah.
534
00:31:10,268 --> 00:31:13,736
(dramatic music)
535
00:31:13,738 --> 00:31:16,239
(disco music)
536
00:31:43,935 --> 00:31:45,435
If Dickson doesn't show tonight,
537
00:31:45,437 --> 00:31:47,537
I'm gonna have to bring you
back tomorrow, Michelle.
538
00:31:47,539 --> 00:31:49,406
- If you insist, Hooker.
539
00:31:49,408 --> 00:31:50,673
I'm all yours.
540
00:31:50,675 --> 00:31:51,942
- I didn't see anybody
who looked like Dickson
541
00:31:51,944 --> 00:31:54,044
come in while you
guys were boogieing.
542
00:31:54,046 --> 00:31:56,947
You know, Hooker,
you move pretty good
for a senior citizen.
543
00:31:56,949 --> 00:31:57,914
- Are you kiddin'?
544
00:31:57,916 --> 00:31:59,449
I'm an Arthur Murray graduate.
545
00:31:59,451 --> 00:32:00,683
You wanna see my rumba?
546
00:32:00,685 --> 00:32:02,585
- Not while I'm eating.
547
00:32:06,324 --> 00:32:07,991
- Hi ya, doll.
548
00:32:07,993 --> 00:32:11,227
Hey, haven't seen
you here before.
549
00:32:11,229 --> 00:32:14,331
- Maybe that's because I
haven't been here before.
550
00:32:14,333 --> 00:32:16,632
- Yeah, well, you're in for
a real blast now, sweetie.
551
00:32:16,634 --> 00:32:19,002
Wait'll you see
some of my moves.
552
00:32:19,004 --> 00:32:23,173
- Why don't you show me
the one that gets you lost.
553
00:32:25,676 --> 00:32:27,677
- Another one bites the dust.
554
00:32:27,679 --> 00:32:29,145
- Stacy's spreading
a lot of insecurity
555
00:32:29,147 --> 00:32:30,347
among the young bucks.
556
00:32:30,349 --> 00:32:31,547
They're all hitting on her.
557
00:32:31,549 --> 00:32:33,049
- Not all of them.
558
00:32:39,190 --> 00:32:41,591
- You're not exactly joining in.
559
00:32:41,593 --> 00:32:45,761
- No, I haven't seen anyone
who really turns me on.
560
00:32:46,697 --> 00:32:48,298
- That's too bad, 'cause I have.
561
00:32:48,300 --> 00:32:49,132
- Oh?
562
00:32:49,134 --> 00:32:49,966
Who?
563
00:32:51,168 --> 00:32:52,002
- You.
564
00:32:56,974 --> 00:32:59,275
- Look buddy, if anybody
is gonna pick me up,
565
00:32:59,277 --> 00:33:03,546
it's gonna be somebody in
high heels and a miniskirt.
566
00:33:03,548 --> 00:33:04,514
- Don't leave.
567
00:33:04,516 --> 00:33:05,581
I'll be back.
568
00:33:10,054 --> 00:33:14,224
- I keep telling Romano he
oughta get his hair cut.
569
00:33:15,426 --> 00:33:16,659
- Hooker, looks like
we've been watching
570
00:33:16,661 --> 00:33:18,228
the wrong door.
571
00:33:18,230 --> 00:33:19,562
There's Dickson.
572
00:33:36,747 --> 00:33:38,915
- Who's the girl he's with?
573
00:33:38,917 --> 00:33:40,183
- Lisa Telford.
574
00:33:46,057 --> 00:33:48,891
- I'm going to
stick with Dickson.
575
00:34:01,638 --> 00:34:03,440
- I get the uneasy
feeling that Dickson may
576
00:34:03,442 --> 00:34:05,308
be setting Lisa up.
577
00:34:05,310 --> 00:34:06,809
- To replace Gloria Neely?
578
00:34:06,811 --> 00:34:09,679
- That's the kind of
innocence Dickson likes.
579
00:34:09,681 --> 00:34:11,114
- Where did they come from?
580
00:34:11,116 --> 00:34:13,883
What's in back of this place?
581
00:34:13,885 --> 00:34:15,952
- Stacy and I were
asking the same question.
582
00:34:15,954 --> 00:34:17,787
She's checking it out.
583
00:34:29,533 --> 00:34:32,535
(suspenseful music)
584
00:35:17,615 --> 00:35:18,881
(disco music)
585
00:35:18,883 --> 00:35:21,151
Relax, Hooker, Stacy
can handle herself.
586
00:35:21,153 --> 00:35:23,486
- I'd sure like to think so.
587
00:35:25,289 --> 00:35:26,556
- Gloria Neely.
588
00:35:40,404 --> 00:35:41,904
(door closing)
589
00:35:41,906 --> 00:35:44,407
(tense music)
590
00:35:51,882 --> 00:35:53,115
Hi.
591
00:35:53,117 --> 00:35:54,617
- Hi, yourself.
592
00:35:54,619 --> 00:35:55,851
What are you doing here?
593
00:35:55,853 --> 00:35:57,720
- I'm looking for
the powder room.
594
00:35:57,722 --> 00:35:59,355
- You're looking
in the wrong place.
595
00:35:59,357 --> 00:36:00,756
- I already figured that out.
596
00:36:00,758 --> 00:36:01,691
This is a big place.
597
00:36:01,693 --> 00:36:03,259
They oughta give out road maps.
598
00:36:03,261 --> 00:36:06,062
- Who told you the powder
room was back here?
599
00:36:06,064 --> 00:36:09,566
- I think we better
see what's going down.
600
00:36:13,170 --> 00:36:14,637
- Look, can we talk later?
601
00:36:14,639 --> 00:36:17,674
I really have to find the
little girls' room, you know?
602
00:36:17,676 --> 00:36:18,675
- Run along.
603
00:36:23,547 --> 00:36:25,181
- You had us worried.
604
00:36:25,183 --> 00:36:26,616
- It was worth it.
605
00:36:26,618 --> 00:36:28,117
I found something.
606
00:36:33,390 --> 00:36:35,425
- We are getting closer.
607
00:36:35,427 --> 00:36:38,328
Stacy described the guy
she ran into last night
608
00:36:38,330 --> 00:36:40,863
at the Black Star,
vice put a name on him.
609
00:36:40,865 --> 00:36:42,465
- George Laszlo.
610
00:36:42,467 --> 00:36:43,700
- The money man.
611
00:36:43,702 --> 00:36:45,901
He owns the Black Star
and several other clubs.
612
00:36:45,903 --> 00:36:48,304
Vice has a smell that
he might be moving
613
00:36:48,306 --> 00:36:49,639
into the porno racket.
614
00:36:49,641 --> 00:36:50,873
- Probably backing Dickson.
615
00:36:50,875 --> 00:36:52,308
- Yeah, backing him
to the hilt if you can
616
00:36:52,310 --> 00:36:55,545
judge by Dickson's flashy
wheels and his expensive condo.
617
00:36:55,547 --> 00:36:56,779
- All of which means nothing.
618
00:36:56,781 --> 00:36:58,180
For all we know,
Laszlo and Dickson
619
00:36:58,182 --> 00:37:00,416
could be making
legal porno films,
620
00:37:00,418 --> 00:37:01,984
if you can believe that phrase.
621
00:37:01,986 --> 00:37:04,387
- What about the picture
I found of Gloria Neely?
622
00:37:04,389 --> 00:37:05,921
- You can't hang him
on that, partner.
623
00:37:05,923 --> 00:37:07,857
They could say some
agent submitted it.
624
00:37:07,859 --> 00:37:09,292
- So we have to catch him dirty.
625
00:37:09,294 --> 00:37:10,560
- Right on.
626
00:37:10,562 --> 00:37:11,994
Vice says we have to
nail him in the act
627
00:37:11,996 --> 00:37:13,496
of filming a teeny bopper flick.
628
00:37:13,498 --> 00:37:14,964
That's when they'll jump in.
629
00:37:14,966 --> 00:37:17,967
Meanwhile, we're
gonna need some help.
630
00:37:17,969 --> 00:37:19,835
- Are we talking
about Lisa Telford?
631
00:37:19,837 --> 00:37:21,137
- We are.
632
00:37:21,139 --> 00:37:22,538
According to your partner here,
633
00:37:22,540 --> 00:37:24,240
she may be willing to cooperate.
634
00:37:24,242 --> 00:37:25,841
- Well, when Dickson
dropped her off last night,
635
00:37:25,843 --> 00:37:27,076
they had a hot argument.
636
00:37:27,078 --> 00:37:28,778
She ran into the house crying.
637
00:37:28,780 --> 00:37:31,781
- I hate to use her,
but I'm gonna have to.
638
00:37:31,783 --> 00:37:34,384
(upbeat music)
639
00:37:56,039 --> 00:37:57,273
- There she is.
640
00:38:04,815 --> 00:38:05,648
- Lisa.
641
00:38:14,391 --> 00:38:16,826
You remember us, we talked
to you about Gloria Neely?
642
00:38:16,828 --> 00:38:17,993
- I remember.
643
00:38:17,995 --> 00:38:19,962
- We need to know more.
644
00:38:19,964 --> 00:38:22,432
- Look, I told you
everything I know.
645
00:38:22,434 --> 00:38:24,834
- Then perhaps we can
tell you something.
646
00:38:24,836 --> 00:38:28,404
Gloria Neely was mixed up
with Miles Dickson, too.
647
00:38:28,406 --> 00:38:31,774
- We saw you last
night at Black Star,
648
00:38:31,776 --> 00:38:34,877
with Dickson, coming
out of a studio.
649
00:38:37,047 --> 00:38:39,615
- Well, I'm through with him.
650
00:38:39,617 --> 00:38:41,651
I'll never do what
he wants me to do.
651
00:38:41,653 --> 00:38:44,654
- You mean performing
in his movies?
652
00:38:46,089 --> 00:38:49,925
- The whole thing is sick,
but I was afraid of him.
653
00:38:49,927 --> 00:38:52,495
- Lisa, Dickson will go
on destroying the lives
654
00:38:52,497 --> 00:38:55,164
of other young girls like Gloria
655
00:38:56,032 --> 00:38:58,368
unless you can help us stop him.
656
00:38:58,370 --> 00:38:59,869
- I found out last
night that he was
657
00:38:59,871 --> 00:39:01,738
the one who made her pregnant,
658
00:39:01,740 --> 00:39:04,173
and he paid for the abortion.
659
00:39:05,476 --> 00:39:06,709
I hate him.
660
00:39:06,711 --> 00:39:08,277
- Then help us stop him.
661
00:39:08,279 --> 00:39:09,144
- I don't understand.
662
00:39:09,146 --> 00:39:10,413
How can I help?
663
00:39:11,548 --> 00:39:14,049
- Tell Dickson you'll
do what he wants,
664
00:39:14,051 --> 00:39:16,886
that you'll make
his sleazy films.
665
00:39:16,888 --> 00:39:19,655
(dramatic music)
666
00:39:28,599 --> 00:39:31,100
(dance music)
667
00:39:38,275 --> 00:39:39,809
- These little chicks are flaky.
668
00:39:39,811 --> 00:39:41,377
First they say they will,
then they say they won't.
669
00:39:41,379 --> 00:39:43,112
You can't expect
me to control that.
670
00:39:43,114 --> 00:39:44,614
- That's what I'm
paying you for.
671
00:39:44,616 --> 00:39:46,449
- Look, Mr. Laszlo, we're
talking about kids here.
672
00:39:46,451 --> 00:39:47,850
It takes time to suck 'em in.
673
00:39:47,852 --> 00:39:49,485
- Your time's run out, Dickson.
674
00:39:49,487 --> 00:39:51,287
Pack up your gear,
clear the office.
675
00:39:51,289 --> 00:39:52,522
You're through.
676
00:40:03,600 --> 00:40:07,036
- Mr. Laszlo, you
might wanna reconsider.
677
00:40:17,147 --> 00:40:19,916
- Miles, I was
praying you'd be here.
678
00:40:19,918 --> 00:40:22,251
I've gotta talk to you, now.
679
00:40:23,887 --> 00:40:24,720
- That's all right, angel.
680
00:40:24,722 --> 00:40:26,622
We're all friends here.
681
00:40:29,192 --> 00:40:31,093
- You can't cut me off.
682
00:40:32,529 --> 00:40:35,932
- You got a problem, kid,
I'm not interested anymore.
683
00:40:35,934 --> 00:40:38,768
- Please, Miles,
I'm in a bad way.
684
00:40:41,204 --> 00:40:43,038
And I changed my mind.
685
00:40:46,409 --> 00:40:47,910
- No you listen to
me, Lisa, and this is
686
00:40:47,912 --> 00:40:49,879
the last time we're gonna
do this little dance.
687
00:40:49,881 --> 00:40:51,113
Okay?
688
00:40:51,115 --> 00:40:52,281
Now, I'm gonna give
you enough stuff
689
00:40:52,283 --> 00:40:53,483
to get through tonight,
and the way you
690
00:40:53,485 --> 00:40:54,784
get through tomorrow
is you show up
691
00:40:54,786 --> 00:40:55,751
here nine o'clock,
bright and early,
692
00:40:55,753 --> 00:40:57,720
ready to do what we started.
693
00:40:57,722 --> 00:40:59,288
- I'll be here.
694
00:40:59,290 --> 00:41:01,591
- You can't let me
down this time, honey,
695
00:41:01,593 --> 00:41:05,761
or we're talkin' trouble
like you never dreamed of.
696
00:41:08,866 --> 00:41:11,367
Nine o'clock sharp, all right?
697
00:41:27,851 --> 00:41:29,284
- It worked.
698
00:41:29,286 --> 00:41:31,320
We shoot tomorrow
morning at nine.
699
00:41:31,322 --> 00:41:32,154
- Good.
700
00:41:37,193 --> 00:41:38,027
- What?
701
00:41:38,029 --> 00:41:39,028
What do you want?
702
00:41:39,030 --> 00:41:40,796
- What Dickson gave you.
703
00:41:40,798 --> 00:41:43,265
- Sergeant Hooker,
please, I can't quit cold.
704
00:41:43,267 --> 00:41:45,134
- Yes, you can.
705
00:41:45,136 --> 00:41:46,736
I promise you.
706
00:41:46,738 --> 00:41:49,972
I'll get you medical
help, long term.
707
00:41:49,974 --> 00:41:52,642
You won't need drugs ever again.
708
00:41:54,177 --> 00:41:55,845
Lisa, you can do it.
709
00:42:10,393 --> 00:42:12,962
Now, let's talk about tomorrow.
710
00:42:16,633 --> 00:42:19,468
(energetic music)
711
00:42:24,407 --> 00:42:25,708
- You and your people
made this case,
712
00:42:25,710 --> 00:42:27,276
Hooker, so it's your bust.
713
00:42:27,278 --> 00:42:29,011
- We appreciate that.
714
00:42:32,248 --> 00:42:35,250
Corrigan, Stacy,
you stay with vice.
715
00:42:39,890 --> 00:42:42,058
- Okay now, we're rolling.
716
00:42:52,669 --> 00:42:55,237
Lisa, honey, look,
don't be nervous, okay.
717
00:42:55,239 --> 00:42:56,405
- Let's do it.
718
00:42:59,776 --> 00:43:01,176
- What are you doin'?
719
00:43:01,178 --> 00:43:01,844
You got no right to do this.
- Get on your knees.
720
00:43:01,846 --> 00:43:03,079
No right?
721
00:43:03,081 --> 00:43:04,279
We have a warrant
for your arrest.
722
00:43:04,281 --> 00:43:06,048
- Hands on your head!
723
00:43:08,952 --> 00:43:11,787
(tires squealing)
724
00:43:21,031 --> 00:43:22,064
- Were you scared?
725
00:43:22,066 --> 00:43:22,898
- You bet.
726
00:43:25,335 --> 00:43:28,537
- Your trouble's only
starting here, Dickson.
727
00:43:28,539 --> 00:43:30,439
You're looking at a murder rap.
728
00:43:30,441 --> 00:43:31,273
- Where do you get that?
729
00:43:31,275 --> 00:43:32,108
I didn't kill anyone.
730
00:43:32,110 --> 00:43:32,942
- Gloria Neely.
731
00:43:32,944 --> 00:43:33,876
- Hey, wait a minute,
732
00:43:33,878 --> 00:43:35,144
I had nothing to do with that!
733
00:43:35,146 --> 00:43:36,912
- You also paid Garwood
to give her an abortion
734
00:43:36,914 --> 00:43:38,280
then had him killed
to shut him up.
735
00:43:38,282 --> 00:43:39,214
- Look, I swear, you're wrong.
736
00:43:39,216 --> 00:43:40,049
I'm not a killer.
737
00:43:40,051 --> 00:43:41,517
- You'll do.
738
00:43:41,519 --> 00:43:42,918
We've already read
him his rights.
739
00:43:42,920 --> 00:43:44,120
- We'll take him.
740
00:43:44,122 --> 00:43:46,689
Come on.
- Hold on, just one moment.
741
00:43:49,425 --> 00:43:51,260
I'm bookin' you for murder one.
742
00:43:51,262 --> 00:43:53,095
You alone, murder one.
743
00:43:57,467 --> 00:44:00,269
- All right, all
right, it was Laszlo.
744
00:44:00,271 --> 00:44:01,671
It was George Laszlo.
745
00:44:01,673 --> 00:44:04,439
- Hooker, Laszlo's body
guard, I just saw him.
746
00:44:04,441 --> 00:44:07,209
He spotted me and then took off.
747
00:44:07,211 --> 00:44:09,444
- Laszlo'll know we're onto him.
748
00:44:09,446 --> 00:44:11,313
Hold on, just a second.
749
00:44:11,315 --> 00:44:13,983
Where will I find George Laszlo?
750
00:44:25,162 --> 00:44:27,396
(tires squealing)
751
00:44:27,398 --> 00:44:29,899
(chase music)
752
00:44:32,836 --> 00:44:35,571
(sirens wailing)
753
00:44:56,860 --> 00:44:58,828
- [Jim] Hold it right there.
754
00:44:58,830 --> 00:45:00,696
Hands behind your head.
755
00:45:02,498 --> 00:45:05,500
(tires squealing)
756
00:45:05,502 --> 00:45:08,170
(siren wailing)
757
00:46:10,901 --> 00:46:13,803
(punches thudding)
758
00:46:18,909 --> 00:46:19,809
- Cuff him.
759
00:46:23,046 --> 00:46:24,780
Then wash your hands.
760
00:46:31,121 --> 00:46:33,722
(gentle music)
761
00:46:35,058 --> 00:46:36,725
- Hi.
762
00:46:36,727 --> 00:46:38,227
This meat is freshly ground.
763
00:46:38,229 --> 00:46:40,996
The butcher did it
for me an hour ago.
764
00:46:40,998 --> 00:46:43,098
- Ugh, this wine is
freshly made, too.
765
00:46:43,100 --> 00:46:45,167
Romano, when you buy
the vino next time,
766
00:46:45,169 --> 00:46:47,336
make sure it's aged more
than an hour and a half.
767
00:46:47,338 --> 00:46:49,371
- Ah Corrigan, it just
tastes strange to you
768
00:46:49,373 --> 00:46:52,708
'cause you're used to
wine with screw-off caps.
769
00:46:52,710 --> 00:46:53,876
- Now, that's enough you guys.
770
00:46:53,878 --> 00:46:55,110
Now, let's get
this thing started.
771
00:46:55,112 --> 00:46:56,511
Anybody got a match?
772
00:46:56,513 --> 00:46:58,780
- Yeah, this wine
and furniture polish.
773
00:46:58,782 --> 00:47:00,249
- [TJ] Oh, does that look
good, and am I hungry.
774
00:47:00,251 --> 00:47:01,750
- Here, help yourself, partner.
775
00:47:01,752 --> 00:47:02,584
Salute.
776
00:47:06,689 --> 00:47:09,291
- That should do wonders
on untreated wood.
777
00:47:09,293 --> 00:47:12,862
- Hooker, what happened to
Lisa when you took her home?
778
00:47:12,864 --> 00:47:14,629
- She laid it all
out on the table.
779
00:47:14,631 --> 00:47:15,597
Her parents took it pretty hard,
780
00:47:15,599 --> 00:47:16,832
but I think it's gonna work out.
781
00:47:16,834 --> 00:47:17,833
- What about the drug program?
782
00:47:17,835 --> 00:47:19,268
You think she'll stick with it?
783
00:47:19,270 --> 00:47:21,803
- Yeah, and I think the
parent's will follow through.
784
00:47:21,805 --> 00:47:23,372
- Let's get this
barbecue in motion.
785
00:47:23,374 --> 00:47:26,175
Hooker, light the
fire, would you?
786
00:47:26,177 --> 00:47:27,376
- I don't light fires.
787
00:47:27,378 --> 00:47:28,310
I put 'em out.
788
00:47:28,312 --> 00:47:29,511
- Yeah?
789
00:47:29,513 --> 00:47:30,645
That's not what your
ex wife told us.
790
00:47:30,647 --> 00:47:31,881
- Are you kidding?
791
00:47:31,883 --> 00:47:36,051
We used to keep a fire
extinguisher by the bed.
792
00:47:36,053 --> 00:47:38,553
(happy music)
793
00:47:44,060 --> 00:47:46,896
(energetic music)
794
00:48:11,221 --> 00:48:13,789
(light music)
56117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.