Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,004 --> 00:00:39,644
[NEIGH]
2
00:00:40,874 --> 00:00:43,814
[NEIGH]
3
00:00:50,551 --> 00:00:52,551
[NEIGH]
4
00:00:59,627 --> 00:01:01,357
[NEIGH]
5
00:01:01,395 --> 00:01:04,295
[NEIGH]
6
00:01:16,344 --> 00:01:18,254
[NEIGH]
7
00:01:23,451 --> 00:01:25,751
[NEIGH]
8
00:03:18,699 --> 00:03:21,939
ARE THEY WILD
HORSES, DAD?
9
00:03:21,969 --> 00:03:24,939
SOMEONE'S GONE
TO A LOT OF TROUBLE
10
00:03:24,972 --> 00:03:26,972
TO PUT THAT MOB
TOGETHER.
11
00:03:27,007 --> 00:03:28,937
YOU WON'T FIND
BETTER ANYWHERE.
12
00:03:28,976 --> 00:03:32,806
IT'S THE MAN
HIMSELF--JIM CRAIG.
13
00:03:32,846 --> 00:03:34,776
FROM SNOWY RIVER?
14
00:03:34,815 --> 00:03:36,545
THAT'S HIM...
15
00:03:36,584 --> 00:03:38,794
A LONG WAY
FROM HOME.
16
00:03:53,667 --> 00:03:55,837
I'LL LOOK
AFTER HIM.
17
00:03:55,869 --> 00:03:57,439
THANKS, SON.
18
00:03:57,471 --> 00:04:00,971
YOU WERE CRACKING
ON THE PACE, JIM.
19
00:04:01,008 --> 00:04:03,438
YOU GOIN' BACK
FOR GOOD?
20
00:04:03,477 --> 00:04:06,447
YEP. I BEEN AWAY
LONG ENOUGH.
21
00:04:06,480 --> 00:04:08,880
I SUPPOSE SO,
BUT STILL,
22
00:04:08,916 --> 00:04:11,846
YOU'LL BE MISSED
IN THESE PARTS.
23
00:04:11,885 --> 00:04:13,545
THANKS, MATE.
24
00:04:15,923 --> 00:04:19,463
WELL, I'VE GOT
MY STAKE TOGETHER NOW.
25
00:04:19,493 --> 00:04:22,603
NOT A BAD ONE,
EITHER.
26
00:04:22,630 --> 00:04:24,870
THEY'RE THE BEST
I'VE SEEN...
27
00:04:24,898 --> 00:04:26,798
FOR THOUSANDS
OF MILES.
28
00:04:26,834 --> 00:04:29,344
YOU GONNA BREED THEM?
29
00:04:29,370 --> 00:04:30,670
EVENTUALLY.
30
00:04:30,704 --> 00:04:32,714
BEFORE I LEFT HOME,
31
00:04:32,740 --> 00:04:36,910
I LET THAT WILD STALLION
AND HIS MOB LOOSE.
32
00:04:36,944 --> 00:04:39,884
I'LL LET HIM
COVER THESE MARES.
33
00:04:39,913 --> 00:04:41,583
BIG PLANS.
34
00:04:41,615 --> 00:04:43,915
SPARE ME
THAT, MATE.
35
00:04:43,951 --> 00:04:48,561
WAS IT DENNY THAT RAN DOWN
THAT STALLION, MR. CRAIG?
36
00:04:48,589 --> 00:04:52,329
JIM. YEP, THAT'S
HIM, ALL RIGHT.
37
00:04:52,360 --> 00:04:56,000
ABOUT DUE FOR
A REST, I RECKON.
38
00:04:56,029 --> 00:05:00,499
REMEMBER HARRISON?
HE HAD A DAUGHTER, DIDN'T HE?
39
00:05:00,534 --> 00:05:01,644
JESSICA.
40
00:05:01,669 --> 00:05:03,599
RIGHT. RIGHT.
41
00:05:03,637 --> 00:05:06,467
THAT'S AS GOOD
A REASON AS ANY
42
00:05:06,507 --> 00:05:09,837
FOR GOING HOME
IN A HURRY.
43
00:05:09,877 --> 00:05:13,777
HA HA HA HA!
44
00:05:13,814 --> 00:05:15,754
HA HA HA!
HA HA HA!
45
00:08:36,784 --> 00:08:38,324
WHAT ARE YOU
AFTER, SEB--
46
00:08:38,351 --> 00:08:41,961
RABBITS...
OR SOMETHING BIGGER?
47
00:08:41,989 --> 00:08:43,859
DEPENDS.
48
00:08:53,133 --> 00:08:55,573
I THOUGHT
I'D COME AND SEE
49
00:08:55,603 --> 00:08:58,313
IF THE PLACE
WAS ALL RIGHT.
50
00:08:58,338 --> 00:08:59,908
THANKS.
51
00:08:59,940 --> 00:09:01,910
WHY THE RIFLE?
52
00:09:01,942 --> 00:09:05,882
A FEW FUNNY THINGS
HAVE BEEN HAPPENING.
53
00:09:05,913 --> 00:09:07,313
LIKE WHAT?
54
00:09:07,347 --> 00:09:09,917
CATTLE AND HORSES
SPOOKED.
55
00:09:09,950 --> 00:09:11,750
THEY RECKON WE'VE
BEEN PARTY-DODGIN'.
56
00:09:11,785 --> 00:09:14,685
STEALING CATTLE?
SURELY NOT.
57
00:09:14,722 --> 00:09:16,762
NO MORE THAN USUAL.
58
00:09:16,790 --> 00:09:18,930
ONLY WHAT YOU
CAN EAT.
59
00:09:18,959 --> 00:09:20,189
RIGHT.
60
00:09:20,227 --> 00:09:22,027
IT'S TRADITIONAL.
61
00:09:22,062 --> 00:09:26,972
THOSE BIG KNOBS BELOW
WANT A BIT OF OUR GRAZING.
62
00:09:27,000 --> 00:09:29,240
THEY'VE BEEN
SERVING US PAPERS.
63
00:09:29,269 --> 00:09:31,339
LEGAL PAPERS?
64
00:09:31,371 --> 00:09:34,611
I DON'T KNOW.
I FOUND A GOOD USE FOR THEM.
65
00:09:34,642 --> 00:09:36,612
HA HA HA!
66
00:09:44,818 --> 00:09:47,348
SOMEONE TOOK A SHOT
AT YOUR OLD STALLION.
67
00:09:47,387 --> 00:09:49,787
WHAT?
68
00:09:49,823 --> 00:09:51,893
HE'S ALL RIGHT.
69
00:09:51,925 --> 00:09:53,755
WHO WAS IT?
70
00:09:53,794 --> 00:09:56,864
COULD HAVE BEEN ANYONE
WHO'S BLAMED HIM
71
00:09:56,897 --> 00:09:58,927
FOR EVERY HORSE
GONE MISSING.
72
00:09:58,966 --> 00:10:01,066
THAT'S JUST ABOUT
EVERYBODY.
73
00:10:01,101 --> 00:10:04,911
HE'S NOT EXACTLY
HOUSETRAINED, IS HE?
74
00:10:04,938 --> 00:10:07,878
ANYWAY, YOU'RE BACK
FOR A WHILE.
75
00:10:07,908 --> 00:10:10,078
BACK FOR GOOD, SEB.
76
00:10:12,913 --> 00:10:16,123
JUST ONE MORE
THING TO DO.
77
00:10:16,149 --> 00:10:19,389
I HOPE THINGS
GO THE WAY
78
00:10:19,419 --> 00:10:22,189
YOU WANT THEM TO
DOWN THERE.
79
00:10:24,124 --> 00:10:26,434
LET'S GET
A FIRE GOING.
80
00:10:26,459 --> 00:10:28,159
GLAD YOU'RE HOME.
81
00:10:54,888 --> 00:10:56,818
[THUNDER]
82
00:11:09,903 --> 00:11:11,873
SIMMONS!
83
00:11:11,905 --> 00:11:14,405
[FOOTSTEPS]
84
00:11:14,441 --> 00:11:15,711
JESSICA...
85
00:11:17,344 --> 00:11:20,914
MR. SIMMONS TELLS ME
86
00:11:20,948 --> 00:11:23,478
YOU'VE BEEN RIDING
THAT COLT AGAIN.
87
00:11:23,516 --> 00:11:25,346
I EMPLOY A JOCKEY
TO DO THAT.
88
00:11:25,385 --> 00:11:29,815
I KNOW, BUT I GET
THE FASTER TIMES.
89
00:11:31,258 --> 00:11:32,428
IS THAT TRUE?
90
00:11:34,928 --> 00:11:37,028
WHERE IS
THIS GREAT JOCKEY
91
00:11:37,064 --> 00:11:39,404
YOU BEGGED ME
TO HIRE?
92
00:11:39,432 --> 00:11:41,402
TRYING TO LOSE
WEIGHT.
93
00:11:41,434 --> 00:11:43,474
HE GETS FAT
OFF ME,
94
00:11:43,503 --> 00:11:46,913
THEN I PAY
TO LIGHTEN
HIS CARCASS.
95
00:11:46,940 --> 00:11:50,010
I WANT
THAT COLT FLYING
BY THIS WEEKEND.
96
00:11:50,043 --> 00:11:52,753
THESE ARE
MY HOME GROUNDS.
97
00:11:52,780 --> 00:11:55,750
I INTEND TO WIN
THAT RACE.
98
00:11:55,783 --> 00:11:58,023
THAT'S ALL.
99
00:11:58,051 --> 00:12:00,391
GET THAT JOCKEY
INTO CONDITION.
100
00:12:03,056 --> 00:12:04,716
LOUSY WEATHER.
101
00:12:06,193 --> 00:12:09,433
AHH...OLD
AND COLD, JESS.
102
00:12:09,462 --> 00:12:11,772
OLD AND COLD.
103
00:12:11,799 --> 00:12:14,029
I WANT YOU
TO CHANGE
104
00:12:14,067 --> 00:12:17,037
INTO SOMETHING
MORE FEMININE
BEFORE LUNCH.
105
00:12:17,070 --> 00:12:18,170
WE HAVE GUESTS.
106
00:12:18,205 --> 00:12:20,035
OH? WHO?
107
00:12:20,073 --> 00:12:21,173
PATTON.
108
00:12:21,208 --> 00:12:23,038
I SHOULD HAVE
GUESSED.
109
00:12:23,076 --> 00:12:25,946
PERCENTAGES,
BALANCE SHEETS,
AND INTEREST RATES
110
00:12:25,979 --> 00:12:27,849
MAKE SUCH FASCINATING
CONVERSATION.
111
00:12:27,881 --> 00:12:30,321
HIS SON
WILL BE THERE.
112
00:12:30,350 --> 00:12:35,820
GOOD. ALISTAIR SHOULD
LIVEN THINGS UP A BIT.
113
00:12:35,856 --> 00:12:38,956
AND WHEN YOU'RE
RUNNING THIS PLACE,
114
00:12:38,992 --> 00:12:42,332
YOU'LL BE GLAD
FOR THESE BUSINESS
MEETINGS, LADY.
115
00:12:42,362 --> 00:12:44,532
ME...RUN THE PLACE?
116
00:12:46,599 --> 00:12:50,399
I THOUGHT ALL I HAD TO DO
WAS SHOW A LITTLE PETTICOAT,
117
00:12:50,437 --> 00:12:52,367
AND SNARE SOMEBODY ELIGIBLE
118
00:12:52,405 --> 00:12:53,965
SO HE CAN RUN IT,
OR THINK HE DOES.
119
00:12:54,007 --> 00:12:56,207
LIKE I DO, RIGHT?
120
00:12:58,578 --> 00:13:01,148
AND LISTEN, JESS,
WEAR PLENTY OF FRILLS.
121
00:13:04,151 --> 00:13:05,951
IF WE'RE GOING TO KEEP
THIS PLACE GROWING,
122
00:13:05,986 --> 00:13:10,116
WE'RE GOING TO NEED
MR. PATTON AND HIS LOANS.
123
00:13:21,534 --> 00:13:23,074
[NEIGHS]
124
00:13:25,172 --> 00:13:26,942
G'DAY, DENNY.
125
00:13:28,275 --> 00:13:31,505
YOU HAVE A REST,
OLD MATE.
126
00:13:31,544 --> 00:13:35,124
TIME TO TEACH ONE
OF THESE YOUNGSTERS
127
00:13:35,148 --> 00:13:37,078
A THING OR TWO, EH?
128
00:13:56,503 --> 00:13:59,543
WELL, THIS IS
A FIRST-CLASS
TURNOUT.
129
00:13:59,572 --> 00:14:01,542
DOES YOU CREDIT.
130
00:14:01,574 --> 00:14:03,144
THANKS, PATTON.
131
00:14:03,176 --> 00:14:06,906
I WAS TALKING
TO SOME OTHERS.
132
00:14:06,947 --> 00:14:10,177
WE'RE IMPRESSED.
WE MUST SEE MORE OF YOU.
133
00:14:10,217 --> 00:14:12,287
I'LL DRINK TO THAT.
I'LL GET IT.
134
00:14:12,319 --> 00:14:15,189
I CAN GET MY OWN,
GOD DAMN IT.
135
00:14:15,222 --> 00:14:18,992
SEE TO MR. PATTON'S GLASS.
136
00:14:19,026 --> 00:14:22,596
ONCE THE BANK HAS
DECIDED TO BACK YOU--
137
00:14:22,629 --> 00:14:25,899
AND I'M SURE
MY DIRECTORS WILL--
138
00:14:25,933 --> 00:14:28,173
GREAT THINGS
ARE POSSIBLE.
139
00:14:28,201 --> 00:14:32,171
WELL, I'M LOOKING
FORWARD TO IT.
140
00:14:32,205 --> 00:14:36,205
IF OUR TIES EXTENDED
BEYOND MORTGAGES,
141
00:14:36,243 --> 00:14:39,953
I WOULD SAY
THE SKY'S THE LIMIT.
142
00:14:39,980 --> 00:14:42,280
IT'S AN INTERESTING
PROPOSITION, PATTON,
143
00:14:42,315 --> 00:14:45,445
BUT THAT'S
UP TO JESSICA.
144
00:14:45,485 --> 00:14:47,915
OF COURSE.
145
00:14:47,955 --> 00:14:50,555
OH, EXCUSE ME.
146
00:14:50,590 --> 00:14:52,290
COLONEL HAWKER.
147
00:14:55,362 --> 00:14:58,202
SOMEONE I'D LIKE
YOU TO MEET.
148
00:14:58,231 --> 00:15:00,331
HARRISON,
COLONEL HAWKER,
INDIAN ARMY.
149
00:15:00,367 --> 00:15:02,997
PLEASED TO MEET YOU.
HOW DO YOU DO?
150
00:15:03,036 --> 00:15:04,666
COLONEL HAWKER COMES
FROM INDIA EVERY YEAR
151
00:15:04,704 --> 00:15:07,714
AND BUYS THE BEST
CAVALRY HORSES.
152
00:15:07,740 --> 00:15:10,540
HE MEANS HIS OWN,
OF COURSE.
153
00:15:10,577 --> 00:15:12,377
[NEIGH]
154
00:15:12,412 --> 00:15:14,382
DESPITE
THE POOR SEASON,
155
00:15:14,414 --> 00:15:17,124
I CAN STILL
GIVE YOU 500.
GOOD.
156
00:15:17,150 --> 00:15:19,220
THE NEW LINES ARE COMING
THROUGH STRONGLY.
EXCUSE ME.
157
00:15:19,252 --> 00:15:21,592
YOU, LOOK AFTER
THE GENTLEMEN.
158
00:15:25,258 --> 00:15:27,228
INTERESTING MAN.
159
00:15:27,260 --> 00:15:29,230
HAS HE
BEEN HERE LONG?
160
00:15:29,262 --> 00:15:31,532
20 YEARS,
MORE OR LESS.
161
00:15:31,564 --> 00:15:34,374
DON'T KNOW A LOT
ABOUT HIM.
162
00:15:34,401 --> 00:15:35,601
YANKEE ORIGINALLY.
163
00:15:35,635 --> 00:15:38,235
MADE SOME MONEY
GOLD DIGGING.
164
00:15:38,271 --> 00:15:41,411
NOT EXACTLY
A FIRST-CLASS
BACKGROUND.
165
00:15:41,441 --> 00:15:43,481
NOT LIKE US, EH?
166
00:15:43,510 --> 00:15:45,250
NO, INDEED.
167
00:15:45,278 --> 00:15:48,248
YOUR FAMILY CAME
FROM THE PERCYS
168
00:15:48,281 --> 00:15:50,521
ON THE SCOTTISH
BORDER.
169
00:15:50,550 --> 00:15:51,720
MOST CERTAINLY DID.
170
00:15:51,751 --> 00:15:53,121
MINE WERE
THE MONRATHS.
171
00:15:53,153 --> 00:15:55,063
REALLY?
YES.
172
00:15:55,088 --> 00:15:57,288
MY LOT USED TO
HANG YOUR LOT...
173
00:15:57,324 --> 00:15:58,734
AS CATTLE THIEVES.
174
00:16:01,561 --> 00:16:05,131
THIS, MR. SIMMONS,
IS THE PROBLEM.
175
00:16:05,165 --> 00:16:06,125
JESSICA.
176
00:16:08,301 --> 00:16:09,741
YOU WANT THE HORSE
TO WIN?
177
00:16:09,769 --> 00:16:11,769
LET THE JOCKEY
HANDLE IT.
178
00:16:11,804 --> 00:16:14,244
MR. SIMMONS?
179
00:16:14,274 --> 00:16:17,184
WHERE IS OUR FAT
JOCKEY THIS MORNING?
180
00:16:17,210 --> 00:16:19,380
UM, HE TOOK
SOME MEDICINE,
181
00:16:19,412 --> 00:16:21,112
SO HE HAD TO GO
TO THE--
182
00:16:21,148 --> 00:16:22,718
BUT HE'LL BE BACK
IN A MINUTE.
183
00:16:22,749 --> 00:16:25,319
HE SHOULD STAY THERE,
FOR ALL THE BLOODY GOOD
HE'LL DO.
184
00:16:25,352 --> 00:16:27,022
AH, MISS HARRISON.
185
00:16:27,054 --> 00:16:29,694
MR. PATTON, HELLO.
186
00:16:34,061 --> 00:16:35,561
EXCUSE ME.
187
00:16:35,595 --> 00:16:36,795
AHEM...
188
00:16:36,829 --> 00:16:38,569
CHARMING GIRL.
189
00:16:38,598 --> 00:16:42,098
SHE HAS A MIND
OF HER OWN.
190
00:16:42,135 --> 00:16:44,435
IT'S THE HIGHEST
STEPPING FILLIES
191
00:16:44,471 --> 00:16:47,441
THAT MAKE
THE BEST MARES, EH?
192
00:16:47,474 --> 00:16:50,184
[BAGPIPES PLAY]
193
00:16:50,210 --> 00:16:53,010
MR. HARRISON. FATHER.
194
00:16:54,681 --> 00:16:56,581
COME ON, HARRISON.
195
00:16:56,616 --> 00:16:59,686
THIS IS GOING TO BE
WORTH WATCHING.
196
00:17:50,137 --> 00:17:53,267
LADIES AND GENTLEMEN...
197
00:17:53,306 --> 00:17:56,576
THE REGIMENTAL TROPHY HOLDER,
LIEUTENANT PATTON,
198
00:17:56,609 --> 00:17:58,649
WILL NOW DEMONSTRATE
199
00:17:58,678 --> 00:18:01,808
THE SKILL-AT-ARMS COURSE.
200
00:18:01,848 --> 00:18:04,378
[SCATTERED APPLAUSE]
201
00:18:06,253 --> 00:18:07,293
YA!
202
00:18:18,565 --> 00:18:20,665
[CROWD CHEERS]
203
00:18:29,909 --> 00:18:32,449
THAT'S THE WAY!
204
00:18:33,780 --> 00:18:35,580
[BAND PLAYS]
205
00:19:30,270 --> 00:19:31,900
[CORK POPS]
206
00:19:35,742 --> 00:19:37,582
I'M AWFULLY SORRY.
207
00:19:37,610 --> 00:19:39,950
IT'S ALL RIGHT.
YOU MISSED.
208
00:19:39,979 --> 00:19:43,649
ARE YOU LOOKING
FOR THE STABLES?
209
00:19:43,683 --> 00:19:46,693
NO. JESSICA HARRISON.
HAVE YOU SEEN HER?
210
00:19:46,719 --> 00:19:48,589
WELL, YES, BUT...
211
00:19:48,621 --> 00:19:51,421
WHO WOULD BE ASKING
FOR HER?
212
00:19:51,458 --> 00:19:54,328
THAT WAS GOOD
RIDING OUT THERE.
213
00:19:54,361 --> 00:19:56,731
MY NAME'S JIM CRAIG.
214
00:19:56,763 --> 00:20:00,703
THE ONE WE'VE HEARD
SO MUCH ABOUT?
215
00:20:00,733 --> 00:20:02,803
COULD BE.
216
00:20:02,835 --> 00:20:04,835
YOU WERE LUCKY
THAT DAY.
217
00:20:04,871 --> 00:20:07,841
MAINLY OLD STAGES
THERE, I HEAR.
218
00:20:07,874 --> 00:20:10,744
EVERYONE
WAS INVITED.
219
00:20:14,547 --> 00:20:16,947
YOU'RE OUT
OF YOUR CLASS HERE.
220
00:20:21,688 --> 00:20:22,988
SIR.
221
00:20:23,022 --> 00:20:24,592
MR. COLLINS.
222
00:20:24,624 --> 00:20:26,994
GOOD AFTERNOON,
SIR.
223
00:20:27,026 --> 00:20:29,456
HARRY HAWKER.
224
00:20:29,496 --> 00:20:30,996
JIM CRAIG.
225
00:20:31,030 --> 00:20:35,000
WILL STARTERS AND RIDERS
MOVE ONTO THE TRACK?
226
00:20:35,034 --> 00:20:38,574
COULD YOU SPARE ME
A MINUTE, JIM?
227
00:20:41,774 --> 00:20:44,414
I NOTICED
YOUR HORSE.
228
00:20:44,444 --> 00:20:47,684
I WAS COMING OVER
FOR A CLOSER LOOK.
229
00:20:47,714 --> 00:20:50,584
HE'S A GOOD TYPE--
LEARNING QUICKLY.
230
00:20:53,052 --> 00:20:54,892
JUST THE ONE?
231
00:20:54,921 --> 00:20:57,461
NO. I'VE GOT
ABOUT 100 OF THEM.
232
00:20:59,058 --> 00:21:00,988
REALLY?
233
00:21:01,027 --> 00:21:02,627
WILL YOU EXCUSE
ME, HARRY?
234
00:21:02,662 --> 00:21:05,302
IT WAS GOOD
TO MEET YOU.
235
00:21:05,332 --> 00:21:07,672
AND YOU.
236
00:21:16,409 --> 00:21:19,049
WHERE THE DEVIL
IS SUMMER CLOUD?
237
00:21:19,078 --> 00:21:21,448
ALREADY OUT THERE.
238
00:21:21,481 --> 00:21:24,551
A BIT OVERANXIOUS?
NOT A GOOD SIGN.
239
00:21:24,584 --> 00:21:27,054
I WOULDN'T FUSS
ABOUT THAT.
240
00:21:27,086 --> 00:21:31,686
MY HIGHLAND LADDIE
HAS GOT THE EDGE
ON YOUR FELLOW.
241
00:21:31,724 --> 00:21:34,094
THAT'S EASY
TO SAY, PATTON.
242
00:21:34,126 --> 00:21:35,996
I'VE GOT £100
TO BACK THAT UP.
243
00:21:36,028 --> 00:21:37,028
500.
244
00:21:39,098 --> 00:21:40,498
DONE.
245
00:21:53,112 --> 00:21:56,352
[CHEERING]
246
00:22:01,988 --> 00:22:04,458
[CHEERING]
247
00:22:16,669 --> 00:22:18,039
COME ON!
248
00:22:21,073 --> 00:22:24,743
WHAT IS THAT
JOCKEY DOING?
249
00:22:32,619 --> 00:22:34,419
IT'S MOVING.
COME ON!
250
00:22:45,097 --> 00:22:46,527
COME ON!
251
00:22:48,535 --> 00:22:49,935
COME ON!
252
00:22:52,972 --> 00:22:54,942
[CHEERING]
253
00:22:59,546 --> 00:23:01,046
YOU LOST.
254
00:23:06,586 --> 00:23:08,516
THANK YOU, PATTON.
255
00:23:10,990 --> 00:23:12,960
GOOD HORSE, THAT.
256
00:23:12,992 --> 00:23:16,662
YEAH, I KNOW.
I BROKE HIM IN.
257
00:23:26,005 --> 00:23:27,535
OOH!
OOH!
258
00:23:37,617 --> 00:23:41,017
WHAT ARE YOU DOING OUT THERE?
YOU MIGHT HAVE BEEN KILLED.
259
00:23:41,053 --> 00:23:42,593
THE JOCKEY WAS MISSING.
260
00:23:42,622 --> 00:23:45,732
YOU JUST HAPPENED
TO BE AVAILABLE.
261
00:23:45,758 --> 00:23:46,988
SIMMONS!
262
00:23:47,026 --> 00:23:49,526
WHERE IS THAT
BLOODY JOCKEY?
263
00:23:49,562 --> 00:23:50,732
HERE.
264
00:23:50,763 --> 00:23:53,473
SOMEBODY LOCKED ME
IN THE OUTHOUSE.
265
00:23:57,036 --> 00:23:59,036
SIMMONS...
266
00:23:59,071 --> 00:24:01,111
YOU'RE SACKED.
267
00:24:01,140 --> 00:24:03,740
YOU'RE BOTH SACKED.
268
00:24:03,776 --> 00:24:06,606
SUITS ME.
WORKING FOR YOU TWO
269
00:24:06,646 --> 00:24:09,116
IS LIKE BEING CAUGHT
IN A MEAT GRINDER.
270
00:24:12,251 --> 00:24:16,021
I WANT YOU TO GO
IN THE HOUSE
271
00:24:16,055 --> 00:24:17,985
AND CHANGE...
RIGHT NOW.
272
00:24:20,226 --> 00:24:21,956
JESS...
273
00:24:25,064 --> 00:24:26,804
CONGRATULATIONS.
274
00:24:29,268 --> 00:24:30,738
THANKS.
275
00:24:57,630 --> 00:24:59,070
HELLO, JESS.
276
00:25:09,108 --> 00:25:10,978
WELL, CRAIG...
277
00:25:11,010 --> 00:25:13,850
IT'S BEEN
A LONG TIME.
278
00:25:13,880 --> 00:25:16,050
G'DAY, MR. HARRISON.
279
00:25:16,082 --> 00:25:21,652
I DON'T RECALL HAVING
INVITED YOU TODAY.
280
00:25:21,688 --> 00:25:23,718
NO. I CAME
TO SEE JESSICA.
281
00:25:23,756 --> 00:25:27,026
I COULD COME BACK
TOMORROW.
282
00:25:27,059 --> 00:25:29,699
WELL, YOU'RE NOT WELCOME
HERE, CRAIG...
283
00:25:29,729 --> 00:25:33,829
TODAY, TOMORROW,
ANYTIME.
284
00:25:35,868 --> 00:25:37,068
OH.
285
00:25:38,270 --> 00:25:40,970
I'M SORRY
TO HEAR THAT.
286
00:25:41,007 --> 00:25:44,077
DO YOU STILL SPEAK
FOR JESSICA, TOO?
287
00:25:44,110 --> 00:25:47,310
I DON'T ARGUE
WITH DRIFTERS.
288
00:25:47,346 --> 00:25:50,276
FATHER...PLEASE.
289
00:25:55,788 --> 00:25:57,618
COME WITH ME, JESS.
290
00:26:07,934 --> 00:26:09,204
JESSIE...
291
00:26:09,235 --> 00:26:12,835
I KNOW IT'S BEEN
A LONG TIME,
292
00:26:12,872 --> 00:26:16,342
BUT I'VE GOT
A START FOR US.
293
00:26:19,746 --> 00:26:22,716
YOU'VE BEEN THINKING
OF ME, THEN?
294
00:26:25,417 --> 00:26:27,247
THAT'S GOOD.
295
00:26:27,286 --> 00:26:29,156
JESS.
296
00:26:39,932 --> 00:26:41,302
JESSICA--
297
00:26:41,333 --> 00:26:45,203
I KNOW YOU HICKS ARE
SLOW ON THE UPTAKE,
298
00:26:45,237 --> 00:26:47,707
BUT YOU'RE
SETTING A RECORD.
299
00:26:47,740 --> 00:26:51,380
I DON'T KNOW WHO
YOU THINK YOU ARE,
300
00:26:51,410 --> 00:26:54,380
BUT YOU'RE
NOT PART OF THIS.
301
00:26:54,413 --> 00:26:57,283
YOU'VE BEEN AWAY
TOO LONG.
302
00:26:57,316 --> 00:27:00,216
YOU DON'T KNOW
WHO'S PART OF WHAT.
303
00:27:01,954 --> 00:27:03,924
CHANGE YOUR CLOTHES, JESS.
304
00:27:03,956 --> 00:27:07,726
GET OFF THIS PROPERTY...
305
00:27:07,760 --> 00:27:09,060
NOW.
306
00:27:14,767 --> 00:27:17,697
THERE ARE BETTER WAYS
TO MAKE YOUR POINT.
307
00:28:13,525 --> 00:28:15,085
YA!
308
00:28:19,766 --> 00:28:20,766
[CRACK]
309
00:28:39,218 --> 00:28:40,288
GIDDY-UP!
310
00:28:45,057 --> 00:28:47,757
[CHEERING]
311
00:29:11,317 --> 00:29:13,817
YOU'D CALL THAT
A LIVE PRISONER.
312
00:29:13,853 --> 00:29:15,353
HA HA HA!
313
00:29:15,387 --> 00:29:17,057
HA HA HA!
314
00:29:50,622 --> 00:29:54,092
IT WAS MORE
THAN A LOUTISH
DISPLAY.
315
00:29:54,126 --> 00:29:57,226
IT WAS CONTEMPT
FOR OUR VALUES.
316
00:29:57,263 --> 00:30:00,503
WE MUST GET RID
OF THAT RIFFRAFF
317
00:30:00,532 --> 00:30:04,472
AND ACQUIRE
THE GRAZING AREAS
FOR THE VALLEY.
318
00:30:07,606 --> 00:30:10,136
IT'S EASIER SAID
THAN DONE.
319
00:30:10,176 --> 00:30:12,106
DON'T BE TOO SURE.
320
00:30:12,144 --> 00:30:16,124
I AIM TO HAVE A BILL
BEFORE THE HOUSE THIS SESSION.
321
00:30:16,148 --> 00:30:18,518
IN VIEW OF OUR UNDERTAKINGS,
322
00:30:18,550 --> 00:30:21,550
I CAN COUNT
ON YOUR SUPPORT?
323
00:30:21,587 --> 00:30:24,117
YOU'RE SAYING
I SUPPORT YOU
324
00:30:24,156 --> 00:30:27,556
OR I HAVE
BANK PROBLEMS.
RIGHT, PATTON?
325
00:30:27,593 --> 00:30:29,533
IT'S A FRACTION BOLD,
326
00:30:29,561 --> 00:30:32,561
BUT I SEE YOU GET
THE GENERAL DRIFT.
327
00:31:56,115 --> 00:31:59,185
[THUNDER]
328
00:32:56,175 --> 00:32:59,645
[WHISTLE]
329
00:33:33,079 --> 00:33:36,819
HA HA HA HA!
330
00:33:36,848 --> 00:33:38,648
OH!
331
00:33:38,684 --> 00:33:42,694
BLIMEY! YOU'RE ENOUGH
TO MAKE A SAINT SWEAR!
332
00:33:42,721 --> 00:33:44,721
THERE'S
NO SAINTS HERE.
333
00:33:44,756 --> 00:33:46,726
OTHERWISE,
YOU CAN DO
334
00:33:46,758 --> 00:33:50,728
THE LOAVES-AND-FISHES THING
WITH POUNDS!
335
00:33:50,762 --> 00:33:52,332
MISERABLE SINNERS!
336
00:33:52,364 --> 00:33:54,804
WHEN YOU COME
TO CONFESSION,
337
00:33:54,833 --> 00:33:59,473
YOU'LL LAUGH
ON THE OTHER SIDE OF YOUR FACES.
338
00:33:59,505 --> 00:34:03,735
WHEN THAT'S
FINISHED, WE'LL BE
TOO OLD TO SIN!
339
00:34:03,775 --> 00:34:06,305
EITHER GET ON
ABOUT YOUR BUSINESS
340
00:34:06,345 --> 00:34:09,775
OR CONTRIBUTE
TO GOD'S WORK
WITH LABOR OR CASH.
341
00:34:20,392 --> 00:34:23,362
YOU MUST BE NEW
AROUND HERE.
342
00:34:23,395 --> 00:34:24,755
BEEN AWAY.
343
00:34:24,796 --> 00:34:28,266
THERE USED TO BE
ONLY A SMALL MINE HERE.
344
00:34:28,300 --> 00:34:34,240
YES, A FELLOW NAMED SPUR
GRUBBED HIS LIFE AWAY HERE.
345
00:34:34,273 --> 00:34:39,253
AFTER HE DIED, THEY FOUND IT,
50 FEET FROM HIS SHAFT.
346
00:34:39,278 --> 00:34:40,708
FOUND WHAT?
347
00:34:40,746 --> 00:34:44,316
THE MOTHER LODE,
1,000 FEET DOWN.
348
00:34:44,350 --> 00:34:48,850
A PITY THEY
DON'T DIG AS DEEP
INTO THEIR POCKETS.
349
00:35:15,947 --> 00:35:17,577
JIM!
350
00:35:17,616 --> 00:35:20,516
G'DAY, SEB.
I'VE BEEN LOOKING
FOR YOU.
351
00:35:20,552 --> 00:35:21,722
COME AND HAVE A BEER.
352
00:35:21,753 --> 00:35:24,293
G'DAY, MRS. DARCY.
353
00:35:24,323 --> 00:35:26,533
HELLO, SEBASTIAN.
354
00:35:26,558 --> 00:35:28,358
THIS IS JIM CRAIG.
HELLO, JIM.
355
00:35:28,394 --> 00:35:29,334
HELLO.
356
00:35:35,467 --> 00:35:38,337
IT DIDN'T GO WELL
DOWN THERE?
357
00:35:39,971 --> 00:35:44,241
I DIDN'T THINK
THEY'D PUT OUT
THE RED CARPET.
358
00:35:44,276 --> 00:35:47,376
IT WAS LIKE
A RED RAG TO A BULL.
359
00:35:49,215 --> 00:35:52,775
WE KNOW THEY'D LIKE
TO RUN US OUT.
360
00:35:52,818 --> 00:35:56,388
WHAT ARE THE BOYS
DOING ABOUT THAT?
361
00:35:56,422 --> 00:35:57,862
NOTHING.
362
00:35:57,889 --> 00:36:01,629
IF YOU DON'T
STIR THE POSSUM,
363
00:36:01,660 --> 00:36:02,930
IT WON'T BITE YOU.
364
00:36:02,961 --> 00:36:04,431
WHAT CAN WE DO?
365
00:36:13,004 --> 00:36:14,944
[PLAYS PIANO]
366
00:37:00,586 --> 00:37:03,916
I'M GLAD TO HEAR
YOU'RE PLAYING AGAIN.
367
00:37:03,955 --> 00:37:05,815
IT'S BEEN TOO LONG.
368
00:37:08,494 --> 00:37:13,634
DO YOU THINK MAYBE
YOU COULD PLAY
SOME OTHER TUNE?
369
00:37:13,665 --> 00:37:16,865
IT'S NOT A TUNE.
IT'S A SONATA.
370
00:37:16,902 --> 00:37:19,972
WHATEVER
THE HELL IT IS!
371
00:37:20,005 --> 00:37:23,535
IF YOU'RE PINING
FOR THAT DRIFTER CRAIG,
372
00:37:23,575 --> 00:37:25,935
YOU'RE JUST
WASTING YOUR TIME.
373
00:37:25,977 --> 00:37:28,677
JIM ISN'T A DRIFTER.
WHAT ELSE WOULD
YOU CALL HIM?
374
00:37:28,714 --> 00:37:31,324
THE MAN DISAPPEARS
INTO THE MOUNTAINS FOR MONTHS.
375
00:37:31,350 --> 00:37:32,720
NO ONE SEES OR HEARS
FROM HIM.
376
00:37:34,686 --> 00:37:39,886
WHATEVER HE IS,
HE WON'T BE BACK HERE, JESS.
377
00:37:39,925 --> 00:37:42,955
NOW, I THOUGHT
YOU ACCEPTED THAT.
378
00:37:45,931 --> 00:37:49,671
[SIGHS]
379
00:37:49,701 --> 00:37:52,571
[DOGS BARKING]
380
00:37:52,604 --> 00:37:56,584
YOU HAVEN'T BEEN
OUTSIDE THIS HOUSE
IN DAYS.
381
00:37:56,608 --> 00:37:59,078
EVERYONE'S BEEN
ASKING FOR YOU.
382
00:37:59,110 --> 00:38:03,680
OH! I THOUGHT THIS IS
WHERE YOU WANTED ME,
383
00:38:03,715 --> 00:38:06,345
LOOKING DECORATIVE,
WAITING FOR SUITORS TO CALL.
384
00:38:06,385 --> 00:38:09,985
ONE HAS CALLED--
ALISTAIR PATTON--
385
00:38:10,021 --> 00:38:12,991
AND I'M RUNNING OUT
OF EXCUSES.
386
00:38:13,024 --> 00:38:15,594
THEN TELL HIM
I DON'T WANT
TO SEE HIM.
387
00:38:15,627 --> 00:38:17,697
THAT'S FINE,
EITHER WAY.
388
00:38:17,729 --> 00:38:20,099
YOU BOTH TREATED JIM
DISGRACEFULLY.
389
00:38:20,131 --> 00:38:24,041
THAT SUBJECT IS CLOSED!
I AM SICK OF JIM CRAIG!
390
00:38:24,069 --> 00:38:25,969
WELL, I AM NOT!
391
00:38:26,004 --> 00:38:30,544
HE COULD NEVER
BELONG HERE.
YOU DO.
392
00:38:30,576 --> 00:38:31,976
AND SO DOES
ALISTAIR PATTON.
393
00:38:32,010 --> 00:38:34,650
AFFECTIONS
ARE RELATED
TO PROPERTY, NO?
394
00:38:34,680 --> 00:38:37,080
YOU ARE AGGRAVATING!
395
00:38:37,115 --> 00:38:38,875
A CHIP OFF THE OLD BLOCK!
396
00:38:38,917 --> 00:38:41,487
I DON'T CARE
ABOUT THE PATTONS,
397
00:38:41,520 --> 00:38:43,520
JUNIOR OR SENIOR,
AND YOU KNOW IT!
398
00:38:43,555 --> 00:38:44,615
NEITHER DO I!
399
00:38:44,656 --> 00:38:46,926
WHAT ARE WE
ARGUING ABOUT?
400
00:39:05,877 --> 00:39:07,747
JIM?
401
00:39:07,779 --> 00:39:09,449
MORNING.
402
00:39:09,481 --> 00:39:10,621
ARE YOU LEAVING TODAY?
403
00:39:10,649 --> 00:39:13,719
NO...NOT YET.
404
00:39:13,752 --> 00:39:15,852
I WANT TO CHECK
A FRIEND'S AFFAIRS.
405
00:39:15,887 --> 00:39:16,817
SPUR?
406
00:39:22,994 --> 00:39:28,404
I BET HE'S
STILL SMILING AWAY
TO HIMSELF UP THERE.
407
00:39:28,434 --> 00:39:30,144
HOW'S THAT?
408
00:39:30,168 --> 00:39:34,468
HE WILLED THIS PLACE
TO FOSSICKERS
AROUND THESE HILLS.
409
00:39:34,506 --> 00:39:35,866
THAT'S NOT
PLAYING THE GAME
BY THE RULES.
410
00:39:35,907 --> 00:39:38,637
[CHUCKLES]
IT'S WORSE.
411
00:39:38,677 --> 00:39:42,047
NONE OF THESE PEOPLE
WORK FOR BOSSES.
412
00:39:42,080 --> 00:39:44,780
THE GENTRY
CAN'T DIGEST THAT.
413
00:39:44,816 --> 00:39:48,486
WELL, LONG LIVE
EUREKA CREEK!
414
00:39:48,520 --> 00:39:49,860
HEH HEH.
415
00:39:54,493 --> 00:39:56,133
EXCUSE ME.
416
00:40:07,539 --> 00:40:10,479
I CAME TO TALK
TO YOU.
417
00:40:21,653 --> 00:40:23,523
COULDN'T
BELIEVE IT
418
00:40:23,555 --> 00:40:25,915
WHEN I SAW YOU
AGAIN.
419
00:40:25,957 --> 00:40:28,527
IT WAS LIKE
AN ILLUSION.
420
00:40:28,560 --> 00:40:30,530
I WANT TO KNOW
421
00:40:30,562 --> 00:40:33,202
WHY YOU
WERE AWAY
FOR SO LONG.
422
00:40:33,231 --> 00:40:36,031
I TOLD YOU--
TO GET A START FOR US.
423
00:40:36,067 --> 00:40:40,607
WHY IS ACCUMULATING THINGS
SO IMPORTANT?
424
00:40:40,639 --> 00:40:42,509
BECAUSE I'VE SEEN
THE LACK OF IT.
425
00:40:42,541 --> 00:40:44,681
I DON'T WANT THAT
FOR YOU.
426
00:40:52,584 --> 00:40:53,924
THINGS CHANGE.
427
00:41:02,994 --> 00:41:05,064
IS THERE
SOMEONE ELSE?
428
00:41:05,096 --> 00:41:07,566
THEY'VE MADE
PLANS FOR ME
429
00:41:07,599 --> 00:41:09,639
WITH
ALISTAIR PATTON.
430
00:41:09,668 --> 00:41:13,038
I'M NOT
GOING THROUGH
WITH IT...
431
00:41:13,071 --> 00:41:16,941
BUT I CAN'T COME
UP HERE WITH YOU.
432
00:41:18,276 --> 00:41:19,946
WHY NOT?
433
00:41:23,014 --> 00:41:24,984
MY FATHER.
434
00:41:25,016 --> 00:41:28,146
HE NEEDS ME NOW
MORE THAN HE EVER
DID BEFORE.
435
00:41:36,261 --> 00:41:41,271
THE PATTONS ARE
THE MOST POWERFUL FAMILY
IN THE DISTRICT.
436
00:41:41,299 --> 00:41:45,539
IF WE WERE TOGETHER,
THEY WOULD BREAK HIM.
437
00:41:45,571 --> 00:41:49,011
THEN THEY'D COME
AFTER EVERYBODY HERE.
438
00:41:49,040 --> 00:41:53,750
YOUR PEOPLE WOULD
TURN AGAINST YOU
BECAUSE OF ME.
439
00:41:53,779 --> 00:41:57,319
YOU'RE
TAKING TOO MUCH
ON YOURSELF, JESS.
440
00:41:57,348 --> 00:41:58,978
NO.
441
00:41:59,017 --> 00:42:01,547
I'VE GIVEN THIS
A LOT OF THOUGHT.
442
00:42:04,355 --> 00:42:07,285
IT WOULD
DRIVE US APART, JIM.
443
00:43:06,417 --> 00:43:10,057
DEAR FATHER,
I HAD TO SEE JIM.
444
00:43:10,088 --> 00:43:15,658
DON'T BE ANGRY WITH ME.
I MUST DO THIS MY WAY.
445
00:43:37,448 --> 00:43:40,718
ARE YOU JUST
LETTING HER GO?
446
00:43:42,053 --> 00:43:45,423
DO YOU MIND
IF I ASK WHY?
447
00:43:45,456 --> 00:43:48,386
FOR A LOT OF REASONS.
448
00:43:48,426 --> 00:43:50,026
OH, REALLY?
449
00:43:50,061 --> 00:43:52,761
IT'S BETTER THIS WAY, JIM.
450
00:43:52,798 --> 00:43:54,868
FOR WHOM, JAKE?
451
00:43:54,900 --> 00:43:56,430
YOU JUST SAY IT
STRAIGHT OUT--
452
00:43:56,467 --> 00:43:58,267
BETTER FOR YOUR OWN
INTERESTS.
453
00:43:58,303 --> 00:44:00,673
AND BETTER
FOR HARRISON'S OWN
SELFISH INTERESTS,
454
00:44:00,706 --> 00:44:02,666
NO DOUBT,
YOU'VE BEEN TOLD.
455
00:44:02,708 --> 00:44:06,238
OH, YES. HE WAS ALWAYS VERY GOOD
AT LOOKING AFTER NUMBER ONE.
456
00:44:06,277 --> 00:44:08,647
JUST LEAVE THINGS
AS THEY ARE.
457
00:44:17,088 --> 00:44:18,358
BROADEN YOUR MINDS.
458
00:44:18,389 --> 00:44:20,959
HAVE ANOTHER BEER.
HAVE TWO!
459
00:44:27,799 --> 00:44:29,799
[NEIGHING]
460
00:44:51,289 --> 00:44:53,319
[NEIGHING]
461
00:45:06,337 --> 00:45:08,767
HAH! HAH!
462
00:45:26,024 --> 00:45:28,494
I WON'T LET YOU GO.
463
00:45:28,526 --> 00:45:30,396
Jim.
464
00:45:32,530 --> 00:45:34,500
WE'RE NOT MESSING UP
OUR LIVES
465
00:45:34,532 --> 00:45:36,772
DOING WHAT OTHERS
THINK IS RIGHT.
466
00:45:36,802 --> 00:45:39,272
LISTEN TO ME.
467
00:45:39,304 --> 00:45:40,874
YOU'VE THOUGHT OF ME,
YOUR FATHER,
468
00:45:40,906 --> 00:45:42,806
ALMOST EVERYONE ELSE.
469
00:45:42,841 --> 00:45:45,041
ALL RIGHT...
470
00:45:45,076 --> 00:45:47,176
BUT WHAT ABOUT YOU?
471
00:45:49,080 --> 00:45:51,020
WHAT DO YOU WANT?
472
00:45:57,088 --> 00:45:58,888
I WANT YOU.
473
00:46:03,161 --> 00:46:05,461
YOU TWO CAN HEAD BACK.
474
00:46:11,169 --> 00:46:13,339
LET'S GO HOME, JESS.
475
00:46:13,371 --> 00:46:16,571
TIME'S PAST
FOR THAT, HARRISON.
476
00:46:16,607 --> 00:46:19,077
LET'S TALK STRAIGHT.
477
00:46:19,110 --> 00:46:21,510
JESSICA, ARE YOU COMING
WITH ME OR NOT?
478
00:46:21,546 --> 00:46:23,976
FATHER, PLEASE,
DON'T DO THIS.
479
00:46:24,015 --> 00:46:27,845
YOU CAN'T HAVE IT
BOTH WAYS THIS TIME.
480
00:46:27,886 --> 00:46:31,816
EITHER COME
WITH ME NOW...
481
00:46:31,857 --> 00:46:33,827
OR STAY WITH HIM.
482
00:46:33,859 --> 00:46:36,829
CAN'T YOU UNDERSTAND
I LOVE YOU BOTH?
483
00:46:36,862 --> 00:46:39,432
IT'S ME OR HIM, JESS.
484
00:46:39,464 --> 00:46:43,004
IT DOESN'T HAVE
TO BE A CHOICE.
485
00:46:45,336 --> 00:46:47,366
JESS?
486
00:46:47,405 --> 00:46:49,935
I WANT TO BE
WITH JIM.
487
00:46:53,344 --> 00:46:54,884
ALL RIGHT.
488
00:46:56,948 --> 00:47:00,348
ALL RIGHT,
STAY WITH HIM, THEN.
489
00:47:00,385 --> 00:47:03,015
YOU'RE JUST
LIKE YOUR MOTHER.
490
00:50:13,144 --> 00:50:15,484
ALL RIGHT, JACK.
HEH HEH.
491
00:50:19,184 --> 00:50:21,494
HAVIN'
A GOOD TIME, LOVE?
492
00:50:29,227 --> 00:50:31,127
WELL, LOOK WHO'S HERE.
493
00:50:34,599 --> 00:50:38,469
WELL,
HERE'S THE BLOODY
SILVER SPOON AGAIN.
494
00:50:38,503 --> 00:50:40,843
WHAT DID DADDY
GIVE YOU
495
00:50:40,871 --> 00:50:43,271
FOR CHRISTMAS
THIS YEAR?
496
00:50:43,308 --> 00:50:45,078
A HEALTHY DISLIKE
FOR DIMWITS.
497
00:50:45,110 --> 00:50:46,310
[CRASH]
498
00:50:49,680 --> 00:50:52,120
A SHOUT FOR THE BAR.
499
00:50:52,150 --> 00:50:54,120
YAY!
YAY!
500
00:50:54,152 --> 00:50:56,122
WHAT DO YOU WANT?
501
00:50:56,154 --> 00:50:58,124
WHAT HAVE YOU GOT?
502
00:50:58,156 --> 00:50:59,556
EVERYTHING.
503
00:50:59,590 --> 00:51:02,530
WELL, I'LL START
WITH A RUM...
504
00:51:02,560 --> 00:51:06,130
AND SEE
WHERE WE GO
FROM THERE.
505
00:51:06,164 --> 00:51:09,174
I'VE MISSED YOU.
WHERE HAVE YOU BEEN?
506
00:51:09,200 --> 00:51:11,400
DON'T WORRY
ABOUT IT.
507
00:51:11,436 --> 00:51:15,066
JUST CONCENTRATE
ON WHAT YOU
KNOW BEST.
508
00:51:26,217 --> 00:51:29,417
HAVEN'T
SEEN YOU AROUND
FOR A WHILE.
509
00:51:29,454 --> 00:51:31,564
I BETTER BUY
A DRINK.
510
00:51:31,589 --> 00:51:35,629
I COULD TRIPLE
THAT ROLL FOR YOU.
511
00:51:40,198 --> 00:51:42,128
[HORSE SPUTTERS]
512
00:51:48,806 --> 00:51:53,836
WE CAN COUNT
ON ABOUT 60 FOALS
FROM THOSE MARES.
513
00:51:53,878 --> 00:51:56,178
THERE ARE 8 GOOD FILLIES.
514
00:52:02,553 --> 00:52:04,163
[KNOCK ON DOOR]
515
00:52:11,329 --> 00:52:12,429
HARRY!
516
00:52:22,307 --> 00:52:25,607
THEY'RE VERY GOOD.
ARE THEY FOR SALE?
517
00:52:25,643 --> 00:52:27,553
30 OR 40.
518
00:52:27,578 --> 00:52:29,778
WE'LL KEEP
MOST FOR BREEDING.
519
00:52:29,814 --> 00:52:33,654
I SUPPLY LARGE NUMBERS
OF REMOUNTS EVERY YEAR,
520
00:52:33,684 --> 00:52:35,654
REGARDLESS OF CONDITIONS.
521
00:52:35,686 --> 00:52:38,486
THAT'S WHY I DEAL WITH PEOPLE
LIKE THE PATTONS.
522
00:52:38,523 --> 00:52:39,863
THEY'RE BIG SUPPLIERS.
523
00:52:39,890 --> 00:52:41,430
THEY TURN OFF
GUARANTEED NUMBERS.
524
00:52:41,459 --> 00:52:43,529
SO YOU'RE NOT
INTERESTED
IN SMALL LOTS?
525
00:52:43,561 --> 00:52:45,801
PUT BLUNTLY,
IT'S NOT WORTH MY WHILE,
526
00:52:45,830 --> 00:52:48,370
AS GOOD AS THESE ARE.
527
00:52:48,399 --> 00:52:50,299
WAIT A MINUTE.
528
00:52:50,335 --> 00:52:53,335
WHAT IF WE'RE NOT TALKING
ABOUT SMALL LOTS?
529
00:52:53,371 --> 00:52:55,641
HOW ABOUT A GUARANTEED
HUNDRED A YEAR?
530
00:52:55,673 --> 00:52:58,643
EVERY FAMILY HERE
CAN TURN OFF
531
00:52:58,676 --> 00:53:00,446
HALF A DOZEN HORSES
IN A YEAR.
532
00:53:00,478 --> 00:53:02,408
THAT'LL BRING THE NUMBERS UP.
533
00:53:02,447 --> 00:53:05,747
I'M LOOKING FOR QUALITY,
BETTER THAN STOCK HORSES.
534
00:53:05,783 --> 00:53:07,923
THE MOUNTAIN HORSE
IS BRED FOR QUALITY.
535
00:53:07,952 --> 00:53:10,622
YOU WON'T FIND BETTER
DOING HORSES ANYWHERE.
536
00:53:10,655 --> 00:53:12,785
WELL, YOU'LL NEED
COOPERATION.
537
00:53:12,823 --> 00:53:14,933
PEOPLE HERE GO
THEIR OWN WAY.
538
00:53:14,959 --> 00:53:16,829
YOU NEEDN'T WORRY ABOUT THAT.
539
00:53:16,861 --> 00:53:17,861
JIM'S GOOD
AT GETTING PEOPLE
540
00:53:17,895 --> 00:53:21,465
TO SEE THINGS
HIS WAY.
541
00:53:21,499 --> 00:53:23,299
ALL RIGHT.
542
00:53:23,334 --> 00:53:26,304
I'LL BE BACK
IN A WEEK.
543
00:53:26,337 --> 00:53:29,607
IF YOU SHOW ME THE NUMBERS,
WE'LL TALK CONTRACTS.
544
00:53:29,640 --> 00:53:30,640
RIGHT.
545
00:53:37,515 --> 00:53:38,815
[WHISTLING]
546
00:53:38,849 --> 00:53:40,419
HEY, THERE!
547
00:53:40,451 --> 00:53:41,821
GIDDY-UP, THERE!
548
00:53:41,852 --> 00:53:43,422
WHOA!
549
00:53:43,454 --> 00:53:45,424
BLOCK THEM UP HERE.
550
00:53:45,456 --> 00:53:46,816
HOLD THEM.
551
00:53:46,857 --> 00:53:48,427
RIGHT-O.
552
00:53:48,459 --> 00:53:50,999
THAT BROWN HORSE,
CHARLIE.
553
00:53:51,028 --> 00:53:52,828
AND, UH...
554
00:53:52,863 --> 00:53:57,373
THE TALL BAY MARE THERE
SHOULD DO.
555
00:53:57,402 --> 00:53:59,442
YOU CERTAINLY GO
FOR THE BEST.
556
00:53:59,470 --> 00:54:02,340
THAT'S WHAT
I PROMISED HIM.
557
00:54:02,373 --> 00:54:03,673
DROP THEM OFF
AT THE NEW YARDS.
558
00:54:03,708 --> 00:54:05,478
I'LL SEE YOU IN A WEEK
WITH A CHECK.
559
00:54:05,510 --> 00:54:06,640
RIGHT-O.
560
00:54:09,447 --> 00:54:11,447
ALL TOGETHER,
THERE'S 74.
561
00:54:11,482 --> 00:54:12,982
RIGHT.
562
00:54:13,017 --> 00:54:15,417
WE'LL GO
TO BRYCE'S NOW.
563
00:54:31,936 --> 00:54:33,896
COME ON, DARLIN',
564
00:54:33,938 --> 00:54:38,438
IF YOU
FALL ASLEEP THERE,
I'LL NEVER MOVE YOU.
565
00:54:40,545 --> 00:54:42,475
I NEVER
WOULD'VE BELIEVED
566
00:54:42,513 --> 00:54:45,823
I COULD FEEL SO TIRED
AND SO HAPPY AT THE SAME TIME.
567
00:54:45,850 --> 00:54:49,920
YOU SHOULD TAKE IT
A BIT EASIER.
568
00:54:49,954 --> 00:54:52,094
YOU KNOW...
569
00:54:52,122 --> 00:54:54,932
ALL MY LIFE,
I'VE BEEN JUDGED
BY WHO I AM.
570
00:54:54,959 --> 00:54:59,529
UP HERE IT'S JUST
WHAT I AM THAT MATTERS.
571
00:54:59,564 --> 00:55:02,374
YOU'VE ALWAYS HAD THAT.
572
00:55:02,400 --> 00:55:04,500
YOU KNOW HOW GOOD
IT FEELS.
573
00:55:06,571 --> 00:55:08,641
YOU'VE EARNED IT.
574
00:55:10,575 --> 00:55:12,605
I'LL KEEP EARNING IT.
575
00:55:29,627 --> 00:55:31,597
[NEIGHING]
576
00:55:41,972 --> 00:55:44,682
DID YOU KNOW CRAIG
IS TRYING
577
00:55:44,709 --> 00:55:47,079
TO UNDERCUT US
WITH HAWKER?
578
00:55:47,111 --> 00:55:50,111
NOT AFRAID
OF COMPETITION,
ARE WE?
579
00:55:50,147 --> 00:55:51,747
HE'S SLIMY.
580
00:55:51,782 --> 00:55:54,792
THEY'RE EATING
OUT OF HIS HAND.
581
00:55:54,819 --> 00:55:57,719
THAT'S THE FIRST TIME
YOU'VE COMPLIMENTED HIM.
582
00:55:57,755 --> 00:56:00,155
IF YOU CALL IT THAT.
583
00:56:00,190 --> 00:56:03,890
WHO'D WANT TO LEAD
THE HAIRY UNWASHED?
584
00:56:03,928 --> 00:56:05,928
[LAUGHTER]
585
00:56:05,963 --> 00:56:07,833
IT'S TIME WE
PAID HIM A VISIT.
586
00:56:07,865 --> 00:56:09,665
WHY?
587
00:56:12,202 --> 00:56:15,712
LET HIM KNOW
WE'RE SERIOUS.
588
00:56:15,740 --> 00:56:18,610
PEOPLE LIKE THAT
SHOULD NOT
BE ALLOWED
589
00:56:18,643 --> 00:56:21,813
TO STAND IN THE WAY
OF PROGRESS.
590
00:56:21,846 --> 00:56:24,946
HAVE YOU SPOKEN
TO YOUR FATHER
ABOUT THIS?
591
00:56:24,982 --> 00:56:27,522
I DON'T HAVE TO.
592
00:56:27,552 --> 00:56:30,922
A NOD'S AS GOOD
AS A WINK.
593
00:56:30,955 --> 00:56:33,885
WE'RE ALL LOOKING
FOR ACTION, RIGHT?
594
00:56:33,924 --> 00:56:35,064
YES!
595
00:56:35,092 --> 00:56:38,062
THIS IS STUPID,
AND IT'S WRONG.
596
00:56:38,095 --> 00:56:42,065
WORSE, IT'LL
BOUNCE BACK ON YOU.
597
00:56:42,099 --> 00:56:46,039
ASK HIM ABOUT
HIS REAL MOTIVE.
598
00:56:46,070 --> 00:56:48,040
LIKE JESSICA HARRISON.
599
00:56:48,072 --> 00:56:49,942
SHUT UP,
COLLINS.
600
00:56:51,842 --> 00:56:53,482
YELLOW-STREAK, COLLINS.
601
00:56:55,079 --> 00:56:57,009
GUTLESS.
602
00:57:00,117 --> 00:57:03,687
IF THAT'S THE WAY
YOU WANT IT,
603
00:57:03,721 --> 00:57:05,021
I'M WAITING.
604
00:57:06,991 --> 00:57:09,891
I'LL SAVE MY ENERGIES
FOR CRAIG.
605
00:57:18,102 --> 00:57:19,702
HA HA HA!
606
00:57:19,737 --> 00:57:22,667
SEE YOU AT
THE DEBUTANTE'S BALL.
607
00:57:22,707 --> 00:57:24,067
HA HA HA!
608
00:57:24,108 --> 00:57:27,748
YES, SIR!
HA HA HA!
609
00:57:27,778 --> 00:57:31,048
[YELLING]
610
00:57:36,587 --> 00:57:37,787
WHOA!
611
00:57:45,896 --> 00:57:48,096
WHAT IS IT?
612
00:57:48,132 --> 00:57:50,072
I HEARD SOMETHING.
613
00:57:55,840 --> 00:57:57,540
[NEIGH]
614
00:57:59,944 --> 00:58:01,984
SETTLE THEM DOWN.
615
00:58:12,790 --> 00:58:14,830
THERE'S NOTHING HERE.
616
00:58:14,859 --> 00:58:17,059
AH HA!
617
00:58:17,094 --> 00:58:20,834
[NEIGHING]
618
00:58:20,865 --> 00:58:22,565
HA HA HA!
619
00:58:22,600 --> 00:58:25,200
OH! HA HA!
620
00:58:25,235 --> 00:58:26,865
VERY FUNNY.
621
00:58:26,904 --> 00:58:28,314
HA HA HA!
622
00:58:28,338 --> 00:58:31,008
WELL, COME ON,
LET'S GO.
623
00:58:31,041 --> 00:58:32,111
[NEIGH]
624
00:58:33,644 --> 00:58:34,614
OH!
625
00:58:34,645 --> 00:58:37,245
[NEIGH]
626
00:58:37,281 --> 00:58:38,621
UGH!
627
00:58:38,649 --> 00:58:40,149
[NEIGH]
628
00:58:41,619 --> 00:58:43,889
[NEIGH]
629
00:58:51,696 --> 00:58:53,526
[NEIGH]
630
00:58:54,799 --> 00:58:57,069
[NEIGH]
631
00:59:17,822 --> 00:59:22,092
WE'VE ALREADY LOST
TWO HOURS OF LIGHT.
632
00:59:32,136 --> 00:59:35,606
DID YOU HEAR
ABOUT LAST NIGHT?
633
00:59:35,640 --> 00:59:36,770
NO.
634
00:59:36,807 --> 00:59:40,177
ALISTAIR PATTON
AND A MOB OF HIS MATES
635
00:59:40,210 --> 00:59:43,250
RAN INTO THAT STALLION
OF YOURS.
636
00:59:43,280 --> 00:59:44,980
OH, YEAH?
637
00:59:45,015 --> 00:59:48,215
YOUNG McKAY WAS KILLED.
638
00:59:53,290 --> 00:59:56,190
WE'LL TALK
TO YOU ALONE.
639
00:59:56,226 --> 01:00:00,156
WE'LL BOTH HEAR
WHAT YOU HAVE TO SAY.
640
01:00:00,197 --> 01:00:02,197
YOU WERE WARNED
THIS MIGHT HAPPEN.
641
01:00:02,232 --> 01:00:03,332
WHAT?
642
01:00:03,367 --> 01:00:06,267
BRINGING HER UP HERE.
643
01:00:06,303 --> 01:00:09,013
McKAY'S DEATH
IS A CONSEQUENCE.
644
01:00:09,039 --> 01:00:11,039
HOW DO YOU
FIGURE THAT?
645
01:00:11,075 --> 01:00:13,675
IT WAS BOUND TO HAPPEN.
646
01:00:13,711 --> 01:00:17,821
NOW THOSE RICH BASTARDS
WILL BEAT US WITH IT.
647
01:00:17,848 --> 01:00:20,888
YOU PUT IT ALL
ON JESSICA?
648
01:00:20,918 --> 01:00:23,918
THAT'S NOT RIGHT,
AND YOU KNOW IT.
649
01:00:23,954 --> 01:00:26,964
WE'RE BEING MINDFUL
OF OUR FAMILIES.
650
01:00:26,991 --> 01:00:30,231
SHE SHOULD GO BACK
TO WHERE SHE BELONGS!
651
01:00:30,260 --> 01:00:33,160
WE'RE STAYING HERE!
652
01:00:34,965 --> 01:00:36,995
WELL, IT'S YOUR PROBLEM,
653
01:00:37,034 --> 01:00:38,974
AND YOU FIX IT
ON YOUR OWN.
654
01:00:39,003 --> 01:00:42,373
AND YOU
SHOOT THAT STALLION...
655
01:00:42,406 --> 01:00:44,806
OR I WILL.
656
01:00:51,816 --> 01:00:54,116
[NEIGHING]
657
01:01:14,471 --> 01:01:17,171
I LIKED JIM McKAY.
658
01:01:17,207 --> 01:01:19,837
HE HAD SUCH A HAPPY--
659
01:01:19,877 --> 01:01:21,147
DON'T, JESS.
660
01:01:23,848 --> 01:01:24,878
AND NOW HE'S DEAD.
661
01:01:29,286 --> 01:01:31,856
YOU MUSTN'T
BLAME YOURSELF.
662
01:01:31,889 --> 01:01:34,829
CAN'T YOU SEE?
663
01:01:34,859 --> 01:01:37,799
IT'S TURNED OUT
EXACTLY AS I SAID
IT WOULD.
664
01:01:37,828 --> 01:01:39,158
NO.
665
01:01:41,298 --> 01:01:44,868
IT'S GOT NOTHING
TO DO WITH US.
666
01:01:44,902 --> 01:01:47,272
THEY MADE THEIR OWN DECISIONS.
667
01:01:47,304 --> 01:01:49,914
WILL YOU STOP
TELLING ME
668
01:01:49,940 --> 01:01:52,880
WE'RE NOT
RESPONSIBLE FOR
OUR DECISIONS!
669
01:01:52,910 --> 01:01:56,480
IF YOU HADN'T
STOPPED ME
GOING HOME,
670
01:01:56,513 --> 01:01:58,083
THIS WOULDN'T
HAVE HAPPENED!
JESSICA.
671
01:02:18,936 --> 01:02:22,506
I'LL BE BACK
IN A WHILE, ALL RIGHT?
672
01:02:44,929 --> 01:02:47,429
[NICKERS]
673
01:03:59,536 --> 01:04:01,566
[NEIGH]
674
01:04:07,011 --> 01:04:08,311
[NICKERS]
675
01:04:15,219 --> 01:04:16,589
[NEIGH]
676
01:04:26,196 --> 01:04:28,226
[NEIGH]
677
01:04:31,701 --> 01:04:33,641
[NEIGH]
678
01:04:38,408 --> 01:04:40,308
[NEIGH]
679
01:05:01,431 --> 01:05:04,331
DO YOU WANT TO
EARN SOME MONEY?
680
01:05:04,368 --> 01:05:06,198
DEPENDS.
681
01:05:06,236 --> 01:05:08,566
100 HORSES.
682
01:05:08,605 --> 01:05:10,505
YOURS...
683
01:05:10,540 --> 01:05:13,180
WHEN THEY'RE
OVER THE BORDER.
684
01:05:13,210 --> 01:05:15,180
WORTH A FORTUNE.
685
01:05:15,212 --> 01:05:18,652
SETTLING A SCORE,
ARE WE?
686
01:05:18,682 --> 01:05:21,192
DOES IT MATTER?
687
01:05:21,218 --> 01:05:23,688
I PREFER
STRAIGHT-OUT BUSINESS.
688
01:05:23,720 --> 01:05:27,260
IF WE START IMMEDIATELY,
WE CAN'T FAIL.
689
01:05:27,291 --> 01:05:31,201
I'LL NEED A TITHING
TO CONVINCE THE BOYS.
690
01:05:31,228 --> 01:05:34,358
YOU COULD BUY THEM
FOR A BEER.
691
01:05:34,398 --> 01:05:38,068
BUT...TO SHOW YOU.
692
01:05:50,014 --> 01:05:52,524
DONE.
693
01:06:00,257 --> 01:06:01,627
HOW FAR?
694
01:06:01,658 --> 01:06:03,458
ABOUT 10 MINUTES.
695
01:06:16,073 --> 01:06:17,313
JESS?
696
01:06:17,341 --> 01:06:19,241
SHE'S NOT HERE,
MATE.
697
01:06:19,276 --> 01:06:20,706
WHERE IS SHE?
698
01:06:20,744 --> 01:06:23,214
I DON'T KNOW.
699
01:06:23,247 --> 01:06:24,977
THE PLACE WAS EMPTY.
700
01:06:28,452 --> 01:06:30,392
WHERE YOU
OFF TO?
701
01:06:30,420 --> 01:06:31,790
TO FIND HER.
702
01:06:31,821 --> 01:06:33,361
WHERE?
703
01:06:33,390 --> 01:06:36,290
BACK DOWN, I THINK.
704
01:06:38,095 --> 01:06:41,025
IN CASE I'M WRONG,
WILL YOU STAY HERE?
705
01:06:41,065 --> 01:06:42,695
SURE.
706
01:06:42,732 --> 01:06:46,202
THANKS. SEE YOU.
707
01:07:10,727 --> 01:07:12,597
HELP ME, HARRISON.
708
01:07:12,629 --> 01:07:16,269
WHY DON'T YOU GO
TO THE POLICE?
709
01:07:16,300 --> 01:07:18,200
THAT'S WHAT
THEY'RE FOR.
710
01:07:18,235 --> 01:07:21,535
I DON'T WANT
THE POLICE IN THIS.
711
01:07:21,571 --> 01:07:23,711
YOU KNOW THE COUNTRY
UP THERE.
712
01:07:23,740 --> 01:07:27,280
I WANT YOU TO
BRING ALISTAIR BACK.
713
01:07:27,311 --> 01:07:31,281
YOU MEAN YOU WANT ME
TO STOP HIM
714
01:07:31,315 --> 01:07:33,275
FROM DOING
SOMETHING STUPID.
715
01:07:33,317 --> 01:07:34,677
BRING ALISTAIR BACK,
716
01:07:34,718 --> 01:07:37,688
AND YOUR LOAN
GOES STRAIGHT THROUGH.
717
01:07:37,721 --> 01:07:41,761
HOW IS IT EVERY
CONVERSATION WITH YOU
718
01:07:41,791 --> 01:07:43,791
TURNS TO MONEY?
719
01:07:43,827 --> 01:07:45,757
THIS WOULDN'T
HAVE HAPPENED
720
01:07:45,795 --> 01:07:48,295
IF YOU CONTROLLED
YOUR DAUGHTER.
721
01:07:48,332 --> 01:07:52,742
IT'S NOT JESSICA
WHO'S RAMPAGING LIKE
SOME SPOILED CHILD.
722
01:07:52,769 --> 01:07:54,869
YOUR DAUGHTER
IS RESPONSIBLE
723
01:07:54,904 --> 01:07:57,414
FOR ALISTAIR'S
STATE OF MIND.
724
01:07:57,441 --> 01:08:00,111
SHE LIED TO HIM,
LED HIM ON,
725
01:08:00,144 --> 01:08:03,384
PLAYED THE COQUETTE
WITH HIM.
726
01:08:06,783 --> 01:08:10,353
YOU KNOW,
YOU'RE A VERY
LUCKY MAN.
727
01:08:10,387 --> 01:08:15,357
NOT SO LONG AGO,
YOU'D BE DEAD
RIGHT NOW.
728
01:08:15,392 --> 01:08:18,362
BUT I'M GOING TO
MAKE ALLOWANCES
729
01:08:18,395 --> 01:08:22,295
BECAUSE OF THE WORRY
YOUR SON'S CAUSED YOU.
730
01:08:22,332 --> 01:08:23,202
[CRASH]
731
01:08:26,803 --> 01:08:30,313
MY DAUGHTER'S
BEEN THE ONLY
HONEST PERSON
732
01:08:30,340 --> 01:08:32,380
IN THIS
WHOLE AFFAIR.
733
01:08:32,409 --> 01:08:35,409
WE'RE THE ONES
WHO TRIED TO TWIST
734
01:08:35,445 --> 01:08:37,775
EVERY ADVANTAGE
OUT OF IT.
735
01:08:37,814 --> 01:08:39,854
AND NOW, I'VE BEEN
736
01:08:39,883 --> 01:08:43,153
PATIENT ENOUGH
WITH YOU, MR. PATTON.
737
01:08:43,187 --> 01:08:45,357
HERE'S YOUR
LOAN APPLICATION...
738
01:08:48,192 --> 01:08:50,132
AND THERE'S THE DOOR.
739
01:08:54,431 --> 01:08:56,731
YOU'RE FINISHED
WITH THE BANK.
740
01:08:56,766 --> 01:08:58,736
HA HA HA!
741
01:08:58,768 --> 01:09:00,298
OOH!
742
01:09:04,441 --> 01:09:07,311
THAT'S A DIFFERENT
STORY ALTOGETHER.
743
01:09:20,390 --> 01:09:22,430
I MUST LOVE YOU.
744
01:09:22,459 --> 01:09:25,729
COULDN'T GET
ANY FURTHER
THAN EUREKA CREEK.
745
01:09:39,809 --> 01:09:40,879
HAH!
746
01:09:47,484 --> 01:09:49,824
SOMEONE GET
A DOCTOR!
747
01:09:58,428 --> 01:10:00,728
SEB!
748
01:10:00,764 --> 01:10:02,474
ARE YOU ALL RIGHT?
749
01:10:02,499 --> 01:10:05,399
NOTHING HORSEHAIR
AND GUM SAPLING
WON'T FIX.
750
01:10:05,435 --> 01:10:06,795
WHAT HAPPENED?
751
01:10:06,836 --> 01:10:09,806
THEY WERE DRIVING AWAY
YOUR HORSES.
752
01:10:09,839 --> 01:10:12,809
THEY JUST RAN
STRAIGHT OVER ME.
753
01:10:12,842 --> 01:10:13,942
WHO?
754
01:10:13,977 --> 01:10:16,007
I RECOGNIZED
ALISTAIR PATTON.
755
01:10:16,045 --> 01:10:17,705
THERE'S A MOB OF THEM.
756
01:10:17,747 --> 01:10:19,377
GET HIM INSIDE!
757
01:10:24,488 --> 01:10:25,988
OHH.
758
01:10:27,957 --> 01:10:31,857
NOW DO WE START
TO FIGHT THEM?
759
01:10:31,895 --> 01:10:33,695
THE SCORES ARE EVEN.
760
01:10:33,730 --> 01:10:36,370
ONE OF THEIRS
FOR ONE OF OURS.
761
01:10:36,400 --> 01:10:37,930
THAT'S YOUR OWN SON!
762
01:10:37,967 --> 01:10:41,337
I'M TALKING ABOUT ALL
OUR SONS, WOMEN AND KIDS.
763
01:10:41,371 --> 01:10:42,511
OH, NO!
764
01:11:00,490 --> 01:11:01,960
HE CAN'T GO ALONE.
765
01:11:23,112 --> 01:11:24,752
COME ON, DEN.
766
01:11:24,781 --> 01:11:27,721
NEED YOU
FOR THIS ONE.
767
01:11:41,365 --> 01:11:43,795
ALL RIGHT.
COME ON, DEN.
768
01:11:49,539 --> 01:11:51,939
HSS! GIDDUP!
769
01:12:06,423 --> 01:12:09,863
TELL THEM TO
EASE UP A BIT.
770
01:12:09,893 --> 01:12:12,833
NOBODY'S GOING TO
TROUBLE US OUT HERE.
771
01:12:17,701 --> 01:12:19,571
HAH!
772
01:12:24,908 --> 01:12:26,538
HSS! COME ON!
773
01:12:32,015 --> 01:12:33,045
GO!
774
01:12:59,676 --> 01:13:01,106
GIDDUP!
775
01:13:07,150 --> 01:13:08,820
COME ON!
776
01:13:08,852 --> 01:13:10,122
THAT'S IT!
777
01:13:12,021 --> 01:13:13,721
WHOA! BACK!
778
01:13:22,899 --> 01:13:25,999
THAT'S CRAIG.
779
01:13:26,035 --> 01:13:29,805
HE'S OUTSMARTED HIMSELF
UP THERE.
780
01:13:31,074 --> 01:13:32,984
THERE'S NO WAY DOWN.
781
01:13:33,009 --> 01:13:35,449
DON'T FORGET WHO HE IS.
782
01:13:37,647 --> 01:13:39,047
HAH!
783
01:13:48,692 --> 01:13:50,092
HAH!
784
01:14:30,099 --> 01:14:31,869
OOH!
785
01:14:42,812 --> 01:14:44,152
AAH!
786
01:14:52,589 --> 01:14:53,719
OOH!
787
01:14:59,796 --> 01:15:01,156
YOU KILLED HIM.
788
01:15:01,197 --> 01:15:02,827
MAYBE.
789
01:15:02,866 --> 01:15:05,166
I'M GOING
TO MAKE SURE.
790
01:15:05,201 --> 01:15:07,241
NO BLOODY FEAR!
791
01:15:07,270 --> 01:15:09,740
LET'S GET
OUT OF IT!
792
01:15:32,862 --> 01:15:34,162
[THUNDER]
793
01:15:41,838 --> 01:15:44,108
OHH.
794
01:15:44,140 --> 01:15:45,810
MMM.
795
01:15:45,842 --> 01:15:47,642
MMM.
796
01:16:18,141 --> 01:16:20,211
OH, NO.
797
01:16:24,013 --> 01:16:25,823
NOT YOU.
798
01:16:31,888 --> 01:16:35,218
OH, WHAT HAVE I DONE?
799
01:16:38,895 --> 01:16:40,225
OHH.
800
01:17:02,986 --> 01:17:05,246
I'M SO SORRY...
801
01:17:08,324 --> 01:17:11,264
MY POOR OLD FRIEND.
802
01:17:33,249 --> 01:17:34,879
AAH!
803
01:18:05,381 --> 01:18:07,781
[NEIGH]
804
01:18:12,388 --> 01:18:14,388
[NEIGH]
805
01:18:28,137 --> 01:18:29,967
[NEIGH]
806
01:18:32,208 --> 01:18:33,938
GET BACK! GO ON!
807
01:18:35,979 --> 01:18:38,249
GET BACK!
808
01:19:04,440 --> 01:19:06,410
HOLD ON, BIG MAN.
809
01:19:08,311 --> 01:19:09,451
WAIT.
810
01:19:13,149 --> 01:19:15,789
YEAH, YOU KNOW ME,
DON'T YOU?
811
01:19:18,054 --> 01:19:20,024
NOW...
812
01:19:20,056 --> 01:19:22,856
I NEED YOUR HELP.
813
01:19:22,892 --> 01:19:24,962
THAT'S IT.
814
01:19:26,129 --> 01:19:29,029
I'M NOT GOING
TO HURT YOU.
815
01:19:29,065 --> 01:19:31,525
JUST STAND.
816
01:19:31,567 --> 01:19:33,397
THAT'S IT.
817
01:19:37,540 --> 01:19:40,410
I'M GOING TO
TOUCH YOU NOW.
818
01:19:43,546 --> 01:19:46,476
COME ON,
YOU WILD OLD THING.
819
01:19:51,354 --> 01:19:52,424
GOOD.
820
01:19:54,490 --> 01:19:56,460
GOOD MAN.
821
01:19:56,492 --> 01:19:58,032
WHOA.
822
01:20:09,505 --> 01:20:11,235
WHOA.
823
01:20:11,274 --> 01:20:12,614
[NEIGH]
824
01:20:12,641 --> 01:20:15,211
HAVE A LOOK AT THIS.
825
01:20:15,244 --> 01:20:17,614
HAVE A LOOK
AT IT.
826
01:20:17,646 --> 01:20:20,616
JUST HAVE
A LOOK AT IT.
827
01:20:20,649 --> 01:20:22,289
COME ON.
828
01:20:22,318 --> 01:20:23,588
IT'S ALL RIGHT.
829
01:20:37,000 --> 01:20:38,230
OOH!
830
01:20:38,267 --> 01:20:40,637
STEADY! STEADY!
831
01:20:40,669 --> 01:20:42,309
STEADY, NOW.
832
01:20:42,338 --> 01:20:44,908
STEADY.
833
01:20:44,941 --> 01:20:47,311
JUST STAND.
834
01:20:47,343 --> 01:20:49,883
ALL RIGHT.
835
01:21:19,642 --> 01:21:21,212
AAH!
836
01:21:21,244 --> 01:21:23,114
UH!
837
01:21:23,146 --> 01:21:25,376
GET BACK HERE, YOU...
838
01:21:33,722 --> 01:21:35,992
[BIRD CALLS]
839
01:22:01,750 --> 01:22:12,000
[NICKER]
840
01:22:11,995 --> 01:22:22,005
[NICKER]
841
01:23:33,142 --> 01:23:35,512
EASY, BOY. EASY.
842
01:23:57,133 --> 01:23:58,633
WELL, LET'S GO!
843
01:23:58,667 --> 01:24:00,337
RIGHT!
844
01:24:03,739 --> 01:24:05,509
HAH!
HAH!
845
01:24:11,480 --> 01:24:13,120
HAH!
846
01:24:36,239 --> 01:24:37,809
WOO!
847
01:24:45,748 --> 01:24:47,618
THAT'S IT!
848
01:24:57,360 --> 01:24:59,330
RIGHT.
849
01:24:59,362 --> 01:25:01,202
HEH HEH HEH.
850
01:25:01,230 --> 01:25:03,470
COME ON.
HURRY UP.
851
01:25:03,499 --> 01:25:05,299
[WHIPS CRACK]
852
01:25:05,334 --> 01:25:06,504
HEY!
853
01:25:06,535 --> 01:25:07,535
HEY!
854
01:25:14,243 --> 01:25:16,283
GET!
855
01:25:21,550 --> 01:25:23,320
GET GOING!
856
01:25:35,431 --> 01:25:37,431
[WHIPS CRACK]
857
01:26:07,563 --> 01:26:09,433
THEY'RE ON TO US!
858
01:26:10,899 --> 01:26:12,669
THERE HE IS!
859
01:26:12,701 --> 01:26:14,601
COME ON!
COME ON!
860
01:26:21,277 --> 01:26:31,317
COME ON!
COME ON!
861
01:26:31,320 --> 01:26:41,330
COME ON!
COME ON!
862
01:27:55,704 --> 01:27:57,814
DOWN RIVER!
863
01:28:00,075 --> 01:28:01,435
HA HA HA!
864
01:28:01,477 --> 01:28:02,747
YEAH!
865
01:28:04,480 --> 01:28:05,810
WOO!
866
01:28:08,484 --> 01:28:10,454
RIGHT!
SPLIT UP!
867
01:28:10,486 --> 01:28:11,886
WE'LL GET ROUND
IN FRONT OF THEM.
868
01:28:24,132 --> 01:28:26,032
HSS!
869
01:28:55,598 --> 01:28:58,668
LET'S GET OUT OF HERE!
870
01:29:00,536 --> 01:29:02,866
GET AROUND THEM!
871
01:29:04,106 --> 01:29:06,106
GET IN THERE, LADS!
872
01:29:06,141 --> 01:29:08,111
PATTON!
PATTON!
873
01:29:08,143 --> 01:29:10,013
LOOK OUT!
874
01:29:14,550 --> 01:29:15,620
OOH!
875
01:30:04,867 --> 01:30:06,197
YA!
876
01:30:06,234 --> 01:30:08,404
HAH!
877
01:30:13,776 --> 01:30:15,676
HAH!
878
01:30:30,959 --> 01:30:31,889
YA!
879
01:30:41,904 --> 01:30:43,174
AAH!
880
01:30:46,875 --> 01:30:48,705
YA!
881
01:30:52,280 --> 01:30:53,580
YA!
882
01:30:56,251 --> 01:30:58,451
[NEIGHING]
883
01:31:09,297 --> 01:31:10,497
AAH!
884
01:31:10,533 --> 01:31:11,503
AAH!
885
01:31:19,141 --> 01:31:21,011
OOOH.
886
01:32:10,993 --> 01:32:12,963
[NEIGH]
887
01:32:22,805 --> 01:32:24,035
[NEIGH]
888
01:32:37,152 --> 01:32:39,692
IT'S ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
889
01:32:46,161 --> 01:32:47,661
UH!
890
01:33:48,924 --> 01:33:50,734
YOU'RE THE BEST,
OLD MAN.
891
01:33:53,395 --> 01:33:55,895
YOU SHOULD BE FREE.
892
01:34:06,709 --> 01:34:08,239
OFF YOU GO.
893
01:34:25,027 --> 01:34:26,427
[NEIGH]
894
01:34:45,848 --> 01:34:48,118
IT'S ALL RIGHT NOW,
JESS.
895
01:34:55,991 --> 01:34:58,391
OHH, THANK GOD.
896
01:35:02,898 --> 01:35:05,868
WELL, I REALLY
MISSED YOU, JESS.
897
01:35:05,901 --> 01:35:08,271
I MISSED YOU, TOO.
898
01:35:08,303 --> 01:35:10,243
I WAS WRONG...
899
01:35:12,040 --> 01:35:13,980
AND I WAS STUPID.
900
01:35:15,944 --> 01:35:17,884
I'M SORRY.
901
01:35:17,913 --> 01:35:20,223
NEVER HEARD YOU
SAY THAT BEFORE.
902
01:35:21,984 --> 01:35:24,454
BUT YOU'RE HERE.
YOU'RE BOTH HERE.
903
01:35:24,486 --> 01:35:25,846
NOTHING ELSE MATTERS.
904
01:35:49,244 --> 01:35:54,084
[NEIGHING]
53234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.