Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:26,050
Captain Andy's floating show
2
00:01:35,829 --> 00:01:37,991
Cotton Blossom
3
00:01:40,434 --> 00:01:42,528
Cotton Blossom
4
00:01:44,671 --> 00:01:46,799
Hey, the show boat's comin'!
5
00:01:47,908 --> 00:01:49,899
Come on, mule, git!
6
00:02:08,895 --> 00:02:10,989
Show boat's cumin!
7
00:02:16,169 --> 00:02:19,730
Here comes the show boat!
Come on!
8
00:03:27,274 --> 00:03:29,766
See the show boat
9
00:03:29,843 --> 00:03:33,643
It's old Captain Andy's Cotton Blossom
Will you go
10
00:03:33,714 --> 00:03:37,150
Are you coming to the show
11
00:03:37,217 --> 00:03:40,016
'Twill be delightful
12
00:03:40,087 --> 00:03:44,183
And quite rightly we say
There's not a better show
13
00:03:44,257 --> 00:03:47,420
From New Orleans to St. Joe
14
00:03:47,494 --> 00:03:49,929
Captain Andy
has gathered a troupe
15
00:03:49,996 --> 00:03:52,693
In the greatest of dramas
and jolly comedies
16
00:03:52,766 --> 00:03:55,565
Stephen Baker
The handsomest leading man
17
00:03:55,635 --> 00:03:58,661
And beautiful
Julie LaVerne as well
18
00:03:58,739 --> 00:04:01,106
Cotton Blossom
Cotton Blossom
19
00:04:01,174 --> 00:04:03,643
Captain Andy's floating show
20
00:04:03,710 --> 00:04:06,304
Thrills and laughter
Concert after
21
00:04:06,379 --> 00:04:08,746
Everybody's sure to go
22
00:04:08,815 --> 00:04:11,409
Leave the lumber
in the sawmills
23
00:04:11,485 --> 00:04:15,513
Leave the cotton on the stalks
24
00:04:15,589 --> 00:04:17,523
Come and meet him
25
00:04:17,591 --> 00:04:20,185
Come and greet him
26
00:04:20,260 --> 00:04:25,790
Captain Andy Hawks
27
00:05:21,388 --> 00:05:25,450
Ladies and gentlemen,
it is with exhilarating gratification...
28
00:05:25,525 --> 00:05:28,859
that I bring once again
my theatrical offering...
29
00:05:28,929 --> 00:05:31,159
to your fair community!
30
00:05:32,833 --> 00:05:37,270
I want you to meet the greatest artists
that ever played the river towns.
31
00:05:37,337 --> 00:05:40,204
Miss Ellie May Shipley!
32
00:05:43,610 --> 00:05:46,102
The toast of Cairo, Illinois.
33
00:05:47,447 --> 00:05:51,213
Next I want you all
to meet Frank Schultz!
34
00:05:53,854 --> 00:05:56,323
Mr. Schultz is
the villain in our play.
35
00:05:59,392 --> 00:06:02,418
But offstage,
he wouldn't hurt a fly.
36
00:06:04,497 --> 00:06:07,228
And he's stuck on Ellie.
37
00:06:07,300 --> 00:06:09,701
That's the way they
always are, folks...
38
00:06:09,769 --> 00:06:13,034
just one big happy family.
39
00:06:13,106 --> 00:06:14,596
And I'm their father.
40
00:06:16,409 --> 00:06:18,571
And Parthy here is their mother.
41
00:06:20,947 --> 00:06:24,884
I worked in a new one, didn't I?
We're the parents of a big happy family.
42
00:06:24,951 --> 00:06:28,148
You're a big bellowing catfish.
Now get these handbills started.
43
00:06:28,221 --> 00:06:31,885
Now I want you to meet the
little sweetheart of the South...
44
00:06:31,958 --> 00:06:36,862
our songstress and leadin' lady,
Miss Julie LaVerne!
45
00:06:41,234 --> 00:06:44,829
Hiya, Miss Julie!
You're gettin' prettier every year!
46
00:06:46,940 --> 00:06:49,932
Just to know her
is to love her, folks.
47
00:06:50,010 --> 00:06:54,379
Here, I want you to know, the handsomest
leadin' man in the middle west...
48
00:06:54,447 --> 00:06:58,247
the famous Mr. Stephen Baker!
49
00:07:00,854 --> 00:07:03,755
A sample of
soul-stirring emotion, folks.
50
00:07:03,823 --> 00:07:07,123
No, Hamilton,
I cannot accept you...
51
00:07:07,193 --> 00:07:10,219
for I am not worthy
of your noble desires.
52
00:07:10,297 --> 00:07:13,062
On my mother's name,
tell me why.
53
00:07:13,133 --> 00:07:16,262
Look into this room and
view the secret of my downfall.
54
00:07:16,336 --> 00:07:20,364
You have to see the play tonight,
folks, to learn her secret.
55
00:07:20,440 --> 00:07:22,374
Tempest and Sunshine...
56
00:07:22,442 --> 00:07:25,412
beautiful drama of tears
and laughter, and then...
57
00:07:25,478 --> 00:07:28,277
after that, the grand concert.
58
00:07:28,348 --> 00:07:32,751
Songs and dances
beyond description.
59
00:07:32,819 --> 00:07:35,220
Frank and Ellie,
just a sample.
60
00:07:37,457 --> 00:07:40,119
Just a sample, folks.
61
00:08:37,384 --> 00:08:39,045
More!
62
00:08:39,119 --> 00:08:41,611
- More!
- Frank and Ellie.
63
00:08:41,688 --> 00:08:44,953
Frank and Ellie!
Just a little bit more.
64
00:08:46,026 --> 00:08:49,929
Are you in business for your health?
Here, get these things started!
65
00:08:49,996 --> 00:08:52,090
Go on! Take them! Go!
66
00:08:53,666 --> 00:08:57,034
Stephen, my boy, pass those out
among the adoring young ladies.
67
00:08:57,103 --> 00:08:58,036
All right.
68
00:09:06,513 --> 00:09:09,574
Hey, where'd you get that?
69
00:09:09,649 --> 00:09:12,084
-Stole it, huh?
- I ain't stole nothin', Mr. Pete.
70
00:09:12,152 --> 00:09:15,417
Miss Julie give it to me
out of the kindness of her big heart.
71
00:09:28,401 --> 00:09:30,927
- Why'd you give away my present?
- Get away from me.
72
00:09:38,078 --> 00:09:40,604
There's somethin' you
don't understand, zebra gal!
73
00:09:40,680 --> 00:09:44,116
- I told you to stay away from my wife!
- She's nothin' but a--
74
00:09:54,828 --> 00:09:57,456
Here, Frank, take him aboard!
75
00:09:57,530 --> 00:10:01,524
Well, I guess
we fooled ya that time.
76
00:10:01,601 --> 00:10:05,333
The boys just played ya another
little scene from one of our shows.
77
00:10:14,647 --> 00:10:17,309
Well, folks,
don't forget tonight.
78
00:10:17,383 --> 00:10:18,817
Lucky puncher.
79
00:10:20,687 --> 00:10:23,918
Get your tickets now.
Beautiful show, beautiful people.
80
00:10:25,525 --> 00:10:28,654
Mr. Pete, don't go gettin'
yourself all riled up over things.
81
00:10:28,728 --> 00:10:32,062
Besides, Mr. Steve and Miss Julie
gotta play performances here.
82
00:10:32,132 --> 00:10:36,968
Yeah? We'll see how many performances
they play in this town.
83
00:10:43,243 --> 00:10:45,439
Hey, where's the sheriff?
84
00:10:45,512 --> 00:10:47,037
Down there.
85
00:10:52,051 --> 00:10:55,077
- Nineteen.
- Stud.
86
00:10:55,155 --> 00:10:57,988
That's over $2,000 you've lost.
You're unlucky.
87
00:10:58,057 --> 00:11:00,924
Only a temporary condition,
I assure you.
88
00:11:00,994 --> 00:11:03,395
Here's a boat ticket to New Orleans.
ls it playable?
89
00:11:03,463 --> 00:11:05,659
Suits me. Won't it
leave you sort of stranded?
90
00:11:05,732 --> 00:11:08,463
You're presupposing
a calamity, sir?
91
00:11:13,840 --> 00:11:14,773
I'll stand.
92
00:11:14,841 --> 00:11:16,331
Say 18.
93
00:11:16,409 --> 00:11:19,003
You presupposed perfectly.
94
00:11:20,947 --> 00:11:23,143
- Sorry.
- Good day.
95
00:11:42,435 --> 00:11:44,631
A lot of water
down there, eh, boy?
96
00:11:45,872 --> 00:11:48,239
Yes, sir.
Where he all come?
97
00:11:48,308 --> 00:11:50,299
Same place it's goin'.
98
00:11:52,979 --> 00:11:54,413
Tis, huh?
99
00:12:10,129 --> 00:12:16,398
Who cares if my boat goes upstream
100
00:12:16,469 --> 00:12:20,064
Or if the gale bids me go
101
00:12:20,139 --> 00:12:23,575
With the river's flow
102
00:12:24,944 --> 00:12:31,145
I drift along with my fancy
103
00:12:31,217 --> 00:12:35,154
Sometimes I thank
my lucky stars
104
00:12:35,221 --> 00:12:40,216
My heart is free
105
00:12:40,293 --> 00:12:44,855
And other times I wonder
106
00:12:44,931 --> 00:12:50,131
Where's the mate for me
107
00:12:53,439 --> 00:12:55,373
Ticket for tonight, mister?
108
00:12:55,441 --> 00:12:58,502
Possibly. Does this boat
go to New Orleans?
109
00:12:58,578 --> 00:13:00,410
Yep. Winds up there.
110
00:13:00,480 --> 00:13:02,448
I'd like to speak
to the owner.
111
00:13:02,515 --> 00:13:04,882
They're all up in town
givin' the street concert.
112
00:13:04,951 --> 00:13:06,419
I'll wait for them.
113
00:13:17,430 --> 00:13:22,095
The driftwood
floating over the sea
114
00:13:22,168 --> 00:13:26,696
Someday finds
a sheltering lea
115
00:13:26,773 --> 00:13:32,177
So somewhere
there surely must be
116
00:13:32,245 --> 00:13:37,547
A harbor meant for me
117
00:13:40,320 --> 00:13:47,249
I drift along with my fancy
118
00:13:48,461 --> 00:13:53,126
Sometimes I thank
my lucky stars
119
00:13:53,199 --> 00:13:58,660
My heart is free
120
00:14:00,606 --> 00:14:05,908
And other times I wonder
121
00:14:05,978 --> 00:14:09,744
- Don't wreck my life again.
- Where's the mate--
122
00:14:09,816 --> 00:14:13,480
Oh, sir, is there
no mercy in your evil soul?
123
00:14:13,553 --> 00:14:16,955
No kindness in your ugly heart?
124
00:14:17,023 --> 00:14:21,426
Oh, sir, what manner
of foul jackal are you...
125
00:14:21,494 --> 00:14:24,623
coming into our humble home,
rich as you are...
126
00:14:24,697 --> 00:14:27,792
yet reeking of the carrion
of the fleshpots?
127
00:14:27,867 --> 00:14:31,929
Oh, sir, I plead with you
on bended knee...
128
00:14:33,473 --> 00:14:36,306
from the torn and
wretched heart of a mother...
129
00:14:36,376 --> 00:14:40,404
stop giving my little daughter diamonds
and go home to your wife!
130
00:14:41,948 --> 00:14:45,714
Bravo! Bravo! Now that's
just what the scoundrel needs.
131
00:14:53,159 --> 00:14:56,356
Yes? ls there anything
I can do for you?
132
00:14:56,429 --> 00:14:57,919
More of the same.
133
00:14:57,997 --> 00:15:00,159
Magnificent.
134
00:15:01,434 --> 00:15:03,926
I'm afraid I just can't.
135
00:15:04,003 --> 00:15:08,531
I really should be getting
these clothes brushed and aired.
136
00:15:20,119 --> 00:15:22,554
Isn't that rather menial work
for a leading lady?
137
00:15:22,622 --> 00:15:24,556
But I'm not the leading lady.
138
00:15:24,624 --> 00:15:27,116
You're not?
You certainly look like it.
139
00:15:27,193 --> 00:15:29,662
I'm not even
a member of the company.
140
00:15:31,597 --> 00:15:34,157
I mean, not professionally.
141
00:15:34,233 --> 00:15:36,998
I'd say that's a desire
that your heart is set on.
142
00:15:37,069 --> 00:15:39,663
- You're right there.
- Why do you want to be an actress?
143
00:15:39,739 --> 00:15:41,434
Why?
144
00:15:43,042 --> 00:15:46,307
Well, the ordinary person
wouldn't understand.
145
00:15:46,379 --> 00:15:49,280
I mean, a person
outside the profession.
146
00:15:52,919 --> 00:15:56,549
You want to be an actress because
it makes everything come true...
147
00:15:56,622 --> 00:15:59,284
every exciting thing
you've ever dreamed about...
148
00:15:59,358 --> 00:16:01,383
even if it's make-believe,
isn't that it?
149
00:16:01,461 --> 00:16:03,828
Yes, that is it,
but how did you know?
150
00:16:03,896 --> 00:16:08,424
Right now you and I could be Romeo
and Juliet, or Elizabeth and Essex, or--
151
00:16:08,501 --> 00:16:10,526
Or Lady Southwaite
and Hamilton Barsdale.
152
00:16:10,603 --> 00:16:13,595
Or Lady Southwaite and--who?
153
00:16:13,673 --> 00:16:16,108
They're in the
Tempest and Sunshine.
154
00:16:16,175 --> 00:16:18,109
Oh, yes, of course.
155
00:16:19,846 --> 00:16:23,874
As a matter of fact, we couldn't
be anybody talking like this.
156
00:16:23,950 --> 00:16:25,611
We haven't been
properly introduced.
157
00:16:25,685 --> 00:16:29,087
Well, that makes no difference
in...make-believe.
158
00:16:31,023 --> 00:16:34,084
Well, I suppose that's true.
159
00:16:36,896 --> 00:16:40,662
So, we could make-believe that we've
just fallen in love at first sight.
160
00:16:41,901 --> 00:16:46,600
Only make-believe
161
00:16:46,672 --> 00:16:49,869
I love you
162
00:16:49,942 --> 00:16:53,810
Only make-believe
163
00:16:53,880 --> 00:16:57,578
That you love me
164
00:16:57,650 --> 00:17:04,784
Others find peace of mind
in pretending
165
00:17:05,892 --> 00:17:07,951
Couldn't you
166
00:17:08,027 --> 00:17:10,189
Couldn't I
167
00:17:10,263 --> 00:17:16,100
Couldn't we make-believe
168
00:17:16,168 --> 00:17:21,937
Our lips are blending
169
00:17:22,008 --> 00:17:27,071
In a phantom kiss
170
00:17:27,146 --> 00:17:30,411
Or two or three
171
00:17:30,483 --> 00:17:35,853
Might as well make-believe
172
00:17:35,922 --> 00:17:38,914
I love you
173
00:17:41,928 --> 00:17:48,197
For to tell the truth
174
00:17:48,267 --> 00:17:54,798
I do
175
00:17:55,875 --> 00:17:58,936
The game of just supposing
176
00:17:59,011 --> 00:18:04,177
ls the sweetest game I know
177
00:18:04,250 --> 00:18:08,016
Our dreams are more romantic
178
00:18:08,087 --> 00:18:11,057
Than the world we see
179
00:18:11,123 --> 00:18:18,120
And if the things we dream about
don't happen to be so
180
00:18:18,197 --> 00:18:23,692
That's just
an unimportant technicality
181
00:18:24,904 --> 00:18:29,068
Though the cold
and brutal fact is
182
00:18:29,141 --> 00:18:33,442
You and I have never met
183
00:18:33,512 --> 00:18:36,777
We need not mind conventions
184
00:18:36,849 --> 00:18:41,514
P's and Q':
185
00:18:41,587 --> 00:18:48,960
If we put our thoughts
in practice
186
00:18:49,028 --> 00:18:53,829
We can banish all regrets
187
00:18:53,899 --> 00:18:57,995
Imagining
188
00:18:58,070 --> 00:19:04,772
Most anything we choose
189
00:19:08,781 --> 00:19:13,810
We could make-believe
190
00:19:13,886 --> 00:19:17,618
I love you
191
00:19:17,690 --> 00:19:25,188
Only make-believe
that you love me
192
00:19:25,264 --> 00:19:34,139
Others find peace of mind
in pretending
193
00:19:34,206 --> 00:19:35,833
Couldn't you
194
00:19:36,642 --> 00:19:38,804
Couldn't I
195
00:19:38,878 --> 00:19:43,611
Couldn't we
196
00:19:43,683 --> 00:19:52,285
Make-believe
our lips are blending
197
00:19:52,358 --> 00:19:55,726
In a phantom kiss
198
00:19:55,795 --> 00:20:00,460
Or two or three
199
00:20:00,533 --> 00:20:05,937
Might as well make-believe
200
00:20:06,005 --> 00:20:10,772
I love you
201
00:20:14,413 --> 00:20:21,285
For to tell the truth
202
00:20:23,255 --> 00:20:34,724
I do
203
00:20:38,838 --> 00:20:42,331
All right, everybody,
hang up your costumes.
204
00:20:42,408 --> 00:20:44,399
There's my father and mother.
205
00:20:44,477 --> 00:20:46,605
Just the parties I wish to see.
206
00:20:49,815 --> 00:20:53,513
To our next meeting, and soon.
207
00:21:00,593 --> 00:21:02,994
Captain and Mrs. Hawks, allow me.
208
00:21:03,062 --> 00:21:06,396
Ravenal. Gaylord Ravenal
of the Tennessee Ravenals.
209
00:21:06,465 --> 00:21:09,230
-I hear you're heading for New Orleans.
- That's right, sir.
210
00:21:09,301 --> 00:21:11,963
-We don't carry passengers.
- Naturally, ma'am.
211
00:21:12,037 --> 00:21:14,301
But you see, I'm an actor,
and I thought possibly...
212
00:21:14,373 --> 00:21:17,001
there might be
an opening in your company.
213
00:21:17,076 --> 00:21:21,673
-I don't have my notices with me--
- Sorry, Mr. Ravenal, we're full up.
214
00:21:21,747 --> 00:21:24,682
Troupe's been with me all season,
just doin' fine.
215
00:21:24,750 --> 00:21:28,380
I'm really sorry, 'cause I bet you cut
quite a figure before the footlights.
216
00:21:28,454 --> 00:21:32,448
It doesn't seem to be my day.
My thanks just the same, sir.
217
00:21:43,102 --> 00:21:44,365
Magnolia?
218
00:21:44,436 --> 00:21:47,963
Magnolia, come help Queenie
with these stores.
219
00:21:48,040 --> 00:21:50,771
-Yes, Mama.
- Hawks.
220
00:21:50,843 --> 00:21:52,777
Yes, Parthenia.
221
00:21:59,885 --> 00:22:03,515
I've got to do it, Julie.
I've got to split his thick skull.
222
00:22:03,589 --> 00:22:07,184
No, darlin'. Let it lie.
We can't risk any trouble in this town.
223
00:22:07,259 --> 00:22:10,559
But the scurvy, slimy--
224
00:22:10,629 --> 00:22:13,564
There's still not enough room
on this boat for the two of us.
225
00:22:16,268 --> 00:22:17,929
Come in.
226
00:22:18,003 --> 00:22:20,597
I stole a banana for him, and I--
227
00:22:22,708 --> 00:22:24,904
- I'm sorry.
- Go and give it to him.
228
00:22:24,977 --> 00:22:28,845
You can't spoil him any more
than you have already.
229
00:22:28,914 --> 00:22:32,714
-Where to, Sir Lancelot?
- Get a cup of coffee.
230
00:22:32,785 --> 00:22:35,220
Gonna be a good boy?
231
00:22:35,287 --> 00:22:37,312
Sure, if that's what you want.
232
00:23:05,751 --> 00:23:08,448
That rattlebrained mule.
233
00:23:09,655 --> 00:23:12,352
Oh, golly, but he loves you.
234
00:23:14,293 --> 00:23:18,059
'Course he does.
I'm the belle of the ball.
235
00:23:19,899 --> 00:23:23,130
You know,
I think it's wonderful.
236
00:23:24,203 --> 00:23:26,797
Go ahead and tell me about
your handsome stranger.
237
00:23:26,872 --> 00:23:31,776
I saw you talkin' to him.
That's what you came in for, isn't it?
238
00:23:31,844 --> 00:23:35,280
I asked Papa about him. He said
he was an actor looking for work.
239
00:23:35,347 --> 00:23:37,543
An actor?
Your Ma would love that.
240
00:23:37,616 --> 00:23:39,812
But, Julie, he's so different.
241
00:23:39,885 --> 00:23:42,877
River dandies
are thick as locusts, angel.
242
00:23:42,955 --> 00:23:45,925
Oh, I know.
I know about men.
243
00:23:45,991 --> 00:23:50,986
I've had them look at me and,
you know, flirt and all...
244
00:23:51,063 --> 00:23:55,762
but when he stood there
by the window and smiled--
245
00:23:55,834 --> 00:23:58,667
Pulses began to pound
right here, huh?
246
00:24:00,406 --> 00:24:04,775
Well, why do you love Steve so much?
The way you were just now, for instance?
247
00:24:04,843 --> 00:24:07,710
Oh, Steve.
I love him because- ♪
248
00:24:07,780 --> 00:24:12,013
Well, I don't know.
He's not a very good actor onstage.
249
00:24:12,084 --> 00:24:15,019
He's not a very good actor
offstage, either...
250
00:24:15,087 --> 00:24:18,113
but he's all mine...
251
00:24:18,190 --> 00:24:22,218
and sometimes his eyes
are like a little boy's.
252
00:24:22,294 --> 00:24:25,889
There. Could you ever think
of loving anyone else?
253
00:24:27,633 --> 00:24:31,695
Oh, listen, sister
254
00:24:31,770 --> 00:24:37,140
I love my mister man
255
00:24:38,243 --> 00:24:42,703
And I can't tell you why
256
00:24:43,782 --> 00:24:47,650
There ain't no reason
257
00:24:47,720 --> 00:24:54,456
For me to love that man
258
00:24:56,695 --> 00:25:00,529
It must be somethin'
259
00:25:00,599 --> 00:25:09,235
That the angels done plan
260
00:25:12,745 --> 00:25:16,340
Fish gotta swim
261
00:25:16,415 --> 00:25:19,976
Birds gotta fly
262
00:25:20,052 --> 00:25:27,652
I gotta love one man
'til I die
263
00:25:27,726 --> 00:25:31,856
Can't help lovin'
264
00:25:31,930 --> 00:25:37,664
That man of mine
265
00:25:41,840 --> 00:25:45,799
Tell me he's lazy
266
00:25:45,878 --> 00:25:50,338
Tell me he's slow
267
00:25:50,416 --> 00:25:55,013
Tell me I'm crazy
268
00:25:55,087 --> 00:25:59,422
Maybe I know
269
00:25:59,491 --> 00:26:05,191
Can't help lovin'
270
00:26:05,264 --> 00:26:13,035
That man of mine
271
00:26:15,974 --> 00:26:21,936
When he goes away
272
00:26:22,014 --> 00:26:28,112
That's a rainy day
273
00:26:28,187 --> 00:26:32,055
But when he comes back
274
00:26:32,124 --> 00:26:39,121
That day is fine
275
00:26:41,900 --> 00:26:51,674
The sun will shine
276
00:26:54,546 --> 00:26:59,279
He can come home
277
00:26:59,351 --> 00:27:05,950
As late as can be
278
00:27:06,024 --> 00:27:10,518
Home without him
279
00:27:10,596 --> 00:27:17,127
Ain't no home to me
280
00:27:18,804 --> 00:27:26,234
Can't help lovin'
281
00:27:26,311 --> 00:27:40,590
That man of mine
282
00:27:49,268 --> 00:27:52,568
Julie, that's wonderful!
I could feel that way too!
283
00:27:52,638 --> 00:27:54,766
I'll bet you will someday.
284
00:28:03,649 --> 00:28:07,415
Fish gotta swim
Birds gotta fly
285
00:28:07,486 --> 00:28:11,514
I've gotta love one man
'til I die
286
00:28:11,590 --> 00:28:15,185
Down on the levee, the gals
put a little shuffle in it.
287
00:28:17,429 --> 00:28:20,660
Tell me he's lazy
Tell me he's slow
288
00:28:20,732 --> 00:28:24,032
Tell me I'm crazy
Maybe I know
289
00:28:24,102 --> 00:28:29,836
Can't help lovin'
that man of mine
290
00:28:29,908 --> 00:28:32,900
Now watch this one, honey.
291
00:28:32,978 --> 00:28:35,379
That's a rainy day
292
00:28:35,447 --> 00:28:37,541
Yeah, that's right!
293
00:28:37,616 --> 00:28:42,281
But when he comes back
That day is fine
294
00:28:42,354 --> 00:28:44,448
The sun will shine
295
00:28:44,523 --> 00:28:47,891
He can come home
as late as can be
296
00:28:47,960 --> 00:28:51,225
Home without him
ain't no home to me
297
00:28:51,296 --> 00:28:55,164
Can't help lovin'
that man of--
298
00:29:08,213 --> 00:29:10,682
I thought you were gonna
help Queenie with the supper.
299
00:29:10,749 --> 00:29:12,683
I will, Mama.
I will.
300
00:29:12,751 --> 00:29:15,516
Well, that's how it is, angel.
301
00:29:18,657 --> 00:29:20,921
From now on, you have
nothing to do with her.
302
00:29:20,993 --> 00:29:22,791
But Julie's my friend!
303
00:29:22,861 --> 00:29:25,455
- That stops right now.
- But she's sweet and kind.
304
00:29:25,530 --> 00:29:28,261
It's perfectly plain to me
what's happening on this boat...
305
00:29:28,333 --> 00:29:31,792
and I'll not have my daughter mixed up
with any hussy who allows herself to--
306
00:29:31,870 --> 00:29:34,805
Mama, I'll not listen to
another word against Julie!
307
00:29:54,393 --> 00:29:56,919
Little girl
you are safe with me
308
00:29:56,995 --> 00:29:59,555
I can protect what's mine
309
00:29:59,631 --> 00:30:04,535
I am a sturdy maple tree
and you're my clinging vine
310
00:30:04,603 --> 00:30:07,163
Woods are just full
of maple trees
311
00:30:07,239 --> 00:30:09,606
Cedar and oak and pine
312
00:30:09,675 --> 00:30:12,110
Let me look them over, please
313
00:30:12,177 --> 00:30:15,203
And then I'll let you know
314
00:30:15,280 --> 00:30:18,215
If you have a show
315
00:30:21,053 --> 00:30:26,355
After I have looked around
the world for a mate
316
00:30:26,425 --> 00:30:31,727
Then perhaps
I might fall back on you
317
00:30:31,797 --> 00:30:37,099
When I am convinced that
there is no better fate
318
00:30:37,169 --> 00:30:41,265
Then I might decide
that you will do
319
00:30:42,507 --> 00:30:45,067
I am just an average lad
320
00:30:45,143 --> 00:30:47,635
Though no gift to womanhood
321
00:30:47,713 --> 00:30:50,341
Some girls say I'm not so bad
322
00:30:50,415 --> 00:30:54,352
Others say you're not so good
323
00:30:54,419 --> 00:30:56,945
But if you are patient, dear
324
00:30:57,022 --> 00:30:59,923
And willing to wait
325
00:30:59,991 --> 00:31:03,825
There's a chance
I might fall back on you
326
00:32:52,237 --> 00:32:54,501
Encore! Encore!
327
00:33:02,848 --> 00:33:04,509
Hawks, come here.
328
00:33:07,853 --> 00:33:09,343
Come here!
329
00:33:18,797 --> 00:33:20,925
What is it?
330
00:33:20,999 --> 00:33:23,331
I knew there'd be
trouble with her.
331
00:33:23,401 --> 00:33:27,702
Trouble?
With who? With Julie?
332
00:33:27,772 --> 00:33:31,936
Steve. Hey, wait a minute.
What happened?
333
00:33:32,010 --> 00:33:35,378
-Well, what is it?
- It's Pete, with the sheriff.
334
00:33:35,447 --> 00:33:38,246
The sheriff?
But our license is paid for.
335
00:33:38,316 --> 00:33:41,547
We heard 'em talkin'
somethin' about Miss Julie.
336
00:33:41,620 --> 00:33:44,055
The sheriffs
gonna arrest Miss Julie.
337
00:33:44,122 --> 00:33:48,184
Arrest Julie? But, Papa,
Julie's done nothing wrong.
338
00:33:48,260 --> 00:33:51,821
Here, honey.
It won't hurt much.
339
00:33:56,568 --> 00:33:58,832
Right in here, sheriff.
340
00:34:01,239 --> 00:34:03,003
Hi, Windy.
341
00:34:03,074 --> 00:34:06,135
Captain Hawks, I got some
unpleasant news for you.
342
00:34:06,211 --> 00:34:10,148
-You got a miscegenation case aboard.
- Why, I don't know what you--
343
00:34:10,215 --> 00:34:13,913
You know what I mean. Case of
a Negro woman married to a white man.
344
00:34:13,985 --> 00:34:17,853
A criminal offense in this state.
Name of the white man is Steve Baker.
345
00:34:17,923 --> 00:34:20,722
Name of the Negro is Julie LaVerne,
born Julie Dozier.
346
00:34:20,792 --> 00:34:22,191
Julie!
347
00:34:22,260 --> 00:34:26,128
It says you were born in this county,
your pa was white and your ma black.
348
00:34:26,197 --> 00:34:27,926
ls that right?
349
00:34:27,999 --> 00:34:30,195
Yes, that's right.
350
00:34:30,268 --> 00:34:32,703
You two better get your things.
351
00:34:32,771 --> 00:34:35,763
You wouldn't call a man white that's
got Negro blood in him, would you?
352
00:34:35,840 --> 00:34:38,935
No. One drop of black blood
makes you black in these parts.
353
00:34:39,010 --> 00:34:42,469
I got more than a drop in me!
Hear that!
354
00:34:42,547 --> 00:34:45,744
- Would you swear to that in court?
- Anyplace!
355
00:34:45,817 --> 00:34:47,251
Ask any of these folks.
356
00:34:47,319 --> 00:34:50,414
Every one of them can swear
that I've got Negro blood in me.
357
00:34:50,488 --> 00:34:54,391
But how come this man here,
who's with you, comes and tells me--
358
00:34:54,459 --> 00:34:57,622
I'll tell you why.
Because he's a no-account river rat...
359
00:34:57,696 --> 00:35:00,461
who's been botherin' Julie,
and she'd have nothing to do with him.
360
00:35:00,532 --> 00:35:03,126
He's mean and he's ugly!
That's why!
361
00:35:03,201 --> 00:35:05,829
-Magnolia!
- She's right, Sheriff.
362
00:35:05,904 --> 00:35:10,102
My daughter's tellin' the truth.
We all can swear to it.
363
00:35:10,175 --> 00:35:13,770
You're fired. Get on the wharf
and wait for your pay!
364
00:35:13,845 --> 00:35:17,076
- I was only doin' my duty.
- Get off this vessel.
365
00:35:23,321 --> 00:35:25,688
Take over, Julie.
We're tuckered.
366
00:35:25,757 --> 00:35:28,920
We want Julie! Julie LaVerne!
367
00:35:28,994 --> 00:35:32,225
Sheriff, can't she
go on just once more?
368
00:35:32,297 --> 00:35:35,597
But look,
it's the last number.
369
00:35:35,667 --> 00:35:39,797
I can't be responsible for the safety
of this community if the word gets out.
370
00:35:39,871 --> 00:35:43,136
You've gotta
close the show right now!
371
00:35:44,576 --> 00:35:47,944
Darling, we'll pack up and get out
of here first thing in the morning.
372
00:35:50,015 --> 00:35:52,848
We want Julie LaVerne!
373
00:36:04,462 --> 00:36:06,624
Be sailin' soon?
374
00:36:06,698 --> 00:36:09,065
Yes. Just as soon as--
375
00:36:40,598 --> 00:36:43,829
- Your ma wouldn't like this.
- She's asleep.
376
00:36:43,902 --> 00:36:45,836
Julie, I had to.
377
00:36:47,872 --> 00:36:50,569
I didn't have any wrapping.
378
00:36:50,642 --> 00:36:53,304
I made it into a pincushion.
379
00:36:53,378 --> 00:36:55,403
It was for Christmas.
380
00:36:59,350 --> 00:37:02,285
Julie, nothing's changed.
381
00:37:02,353 --> 00:37:05,482
Oh, Nolie, Nolie, always true.
382
00:37:07,892 --> 00:37:11,760
You'll write to me and
let me know how things go?
383
00:37:13,732 --> 00:37:16,394
I'll never forget my Nolie.
384
00:37:29,080 --> 00:37:31,105
Stay happy now.
385
00:37:34,419 --> 00:37:35,887
Julie!
386
00:37:52,637 --> 00:37:54,071
Need any money?
387
00:37:54,139 --> 00:37:56,073
No, thanks.
388
00:37:57,308 --> 00:37:59,242
Good-bye, Steve.
389
00:38:01,346 --> 00:38:03,440
No. I said we didn't--
390
00:38:03,515 --> 00:38:05,984
Pride is smaller than kindness.
391
00:38:06,050 --> 00:38:07,984
Thanks, Julie.
392
00:38:09,154 --> 00:38:10,952
Captain Andy.
393
00:38:23,401 --> 00:38:25,665
Mr. Steve, I wants to say I--
394
00:38:25,737 --> 00:38:27,432
Good-bye.
395
00:38:33,278 --> 00:38:35,542
Well, ride the river, Joe.
396
00:38:35,613 --> 00:38:38,446
Miss Julie...
- Keep ridin' the ol' river.
397
00:38:38,516 --> 00:38:40,951
Oh, Miss Julie,
I wish I could--
398
00:39:05,009 --> 00:39:14,145
There's an old man
called the Mississippi
399
00:39:15,486 --> 00:39:24,725
That's the old man
that I wants to be
400
00:39:26,531 --> 00:39:36,168
What does he care
if the world's got troubles
401
00:39:37,141 --> 00:39:49,918
What does he care
if the land ain't free
402
00:39:54,525 --> 00:39:59,486
Old man river
403
00:39:59,564 --> 00:40:05,003
That old man river
404
00:40:05,069 --> 00:40:10,405
He must know somethin'
405
00:40:10,475 --> 00:40:15,914
But don't say nothin'
406
00:40:15,980 --> 00:40:21,510
He just keeps rollin'
407
00:40:21,586 --> 00:40:34,727
He keeps on rollin' along
408
00:40:37,502 --> 00:40:42,030
He don't plant taters
409
00:40:42,106 --> 00:40:46,441
He don't plant cotton
410
00:40:46,511 --> 00:40:50,470
And them that plants 'em
411
00:40:50,548 --> 00:40:56,317
ls soon forgotten
412
00:40:56,387 --> 00:41:01,518
But old man river
413
00:41:01,592 --> 00:41:14,301
He just keeps rollin' along
414
00:41:16,040 --> 00:41:21,809
You and me
We sweat and strain
415
00:41:21,879 --> 00:41:26,840
Body all achin'
and racked with pain
416
00:41:26,918 --> 00:41:29,478
Tote that barge
417
00:41:29,554 --> 00:41:32,956
And lift that bale
418
00:41:33,024 --> 00:41:36,255
Get a little drunk
419
00:41:36,327 --> 00:41:50,640
And you lands in jail
420
00:41:54,145 --> 00:41:59,015
I gets weary
421
00:41:59,083 --> 00:42:04,078
And sick of tryin'
422
00:42:04,155 --> 00:42:08,820
I'm tired of livin'
423
00:42:08,893 --> 00:42:14,423
And scared of dyin'
424
00:42:14,499 --> 00:42:20,461
But old man river
425
00:42:20,538 --> 00:42:28,377
He just keeps rollin'
426
00:42:28,446 --> 00:42:43,157
Along
427
00:42:46,230 --> 00:42:48,221
Joe, cast off!
428
00:42:52,370 --> 00:42:54,737
Windy, set your helm!
429
00:42:56,474 --> 00:42:59,842
All right, boys, stand by
with the plank! Cast off!
430
00:43:05,650 --> 00:43:10,110
Old man river
431
00:43:10,188 --> 00:43:15,217
He don't plant cotton
432
00:43:15,293 --> 00:43:16,556
Captain Andy!
433
00:43:16,627 --> 00:43:18,959
I just heard the news.
May I be of service to you?
434
00:43:19,964 --> 00:43:22,899
Yes! Come aboard,
young fella!
435
00:43:22,967 --> 00:43:24,696
- Step lively!
- Thank you.
436
00:43:24,769 --> 00:43:29,900
But old man river
437
00:43:29,974 --> 00:43:40,908
He just keeps rollin' along
438
00:43:42,787 --> 00:43:47,486
You and me
We sweat and strain
439
00:43:47,558 --> 00:43:51,893
Body all achin'
and racked with pain
440
00:43:51,963 --> 00:43:54,660
Tote that barge
441
00:43:54,732 --> 00:43:56,928
Lift that bale
442
00:43:57,001 --> 00:44:00,062
You get a little drunk
443
00:44:00,138 --> 00:44:12,039
And you lands in jail
444
00:44:13,784 --> 00:44:17,914
I gets weary
445
00:44:17,989 --> 00:44:23,052
And sick of tryin'
446
00:44:23,127 --> 00:44:27,758
I'm tired of livin'
447
00:44:27,832 --> 00:44:33,168
And scared of dyin'
448
00:44:33,237 --> 00:44:39,643
But old man river
449
00:44:39,710 --> 00:44:46,810
He just keeps rollin'
450
00:44:46,884 --> 00:44:59,024
Along
451
00:45:09,106 --> 00:45:11,473
-Good morning, all.
- Good morning, Captain Andy.
452
00:45:11,542 --> 00:45:15,479
Glad to see everybody's so chipper,
but that's the spirit of this business.
453
00:45:15,546 --> 00:45:18,413
High wind or high water,
the show must go on.
454
00:45:18,482 --> 00:45:20,644
-Good morning, darlin'.
- Good morning, Papa.
455
00:45:20,718 --> 00:45:24,211
Fine talk, but with capacity business
waiting for us at Boonville tonight...
456
00:45:24,288 --> 00:45:27,189
who are we gonna get
for a leading man?
457
00:45:27,258 --> 00:45:29,192
Patience, Parthy.
Patience.
458
00:45:29,260 --> 00:45:32,753
Didn't know that I used to
have a magic act, did you?
459
00:45:32,830 --> 00:45:35,925
Ladies and gentlemen,
Mr. Gaylord Ravenal.
460
00:45:37,902 --> 00:45:40,462
The new leadin' man
and the coming idol of the river...
461
00:45:40,538 --> 00:45:42,802
or I don't know my business,
which I do.
462
00:45:42,873 --> 00:45:45,433
Thank you, Captain Andy.
463
00:45:45,509 --> 00:45:48,740
Ladies and gentlemen,
it is an honor.
464
00:45:48,813 --> 00:45:51,339
You've met my wife, I believe.
465
00:45:51,415 --> 00:45:54,316
-A repeated pleasure, Mrs. Hawks.
- And my daughter, Magnolia.
466
00:45:56,654 --> 00:45:58,782
Only in make-believe.
467
00:45:58,856 --> 00:46:02,486
All right, magician, who are we
gonna get for a leading lady?
468
00:46:02,560 --> 00:46:04,460
Your daughter.
469
00:46:04,528 --> 00:46:07,259
- What are you talking--?
- Papa!
470
00:46:07,331 --> 00:46:09,766
We can't get no leadin' lady
'til we get to New Orleans.
471
00:46:09,834 --> 00:46:12,394
You don't wanna give up
all that box office.
472
00:46:12,470 --> 00:46:16,031
Yes, Mama. All that cotton crop money
just fresh from being counted.
473
00:46:16,107 --> 00:46:17,802
That's a lot to turn down.
474
00:46:17,875 --> 00:46:21,106
I still mean to say, I don't
wanna go against principle, but--
475
00:46:21,178 --> 00:46:24,079
Just until New Orleans,
at least.
476
00:46:24,148 --> 00:46:26,981
-Oh, please, Mama.
- Oh!
477
00:46:27,051 --> 00:46:30,180
Oh, well, go on!
478
00:46:30,254 --> 00:46:32,518
Wonderful!
479
00:46:32,590 --> 00:46:33,682
Miss Hawks.
480
00:46:37,662 --> 00:46:40,154
And then I embrace her,
is that correct?
481
00:46:40,231 --> 00:46:44,759
That's right. Now, let's
take it again, clean through.
482
00:46:47,405 --> 00:46:49,806
Yes, Lady Southwaite,
even though I--
483
00:46:49,874 --> 00:46:54,710
Nolie, remember your smile.
Your sweet smile here.
484
00:46:54,779 --> 00:46:57,714
-That'll always get 'em.
- Yes, Papa.
485
00:46:59,617 --> 00:47:02,484
Yes, Lady Southwaite,
even though I know your secret...
486
00:47:02,553 --> 00:47:05,853
the child is one to which
I should like to give my name.
487
00:47:05,923 --> 00:47:08,449
Will you marry me?
488
00:47:12,229 --> 00:47:15,028
Oh, Hamilton, my own.
489
00:47:22,340 --> 00:47:23,830
Just a minute, young man.
490
00:47:23,908 --> 00:47:27,469
We'll have none of your tricks
on or off the stage.
491
00:47:27,545 --> 00:47:29,980
But, Parthy, I thought
that was kind of natural.
492
00:47:30,047 --> 00:47:33,483
Nature isn't necessary in playacting,
especially that kind.
493
00:47:33,551 --> 00:47:37,146
Playacting is just make-believe.
494
00:47:38,723 --> 00:47:41,522
Now hold her
for a split second.
495
00:47:41,592 --> 00:47:43,526
I see.
496
00:47:43,594 --> 00:47:44,925
With no kissin'.
497
00:47:44,995 --> 00:47:46,861
No kissin'.
498
00:47:46,931 --> 00:47:48,922
And then stand apart.
499
00:47:48,999 --> 00:47:51,161
- At arm's length.
- At arm's length?
500
00:47:51,235 --> 00:47:53,169
Yes. You understand?
501
00:47:53,237 --> 00:47:55,865
-Yes, ma'am.
- Very well then.
502
00:47:55,940 --> 00:48:00,070
Well, maybe.
Still don't make no difference.
503
00:48:00,144 --> 00:48:02,636
I got a sixth sense
about these things.
504
00:48:02,713 --> 00:48:05,444
- You two are goin' over like floodwater.
- Sure are.
505
00:48:05,516 --> 00:48:10,113
Magnolia Hawks and Gaylord Ravenal
are gonna be the hit of the river!
506
00:48:10,187 --> 00:48:15,421
But hit or not, remember: no nonsense.
It's just make-believe.
507
00:48:51,061 --> 00:48:54,964
Only make-believe
508
00:48:55,032 --> 00:48:57,467
I love you
509
00:48:57,535 --> 00:49:01,130
Only make-believe
510
00:49:01,205 --> 00:49:04,903
That you love me
511
00:49:04,975 --> 00:49:11,244
Others find peace of mind
in pretending
512
00:49:12,983 --> 00:49:15,611
Couldn't you
Couldn't I
513
00:49:15,686 --> 00:49:19,452
Couldn't we
514
00:49:21,525 --> 00:49:27,157
Make-believe our lips
are blending
515
00:49:27,231 --> 00:49:30,633
In a phantom kiss
516
00:49:30,701 --> 00:49:34,399
Or two or three
517
00:49:34,472 --> 00:49:39,034
Might as well make-believe
518
00:49:39,109 --> 00:49:44,843
I love you
519
00:49:44,915 --> 00:49:50,820
For to tell the truth
520
00:49:50,888 --> 00:49:56,190
I do
521
00:50:06,737 --> 00:50:08,171
What's the meaning of this?
522
00:50:08,239 --> 00:50:12,267
-Mama, Gaylord and I--
- Get yourself ashore, Mr. Ravenal.
523
00:50:12,343 --> 00:50:15,643
Sir, ma'am, I'm asking
Nolie to be my wife.
524
00:50:15,713 --> 00:50:18,546
You? A no-account river gambler?
How dare you!
525
00:50:18,616 --> 00:50:20,311
Gambler, yes,
but hardly no-account.
526
00:50:20,384 --> 00:50:23,547
You know yourself, Captain Andy,
it's a waste to stay cooped up here...
527
00:50:23,621 --> 00:50:25,646
in this penny-ante existence.
528
00:50:25,723 --> 00:50:29,751
Nolie's meant for the life
and the happiness of the world.
529
00:50:29,827 --> 00:50:31,556
I love her...
530
00:50:32,963 --> 00:50:35,398
and I'm gonna see
that she gets them.
531
00:50:36,233 --> 00:50:38,634
And you, standing there...
532
00:50:38,702 --> 00:50:42,468
are you proud and happy, looking
forward to a life with such as him?
533
00:50:47,144 --> 00:50:48,578
Yes, Mama, I am.
534
00:50:49,446 --> 00:50:54,043
Then that's a sight
I never want to see again.
535
00:51:01,559 --> 00:51:03,152
Bless you, darlin .
536
00:51:03,227 --> 00:51:06,959
I love you always,
no matter what you decide.
537
00:51:07,031 --> 00:51:09,523
Son, I hope it's not
just Saturday night...
538
00:51:09,600 --> 00:51:13,230
with a cold Monday mornin'
to follow.
539
00:51:13,304 --> 00:51:16,604
Whatever happens, Nolie,
always remember to smile.
540
00:51:34,658 --> 00:51:36,092
Are you still sure?
541
00:51:36,160 --> 00:51:39,186
Still sure this
is what you want?
542
00:51:40,431 --> 00:51:44,459
Maybe you are takin' a 100-1 chance.
543
00:51:44,535 --> 00:51:47,630
I want you more than
anything in the world.
544
00:51:47,705 --> 00:51:50,197
Mrs. Gaylord Ravenal.
545
00:51:52,776 --> 00:51:59,546
You are love
546
00:51:59,617 --> 00:52:03,019
Here in my arms
547
00:52:03,087 --> 00:52:08,082
Where you belong
548
00:52:08,158 --> 00:52:13,722
And here you will stay
549
00:52:13,797 --> 00:52:18,030
I'll not let you away
550
00:52:18,102 --> 00:52:24,041
I want day after day
551
00:52:24,108 --> 00:52:28,841
With you
552
00:52:29,913 --> 00:52:39,083
You are spring
553
00:52:39,156 --> 00:52:47,655
Bud of romance unfurled
554
00:52:47,731 --> 00:52:54,637
You taught me to see
555
00:52:54,705 --> 00:52:56,799
One truth
556
00:52:56,874 --> 00:53:02,813
Forever true
557
00:53:05,282 --> 00:53:15,283
You are love
558
00:53:15,359 --> 00:53:25,133
Wonder of all the world
559
00:53:25,202 --> 00:53:33,440
Where you go with me
560
00:53:33,510 --> 00:53:35,444
Heaven
561
00:53:35,512 --> 00:53:50,258
Will always be
562
00:55:56,153 --> 00:55:58,588
- M r. Ravenal?
- Yes?
563
00:55:58,655 --> 00:56:01,818
- Is your team laid up?
- No. Had to sell them.
564
00:56:01,892 --> 00:56:05,886
Doctor's orders. Mr. Ravenal will
have to do more walking from now on.
565
00:56:09,399 --> 00:56:12,994
-Key, please.
- M r. Ravenal.
566
00:56:13,070 --> 00:56:14,196
Yes?
567
00:56:14,271 --> 00:56:16,899
Your account
is six weeks overdue.
568
00:56:16,974 --> 00:56:19,238
I'd like to have
immediate payment.
569
00:56:19,309 --> 00:56:21,869
Isn't that rather
a brusque way to inform us of--
570
00:56:21,945 --> 00:56:24,915
That's right,
but by tomorrow night, or--
571
00:56:26,083 --> 00:56:28,575
Well, have our bill
ready at that time.
572
00:56:28,652 --> 00:56:30,086
Come, darling.
573
00:56:34,157 --> 00:56:36,592
Sorry. Next car, please.
574
00:56:41,465 --> 00:56:44,526
I suppose this sounds
very dramatic...
575
00:56:44,601 --> 00:56:47,036
but they are all yours.
576
00:56:56,480 --> 00:56:58,141
Very dramatic.
577
00:56:59,650 --> 00:57:04,247
Stop giving me your diamonds, madam,
and go home to your husband's arms.
578
00:57:04,321 --> 00:57:05,846
Gay, will you listen to me?
579
00:57:05,923 --> 00:57:10,656
Even though I reek of the fleshpots,
even though I cannot kiss your hem--
580
00:57:10,727 --> 00:57:13,697
- I won't have you borrowing--
- Even though I am unworthy...
581
00:57:13,764 --> 00:57:16,893
I still have my pride,
madam, my pride.
582
00:57:16,967 --> 00:57:19,834
Oh, Gay, will you be
sensible for once?
583
00:57:24,608 --> 00:57:26,872
Come here, you.
584
00:57:29,279 --> 00:57:31,976
-Do you love me?
- Yes, but I still--
585
00:57:32,049 --> 00:57:35,314
I don't want your pretties, angel.
I don't need 'em.
586
00:57:35,385 --> 00:57:38,480
Now you wait.
I'm a lucky boy.
587
00:57:38,555 --> 00:57:41,217
Having you
is proof enough, isn't it?
588
00:57:41,291 --> 00:57:45,489
I’ll get another stake,
and we'll be walkin' on tall air again.
589
00:57:45,562 --> 00:57:47,496
Do you trust me?
590
00:57:47,564 --> 00:57:49,589
Always.
591
00:57:49,666 --> 00:57:52,101
Just don't stop
loving me, hear?
592
00:57:53,437 --> 00:57:57,601
If I ever catch you batting
your eyes at another fellow, I will--
593
00:57:59,776 --> 00:58:04,714
I'm walking on the air, dear
594
00:58:04,781 --> 00:58:08,376
For life is fair, dear
595
00:58:08,452 --> 00:58:12,411
To lovers
596
00:58:12,489 --> 00:58:17,484
I'm in the seventh heaven
597
00:58:17,561 --> 00:58:21,464
There's more than seven
598
00:58:21,531 --> 00:58:27,334
My heart discovered
599
00:58:27,404 --> 00:58:34,902
In this sweet, improbable
and unreal world
600
00:58:34,978 --> 00:58:44,615
Finding you has given me
my ideal world
601
00:58:45,922 --> 00:58:49,620
Why do I love you
602
00:58:49,693 --> 00:58:53,027
Why do you love me
603
00:58:53,096 --> 00:58:56,396
Why should there be two
604
00:58:56,466 --> 00:58:59,925
Happy as we
605
00:59:00,003 --> 00:59:06,602
Can you see
the why or wherefore
606
00:59:06,676 --> 00:59:13,548
I should be
the one you care for
607
00:59:13,617 --> 00:59:17,281
You're a lucky boy
608
00:59:17,354 --> 00:59:20,483
I am lucky too
609
00:59:20,557 --> 00:59:23,788
All our dreams of joy
610
00:59:23,860 --> 00:59:27,524
Seem to come true
611
00:59:27,597 --> 00:59:35,971
Maybe that's
because you love me
612
00:59:36,039 --> 00:59:46,006
Maybe that's why I love you
613
01:00:01,832 --> 01:00:04,927
Sorry.
That's too much money.
614
01:00:05,001 --> 01:00:06,969
I'd like the cash.
615
01:00:07,037 --> 01:00:08,664
Very well.
616
01:00:11,942 --> 01:00:14,411
Tonight, Ravenal.
617
01:00:14,478 --> 01:00:16,674
I'll be back
in a half an hour.
618
01:00:21,718 --> 01:00:24,016
Don't worry, darling.
619
01:00:24,087 --> 01:00:26,818
It's only temporary.
620
01:00:26,890 --> 01:00:29,689
I'll get them back for you.
621
01:00:29,759 --> 01:00:33,696
Everything could be temporary,
except us.
622
01:00:39,302 --> 01:00:42,169
Get your things packed, honey.
I'll be right back.
623
01:00:49,279 --> 01:00:51,907
Charlie, get me a cup
of coffee, will you?
624
01:00:51,982 --> 01:00:53,507
Yes, sir.
625
01:00:53,583 --> 01:00:56,348
Get the coffee.
I'll take care of the elevator.
626
01:01:41,932 --> 01:01:43,525
Hello, you.
627
01:01:44,768 --> 01:01:47,897
You know, I've missed you.
628
01:01:49,072 --> 01:01:53,600
Mmm. Hot coffee.
Now that's a good bet.
629
01:01:53,677 --> 01:01:56,772
-How were your others?
- How's that, honey?
630
01:01:56,846 --> 01:01:58,405
Your other bets.
631
01:01:58,481 --> 01:02:00,916
Yesterday's and last night's...
632
01:02:00,984 --> 01:02:05,182
and all the one-last-round-
before-we-break-it-up bets?
633
01:02:05,255 --> 01:02:07,383
Were they just as good?
634
01:02:08,925 --> 01:02:12,225
You got a crystal ball, darlin'?
635
01:02:12,295 --> 01:02:15,060
My luck's sure been
runnin' shallow lately.
636
01:02:19,135 --> 01:02:22,332
That Loop crowd's tough,
but I'll get to 'em.
637
01:02:22,405 --> 01:02:24,772
A lot of money
goes through there.
638
01:02:27,177 --> 01:02:29,669
Listen, Nolie.
639
01:02:29,746 --> 01:02:32,181
I nearly hit
the bonanza last night.
640
01:02:33,550 --> 01:02:36,850
Now, we're in jacks or better
and it goes to aces.
641
01:02:36,920 --> 01:02:39,912
I've got two of 'em
back to back.
642
01:02:39,990 --> 01:02:42,391
Everybody drops out but Kirby.
643
01:02:43,493 --> 01:02:47,020
My next two cards are queens.
644
01:02:47,097 --> 01:02:51,261
I knew he was going into a flush,
but I had to stay in on that.
645
01:02:51,334 --> 01:02:56,170
I felt that third queen comin'
out of there just as sure as--
646
01:02:56,239 --> 01:02:59,766
-Well, just as sure as--
- What does she look like?
647
01:02:59,843 --> 01:03:02,813
-What, darlin'?
- The queen.
648
01:03:02,879 --> 01:03:05,974
Does she look like
Cameo McQueen, for instance?
649
01:03:08,551 --> 01:03:10,485
Nolie, now look.
650
01:03:10,553 --> 01:03:13,420
If you think there's anything going on
with Cameo or any other woman--
651
01:03:13,490 --> 01:03:17,427
I know there's no other woman,
no flesh and blood woman.
652
01:03:18,628 --> 01:03:20,653
I almost wish there were.
653
01:03:20,730 --> 01:03:22,960
I'd know how to fight then...
654
01:03:23,033 --> 01:03:25,161
but I can't fight
this lady luck of yours...
655
01:03:25,235 --> 01:03:29,900
this fancy queen
in her green felt dress.
656
01:03:31,308 --> 01:03:35,006
When you talked
about it just now...
657
01:03:35,078 --> 01:03:37,012
I can't put that
look in your eyes.
658
01:03:37,080 --> 01:03:39,947
She's whipped me.
659
01:03:40,016 --> 01:03:44,886
For days and nights she's whipped me,
and I won't be whipped anymore!
660
01:03:44,954 --> 01:03:46,888
Nolie, hush, darlin'.
661
01:03:46,956 --> 01:03:51,189
Look, tomorrow's Christmas, and
I've still got a little bit left.
662
01:03:51,261 --> 01:03:53,889
- We can go out--
- Tomorrow isn't Christmas.
663
01:03:53,963 --> 01:03:56,898
No, it isn't.
It's just like Papa said.
664
01:03:56,966 --> 01:03:59,697
It's going to be Monday.
It's all like Papa said.
665
01:04:01,504 --> 01:04:03,905
You're a weak man, Gay.
You're weak!
666
01:04:03,973 --> 01:04:05,839
- You're weak!
- I've stood enough of this!
667
01:04:06,743 --> 01:04:08,939
Take your hands off me.
668
01:04:19,756 --> 01:04:22,657
We'll have to do somethin'
about this, won't we?
669
01:05:55,885 --> 01:05:58,547
Frank, we can afford
better than this.
670
01:05:58,621 --> 01:06:02,251
Sorry. I thought
you were out, and I--
671
01:06:03,493 --> 01:06:05,518
How are you?
672
01:06:05,595 --> 01:06:09,361
- Ellie!
- You look wonderful!
673
01:06:09,432 --> 01:06:10,866
What's happened?
674
01:06:10,934 --> 01:06:14,029
- We're booked into the Trocadero.
- The Trocadero?
675
01:06:14,103 --> 01:06:17,300
-We open New Year's Eve.
- Ellie, I'm so happy for you.
676
01:06:17,373 --> 01:06:19,933
We don't know who's
on the bill or anything...
677
01:06:20,009 --> 01:06:24,446
but just as soon as we could, we were
going to drop in on you over at the--
678
01:06:24,514 --> 01:06:28,508
Andy said that you were
living at the Sherman House.
679
01:06:28,585 --> 01:06:32,783
-Are you living here?
- Oh, just temporarily.
680
01:06:32,856 --> 01:06:36,622
But you'll be leaving today, won't you?
They're lookin' for a place to live.
681
01:06:36,693 --> 01:06:40,254
- Your husband just told me--
- There must be some mistake.
682
01:06:40,330 --> 01:06:43,823
Gay, darling, get up
and come see who's here.
683
01:06:46,636 --> 01:06:50,573
Well, seeing as you all
know each other...
684
01:06:50,640 --> 01:06:53,974
I'll drop back later.
685
01:07:01,184 --> 01:07:03,778
Oh, no.
686
01:07:03,853 --> 01:07:06,618
What is it, Nolie?
687
01:07:11,494 --> 01:07:13,656
My darling...
688
01:07:13,730 --> 01:07:16,062
by the time you read this...
689
01:07:16,132 --> 01:07:20,569
I will be on a train
heading west.
690
01:07:20,637 --> 01:07:23,504
What you said was true
from the beginning.
691
01:07:23,573 --> 01:07:27,271
This money will help you
get back home...
692
01:07:27,343 --> 01:07:29,744
to those who love you.
693
01:07:29,812 --> 01:07:33,112
Not as I will always love you...
694
01:07:33,182 --> 01:07:36,675
but surely and safely.
695
01:07:36,753 --> 01:07:41,816
Remember our good times
and forget all the rest...
696
01:07:41,891 --> 01:07:47,227
so that at least
you will never hate me.
697
01:07:47,297 --> 01:07:48,787
n-n-Gays...
698
01:08:06,716 --> 01:08:08,480
See?
699
01:08:08,551 --> 01:08:10,485
Look.
700
01:08:10,553 --> 01:08:14,615
Hooray, said Tiny Tim,
and a Merry Christmas to you all.
701
01:08:34,611 --> 01:08:36,875
All right, take it back.
702
01:08:38,681 --> 01:08:43,084
Lift it as high as it will go
so it's flush up against there.
703
01:08:43,152 --> 01:08:44,586
Mr. Green.
704
01:08:45,688 --> 01:08:48,123
-That's fine, kids.
-ls that the height you want it?
705
01:08:48,191 --> 01:08:51,161
Don't bother me now, Joe.
Julie?
706
01:08:51,227 --> 01:08:55,630
Julie, let's get over there
and let's hear the new song.
707
01:08:55,698 --> 01:08:59,362
Would you do that in her dressing room?
I'm trying to put on a show.
708
01:08:59,435 --> 01:09:02,132
But, Jake, this is
the holiday season.
709
01:09:02,205 --> 01:09:05,505
It's over for you,
kiddo. Work.
710
01:09:05,575 --> 01:09:08,067
You promised. Remember?
711
01:09:08,144 --> 01:09:10,442
That's a good girl.
712
01:09:11,814 --> 01:09:14,715
What's the matter with her?
713
01:09:14,784 --> 01:09:17,845
- She startin' in on a bust again?
- She better not.
714
01:09:17,920 --> 01:09:20,218
These fool one-man girls.
715
01:09:20,289 --> 01:09:24,487
Their fellow walks out on 'em,
and they gotta tear themselves apart.
716
01:09:24,560 --> 01:09:27,154
And I gotta suffer for it.
717
01:09:29,999 --> 01:09:33,162
Along came Bill
718
01:09:33,236 --> 01:09:36,604
Who's not the type at all
719
01:09:36,673 --> 01:09:39,938
You'd meet him on the street
720
01:09:40,009 --> 01:09:43,035
And never notice him
721
01:09:43,112 --> 01:09:47,106
His form and face
722
01:09:47,183 --> 01:09:51,211
His manly grace
723
01:09:51,287 --> 01:09:55,383
ls not the kind that you
724
01:09:55,458 --> 01:09:59,861
Would find in a statue
725
01:09:59,929 --> 01:10:04,526
Oh, I can't explain
726
01:10:04,600 --> 01:10:08,969
It's surely not his brain
727
01:10:09,038 --> 01:10:15,637
That makes me thrill
728
01:10:15,712 --> 01:10:18,773
I love him
729
01:10:18,848 --> 01:10:23,342
Because he's wonderful
730
01:10:23,419 --> 01:10:32,260
Because he's just my Bill
731
01:10:33,496 --> 01:10:37,296
I used to dream
that I would discover
732
01:10:37,366 --> 01:10:41,166
The perfect lover someday
733
01:10:41,237 --> 01:10:44,104
I knew I'd recognize him
734
01:10:44,173 --> 01:10:50,203
If ever he came 'round my way
735
01:10:50,279 --> 01:10:56,616
I always used to fancy that
736
01:10:56,686 --> 01:11:03,456
He'd be one of
the godlike kind of men
737
01:11:03,526 --> 01:11:09,090
With a giant brain
and a noble head
738
01:11:09,165 --> 01:11:13,398
Like the heroes bold
739
01:11:13,469 --> 01:11:18,737
In the books I've read
740
01:11:20,376 --> 01:11:25,576
But along came Bill
741
01:11:25,648 --> 01:11:30,347
An ordinary guy
742
01:11:30,419 --> 01:11:37,758
He hasn't got a thing
that I can brag about
743
01:11:37,827 --> 01:11:42,060
And yet to be
744
01:11:42,131 --> 01:11:46,159
Upon his knee
745
01:11:46,235 --> 01:11:51,674
So comfy and roomy
746
01:11:51,741 --> 01:11:57,908
Feels natural to me
747
01:11:58,781 --> 01:12:02,012
oh, r-
748
01:12:02,084 --> 01:12:05,349
I can't explain
749
01:12:05,421 --> 01:12:09,949
It's surely not his brain
750
01:12:10,026 --> 01:12:16,124
That makes me thrill
751
01:12:17,633 --> 01:12:22,764
I love him
752
01:12:22,839 --> 01:12:26,798
Because he's
753
01:12:26,876 --> 01:12:28,901
I don't know
754
01:12:30,680 --> 01:12:43,355
Because he's just my Bill
755
01:12:49,632 --> 01:12:52,567
Yeah, but can you
keep her off a bottle?
756
01:12:55,071 --> 01:12:56,334
I’ll try.
757
01:12:59,375 --> 01:13:01,309
Will that do, Simon LeGreen?
758
01:13:01,377 --> 01:13:04,369
Fine, Julie. Now let's see
the costume for the finale.
759
01:13:04,447 --> 01:13:06,313
-Yes, Master.
- That's the girl.
760
01:13:06,382 --> 01:13:08,316
Yes, Master.
761
01:13:13,489 --> 01:13:17,926
Come on, Julie.
Look what's waitin' for you.
762
01:13:19,161 --> 01:13:22,096
-Mr. Green, can we do our number now?
- A little later.
763
01:13:22,164 --> 01:13:23,825
- We hope you like it.
- I will.
764
01:13:23,900 --> 01:13:26,835
Mr. Green, would you
sign for these, please?
765
01:13:28,938 --> 01:13:31,305
-Hello, Schultz.
-ls that Mr. Green?
766
01:13:31,374 --> 01:13:34,002
-Yeah, that's him.
- Thank you.
767
01:13:35,678 --> 01:13:38,875
Hi, Mr. Green. I'm Frank Schultz.
Schultz and Schultz.
768
01:13:38,948 --> 01:13:42,680
Oh, the dance act.
I'll be with you in a minute.
769
01:13:42,752 --> 01:13:45,244
-We got some great new routines.
- Fine, fine.
770
01:13:45,321 --> 01:13:49,315
We brought somebody with us that has
real talent. We'd like you to hear her.
771
01:13:49,392 --> 01:13:52,487
Nolie Ravenal--
Nolie Hawks, that is.
772
01:13:52,561 --> 01:13:56,759
- She sings like a nightingale.
- I already got a singer. Besides--
773
01:13:58,100 --> 01:14:01,502
Uh, take off your hat.
774
01:14:01,570 --> 01:14:04,801
Yeah, I guess
I got a few minutes.
775
01:14:04,874 --> 01:14:07,138
What kind of songs
do you sing?
776
01:14:07,209 --> 01:14:10,668
Negro songs mostly,
and spirituals.
777
01:14:10,746 --> 01:14:12,680
Jazzbo singer, huh?...No
778
01:14:12,748 --> 01:14:15,547
-Yes, yes.
- It won't do any harm to listen.
779
01:14:15,618 --> 01:14:17,313
All right, go ahead.
780
01:14:21,123 --> 01:14:24,718
I wrote it out myself.
I hope you can read it.
781
01:14:24,794 --> 01:14:26,762
I’ll make out, Sisters.
782
01:14:33,869 --> 01:14:38,534
Fish gotta swim
783
01:14:38,607 --> 01:14:42,635
Birds gotta fly
784
01:14:43,579 --> 01:14:50,417
I've gotta love one man
785
01:14:50,486 --> 01:14:52,853
'Til I die
786
01:14:52,922 --> 01:14:56,222
Go hurry her nibs with
that costume, will ya, Joe?
787
01:14:56,292 --> 01:14:58,784
Can't help lovin'
788
01:14:58,861 --> 01:15:04,425
That man of mine
789
01:15:09,105 --> 01:15:11,972
-Come on, Julie!
- I've been trying.
790
01:15:12,041 --> 01:15:14,976
- Jake's gettin' all riled up.
- Just a minute.
791
01:15:15,044 --> 01:15:17,775
- Maybe I know
- Who's that singing?
792
01:15:17,847 --> 01:15:21,875
Some gal the dance act brought in.
Jake wants to see this dress--
793
01:15:23,753 --> 01:15:27,155
She's a pretty good looker,
but she needs the job bad, I guess.
794
01:15:27,223 --> 01:15:28,987
Needs a job? Why?
795
01:15:29,058 --> 01:15:32,995
Schultz said she was married to some
two-bit gambler, and he walked off.
796
01:15:33,062 --> 01:15:35,326
Us boys are all no good.
You know that.
797
01:15:35,398 --> 01:15:37,662
Come on, Julie,
bring the dress.
798
01:15:40,736 --> 01:15:43,398
That's a rainy day
799
01:15:43,472 --> 01:15:46,965
Julie, dear, you've got
to try this dress on.
800
01:15:48,110 --> 01:15:52,604
But when he comes back
801
01:15:52,681 --> 01:15:55,116
That day is fine
802
01:15:55,184 --> 01:15:58,279
-Julie, let's have the drink.
- Shut up.
803
01:16:02,058 --> 01:16:06,291
The sun will shine
804
01:16:08,564 --> 01:16:13,229
He can come home
805
01:16:13,302 --> 01:16:18,433
As late as can be
806
01:16:18,507 --> 01:16:23,502
Home without him
807
01:16:23,579 --> 01:16:29,143
Ain't no home to me
808
01:16:29,218 --> 01:16:35,681
Can't help lovin'
809
01:16:35,758 --> 01:16:45,657
That man of mine
810
01:16:50,339 --> 01:16:54,003
-How about it, Mr. Green?
- Huh? Oh, not bad.
811
01:16:54,076 --> 01:16:58,980
Leave word where we can reach you.
Something may show up later. Charlie?
812
01:16:59,048 --> 01:17:01,380
-You'll make it, sister.
- Thank you.
813
01:17:01,450 --> 01:17:05,250
- You were swell.
- You two certainly did your best.
814
01:17:05,321 --> 01:17:07,119
Mr. Green, Julie's gone!
815
01:17:07,189 --> 01:17:09,954
- What?
- I ran after her to the street.
816
01:17:10,025 --> 01:17:13,188
She just laughed at me,
right over the top of a bottle.
817
01:17:13,262 --> 01:17:15,731
- She's quitting.
- What about my opening?
818
01:17:15,798 --> 01:17:19,257
She said if you don't hire the girl who
sang, you're crazy, because she's good.
819
01:17:19,335 --> 01:17:21,269
That trampy little...
- I'll go get her.
820
01:17:21,337 --> 01:17:24,500
Let her go,
the dirty, worthless- ♪
821
01:17:24,573 --> 01:17:28,510
You with the hat! Take it off.
Let's hear that number again.
822
01:17:34,783 --> 01:17:37,514
Happy New Year!
823
01:17:38,587 --> 01:17:41,386
Yes, that's what
I said to Parthy.
824
01:17:41,457 --> 01:17:45,155
I said, I’m goin' to Chicago
to see Nolie and Gay for New Year's...
825
01:17:45,227 --> 01:17:48,322
whether you come or not.
826
01:17:48,397 --> 01:17:51,458
You wear the trousers,
eh, buster?
827
01:17:51,534 --> 01:17:55,266
I wouldn't look good
in skirts, would I?
828
01:17:55,337 --> 01:17:58,307
Happy New Year!
829
01:17:58,374 --> 01:18:01,867
-Right this way, please.
-Right this way, he said.
830
01:18:06,081 --> 01:18:09,449
Come on, ladies.
Right here.
831
01:18:09,518 --> 01:18:11,782
There we are.
832
01:18:11,854 --> 01:18:15,017
-Champagne, sir?
- Champagne? Right!
833
01:18:18,294 --> 01:18:21,821
Fill the scuppers!
Happy New Year!
834
01:18:22,898 --> 01:18:26,596
Your daughter must have plenty of lucres
to be staying at the Sherman Hotel.
835
01:18:26,669 --> 01:18:30,264
As a matter of fact,
they're not livin' there anymore.
836
01:18:30,339 --> 01:18:32,671
Got a place of their own now.
837
01:18:32,741 --> 01:18:36,575
Nolie never wrote me.
Figure she wanted to surprise me.
838
01:18:41,350 --> 01:18:44,479
But I'm gonna surprise Nolie,
because Ellie and Frank--
839
01:18:44,553 --> 01:18:46,988
they're the top-liners
on the bill here--
840
01:18:47,056 --> 01:18:50,253
they'll know where she is,
all right.
841
01:18:50,326 --> 01:18:52,988
Hap--oh, wait a minute.
842
01:18:53,062 --> 01:18:55,929
Happy New Year!
843
01:18:55,998 --> 01:18:58,990
So you have a good excuse for
a night out on the town, eh, buster?
844
01:18:59,068 --> 01:19:02,698
Don't need any excuse.
This is New Year's Eve!
845
01:19:04,240 --> 01:19:06,709
Happy New Year!
846
01:19:07,776 --> 01:19:12,338
And now the new, sensational
dance duo, Schultz and Schultz!
847
01:19:13,682 --> 01:19:17,676
That's Ellie and Frank!
Oh, wait'll you catch them.
848
01:19:17,753 --> 01:19:22,520
I taught 'em everything
they know myself. Yes, sir.
849
01:19:22,591 --> 01:19:24,423
There they are!
850
01:19:33,168 --> 01:19:35,296
Life upon the wicked stage
851
01:19:35,371 --> 01:19:40,241
Ain't ever what a girl supposes
852
01:19:40,309 --> 01:19:43,643
Stage door Johnnies
aren't raging over you
853
01:19:43,712 --> 01:19:47,273
With gems and roses
854
01:19:47,349 --> 01:19:50,785
When you let a feller
hold your hand
855
01:19:50,853 --> 01:19:55,552
Which means an extra
beer or sandwich
856
01:19:55,624 --> 01:20:00,289
Everybody whispers
Ain't her life a whirl
857
01:20:03,165 --> 01:20:06,362
Though you're warned
against a roué ruining
858
01:20:06,435 --> 01:20:09,996
Your reputation
859
01:20:10,072 --> 01:20:13,133
When you've played around
the one-night trade
860
01:20:13,208 --> 01:20:17,304
Around this great big nation
861
01:20:17,379 --> 01:20:22,783
Wild old men who give you
jewels and sables
862
01:20:22,851 --> 01:20:27,846
Only live in Aesop's fables
863
01:20:27,923 --> 01:20:32,087
Life upon the wicked stage
ain't nothin' for a girl
864
01:20:32,161 --> 01:20:34,823
Though I've listened to you
moan and grieve
865
01:20:34,897 --> 01:20:38,561
You must pardon me
if I do not believe you
866
01:20:38,634 --> 01:20:42,036
There is no doubt
you're crazy about
867
01:20:42,104 --> 01:20:45,631
Your awful stage
868
01:20:45,708 --> 01:20:50,270
I admit it's fun
to smear my face with paint
869
01:20:50,346 --> 01:20:55,011
Causing everyone
to think I'm what I ain't
870
01:20:55,084 --> 01:21:00,045
And I like to play
a demimonde role
871
01:21:00,122 --> 01:21:04,423
With soul
872
01:21:04,493 --> 01:21:08,123
Ask the hero
does he like the way I lure
873
01:21:08,197 --> 01:21:12,361
When I play a hussy
or a paramour
874
01:21:12,434 --> 01:21:15,699
But when once
the curtain's down
875
01:21:15,771 --> 01:21:19,867
My life is pure
876
01:21:19,942 --> 01:21:22,343
And how I dread it
877
01:21:22,411 --> 01:21:29,511
Life upon the wicked stage
ain't never what a girl supposes
878
01:21:29,585 --> 01:21:32,987
Stage door Johnnies
aren't raging over you
879
01:21:33,055 --> 01:21:36,787
With gems and roses
880
01:21:36,859 --> 01:21:39,328
I've got talent
881
01:21:39,395 --> 01:21:41,557
But it ain't been tested
882
01:21:41,630 --> 01:21:46,261
No one's even interested
883
01:21:46,335 --> 01:21:49,828
Life upon the wicked stage
884
01:21:49,905 --> 01:21:53,398
Ain't nothin' for a girl
885
01:24:38,907 --> 01:24:41,933
What did I tell you?
That's Ellie and Frank.
886
01:24:42,010 --> 01:24:45,310
More! We want more
of that, don't we?
887
01:24:45,380 --> 01:24:48,315
Come on, boy.
Excuse me, girls.
888
01:24:48,383 --> 01:24:51,478
Ladies, I'm goin' back
and say hello to them.
889
01:24:51,553 --> 01:24:53,681
Wait right here.
Don't go away.
890
01:24:53,755 --> 01:24:57,419
...but who will now charm you
with a popular new ballad.
891
01:24:57,492 --> 01:24:59,620
First time on a Chicago stage...
892
01:24:59,695 --> 01:25:04,496
that sweetheart of the Mississippi,
Miss Magnolia Ravenal!
893
01:25:26,555 --> 01:25:30,253
A little maiden
894
01:25:30,325 --> 01:25:33,590
Climbed an old man's knee
895
01:25:33,662 --> 01:25:35,596
Can't hear you!
896
01:25:38,567 --> 01:25:41,662
-Do Uncle, please
- Nolie.
897
01:25:45,040 --> 01:25:46,474
My baby.
898
01:25:53,548 --> 01:25:55,915
Take her off!
899
01:26:04,593 --> 01:26:06,652
Here!
900
01:26:06,728 --> 01:26:09,095
Nolie, here!
901
01:26:10,132 --> 01:26:12,396
Take her back to the river!
902
01:26:19,007 --> 01:26:21,942
Quiet! Quiet!
903
01:26:22,010 --> 01:26:24,001
Quiet!
904
01:26:24,079 --> 01:26:28,141
I'll tell it all
905
01:26:28,216 --> 01:26:31,811
I believed her faithless
906
01:26:31,887 --> 01:26:35,949
Nolie, remember
what I told you.
907
01:26:36,024 --> 01:26:37,788
Smile.
908
01:26:41,663 --> 01:26:46,624
After the ball is over
909
01:26:46,702 --> 01:26:51,868
After the break of dawn
910
01:26:51,940 --> 01:26:56,810
After the dancers leaving
911
01:26:56,878 --> 01:27:01,509
After the stars are gone
912
01:27:01,583 --> 01:27:06,544
Many a heart is aching
913
01:27:06,621 --> 01:27:09,716
- If you could read them all
- Smile!
914
01:27:11,927 --> 01:27:16,592
Many the hopes
that have vanished
915
01:27:16,665 --> 01:27:20,795
After the ball
916
01:27:25,273 --> 01:27:26,707
Oh, Papa!
917
01:27:26,775 --> 01:27:30,109
After the ball is over
918
01:27:30,178 --> 01:27:34,137
After the break of dawn
919
01:27:34,216 --> 01:27:38,210
After the dancers leaving
920
01:27:38,286 --> 01:27:42,382
After the stars are gone
921
01:27:42,457 --> 01:27:46,394
Many a heart is aching
922
01:27:46,461 --> 01:27:50,364
If you could read them all
923
01:27:50,432 --> 01:27:55,598
Many the hopes
that have vanished
924
01:27:55,670 --> 01:28:09,744
After the ball
925
01:28:18,660 --> 01:28:23,826
Should old acquaintance
be forgot
926
01:28:23,899 --> 01:28:30,737
And never brought to mind
927
01:28:30,806 --> 01:28:37,769
Should old acquaintance
be forgot
928
01:28:37,846 --> 01:28:45,048
And days of auld lang syne
929
01:28:46,555 --> 01:28:50,719
And that's the way
it is, Papa...
930
01:28:50,792 --> 01:28:53,124
just like you said.
931
01:28:53,195 --> 01:28:55,129
It's Monday.
932
01:28:58,500 --> 01:29:01,265
Well, you'll just want to
forget him, Nolie darling.
933
01:29:01,336 --> 01:29:03,134
He's a scoundrel,
a no-account--
934
01:29:03,205 --> 01:29:07,073
Oh, no, Papa, he isn't.
He was only trying to think of me.
935
01:29:07,142 --> 01:29:10,168
Well, from now on you can
just be thinkin' of yourself.
936
01:29:10,245 --> 01:29:14,182
After tonight, you're a big star.
You can go to New York.
937
01:29:14,249 --> 01:29:16,308
No, I can-t:-
938
01:29:16,384 --> 01:29:19,354
I can't just think
of myself, either.
939
01:29:21,456 --> 01:29:23,788
I'm gonna have a baby.
940
01:29:38,940 --> 01:29:43,673
You say he was thinkin' of you,
and he knew about this?
941
01:29:43,745 --> 01:29:47,272
No, Papa.
No, Gay never knew.
942
01:29:47,349 --> 01:29:49,078
You see, I was--
943
01:29:49,150 --> 01:29:53,212
He was so worried
and so down that...
944
01:29:53,288 --> 01:29:57,555
well, I was waiting for things
to get better before I told him.
945
01:30:01,296 --> 01:30:03,094
Don't worry» Papa.
946
01:30:03,164 --> 01:30:05,394
I want to come home...
947
01:30:05,467 --> 01:30:07,993
if you'll have me.
948
01:30:08,069 --> 01:30:10,231
If we'll have ya?
949
01:30:10,305 --> 01:30:12,399
Happy New Year!
950
01:30:12,474 --> 01:30:16,069
Happy New Year!
Let's celebrate, everybody!
951
01:30:16,144 --> 01:30:18,841
Here's to
a Happy New Year!
952
01:30:18,914 --> 01:30:22,578
I guess it will be
a Happy New Year, won't it?
953
01:30:22,651 --> 01:30:24,779
It will be.
954
01:31:00,855 --> 01:31:03,552
And what name do we put down
for the little lady?
955
01:31:03,625 --> 01:31:08,256
Kim. That's her name.
K-I-M.
956
01:31:08,330 --> 01:31:10,128
Kim Hawks.
957
01:31:10,198 --> 01:31:12,132
Kim Ravenal.
958
01:31:13,034 --> 01:31:15,059
Kim...
959
01:31:15,136 --> 01:31:16,695
Ravenal.
960
01:33:20,428 --> 01:33:24,626
That will be all of that.
It seems to me, Hawks.
961
01:33:24,699 --> 01:33:27,293
Got a kiss for Grandpa?
962
01:33:27,368 --> 01:33:30,531
Come to Grandma.
Your supper's ready.
963
01:33:30,605 --> 01:33:33,540
Oh, you poor starved darling.
964
01:33:33,608 --> 01:33:35,542
My goodness.
965
01:34:01,569 --> 01:34:04,334
- I think I'm gonna sing.
- Sit down.
966
01:34:04,405 --> 01:34:06,396
Oh, quit it.
Quit it.
967
01:34:08,610 --> 01:34:10,601
Hey, look it.
You know this one?
968
01:34:16,818 --> 01:34:22,587
Fish gotta swim
Birds gotta fly
969
01:34:23,525 --> 01:34:28,463
I gotta love one man
'til I die
970
01:34:28,530 --> 01:34:31,056
Hey, Julie,
let's get outta here.
971
01:34:31,132 --> 01:34:33,931
Oh, leave me alone, Dan.
972
01:34:34,002 --> 01:34:37,199
Say, listen.
Who bought your ticket?
973
01:34:37,272 --> 01:34:39,969
That's rather untidy conduct,
my friend.
974
01:34:40,041 --> 01:34:42,738
Oh, it is, huh?
975
01:34:46,147 --> 01:34:50,983
No cause for worry, folks.
Just a little misunderstanding.
976
01:34:51,052 --> 01:34:54,147
- You know what cabin he has?
-218.
977
01:34:59,360 --> 01:35:01,988
-Thanks, mister.
- That's all right.
978
01:35:02,063 --> 01:35:06,557
I don't know why--I mean, I don't
know why it should matter to you.
979
01:35:06,634 --> 01:35:11,003
Somebody used to sing that song,
somebody who mattered to me very much.
980
01:35:11,072 --> 01:35:12,506
Excuse me.
981
01:35:19,480 --> 01:35:21,073
Thank you.
982
01:35:25,253 --> 01:35:28,188
- Who's that fella?
- A fair-size gambler.
983
01:35:28,256 --> 01:35:32,215
He travels with us now and then.
He's got a fair-size punch too.
984
01:35:32,293 --> 01:35:34,227
A gambler, huh?
985
01:35:35,697 --> 01:35:37,631
Name ain't Ravenal, is it?
986
01:35:37,699 --> 01:35:39,963
Yes. Gaylord Ravenal.
987
01:35:41,302 --> 01:35:44,363
-So that's the no-good--
- Excuse me, ma'am?
988
01:35:47,075 --> 01:35:49,009
- Give me a neat rye.
- Yes.
989
01:35:49,077 --> 01:35:51,512
That's to get my courage up.
990
01:36:06,060 --> 01:36:08,324
Natchez, ten minutes.
991
01:36:08,396 --> 01:36:10,865
We're landing in Natchez
in ten minutes.
992
01:36:13,101 --> 01:36:16,537
Ten minutes. We're landing
in Natchez in ten minutes.
993
01:36:17,639 --> 01:36:19,869
Nice place, Natchez.
994
01:36:21,376 --> 01:36:23,811
- You gettin' off there?
- No.
995
01:36:23,878 --> 01:36:26,279
All the way to New Orleans.
996
01:36:26,347 --> 01:36:29,977
I thought maybe Natchez, seein' as
there's a show boat tied up there.
997
01:36:31,819 --> 01:36:34,220
No, still New Orleans.
998
01:36:34,289 --> 01:36:37,259
Or maybe 'cause
you look like an actor.
999
01:36:37,325 --> 01:36:40,556
Once I was.
I'll admit to that.
1000
01:36:40,628 --> 01:36:43,325
- I'm sorry.
-ls that all you're sorry about?
1001
01:36:43,398 --> 01:36:46,834
- Don't you think you'd better turn in?
- Maybe you're some kind of rat!
1002
01:36:50,305 --> 01:36:54,105
All right, so I'm a rat.
Now go to bed.
1003
01:36:54,175 --> 01:36:58,203
Oh, no. Please, mister.
I was talkin' about myself, maybe.
1004
01:36:58,279 --> 01:37:00,509
Lots of rats
come off show boats.
1005
01:37:00,581 --> 01:37:02,811
Onstage, under stage...
1006
01:37:02,884 --> 01:37:06,445
sneakin' off, kicked off.
1007
01:37:06,521 --> 01:37:08,580
Kicked off...
1008
01:37:08,656 --> 01:37:11,717
takin' things with 'em,
takin' nothin'.
1009
01:37:12,860 --> 01:37:16,490
Me, mister.
I was on one once too.
1010
01:37:16,564 --> 01:37:18,794
Forget about it, honey.
Get some sleep.
1011
01:37:18,866 --> 01:37:21,801
She was so pretty and sweet...
1012
01:37:21,869 --> 01:37:24,804
so open-out trustin' sweet.
1013
01:37:24,872 --> 01:37:27,898
Who? What are you talkin' about?
1014
01:37:29,744 --> 01:37:31,735
And you know somethin', mister?
1015
01:37:31,813 --> 01:37:34,510
Some big, soft-talkin'
card-player came along...
1016
01:37:34,582 --> 01:37:38,177
and took her off the Cotton Blossom,
right off where she belonged...
1017
01:37:38,252 --> 01:37:41,813
and then left her broke and alone
in Chicago when she was pregnant--
1018
01:37:41,889 --> 01:37:43,823
What are you talkin' about?
Who are you?
1019
01:37:43,891 --> 01:37:46,383
Hey, Julie!
Cut it, will ya?
1020
01:37:46,461 --> 01:37:49,021
We gotta get off here.
1021
01:37:56,070 --> 01:37:57,731
So you're..
1022
01:37:58,873 --> 01:38:01,433
Look, what's that you said--
1023
01:38:01,509 --> 01:38:05,673
Do you wanna see what you left?
You wanna see 'em, mister?
1024
01:38:18,993 --> 01:38:22,554
I've kept track of her
ever since she was born.
1025
01:38:24,732 --> 01:38:26,166
Kim.
1026
01:38:28,669 --> 01:38:30,330
Kim Ravenal.
1027
01:38:33,508 --> 01:38:36,773
Now you see why I wish
you'd never been nice to me?
1028
01:38:36,844 --> 01:38:40,508
Please, Julie, take my oath.
I never knew.
1029
01:38:43,885 --> 01:38:46,513
-You mean, honestly?
- Please, take my oath.
1030
01:38:47,188 --> 01:38:48,849
Last call, kid-II
1031
01:38:50,558 --> 01:38:53,391
Look, I gotta go now.
1032
01:38:53,461 --> 01:38:55,395
I hope I did right.
1033
01:38:55,463 --> 01:38:59,525
Of course, I know there's
always two sides to everything.
1034
01:38:59,600 --> 01:39:01,830
It's the whiskey, maybe.
1035
01:39:03,004 --> 01:39:05,268
But look, mister...
1036
01:39:05,339 --> 01:39:07,637
if you ever do
get to see Nolie...
1037
01:39:07,708 --> 01:39:09,972
not get together
with her, I mean...
1038
01:39:10,044 --> 01:39:14,641
but if you ever do get to talk to her,
don't ever tell her you saw me.
1039
01:39:14,715 --> 01:39:18,913
I mean, don't ever tell her
you saw me like this.
1040
01:39:23,057 --> 01:39:24,718
I won't, Julie.
1041
01:39:49,750 --> 01:39:54,449
We get away from those noisy people.
We go asleep in the woods.
1042
01:40:00,027 --> 01:40:01,791
- Hello.
- Shh.
1043
01:40:01,863 --> 01:40:05,766
They're going to sleep now.
She always goes to sleep first.
1044
01:40:07,134 --> 01:40:10,695
Is, uh--
ls your name Kim?
1045
01:40:12,740 --> 01:40:16,540
That's a very pretty name.
1046
01:40:16,611 --> 01:40:18,545
How did they call you Kim?
1047
01:40:18,613 --> 01:40:22,607
- It's a geographical name.
- Geographical?
1048
01:40:22,683 --> 01:40:26,278
The stork dropped me
plop in the middle of the river.
1049
01:40:26,354 --> 01:40:28,755
- Right in the middle of the river?
- Uh-huh.
1050
01:40:28,823 --> 01:40:32,919
Right between Kentucky,
Illinois and Missouri.
1051
01:40:32,994 --> 01:40:35,429
Oh, I see.
1052
01:40:35,496 --> 01:40:37,521
K-I-M.
1053
01:40:37,598 --> 01:40:39,760
Oh, that's very pretty.
1054
01:40:39,834 --> 01:40:42,667
And did your mommy
fish you out?
1055
01:40:42,737 --> 01:40:45,900
No. My grandpa did.
He swims more better.
1056
01:40:47,742 --> 01:40:51,110
Well, is your mommy here?
1057
01:40:51,178 --> 01:40:52,771
Of course.
1058
01:40:53,981 --> 01:40:56,882
And where's your daddy?
1059
01:40:56,951 --> 01:40:58,419
Right here.
1060
01:40:58,486 --> 01:41:00,511
Here? You mean--
1061
01:41:00,588 --> 01:41:02,454
No. Here.
1062
01:41:02,523 --> 01:41:05,754
That's Nolie and this is Gay.
1063
01:41:05,826 --> 01:41:08,227
Of course,
he isn't my real daddy.
1064
01:41:08,296 --> 01:41:10,890
He's far away someplace...
1065
01:41:10,965 --> 01:41:14,560
so I just play make-believe
this is my daddy.
1066
01:41:16,237 --> 01:41:17,830
Make-believe.
1067
01:41:22,643 --> 01:41:25,704
Could you make-believe
that I was your daddy?
1068
01:41:25,780 --> 01:41:28,044
Do you know how
to play make-believe?
1069
01:41:28,115 --> 01:41:30,083
Oh, sure.
1070
01:41:30,151 --> 01:41:32,813
All right, you start.
1071
01:41:34,155 --> 01:41:37,022
Well, let's see.
1072
01:41:38,426 --> 01:41:40,690
First of all...
1073
01:41:40,761 --> 01:41:43,230
I'd put you up
on my knee like this.
1074
01:41:45,566 --> 01:41:49,525
And then I'd put
my arms around you...
1075
01:41:49,604 --> 01:41:51,868
and then I'd say...
1076
01:41:53,140 --> 01:41:56,838
Only make-believe
1077
01:41:58,579 --> 01:42:02,277
I'm near you
1078
01:42:04,251 --> 01:42:07,812
Only make-believe
1079
01:42:08,923 --> 01:42:13,485
That you're with me
1080
01:42:15,997 --> 01:42:18,864
Girls and boys
1081
01:42:18,933 --> 01:42:23,734
Find it fun in pretending
1082
01:42:26,407 --> 01:42:29,138
Couldn't you
1083
01:42:29,210 --> 01:42:31,144
Couldn't I
1084
01:42:32,546 --> 01:42:34,480
Couldn't we
1085
01:42:38,419 --> 01:42:40,251
Darling, look.
1086
01:42:40,321 --> 01:42:43,621
If your daddy
really did come back...
1087
01:42:45,359 --> 01:42:48,090
could you make-believe that--
1088
01:42:48,162 --> 01:42:51,655
Could you pretend that
he'd never been away?
1089
01:42:53,067 --> 01:42:55,764
-Could you, sweetheart?
-'Course.
1090
01:42:57,405 --> 01:43:03,174
Best of all make-believe
1091
01:43:03,244 --> 01:43:08,148
I love you
1092
01:43:10,818 --> 01:43:14,482
For to tell--
1093
01:43:40,214 --> 01:43:43,775
We were playing
make-believe, mommy.
1094
01:43:43,851 --> 01:43:45,444
This is my mommy.
1095
01:43:50,858 --> 01:43:53,122
Kim, your grandpa's
getting ready to leave.
1096
01:43:53,194 --> 01:43:55,356
You'd better go
back on board now.
1097
01:44:01,035 --> 01:44:03,800
He plays it real wonderful.
1098
01:44:03,871 --> 01:44:05,737
Bye.
1099
01:44:05,806 --> 01:44:07,399
Good-bye.
1100
01:44:10,444 --> 01:44:13,971
She's, uh--
She's lovely.
1101
01:44:14,048 --> 01:44:15,641
Yes, she is.
1102
01:44:16,817 --> 01:44:19,548
You--you look fine too, Nolie.
1103
01:44:21,155 --> 01:44:24,955
Thank you, Gay.
Have things gone well for you?
1104
01:44:25,025 --> 01:44:27,426
Yes, yes..
1105
01:44:27,495 --> 01:44:29,964
I just happened
to see the picture.
1106
01:44:30,865 --> 01:44:33,232
Picture?
- In the paper.
1107
01:44:33,300 --> 01:44:35,234
And the article.
1108
01:44:37,505 --> 01:44:40,736
Nolie, there's so much
that I wanna say.
1109
01:45:02,930 --> 01:45:07,663
Old man river
1110
01:45:07,735 --> 01:45:12,297
That old man river
1111
01:45:12,373 --> 01:45:16,537
He must know somethin'
1112
01:45:16,610 --> 01:45:18,704
Parthy!
1113
01:45:18,779 --> 01:45:21,976
Partheny, look!
Look there!
1114
01:45:22,049 --> 01:45:25,815
- I still have my eyesight.
- He's back!
1115
01:45:25,886 --> 01:45:28,048
It's Saturday night again.
1116
01:45:28,122 --> 01:45:30,454
Oh! It's Wednesday night!
1117
01:45:30,524 --> 01:45:32,652
And don't you strike me!
1118
01:45:32,726 --> 01:45:34,922
It's Saturday night forever.
1119
01:45:40,034 --> 01:45:42,628
Yes, and Fourth of July...
1120
01:45:42,703 --> 01:45:45,365
and Christmas and...
1121
01:45:45,439 --> 01:45:48,306
Happy New Year!
1122
01:45:51,111 --> 01:45:52,601
Parthy!
1123
01:45:52,680 --> 01:45:55,308
-Get the boat started!
- Roll the wheel, Windy!
1124
01:45:59,820 --> 01:46:04,223
But old man river
1125
01:46:04,291 --> 01:46:06,419
Cast off the bowline!
1126
01:46:06,493 --> 01:46:09,622
All right, Joe,
on the stern there!
1127
01:46:17,972 --> 01:46:20,304
You and me
1128
01:46:20,374 --> 01:46:23,207
We sweat and strain
1129
01:46:23,277 --> 01:46:27,771
Body all achin'
and racked with pain
1130
01:46:27,848 --> 01:46:30,715
Tote that barge
1131
01:46:30,784 --> 01:46:34,118
And lift that bale
1132
01:46:34,188 --> 01:46:37,749
You get a little drunk
1133
01:46:37,825 --> 01:46:46,859
And you lands in jail
1134
01:46:46,934 --> 01:46:51,701
I gets weary
1135
01:46:51,772 --> 01:46:56,801
And sick of tryin'
1136
01:46:56,877 --> 01:47:01,906
I'm tired of livin'
1137
01:47:01,982 --> 01:47:07,386
And scared of dyin'
1138
01:47:07,454 --> 01:47:13,223
But old man river
1139
01:47:13,294 --> 01:47:22,635
He just keeps rollin'
1140
01:47:22,703 --> 01:47:31,305
Along
82583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.