All language subtitles for Swimming with men.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,563 --> 00:00:13,563
2
00:00:13,565 --> 00:00:16,025
(INSTRUMENTAL MUSIC)
3
00:00:20,150 --> 00:00:22,066
(BIRDS CHIRPING)
4
00:00:26,525 --> 00:00:28,441
(FOOTSTEPS)
5
00:00:30,232 --> 00:00:32,065
Please stand well clear
of the edge.
6
00:00:33,191 --> 00:00:34,814
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
7
00:00:34,816 --> 00:00:35,816
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
8
00:00:36,900 --> 00:00:37,980
All change.
9
00:00:37,982 --> 00:00:39,523
(TRAIN BRAKES SCREECHING)
10
00:00:39,525 --> 00:00:40,814
(SIREN WAILING)
11
00:00:40,816 --> 00:00:43,732
(INSTRUMENTAL MUSIC)
12
00:00:59,275 --> 00:01:00,190
(ELEVATOR BELL DINGS)
13
00:01:05,025 --> 00:01:06,730
- Morning.
- Morning.
14
00:01:06,732 --> 00:01:09,188
- Good morning.
- Morning.
15
00:01:09,190 --> 00:01:10,650
- Morning.
- Morning.
16
00:01:12,690 --> 00:01:14,480
(EXHALES SHARPLY)
17
00:01:14,482 --> 00:01:16,398
(MUSIC CONTINUES)
18
00:01:44,315 --> 00:01:46,232
(MUSIC CONTINUES)
19
00:02:14,400 --> 00:02:16,315
(MUSIC CONTINUES)
20
00:02:35,525 --> 00:02:37,773
(CELL PHONE RINGING)
21
00:02:37,775 --> 00:02:40,025
(PANTING)
22
00:02:45,400 --> 00:02:47,315
(CELL PHONE RINGING)
23
00:02:56,690 --> 00:02:58,607
(INSTRUMENTAL MUSIC)
24
00:03:08,525 --> 00:03:10,440
(CELL PHONE RINGING)
25
00:03:28,565 --> 00:03:30,355
You are in such shit, man.
26
00:03:30,357 --> 00:03:32,982
Dad.
You're in such shit, dad.
27
00:03:35,650 --> 00:03:37,398
By the way,
you stink of chlorine.
28
00:03:37,400 --> 00:03:39,148
And you stink of drugs.
29
00:03:39,150 --> 00:03:40,565
Do I, actually?
30
00:03:42,275 --> 00:03:43,563
No.
31
00:03:43,565 --> 00:03:45,023
(WOMAN LAUGHING)
32
00:03:45,025 --> 00:03:46,900
(INDISTINCT CHATTER)
33
00:03:47,732 --> 00:03:49,775
Thank you very much.
34
00:03:58,650 --> 00:04:00,773
So is mum an MP now?
35
00:04:00,775 --> 00:04:02,605
She's a local councilor.
36
00:04:02,607 --> 00:04:04,525
(LAUGHING)
37
00:04:06,440 --> 00:04:07,688
Come on.
38
00:04:07,690 --> 00:04:10,648
- Who is that?
- It's her boss.
39
00:04:10,650 --> 00:04:14,105
- Dr. Joseph Goebbels.
- Hmm. A doctor. Cool.
40
00:04:14,107 --> 00:04:15,605
Wow!
41
00:04:15,607 --> 00:04:17,563
Whoa! Where are you going?
42
00:04:17,565 --> 00:04:19,730
What's the matter?
Are you scared of being alone?
43
00:04:19,732 --> 00:04:21,732
(INDISTINCT CHATTER)
44
00:04:23,650 --> 00:04:25,732
- Lovely do, isn't it?
- Thank you.
45
00:04:30,024 --> 00:04:34,188
- I have to see my wife.
- Oh, you're the numbers man.
46
00:04:34,190 --> 00:04:37,981
So, how long have you been
an accountant?
47
00:04:37,983 --> 00:04:40,356
Three hundred years.
48
00:04:40,358 --> 00:04:43,063
I always wanted to do something
like that myself
49
00:04:43,065 --> 00:04:44,648
but I just..
50
00:04:44,650 --> 00:04:46,565
(INDISTINCT CHATTER)
51
00:04:48,400 --> 00:04:51,190
I bet you're a whizz at Sudoku.
52
00:04:52,608 --> 00:04:54,731
(INSTRUMENTAL MUSIC)
53
00:04:54,733 --> 00:04:56,731
Where were you?
I called you.
54
00:04:56,733 --> 00:04:59,813
- Oh, shit, did you?
- "Oh, shit, did you?"
55
00:04:59,815 --> 00:05:01,773
I know you think local politics
is pointless.
56
00:05:01,775 --> 00:05:05,438
- I didn't say that.
- Jesus, Eric, I got elected.
57
00:05:05,440 --> 00:05:07,357
Do you know
what that means to me?
58
00:05:08,733 --> 00:05:10,981
I just thought
it was your night.
59
00:05:10,983 --> 00:05:13,856
And you're my husband.
60
00:05:13,858 --> 00:05:15,813
And I really wanted you
to be here.
61
00:05:15,815 --> 00:05:17,688
To share it with me.
62
00:05:17,690 --> 00:05:20,150
(MUSIC CONTINUES)
63
00:05:29,733 --> 00:05:30,650
(ELEVATOR BELL DINGS)
64
00:05:34,065 --> 00:05:35,898
- Morning.
- Morning.
65
00:05:35,900 --> 00:05:37,231
Morning.
66
00:05:37,233 --> 00:05:38,981
- Morning.
- Morning.
67
00:05:38,983 --> 00:05:40,023
Morning.
68
00:05:40,025 --> 00:05:41,773
- Morning.
- Morning.
69
00:05:41,775 --> 00:05:43,690
(MUSIC CONTINUES)
70
00:05:48,275 --> 00:05:50,563
- Morning, Eric.
- Morning, Michael.
71
00:05:50,565 --> 00:05:51,813
How are the numbers?
72
00:05:51,815 --> 00:05:53,563
They fend off the chaos,
Michael.
73
00:05:53,565 --> 00:05:54,606
They fend off the chaos.
74
00:05:54,608 --> 00:05:56,938
(CHUCKLES)
Lovely stuff.
75
00:05:56,940 --> 00:05:57,857
(CLEARS THROAT)
76
00:06:00,358 --> 00:06:01,816
(SIGHS)
77
00:06:09,608 --> 00:06:12,481
(LINE RINGING)
78
00:06:12,483 --> 00:06:14,188
- Hello.
- Oh, Eric.
79
00:06:14,190 --> 00:06:18,813
How does it feel to be a newly
elected council member?
80
00:06:18,815 --> 00:06:20,273
Fine.
81
00:06:20,275 --> 00:06:22,273
A tad nervous, I'll admit.
82
00:06:22,275 --> 00:06:23,565
It's a big meeting.
83
00:06:24,733 --> 00:06:26,231
You?
84
00:06:26,233 --> 00:06:27,816
How are you feeling?
85
00:06:29,190 --> 00:06:31,273
- Eric?
- Oh, I'm fine, yeah.
86
00:06:31,275 --> 00:06:33,898
So what's it like to have the
power to influence the lives...
87
00:06:33,900 --> 00:06:34,898
Why are you being weird?
88
00:06:34,900 --> 00:06:37,356
I'm not being weird,
I just wanted...
89
00:06:37,358 --> 00:06:38,606
To apologize, maybe?
90
00:06:38,608 --> 00:06:40,481
- What?
- I'd better go.
91
00:06:40,483 --> 00:06:42,106
You'd better go, had you?
Busy, are you?
92
00:06:42,108 --> 00:06:43,731
Why don't I call your assistant
93
00:06:43,733 --> 00:06:45,938
and see if she can pencil a date
in your diary?
94
00:06:45,940 --> 00:06:48,106
I... it's just that
I need to concentrate.
95
00:06:48,108 --> 00:06:50,023
- Look, I know what this is.
- Can we speak later?
96
00:06:50,025 --> 00:06:51,813
There's someone else,
isn't there?
97
00:06:51,815 --> 00:06:53,773
- What?
- You're seeing someone else.
98
00:06:53,775 --> 00:06:54,856
It's Lewis.
99
00:06:54,858 --> 00:06:56,231
(SIGHS)
Eric, please.
100
00:06:56,233 --> 00:06:58,648
He fancies you.
Anyone can see it.
101
00:06:58,650 --> 00:07:00,106
Tell me you don't fancy him.
102
00:07:00,108 --> 00:07:01,773
God, you're disappointing.
103
00:07:01,775 --> 00:07:04,648
- Disappointing?
- It's my first day, Eric.
104
00:07:04,650 --> 00:07:07,148
- Why can't you just...
- Leave? Hmm?
105
00:07:07,150 --> 00:07:09,773
- Morning!
- Oh, morning!
106
00:07:09,775 --> 00:07:11,148
- Who is that?
- Listen, can we..
107
00:07:11,150 --> 00:07:13,231
- Can we not do this right now?
- Is it the sex?
108
00:07:13,233 --> 00:07:15,688
- Jesus, Eric! I really can't..
- What is it?
109
00:07:15,690 --> 00:07:17,273
- Am I not satisfying you?
- Ugh!
110
00:07:17,275 --> 00:07:19,313
Because we used to have
great sex.
111
00:07:19,315 --> 00:07:20,856
- Seriously, Eric!
- Mind blowing.
112
00:07:20,858 --> 00:07:22,566
- Do you remember when we used to..
- Oh!
113
00:07:26,440 --> 00:07:29,773
Has your mum had that
new extension done, Stewart?
114
00:07:29,775 --> 00:07:31,231
Um..
115
00:07:31,233 --> 00:07:33,856
Heather?
116
00:07:33,858 --> 00:07:34,858
Heather?
117
00:07:40,858 --> 00:07:42,775
(WATER SPLASHING)
118
00:08:09,275 --> 00:08:10,273
(GASPING)
119
00:08:10,275 --> 00:08:12,190
(INDISTINCT CHATTER)
120
00:08:16,815 --> 00:08:19,938
- For the love of Christ.
- Come on, guys, what is this?
121
00:08:19,940 --> 00:08:21,438
We can do better than this.
122
00:08:21,440 --> 00:08:24,148
Seven types of curly shite,
that's what that is.
123
00:08:24,150 --> 00:08:26,606
To paraphrase The Bard.
124
00:08:26,608 --> 00:08:27,813
(BOY CHUCKLES)
125
00:08:27,815 --> 00:08:28,938
Something funny?
126
00:08:28,940 --> 00:08:30,857
Yo, say it to my face, that.
127
00:08:33,025 --> 00:08:35,523
- Focus, Tom.
- Yeah, I am, on those...
128
00:08:35,525 --> 00:08:38,188
- Tom!
- Guys, let's try it again.
129
00:08:38,190 --> 00:08:39,732
Alright?
130
00:08:43,315 --> 00:08:44,565
Turn.
131
00:08:45,941 --> 00:08:48,858
- Flap your arms one more time.
- Oh. Stop.
132
00:08:50,232 --> 00:08:53,814
Okay, okay, okay, okay.
This is godawful.
133
00:08:53,816 --> 00:08:56,022
It's them lads.
I lost my flow.
134
00:08:56,024 --> 00:08:57,648
What flow?
There is no flow.
135
00:08:57,650 --> 00:08:58,939
Look, if you're
at the right angle
136
00:08:58,941 --> 00:09:00,605
I can't get around
to get me leg over.
137
00:09:00,607 --> 00:09:02,230
It's not your wife
you're talking to.
138
00:09:02,232 --> 00:09:03,980
The move, the move's
overcomplicated.
139
00:09:03,982 --> 00:09:05,980
- It's not that, Kurt.
- N... not just that, Luke.
140
00:09:05,982 --> 00:09:08,523
The fact that we're hopeless
isn't helping.
141
00:09:08,525 --> 00:09:10,355
- The fact it's all hopeless, in fact.
- Here we go.
142
00:09:10,357 --> 00:09:12,148
- Life is meaningless.
- Yours is.
143
00:09:12,150 --> 00:09:13,855
You just have to get used to it.
144
00:09:13,857 --> 00:09:15,355
It's... it's gonna have to get
into our muscle memory.
145
00:09:15,357 --> 00:09:16,855
No. It's a fitness issue.
146
00:09:16,857 --> 00:09:18,689
It's a practice issue.
147
00:09:18,691 --> 00:09:21,191
Actually, it's... it's a,
a numbers issue.
148
00:09:23,982 --> 00:09:26,773
If your aim is to rotate
as a single unit
149
00:09:26,775 --> 00:09:28,939
then you have to
have perfect symmetry
150
00:09:28,941 --> 00:09:31,648
and what's happening to you at the moment,
is you are collapsing in the middle
151
00:09:31,650 --> 00:09:34,273
because you don't have a pivot,
you don't have an apex variable.
152
00:09:34,275 --> 00:09:36,230
And an Audi convertible.
153
00:09:36,232 --> 00:09:38,314
What's... what's a, what's a..
What's an apex?
154
00:09:38,316 --> 00:09:41,273
A variable. It's a point around
which other points can move.
155
00:09:41,275 --> 00:09:44,814
The key thing is
you have to have even numbers.
156
00:09:44,816 --> 00:09:46,398
Always preferable
for fluid movement.
157
00:09:46,400 --> 00:09:49,439
What are you, a synchro swimmer
or on a spectrum?
158
00:09:49,441 --> 00:09:51,023
- Kurt, come on.
- Oh.
159
00:09:51,025 --> 00:09:52,773
I'm an accountant.
160
00:09:52,775 --> 00:09:54,939
It's just maths.
Most things are, ultimately.
161
00:09:54,941 --> 00:09:57,814
- Spectrum.
- Ignore... ignore him.
162
00:09:57,816 --> 00:10:00,564
Alright, j... just show us,
show us what you mean.
163
00:10:00,566 --> 00:10:02,855
Heather?
164
00:10:02,857 --> 00:10:04,775
What are you doing
on mum's phone?
165
00:10:07,732 --> 00:10:09,898
H... how bad?
166
00:10:09,900 --> 00:10:12,855
Billy? I... I'll come down.
Um, I have to go.
167
00:10:12,857 --> 00:10:14,355
Wait, wait, yeah.
Hold on a minute.
168
00:10:14,357 --> 00:10:16,189
- Excuse me.
- Hold up.
169
00:10:16,191 --> 00:10:19,314
If you want the move to work,
you'll have to lose a man.
170
00:10:19,316 --> 00:10:21,233
(INSTRUMENTAL MUSIC)
171
00:10:32,482 --> 00:10:33,940
Is she okay?
172
00:10:39,066 --> 00:10:40,480
- Oh.
- Eric!
173
00:10:40,482 --> 00:10:41,857
I got here as quick as I could.
174
00:10:43,607 --> 00:10:46,855
He said you were sick. You were
drunk and lying on the floor.
175
00:10:46,857 --> 00:10:49,148
- What?
- Have you been sick?
176
00:10:49,150 --> 00:10:51,939
- No. No.
- You do look a bit pale.
177
00:10:51,941 --> 00:10:54,230
Alright.
I'm here now.
178
00:10:54,232 --> 00:10:55,775
Everything's gonna be okay.
179
00:10:56,900 --> 00:10:58,898
Here we are.
Use that.
180
00:10:58,900 --> 00:11:00,816
(SIGHS)
181
00:11:06,857 --> 00:11:09,357
- Maybe I've been a bit..
- Hello, Eric.
182
00:11:15,025 --> 00:11:18,023
H... Heather and I were just discussing the
closure of a couple of local libraries.
183
00:11:18,025 --> 00:11:21,855
How much there is to do if we
were to work with these cuts.
184
00:11:21,857 --> 00:11:23,025
Eric!
185
00:11:29,441 --> 00:11:30,858
What are you doing?
186
00:11:33,191 --> 00:11:34,191
Eric?
187
00:11:41,982 --> 00:11:43,025
(SIGHS)
188
00:11:53,566 --> 00:11:55,105
Announcement?
189
00:11:55,107 --> 00:11:58,148
I'm very pleased
that the two of you are saving
190
00:11:58,150 --> 00:12:00,064
the libraries,
the... the... the schools
191
00:12:00,066 --> 00:12:02,605
the, the whatever it is
that you superheroes do
192
00:12:02,607 --> 00:12:04,523
nowadays down
at the local council.
193
00:12:04,525 --> 00:12:06,230
- I should be going.
- No, no, no. Eric, calm down.
194
00:12:06,232 --> 00:12:09,607
Let me tell you this. You can do
it with your own bloody wine.
195
00:12:14,732 --> 00:12:16,982
Actually, I brought that one.
196
00:12:24,316 --> 00:12:26,233
(INSTRUMENTAL MUSIC)
197
00:12:29,150 --> 00:12:31,025
Did you hit him?
198
00:12:33,066 --> 00:12:36,150
- Why not?
- Because there are other ways.
199
00:12:37,816 --> 00:12:41,898
- Like taking their wine?
- It is one of them, yes.
200
00:12:41,900 --> 00:12:44,230
He knows he can't mess with me,
Billy. He knows it.
201
00:12:44,232 --> 00:12:46,150
(MUSIC CONTINUES)
202
00:12:49,650 --> 00:12:51,898
- Here you are, mate.
- What? Are you serious?
203
00:12:51,900 --> 00:12:53,732
- Thank you. Thank you.
- Hey, you're a star.
204
00:13:00,191 --> 00:13:02,398
How long will you be staying
with us, sir?
205
00:13:02,400 --> 00:13:04,398
One night.
206
00:13:04,400 --> 00:13:06,316
(CLATTERING)
207
00:13:17,857 --> 00:13:20,814
- What can I get you?
- A gin and tonic, please.
208
00:13:20,816 --> 00:13:22,025
Sure.
209
00:13:23,691 --> 00:13:25,025
Double.
210
00:13:27,150 --> 00:13:29,232
And follow that up
with another double.
211
00:13:30,400 --> 00:13:33,066
And then, after that
another one.
212
00:13:35,566 --> 00:13:37,483
(UPBEAT MUSIC)
213
00:13:50,566 --> 00:13:52,564
Hey!
214
00:13:52,566 --> 00:13:54,148
Ever punched a man?
215
00:13:54,150 --> 00:13:55,650
Who hasn't?
216
00:14:04,982 --> 00:14:06,900
(MUSIC CONTINUES)
217
00:14:12,525 --> 00:14:16,480
Heather? Heather, I know
you're in there.
218
00:14:16,482 --> 00:14:20,023
I'm making a complaint
about the buses.
219
00:14:20,025 --> 00:14:21,650
- They're shit.
- Oh.
220
00:14:28,482 --> 00:14:30,273
Come out!
221
00:14:30,275 --> 00:14:32,439
Goebbels!
222
00:14:32,441 --> 00:14:34,480
Come out of my house.
223
00:14:34,482 --> 00:14:36,150
Where are you?
224
00:14:37,107 --> 00:14:39,230
- Goebbels!
- Dad! What are you doing?
225
00:14:39,232 --> 00:14:40,605
Come out!
226
00:14:40,607 --> 00:14:41,773
Billy!
227
00:14:41,775 --> 00:14:44,273
Yay! It's dad.
228
00:14:44,275 --> 00:14:47,648
- Are you drunk?
- No, I'm not drunk.
229
00:14:47,650 --> 00:14:51,523
I.. It's bad for you
and it's expensive.
230
00:14:51,525 --> 00:14:54,064
(CHUCKLES)
231
00:14:54,066 --> 00:14:56,439
Shh! There she is.
232
00:14:56,441 --> 00:14:59,564
Hey, where is he?
I'm gonna punch him.
233
00:14:59,566 --> 00:15:02,480
I'm not scared of him.
I'm not.
234
00:15:02,482 --> 00:15:06,273
You're scared of everything.
That's why you left.
235
00:15:06,275 --> 00:15:10,105
I did not leave.
You pushed me out of my house.
236
00:15:10,107 --> 00:15:11,690
Oh, please.
237
00:15:13,191 --> 00:15:15,105
What's happening with you, Eric?
238
00:15:15,107 --> 00:15:17,190
It's like you're not you
anymore.
239
00:15:18,441 --> 00:15:20,650
I don't even know
whether you still love me.
240
00:15:22,941 --> 00:15:23,941
Do you?
241
00:15:26,566 --> 00:15:28,150
Do you love me?
242
00:15:32,150 --> 00:15:34,232
Can you say you love me?
243
00:15:41,441 --> 00:15:42,900
Can you say anything?
244
00:15:48,025 --> 00:15:49,105
Bring him out.
245
00:15:49,107 --> 00:15:51,107
I'll show you what I can say.
246
00:15:59,107 --> 00:16:02,025
(INSTRUMENTAL MUSIC)
247
00:16:29,107 --> 00:16:32,025
(MUSIC CONTINUES)
248
00:16:55,566 --> 00:16:58,483
(MUSIC CONTINUES)
249
00:17:04,316 --> 00:17:05,233
Eric!
250
00:17:07,941 --> 00:17:08,941
Eric.
251
00:17:12,316 --> 00:17:14,314
Let yourself be guided.
252
00:17:14,316 --> 00:17:17,233
(INSTRUMENTAL MUSIC)
253
00:17:25,774 --> 00:17:26,772
(GASPING)
254
00:17:26,774 --> 00:17:28,774
(COUGHING)
255
00:17:29,690 --> 00:17:31,563
- Were you..
- Shh.
256
00:17:31,565 --> 00:17:32,482
(ERIC COUGHING)
257
00:17:42,815 --> 00:17:45,273
Don't fight it, Eric.
258
00:17:45,275 --> 00:17:46,481
(GASPING)
259
00:17:46,483 --> 00:17:49,400
(INSTRUMENTAL MUSIC)
260
00:17:53,275 --> 00:17:54,900
Listen to the rhythm, Eric.
261
00:17:56,233 --> 00:17:57,691
And let yourself go.
262
00:18:16,525 --> 00:18:19,440
(MUSIC CONTINUES)
263
00:18:36,565 --> 00:18:39,482
(MUSIC CONTINUES)
264
00:18:48,315 --> 00:18:49,481
(GASPING)
265
00:18:49,483 --> 00:18:52,400
(BREATHING HEAVILY)
266
00:19:01,233 --> 00:19:04,150
(GURGLING)
267
00:19:13,483 --> 00:19:15,356
We've had a chat.
268
00:19:15,358 --> 00:19:17,773
- And we're all agreed.
- Agreed on what?
269
00:19:17,775 --> 00:19:20,231
It's not just any
Dickhead Dave off the street
270
00:19:20,233 --> 00:19:21,648
can join this club.
271
00:19:21,650 --> 00:19:23,523
- Right? There are rules.
- Who said anything about...
272
00:19:23,525 --> 00:19:26,648
You should know that this club
isn't just a club.
273
00:19:26,650 --> 00:19:28,648
- It's an idea.
- A protest.
274
00:19:28,650 --> 00:19:31,023
- A protest?
- Against the end of dreams.
275
00:19:31,025 --> 00:19:33,106
Against the meaninglessness
of life.
276
00:19:33,108 --> 00:19:35,688
Against who we've become.
277
00:19:35,690 --> 00:19:37,607
Against the rising price
of lager.
278
00:19:39,150 --> 00:19:42,775
We couldn't help noticing
a certain, um, kinship.
279
00:19:44,983 --> 00:19:45,981
Why would you think that?
280
00:19:45,983 --> 00:19:48,398
We, uh, saw you necking
the hard stuff.
281
00:19:48,400 --> 00:19:50,648
A young man in his 20s does
that, he's probably having fun.
282
00:19:50,650 --> 00:19:53,315
I mean, a man in his 40s
is in some trouble.
283
00:19:55,565 --> 00:19:57,648
Are we right?
284
00:19:57,650 --> 00:20:00,025
As it happens,
my wife and I are very happy.
285
00:20:03,025 --> 00:20:06,063
No one mentioned your wife.
286
00:20:06,065 --> 00:20:08,773
We've all had our moments
at the bottom of the pool, Eric.
287
00:20:08,775 --> 00:20:10,438
That's why we set this up.
288
00:20:10,440 --> 00:20:12,898
It's a place
to forget the world.
289
00:20:12,900 --> 00:20:15,898
To escape the callous judgments
and the petty rivalries.
290
00:20:15,900 --> 00:20:18,563
The pressure of home,
the disappointments, the..
291
00:20:18,565 --> 00:20:19,650
The tyranny of aging.
292
00:20:21,440 --> 00:20:23,813
- What?
- How old are you?
293
00:20:23,815 --> 00:20:26,856
This apex wotsit..
294
00:20:26,858 --> 00:20:29,525
You say we need an even number.
295
00:20:30,565 --> 00:20:32,565
But we needn't be one less.
296
00:20:43,690 --> 00:20:45,438
- We could be one more.
- Oh!
297
00:20:45,440 --> 00:20:46,938
That was implicit, Colin.
298
00:20:46,940 --> 00:20:48,688
- That's why he..
- Sort of ruined the moment.
299
00:20:48,690 --> 00:20:50,773
No, I didn't ruin the moment,
I... I was in the moment.
300
00:20:50,775 --> 00:20:52,731
- So, chaps..
- I felt the drama.
301
00:20:52,733 --> 00:20:55,773
- Training next Thursday?
- Eighteenth, right?
302
00:20:55,775 --> 00:20:58,525
(INSTRUMENTAL MUSIC)
303
00:21:03,400 --> 00:21:05,483
- Morning, Eric.
- Morning.
304
00:21:11,108 --> 00:21:12,025
Right.
305
00:21:29,733 --> 00:21:32,650
(GLASS CLINKING)
306
00:21:35,608 --> 00:21:38,525
(GLASS CLINKING)
307
00:21:52,733 --> 00:21:54,650
(FAN WHIRRING)
308
00:21:57,275 --> 00:22:00,190
(CLOCK BELL CHIMING)
309
00:22:01,608 --> 00:22:04,525
(DRAMATIC MUSIC)
310
00:22:26,483 --> 00:22:27,606
- Ahh!
- Oh!
311
00:22:27,608 --> 00:22:30,731
(SCREAMING)
312
00:22:30,733 --> 00:22:32,691
(LAUGHING)
313
00:22:33,900 --> 00:22:34,983
Oy!
314
00:22:37,233 --> 00:22:40,648
I can't, I can't do this,
my legs keep sinking.
315
00:22:40,650 --> 00:22:41,773
Don't beat yourself up.
316
00:22:41,775 --> 00:22:44,023
The art of floating
remains a mystery.
317
00:22:44,025 --> 00:22:46,981
That eludes even
the seasoned pro.
318
00:22:46,983 --> 00:22:49,775
Though with the aid of
a merely one single finger..
319
00:22:53,358 --> 00:22:54,898
There we go.
320
00:22:54,900 --> 00:22:56,231
I'm floating.
321
00:22:56,233 --> 00:22:57,398
(MEN LAUGHING)
322
00:22:57,400 --> 00:22:59,106
Oy!
323
00:22:59,108 --> 00:23:00,398
I'm glad you could join us.
324
00:23:00,400 --> 00:23:02,648
Sorry, but Brian is having
a meltdown.
325
00:23:02,650 --> 00:23:04,565
You're lucky I'm here at all.
326
00:23:10,150 --> 00:23:11,565
It's all in the legs, Eric.
327
00:23:12,733 --> 00:23:15,273
Don't. Look at me.
328
00:23:15,275 --> 00:23:17,563
Right foot over. Left foot over.
329
00:23:17,565 --> 00:23:19,857
Over, over. Over, over. Easy.
330
00:23:21,690 --> 00:23:25,438
Like a Ronaldo step over.
But in reverse.
331
00:23:25,440 --> 00:23:26,648
Why didn't you say so?
332
00:23:26,650 --> 00:23:29,023
Colin only deals with
football metaphors.
333
00:23:29,025 --> 00:23:31,688
Did you know he used to
play for Crystal Palace?
334
00:23:31,690 --> 00:23:32,607
Youth team.
335
00:23:34,608 --> 00:23:37,191
And keep your head erect,
and, above... above the..
336
00:23:38,440 --> 00:23:39,773
...surface of the water.
337
00:23:39,775 --> 00:23:42,148
You'll notice, Eric,
that the body position
338
00:23:42,150 --> 00:23:44,731
is vertical from
the head to the hips.
339
00:23:44,733 --> 00:23:47,731
Yeah. That is, of course,
unless your name is Ted.
340
00:23:47,733 --> 00:23:48,981
Shut it.
341
00:23:48,983 --> 00:23:50,356
(SPLASHING)
342
00:23:50,358 --> 00:23:53,023
(LAUGHTER)
343
00:23:53,025 --> 00:23:54,688
(INDISTINCT CHATTER)
344
00:23:54,690 --> 00:23:58,023
Why can't you take this
seriously, huh? Bloody kids.
345
00:23:58,025 --> 00:23:59,813
What do you mean?
He splashed me first.
346
00:23:59,815 --> 00:24:01,898
Yeah. And I'll splash you again.
347
00:24:01,900 --> 00:24:03,813
Ah! Ha-ha-ha!
348
00:24:03,815 --> 00:24:05,563
(INDISTINCT CHATTER)
349
00:24:05,565 --> 00:24:06,731
Look, he's got it.
350
00:24:06,733 --> 00:24:08,731
The eggbeater. Have a look.
351
00:24:08,733 --> 00:24:09,608
Yeah, that's it.
352
00:24:16,565 --> 00:24:18,731
Eric, you're a natural.
353
00:24:18,733 --> 00:24:19,731
(INDISTINCT CHATTER)
354
00:24:19,733 --> 00:24:22,733
(CHEERING)
355
00:24:27,233 --> 00:24:29,150
(INDISTINCT CHATTER)
356
00:24:59,900 --> 00:25:00,733
Rule one.
357
00:25:02,858 --> 00:25:04,731
"No one talks about swim club."
358
00:25:04,733 --> 00:25:08,773
What goes in the pool,
stays in the pool.
359
00:25:08,775 --> 00:25:10,898
Rule two?
360
00:25:10,900 --> 00:25:14,731
Rule two, "For one hour a week,
we swim together as a unit
361
00:25:14,733 --> 00:25:16,313
for each other."
362
00:25:16,315 --> 00:25:19,357
All reasonable endeavor should
be made to ensure attendance.
363
00:25:20,733 --> 00:25:24,773
Rule three,
"Your private life is that.
364
00:25:24,775 --> 00:25:26,188
Leave it at the door."
365
00:25:26,190 --> 00:25:28,690
No asking, no telling.
366
00:25:29,900 --> 00:25:31,898
Rule four.
367
00:25:31,900 --> 00:25:35,148
"The Club shall actively
promote the sport
368
00:25:35,150 --> 00:25:37,233
as a doping-free activity."
369
00:25:39,233 --> 00:25:40,438
What?
370
00:25:40,440 --> 00:25:41,775
Rule five..
371
00:25:44,400 --> 00:25:46,775
"We're as strong
as our weakest member."
372
00:25:47,858 --> 00:25:49,025
That is strong enough.
373
00:25:50,190 --> 00:25:51,856
I wondered where I fitted in.
374
00:25:51,858 --> 00:25:52,816
(ALL CHUCKLING)
375
00:25:57,483 --> 00:25:58,775
Any thoughts?
376
00:25:59,775 --> 00:26:01,438
- On?
- On Peechee.
377
00:26:01,440 --> 00:26:02,773
Any thoughts on Peechee?
378
00:26:02,775 --> 00:26:05,981
- Um, yes.
- Good.
379
00:26:05,983 --> 00:26:08,898
Why would anyone name
their company Peechee?
380
00:26:08,900 --> 00:26:10,731
It's not our concern.
381
00:26:10,733 --> 00:26:13,188
- Certainly had a good year.
- Uh, yes. Very.
382
00:26:13,190 --> 00:26:15,023
Which is why Cassius wants to
383
00:26:15,025 --> 00:26:16,981
you know, change things about
a bit, you know?
384
00:26:16,983 --> 00:26:19,398
- Tax wise.
- Cassius?
385
00:26:19,400 --> 00:26:21,106
- He's the boss.
- Of what?
386
00:26:21,108 --> 00:26:22,981
The Roman Senate?
387
00:26:22,983 --> 00:26:24,438
No, of Peechee.
388
00:26:24,440 --> 00:26:26,856
And Emperor Cassius wants to
move things around a bit
389
00:26:26,858 --> 00:26:28,106
does he?
390
00:26:28,108 --> 00:26:31,106
He just wants to,
you know, move his money.
391
00:26:31,108 --> 00:26:34,025
Reduce the liability. Okay?
392
00:26:36,690 --> 00:26:39,023
I see the missus is
causing trouble?
393
00:26:39,025 --> 00:26:40,898
(MICHAEL CHUCKLES)
394
00:26:40,900 --> 00:26:42,150
Lovely stuff.
395
00:26:43,775 --> 00:26:47,438
...and all the feet
are touching in the middle.
396
00:26:47,440 --> 00:26:49,106
And, in theory
397
00:26:49,108 --> 00:26:52,563
that should allow the structure
398
00:26:52,565 --> 00:26:53,856
to rotate.
399
00:26:53,858 --> 00:26:55,525
Well, let's try it in the water.
400
00:27:04,440 --> 00:27:06,648
- Whoa!
- Whoo!
401
00:27:06,650 --> 00:27:08,356
(ALL CHEERING)
402
00:27:08,358 --> 00:27:09,938
Bravo, lads.
It's looking great.
403
00:27:09,940 --> 00:27:12,898
- Oh, you.
- Hi.
404
00:27:12,900 --> 00:27:13,900
Got any notes?
405
00:27:15,733 --> 00:27:17,856
Uh, yeah, okay.
406
00:27:17,858 --> 00:27:20,606
Um, at the beginning,
the alignment of the angles.
407
00:27:20,608 --> 00:27:21,688
That's out.
408
00:27:21,690 --> 00:27:23,438
And when you start that turn..
409
00:27:23,440 --> 00:27:24,563
Well, you got to be in sync.
410
00:27:24,565 --> 00:27:26,856
And I'm loving this
new formation.
411
00:27:26,858 --> 00:27:28,648
That's courtesy of our
new recruit.
412
00:27:28,650 --> 00:27:30,938
- Eric!
- Congratulations.
413
00:27:30,940 --> 00:27:33,438
Eric, meet Susan.
She's our resident mermaid.
414
00:27:33,440 --> 00:27:34,606
Hi.
415
00:27:34,608 --> 00:27:36,731
So, is that gonna be
part of the routine?
416
00:27:36,733 --> 00:27:38,023
'Cause they're really
going to love that.
417
00:27:38,025 --> 00:27:39,563
Yeah, I thought
we'd give it a go. Yeah?
418
00:27:39,565 --> 00:27:42,898
Excellent. It's really kind of
you to do this.
419
00:27:42,900 --> 00:27:44,106
Who's going to love what?
420
00:27:44,108 --> 00:27:46,563
No, we're doing this
thing, um, at a party.
421
00:27:46,565 --> 00:27:47,981
It's, um,
it's just a bit of fun.
422
00:27:47,983 --> 00:27:49,523
Yeah, performance
for Susan's family.
423
00:27:49,525 --> 00:27:51,023
It's... it's a birthday.
424
00:27:51,025 --> 00:27:53,981
Right, well,
I'll, uh, see you there. Bye.
425
00:27:53,983 --> 00:27:57,273
- See you.
- Bye-bye. See you.
426
00:27:57,275 --> 00:28:00,273
Hang on, hang on.
It's not a performance, right?
427
00:28:00,275 --> 00:28:03,063
We don't do performances.
We're doing this for ourselves.
428
00:28:03,065 --> 00:28:05,356
- Right. There.
- Does that include me?
429
00:28:05,358 --> 00:28:06,481
- Of course it does.
- Yeah, of course it does.
430
00:28:06,483 --> 00:28:07,606
- You're part of the team.
- Yeah.
431
00:28:07,608 --> 00:28:10,313
Of course, Eric,
you're integral, mate.
432
00:28:10,315 --> 00:28:12,313
Well, nobody said
anything about...
433
00:28:12,315 --> 00:28:14,938
Oh, I wouldn't worry.
Just basics.
434
00:28:14,940 --> 00:28:16,357
Right. Let's go, go, go.
435
00:28:21,565 --> 00:28:22,482
You good?
436
00:28:23,733 --> 00:28:24,733
Never better.
437
00:28:26,650 --> 00:28:29,273
How many will there be...
watching?
438
00:28:29,275 --> 00:28:30,565
Don't even think about it.
439
00:28:34,065 --> 00:28:36,273
Here comes the deck chair man.
440
00:28:36,275 --> 00:28:39,023
Oh, I'd bet it's bloody
freezing.
441
00:28:39,025 --> 00:28:41,481
What's up with you? Worried
about shrinkage, Teddy Bear?
442
00:28:41,483 --> 00:28:43,981
Or accidentally drowning you.
443
00:28:43,983 --> 00:28:45,231
(ALAN WHISTLING)
444
00:28:45,233 --> 00:28:48,063
Everything alright, Susan?
Are they, uh, are they here yet?
445
00:28:48,065 --> 00:28:49,313
Yeah. This is them.
446
00:28:49,315 --> 00:28:51,481
Lads, this is my brother, Alan.
447
00:28:51,483 --> 00:28:53,731
- Hi.
- Hello.
448
00:28:53,733 --> 00:28:56,481
- But they're men.
- Yeah.
449
00:28:56,483 --> 00:28:59,981
- Why are they men?
- It's a chromosome thing.
450
00:28:59,983 --> 00:29:02,231
I was expecting your
synchronized swimming team
451
00:29:02,233 --> 00:29:03,981
the... the women.
452
00:29:03,983 --> 00:29:05,731
Not the bloody wheat
intolerant village people.
453
00:29:05,733 --> 00:29:08,148
You got some front on ya,
Mr. Bloody Whippy.
454
00:29:08,150 --> 00:29:09,648
Alright. Easy.
455
00:29:09,650 --> 00:29:11,231
Let's just crack on, shall we?
456
00:29:11,233 --> 00:29:13,025
'Cause there's children waiting.
457
00:29:15,525 --> 00:29:16,648
Children?
458
00:29:16,650 --> 00:29:19,440
(CHILDREN CLAMORING)
459
00:29:24,025 --> 00:29:25,233
Quiet, everyone!
460
00:29:26,565 --> 00:29:29,313
Sarah!
Sarah, come here.
461
00:29:29,315 --> 00:29:30,481
Right.
462
00:29:30,483 --> 00:29:32,023
Sarah..
463
00:29:32,025 --> 00:29:34,898
...we have got a treat
for you.
464
00:29:34,900 --> 00:29:36,813
What is it, Aunt Suzy,
what is it?
465
00:29:36,815 --> 00:29:38,313
Please welcome
466
00:29:38,315 --> 00:29:42,523
a male synchronized
swimming team!
467
00:29:42,525 --> 00:29:44,188
- I thought you said..
- Tell me about it.
468
00:29:44,190 --> 00:29:46,398
Mickey's put on aftershave
and everything.
469
00:29:46,400 --> 00:29:48,231
(SUZY CHEERING)
470
00:29:48,233 --> 00:29:49,566
Look, look, look, look.
471
00:29:50,733 --> 00:29:52,063
(SIGHING)
472
00:29:52,065 --> 00:29:54,813
- Oh, Christ.
- Okay, focus.
473
00:29:54,815 --> 00:29:55,732
I am.
474
00:29:57,190 --> 00:29:58,107
On suicide.
475
00:30:00,775 --> 00:30:02,483
- Oh, Christ.
- You already said that.
476
00:30:05,233 --> 00:30:08,150
(INSTRUMENTAL MUSIC)
477
00:30:11,108 --> 00:30:13,025
(CHEERING)
478
00:30:35,275 --> 00:30:38,190
(MUSIC CONTINUES)
479
00:30:40,483 --> 00:30:41,983
This is weird.
480
00:30:45,940 --> 00:30:47,690
He's... he's rubbish.
481
00:31:05,315 --> 00:31:08,232
(MUSIC CONTINUES)
482
00:31:26,815 --> 00:31:28,148
Shit.
483
00:31:28,150 --> 00:31:30,231
Don't swear. They're just
surprised. That's all.
484
00:31:30,233 --> 00:31:33,648
- What's that, there?
- Oh! Shit! Over there!
485
00:31:33,650 --> 00:31:35,313
(SCREAMING)
486
00:31:35,315 --> 00:31:37,231
There's a poo in the pool.
487
00:31:37,233 --> 00:31:39,813
Get out, now!
488
00:31:39,815 --> 00:31:40,981
Pooh!
489
00:31:40,983 --> 00:31:42,773
Someone get it out!
It's disgusting.
490
00:31:42,775 --> 00:31:43,690
(SCREAMING)
491
00:31:46,525 --> 00:31:47,440
(SCREAMING)
492
00:31:48,400 --> 00:31:50,563
(SCREAMING)
493
00:31:50,565 --> 00:31:51,813
Quick, quick, quick!
494
00:31:51,815 --> 00:31:54,565
(LAUGHING)
495
00:31:55,815 --> 00:31:57,148
Did you see the size of it?
496
00:31:57,150 --> 00:31:58,813
(LAUGHING)
497
00:31:58,815 --> 00:32:02,188
It was all..
It was all party food.
498
00:32:02,190 --> 00:32:04,063
It just keep coming
straight at me
499
00:32:04,065 --> 00:32:05,606
like a little brown U-boat.
500
00:32:05,608 --> 00:32:07,523
(LAUGHTER)
501
00:32:07,525 --> 00:32:09,188
Are you sure it wasn't you?
502
00:32:09,190 --> 00:32:10,148
"Oh, there's a poo in the pool!
503
00:32:10,150 --> 00:32:11,898
Oh! Somebody get it out!"
504
00:32:11,900 --> 00:32:14,773
Hey! What goes in the pool,
stays in the pool.
505
00:32:14,775 --> 00:32:17,188
The first rule of swimming club.
506
00:32:17,190 --> 00:32:20,313
Eric, you were really good.
507
00:32:20,315 --> 00:32:21,981
Really. Double apex.
508
00:32:21,983 --> 00:32:24,106
- Yay! Huh!
- I was okay.
509
00:32:24,108 --> 00:32:27,563
Ah, you were more than okay.
You all were. That was superb.
510
00:32:27,565 --> 00:32:29,813
It wasn't completely useless.
Can you unzip me?
511
00:32:29,815 --> 00:32:31,273
Given the circs.
512
00:32:31,275 --> 00:32:33,356
(CHILDREN LAUGHING)
513
00:32:33,358 --> 00:32:34,813
Bloody kids.
514
00:32:34,815 --> 00:32:37,356
- They don't understand art.
- They shit on our art.
515
00:32:37,358 --> 00:32:40,106
(ALL LAUGHING)
516
00:32:40,108 --> 00:32:42,773
I thought the, um, tubs
were much better.
517
00:32:42,775 --> 00:32:45,025
- Oh, much.
- Good.
518
00:32:46,440 --> 00:32:48,938
Good. And I thought the...
the... the arm cadence was...
519
00:32:48,940 --> 00:32:50,231
- Yeah. Was sharper.
- Sharper.
520
00:32:50,233 --> 00:32:51,273
I could tell
you've been working.
521
00:32:51,275 --> 00:32:53,731
Hey, guys! Great work.
522
00:32:53,733 --> 00:32:55,563
You should be proud.
523
00:32:55,565 --> 00:32:57,813
- Is this guy taking the piss?
- Not at all.
524
00:32:57,815 --> 00:33:00,063
Maybe need to work teeny bit
on the technical stuff.
525
00:33:00,065 --> 00:33:02,938
But, it was so nice.
526
00:33:02,940 --> 00:33:04,731
Sorry, you are..
You are?
527
00:33:04,733 --> 00:33:07,356
Uh, Jonas Ljungberg.
I'm one of you.
528
00:33:07,358 --> 00:33:09,273
Oh.
529
00:33:09,275 --> 00:33:11,813
When you say you're one of us..
530
00:33:11,815 --> 00:33:14,148
I'm a synchro swimmer.
531
00:33:14,150 --> 00:33:16,688
- Oh. Right. That's a..
- We met on the circuit.
532
00:33:16,690 --> 00:33:18,981
Yeah, uh, Jonas is, um..
533
00:33:18,983 --> 00:33:21,438
He's part of the Swedish
National Team.
534
00:33:21,440 --> 00:33:22,981
Oh, I thought we were
the only ones.
535
00:33:22,983 --> 00:33:25,188
Are you joking?
There's many of us..
536
00:33:25,190 --> 00:33:27,688
Italians, Czechs,
uh, Japanese..
537
00:33:27,690 --> 00:33:29,648
- Americans.
- Americans.
538
00:33:29,650 --> 00:33:31,481
And now, English.
539
00:33:31,483 --> 00:33:33,273
You should join us in Milan,
next month.
540
00:33:33,275 --> 00:33:36,315
- Milan?
- At the World Championships.
541
00:33:38,315 --> 00:33:39,731
What?
542
00:33:39,733 --> 00:33:42,313
You see, I can't tell if this
guy is taking the piss or not.
543
00:33:42,315 --> 00:33:44,188
I'm totally serious.
544
00:33:44,190 --> 00:33:47,438
Room for all sorts.
Get practicing, guys.
545
00:33:47,440 --> 00:33:50,273
There's a five-way battle
for second place.
546
00:33:50,275 --> 00:33:51,606
See you in a bit.
547
00:33:51,608 --> 00:33:52,525
Oh..
548
00:33:54,315 --> 00:33:57,398
Who ever heard of
the World Men's Synchronized
549
00:33:57,400 --> 00:33:59,483
Swimming Championships, anyway?
550
00:34:01,275 --> 00:34:03,650
- It's ridiculous.
- Completely ridiculous.
551
00:34:05,190 --> 00:34:07,523
- Unofficial.
- What?
552
00:34:07,525 --> 00:34:09,313
The unofficial
World Championships.
553
00:34:09,315 --> 00:34:11,398
It's not recognized by the
authorities or anything. Jelly?
554
00:34:11,400 --> 00:34:12,275
Oh!
555
00:34:14,275 --> 00:34:16,313
Still ridiculous.
556
00:34:16,315 --> 00:34:18,190
The Men's Cup.
557
00:34:20,273 --> 00:34:23,190
No. Absolutely not.
558
00:34:24,773 --> 00:34:26,396
Here's a thing..
559
00:34:26,398 --> 00:34:29,564
I know his name is Silent Bob,
but I don't know..
560
00:34:29,566 --> 00:34:32,189
But I still don't know
what the other guy is called.
561
00:34:32,191 --> 00:34:33,896
- Oh.
- The New Guy.
562
00:34:33,898 --> 00:34:35,189
Is he new as well?
563
00:34:35,191 --> 00:34:38,481
No. He's been with us
for over a year now.
564
00:34:38,483 --> 00:34:40,396
- But I thought you said his...
- That's his name.
565
00:34:40,398 --> 00:34:42,396
The New Guy. That's all we know.
566
00:34:42,398 --> 00:34:44,814
Besides, we'll never be ready.
567
00:34:44,816 --> 00:34:47,356
Well, not if it starts
next month. No way.
568
00:34:47,358 --> 00:34:49,689
Well, you've got a whole month.
Ribena or squash?
569
00:34:49,691 --> 00:34:52,396
Anyway, Brian's got plans for
the both of us that weekend.
570
00:34:52,398 --> 00:34:54,231
You don't even know which
weekend it is.
571
00:34:54,233 --> 00:34:58,481
Uh, he has plans every weekend,
Luke. Every weekend, okay?
572
00:34:58,483 --> 00:35:00,814
I quite fancy Milan,
though, to be fair.
573
00:35:00,816 --> 00:35:02,106
My mate, Cockwomble
574
00:35:02,108 --> 00:35:05,314
he said there's wall to wall
birds out there.
575
00:35:05,316 --> 00:35:06,689
- Cockwomble?
- Yeah, yeah, yeah.
576
00:35:06,691 --> 00:35:08,314
He once had six women
at the same time.
577
00:35:08,316 --> 00:35:10,439
- I thought you and Brian were no longer...
- What do you mean?
578
00:35:10,441 --> 00:35:11,814
Well, it's none
of my business...
579
00:35:11,816 --> 00:35:13,356
No, it's none of your business.
Eat your jelly.
580
00:35:13,358 --> 00:35:16,523
Twenty-five years ago,
I played in a football match.
581
00:35:16,525 --> 00:35:18,483
It was the FA Youth Cup Final.
582
00:35:20,233 --> 00:35:22,148
Everyone was there.
583
00:35:22,150 --> 00:35:24,691
All the scouts from the biggest
clubs in England.
584
00:35:26,858 --> 00:35:28,733
This was the moment
I was going to make it.
585
00:35:30,441 --> 00:35:32,566
It was inevitable,
but then..
586
00:35:35,150 --> 00:35:36,439
Something went.
587
00:35:36,441 --> 00:35:38,816
- Hamstring?
- No. Something..
588
00:35:40,983 --> 00:35:42,483
Something in here.
589
00:35:44,441 --> 00:35:46,525
I couldn't move,
I couldn't think.
590
00:35:48,816 --> 00:35:50,400
Me old man couldn't even
look at me.
591
00:35:55,358 --> 00:35:56,275
I got the fear.
592
00:36:00,608 --> 00:36:02,191
I can't go there again.
593
00:36:21,191 --> 00:36:23,773
I just thought the, I thought
the meat raft was a little..
594
00:36:23,775 --> 00:36:25,398
- Honestly, it was really good.
- Ragged.
595
00:36:25,400 --> 00:36:26,398
Everybody thought it was good,
didn't they?
596
00:36:26,400 --> 00:36:27,606
- Yeah.
- Really?
597
00:36:27,608 --> 00:36:30,189
- See? Yeah.
- Oh.
598
00:36:30,191 --> 00:36:32,273
I'm really sorry about Jonas.
599
00:36:32,275 --> 00:36:34,273
- He doesn't mean to be rude.
- Why, why.. No, no. What are you saying?
600
00:36:34,275 --> 00:36:38,189
- He seems nice. He's..
- Oh, no, no, no. No, he's nice.
601
00:36:38,191 --> 00:36:39,856
He is nice, I... I like him.
602
00:36:39,858 --> 00:36:41,231
Yeah, I do.
603
00:36:41,233 --> 00:36:45,356
So, a... are you,
are you and him, do you.. Ahem.
604
00:36:45,358 --> 00:36:47,525
- Do you and him, do you..
- Oh, God.
605
00:36:49,525 --> 00:36:50,983
- Oh, God.
- Christ!
606
00:36:55,483 --> 00:36:56,525
(COUGHING)
607
00:36:59,525 --> 00:37:01,731
Anyway, uh, look,
Cassius has been in touch again.
608
00:37:01,733 --> 00:37:05,566
And he's very keen as am I,
to get you involved.
609
00:37:06,858 --> 00:37:08,523
Off-shore.
610
00:37:08,525 --> 00:37:11,231
He's interested in getting
involved in that tax scheme
611
00:37:11,233 --> 00:37:12,356
you were talking about.
612
00:37:12,358 --> 00:37:14,523
The, um..
You know, the pop star one.
613
00:37:14,525 --> 00:37:18,023
Strictly speaking, it's not
a tax scheme, it's tax shelter.
614
00:37:18,025 --> 00:37:20,983
Must we be so pedantic?
It's legal.
615
00:37:22,066 --> 00:37:24,689
(CELL PHONE RINGING)
616
00:37:24,691 --> 00:37:25,689
Hello.
617
00:37:25,691 --> 00:37:28,400
Eric, what do you think
about Milan?
618
00:37:29,733 --> 00:37:31,481
I thought you decided
against it.
619
00:37:31,483 --> 00:37:33,523
Yeah, I know, but..
620
00:37:33,525 --> 00:37:35,648
I don't know, there's something
about it that won't go away.
621
00:37:35,650 --> 00:37:38,439
- Or someone..
- What's that supposed to mean?
622
00:37:38,441 --> 00:37:41,106
- Ted?
- Look, Luke, you know my view.
623
00:37:41,108 --> 00:37:42,273
Yeah, but..
624
00:37:42,275 --> 00:37:45,189
Competition will destroy
the fabric of this club.
625
00:37:45,191 --> 00:37:47,689
It's completely against
the whole ethos.
626
00:37:47,691 --> 00:37:51,481
I agree. There's a purity to it,
an integrity.
627
00:37:51,483 --> 00:37:54,398
Besides, imagine all those
people just watching.
628
00:37:54,400 --> 00:37:57,564
Will you forget about
the bloody people, Colin?
629
00:37:57,566 --> 00:37:59,981
- It will be fine.
- Kurt?
630
00:37:59,983 --> 00:38:02,564
So, does that mean
you're in, Kurt?
631
00:38:02,566 --> 00:38:04,064
You want to do this, Luke.
632
00:38:04,066 --> 00:38:05,148
Why don't you just admit it?
633
00:38:05,150 --> 00:38:07,856
(TOM PANTING)
634
00:38:07,858 --> 00:38:10,273
- Somebody running?
- Yeah, I'm well up for it.
635
00:38:10,275 --> 00:38:13,689
In fact, I could be at the
airport in about an hour.
636
00:38:13,691 --> 00:38:15,439
How many people people do you
think there will be?
637
00:38:15,441 --> 00:38:18,689
- Jesus, Col, come on.
- Just grow a pair, can't you?
638
00:38:18,691 --> 00:38:20,648
Maybe it's time for us
to evolve.
639
00:38:20,650 --> 00:38:23,273
I mean, what's the point of
a protest if nobody sees it?
640
00:38:23,275 --> 00:38:25,856
I mean, you know, we'll, we'll
be representing our country.
641
00:38:25,858 --> 00:38:27,731
God! A lot of people, then.
642
00:38:27,733 --> 00:38:30,106
Hey! We... we're going to play
for England. Wow!
643
00:38:30,108 --> 00:38:32,023
- Oy!
- And Wales.
644
00:38:32,025 --> 00:38:34,439
You... you're Britain.
It would have to be Britain.
645
00:38:34,441 --> 00:38:37,023
I mean, if we went,
which we're not.
646
00:38:37,025 --> 00:38:42,439
Actually, I've been, uh, working
on some music for the routine.
647
00:38:42,441 --> 00:38:44,814
Okay, so... so, you're up for
it, aren't you, Kurt?
648
00:38:44,816 --> 00:38:47,356
- Assuming you are.
- That's cool.
649
00:38:47,358 --> 00:38:49,525
- Interesting.
- Col?
650
00:38:50,650 --> 00:38:53,731
Come on, mate,
I'll do it if you do it.
651
00:38:53,733 --> 00:38:56,398
I mean, I could do
with an answer pretty quick.
652
00:38:56,400 --> 00:38:58,064
Oh, Christ!
653
00:38:58,066 --> 00:39:00,523
Okay. Ted?
654
00:39:00,525 --> 00:39:01,689
I'm against it.
655
00:39:01,691 --> 00:39:04,523
And I want that on record.
656
00:39:04,525 --> 00:39:05,564
But..
657
00:39:05,566 --> 00:39:06,606
Well..
658
00:39:06,608 --> 00:39:09,691
I'm not one to stand
in the way of democracy.
659
00:39:11,025 --> 00:39:15,773
- So, Eric..
- Yeah, Eric..
660
00:39:15,775 --> 00:39:17,731
- Um..
- No pressure.
661
00:39:17,733 --> 00:39:18,773
Back off, Kurt.
662
00:39:18,775 --> 00:39:20,773
To be clear..
663
00:39:20,775 --> 00:39:24,689
You're asking me to
contemplate a potentially
664
00:39:24,691 --> 00:39:26,731
thoroughly humiliating
experience.
665
00:39:26,733 --> 00:39:29,564
- He is.
- In a ridiculously short time frame.
666
00:39:29,566 --> 00:39:33,356
- Exactly.
- For which I am entirely ill-equipped.
667
00:39:33,358 --> 00:39:34,483
Bang on.
668
00:39:41,775 --> 00:39:43,356
Gentlemen,
I think you have your answer.
669
00:39:43,358 --> 00:39:45,648
- I'm in.
- What?
670
00:39:45,650 --> 00:39:48,064
- Excellent.
- Cheers for that, Eric.
671
00:39:48,066 --> 00:39:49,814
Nice one, partner.
672
00:39:49,816 --> 00:39:50,733
Get in.
673
00:39:51,816 --> 00:39:53,106
Get him.
674
00:39:53,108 --> 00:39:54,564
Got him.
675
00:39:54,566 --> 00:39:56,650
Ahh, did I mention they are
looking for a quick sale?
676
00:40:02,525 --> 00:40:03,608
Bollocks.
677
00:40:05,358 --> 00:40:06,856
- A coach.
- Yeah. Yeah.
678
00:40:06,858 --> 00:40:08,856
We need an outside eye.
679
00:40:08,858 --> 00:40:10,689
S... somebody who knows
what we can do.
680
00:40:10,691 --> 00:40:13,025
- And knows what we can't.
- Yeah.
681
00:40:19,816 --> 00:40:21,816
- You all want to do this?
- Yeah.
682
00:40:23,316 --> 00:40:27,439
Because you got to really,
really wanna do it.
683
00:40:27,441 --> 00:40:29,939
I'm talking four hours a day
minimum, six days a week
684
00:40:29,941 --> 00:40:31,106
for four weeks.
685
00:40:31,108 --> 00:40:33,148
- Ninety-six hours.
- Weirdo.
686
00:40:33,150 --> 00:40:34,689
It's gonna be tough.
687
00:40:34,691 --> 00:40:36,356
And, I'm warning you,
I take no prisoners.
688
00:40:36,358 --> 00:40:39,189
I am gonna be tough.
689
00:40:39,191 --> 00:40:41,775
You may well rue the day
you ever asked me to do this.
690
00:40:44,816 --> 00:40:46,733
(ALL CHUCKLING)
691
00:40:49,608 --> 00:40:51,356
(ALL LAUGHING)
692
00:40:51,358 --> 00:40:53,981
Move it, you lazy bastards!
693
00:40:53,983 --> 00:40:56,148
Pain is weakness
694
00:40:56,150 --> 00:40:59,731
leaving the body!
695
00:40:59,733 --> 00:41:02,398
- I can't feel my legs.
- Good!
696
00:41:02,400 --> 00:41:04,564
Hang in there, mate.
697
00:41:04,566 --> 00:41:08,689
- My thighs are burning.
- Enjoy the burn.
698
00:41:08,691 --> 00:41:10,606
I'm loving the burn.
699
00:41:10,608 --> 00:41:11,606
Burn me!
700
00:41:11,608 --> 00:41:12,898
(GROANING)
701
00:41:12,900 --> 00:41:13,898
And..
702
00:41:13,900 --> 00:41:16,481
Rest!
703
00:41:16,483 --> 00:41:17,564
(ALL SIGHING)
704
00:41:17,566 --> 00:41:19,814
And, go.
705
00:41:19,816 --> 00:41:22,733
(INSTRUMENTAL MUSIC)
706
00:41:25,608 --> 00:41:28,856
- Hey, good trainers, mate.
- Cheers, mate.
707
00:41:28,858 --> 00:41:31,773
Yeah. Breathable and flexible.
708
00:41:31,775 --> 00:41:34,064
I've got a contact at
Shoe Locker.
709
00:41:34,066 --> 00:41:35,981
Oh, you mean a thief?
710
00:41:35,983 --> 00:41:39,023
- I mean a contact.
- He steals stuff.
711
00:41:39,025 --> 00:41:41,773
Liberates them
and gives them to the poor.
712
00:41:41,775 --> 00:41:44,981
- Robin Hood in Reeboks.
- Twat.
713
00:41:44,983 --> 00:41:47,398
He's a bit of a live wire,
that Tom.
714
00:41:47,400 --> 00:41:49,148
I think I've got this.
715
00:41:49,150 --> 00:41:51,773
- Who are you calling a twat?
- You are a twat.
716
00:41:51,775 --> 00:41:55,273
- Says bloody Kurt the twat.
- You're a pair of twats.
717
00:41:55,275 --> 00:41:56,648
And you're not a twat,
I suppose?
718
00:41:56,650 --> 00:41:58,273
I may well be a twat
719
00:41:58,275 --> 00:42:00,023
but at least I'm not
the biggest twat.
720
00:42:00,025 --> 00:42:01,856
(SCREAMING)
721
00:42:01,858 --> 00:42:03,814
Yeah, you're just the oldest
twat, ain't it?
722
00:42:03,816 --> 00:42:06,148
- Twat.
- I think Eric's a twat.
723
00:42:06,150 --> 00:42:07,856
How am I even involved in this?
724
00:42:07,858 --> 00:42:09,856
- Ah!
- Ooh!
725
00:42:09,858 --> 00:42:10,856
Jesus!
726
00:42:10,858 --> 00:42:12,523
Tom!
727
00:42:12,525 --> 00:42:13,441
(TOM LAUGHING)
728
00:42:18,358 --> 00:42:19,900
(SNIFFING)
729
00:42:21,566 --> 00:42:24,981
Okay, fellas.
We need a routine.
730
00:42:24,983 --> 00:42:26,856
(SIGHS) Something
that says who we are.
731
00:42:26,858 --> 00:42:28,981
Well, who you are.
732
00:42:28,983 --> 00:42:31,939
So, who are you?
733
00:42:31,941 --> 00:42:35,773
- Aching, aging alcoholics.
- I'll say who we are.
734
00:42:35,775 --> 00:42:37,398
We're just a bunch of
middle-aged men
735
00:42:37,400 --> 00:42:39,064
who, for various reasons
736
00:42:39,066 --> 00:42:41,356
want to meet up in trunks
that are too small for us
737
00:42:41,358 --> 00:42:43,231
and make funny little
patterns in a pool.
738
00:42:43,233 --> 00:42:44,939
Excellent.
739
00:42:44,941 --> 00:42:47,148
- Is it?
- It is a start.
740
00:42:47,150 --> 00:42:48,898
I mean, I'll tell you what,
at least you guys
741
00:42:48,900 --> 00:42:50,314
don't have to
wear an inch of make-up
742
00:42:50,316 --> 00:42:52,856
and stick on a stupid smile
when you get in the pool.
743
00:42:52,858 --> 00:42:53,981
You can be who you wanna be.
744
00:42:53,983 --> 00:42:56,148
So who do you wanna be?
745
00:42:56,150 --> 00:42:59,189
Well, we're all, uh,
wilting flowers.
746
00:42:59,191 --> 00:43:01,439
- Oh, here we go.
- Well, we are.
747
00:43:01,441 --> 00:43:03,856
This is just a... a move
that we dabbled with.
748
00:43:03,858 --> 00:43:06,023
It captures something
of our dwindling powers
749
00:43:06,025 --> 00:43:08,064
but with a certain elegance.
750
00:43:08,066 --> 00:43:09,606
We should see that
in the pool then.
751
00:43:09,608 --> 00:43:12,189
(INSTRUMENTAL MUSIC)
752
00:43:12,191 --> 00:43:15,233
- I'm sorry. That's me, I'm off.
- Getting grief from the missus?
753
00:43:16,650 --> 00:43:17,981
You know how it is.
754
00:43:17,983 --> 00:43:18,898
You can have my salad.
755
00:43:18,900 --> 00:43:20,564
- Goodbye, Ted.
- See you later, Teddy Bear.
756
00:43:20,566 --> 00:43:21,648
See you, Ted.
757
00:43:21,650 --> 00:43:24,814
Alright.
Come on then, what else?
758
00:43:24,816 --> 00:43:26,523
What makes you guys unique
759
00:43:26,525 --> 00:43:28,648
different from all
these other teams?
760
00:43:28,650 --> 00:43:32,189
? Oy oy oy ?
761
00:43:32,191 --> 00:43:34,148
We're British.
762
00:43:34,150 --> 00:43:36,731
We're British and we're proud.
763
00:43:36,733 --> 00:43:39,148
- Oh! Really?
- Yeah.
764
00:43:39,150 --> 00:43:41,106
I mean, we had a great empire.
765
00:43:41,108 --> 00:43:43,023
I mean, we ruled
the freaking waves.
766
00:43:43,025 --> 00:43:44,233
Mm.
767
00:43:45,525 --> 00:43:46,650
Didn't we?
768
00:43:47,858 --> 00:43:49,898
Yes.
769
00:43:49,900 --> 00:43:52,648
Yes. This is giving me a... a
...an idea for the opening.
770
00:43:52,650 --> 00:43:55,566
(MUSIC CONTINUES)
771
00:43:58,150 --> 00:44:00,816
(SCREAMING)
772
00:44:02,316 --> 00:44:04,566
(SCREAMING)
773
00:44:05,691 --> 00:44:07,023
(LAUGHING)
774
00:44:07,025 --> 00:44:08,150
(GRUNTING)
775
00:44:09,816 --> 00:44:12,023
I'm gonna represent
my country.
776
00:44:12,025 --> 00:44:13,898
What do you think?
777
00:44:13,900 --> 00:44:15,606
I think mum's right.
778
00:44:15,608 --> 00:44:17,314
You're losing it, dad.
779
00:44:17,316 --> 00:44:19,564
She thinks you need a therapist.
780
00:44:19,566 --> 00:44:20,731
Losing it?
781
00:44:20,733 --> 00:44:21,814
What do you mean, therapist?
782
00:44:21,816 --> 00:44:23,775
And now you're just
repeating words.
783
00:44:24,816 --> 00:44:27,106
She said you want a divorce.
784
00:44:27,108 --> 00:44:29,648
A divorce? Did she say that?
785
00:44:29,650 --> 00:44:30,858
You're doing it again.
786
00:44:32,525 --> 00:44:34,231
- Well, does she?
- I don't know.
787
00:44:34,233 --> 00:44:35,691
That's why I'm asking you.
788
00:44:38,525 --> 00:44:39,939
I know it's upsetting, right?
789
00:44:39,941 --> 00:44:42,398
And I know it's... it's...
it's a bit embarrassing.
790
00:44:42,400 --> 00:44:44,523
Spare me the "You care" crap.
791
00:44:44,525 --> 00:44:46,941
Hey, I do care.
792
00:44:48,441 --> 00:44:50,648
I really want you to
be proud of me.
793
00:44:50,650 --> 00:44:51,856
By what?
794
00:44:51,858 --> 00:44:52,983
Swimming with men?
795
00:44:56,275 --> 00:44:57,191
(MAN WHISTLING)
796
00:44:59,150 --> 00:45:01,064
(EXHALES SHARPLY)
797
00:45:01,066 --> 00:45:03,983
(INSTRUMENTAL MUSIC)
798
00:45:12,025 --> 00:45:13,483
It's beautiful, isn't it?
799
00:45:14,983 --> 00:45:17,481
In a tragic sort of way.
800
00:45:17,483 --> 00:45:20,106
So, so that supposed to be us?
801
00:45:20,108 --> 00:45:21,689
Yeah.
802
00:45:21,691 --> 00:45:23,398
You're that little petal
on the left.
803
00:45:23,400 --> 00:45:25,356
- Oy!
- Alright, lads. Come on.
804
00:45:25,358 --> 00:45:26,900
Let's see what you can do.
805
00:45:29,108 --> 00:45:30,566
Now, heads in.
806
00:45:33,066 --> 00:45:34,150
And feet up.
807
00:45:36,441 --> 00:45:40,273
Eric, you are too tense. Relax.
808
00:45:40,275 --> 00:45:44,023
How do you relax? How do you
relax when you're drowning?
809
00:45:44,025 --> 00:45:45,773
Okay, let's try this..
810
00:45:45,775 --> 00:45:49,564
Five, six, seven, eight
and wilt.
811
00:45:49,566 --> 00:45:52,483
(INSTRUMENTAL MUSIC)
812
00:45:58,066 --> 00:45:58,983
Oh, God!
813
00:46:00,150 --> 00:46:01,066
(GRUNTING)
814
00:46:03,566 --> 00:46:05,023
(GASPING)
815
00:46:05,025 --> 00:46:06,148
Jesus Christ,
what happened there?
816
00:46:06,150 --> 00:46:09,856
We're collapsing,
and we want wilting.
817
00:46:09,858 --> 00:46:12,189
Well, the end results
are the same.
818
00:46:12,191 --> 00:46:15,648
Wilting is dignified.
Collapsing is just pathetic.
819
00:46:15,650 --> 00:46:17,606
That's why the dying swan
is more popular
820
00:46:17,608 --> 00:46:20,648
then the sudden massive
fucking coronary swan.
821
00:46:20,650 --> 00:46:22,356
Ah, Jesus! Ah!
822
00:46:22,358 --> 00:46:24,648
- Come on, get it in. Get it in.
- Bloody hell!
823
00:46:24,650 --> 00:46:25,981
Ahhh!
824
00:46:25,983 --> 00:46:27,398
Okay, guys,
let's go try the net.
825
00:46:27,400 --> 00:46:28,689
Ahhh!
826
00:46:28,691 --> 00:46:30,023
Ohh!
827
00:46:30,025 --> 00:46:31,814
- That really hurts.
- Alright, alright, alright.
828
00:46:31,816 --> 00:46:33,023
Breathe through it.
829
00:46:33,025 --> 00:46:35,106
Breathe through it.
830
00:46:35,108 --> 00:46:37,066
(DEEP BREATHING)
831
00:46:40,150 --> 00:46:41,689
I don't think
I'm cut out for this.
832
00:46:41,691 --> 00:46:43,231
Don't be a wet.
833
00:46:43,233 --> 00:46:45,856
If I pulled out now, they'd have
time to find somebody else.
834
00:46:45,858 --> 00:46:49,231
Tell me, is running away
a theme in your life?
835
00:46:49,233 --> 00:46:50,856
Stop wriggling,
you're bloody heavy.
836
00:46:50,858 --> 00:46:53,106
Hey, I shaved my bloody
legs for you.
837
00:46:53,108 --> 00:46:54,231
I'll shave your balls
838
00:46:54,233 --> 00:46:57,231
with a rusty knife
if you don't stop moving.
839
00:46:57,233 --> 00:46:59,106
If my wife could see me now.
840
00:46:59,108 --> 00:47:01,939
Yeah. She'd probably be
looking at me.
841
00:47:01,941 --> 00:47:04,189
- You wish.
- Poor old Ted.
842
00:47:04,191 --> 00:47:06,314
(MEN LAUGHING)
843
00:47:06,316 --> 00:47:07,773
What?
844
00:47:07,775 --> 00:47:10,233
Must be years since she's seen
an arse as fit as this.
845
00:47:12,191 --> 00:47:13,108
Ah!
846
00:47:14,150 --> 00:47:15,775
Ted's wife, um..
847
00:47:16,900 --> 00:47:17,981
...she died.
848
00:47:17,983 --> 00:47:19,900
- Alright, come on.
- What?
849
00:47:21,191 --> 00:47:23,314
- A year ago.
- A year ago?
850
00:47:23,316 --> 00:47:25,066
Concentrate Teddy Bear,
come on.
851
00:47:26,566 --> 00:47:27,814
That's it, we're getting there.
852
00:47:27,816 --> 00:47:28,814
How long do we have to
hold this?
853
00:47:28,816 --> 00:47:30,564
Yes!
854
00:47:30,566 --> 00:47:32,941
It's the team you should be
proud to be a part of.
855
00:47:35,941 --> 00:47:37,148
Oh, come on!
856
00:47:37,150 --> 00:47:38,689
Is that the best you've got?
857
00:47:38,691 --> 00:47:41,608
(INSTRUMENTAL MUSIC)
858
00:47:55,816 --> 00:47:58,025
(CHEERING)
859
00:48:02,983 --> 00:48:03,941
(LAUGHING)
860
00:48:06,608 --> 00:48:10,273
Wow, guys. So what have we
learnt from that?
861
00:48:10,275 --> 00:48:13,773
Apart from the fact that we
can't do any of those things.
862
00:48:13,775 --> 00:48:15,316
Nor do we have the time to try.
863
00:48:18,441 --> 00:48:21,566
I can't even smile like that,
never mind do the legs.
864
00:48:23,608 --> 00:48:25,731
It's about getting into sync..
865
00:48:25,733 --> 00:48:29,314
...and feeling where your
partner is moving.
866
00:48:29,316 --> 00:48:31,856
Oh, I'm feeling you
right now, Ted.
867
00:48:31,858 --> 00:48:32,981
- Tom!
- Hey!
868
00:48:32,983 --> 00:48:37,273
- Hey!
- Shut it. Focus.
869
00:48:37,275 --> 00:48:40,273
And you've got to stop holding
these bellies in.
870
00:48:40,275 --> 00:48:42,648
If you've have them, use them.
871
00:48:42,650 --> 00:48:43,939
(EXHALING)
872
00:48:43,941 --> 00:48:45,775
Move in close.
873
00:48:48,150 --> 00:48:50,273
Put your palms together..
874
00:48:50,275 --> 00:48:54,481
...and try to sense which way
your partner's going to move.
875
00:48:54,483 --> 00:48:55,858
Close your eyes.
876
00:49:01,816 --> 00:49:04,608
Okay, easy, tiger.
877
00:49:05,941 --> 00:49:07,400
Just take your time..
878
00:49:09,400 --> 00:49:11,356
...and breathe.
879
00:49:11,358 --> 00:49:14,275
(DEEP BREATHING)
880
00:49:18,733 --> 00:49:21,275
Be in the moment.
881
00:49:23,733 --> 00:49:28,233
Now channel your energy
into your fingertips.
882
00:49:36,525 --> 00:49:39,441
(SNIFFING)
883
00:49:48,066 --> 00:49:49,439
(SCREAMING)
884
00:49:49,441 --> 00:49:52,314
(ALL LAUGHING)
885
00:49:52,316 --> 00:49:54,814
Five, six, seven, eight,
and chaos!
886
00:49:54,816 --> 00:49:55,981
(INSTRUMENTAL MUSIC)
887
00:49:55,983 --> 00:49:57,314
Come on! Give me chaos.
888
00:49:57,316 --> 00:50:00,398
I want rage.
I want middle-aged angst!
889
00:50:00,400 --> 00:50:03,314
Colin, you're pathetic!
890
00:50:03,316 --> 00:50:04,233
Rage!
891
00:50:06,400 --> 00:50:09,023
- And you heard about the demo?
- Yes.
892
00:50:09,025 --> 00:50:11,231
We should get behind them.
893
00:50:11,233 --> 00:50:14,314
- Maybe invite the local press?
- Make a bit of noise.
894
00:50:14,316 --> 00:50:16,439
Exactly.
Give the public a voice.
895
00:50:16,441 --> 00:50:17,441
I'll get on to it.
896
00:50:20,066 --> 00:50:22,314
- What?
- Oh, nothing. Uh..
897
00:50:22,316 --> 00:50:24,314
It's just..
898
00:50:24,316 --> 00:50:26,314
You... you are exactly
what this place needs.
899
00:50:26,316 --> 00:50:27,773
(CHUCKLING)
900
00:50:27,775 --> 00:50:30,106
I'm not sure they'd all agree.
901
00:50:30,108 --> 00:50:33,106
- Oh, sorry.
- No, no. Go, go ahead.
902
00:50:33,108 --> 00:50:34,483
(CELL PHONE RINGING)
903
00:50:35,358 --> 00:50:36,275
Michael?
904
00:50:37,316 --> 00:50:38,233
Yeah?
905
00:50:39,983 --> 00:50:40,900
Sorry?
906
00:50:43,191 --> 00:50:44,814
No.
907
00:50:44,816 --> 00:50:46,273
I don't know where he is.
908
00:50:46,275 --> 00:50:48,481
Five, six, seven, eight!
Give me more!
909
00:50:48,483 --> 00:50:50,189
And arms!
910
00:50:50,191 --> 00:50:52,023
(MUSIC CONTINUES)
911
00:50:52,025 --> 00:50:54,939
And chaos!
912
00:50:54,941 --> 00:50:56,856
Thanks for letting me know.
913
00:50:56,858 --> 00:50:57,900
Okay, bye.
914
00:50:59,191 --> 00:51:00,191
Sorry.
915
00:51:01,941 --> 00:51:03,275
- All okay?
- Yeah, fine.
916
00:51:05,900 --> 00:51:08,773
I don't know what...
what's going on with him.
917
00:51:08,775 --> 00:51:10,356
He's been missing meetings
918
00:51:10,358 --> 00:51:12,398
behaving ridiculously.
919
00:51:12,400 --> 00:51:14,314
Don't tell me he's bought
a Harley Davidson.
920
00:51:14,316 --> 00:51:15,939
No, it's not like that.
921
00:51:15,941 --> 00:51:17,689
Sorry, I didn't mean, um..
922
00:51:17,691 --> 00:51:18,689
(CHUCKLES)
923
00:51:18,691 --> 00:51:20,066
None of my business, obviously.
924
00:51:21,316 --> 00:51:22,691
If there's anything I can do..
925
00:51:24,025 --> 00:51:25,108
Thanks.
926
00:51:26,900 --> 00:51:28,400
It's like he's given up.
927
00:51:29,941 --> 00:51:31,150
Given into..
928
00:51:31,941 --> 00:51:33,314
God knows what.
929
00:51:33,316 --> 00:51:34,731
Chaos.
930
00:51:34,733 --> 00:51:37,398
It's the idea that finds
underlying order
931
00:51:37,400 --> 00:51:40,358
in seemingly random events
and data.
932
00:51:41,066 --> 00:51:42,814
(SCREAMING)
933
00:51:42,816 --> 00:51:44,189
(LAUGHING)
934
00:51:44,191 --> 00:51:46,064
(GASPING)
935
00:51:46,066 --> 00:51:49,939
The chaos theory.
My contribution to the team.
936
00:51:49,941 --> 00:51:51,316
Hi. I'm taking..
937
00:51:53,191 --> 00:51:55,898
Chaos is at the heart
of our routine.
938
00:51:55,900 --> 00:51:59,398
As man faces
the vicissitudes of time
939
00:51:59,400 --> 00:52:01,523
he searches in vain for meaning
940
00:52:01,525 --> 00:52:05,523
but he must learn not to fight
the chaos, but to embrace it.
941
00:52:05,525 --> 00:52:07,064
Bollocks, Ted.
942
00:52:07,066 --> 00:52:09,231
What, just because you can't
stick it on a tattoo?
943
00:52:09,233 --> 00:52:11,189
Hi. Hi. I've taken on
the challenge of
944
00:52:11,191 --> 00:52:12,648
composing the music
for the routine.
945
00:52:12,650 --> 00:52:15,356
As it goes, Luke and I were
in a band back in the day.
946
00:52:15,358 --> 00:52:17,106
- Yay!
- Yay!
947
00:52:17,108 --> 00:52:19,606
Now, I'm... I'm building
the themes, you know.
948
00:52:19,608 --> 00:52:22,273
I'm looking for something
intrinsically male
949
00:52:22,275 --> 00:52:24,775
something robust
and full-bodied.
950
00:52:27,400 --> 00:52:29,564
Where did get those cameras
from, Tom?
951
00:52:29,566 --> 00:52:31,439
Oy!
952
00:52:31,441 --> 00:52:32,981
Are these nicked?
953
00:52:32,983 --> 00:52:35,523
I just thought
I'd make a little documentary.
954
00:52:35,525 --> 00:52:37,858
- The road to Milan.
- Here we go.
955
00:52:38,775 --> 00:52:40,814
Unbelievable.
956
00:52:40,816 --> 00:52:41,981
Hey, Ted, how does it feel
957
00:52:41,983 --> 00:52:44,148
to have the body that
everybody wants?
958
00:52:44,150 --> 00:52:45,439
Get out.
959
00:52:45,441 --> 00:52:48,064
(INSTRUMENTAL MUSIC)
960
00:52:48,066 --> 00:52:50,981
? Everybody shake it ?
961
00:52:50,983 --> 00:52:52,106
? Time to be free ?
962
00:52:52,108 --> 00:52:53,481
? Amongst yourselves.. ?
963
00:52:53,483 --> 00:52:55,523
And prepare for the throw.
964
00:52:55,525 --> 00:52:57,731
Like Zeus, rising from the..
965
00:52:57,733 --> 00:52:58,898
Ay!
966
00:52:58,900 --> 00:52:59,898
Oh!
967
00:52:59,900 --> 00:53:02,398
? To yourself ?
968
00:53:02,400 --> 00:53:04,023
? But your mama lied to you ?
969
00:53:04,025 --> 00:53:06,273
And that was supposed to
be a flip.
970
00:53:06,275 --> 00:53:07,648
? She knows as well
as you and I ?
971
00:53:07,650 --> 00:53:09,398
Shoot me in the face.
972
00:53:09,400 --> 00:53:11,398
? You've got to express ?
973
00:53:11,400 --> 00:53:13,398
? What is taboo in you ?
974
00:53:13,400 --> 00:53:14,439
? And share your freak ?
975
00:53:14,441 --> 00:53:16,481
? With the rest of us ?
976
00:53:16,483 --> 00:53:17,731
? 'Cause it's a
beautiful thang ?
977
00:53:17,733 --> 00:53:21,648
? Sexual revolution ?
978
00:53:21,650 --> 00:53:25,106
? Sexual revolution ?
979
00:53:25,108 --> 00:53:26,106
? Sexual revolution ?
980
00:53:26,108 --> 00:53:27,773
Do it again.
981
00:53:27,775 --> 00:53:28,981
Again.
982
00:53:28,983 --> 00:53:30,064
? Sexual revolution ?
983
00:53:30,066 --> 00:53:34,231
A lot better
than the last 36 times.
984
00:53:34,233 --> 00:53:36,316
? I'm so fuckin' beautiful ?
985
00:53:37,816 --> 00:53:39,648
? Especially when I take
my clothes off ?
986
00:53:39,650 --> 00:53:42,564
? Sexual revolution ?
987
00:53:42,566 --> 00:53:44,400
(WHISTLING)
988
00:53:49,358 --> 00:53:50,856
? Ahh ?
989
00:53:50,858 --> 00:53:54,564
? Sexual revolution ?
990
00:53:54,566 --> 00:53:57,191
? Sexual revolution ?
991
00:53:58,275 --> 00:54:01,939
? Sexual revolution ?
992
00:54:01,941 --> 00:54:04,314
? Sexual revolution ?
993
00:54:04,316 --> 00:54:05,856
? Sexual revolution ?
994
00:54:05,858 --> 00:54:07,814
? A beautiful thang ?
995
00:54:07,816 --> 00:54:09,689
And here we have Thomas
996
00:54:09,691 --> 00:54:13,441
attempting the flip
for the 43rd time.
997
00:54:16,566 --> 00:54:18,689
(SPLASHING)
998
00:54:18,691 --> 00:54:22,314
Gentlemen, I think we have
ourselves a finale.
999
00:54:22,316 --> 00:54:24,898
(CHEERING)
1000
00:54:24,900 --> 00:54:26,816
(JONAS CLAPPING)
1001
00:54:29,191 --> 00:54:30,773
Look out, men.
1002
00:54:30,775 --> 00:54:32,439
Intruder at 11 o'clock.
1003
00:54:32,441 --> 00:54:33,689
Uh, if you.. Just..
1004
00:54:33,691 --> 00:54:35,606
Yeah, give me a minute, fellas.
1005
00:54:35,608 --> 00:54:37,858
Shades of espionage, methinks.
1006
00:54:39,608 --> 00:54:41,606
They come over here
1007
00:54:41,608 --> 00:54:43,523
they take our women.
1008
00:54:43,525 --> 00:54:46,231
- Build our wardrobes.
- Don't be like that.
1009
00:54:46,233 --> 00:54:49,523
Oh, but wait.
1010
00:54:49,525 --> 00:54:52,314
The signs of rearguard action.
1011
00:54:52,316 --> 00:54:53,398
It's not my fault.
1012
00:54:53,400 --> 00:54:54,981
- And, yes!
- These things happen.
1013
00:54:54,983 --> 00:54:57,023
The invader is repulsed.
1014
00:54:57,025 --> 00:54:59,648
- Sayonara, sucker.
- See you, then.
1015
00:54:59,650 --> 00:55:00,981
- Goodbye.
- Bye.
1016
00:55:00,983 --> 00:55:02,066
See you.
1017
00:55:09,066 --> 00:55:10,189
What?
1018
00:55:10,191 --> 00:55:11,648
(LAUGHTER)
1019
00:55:11,650 --> 00:55:12,856
Stop it.
1020
00:55:12,858 --> 00:55:15,314
One thing I would like to
put on record
1021
00:55:15,316 --> 00:55:17,023
is how much
I'm loving being in a team.
1022
00:55:17,025 --> 00:55:19,981
I was never into sports
and stuff at school
1023
00:55:19,983 --> 00:55:21,773
but, for me,
to be able to stand here, naked
1024
00:55:21,775 --> 00:55:22,773
with a few other guys..
1025
00:55:22,775 --> 00:55:24,106
A little bit weird.
1026
00:55:24,108 --> 00:55:25,981
I'd rather be in the shower
with my wife, to be fair.
1027
00:55:25,983 --> 00:55:28,189
To be fair, I'd rather be in the
shower with your wife as well.
1028
00:55:28,191 --> 00:55:29,606
Oy, Timmy.
1029
00:55:29,608 --> 00:55:31,150
Yes, thank you, Tom.
1030
00:55:50,650 --> 00:55:52,150
(ELEVATOR BELL DINGS)
1031
00:55:55,275 --> 00:55:58,191
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1032
00:56:17,608 --> 00:56:18,941
(ELEVATOR BELL DINGS)
1033
00:56:27,400 --> 00:56:28,691
Have a nice day.
1034
00:56:42,608 --> 00:56:43,608
(GASPING)
1035
00:56:45,691 --> 00:56:47,356
When you say "indefinitely"
1036
00:56:47,358 --> 00:56:50,023
perhaps you can be a little bit
more specific, sir.
1037
00:56:50,025 --> 00:56:51,523
It is a busy time.
1038
00:56:51,525 --> 00:56:52,648
(CELL PHONE RINGING)
1039
00:56:52,650 --> 00:56:55,356
Yes. It's a busy time
for me as well.
1040
00:56:55,358 --> 00:56:56,856
Eric.
1041
00:56:56,858 --> 00:56:58,106
Hello. How are...
1042
00:56:58,108 --> 00:57:01,398
Have you seen the bank
statements?
1043
00:57:01,400 --> 00:57:02,981
- Yes.
- Sleeprite?
1044
00:57:02,983 --> 00:57:04,856
Don't you think
that's a bit extravagant?
1045
00:57:04,858 --> 00:57:06,689
(CLATTERING)
1046
00:57:06,691 --> 00:57:08,106
What's going on?
1047
00:57:08,108 --> 00:57:09,481
We're in the middle of this.
1048
00:57:09,483 --> 00:57:11,564
- Whatever this is.
- Well, that's..
1049
00:57:11,566 --> 00:57:12,981
And you're missing meetings
at work
1050
00:57:12,983 --> 00:57:14,814
and lark about at the pool
with a bunch of...
1051
00:57:14,816 --> 00:57:15,816
You came to the pool?
1052
00:57:18,358 --> 00:57:19,481
Billy was worried.
1053
00:57:19,483 --> 00:57:20,648
Look, look. Number one.
1054
00:57:20,650 --> 00:57:22,939
Uh, I have already rearranged
1055
00:57:22,941 --> 00:57:25,439
the meeting with Michael, okay?
1056
00:57:25,441 --> 00:57:26,564
That is done.
1057
00:57:26,566 --> 00:57:29,148
Two, even as we speak
1058
00:57:29,150 --> 00:57:31,608
I am checking out of the hotel.
Huh?
1059
00:57:32,775 --> 00:57:34,064
I have friends, yeah?
1060
00:57:34,066 --> 00:57:36,983
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1061
00:57:42,483 --> 00:57:43,775
She came to the pool.
1062
00:57:44,358 --> 00:57:45,691
Hey.
1063
00:58:09,858 --> 00:58:11,775
(MUSIC CONTINUES)
1064
00:58:18,983 --> 00:58:21,900
Lift, lift, lift.
1065
00:58:24,900 --> 00:58:26,856
- Nearly landed on my head.
- You're not focusing.
1066
00:58:26,858 --> 00:58:29,023
Distribution in the stack
is wrong.
1067
00:58:29,025 --> 00:58:30,856
For this to work
it has to be equal.
1068
00:58:30,858 --> 00:58:32,689
Which means we have to take
height and weight
1069
00:58:32,691 --> 00:58:33,650
into consideration.
1070
00:58:34,691 --> 00:58:35,814
Meaning?
1071
00:58:35,816 --> 00:58:37,064
Well, meaning you can't be
next to your man
1072
00:58:37,066 --> 00:58:39,439
because he needs to be
next to someone less...
1073
00:58:39,441 --> 00:58:40,358
Fat.
1074
00:58:42,316 --> 00:58:43,858
You calling me fat?
1075
00:58:44,775 --> 00:58:46,231
Archie, you calling me fat?
1076
00:58:46,233 --> 00:58:48,189
Well, you could do
with losing a bit of brrrr.
1077
00:58:48,191 --> 00:58:49,356
Oh, yeah? Yeah?
1078
00:58:49,358 --> 00:58:50,939
Well, you could take
that back of yours
1079
00:58:50,941 --> 00:58:51,939
to the barbers, mate.
1080
00:58:51,941 --> 00:58:53,939
It's like trying to wrestle
with a yak.
1081
00:58:53,941 --> 00:58:54,939
You're just jealous
1082
00:58:54,941 --> 00:58:57,564
because you're wearing thin,
Fatboy Slim.
1083
00:58:57,566 --> 00:59:01,189
As is your banter, mate,
hardened and lustrous, mate.
1084
00:59:01,191 --> 00:59:03,564
Guys, guys,
let's do it again. Come on.
1085
00:59:03,566 --> 00:59:05,689
Come on, we've got to practice
the throw.
1086
00:59:05,691 --> 00:59:06,981
Can't do the throw
without the flyer
1087
00:59:06,983 --> 00:59:08,731
and we haven't got the flyer
because we haven't got Tom.
1088
00:59:08,733 --> 00:59:10,023
He's a bloody liability.
1089
00:59:10,025 --> 00:59:11,773
Right, that's me.
1090
00:59:11,775 --> 00:59:13,814
- Oh. Brilliant.
- Oh.
1091
00:59:13,816 --> 00:59:16,856
Life's ticking away
and the clock's getting louder.
1092
00:59:16,858 --> 00:59:18,481
- Come on, Colin.
- Sod off.
1093
00:59:18,483 --> 00:59:20,316
Oh. Just having fun.
Tick, tock.
1094
00:59:24,816 --> 00:59:25,898
Alright, chaps, some of you
still haven't
1095
00:59:25,900 --> 00:59:28,023
coughed up for your flights.
1096
00:59:28,025 --> 00:59:30,939
What about Tom?
Last day, tomorrow.
1097
00:59:30,941 --> 00:59:33,898
- Yeah.
- He'll be here, okay?
1098
00:59:33,900 --> 00:59:35,483
And if he's not..
1099
00:59:36,691 --> 00:59:38,108
...it's got nothing to do
with me.
1100
01:00:02,108 --> 01:00:06,106
Dad's a drunk
and his, his mum couldn't cope.
1101
01:00:06,108 --> 01:00:10,023
And then he gets caught stealing
from Colin's site..
1102
01:00:10,025 --> 01:00:13,773
Um... but rather than
turning him in
1103
01:00:13,775 --> 01:00:15,648
Colin decides to give him
another chance
1104
01:00:15,650 --> 01:00:18,108
and he, he decides
to bring him to the pool.
1105
01:00:19,650 --> 01:00:20,900
Here we are.
1106
01:00:24,941 --> 01:00:26,275
You live in a boat.
1107
01:00:27,400 --> 01:00:29,148
I've never stayed in a boat.
1108
01:00:29,150 --> 01:00:30,941
It's "on." On a boat.
1109
01:00:31,650 --> 01:00:33,566
Come through here.
1110
01:00:34,608 --> 01:00:37,106
Wow, it's charming.
1111
01:00:37,108 --> 01:00:39,148
It's been nothing but grief,
to tell you the truth.
1112
01:00:39,150 --> 01:00:40,981
My wife was right about that.
Would you like a beer?
1113
01:00:40,983 --> 01:00:41,941
Yes, please.
1114
01:00:47,941 --> 01:00:48,983
Sit down.
1115
01:00:52,566 --> 01:00:54,023
Here you go.
1116
01:00:54,025 --> 01:00:55,441
Thank you.
1117
01:00:57,316 --> 01:01:00,981
It's not the only thing
she was right about, turns out.
1118
01:01:00,983 --> 01:01:04,106
She also said that the ballerina
that I left her for
1119
01:01:04,108 --> 01:01:06,191
would eventually
get bored of me.
1120
01:01:07,525 --> 01:01:09,106
And then, after she had taken me
to the cleaners
1121
01:01:09,108 --> 01:01:10,981
that's my wife, that is
1122
01:01:10,983 --> 01:01:15,356
I would only get weekend access
to my beautiful daughters.
1123
01:01:15,358 --> 01:01:19,564
Who now see their father, frankly, as a...
as a as a bit of a loser.
1124
01:01:19,566 --> 01:01:21,814
Yeah. You don't have to
tell me...
1125
01:01:21,816 --> 01:01:23,983
- Cheers.
- Cheers.
1126
01:01:25,525 --> 01:01:27,064
Bloody mess.
1127
01:01:27,066 --> 01:01:29,231
You're the backbone of the team.
1128
01:01:29,233 --> 01:01:33,106
You're the one who holds it all
together, r... really.
1129
01:01:33,108 --> 01:01:37,106
And I'm not your
only admirer, am I?
1130
01:01:37,108 --> 01:01:38,483
If you follow my drift.
1131
01:01:39,858 --> 01:01:44,064
Oh! Ha-ha. Yeah, well, yeah.
Yeah. Hmm, maybe.
1132
01:01:44,066 --> 01:01:46,273
If I was younger
or blonder or
1133
01:01:46,275 --> 01:01:47,606
or... or more Swedish.
1134
01:01:47,608 --> 01:01:49,483
- Swedish..
- Swedish, yeah.
1135
01:01:55,941 --> 01:01:57,939
You still married?
1136
01:01:57,941 --> 01:01:59,606
(DEEP BREATHING)
1137
01:01:59,608 --> 01:02:01,064
You... you don't have to..
It's..
1138
01:02:01,066 --> 01:02:03,398
You know,
sometimes it helps to
1139
01:02:03,400 --> 01:02:04,858
get things off your chest.
1140
01:02:12,525 --> 01:02:15,025
They are, uh, beautiful.
1141
01:02:18,733 --> 01:02:19,691
(CLICKS TONGUE)
1142
01:02:20,358 --> 01:02:21,275
(SIGHS)
1143
01:02:26,150 --> 01:02:27,066
(SIGHS)
1144
01:02:28,358 --> 01:02:32,023
Look, if he's not here by noon,
I suggest we just pack up.
1145
01:02:32,025 --> 01:02:34,856
- Really?
- I'm as angry as everyone, okay?
1146
01:02:34,858 --> 01:02:36,064
Right, when I give the nod
1147
01:02:36,066 --> 01:02:37,106
we're gonna prep for the lift.
1148
01:02:37,108 --> 01:02:37,981
To be honest with you,
I'm not sure
1149
01:02:37,983 --> 01:02:39,856
if I can make it this weekend,
anyway.
1150
01:02:39,858 --> 01:02:42,106
- What?
- Brian's got tickets to Amsterdam.
1151
01:02:42,108 --> 01:02:43,981
I am nodding.
1152
01:02:43,983 --> 01:02:46,608
Guys, concentrate.
Come on, I'm nodding.
1153
01:02:54,025 --> 01:02:56,273
Nice.
1154
01:02:56,275 --> 01:02:59,273
Good. Steady, steady.
1155
01:02:59,275 --> 01:03:01,106
And prepare for the throw.
1156
01:03:01,108 --> 01:03:02,025
Oy.
1157
01:03:02,608 --> 01:03:03,814
Tom!
1158
01:03:03,816 --> 01:03:05,356
I thought this
was an all-men's team.
1159
01:03:05,358 --> 01:03:06,689
Where the hell have you been?
1160
01:03:06,691 --> 01:03:08,981
Nowhere.
Just.. Stuff came up.
1161
01:03:08,983 --> 01:03:10,023
Look, kid.
1162
01:03:10,025 --> 01:03:12,023
You need to take life more
seriously.
1163
01:03:12,025 --> 01:03:13,814
Some things matter.
1164
01:03:13,816 --> 01:03:16,148
Yeah, well, he's back now.
That's the point. Come on.
1165
01:03:16,150 --> 01:03:17,064
Come on. Get in.
I'll get you up to speed.
1166
01:03:17,066 --> 01:03:18,148
Wait, wait, wait, wait.
1167
01:03:18,150 --> 01:03:20,150
What's that, on your ankle?
1168
01:03:21,900 --> 01:03:23,773
It's a tag.
1169
01:03:23,775 --> 01:03:27,231
It's a bloody ankle tag, Tom.
I vouched for you.
1170
01:03:27,233 --> 01:03:29,981
This is a disaster.
I bet he can't even travel.
1171
01:03:29,983 --> 01:03:33,148
Amsterdam, here we come.
Yay!
1172
01:03:33,150 --> 01:03:35,106
You are bloody unbelievable.
1173
01:03:35,108 --> 01:03:36,731
This is all so predictable.
1174
01:03:36,733 --> 01:03:38,648
- It will be fine!
- How will it be fine...
1175
01:03:38,650 --> 01:03:41,106
I'll handle this, Archie.
1176
01:03:41,108 --> 01:03:44,064
This is not okay, Thomas.
Right?
1177
01:03:44,066 --> 01:03:45,731
- Mate! What?
- You are bang out of order.
1178
01:03:45,733 --> 01:03:46,981
You haven't actually got any
proof..
1179
01:03:46,983 --> 01:03:48,189
- Come on, you two.
- You come here.
1180
01:03:48,191 --> 01:03:50,356
If there was a World
Championship for Chaos
1181
01:03:50,358 --> 01:03:51,564
we'd bloody walk it.
1182
01:03:51,566 --> 01:03:52,939
This whole thing was a mistake..
1183
01:03:52,941 --> 01:03:55,106
- Can you all just calm down?
- Guys!
1184
01:03:55,108 --> 01:03:56,731
That's training, then, is it?
Finished.
1185
01:03:56,733 --> 01:03:58,481
...inside a meaningless
universe.
1186
01:03:58,483 --> 01:03:59,648
Why do you always have to do
this?
1187
01:03:59,650 --> 01:04:03,064
Why do you have to be so
crapping negative?
1188
01:04:03,066 --> 01:04:06,064
- It's endless moaning..
- Everybody out there always depended on you. Everyone.
1189
01:04:06,066 --> 01:04:09,023
I'm telling it like it is,
and if you can't handle that...
1190
01:04:09,025 --> 01:04:11,564
I'll tell you what you are.
You are a coward.
1191
01:04:11,566 --> 01:04:13,856
- Stay there, stay there.
- Col, honestly, mate.
1192
01:04:13,858 --> 01:04:17,064
I'll sort this.
I'll get to court before we go.
1193
01:04:17,066 --> 01:04:18,148
- I'm telling you!
- Cool it.
1194
01:04:18,150 --> 01:04:19,398
You get out of my sight
1195
01:04:19,400 --> 01:04:20,606
or I'll be in there with you.
1196
01:04:20,608 --> 01:04:22,273
The whole team
needs to take a time-out.
1197
01:04:22,275 --> 01:04:25,481
Team? This ain't a team.
1198
01:04:25,483 --> 01:04:28,231
Oh, nice one, Col. That's very
constructive. Good one, mate.
1199
01:04:28,233 --> 01:04:30,231
Or what? You want to start
something, Archie?
1200
01:04:30,233 --> 01:04:31,939
Hm? Yeah?
You want to bring it?
1201
01:04:31,941 --> 01:04:33,773
- Cool it.
- Get off, Ted.
1202
01:04:33,775 --> 01:04:36,398
- Do you want to take it outside?
- A good day, officers.
1203
01:04:36,400 --> 01:04:37,814
How can we help you?
1204
01:04:37,816 --> 01:04:39,733
We're looking
for Thomas Reynolds.
1205
01:04:42,525 --> 01:04:45,523
We've not seen him today.
Um..
1206
01:04:45,525 --> 01:04:47,356
- Has anyone seen Tom at all?
- No.
1207
01:04:47,358 --> 01:04:48,981
No.
1208
01:04:48,983 --> 01:04:52,025
Well, he should have been here,
that, uh, that scallywag.
1209
01:04:54,691 --> 01:04:57,189
Any idea where he might be?
1210
01:04:57,191 --> 01:05:00,773
Sometimes, on a Thursday,
he helps out with the old folk.
1211
01:05:00,775 --> 01:05:02,689
And sometimes I play football
for Chelsea.
1212
01:05:02,691 --> 01:05:05,314
I thought I recognized you.
1213
01:05:05,316 --> 01:05:07,148
So what is it that you chaps
are doing here, then?
1214
01:05:07,150 --> 01:05:08,648
Synchronized swimming.
1215
01:05:08,650 --> 01:05:11,481
You're looking
at the British Men's Team.
1216
01:05:11,483 --> 01:05:13,189
(SCOFFS)
1217
01:05:13,191 --> 01:05:16,481
Men's synchronized swimming?
That's sounds a bit..
1218
01:05:16,483 --> 01:05:17,441
Gay?
1219
01:05:19,358 --> 01:05:21,775
Got a spare pair of shorts,
if you fancy it.
1220
01:05:23,441 --> 01:05:24,441
(SPLASHING)
1221
01:05:31,108 --> 01:05:33,439
Actually, we're rather busy this
afternoon. We have to press on.
1222
01:05:33,441 --> 01:05:35,356
We've got the World Championship
at the weekend
1223
01:05:35,358 --> 01:05:38,314
so, if you wouldn't mind..
1224
01:05:38,316 --> 01:05:39,566
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1225
01:05:41,608 --> 01:05:43,356
Might let him know
we're looking for him.
1226
01:05:43,358 --> 01:05:45,148
Yeah,
and that he's broken curfew.
1227
01:05:45,150 --> 01:05:47,023
Yeah, absolutely, yeah.
1228
01:05:47,025 --> 01:05:48,398
Very serious, yeah.
1229
01:05:48,400 --> 01:05:50,106
Thank you, officers.
1230
01:05:50,108 --> 01:05:51,525
May the Force be with you.
1231
01:05:59,275 --> 01:06:00,273
Tom! Come out.
1232
01:06:00,275 --> 01:06:02,398
In court tomorrow morning,
right?
1233
01:06:02,400 --> 01:06:03,273
Yeah, exactly.
It's not a problem.
1234
01:06:03,275 --> 01:06:05,189
'Cause we fly off
tomorrow afternoon.
1235
01:06:05,191 --> 01:06:06,314
- Right?
- Yeah. Honestly, mate.
1236
01:06:06,316 --> 01:06:07,523
They haven't actually got
anything on me.
1237
01:06:07,525 --> 01:06:10,189
It's just this, it's this
formality that they do nowadays.
1238
01:06:10,191 --> 01:06:11,233
Bloody idiot.
1239
01:06:11,983 --> 01:06:12,900
(SIGHS)
1240
01:06:15,150 --> 01:06:17,398
Eric, look, um..
1241
01:06:17,400 --> 01:06:20,066
I'm sorry if I was a bit,
you know.
1242
01:06:21,316 --> 01:06:22,650
When the blood's up..
1243
01:06:23,858 --> 01:06:24,941
It's alright, really.
1244
01:06:26,191 --> 01:06:27,523
Good man.
1245
01:06:27,525 --> 01:06:29,273
Why is everyone
calling me Archie?
1246
01:06:29,275 --> 01:06:30,481
(CHUCKLES)
1247
01:06:30,483 --> 01:06:32,398
You know, as in Medes.
1248
01:06:32,400 --> 01:06:33,564
What?
1249
01:06:33,566 --> 01:06:34,483
Archie.
1250
01:06:35,358 --> 01:06:36,648
Archimedes.
1251
01:06:36,650 --> 01:06:38,064
Yeah.
1252
01:06:38,066 --> 01:06:39,233
Quite like that.
1253
01:06:41,233 --> 01:06:42,358
Goodnight, Silent Bob.
1254
01:06:43,858 --> 01:06:44,981
You can't get a word in,
can you?
1255
01:06:44,983 --> 01:06:47,064
Huh, listen..
1256
01:06:47,066 --> 01:06:48,648
- Um..
- No, no. It's my fault.
1257
01:06:48,650 --> 01:06:50,023
- No, no, no, no.
- No, no.
1258
01:06:50,025 --> 01:06:51,689
- I was way out of line.
- I started it.
1259
01:06:51,691 --> 01:06:53,106
When I was ten, apparently.
1260
01:06:53,108 --> 01:06:56,233
Look, I don't mean to be
down on things.
1261
01:06:57,358 --> 01:06:59,566
If this group ever split up,
I'd be..
1262
01:07:04,483 --> 01:07:06,275
- I'd be..
- Free on a Thursday night?
1263
01:07:09,566 --> 01:07:12,023
Come here.
1264
01:07:12,025 --> 01:07:14,981
Oh. When did things
get so tense between us?
1265
01:07:14,983 --> 01:07:17,025
It's like having a wife again.
1266
01:07:25,108 --> 01:07:26,814
You've all got your suits,
yeah?
1267
01:07:26,816 --> 01:07:27,775
- Yeah.
- Yeah.
1268
01:07:28,733 --> 01:07:29,856
Alright,
just off for a quick..
1269
01:07:29,858 --> 01:07:31,191
Yeah, we got it. We know.
1270
01:07:31,733 --> 01:07:33,273
Curry.
1271
01:07:33,275 --> 01:07:34,731
There's a new place
around the corner.
1272
01:07:34,733 --> 01:07:36,066
Anyone's welcome.
1273
01:07:36,983 --> 01:07:39,231
No, you're alright.
1274
01:07:39,233 --> 01:07:42,398
Right, well, I will see you
all at the airport.
1275
01:07:42,400 --> 01:07:44,314
- Ta-ta.
- See ya.
1276
01:07:44,316 --> 01:07:45,773
Well, that's me off.
1277
01:07:45,775 --> 01:07:47,648
- Are you off for a quick...
- Don't push it, son.
1278
01:07:47,650 --> 01:07:49,939
Roger and out.
See you later, big man.
1279
01:07:49,941 --> 01:07:51,064
Come on, I'll give you a lift.
1280
01:07:51,066 --> 01:07:52,523
- Oh, nice one.
- See you later, lads.
1281
01:07:52,525 --> 01:07:54,025
- See ya, bye-bye.
- See you later.
1282
01:07:55,066 --> 01:07:56,898
- Heathrow, Terminal 2.
- Yes.
1283
01:07:56,900 --> 01:07:57,900
You alright, Flora?
1284
01:08:00,691 --> 01:08:03,608
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1285
01:08:04,941 --> 01:08:07,148
Well, looks like
it's you and me, again.
1286
01:08:07,150 --> 01:08:08,523
All aboard.
1287
01:08:08,525 --> 01:08:11,316
I find the sculling
at the end of the meat raft..
1288
01:08:12,108 --> 01:08:15,025
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1289
01:08:23,525 --> 01:08:24,566
Morning.
1290
01:08:25,400 --> 01:08:27,064
Ah. Uh, Eric.
1291
01:08:27,066 --> 01:08:28,439
Um, I was just telling Cassius
1292
01:08:28,441 --> 01:08:30,483
how you'll be looking after
his tax scheme.
1293
01:08:31,357 --> 01:08:33,814
- Peechee.
- Ha-ha-ha.
1294
01:08:33,816 --> 01:08:36,564
You won't believe what this man
can do with a balance sheet.
1295
01:08:36,566 --> 01:08:40,230
He is a numerical wizard.
Huh?
1296
01:08:40,232 --> 01:08:41,355
You know what, dude, I don't
care what you have to do
1297
01:08:41,357 --> 01:08:43,105
as long as I can stop
hemorrhaging money
1298
01:08:43,107 --> 01:08:44,605
to politicians.
1299
01:08:44,607 --> 01:08:46,814
Do you know the difference
between tax avoidance
1300
01:08:46,816 --> 01:08:47,980
and tax evasion?
1301
01:08:47,982 --> 01:08:50,189
About a hundred grand?
1302
01:08:50,191 --> 01:08:53,521
- I'd say about two years.
- What do you mean?
1303
01:08:53,523 --> 01:08:56,357
You'd be committing fraud
on a huge scale.
1304
01:08:58,566 --> 01:09:01,480
- Fraud?
- Well, that's not strictly, uh, true.
1305
01:09:01,482 --> 01:09:03,355
You'd be hiding money
in illegal tax havens.
1306
01:09:03,357 --> 01:09:05,396
Your business would
become police business.
1307
01:09:05,398 --> 01:09:07,482
Um.. Excuse us.
1308
01:09:10,482 --> 01:09:11,980
Are you insane?
1309
01:09:11,982 --> 01:09:14,189
We cannot afford
to lose this account.
1310
01:09:14,191 --> 01:09:15,564
Now, either you help me
do this, or..
1311
01:09:15,566 --> 01:09:17,064
Or what?
1312
01:09:17,066 --> 01:09:18,233
Or you fire me?
1313
01:09:19,232 --> 01:09:20,271
You won't have to.
1314
01:09:20,273 --> 01:09:22,355
'Cause you can tell the Emperor
1315
01:09:22,357 --> 01:09:24,355
he can stick his tax evasion
1316
01:09:24,357 --> 01:09:27,480
up his Peechee arse
and so can you.
1317
01:09:27,482 --> 01:09:29,314
Because I..
1318
01:09:29,316 --> 01:09:30,358
...quit.
1319
01:09:34,441 --> 01:09:36,358
(CHUCKLING)
1320
01:09:37,898 --> 01:09:39,064
Breathe.
1321
01:09:39,066 --> 01:09:40,730
(DEEP BREATHING)
1322
01:09:40,732 --> 01:09:42,107
In the moment, in the moment.
1323
01:09:45,441 --> 01:09:47,439
- Hi.
- You quit your job.
1324
01:09:47,441 --> 01:09:49,439
- Ah.
- Michael called.
1325
01:09:49,441 --> 01:09:51,021
Yeah. I can explain.
1326
01:09:51,023 --> 01:09:52,896
- Please, don't.
- I get to go to Milan.
1327
01:09:52,898 --> 01:09:55,896
Ah, like the Blitz.
One bombshell after another.
1328
01:09:55,898 --> 01:09:57,605
I've got tickets for you both
1329
01:09:57,607 --> 01:10:00,939
for the Men's Synchronized
Swimming World Championships
1330
01:10:00,941 --> 01:10:02,023
in Milan.
1331
01:10:02,857 --> 01:10:04,398
Why do we want to see that?
1332
01:10:05,566 --> 01:10:07,355
'Cause I'm in it.
1333
01:10:07,357 --> 01:10:08,689
No, you're not.
1334
01:10:08,691 --> 01:10:11,439
I am.
Even got my own nickname.
1335
01:10:11,441 --> 01:10:13,148
The World Championship?
1336
01:10:13,150 --> 01:10:15,523
It's a fledgling sport.
Didn't Billy say anything?
1337
01:10:15,525 --> 01:10:17,064
No.
1338
01:10:17,066 --> 01:10:18,564
Look, I gotta go
to the airport.
1339
01:10:18,566 --> 01:10:19,941
We gotta get there a day early.
1340
01:10:21,441 --> 01:10:22,523
Goes without saying
1341
01:10:22,525 --> 01:10:25,605
that we'd love it if the both of
you could come.
1342
01:10:25,607 --> 01:10:26,939
We need all the support
we can get.
1343
01:10:26,941 --> 01:10:28,064
Arrivederci!
1344
01:10:28,066 --> 01:10:30,983
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1345
01:10:33,400 --> 01:10:37,816
Sorry. Excuse me. Thank you.
Sorry.
1346
01:10:39,275 --> 01:10:40,191
Excuse me.
1347
01:10:42,525 --> 01:10:45,816
Sorry, sorry. I made it.
1348
01:10:46,900 --> 01:10:48,480
Uh..
1349
01:10:48,482 --> 01:10:49,564
What?
1350
01:10:49,566 --> 01:10:51,900
- Still not answering.
- Tom.
1351
01:10:53,732 --> 01:10:56,480
We're having
to rethink the lift.
1352
01:10:56,482 --> 01:10:58,148
Maybe we can borrow somebody.
I don't know.
1353
01:10:58,150 --> 01:10:59,107
Come on.
1354
01:11:02,941 --> 01:11:04,483
- Aye, aye.
- Cheers, mate.
1355
01:11:06,066 --> 01:11:09,358
See? I told you it'll be fine.
I'm an innocent man.
1356
01:11:10,066 --> 01:11:11,230
Come on.
1357
01:11:11,232 --> 01:11:12,480
? Nah nah nah nah ?
1358
01:11:12,482 --> 01:11:15,355
? Nah nah nah nah
nah nah nah ?
1359
01:11:15,357 --> 01:11:17,689
? Won't stop
till we're legend ?
1360
01:11:17,691 --> 01:11:19,564
? Here we go here we go ?
1361
01:11:19,566 --> 01:11:22,898
? It's my turn
to make history ?
1362
01:11:22,900 --> 01:11:25,523
? Oh ?
? Here we go here we go ?
1363
01:11:25,525 --> 01:11:28,314
? When I'm gone
they'll remember me ?
1364
01:11:28,316 --> 01:11:30,148
? Yeah a dreamer
with the fever ?
1365
01:11:30,150 --> 01:11:31,898
? To be great
was all I ever want ?
1366
01:11:31,900 --> 01:11:33,523
? Was all I ever wanted ?
1367
01:11:33,525 --> 01:11:34,648
? Wanted ?
1368
01:11:34,650 --> 01:11:35,730
? A finder with the fever ?
1369
01:11:35,732 --> 01:11:37,648
? For the fame
was all I ever want ?
1370
01:11:37,650 --> 01:11:39,648
? Was all I ever wanted ?
1371
01:11:39,650 --> 01:11:40,980
? Got me singin' like ?
? Oh ?
1372
01:11:40,982 --> 01:11:44,730
? Bang-bang bang-bang
bang-bang ?
1373
01:11:44,732 --> 01:11:46,605
? This fire's the weapon ?
1374
01:11:46,607 --> 01:11:50,605
? Bang-bang bang-bang
bang-bang ?
1375
01:11:50,607 --> 01:11:52,398
? Won't stop
till we're legend ?
1376
01:11:52,400 --> 01:11:55,439
? Nah nah nah nah
nah nah nah ?
1377
01:11:55,441 --> 01:11:58,439
? Nah nah nah nah
nah nah nah ?
1378
01:11:58,441 --> 01:12:00,355
? Nah nah nah nah ?
1379
01:12:00,357 --> 01:12:03,314
(BEEPING)
1380
01:12:03,316 --> 01:12:04,980
And you got the local rag, yeah?
1381
01:12:04,982 --> 01:12:06,814
And I am pushing for a couple
of the nationals,
1382
01:12:06,816 --> 01:12:07,980
but I wouldn't hold your
breath.
1383
01:12:07,982 --> 01:12:09,480
Well, surely we can
generate more..
1384
01:12:09,482 --> 01:12:10,689
...synchronized swimming.
1385
01:12:10,691 --> 01:12:13,523
Historically,
women have dominated the sport,
1386
01:12:13,525 --> 01:12:16,689
but, tomorrow, in Milan,
it's men who will be competing
1387
01:12:16,691 --> 01:12:19,689
for the unofficial
World Championship.
1388
01:12:19,691 --> 01:12:22,189
And we all wish them
the very best of luck.
1389
01:12:22,191 --> 01:12:23,730
Now, I expect it's going to be
1390
01:12:23,732 --> 01:12:25,689
a little bit warmer in Milan
than it is here..
1391
01:12:25,691 --> 01:12:28,689
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1392
01:12:28,691 --> 01:12:30,608
(CHEERING)
1393
01:12:34,316 --> 01:12:37,233
(SPEAKING IN ITALIAN)
1394
01:12:50,066 --> 01:12:51,855
There's too many people.
1395
01:12:51,857 --> 01:12:53,564
Four hundred and eighty
1396
01:12:53,566 --> 01:12:57,314
if we assume ninety-six
into the available five rows.
1397
01:12:57,316 --> 01:12:59,108
Yeah, thanks for that, Archie.
1398
01:13:01,025 --> 01:13:02,607
Hey, I see the girls are in,
Lukey.
1399
01:13:07,482 --> 01:13:09,814
Oh, look! There's Flora.
1400
01:13:09,816 --> 01:13:11,105
Oh, Christ!
1401
01:13:11,107 --> 01:13:13,148
Well, it's not too late
to cancel.
1402
01:13:13,150 --> 01:13:14,773
Ohhh, I feel a bit sick.
1403
01:13:14,775 --> 01:13:17,691
(SPEAKING IN ITALIAN)
1404
01:13:19,691 --> 01:13:21,733
Don't let it intimidate you.
Come on.
1405
01:13:28,982 --> 01:13:30,315
Are you okay?
1406
01:13:32,650 --> 01:13:34,566
Yeah. I'm fine.
1407
01:13:37,900 --> 01:13:40,816
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1408
01:13:57,150 --> 01:13:58,191
Right.
1409
01:13:59,857 --> 01:14:01,605
This is it.
1410
01:14:01,607 --> 01:14:04,855
And when you get out there,
I want you to hold your center.
1411
01:14:04,857 --> 01:14:08,564
You make a mistake,
just move on.
1412
01:14:08,566 --> 01:14:11,398
Ted, in that opening,
I want you to tuck your chin.
1413
01:14:11,400 --> 01:14:12,775
We don't want you
losing your goggles.
1414
01:14:14,025 --> 01:14:17,273
Honestly, you are looking
so solid.
1415
01:14:17,275 --> 01:14:18,730
I think we should
go for this throw.
1416
01:14:18,732 --> 01:14:20,523
No. I'm happy with the lift,
thanks.
1417
01:14:20,525 --> 01:14:21,898
- Agreed.
- We're under rehearsed.
1418
01:14:21,900 --> 01:14:23,355
- Too risky.
- Yeah.
1419
01:14:23,357 --> 01:14:25,023
Yeah.
1420
01:14:25,025 --> 01:14:26,941
Okay. Absolutely.
It's your call.
1421
01:14:29,691 --> 01:14:31,980
I just wanna say this.
1422
01:14:31,982 --> 01:14:35,940
If you want it,
if you really want it..
1423
01:14:37,941 --> 01:14:39,733
You just gotta reach out
and take it.
1424
01:14:43,775 --> 01:14:46,480
Right, I'm going to, uh,
bugger off
1425
01:14:46,482 --> 01:14:47,480
give you a moment
to yourselves.
1426
01:14:47,482 --> 01:14:49,775
Remember, you can do this.
1427
01:14:50,816 --> 01:14:52,400
I believe in you.
1428
01:15:04,232 --> 01:15:07,150
(SPEAKING IN ITALIAN)
1429
01:15:20,400 --> 01:15:23,316
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1430
01:15:49,232 --> 01:15:51,150
(CROWD CHEERING)
1431
01:15:52,775 --> 01:15:54,773
Hey. Playing for England, yeah?
1432
01:15:54,775 --> 01:15:56,605
- Yeah.
- Remember.
1433
01:15:56,607 --> 01:15:58,400
Deep breaths, son.
Deep breaths.
1434
01:15:59,816 --> 01:16:01,900
(SIGHS)
1435
01:16:06,941 --> 01:16:08,898
Can't do this.
No, I'm sorry.
1436
01:16:08,900 --> 01:16:10,355
No, I know,
I can't go out there.
1437
01:16:10,357 --> 01:16:14,732
I can't go out there.
Oh, shit. Oh!
1438
01:16:15,816 --> 01:16:18,023
I ran away from my wife.
1439
01:16:18,025 --> 01:16:19,025
So?
1440
01:16:21,482 --> 01:16:22,855
Convinced myself
that she threw me out
1441
01:16:22,857 --> 01:16:24,148
but it's not what happened.
1442
01:16:24,150 --> 01:16:25,689
Not now, Eric.
Colin's having a bit of a..
1443
01:16:25,691 --> 01:16:26,814
Yeah, yeah, yeah. We're sort of
in a zone here, mate.
1444
01:16:26,816 --> 01:16:28,273
No, wait, wait.
Let him speak.
1445
01:16:28,275 --> 01:16:29,650
Go on, Eric. Go on.
1446
01:16:30,650 --> 01:16:31,939
It was me.
1447
01:16:31,941 --> 01:16:33,773
I was running away..
1448
01:16:33,775 --> 01:16:35,980
...from her.
1449
01:16:35,982 --> 01:16:37,482
Running away from my son.
1450
01:16:38,607 --> 01:16:40,232
I was running away
from everything.
1451
01:16:42,941 --> 01:16:45,398
I know now, it was fear..
1452
01:16:45,400 --> 01:16:47,025
...fear of getting older.
1453
01:16:49,400 --> 01:16:50,732
Fear of failure.
1454
01:16:52,732 --> 01:16:54,232
But you guys..
1455
01:16:55,900 --> 01:16:58,525
You showed me
how to stop running.
1456
01:16:59,607 --> 01:17:02,730
This club,
with its silly moves..
1457
01:17:02,732 --> 01:17:03,980
Hey!
1458
01:17:03,982 --> 01:17:07,814
Slightly silly moves
1459
01:17:07,816 --> 01:17:10,355
has taught me to appreciate
what I have in my life
1460
01:17:10,357 --> 01:17:13,315
and not regret
what I don't have.
1461
01:17:15,232 --> 01:17:17,064
And what do I have?
1462
01:17:17,066 --> 01:17:19,983
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1463
01:17:47,650 --> 01:17:52,523
So let's go out there
and do this for each other.
1464
01:17:52,525 --> 01:17:56,023
And if it's not perfect,
at least we were here..
1465
01:17:56,025 --> 01:17:58,857
...now... together.
1466
01:18:02,441 --> 01:18:03,898
(CROWD CHEERING)
1467
01:18:03,900 --> 01:18:05,025
If we come last..
1468
01:18:05,941 --> 01:18:07,608
...I'll kill the lot of you.
1469
01:18:25,775 --> 01:18:28,691
(CROWD CHEERING)
1470
01:18:34,150 --> 01:18:37,066
(SPEAKING IN ITALIAN)
1471
01:18:46,732 --> 01:18:49,650
(ROCK MUSIC)
1472
01:19:24,025 --> 01:19:26,900
? This is a man's world ?
1473
01:19:27,607 --> 01:19:30,355
(CHEERING)
1474
01:19:30,357 --> 01:19:33,148
? This is a man's world ?
1475
01:19:33,150 --> 01:19:34,732
? Don't you know? ?
1476
01:19:36,357 --> 01:19:39,273
? But it wouldn't
mean nothing ?
1477
01:19:39,275 --> 01:19:42,064
? Ah nothing ?
1478
01:19:42,066 --> 01:19:43,191
? Without ?
1479
01:19:44,232 --> 01:19:45,730
? A woman or a girl.. ?
1480
01:19:45,732 --> 01:19:47,982
Get round.
Come on, get round.
1481
01:19:52,482 --> 01:19:54,815
(CROWD CHEERING)
1482
01:19:55,900 --> 01:19:57,775
Nice, nice. Nice, nice.
1483
01:19:58,525 --> 01:19:59,525
Whoo!
1484
01:20:06,357 --> 01:20:09,275
(ROCK MUSIC)
1485
01:20:18,732 --> 01:20:19,982
Two and three..
1486
01:20:26,107 --> 01:20:29,025
(CHEERING)
1487
01:20:29,941 --> 01:20:32,858
(MUSIC CONTINUES)
1488
01:21:00,691 --> 01:21:03,608
(CHEERING)
1489
01:21:06,857 --> 01:21:08,525
Come on, guys. Come on.
1490
01:21:34,441 --> 01:21:35,730
Yes!
1491
01:21:35,732 --> 01:21:37,650
(CHEERING)
1492
01:21:39,900 --> 01:21:41,107
? Without a woman ?
1493
01:21:42,316 --> 01:21:44,066
? Without a woman ?
1494
01:21:45,275 --> 01:21:46,980
? This is a ?
1495
01:21:46,982 --> 01:21:49,814
? Man's world ??
1496
01:21:49,816 --> 01:21:51,733
(CHEERING)
1497
01:21:53,150 --> 01:21:54,232
Yes!
1498
01:21:55,482 --> 01:21:57,148
Yes, yes, yes!
1499
01:21:57,150 --> 01:21:58,773
Whoo!
1500
01:21:58,775 --> 01:22:00,355
Ho, ho, ho!
1501
01:22:00,357 --> 01:22:01,773
Yes!
1502
01:22:01,775 --> 01:22:03,480
(CHEERING)
1503
01:22:03,482 --> 01:22:06,150
Come on, come on!
1504
01:22:12,441 --> 01:22:14,189
Ladies and gentlemen
1505
01:22:14,191 --> 01:22:17,691
the results for the Men's Cup
in Synchronized Swimming..
1506
01:22:19,275 --> 01:22:20,898
In reverse order
1507
01:22:20,900 --> 01:22:22,648
(SPEAKING IN ITALIAN)
1508
01:22:22,650 --> 01:22:24,023
in sixth place
1509
01:22:24,025 --> 01:22:25,230
(SPEAKING IN ITALIAN)
1510
01:22:25,232 --> 01:22:26,398
It's gonna be us.
1511
01:22:26,400 --> 01:22:27,857
I know it's gonna be us.
1512
01:22:30,816 --> 01:22:33,230
It's not about the competition,
lads, we've all said that.
1513
01:22:33,232 --> 01:22:35,980
Stati Uniti! USA.
1514
01:22:35,982 --> 01:22:39,980
- Yes! Yes! We did it!
- Oh!
1515
01:22:39,982 --> 01:22:42,939
(LAUGHING)
1516
01:22:42,941 --> 01:22:45,066
Well done! Oh, no.
1517
01:22:46,357 --> 01:22:47,275
Sorry.
1518
01:22:50,107 --> 01:22:51,230
(SPEAKING IN ITALIAN)
1519
01:22:51,232 --> 01:22:52,898
In fifth place..
1520
01:22:52,900 --> 01:22:55,064
No shame in fifth.
No shame at all.
1521
01:22:55,066 --> 01:22:56,605
Republica Ceca.
1522
01:22:56,607 --> 01:22:58,315
- No way.
- Czech Republic.
1523
01:22:59,691 --> 01:23:01,230
(SPEAKING IN ITALIAN)
1524
01:23:01,232 --> 01:23:02,775
In fourth place..
1525
01:23:03,650 --> 01:23:05,148
Giappone!
1526
01:23:05,150 --> 01:23:07,398
- Japan!
- Japan.
1527
01:23:07,400 --> 01:23:08,814
We're going to win a medal.
1528
01:23:08,816 --> 01:23:11,314
We're in the medals.
We're in the medals.
1529
01:23:11,316 --> 01:23:12,441
We've got bronze, guys.
1530
01:23:13,441 --> 01:23:15,148
(SPEAKING IN ITALIAN)
1531
01:23:15,150 --> 01:23:16,775
In third place..
1532
01:23:18,441 --> 01:23:20,189
Italia. Italy!
1533
01:23:20,191 --> 01:23:21,191
Oh!
1534
01:23:22,400 --> 01:23:23,232
Oh!
1535
01:23:24,900 --> 01:23:26,230
(SPEAKING IN ITALIAN)
1536
01:23:26,232 --> 01:23:27,690
In second place..
1537
01:23:30,191 --> 01:23:32,523
Gran Bretagna! Great Britain!
1538
01:23:32,525 --> 01:23:34,732
Mamma-soddin'-mia!
1539
01:23:36,566 --> 01:23:37,650
We did it!
1540
01:23:38,316 --> 01:23:39,939
Second place, eh!
1541
01:23:39,941 --> 01:23:41,648
We got second place!
1542
01:23:41,650 --> 01:23:43,648
(CHEERING)
1543
01:23:43,650 --> 01:23:46,566
(SPEAKING IN ITALIAN)
1544
01:23:51,482 --> 01:23:52,314
Sweden!
1545
01:23:52,316 --> 01:23:55,233
(CHEERING)
1546
01:23:58,107 --> 01:23:59,439
Well played.
1547
01:23:59,441 --> 01:24:00,566
Well played.
1548
01:24:06,691 --> 01:24:08,730
(CHEERING)
1549
01:24:08,732 --> 01:24:10,189
Ted!
1550
01:24:10,191 --> 01:24:11,150
What's wrong?
1551
01:24:13,400 --> 01:24:16,898
We were robbed.
We were bloody robbed.
1552
01:24:16,900 --> 01:24:17,939
(LAUGHTER)
1553
01:24:17,941 --> 01:24:19,814
- Get over here.
- Come on.
1554
01:24:19,816 --> 01:24:21,023
This is great.
1555
01:24:21,025 --> 01:24:22,941
(INDISTINCT CHATTER)
1556
01:24:24,316 --> 01:24:25,398
I'm so proud of you.
1557
01:24:25,400 --> 01:24:28,316
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1558
01:24:59,357 --> 01:25:00,315
Susan?
1559
01:25:01,400 --> 01:25:03,189
Tell me..
Um, tell me something.
1560
01:25:03,191 --> 01:25:06,773
Um, you said that we should just
be who we are, right?
1561
01:25:06,775 --> 01:25:08,605
- Yeah.
- And you're the, you're the coach.
1562
01:25:08,607 --> 01:25:10,275
So, um..
1563
01:25:11,525 --> 01:25:13,566
Well..
Who do you think we are?
1564
01:25:17,816 --> 01:25:22,941
The most broken, flawed,
beautiful..
1565
01:25:25,525 --> 01:25:27,400
...bunch of twats
that I've ever met.
1566
01:25:34,400 --> 01:25:35,357
Shall we?
1567
01:25:44,566 --> 01:25:46,316
Ah!
1568
01:25:47,691 --> 01:25:49,441
Jesus Christ.
1569
01:25:51,232 --> 01:25:52,523
(INDISTINCT CHATTER)
1570
01:25:52,525 --> 01:25:53,814
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1571
01:25:53,816 --> 01:25:54,941
(SCREAMS)
1572
01:25:56,525 --> 01:25:59,441
(LAUGHTER)
1573
01:26:03,232 --> 01:26:05,440
(INDISTINCT CHATTER)
1574
01:26:15,482 --> 01:26:17,775
Go back home and get her, son.
1575
01:26:19,316 --> 01:26:20,480
Take it from me.
1576
01:26:20,482 --> 01:26:22,105
There's plenty of time
to miss her
1577
01:26:22,107 --> 01:26:23,357
when she's gone.
1578
01:26:24,107 --> 01:26:25,482
Falling in love..
1579
01:26:33,566 --> 01:26:36,525
It's like having a stroke
or a car accident.
1580
01:26:38,441 --> 01:26:39,858
Thanks for that..
1581
01:26:40,482 --> 01:26:41,525
...Bob.
1582
01:26:43,400 --> 01:26:47,482
Tell me, have you ever heard
of the Japanese puffer fish?
1583
01:26:48,982 --> 01:26:51,148
Save our libraries!
1584
01:26:51,150 --> 01:26:52,525
Books, not bombs.
1585
01:26:53,650 --> 01:26:54,480
Save our libraries!
1586
01:26:54,482 --> 01:26:55,439
Well..
1587
01:26:55,441 --> 01:26:57,148
I'm sure you'll all agree
1588
01:26:57,150 --> 01:26:58,939
that Heather has done
an incredible job on this.
1589
01:26:58,941 --> 01:27:00,773
I have to say, I'm hugely
disappointed
1590
01:27:00,775 --> 01:27:04,605
in the attitude of the press.
All but total indifference.
1591
01:27:04,607 --> 01:27:06,523
I mean, just a little coverage
could have changed the game.
1592
01:27:06,525 --> 01:27:07,357
I'm sure of it.
1593
01:27:08,691 --> 01:27:11,608
(INSTRUMENTAL MUSIC ON SPEAKER)
1594
01:27:15,441 --> 01:27:18,523
(UPBEAT MUSIC)
1595
01:27:18,525 --> 01:27:22,482
? What made me
behave that way? ?
1596
01:27:24,441 --> 01:27:28,064
? Using words I never say ?
1597
01:27:28,066 --> 01:27:30,689
(INDISTINCT CHATTER)
1598
01:27:30,691 --> 01:27:34,150
? I can only think
it must be love ?
1599
01:27:35,607 --> 01:27:39,523
? Oh anyway ?
1600
01:27:39,525 --> 01:27:46,441
? It's looking like
a beautiful da-a-ay ?
1601
01:27:48,316 --> 01:27:52,775
? Someone tell me how I feel ?
1602
01:27:54,566 --> 01:27:58,483
? It's silly wrong
but vivid right ?
1603
01:27:59,732 --> 01:28:04,607
? Oh kiss me
like the final meal ?
1604
01:28:05,857 --> 01:28:12,523
? Yeah kiss me
like we die tonight ?
1605
01:28:12,525 --> 01:28:18,105
? 'Cause holy cow
I love your eyes ?
1606
01:28:18,107 --> 01:28:24,023
? And only now
I see the light ?
1607
01:28:24,025 --> 01:28:29,939
? Yeah lying with you
half-awake ?
1608
01:28:29,941 --> 01:28:33,398
? Oh anyway ?
1609
01:28:33,400 --> 01:28:40,232
? It's looking
like a beautiful day ?
1610
01:28:48,357 --> 01:28:52,650
? When my face
is chamois-creased ?
1611
01:28:54,816 --> 01:28:58,566
? If you think
I'll wink I did ?
1612
01:29:00,732 --> 01:29:04,650
? Laugh politely at repeats ?
1613
01:29:05,982 --> 01:29:10,775
? Yeah kiss me
when my lips are thin ?
1614
01:29:12,400 --> 01:29:14,564
? 'Cause holy cow
I love your eyes ?
1615
01:29:14,566 --> 01:29:16,525
(CHEERING)
1616
01:29:18,732 --> 01:29:24,189
? And only now
I see the light ?
1617
01:29:24,191 --> 01:29:28,189
? Yeah lying with me
half-awake ?
1618
01:29:28,191 --> 01:29:30,564
? Stumbling over what to say ?
1619
01:29:30,566 --> 01:29:33,605
? Well anyway ?
1620
01:29:33,607 --> 01:29:40,690
? It's looking like
a beautiful day ?
1621
01:29:51,816 --> 01:29:53,066
Dad!
1622
01:29:54,357 --> 01:29:55,315
Dad!
1623
01:29:56,775 --> 01:29:57,691
Billy?
1624
01:29:58,650 --> 01:30:00,191
I just wanted to say..
1625
01:30:01,275 --> 01:30:02,689
My mate Joe's dad came out
1626
01:30:02,691 --> 01:30:04,898
and it was, like, totally fine.
1627
01:30:04,900 --> 01:30:07,648
Joe doesn't even get that much
shit off people anymore.
1628
01:30:07,650 --> 01:30:10,814
I'm not gay, Billy. I'm happy.
1629
01:30:10,816 --> 01:30:12,608
- Amazing.
- Shut up, Stu.
1630
01:30:13,107 --> 01:30:14,439
Look..
1631
01:30:14,441 --> 01:30:17,525
I don't care what you are.
You're my dad.
1632
01:30:21,691 --> 01:30:24,480
I want you off this forecourt
immediately.
1633
01:30:24,482 --> 01:30:25,732
Okay. I'm on my way.
1634
01:30:27,400 --> 01:30:29,816
When I say "immediately,"
I mean immediately.
1635
01:30:30,775 --> 01:30:32,023
(GRUNTS)
1636
01:30:32,025 --> 01:30:33,773
Oh, I'm sorry,
I didn't mean to do that.
1637
01:30:33,775 --> 01:30:35,400
- Are you alright? Sorry.
- Piss off.
1638
01:30:37,732 --> 01:30:40,980
Dad. There are other ways.
1639
01:30:40,982 --> 01:30:42,190
Eric!
1640
01:30:49,816 --> 01:30:51,689
(CHUCKLES)
1641
01:30:51,691 --> 01:30:54,608
(CHEERING)
1642
01:31:03,441 --> 01:31:08,773
? Throw those curtains wide ?
1643
01:31:08,775 --> 01:31:13,650
? One day like this
a year'd see me right ?
1644
01:31:15,482 --> 01:31:20,689
? Throw those curtains wide ?
1645
01:31:20,691 --> 01:31:24,273
? One day like this
a year'd we'll sing it right ?
1646
01:31:24,275 --> 01:31:27,564
- Shit!
- Tom?
1647
01:31:27,566 --> 01:31:31,439
? Throw those curtains wide ?
1648
01:31:31,441 --> 01:31:33,689
Oh, please. Oh.
1649
01:31:33,691 --> 01:31:36,355
? Day like this a year'd
see me right ?
1650
01:31:36,357 --> 01:31:38,855
Tom!
What are you doing?
1651
01:31:38,857 --> 01:31:43,148
I'm embracing the chaos, mate.
Embrace the chaos.
1652
01:31:43,150 --> 01:31:45,355
(SIREN BLARING)
1653
01:31:45,357 --> 01:31:51,814
? And only now
I see the light ?
1654
01:31:51,816 --> 01:31:57,314
? 'Cause holy cow
I love your eyes ?
1655
01:31:57,316 --> 01:32:03,648
? And only now
I see the light ?
1656
01:32:03,650 --> 01:32:08,814
? Throw those curtains wide ?
1657
01:32:08,816 --> 01:32:15,605
? One day like this a year'd
see me right ?
1658
01:32:15,607 --> 01:32:20,898
? Throw those curtains wide ?
1659
01:32:20,900 --> 01:32:26,525
? One day like this a year'd
we'll sing it right ?
1660
01:32:29,400 --> 01:32:32,316
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1661
01:32:51,191 --> 01:32:54,108
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1662
01:34:01,316 --> 01:34:04,233
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1663
01:35:32,566 --> 01:35:35,483
(MUSIC CONTINUES)
1664
01:36:04,775 --> 01:36:07,691
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1665
01:36:37,232 --> 01:36:40,150
(MUSIC CONTINUES)
1666
01:36:40,152 --> 01:36:45,152
120161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.