Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,219
- Previously on SEAL Team...
- Ensign Davis.
2
00:00:02,220 --> 00:00:04,516
I got us this really nice reservation
3
00:00:04,517 --> 00:00:06,342
at this restaurant up in Richmond.
4
00:00:06,343 --> 00:00:07,672
That's a hundred miles away.
5
00:00:07,673 --> 00:00:09,641
Well, don't want anybody to spot us.
6
00:00:11,577 --> 00:00:13,979
Oh, we got a new target
package coming in.
7
00:00:13,980 --> 00:00:15,580
I got to go back. I'm sorry.
8
00:00:15,581 --> 00:00:17,649
Hey, don't be sorry.
9
00:00:17,650 --> 00:00:19,051
I'm gonna try for warrant officer.
10
00:00:19,052 --> 00:00:20,219
What about Jason?
11
00:00:20,220 --> 00:00:22,021
You'll be an officer?
12
00:00:22,022 --> 00:00:23,188
Won't you outrank him?
13
00:00:23,189 --> 00:00:24,723
How's he gonna take that?
14
00:00:24,724 --> 00:00:26,358
Jason'll be fine.
15
00:00:26,359 --> 00:00:29,040
Gentlemen, it's my privilege
to introduce you
16
00:00:29,041 --> 00:00:31,430
to DEVGRU's next commanding officer,
17
00:00:31,431 --> 00:00:32,664
Captain Greyson Lindell.
18
00:00:32,665 --> 00:00:34,198
Bravo Team, Captain Harrington
19
00:00:34,199 --> 00:00:35,900
told me all about you.
20
00:00:37,269 --> 00:00:38,870
Game, set...
21
00:00:38,871 --> 00:00:41,039
Ripper Magoo, next
round's on you, buddy boy.
22
00:00:41,040 --> 00:00:42,240
It's getting expensive
23
00:00:42,241 --> 00:00:43,575
hanging with you like this, man.
24
00:00:43,576 --> 00:00:45,776
- Is that four in a row?
- That would be five in a row.
25
00:00:45,877 --> 00:00:47,600
Hey, beer's a great motivator.
26
00:00:47,601 --> 00:00:49,172
How about you, Sonny boy?
27
00:00:49,173 --> 00:00:50,413
Want to get the next beating?
28
00:00:50,414 --> 00:00:52,511
- What?
- I got to tell you, man, it's a little sad
29
00:00:52,512 --> 00:00:55,271
watching you sit there
moping and waiting for a call
30
00:00:55,272 --> 00:00:57,216
- that's never gonna come in.
- Oh, come on, now.
31
00:00:57,217 --> 00:01:00,419
Look-it, man, couples text
in the 21st century there,
32
00:01:00,420 --> 00:01:02,255
- old-timer.
- Yeah, or don't, in your case.
33
00:01:02,256 --> 00:01:04,257
Come on, this whole girlfriend
thing, is it a rumor, or what?
34
00:01:04,258 --> 00:01:05,691
Look, I did not get stood up.
35
00:01:05,692 --> 00:01:07,559
Because she has work
obligations, as do I.
36
00:01:07,560 --> 00:01:09,252
Speaking of which, I actually have
37
00:01:09,253 --> 00:01:11,612
a bottle at home with my name on it.
38
00:01:11,613 --> 00:01:14,270
- See ya.
- Hard to believe I drafted that dude.
39
00:01:14,272 --> 00:01:15,364
Be careful, or he's gonna be
40
00:01:15,365 --> 00:01:17,023
walking around upright real soon.
41
00:01:17,024 --> 00:01:18,543
Damn.
42
00:01:18,544 --> 00:01:20,545
Whole team's evolving, man.
43
00:01:20,546 --> 00:01:22,380
And Bravo's gonna look a lot different
44
00:01:22,381 --> 00:01:24,615
once Ray leaves to run his own team.
45
00:01:24,616 --> 00:01:27,085
Whoa, whoa. Pump the brakes there.
46
00:01:27,086 --> 00:01:29,187
You lobbying for 2IC?
47
00:01:29,188 --> 00:01:31,898
Come on. Be a long time
before you wear that crown.
48
00:01:31,899 --> 00:01:32,923
I'm just saying,
49
00:01:32,924 --> 00:01:35,350
who you gonna turn to in a bind
once Ray's gone, Full Metal?
50
00:01:35,351 --> 00:01:38,028
- Sure, if I want to bury a body.
- Yeah, exactly.
51
00:01:38,029 --> 00:01:39,430
I'm saying that...
52
00:01:39,431 --> 00:01:41,165
Ray leaves a void.
53
00:01:41,166 --> 00:01:43,501
And you think you're the
one who can fill that void?
54
00:01:43,502 --> 00:01:44,868
Yeah.
55
00:01:44,869 --> 00:01:46,870
Yeah? Okay, tell you what...
56
00:01:46,871 --> 00:01:48,772
let's go hit Smoke's.
57
00:01:48,773 --> 00:01:51,475
- Last call.
- Come on. Dude, we've been shutting bars down
58
00:01:51,476 --> 00:01:53,676
every night this week...
I need some shuteye, man.
59
00:01:54,778 --> 00:01:56,913
You got to go home at some point, boss.
60
00:01:56,914 --> 00:01:58,615
Yeah, I know.
61
00:01:58,616 --> 00:02:01,251
I'm just gonna settle
up my tab. That's it.
62
00:02:01,252 --> 00:02:03,286
And I will, uh, be on your six.
63
00:02:03,287 --> 00:02:04,387
Hey.
64
00:02:04,388 --> 00:02:05,855
Whiskey.
65
00:02:08,526 --> 00:02:10,460
Cheers.
66
00:02:10,461 --> 00:02:12,095
Cheers.
67
00:02:14,298 --> 00:02:15,798
♪ Hey ♪
68
00:02:15,799 --> 00:02:17,234
♪ Baby ♪
69
00:02:17,235 --> 00:02:20,737
♪ Ah, please don't sing that tune ♪
70
00:02:20,738 --> 00:02:22,639
♪ Yeah, hey... ♪
71
00:02:25,075 --> 00:02:26,334
Your teammate suffers
72
00:02:26,335 --> 00:02:28,916
a line-over chute
malfunction that strands him
73
00:02:28,917 --> 00:02:31,609
in enemy territory on the
other side of the mountain
74
00:02:31,610 --> 00:02:32,649
from your LZ.
75
00:02:32,650 --> 00:02:34,416
Your orders are to Charlie Mike,
76
00:02:34,417 --> 00:02:36,886
which leaves him to fend for himself.
77
00:02:36,887 --> 00:02:38,621
What's your call?
78
00:02:38,622 --> 00:02:39,722
Do we have ISR?
79
00:02:39,723 --> 00:02:41,157
Negative, Candidate Yoder.
80
00:02:41,158 --> 00:02:43,601
- Comms?
- With the tactical operations center,
81
00:02:43,602 --> 00:02:45,928
- but not your guy.
- Continue the mission.
82
00:02:45,929 --> 00:02:47,997
That's what secondary and
tertiary exfil points are for.
83
00:02:47,998 --> 00:02:50,632
I'd expect my team to do the
same if it was me out there.
84
00:02:52,235 --> 00:02:53,269
Hold security.
85
00:02:53,270 --> 00:02:54,804
Wait for a FRAGO.
86
00:02:54,805 --> 00:02:56,472
Reach out to partner forces.
87
00:02:56,473 --> 00:02:57,606
Wait for orders.
88
00:02:57,607 --> 00:02:59,275
And hold for a new window on the target.
89
00:02:59,276 --> 00:03:01,778
- Do I like the guy?
- Excuse me, Lopez,
90
00:03:01,779 --> 00:03:04,046
but how warm and fuzzy
you are for this guy
91
00:03:04,047 --> 00:03:05,281
is gonna impact your decision?
92
00:03:05,282 --> 00:03:07,012
It'll impact how much I bitch
93
00:03:07,013 --> 00:03:09,318
about having to lug it over
a mountain to save his ass.
94
00:03:09,319 --> 00:03:11,787
Without question, I'm
going for my teammate.
95
00:03:11,788 --> 00:03:14,589
Move heaven and earth for any Frogman.
96
00:03:14,590 --> 00:03:17,458
Team is everything.
97
00:03:17,459 --> 00:03:19,294
But I'll bitch more
98
00:03:19,295 --> 00:03:21,195
if the guy's a turd.
99
00:03:24,266 --> 00:03:26,534
Solid crop of candidates
we got this year.
100
00:03:26,535 --> 00:03:29,082
- Yep.
- Clay operated with that Yoder kid.
101
00:03:29,083 --> 00:03:31,139
Swears he's the real
deal, and I tend to agree.
102
00:03:31,140 --> 00:03:32,708
Mm-hmm.
103
00:03:32,709 --> 00:03:34,642
Out running with the young
bucks again last night?
104
00:03:34,643 --> 00:03:37,539
Hard to soar with the eagles
when you hoot with the owls.
105
00:03:37,540 --> 00:03:39,587
What are you, like, my mother
or something? Seriously?
106
00:03:39,588 --> 00:03:41,549
That's what you told me when
I first joined Bravo, Jason.
107
00:03:41,550 --> 00:03:43,484
Well, that Ray needed to hear that.
108
00:03:43,485 --> 00:03:46,387
Now, look, you're all grown
up, about to make master chief.
109
00:03:46,388 --> 00:03:48,023
Isn't that sweet?
110
00:03:48,024 --> 00:03:49,790
Yeah, look, Jace, about that, I, um...
111
00:03:49,791 --> 00:03:51,992
Jace, what's up, man?
We hitting the range?
112
00:03:51,993 --> 00:03:54,195
Look at that. Mr. Spenser's...
113
00:03:54,196 --> 00:03:56,831
he's trying to find
ways of buying me beers.
114
00:03:56,832 --> 00:03:58,233
Isn't that nice of him.
115
00:03:58,234 --> 00:03:59,634
You in?
116
00:03:59,635 --> 00:04:01,402
No, man. I'll catch up with you later.
117
00:04:01,403 --> 00:04:02,737
Okay. Yeah.
118
00:04:02,738 --> 00:04:04,980
Okay, so, uh, later on.
119
00:04:04,981 --> 00:04:06,574
Get in there.
120
00:04:06,575 --> 00:04:08,643
How'd my boy Yoder
121
00:04:08,644 --> 00:04:10,345
and the rest of the Green
Team candidates look?
122
00:04:10,346 --> 00:04:12,179
Like a bunch of eighth graders.
123
00:04:12,180 --> 00:04:14,063
That's the beauty of Green Teamers.
124
00:04:14,064 --> 00:04:16,183
We get older and they stay the same.
125
00:04:16,184 --> 00:04:17,251
Yep.
126
00:04:17,252 --> 00:04:18,919
But my boy Yoder,
127
00:04:18,920 --> 00:04:20,143
dude's a pipe hitter, right?
128
00:04:20,144 --> 00:04:21,669
Yeah. You know what?
129
00:04:21,670 --> 00:04:23,228
Looks Bravo-worthy to me.
130
00:04:23,229 --> 00:04:24,920
Let's just hope that, uh...
131
00:04:24,921 --> 00:04:27,393
he's better than my last candidate.
132
00:04:28,758 --> 00:04:31,062
Hey, topless bull riding
tonight at Smoke's. You in?
133
00:04:31,063 --> 00:04:32,855
I'm definitely coming to Smoke's.
134
00:04:32,856 --> 00:04:34,881
You kidding? Gonna roll, rip, ready.
135
00:04:34,882 --> 00:04:38,009
The Wilt Chamberlain twins ride again.
136
00:04:38,010 --> 00:04:39,082
That's right.
137
00:04:39,083 --> 00:04:41,128
Hey!
138
00:04:41,129 --> 00:04:45,322
This is Dr. Natalie Pierce.
She is a research physiologist
139
00:04:45,323 --> 00:04:48,332
at the NHRC's Department
of Warfighter Performance.
140
00:04:48,333 --> 00:04:51,174
The Navy can keep trying,
but my head can't be shrunk.
141
00:04:51,175 --> 00:04:53,476
She's a physiologist,
not a psychologist, Sonny.
142
00:04:53,477 --> 00:04:55,178
Please, just call me Natalie.
143
00:04:55,179 --> 00:04:59,004
I'm here to conduct research
to identify risk factors
144
00:04:59,005 --> 00:05:00,950
associated with operational longevity.
145
00:05:00,951 --> 00:05:02,885
Bravo Team's your lab rats, right?
146
00:05:02,886 --> 00:05:05,240
I know how this kind of thing
could be received downrange.
147
00:05:05,241 --> 00:05:07,123
I just wanted to get
us all on the same page.
148
00:05:07,124 --> 00:05:08,290
Same page, that's all.
149
00:05:08,291 --> 00:05:10,158
Master Chief Hayes, a word.
150
00:05:11,269 --> 00:05:13,830
Warfighter longevity
is one of my priorities.
151
00:05:13,831 --> 00:05:16,398
Most valuable resource
for future generations
152
00:05:16,399 --> 00:05:18,835
is the current one. I would
like you to give Natalie
153
00:05:18,836 --> 00:05:21,070
every opportunity to
work with Bravo Team.
154
00:05:21,071 --> 00:05:22,338
Appreciate that, sir,
155
00:05:22,339 --> 00:05:24,373
but Bravo Team has a
way of doing things.
156
00:05:24,374 --> 00:05:26,231
- We're just fine.
- Do you?
157
00:05:26,232 --> 00:05:27,916
Bravo Team has
158
00:05:27,917 --> 00:05:30,579
a lot of miles on it,
and you have even more.
159
00:05:30,580 --> 00:05:33,849
Lot a gas left in the tank. I
actually have that "new car" smell.
160
00:05:33,850 --> 00:05:35,683
I'm here to...
161
00:05:35,684 --> 00:05:37,385
help you manage that wear-and-tear.
162
00:05:37,386 --> 00:05:39,420
Keep the tank from hitting
empty, and the only way
163
00:05:39,421 --> 00:05:41,656
that I can do that is by
seeing what's under the hood.
164
00:05:41,657 --> 00:05:44,525
Wow. Now, you know what,
that is quite a sales pitch.
165
00:05:44,526 --> 00:05:47,095
It's not a pitch. It's my job.
166
00:05:47,096 --> 00:05:48,329
And I'm good at it.
167
00:05:48,330 --> 00:05:49,765
I'm sure you're better than good.
168
00:05:49,766 --> 00:05:52,901
But... we're fine.
169
00:05:52,902 --> 00:05:55,237
It is my belief that
nobody could benefit more
170
00:05:55,238 --> 00:05:58,240
from Natalie's expertise
than you, Master Chief.
171
00:05:58,241 --> 00:06:00,942
I just wanted you to break the ice.
172
00:06:00,943 --> 00:06:03,211
Ice has been broken, sir.
173
00:06:03,212 --> 00:06:05,413
Dr. Pierce.
174
00:06:05,414 --> 00:06:06,712
Natalie.
175
00:06:12,553 --> 00:06:14,721
Warrant Officer Mack, you got a minute?
176
00:06:14,722 --> 00:06:18,558
Hmm. That's awful formal
sounding for a door-kicker,
177
00:06:18,559 --> 00:06:20,961
Senior Chief Perry. What's up, man?
178
00:06:20,962 --> 00:06:23,699
- You all right?
- I wanted to, uh... Yeah, I'm good.
179
00:06:23,700 --> 00:06:25,532
I just wanted to follow up
about putting in a package.
180
00:06:25,533 --> 00:06:27,067
Don't tell me you changed your mind
181
00:06:27,068 --> 00:06:29,469
- about going warrant officer?
- Oh, not a chance.
182
00:06:29,470 --> 00:06:31,305
My man.
183
00:06:31,306 --> 00:06:34,541
- My man. Have a seat.
- Yeah. Yeah.
184
00:06:34,542 --> 00:06:38,042
I was afraid your teammates
talked you out of it.
185
00:06:38,043 --> 00:06:40,733
- Frogmen freak when one of us goes warrant.
- Well, that's because
186
00:06:40,734 --> 00:06:42,816
no one actually knows what the
hell a warrant officer does.
187
00:06:42,817 --> 00:06:44,984
That's kind of true.
188
00:06:44,985 --> 00:06:47,453
Got the fancy title.
Straddling the worlds
189
00:06:47,454 --> 00:06:50,089
between enlisted and officer ranks.
190
00:06:50,090 --> 00:06:51,549
You wonder why our boys freak?
191
00:06:51,550 --> 00:06:53,352
Nah, that's the beauty of the gig,
man... it's, like, one day
192
00:06:53,353 --> 00:06:55,421
you're in your camis on a
sniper rifle, the next day
193
00:06:55,422 --> 00:06:58,123
you're in a suit rubbing
elbows with dignitaries,
194
00:06:58,124 --> 00:07:00,592
trying to facilitate a clandestine op.
195
00:07:00,593 --> 00:07:04,196
You end up becoming, like,
a... an expert in all things
196
00:07:04,197 --> 00:07:06,298
Special Operations,
you know what I mean?
197
00:07:06,299 --> 00:07:08,600
Offer Bravo a fresh perspective.
198
00:07:08,601 --> 00:07:10,702
Well, it's a good thing
Jason Hayes is always open
199
00:07:10,703 --> 00:07:12,404
- to new ideas, you know?
- Right.
200
00:07:12,405 --> 00:07:15,107
Right. How'd he take the news?
201
00:07:15,108 --> 00:07:17,809
My team leader's head
exploded when I told him.
202
00:07:17,810 --> 00:07:19,078
Yeah.
203
00:07:19,079 --> 00:07:21,212
I haven't exactly told him yet.
204
00:07:23,549 --> 00:07:25,149
So, look, I'm just gonna say it.
205
00:07:25,150 --> 00:07:26,704
I, uh, I'd appreciate it
206
00:07:26,705 --> 00:07:28,386
if you'd consider sponsoring my package.
207
00:07:28,387 --> 00:07:30,755
Really?
208
00:07:30,756 --> 00:07:33,324
Look, a thinking man like you,
209
00:07:33,325 --> 00:07:35,494
you're gonna make a great warrant, okay?
210
00:07:35,495 --> 00:07:37,095
Put your service record together.
211
00:07:37,096 --> 00:07:38,563
I'll convene a review board.
212
00:07:38,564 --> 00:07:41,074
Make sure you, you know, walk the line
213
00:07:41,075 --> 00:07:42,235
for the next few months, okay?
214
00:07:42,236 --> 00:07:44,299
I don't want anything
derailing your application.
215
00:07:44,300 --> 00:07:45,365
I hear you.
216
00:07:47,673 --> 00:07:50,441
Never thought I'd be
jealous of paperwork.
217
00:07:50,442 --> 00:07:53,575
But them hours you've been
grinding with eggheads,
218
00:07:53,576 --> 00:07:54,679
you're startin' to change.
219
00:07:54,680 --> 00:07:56,447
I'm sorry about last night.
220
00:07:56,448 --> 00:07:58,851
Just awful inconsiderate.
221
00:07:58,852 --> 00:08:02,152
The enemy isn't considerate
of our social schedule.
222
00:08:02,153 --> 00:08:04,121
- Well, I'll make it up to you.
- Oh, yeah?
223
00:08:04,122 --> 00:08:06,794
- Yeah, I got us tickets to the Longbranch Rodeo.
- Ooh-wee.
224
00:08:06,795 --> 00:08:09,126
Figured it'd be good to,
uh, get out of these walls.
225
00:08:09,127 --> 00:08:11,529
Rubbed meat and rope
tying is the quickest way
226
00:08:11,530 --> 00:08:13,030
to this Texas boy's heart.
227
00:08:13,031 --> 00:08:14,632
- Can't wait.
- Good.
228
00:08:14,633 --> 00:08:16,000
Ensign Davis.
229
00:08:16,001 --> 00:08:17,834
Petty Officer Quinn.
230
00:08:19,449 --> 00:08:20,941
What was that about?
231
00:08:20,942 --> 00:08:23,040
Aw, you know, we were
just talkin' and...
232
00:08:23,041 --> 00:08:25,175
Oh, relax. I-I told him that we're...
233
00:08:25,176 --> 00:08:26,977
- we're just friends.
- What do you mean?
234
00:08:26,978 --> 00:08:28,310
He said something to you?
235
00:08:33,384 --> 00:08:35,384
This is bad, Sonny.
236
00:08:42,060 --> 00:08:43,893
My brother.
237
00:08:43,894 --> 00:08:46,958
What's this about Lindell
bringing in a physiologist?
238
00:08:46,959 --> 00:08:48,021
What was that about?
239
00:08:48,022 --> 00:08:50,455
Some new C.O. thinking
they can reinvent the wheel,
240
00:08:50,456 --> 00:08:52,157
- that's what it's about.
- Yeah, till you show him
241
00:08:52,158 --> 00:08:53,416
the wheels are spinning
just fine, right?
242
00:08:53,417 --> 00:08:55,442
You know, if it's not
broke, don't fix it, right?
243
00:08:55,443 --> 00:08:58,169
Our motto is: Can't mess with success.
244
00:08:58,170 --> 00:09:00,332
I agree. Which is why I've decided
245
00:09:00,333 --> 00:09:02,300
not to go for master chief.
246
00:09:02,301 --> 00:09:05,037
I'm staying with Bravo.
247
00:09:05,038 --> 00:09:07,275
I'm sorry, what are you t...
what are you talking about?
248
00:09:07,276 --> 00:09:08,775
I put in for warrant officer.
249
00:09:10,246 --> 00:09:12,471
Ray, you're about to make E-9.
250
00:09:12,472 --> 00:09:13,947
You've been wanting to run your own team
251
00:09:13,948 --> 00:09:15,849
for years, and now you're
putting in for warrant officer?
252
00:09:15,850 --> 00:09:18,319
I know. I know, man, but I've
just been thinking about it,
253
00:09:18,320 --> 00:09:20,678
I've been praying on it,
talked to Naima about it,
254
00:09:20,679 --> 00:09:22,522
and it's just a lot of
factors in play, Jace.
255
00:09:22,523 --> 00:09:23,856
Big pay bump for my family.
256
00:09:23,857 --> 00:09:25,425
I get to stick with my brothers.
257
00:09:25,426 --> 00:09:27,160
Yeah, you get to stick
with your brothers
258
00:09:27,161 --> 00:09:29,262
until they come around
and they just snatch you up
259
00:09:29,263 --> 00:09:30,997
for some Special Activities assignment.
260
00:09:30,998 --> 00:09:33,032
One foot in, one foot out.
261
00:09:33,033 --> 00:09:34,834
That just affects the flow of the team.
262
00:09:34,835 --> 00:09:37,504
Why the hell didn't you
come to me about this first?
263
00:09:37,505 --> 00:09:40,006
'Cause it's my choice,
Jace. It's my career.
264
00:09:40,007 --> 00:09:41,641
Yeah, but it's my team. My team.
265
00:09:44,512 --> 00:09:46,312
Unbelievable. Warrant officer?
266
00:09:47,820 --> 00:09:50,967
This is Orion 9,
a Malaysian trawler used
267
00:09:50,968 --> 00:09:53,495
by criminal and terror
groups in Southeast Asia
268
00:09:53,496 --> 00:09:54,926
as a "hostage bank".
269
00:09:54,927 --> 00:09:57,011
It holds high-value prisoners offshore
270
00:09:57,012 --> 00:09:58,363
until their ransoms are paid.
271
00:09:58,364 --> 00:09:59,464
It's a floating prison.
272
00:09:59,465 --> 00:10:01,223
And of the 14 hostages on board,
273
00:10:01,224 --> 00:10:02,667
three are American.
274
00:10:02,668 --> 00:10:04,135
Martin Brice,
275
00:10:04,136 --> 00:10:06,537
Richard Harrison and Anna Loch.
276
00:10:06,538 --> 00:10:08,426
- How long they been holding them?
- Brice and Harrison
277
00:10:08,427 --> 00:10:09,443
were kidnapped three months ago;
278
00:10:09,444 --> 00:10:12,514
- Loch's been on the ship nearly six.
- Well, why not keep negotiating?
279
00:10:12,515 --> 00:10:13,777
What's pushing us to move now?
280
00:10:13,778 --> 00:10:15,479
Anna Loch has a kidney condition.
281
00:10:15,480 --> 00:10:17,614
Proof-of-life videos indicate
that she's in bad shape
282
00:10:17,615 --> 00:10:20,194
and won't live long
without proper medical care.
283
00:10:20,195 --> 00:10:21,929
Okay, so where are
these pirates sailing?
284
00:10:21,930 --> 00:10:25,182
The Orion 9 is sailing
somewhere in the territorial waters
285
00:10:25,183 --> 00:10:27,241
of the South China Sea.
286
00:10:27,242 --> 00:10:30,037
At the moment, it's off grid.
287
00:10:30,038 --> 00:10:33,407
And you don't know where it is?
288
00:10:33,408 --> 00:10:37,129
Ensign Davis will
find that boat soon enough.
289
00:10:37,130 --> 00:10:38,345
And when she does,
290
00:10:38,346 --> 00:10:40,581
you're looking at a
maritime interdiction, boys.
291
00:10:40,582 --> 00:10:43,349
Anna Loch's life depends on it.
292
00:10:47,877 --> 00:10:54,877
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
293
00:10:57,479 --> 00:11:00,038
Maritime interdiction hostage
rescue is no walk in the park.
294
00:11:00,039 --> 00:11:02,106
Not like we haven't done it before, Ray.
295
00:11:02,107 --> 00:11:04,542
- Never a roided-out fortress like this though.
- Exactly.
296
00:11:04,543 --> 00:11:06,551
This one's far trickier. This ship
297
00:11:06,552 --> 00:11:08,553
is outfitted with multiple
defensive countermeasures.
298
00:11:08,554 --> 00:11:11,156
Thai SEALs found that out the hard way.
299
00:11:11,157 --> 00:11:14,059
They tried to interdict the
Orion two weeks ago and failed.
300
00:11:14,060 --> 00:11:16,428
Took on a number of casualties.
301
00:11:16,429 --> 00:11:17,828
Before they went off the grid,
302
00:11:17,829 --> 00:11:21,299
pirates rigged the Orion
with even more countermeasures:
303
00:11:21,300 --> 00:11:24,468
electrified perimeter fencing,
304
00:11:24,469 --> 00:11:27,805
a net of razor wire trailing the stern,
305
00:11:27,806 --> 00:11:30,520
and additional welding
to nearly every hatch.
306
00:11:30,521 --> 00:11:33,244
So, break into Fort Knox
in the middle of the ocean.
307
00:11:33,245 --> 00:11:35,246
What could go wrong?
308
00:11:35,247 --> 00:11:37,481
Yeah. Thought you'd never ask.
309
00:11:37,482 --> 00:11:38,770
Before the ship went dark,
310
00:11:38,771 --> 00:11:41,685
- FLIR showed sentries posted on deck.
- Yeah.
311
00:11:41,686 --> 00:11:43,921
Which makes a helo insert too risky.
312
00:11:43,922 --> 00:11:45,789
Thought risky was your thing, Sonny.
313
00:11:45,790 --> 00:11:48,492
RHIBs should be quiet
enough for a DUCK infil.
314
00:11:48,493 --> 00:11:50,494
Pirates have blind spots here,
315
00:11:50,495 --> 00:11:52,196
so I think this is our hook point.
316
00:11:52,197 --> 00:11:54,109
Yeah, but all that extra welding
317
00:11:54,110 --> 00:11:55,666
is gonna cost us more breach time.
318
00:11:55,667 --> 00:11:57,334
And if we're made,
them pirates will start
319
00:11:57,335 --> 00:12:00,103
popping off the hostages,
and this whole op goes south.
320
00:12:00,104 --> 00:12:02,005
We got another wrinkle.
321
00:12:02,006 --> 00:12:03,273
When we were tracking the Orion,
322
00:12:03,274 --> 00:12:05,900
it typically skirted
Chinese territorial waters.
323
00:12:05,901 --> 00:12:09,287
Once on board, you got about ten
minutes to complete the mission.
324
00:12:09,288 --> 00:12:10,956
Yeah, and the minute
they know we're on board,
325
00:12:10,957 --> 00:12:12,958
they're gonna head that way,
knowing we won't risk war
326
00:12:12,959 --> 00:12:15,304
- by hanging around.
- So, not only do we have to secure
327
00:12:15,305 --> 00:12:17,596
the hostages but we also have
to take control of the boat
328
00:12:17,597 --> 00:12:18,897
and keep it out of China?
329
00:12:18,898 --> 00:12:20,623
We'll break up into three fireteams.
330
00:12:20,624 --> 00:12:22,434
One to the hostages, one to the bridge,
331
00:12:22,435 --> 00:12:23,802
one to take out the aft steering.
332
00:12:23,803 --> 00:12:25,204
You sure you want to
go after the hostages
333
00:12:25,205 --> 00:12:26,638
that light on shooters? I'm-I'm thinking
334
00:12:26,639 --> 00:12:28,406
we secure the hostages
while we hit the bridge,
335
00:12:28,407 --> 00:12:29,907
then head to the aft steering.
336
00:12:29,908 --> 00:12:31,809
Every ship takedown that we have done,
337
00:12:31,810 --> 00:12:33,244
we've secured the bridge
338
00:12:33,245 --> 00:12:35,410
and the aft steering
to control the vessel.
339
00:12:35,411 --> 00:12:36,502
That's what we're gonna do.
340
00:12:36,503 --> 00:12:38,216
We got time before we find the ship,
341
00:12:38,217 --> 00:12:40,051
so let's train before
we spin up. Got it?
342
00:12:40,052 --> 00:12:43,653
All right, I'll scrounge
the Green Team guys to help out.
343
00:12:49,828 --> 00:12:51,262
Hi.
344
00:12:51,263 --> 00:12:54,165
Hey. I didn't see you in here.
345
00:12:54,166 --> 00:12:57,268
I'm, uh, prepping for a
protection op in Yemen.
346
00:12:57,269 --> 00:12:58,335
- Ah.
- How you doing?
347
00:12:58,336 --> 00:12:59,670
I am feeling like a woman
348
00:12:59,671 --> 00:13:01,005
that's tasked with finding a ship
349
00:13:01,006 --> 00:13:03,340
in over a million square
miles of open water.
350
00:13:03,341 --> 00:13:05,509
- You'll find 'em.
- I don't know about that.
351
00:13:05,510 --> 00:13:09,012
The Thai SEALs attempted a
rescue and spooked these guys.
352
00:13:09,013 --> 00:13:11,448
Caused them to change
their pattern of behavior?
353
00:13:11,449 --> 00:13:13,016
That's what I'm bumping up against.
354
00:13:13,017 --> 00:13:15,286
They changed their pattern
five days after the Thai op.
355
00:13:15,287 --> 00:13:17,688
So, why?
356
00:13:17,689 --> 00:13:20,123
Because maybe the assault
357
00:13:20,124 --> 00:13:22,793
isn't what caused them to
break their pattern of behavior?
358
00:13:22,794 --> 00:13:24,194
What else would?
359
00:13:24,195 --> 00:13:26,297
Money. That's-that's the only reason.
360
00:13:26,298 --> 00:13:28,197
I...
361
00:13:30,802 --> 00:13:33,170
Anna Loch's an American hostage.
362
00:13:33,171 --> 00:13:34,971
She's sick.
363
00:13:34,972 --> 00:13:37,696
She represents their
biggest potential payday.
364
00:13:37,697 --> 00:13:39,510
They'd want to keep her alive.
365
00:13:39,511 --> 00:13:41,278
So, uh...
366
00:13:41,279 --> 00:13:42,846
they get medical help,
367
00:13:42,847 --> 00:13:44,514
someplace they feel safe?
368
00:13:44,515 --> 00:13:45,782
Petty Officer Baker,
369
00:13:45,783 --> 00:13:47,650
find me all the harbors that
the Orion's made port in
370
00:13:47,651 --> 00:13:48,718
in the last six months.
371
00:13:48,719 --> 00:13:50,286
Will do, ma'am.
372
00:13:51,823 --> 00:13:53,824
How 'bout a break, boss?
373
00:13:53,825 --> 00:13:55,225
How 'bout no?
374
00:13:55,226 --> 00:13:57,219
We ran it four times,
we failed four times.
375
00:13:57,220 --> 00:13:58,927
It might be worth rethinking
our approach, Jason.
376
00:13:58,928 --> 00:13:59,963
Run it again.
377
00:13:59,964 --> 00:14:01,464
Move.
378
00:14:09,373 --> 00:14:10,841
Move, move, move, move.
379
00:14:10,842 --> 00:14:12,508
Ready,
380
00:14:12,509 --> 00:14:14,577
positions, set,
381
00:14:14,578 --> 00:14:16,145
go.
382
00:14:37,234 --> 00:14:39,668
Take us out. Move.
383
00:14:52,582 --> 00:14:53,582
Come on.
384
00:14:53,583 --> 00:14:54,583
Let's go!
385
00:14:57,287 --> 00:14:59,287
Sonny!
386
00:15:02,000 --> 00:15:03,166
- Come on, man.
- Move!
387
00:15:07,764 --> 00:15:08,897
Come on.
388
00:15:10,400 --> 00:15:11,733
We're in!
389
00:15:11,734 --> 00:15:12,900
Go. Break off.
390
00:15:20,242 --> 00:15:21,642
Bravo 6, what's your status?
391
00:15:23,379 --> 00:15:25,980
Fall back! Fall back!
392
00:15:25,981 --> 00:15:27,782
Bravo 6, what's your status?
393
00:15:35,591 --> 00:15:37,893
We're trying to clear our
way to the bridge. Over.
394
00:15:44,896 --> 00:15:46,228
Steering?
395
00:15:59,811 --> 00:16:01,612
All clear!
396
00:16:01,613 --> 00:16:02,879
Go. Move, move, move.
397
00:16:08,787 --> 00:16:09,820
Bravo 3,
398
00:16:09,821 --> 00:16:11,488
stable aft steering?
399
00:16:11,489 --> 00:16:13,323
Negative, Bravo 1!
400
00:16:13,324 --> 00:16:16,093
I got held up at the breach point!
401
00:16:16,094 --> 00:16:17,574
You're moving too slow, Sonny.
402
00:16:18,829 --> 00:16:20,563
Hurry it up, Texas.
403
00:16:23,067 --> 00:16:24,367
Ah! God!
404
00:16:28,815 --> 00:16:29,880
Just a flesh wound.
405
00:16:41,926 --> 00:16:43,226
You're out of time.
406
00:16:43,227 --> 00:16:45,093
You're now entering Chinese waters.
407
00:16:47,698 --> 00:16:49,099
Bravo 1, this is 6.
408
00:16:49,100 --> 00:16:50,966
Bridge is secure.
409
00:16:52,703 --> 00:16:54,437
Bravo 3, what's your status?
410
00:16:54,438 --> 00:16:55,825
1, this is 4.
411
00:16:55,826 --> 00:16:58,136
We're working a breach
outside aft steering.
412
00:16:59,209 --> 00:17:00,275
Damn it!
413
00:17:00,276 --> 00:17:01,777
Yeah, and almost killed twice,
414
00:17:01,778 --> 00:17:04,113
'cause I'm on one
wheel, dragging an axle.
415
00:17:04,114 --> 00:17:05,380
Come on, let's go. Move.
416
00:17:05,381 --> 00:17:07,281
Ah, God!
417
00:17:14,491 --> 00:17:16,124
Open! Open! Open!
418
00:17:20,429 --> 00:17:22,764
End ex. End ex.
419
00:17:25,735 --> 00:17:27,069
Yeah, well, that sucked.
420
00:17:27,070 --> 00:17:29,304
Congratulations, boys.
The hostages are dead,
421
00:17:29,305 --> 00:17:30,906
and those of you lucky
enough to have survived
422
00:17:30,907 --> 00:17:32,274
will spend the rest of your lives
423
00:17:32,275 --> 00:17:33,608
- in some Chinese prison.
- Right.
424
00:17:33,609 --> 00:17:35,777
Complete mission failure.
Complete mission failure.
425
00:17:35,778 --> 00:17:37,245
What is the problem?
426
00:17:37,246 --> 00:17:39,180
- A lot of problems.
- Same plan, same result.
427
00:17:39,181 --> 00:17:40,414
Well, fix it.
428
00:17:40,415 --> 00:17:42,083
Resetting.
429
00:17:42,084 --> 00:17:45,086
I still say we need to split
into two teams instead of three.
430
00:17:45,087 --> 00:17:46,487
The plan's fine.
431
00:17:46,488 --> 00:17:48,156
Problem is we're not
moving together as a unit.
432
00:17:48,157 --> 00:17:49,857
Agree. Team mindset's off.
433
00:17:49,858 --> 00:17:50,949
Completely whacked.
434
00:17:50,950 --> 00:17:52,293
Well, the hook point needs fixing.
435
00:17:52,294 --> 00:17:53,594
Too much exposure on the deck.
436
00:17:53,595 --> 00:17:55,196
We'd have less exposure on this deck
437
00:17:55,197 --> 00:17:58,332
if you hit the first hatch a lot
faster, Sonny. You know that.
438
00:17:58,333 --> 00:18:00,701
- First hatch, less than a minute.
- Finishing in a minute
439
00:18:00,702 --> 00:18:03,319
- shouldn't be a problem for Sonny.
- That's real hilarious there,
440
00:18:03,320 --> 00:18:05,853
- Blond Rickles.
- G-G-Guys, it's-it's training, all right?
441
00:18:05,854 --> 00:18:08,375
- Let's stop fighting. Let's-let's learn.
- Damn right we're training.
442
00:18:08,376 --> 00:18:10,711
- We're sitting here talking about practice.
- Yeah, practice.
443
00:18:10,712 --> 00:18:12,045
Practice. I mean, come on. Since when
444
00:18:12,046 --> 00:18:13,341
do we give a lick about practice?
445
00:18:13,342 --> 00:18:15,380
Since a bunch of Green Teamers
just handed us our lunch.
446
00:18:15,381 --> 00:18:16,683
That's when we care, Sonny.
447
00:18:16,684 --> 00:18:19,619
Okay, well, this game is
rigged 'cause those newbies know
448
00:18:19,620 --> 00:18:21,454
- when and where we're coming.
- Get your head
449
00:18:21,455 --> 00:18:23,489
in the game, Sonny. Think.
450
00:18:23,490 --> 00:18:24,825
You're more concerned
451
00:18:24,826 --> 00:18:27,327
about some broad standing
you up on the phone,
452
00:18:27,328 --> 00:18:29,329
doesn't call you back.
453
00:18:29,330 --> 00:18:30,831
What the hell did you just say?
454
00:18:30,832 --> 00:18:32,489
- J.
- What part of that did you not understand?
455
00:18:32,490 --> 00:18:34,571
You're more concerned about
your phone not ringing!
456
00:18:34,572 --> 00:18:36,837
J! Look, man, maybe we call it a night.
457
00:18:36,838 --> 00:18:39,314
A-And we come back tomorrow
after we cool off, okay?
458
00:18:39,315 --> 00:18:40,506
No, we're not gonna call it a night.
459
00:18:40,507 --> 00:18:42,932
We're gonna run it again. And
then we're gonna go run it again
460
00:18:42,933 --> 00:18:44,385
until we get it right.
461
00:18:44,386 --> 00:18:45,986
Nobody leaves the base.
462
00:18:45,987 --> 00:18:47,888
Lockdown. Getting it right.
463
00:18:47,889 --> 00:18:49,322
Run it again!
464
00:19:09,256 --> 00:19:11,615
Painkillers, huh?
465
00:19:11,616 --> 00:19:13,074
Ooh.
466
00:19:13,075 --> 00:19:14,999
Must've been a hell of a day.
467
00:19:15,000 --> 00:19:17,252
Still early. The day is not over.
468
00:19:17,253 --> 00:19:18,964
Trust me, I can still get it up.
469
00:19:18,965 --> 00:19:21,890
You certainly know your
way around a cold pack.
470
00:19:21,891 --> 00:19:23,450
I'm guessing that's from
471
00:19:23,451 --> 00:19:25,672
the four arthroscopic knee surgeries,
472
00:19:25,673 --> 00:19:27,006
the torn rotator cuff,
473
00:19:27,007 --> 00:19:29,008
the dozen bone fractures.
474
00:19:29,009 --> 00:19:32,345
Right. Did you read all
about that in my jacket?
475
00:19:32,346 --> 00:19:33,847
Let me guess, they had a, uh,
476
00:19:33,848 --> 00:19:34,914
centerfold of me
477
00:19:34,915 --> 00:19:37,149
that you could pull out,
look at, too, huh?
478
00:19:37,150 --> 00:19:39,318
Sadly, no. But it did paint a picture.
479
00:19:39,319 --> 00:19:41,353
Well, keep that picture in your brain,
480
00:19:41,354 --> 00:19:43,355
'cause, uh, that's the only
way you're gonna see me.
481
00:19:43,356 --> 00:19:44,756
Sure about that?
482
00:19:44,757 --> 00:19:47,359
You're in the top one percent
when it comes to operator age.
483
00:19:47,360 --> 00:19:48,927
I'm the top one percent when it comes
484
00:19:48,928 --> 00:19:50,195
to anything operator-related.
485
00:19:50,196 --> 00:19:52,731
Called rarefied air.
486
00:19:52,732 --> 00:19:54,999
Even air gets old.
487
00:19:55,000 --> 00:19:56,401
That's where I come in.
488
00:19:56,402 --> 00:19:59,338
You know, I'll tell you what, I'll pass.
489
00:19:59,339 --> 00:20:01,340
I understand the body.
490
00:20:01,341 --> 00:20:02,741
I understand how I work.
491
00:20:02,742 --> 00:20:04,743
I don't need anyone
to tell me differently.
492
00:20:04,744 --> 00:20:08,012
- 'Course.
- Okay? No one is gonna tell me the odds.
493
00:20:08,013 --> 00:20:09,681
Worked with a ton of team guys.
494
00:20:09,682 --> 00:20:11,683
You all look at me the same at first.
495
00:20:11,684 --> 00:20:13,518
Really? And how is that?
496
00:20:13,519 --> 00:20:15,919
Oh, like I'm a narc,
497
00:20:15,920 --> 00:20:18,088
sent in to find out
just how damaged you are
498
00:20:18,089 --> 00:20:20,890
so that Command can ship
you off to the scrap heap.
499
00:20:23,027 --> 00:20:25,529
You know, you have a
very Serpico vibe to you.
500
00:20:25,530 --> 00:20:27,297
Mm. Yeah.
501
00:20:27,298 --> 00:20:29,567
You don't know me and
you do not trust me.
502
00:20:29,568 --> 00:20:33,738
But another perspective is
often the missing ingredient
503
00:20:33,739 --> 00:20:35,406
in maximizing longevity.
504
00:20:35,407 --> 00:20:36,974
Right. Well,
505
00:20:36,975 --> 00:20:38,476
tell you what.
506
00:20:38,477 --> 00:20:41,211
It's a shame that
there's nothing missing,
507
00:20:41,212 --> 00:20:44,114
'cause I really wanted to see you again.
508
00:20:44,115 --> 00:20:45,750
I'm fine.
509
00:20:45,751 --> 00:20:49,152
Yeah. That's why you're
wearing, uh, two beer cans there
510
00:20:49,153 --> 00:20:51,821
and popping tramadol like they're M&M'S?
511
00:20:51,822 --> 00:20:54,657
Look, there's one thing
I know about operators:
512
00:20:54,658 --> 00:20:57,260
as much as you say
you're all about team,
513
00:20:57,261 --> 00:21:00,263
you think you can take on
the world all by yourselves.
514
00:21:00,264 --> 00:21:02,931
I'll be here when you realize you can't.
515
00:21:07,104 --> 00:21:08,772
Davis.
516
00:21:08,773 --> 00:21:10,172
Hey.
517
00:21:10,173 --> 00:21:12,008
Listen, just wanted to clear the air.
518
00:21:12,009 --> 00:21:13,777
Not at work, Sonny.
519
00:21:13,778 --> 00:21:16,779
Okay, well, where else
are we gonna do it?
520
00:21:23,954 --> 00:21:25,922
Does Ray know about us?
521
00:21:25,923 --> 00:21:27,624
- No.
- Then why did
522
00:21:27,625 --> 00:21:30,026
you need to explain to him
that we're just friends?
523
00:21:30,027 --> 00:21:32,628
He saw us in Serbia, and he asked.
524
00:21:32,629 --> 00:21:35,631
And you didn't tell me?
525
00:21:35,632 --> 00:21:38,568
Is this why you wanted to
go to Richmond last month?
526
00:21:38,569 --> 00:21:40,636
You know, I almost missed
a briefing because of that.
527
00:21:40,637 --> 00:21:41,837
What-what do you mean?
528
00:21:41,838 --> 00:21:43,672
Lisa, people go to Richmond.
529
00:21:43,673 --> 00:21:45,174
They-they go to dinner,
530
00:21:45,175 --> 00:21:46,809
- and people miss things, okay?
- Sonny,
531
00:21:46,810 --> 00:21:48,444
we are walking in a minefield,
532
00:21:48,445 --> 00:21:50,947
and the least that you can do
is tell me where the mines are.
533
00:21:50,948 --> 00:21:52,481
This relationship is hard enough,
534
00:21:52,482 --> 00:21:55,284
but it's gonna be impossible
if I can't trust you.
535
00:21:55,285 --> 00:21:57,786
You're telling me you can't trust me?
536
00:21:57,787 --> 00:21:59,753
You're in your head, Lisa,
and you need to relax.
537
00:21:59,754 --> 00:22:00,990
Don't tell me what to do.
538
00:22:00,991 --> 00:22:03,659
- What is your problem?
- You're not listening.
539
00:22:03,660 --> 00:22:05,727
- That is my problem.
- Wow.
540
00:22:05,728 --> 00:22:07,463
- I can't do this right now.
- Yeah.
541
00:22:07,464 --> 00:22:09,965
- We've got 14 people that are depending on us.
- We do.
542
00:22:09,966 --> 00:22:11,966
- Okay.
- Roger that.
543
00:22:27,851 --> 00:22:30,485
Fall back! Fall back! We're pinned down!
544
00:22:32,922 --> 00:22:34,088
Damn it!
545
00:22:36,025 --> 00:22:37,726
Too slow!
546
00:22:37,727 --> 00:22:39,193
Move!
547
00:22:53,109 --> 00:22:55,042
Move!
548
00:23:04,120 --> 00:23:07,121
Back to one. Do it again. Run it again!
549
00:23:07,983 --> 00:23:10,058
12 hours straight. I
feel like a rented mule.
550
00:23:10,059 --> 00:23:11,126
Still not good enough.
551
00:23:11,127 --> 00:23:12,960
We're still outgunned
once we make entry.
552
00:23:12,961 --> 00:23:15,462
Still taking too long
to open the first hatch.
553
00:23:15,463 --> 00:23:17,464
I've been staring at
a 10,000-degree lightsaber
554
00:23:17,465 --> 00:23:19,099
on repeat. I'm going blind.
555
00:23:19,100 --> 00:23:20,258
What about a carbide blade?
556
00:23:20,259 --> 00:23:22,036
- Oh, whoa, whoa, whoa.
- Carbide blade cuts faster
557
00:23:22,037 --> 00:23:23,604
- than a diamond cuts. Can shave off 15, 20...
- What'd you just say?
558
00:23:23,605 --> 00:23:25,263
What'd you say? Maybe I'll use it
559
00:23:25,264 --> 00:23:27,107
to cut that loose tongue
out of your mouth, newbie.
560
00:23:27,108 --> 00:23:29,143
- You better watch yourself, Yoder.
- Come on.
561
00:23:29,144 --> 00:23:31,211
Come on. Ease up, Texas.
562
00:23:31,212 --> 00:23:34,248
Carbide blade wears out faster, anyway.
563
00:23:34,249 --> 00:23:35,883
Two hatches down,
Sonny'll be changing blades
564
00:23:35,884 --> 00:23:37,618
while the bad guy
starts popping hostages.
565
00:23:37,619 --> 00:23:40,820
Well, Yoder's just trying to
execute Jason's plan, okay?
566
00:23:40,821 --> 00:23:42,656
Maybe we wouldn't be in this jam
567
00:23:42,657 --> 00:23:43,781
if y'all were doing the same thing.
568
00:23:43,782 --> 00:23:45,259
You know what, tell
me what the team needs
569
00:23:45,260 --> 00:23:47,094
once you've been here as long
as I have, how about that?
570
00:23:47,095 --> 00:23:48,819
Well, I hear that's not
possible, Ray, 'cause I hear
571
00:23:48,820 --> 00:23:50,297
- you're never leaving.
- All right, knock it off.
572
00:23:50,298 --> 00:23:51,465
Knock it off.
573
00:23:51,466 --> 00:23:53,600
Running us into the ground
isn't proving anything, Jason.
574
00:23:53,601 --> 00:23:55,635
It proves to me that
priorities are out of whack.
575
00:23:55,636 --> 00:23:57,604
- That's what it proves to me.
- Our priorities?
576
00:23:57,605 --> 00:23:59,106
Yeah, priorities, Sonny.
577
00:23:59,107 --> 00:24:00,740
What the hell, man?
We were locked in here
578
00:24:00,741 --> 00:24:03,667
playing paintball because
you got nowhere else to go
579
00:24:03,668 --> 00:24:04,945
- but the bar.
- Hour break.
580
00:24:04,946 --> 00:24:06,280
- Yeah.
- Eat some Twinkies.
581
00:24:06,281 --> 00:24:07,614
- That's the truth and you know it.
- All right...
582
00:24:07,615 --> 00:24:09,915
- Back at it.
- Yeah, grab another drink.
583
00:24:19,860 --> 00:24:21,360
Stop.
584
00:24:22,429 --> 00:24:23,630
Ready?
585
00:24:23,631 --> 00:24:24,831
Yeah.
586
00:24:26,033 --> 00:24:28,034
You didn't have to do that.
587
00:24:28,035 --> 00:24:31,671
Yeah, well, I figure if I'm nice,
588
00:24:31,672 --> 00:24:33,539
maybe you'll stop
shooting us in the ass.
589
00:24:33,540 --> 00:24:35,475
You know,
590
00:24:35,476 --> 00:24:37,477
you guys don't stand a chance.
591
00:24:37,478 --> 00:24:38,812
I mean,
592
00:24:38,813 --> 00:24:40,379
we know when you're coming.
593
00:24:40,380 --> 00:24:43,149
I know your hook point.
594
00:24:43,150 --> 00:24:44,550
We may be Green Team,
595
00:24:44,551 --> 00:24:47,320
but we're still serious door-kickers.
596
00:24:47,321 --> 00:24:48,989
Read in your file you're from Newark.
597
00:24:48,990 --> 00:24:51,024
- That's a rough city, man.
- You could say that.
598
00:24:51,025 --> 00:24:52,892
I know that look. Come on, talk on it.
599
00:24:52,893 --> 00:24:54,460
Neighborhood, I could handle.
600
00:24:54,461 --> 00:24:56,830
My old man was a
different story, though,
601
00:24:56,831 --> 00:24:58,364
depending which version of him
602
00:24:58,365 --> 00:24:59,733
walked through the door that night.
603
00:24:59,734 --> 00:25:01,501
But you did eventually get away.
604
00:25:01,502 --> 00:25:02,693
- Yeah?
- Yeah.
605
00:25:02,694 --> 00:25:04,237
When I was 14.
606
00:25:04,238 --> 00:25:06,539
Lebanese restaurant.
607
00:25:06,540 --> 00:25:08,707
Started washing dishes.
608
00:25:08,708 --> 00:25:10,143
That's where you learned Arabic.
609
00:25:16,916 --> 00:25:20,052
Spent my whole life
feeling out of place.
610
00:25:20,053 --> 00:25:21,644
So I ran.
611
00:25:21,645 --> 00:25:25,258
I ran from my family,
from the restaurant.
612
00:25:25,259 --> 00:25:27,693
I even ran from the
regular Navy to BUD/S.
613
00:25:27,694 --> 00:25:31,029
But when I made it to
the teams, I stopped.
614
00:25:32,065 --> 00:25:33,732
Think you'd fit in well with our team?
615
00:25:33,733 --> 00:25:35,834
You got a bunch of stone-cold hammers
616
00:25:35,835 --> 00:25:37,503
who aren't afraid
617
00:25:37,504 --> 00:25:39,504
to let the world know their opinions.
618
00:25:41,408 --> 00:25:44,943
If being alpha is the
prime ingredient for Bravo,
619
00:25:44,944 --> 00:25:47,446
well, then, Yoder's your man, not me.
620
00:25:47,447 --> 00:25:49,348
But if you need a guy
621
00:25:49,349 --> 00:25:51,784
who can keep his mouth
shut, his kit tight
622
00:25:51,785 --> 00:25:54,953
and wants to do the work?
623
00:25:54,954 --> 00:25:57,555
Well, then, I might be your guy.
624
00:26:01,294 --> 00:26:03,295
Direct ISR to Ha Long Bay
625
00:26:03,296 --> 00:26:05,130
and track the coast moving north.
626
00:26:05,131 --> 00:26:07,532
The Orion 9's probably hiding
amongst the commercial boats
627
00:26:07,533 --> 00:26:09,567
- in the area.
- Roger that, ma'am.
628
00:26:11,470 --> 00:26:13,471
Find the Orion, Ensign Davis?
629
00:26:13,472 --> 00:26:15,741
Not yet, sir. Uh, but we did confirm
630
00:26:15,742 --> 00:26:17,810
that it made port in
Cam Pha two days ago.
631
00:26:17,811 --> 00:26:20,045
Vietnam. Makes sense. Remote.
632
00:26:20,046 --> 00:26:21,970
Less likely to run into issues there.
633
00:26:21,971 --> 00:26:23,161
I'm guessing they're sailing north
634
00:26:23,162 --> 00:26:25,050
for the protection of Chinese waters.
635
00:26:25,051 --> 00:26:29,287
- That's great work, Ensign.
- Took too long to figure out.
636
00:26:29,288 --> 00:26:30,755
Every minute counts.
637
00:26:30,756 --> 00:26:32,389
Ensign.
638
00:26:32,390 --> 00:26:34,425
Officers carry a heavy enough burden
639
00:26:34,426 --> 00:26:35,960
without kicking the
snot out of themselves.
640
00:26:35,961 --> 00:26:38,329
No offense, but you got to get over it.
641
00:26:38,330 --> 00:26:39,897
You committed all your energy and focus
642
00:26:39,898 --> 00:26:41,899
into finding the Orion.
You did your job.
643
00:26:41,900 --> 00:26:43,399
Done.
644
00:26:47,368 --> 00:26:50,094
Bravo must be primed for battle
645
00:26:50,095 --> 00:26:51,319
with all the training
you guys have been doing.
646
00:26:51,320 --> 00:26:52,878
More like, uh...
647
00:26:52,879 --> 00:26:54,570
coming apart at the seams.
648
00:26:54,571 --> 00:26:56,229
Jason's got us locked down.
649
00:26:56,230 --> 00:26:58,022
Guys are at each other's throats,
650
00:26:58,023 --> 00:26:59,914
but he can't see he's
just making things worse.
651
00:26:59,915 --> 00:27:02,286
Jason's digging in his
heels? I can't believe it.
652
00:27:02,287 --> 00:27:04,688
Oh, he just seems hell-bent
653
00:27:04,689 --> 00:27:07,291
on proving he can do this op
without me. Without any of us.
654
00:27:07,292 --> 00:27:08,860
And given all the challenges of this op,
655
00:27:08,861 --> 00:27:10,461
it seems like your
perspective might help.
656
00:27:10,462 --> 00:27:13,864
Unfortunately, "help" is a
foreign word to Jason, Mandy.
657
00:27:13,865 --> 00:27:15,465
I'll talk to you.
658
00:27:29,281 --> 00:27:30,648
All right, let's go.
659
00:27:30,649 --> 00:27:31,882
Break time's over, okay?
660
00:27:31,883 --> 00:27:33,784
Sonny, switch out the
quickie saw with the Broco.
661
00:27:33,785 --> 00:27:35,184
- Come on.
- Roger that.
662
00:27:36,655 --> 00:27:38,822
Ensign Davis just located the Orion 9
663
00:27:38,823 --> 00:27:40,557
sitting off the coast of Vietnam.
664
00:27:40,558 --> 00:27:42,159
We're wheels up in an hour.
665
00:27:42,160 --> 00:27:44,194
Wheels up in an hour.
666
00:27:45,697 --> 00:27:47,564
Oh, man, I would much rather crack
667
00:27:47,565 --> 00:27:49,166
this nut before jumping
back in the fire.
668
00:27:49,167 --> 00:27:50,834
It's a little late
669
00:27:50,835 --> 00:27:53,003
to start caring about
training now, there, Sonny.
670
00:27:53,004 --> 00:27:55,071
Ah, kiss my ass, platinum wonder.
671
00:27:55,072 --> 00:27:56,339
You think the Pentagon cares
672
00:27:56,340 --> 00:27:57,808
that every run has ended in disaster?
673
00:27:57,809 --> 00:27:59,575
Know what, Pentagon trusts
us to hit it on target.
674
00:27:59,576 --> 00:28:01,743
They say go, we go.
675
00:28:11,494 --> 00:28:13,093
Hey.
676
00:28:13,094 --> 00:28:14,862
- Yeah.
- Can't sleep?
677
00:28:14,863 --> 00:28:17,033
Yeah, well, you know,
jumping into a zero-margin op
678
00:28:17,034 --> 00:28:18,098
where the team's been off all week?
679
00:28:18,099 --> 00:28:19,667
Yeah, I can't sleep. What do you think?
680
00:28:19,668 --> 00:28:21,536
So now you're trying to
figure out the impossible
681
00:28:21,537 --> 00:28:24,405
- all by yourself?
- I've done it before, Sonny.
682
00:28:24,406 --> 00:28:26,674
I know you have.
683
00:28:26,675 --> 00:28:30,110
But is that what got
you through BUD/S alone?
684
00:28:30,111 --> 00:28:32,112
What about Green Team?
685
00:28:32,113 --> 00:28:34,114
The strength of the pack
686
00:28:34,115 --> 00:28:35,550
is the wolf,
687
00:28:35,551 --> 00:28:38,419
but the strength of
the wolf is the pack.
688
00:28:38,420 --> 00:28:40,688
- And the pack's out of sorts right now.
- Okay, well,
689
00:28:40,689 --> 00:28:41,923
maybe training balls to the wall's
690
00:28:41,924 --> 00:28:43,524
- got something to do with that.
- Got to run hard
691
00:28:43,525 --> 00:28:45,125
if you want to break through.
692
00:28:45,126 --> 00:28:47,528
And breakthrough is worthless
if the cost is breakdown.
693
00:28:47,529 --> 00:28:49,597
You're here to question my leadership,
694
00:28:49,598 --> 00:28:52,466
just turn around, go to sleep.
695
00:28:52,467 --> 00:28:54,734
Jace, I would follow you anywhere.
696
00:28:54,735 --> 00:28:56,135
You know that.
697
00:28:56,136 --> 00:28:58,271
But you got this way
of bending the universe
698
00:28:58,272 --> 00:28:59,873
and forcing it into the way
699
00:28:59,874 --> 00:29:02,141
you think things are supposed to be.
700
00:29:02,142 --> 00:29:05,044
You're not alone in this, Jason.
701
00:29:15,322 --> 00:29:18,792
The Orion's steaming north
about two miles from Chinese waters.
702
00:29:18,793 --> 00:29:21,294
ISR picked up four sentries on deck.
703
00:29:21,295 --> 00:29:22,929
Uh, that's a scenario we trained for.
704
00:29:22,930 --> 00:29:24,930
Let's run it like we
planned, boys. Let's go.
705
00:29:26,166 --> 00:29:27,900
All right, hold up.
706
00:29:31,338 --> 00:29:32,404
Look,
707
00:29:33,652 --> 00:29:36,174
I know these past few days, I've...
708
00:29:36,175 --> 00:29:38,310
pushed you really hard
during the training.
709
00:29:38,311 --> 00:29:41,480
And maybe that's because
of all the changes
710
00:29:41,481 --> 00:29:44,650
that I'm going through
back home in my life.
711
00:29:44,651 --> 00:29:46,318
I just want you
712
00:29:46,319 --> 00:29:49,453
to know that I trust each and
every one of you with my life.
713
00:29:50,456 --> 00:29:52,124
And there's no other group of guys
714
00:29:52,125 --> 00:29:54,026
I'd rather jump into hell with.
715
00:29:54,027 --> 00:29:56,161
So, let's get this done. Come on.
716
00:29:56,162 --> 00:29:58,030
- Together.
- Hooyah.
717
00:29:58,031 --> 00:29:59,798
All right?
718
00:29:59,799 --> 00:30:01,933
- We got this, man.
- Come on.
719
00:30:42,339 --> 00:30:44,908
Havoc, this is 1. We're
passing Yellowhammer.
720
00:30:44,909 --> 00:30:47,878
Good copy, Bravo 1.
Passing Yellowhammer.
721
00:30:47,879 --> 00:30:50,547
Be advised, I am seeing
what appears to be one sentry
722
00:30:50,548 --> 00:30:53,083
headed towards the starboard side.
723
00:30:53,084 --> 00:30:55,752
Good copy, Havoc.
724
00:31:24,047 --> 00:31:26,615
Take us out.
725
00:31:42,265 --> 00:31:44,534
Bravo 1, be advised.
726
00:31:44,535 --> 00:31:46,568
You have an armed sentry
headed toward the bridge
727
00:31:46,569 --> 00:31:48,070
of the vessel. How copy?
728
00:31:48,071 --> 00:31:49,938
Good copy.
729
00:31:51,942 --> 00:31:55,244
Sonny. Breacher up.
730
00:31:55,245 --> 00:31:58,114
Ray. Ray, sentry's back.
731
00:31:58,115 --> 00:32:00,380
Cover the starboard side.
732
00:32:11,127 --> 00:32:12,426
Bravo 1, this is Havoc.
733
00:32:12,427 --> 00:32:16,064
Be advised, sentry
is 15 meters after your pos.
734
00:32:16,065 --> 00:32:17,465
Looks like he's stopped moving.
735
00:32:17,466 --> 00:32:18,999
Ray, you got him?
736
00:32:23,239 --> 00:32:24,838
Nothing yet.
737
00:32:27,910 --> 00:32:29,477
Bravo 1, be advised.
738
00:32:29,478 --> 00:32:31,444
Sentry is on the move again.
739
00:32:31,445 --> 00:32:33,281
He's gonna be on top of you soon.
740
00:32:33,282 --> 00:32:34,515
Get inside.
741
00:32:34,516 --> 00:32:36,184
They're gonna know
we're here fast. Move!
742
00:32:36,185 --> 00:32:38,117
Hurry up!
743
00:32:39,788 --> 00:32:41,922
Pirates are awake.
744
00:33:06,630 --> 00:33:07,763
I'm in.
745
00:33:14,234 --> 00:33:16,526
The target ship just changed
course. She's headed
746
00:33:16,527 --> 00:33:17,973
approximately 40 degrees due north.
747
00:33:17,974 --> 00:33:20,083
How long till they
make Chinese territory?
748
00:33:20,084 --> 00:33:21,277
Ten minutes.
749
00:33:21,278 --> 00:33:23,813
- Our guys beat that time in training?
- Not once.
750
00:33:23,814 --> 00:33:26,163
Bravo 1, this is Havoc.
751
00:33:26,164 --> 00:33:28,963
Be advised, the target
vessel has changed its heading
752
00:33:28,964 --> 00:33:31,098
and is moving out for Chinese waters.
753
00:33:31,099 --> 00:33:32,566
You have approximately ten minutes
754
00:33:32,567 --> 00:33:34,468
to gain control of that vessel before
755
00:33:34,469 --> 00:33:36,570
you are forced to abort. How copy?
756
00:33:36,571 --> 00:33:37,972
Good copy, Havoc.
757
00:33:37,973 --> 00:33:40,141
Hey, I got to call an audible.
758
00:33:40,142 --> 00:33:41,575
Keep the aft team with us?
759
00:33:41,576 --> 00:33:43,110
Well, you should have said that earlier.
760
00:33:43,111 --> 00:33:45,798
Sonny, Clay, Brock, on
the bridge; rest on me.
761
00:33:45,799 --> 00:33:48,080
We're going with Ray's plan...
two teams instead of three.
762
00:33:56,257 --> 00:33:58,459
Havoc, this is 1. I'm passing Camellia.
763
00:33:58,460 --> 00:34:00,894
1, I copy Camellia, break.
764
00:34:00,895 --> 00:34:02,963
We'll cover the topside for you.
765
00:34:02,964 --> 00:34:05,264
Chinese waters are
coming up awfully fast.
766
00:34:19,247 --> 00:34:21,014
Sonny, how much you
got left in that torch?
767
00:34:21,015 --> 00:34:22,614
Enough.
768
00:34:50,644 --> 00:34:52,145
That's a big gunfight up there, Jace.
769
00:34:52,146 --> 00:34:53,779
It's not our problem.
770
00:34:53,780 --> 00:34:55,546
Bravo 6, what's your sitrep?
771
00:35:03,523 --> 00:35:04,890
It's open!
772
00:35:04,891 --> 00:35:07,291
1, this is 6, about to make entry.
773
00:35:11,464 --> 00:35:13,065
Go.
774
00:35:25,433 --> 00:35:27,499
Trent, you're up. Padlock.
775
00:35:32,884 --> 00:35:34,084
Nice toss, Broccoli.
776
00:35:35,805 --> 00:35:37,739
Bravo 6, bridge is secure.
777
00:35:37,740 --> 00:35:39,340
Adjusting our heading.
Shutting her down.
778
00:35:49,085 --> 00:35:51,586
Please! Please! No! No!
779
00:35:51,587 --> 00:35:52,719
Please, no!
780
00:36:00,129 --> 00:36:03,130
Oh, God! Oh, my God!
781
00:36:05,134 --> 00:36:07,302
Only 500 yards from Chinese waters.
782
00:36:07,303 --> 00:36:08,670
Ooh-ee!
783
00:36:08,671 --> 00:36:11,205
I told you all that
training would pay off.
784
00:36:11,206 --> 00:36:13,373
You talking about practice?
785
00:36:13,374 --> 00:36:15,142
I'm talking about practice.
786
00:36:21,782 --> 00:36:24,484
We're American military.
Here to take you home.
787
00:36:24,485 --> 00:36:27,387
All right. Come on.
788
00:36:27,388 --> 00:36:29,122
We're here to take you home.
789
00:36:29,123 --> 00:36:31,225
We got you.
790
00:36:31,226 --> 00:36:33,226
It's okay. You're safe now.
791
00:36:35,529 --> 00:36:37,464
Thank you.
792
00:36:37,465 --> 00:36:39,665
- Thank you.
- Havoc, this is 1. Passing Racking Horse.
793
00:36:41,169 --> 00:36:43,403
That's a good copy, 1.
Passing Racking Horse.
794
00:36:43,404 --> 00:36:45,538
Nice job, gents.
795
00:36:45,539 --> 00:36:47,674
Let's get you guys out of there.
796
00:36:47,675 --> 00:36:49,309
Extract is inbound.
797
00:36:49,310 --> 00:36:50,710
Sounds good to us.
798
00:36:50,711 --> 00:36:52,578
Bravo out.
799
00:36:54,215 --> 00:36:56,049
We're gonna take you home.
800
00:36:56,050 --> 00:36:57,716
Okay? Over here.
801
00:36:57,717 --> 00:36:59,851
Over here. Easy. Easy. Easy.
802
00:37:06,236 --> 00:37:07,894
Here you go. Hell of a week, huh?
803
00:37:07,895 --> 00:37:09,228
I'll say.
804
00:37:09,229 --> 00:37:11,196
- But we got it done, right?
- Mm-hmm.
805
00:37:12,499 --> 00:37:14,533
We got it done, man.
806
00:37:14,534 --> 00:37:18,704
Listen, Ray, this
whole, uh, warrant thing.
807
00:37:18,705 --> 00:37:20,940
You know, you going for it... I...
808
00:37:20,941 --> 00:37:22,375
I get it, you know?
809
00:37:22,376 --> 00:37:24,377
Your family.
810
00:37:24,378 --> 00:37:26,279
I should have supported
you more, and I didn't,
811
00:37:26,280 --> 00:37:28,547
and I feel bad about that.
812
00:37:28,548 --> 00:37:30,883
Look, brother, I-I should
have talked to you about it.
813
00:37:30,884 --> 00:37:32,684
I really should have. I just...
814
00:37:32,685 --> 00:37:35,384
I never thought how me
staying would disrupt the team.
815
00:37:35,385 --> 00:37:36,688
Yeah, team needs you.
816
00:37:36,689 --> 00:37:39,058
Always known it, but...
817
00:37:39,059 --> 00:37:42,693
these past few days just
proved it even more and more.
818
00:37:44,397 --> 00:37:46,807
Yeah. I'm not going anywhere.
819
00:37:46,808 --> 00:37:48,967
I'm gonna fight like
hell to keep Bravo "Bravo"
820
00:37:48,968 --> 00:37:50,402
for as long as possible.
821
00:37:50,403 --> 00:37:52,103
Well, how long is that gonna be?
822
00:37:52,104 --> 00:37:53,639
I don't know.
823
00:37:53,640 --> 00:37:55,641
Hopefully, another few decades, right?
824
00:37:55,642 --> 00:37:57,690
I don't know if I can
last that long, Ray.
825
00:37:57,691 --> 00:38:00,211
Look, man, you-you've passed
Bravo down to all of us,
826
00:38:00,212 --> 00:38:02,781
- and it's on the young bucks to keep it going.
- Right.
827
00:38:02,782 --> 00:38:07,753
I've got to make sure they get
this Green Team pick right, huh?
828
00:38:09,288 --> 00:38:12,223
So, this kid Yoder,
you think he's, uh...
829
00:38:12,224 --> 00:38:14,224
he's Bravo material?
830
00:38:15,595 --> 00:38:18,597
Guy checks all the boxes.
831
00:38:18,598 --> 00:38:21,499
Okay, checks all the boxes, but
you don't sound too convincing.
832
00:38:23,269 --> 00:38:26,672
Look, brother, we already
got a lot of Yoders.
833
00:38:26,673 --> 00:38:29,774
I think what the team needs is a guy
834
00:38:29,775 --> 00:38:31,109
who's gonna complement his teammates,
835
00:38:31,110 --> 00:38:32,643
not compete with them.
836
00:38:32,644 --> 00:38:35,347
And for me, that guy is Vic Lopez.
837
00:38:35,348 --> 00:38:36,914
Vic?
838
00:38:36,915 --> 00:38:39,617
Yes. J, we're not
getting any younger, man.
839
00:38:39,618 --> 00:38:42,470
This pick is about
Bravo ten years from now.
840
00:38:42,471 --> 00:38:46,024
And if Clay's running the
show, who'd make a better 2IC:
841
00:38:46,025 --> 00:38:49,127
Vic or Yoder?
842
00:38:49,128 --> 00:38:52,850
Seems to me a ninja team leader
843
00:38:52,851 --> 00:38:55,319
with a more reserved number
two works pretty damn well.
844
00:38:56,535 --> 00:38:58,936
Just my two cents.
845
00:38:58,937 --> 00:39:01,473
All right, boys, what is
it Blackburn always says?
846
00:39:01,474 --> 00:39:04,042
- Listen up!
- So listen up. Let's all welcome
847
00:39:04,043 --> 00:39:06,344
the newest brother to Bravo Team.
848
00:39:06,345 --> 00:39:07,479
Drumroll!
849
00:39:07,480 --> 00:39:09,014
Vic Lopez.
850
00:39:09,015 --> 00:39:10,882
And here he is.
851
00:39:10,883 --> 00:39:12,783
Huh? Come on.
852
00:39:12,784 --> 00:39:14,385
There it is, buddy boy.
853
00:39:14,386 --> 00:39:15,677
Come on. Get in there now.
854
00:39:15,678 --> 00:39:18,845
Before you start, uh,
buying us cases of beer...
855
00:39:18,846 --> 00:39:20,057
And it will be cases.
856
00:39:20,058 --> 00:39:22,359
Yeah. Bravo has decided to buy you
857
00:39:22,360 --> 00:39:24,328
your first drink.
858
00:39:24,329 --> 00:39:25,663
Aw.
859
00:39:25,664 --> 00:39:26,998
Here you go.
860
00:39:26,999 --> 00:39:28,866
Okay.
861
00:39:28,867 --> 00:39:31,402
Don't spill. That's
the good stuff. Chug.
862
00:39:31,403 --> 00:39:32,737
Chug. Take no breaks.
863
00:39:32,738 --> 00:39:35,039
Keep your lips on the glass! Hey!
864
00:39:35,040 --> 00:39:37,029
- All the way.
- What is that face you're making?
865
00:39:37,030 --> 00:39:38,409
Go, go, go!
866
00:39:38,410 --> 00:39:40,344
- Don't stop.
- Come on. Are you gonna cry?
867
00:39:40,345 --> 00:39:42,713
- Don't cry. Don't make him cry.
- Keep going. Keep going.
868
00:39:42,714 --> 00:39:44,181
'Cause it's good for you.
869
00:39:44,182 --> 00:39:45,950
- Yeah!
- There you go!
870
00:39:45,951 --> 00:39:48,031
- Welcome to Bravo, brother.
- He's sweating already.
871
00:39:51,322 --> 00:39:52,690
Yeah.
872
00:39:52,691 --> 00:39:54,158
Watch out for the can now.
873
00:39:54,159 --> 00:39:55,825
The tin cans.
874
00:39:55,826 --> 00:39:58,395
Hey, hey, hey. Whoa,
whoa. Where you going?
875
00:39:58,396 --> 00:40:02,732
What? What happened to drafting Yoder?
876
00:40:02,733 --> 00:40:04,401
Changed my mind.
877
00:40:04,402 --> 00:40:06,170
Ray change it for you?
878
00:40:06,171 --> 00:40:08,004
You know what?
879
00:40:08,005 --> 00:40:10,574
If you make it one day to team
leader, you're gonna understand.
880
00:40:10,575 --> 00:40:12,576
Until then, he's the guy.
881
00:40:12,577 --> 00:40:14,578
Come on. We're gonna hit the Bulkhead.
882
00:40:14,579 --> 00:40:16,613
Coming? I'm buying.
883
00:40:16,614 --> 00:40:18,782
No, I'm going to,
uh... I'm gonna go home.
884
00:40:39,269 --> 00:40:40,736
I don't get it.
885
00:40:42,607 --> 00:40:44,607
What's the matter?
886
00:40:47,144 --> 00:40:48,979
- We are, Sonny.
- Come on.
887
00:40:48,980 --> 00:40:50,446
Hold on, now.
888
00:40:50,447 --> 00:40:52,616
I mean, you know, the
whole week was off.
889
00:40:52,617 --> 00:40:54,417
Everybody was off, but so what?
890
00:40:54,418 --> 00:40:57,754
No, it isn't just this week, one week.
891
00:40:57,755 --> 00:41:00,156
This is every day of every week.
892
00:41:00,157 --> 00:41:01,791
This is our life now.
893
00:41:01,792 --> 00:41:03,994
Ah, it ain't a bad life, is it?
894
00:41:03,995 --> 00:41:06,663
It is not a life. It is a lie.
895
00:41:06,664 --> 00:41:08,798
We're stealing conversations.
896
00:41:08,799 --> 00:41:10,934
We're-we're hiding how we feel.
897
00:41:10,935 --> 00:41:12,769
We're sneaking out of town.
898
00:41:12,770 --> 00:41:15,605
We're trying to worry about
if our friends find out,
899
00:41:15,606 --> 00:41:18,406
because if this gets
out, our careers are done.
900
00:41:20,077 --> 00:41:23,478
Uh, after all we've been through?
901
00:41:25,349 --> 00:41:28,226
Hmm, it's this... it's this damn job.
902
00:41:28,227 --> 00:41:30,419
It's not just a job, Sonny.
903
00:41:30,420 --> 00:41:31,454
Lives are at stake.
904
00:41:31,455 --> 00:41:33,456
Yeah, I'm aware of that.
905
00:41:33,457 --> 00:41:36,692
We have not been ourselves on
the clock the past few days.
906
00:41:36,693 --> 00:41:39,595
What happens when the stakes
get real for us as a couple?
907
00:41:39,596 --> 00:41:41,864
The stakes are real for us, Lisa.
908
00:41:41,865 --> 00:41:43,699
We just crushed that op.
909
00:41:43,700 --> 00:41:46,535
And when the chips were down,
every damn person stepped up.
910
00:41:49,706 --> 00:41:51,773
Look at me.
911
00:41:56,713 --> 00:41:58,713
We can get through this.
912
00:41:59,949 --> 00:42:01,849
We can't be together, Sonny.
913
00:42:05,822 --> 00:42:07,823
Are you saying it's over?
914
00:42:07,824 --> 00:42:10,357
Look, you are my best friend.
915
00:42:13,028 --> 00:42:15,797
I thought we could handle
this, but it can't work.
916
00:42:15,798 --> 00:42:18,399
Not as long as both of us are at DEVGRU.
917
00:42:20,570 --> 00:42:22,570
I'm sorry.
918
00:42:34,350 --> 00:42:38,152
♪ Love is where you find it ♪
919
00:42:38,153 --> 00:42:42,324
♪ When you find no love at home ♪
920
00:42:42,325 --> 00:42:47,729
♪ And there's nothin' cold as ashes ♪
921
00:42:47,730 --> 00:42:52,699
♪ After the fire is gone. ♪
67555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.