All language subtitles for Penguins 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,290 --> 00:00:31,074 Antarctica. 2 00:00:31,118 --> 00:00:34,817 The coldest, windiest place on our planet. 3 00:00:40,170 --> 00:00:44,305 Half of the year, there's total darkness. 4 00:00:44,348 --> 00:00:46,916 The sun doesn't rise at all. 5 00:00:52,269 --> 00:00:54,010 For the most part, 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,404 it's completely devoid of life. 7 00:00:59,668 --> 00:01:02,845 But each spring, that changes. 8 00:01:53,069 --> 00:01:54,418 Meet Steve. 9 00:01:59,597 --> 00:02:01,556 Two feet tall and 15 pounds 10 00:02:01,599 --> 00:02:03,819 of freewheeling Adelie penguin. 11 00:02:09,129 --> 00:02:11,479 As a five-year-old male coming of age, 12 00:02:11,522 --> 00:02:13,002 he's going to be facing 13 00:02:13,045 --> 00:02:15,396 some serious obstacles in the months ahead. 14 00:02:16,223 --> 00:02:17,485 But not to worry. 15 00:02:17,528 --> 00:02:20,314 "Obstacle" is Steve's middle name. 16 00:02:44,076 --> 00:02:46,731 Although Steve's made this trek before, 17 00:02:46,775 --> 00:02:49,865 in previous years, he was mostly just along for the ride. 18 00:02:51,127 --> 00:02:54,130 But he's not that same carefree kid anymore. 19 00:02:55,697 --> 00:02:59,353 This year, he'll be joining adult society. 20 00:03:01,268 --> 00:03:04,793 He has no clue what he's getting into. 21 00:03:04,836 --> 00:03:08,100 All he knows is, he's running late. 22 00:03:24,726 --> 00:03:26,902 All the other experienced males 23 00:03:26,945 --> 00:03:29,165 in Steve's colony are way ahead of him 24 00:03:29,209 --> 00:03:31,254 on a 100-mile annual journey 25 00:03:31,298 --> 00:03:35,867 across sea and ice to Antarctica's rugged shores. 26 00:03:35,911 --> 00:03:38,783 They're returning home in advance of the females 27 00:03:38,827 --> 00:03:41,438 to set up camp for the mating season. 28 00:03:41,482 --> 00:03:43,788 And they number in the millions. 29 00:04:07,508 --> 00:04:11,599 Adelies spend the entire winter out in the Southern Ocean. 30 00:04:11,642 --> 00:04:13,514 But now that spring has arrived, 31 00:04:13,557 --> 00:04:15,429 they're seeking dry land. 32 00:04:15,472 --> 00:04:17,692 Because dry land is the only place 33 00:04:17,735 --> 00:04:19,389 they can start a family. 34 00:04:25,569 --> 00:04:29,269 And it's not just any old patch of land they're heading to. 35 00:04:29,312 --> 00:04:31,923 They're returning to the place they were born. 36 00:04:43,065 --> 00:04:46,721 Their only job is to find a good place to set up a home, 37 00:04:46,764 --> 00:04:48,592 raise their chicks, 38 00:04:48,636 --> 00:04:50,942 and then head back to the sea again before winter. 39 00:05:00,387 --> 00:05:03,259 It's a monumental polar expedition 40 00:05:03,303 --> 00:05:05,217 that favors the early bird. 41 00:05:08,569 --> 00:05:12,007 And Steve is the last one to the party. 42 00:05:23,366 --> 00:05:24,889 Wait, what? 43 00:05:26,543 --> 00:05:27,675 Oh, no! 44 00:05:28,371 --> 00:05:29,677 No, no, no. 45 00:05:31,592 --> 00:05:33,115 Emperor penguins? 46 00:05:35,335 --> 00:05:37,380 Entirely wrong species. 47 00:05:50,306 --> 00:05:51,786 Hey! Any of you seen 48 00:05:51,829 --> 00:05:53,744 a half a million penguins, about my height? 49 00:05:54,789 --> 00:05:56,007 Similar build. 50 00:05:57,444 --> 00:05:58,445 No? 51 00:05:58,836 --> 00:06:00,011 Okay. 52 00:06:04,494 --> 00:06:06,844 A-ha! An obstacle. 53 00:06:07,323 --> 00:06:08,542 Hyah! 54 00:06:08,585 --> 00:06:09,630 Yes. 55 00:06:15,331 --> 00:06:17,725 Hey, there, I'm looking for... 56 00:06:19,422 --> 00:06:20,989 I don't know what that means. 57 00:06:21,032 --> 00:06:23,165 I'm gonna go over here, talk to someone else. 58 00:06:25,472 --> 00:06:28,170 Just trying to ask a question. 59 00:06:28,213 --> 00:06:31,347 Excuse me? Do we know each... 60 00:06:31,391 --> 00:06:33,480 Actually, it's Steve with a... 61 00:06:35,264 --> 00:06:36,265 Okay. 62 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 Hey, kid, wake up. 63 00:06:41,444 --> 00:06:42,576 Have you seen a colony... 64 00:06:42,619 --> 00:06:44,012 Ow! 65 00:06:44,055 --> 00:06:45,883 Dude, I'm just asking... 66 00:06:45,927 --> 00:06:47,711 Ow. Stop that. 67 00:06:49,409 --> 00:06:51,019 Ow. Ow. 68 00:06:51,062 --> 00:06:52,455 Stop. Ow. 69 00:06:57,025 --> 00:06:59,549 I just got beat up by a baby. 70 00:07:00,594 --> 00:07:02,334 This is not going well. 71 00:07:07,644 --> 00:07:08,950 Please? Anyone. 72 00:07:12,519 --> 00:07:14,085 Yeah! Yeah, uncomfortable. 73 00:07:14,129 --> 00:07:16,653 Yeah, okay. Not panicking, not panicking. 74 00:07:16,697 --> 00:07:18,046 This is crazy, this is crazy. 75 00:07:18,089 --> 00:07:20,135 This is crazy, this is crazy... Whoa! 76 00:07:20,178 --> 00:07:21,789 I'm good. All good. 77 00:07:24,139 --> 00:07:25,445 This is just a bad dream. 78 00:07:27,534 --> 00:07:29,579 Oh, hey! There they are. Guys, wait up. 79 00:07:34,236 --> 00:07:35,324 Guys! 80 00:07:40,242 --> 00:07:43,375 Finally, Steve has reached his destination. 81 00:07:43,419 --> 00:07:45,639 The big city. 82 00:07:45,682 --> 00:07:48,032 It's a tough place for a first-timer. 83 00:07:50,818 --> 00:07:52,689 Everyone's just arrived, 84 00:07:52,733 --> 00:07:54,667 and they're all fighting for their own little patch 85 00:07:54,691 --> 00:07:56,258 of ice-free rock. 86 00:08:02,046 --> 00:08:04,745 And young newcomers like Steve 87 00:08:04,788 --> 00:08:06,747 need to watch their step. 88 00:08:21,762 --> 00:08:24,286 First order of business, 89 00:08:24,329 --> 00:08:27,158 find a nice, quiet nesting spot to call his own. 90 00:08:38,909 --> 00:08:40,781 Even though he was born here, 91 00:08:40,824 --> 00:08:45,089 Steve's never had to stake out his own place before. 92 00:08:45,133 --> 00:08:48,266 But it shouldn't be that hard to find a good spot. Right? 93 00:08:58,102 --> 00:09:00,235 Hey, fellas, what's up? 94 00:09:00,278 --> 00:09:02,324 New in town, just, uh, you know, 95 00:09:02,367 --> 00:09:04,761 looking for a good nesting spot. 96 00:09:04,805 --> 00:09:07,285 So, if you hear of anything... Mmm-hmm. 97 00:09:10,245 --> 00:09:12,508 Ouch. Please don't bite me. Thank you. Ouch. 98 00:09:14,858 --> 00:09:16,773 The older, more experienced males 99 00:09:16,817 --> 00:09:18,775 have held these prime nesting spots 100 00:09:18,819 --> 00:09:20,734 for years. 101 00:09:20,777 --> 00:09:23,737 And they will protect their turf with their lives. 102 00:10:05,256 --> 00:10:07,519 Staying calm. Not panicking. 103 00:10:07,563 --> 00:10:08,782 Not panicking. 104 00:10:15,832 --> 00:10:17,355 All right, I'm sorry. 105 00:10:32,762 --> 00:10:36,374 Well, that was, uh, competitive. 106 00:10:38,072 --> 00:10:40,291 All right. Next challenge. 107 00:10:47,255 --> 00:10:49,055 There's only one thing more precious 108 00:10:49,083 --> 00:10:51,607 to an Adelie penguin than exposed ground. 109 00:10:53,783 --> 00:10:54,915 Stones. 110 00:10:57,221 --> 00:10:59,702 There's not really anything else to collect here. 111 00:11:04,141 --> 00:11:06,404 They use the stones to build their nests. 112 00:11:07,188 --> 00:11:08,668 Each one raises the nest 113 00:11:08,711 --> 00:11:11,148 a little bit higher off the ground, 114 00:11:11,192 --> 00:11:13,194 making sure their eggs will be protected 115 00:11:13,237 --> 00:11:14,543 from the cold snow. 116 00:11:19,417 --> 00:11:22,725 By the time Steve gets around to starting his collection, 117 00:11:22,769 --> 00:11:24,727 most of the good ones have been taken. 118 00:11:27,556 --> 00:11:29,819 He has to work double time just to catch up. 119 00:11:34,476 --> 00:11:36,260 It's paying off, though. 120 00:11:36,304 --> 00:11:38,915 He's building himself quite an attractive little nest. 121 00:11:41,048 --> 00:11:43,833 Maybe too attractive. 122 00:11:47,532 --> 00:11:49,839 Ah, welcome to the neighborhood. 123 00:11:51,667 --> 00:11:54,191 Thank you. 124 00:12:26,049 --> 00:12:29,139 Hmm. Could've sworn I had more. 125 00:12:30,010 --> 00:12:31,098 Oh, well. 126 00:12:41,021 --> 00:12:42,152 Wait a minute. 127 00:12:42,196 --> 00:12:47,114 One, two, three, four, five... 128 00:12:53,947 --> 00:12:55,209 Hey! 129 00:12:55,252 --> 00:12:58,386 One, two, three... 130 00:13:06,046 --> 00:13:07,047 Five. 131 00:13:09,266 --> 00:13:10,267 What? 132 00:13:14,489 --> 00:13:16,230 Maybe if I... 133 00:13:16,273 --> 00:13:18,188 Oh. He'll just... 134 00:13:19,015 --> 00:13:20,887 What if... No. 135 00:13:22,540 --> 00:13:24,151 Maybe I could... No. 136 00:13:31,941 --> 00:13:33,464 How am I supposed to... 137 00:13:38,034 --> 00:13:39,383 What's with all these neighbors? 138 00:13:39,427 --> 00:13:41,342 They just come along and steal stuff. 139 00:13:52,266 --> 00:13:53,267 Hey! 140 00:13:55,182 --> 00:13:58,272 You know what? Just stay calm. Don't play their game. 141 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 Steve's got to finish his nest fast 142 00:14:04,234 --> 00:14:05,932 because out on the sea ice, 143 00:14:05,975 --> 00:14:08,586 another several hundred thousand Adelies 144 00:14:08,630 --> 00:14:09,849 are headed his way. 145 00:14:23,340 --> 00:14:25,473 A few weeks behind the males, 146 00:14:25,516 --> 00:14:28,389 the females are now returning, too. 147 00:14:33,568 --> 00:14:35,004 Just like the males, 148 00:14:35,048 --> 00:14:36,963 they've been out at sea all winter. 149 00:14:38,965 --> 00:14:41,793 They are the second wave of the great homecoming. 150 00:14:48,235 --> 00:14:50,498 And when they get to the colony, 151 00:14:50,541 --> 00:14:53,762 they're gonna wanna see some progress on those nests. 152 00:15:05,556 --> 00:15:09,125 Adelie penguins return to the same nest site every year 153 00:15:09,169 --> 00:15:11,432 in the hope of finding their same partner. 154 00:15:16,002 --> 00:15:18,134 Which means a lot of these guys are singing, 155 00:15:18,178 --> 00:15:20,702 "Welcome home, darling!" 156 00:15:31,234 --> 00:15:33,410 There's nothing more attractive to the ladies 157 00:15:33,454 --> 00:15:35,369 than a good crooner. 158 00:15:35,412 --> 00:15:37,937 So, Steve lets it rip. 159 00:15:50,210 --> 00:15:52,081 All right, ladies. 160 00:15:52,125 --> 00:15:53,865 Open for business. 161 00:15:56,390 --> 00:15:59,132 Oh, look at these two lovebirds, hitting it off. 162 00:15:59,175 --> 00:16:00,829 Good for you. 163 00:16:00,872 --> 00:16:02,178 Oh, here comes one. 164 00:16:30,990 --> 00:16:33,601 Is she looking at me? 165 00:16:33,644 --> 00:16:35,057 I think she's looking at me. 166 00:16:35,081 --> 00:16:36,647 Oh, my gosh. Oh, my gosh! 167 00:16:36,691 --> 00:16:38,475 She's coming this way! 168 00:16:43,959 --> 00:16:46,483 Hi, there. My name's Steve. 169 00:16:48,181 --> 00:16:49,791 And she's walking away. 170 00:16:59,279 --> 00:17:01,977 Sometimes the most beautiful songs 171 00:17:02,847 --> 00:17:04,240 are the sad ones. 172 00:17:13,075 --> 00:17:15,817 Looks like this just isn't Steve's year. 173 00:17:27,307 --> 00:17:28,569 Hold on a minute. 174 00:17:36,185 --> 00:17:38,231 Hi. I'm Steve. 175 00:17:40,146 --> 00:17:43,192 Steve, meet Adeline. 176 00:18:03,299 --> 00:18:06,520 It's more than just a beautiful courtship ritual. 177 00:18:06,563 --> 00:18:11,046 Steve and Adeline will use these initial moments of intimacy 178 00:18:11,090 --> 00:18:13,875 to memorize each other's voices. 179 00:18:13,918 --> 00:18:15,616 After this, 180 00:18:15,659 --> 00:18:17,574 they'll be able to find one another 181 00:18:17,618 --> 00:18:19,010 amongst the crowds... 182 00:18:19,881 --> 00:18:20,969 forever. 183 00:20:04,203 --> 00:20:05,769 Well, well, well, 184 00:20:05,813 --> 00:20:08,903 adulthood seems to be off to a good start. 185 00:20:08,946 --> 00:20:12,341 Romance. Courting. 186 00:20:12,385 --> 00:20:14,735 He needs to keep the good vibes rolling 187 00:20:14,778 --> 00:20:16,998 and do whatever it takes to impress Adeline. 188 00:20:21,002 --> 00:20:23,004 It's all about the rock. 189 00:20:30,751 --> 00:20:32,337 Yeah, I should probably give her 190 00:20:32,361 --> 00:20:35,321 a few more options to choose from. 191 00:20:41,283 --> 00:20:43,329 Wonder if she thinks I'm attractive. 192 00:20:45,331 --> 00:20:47,550 Collect a few rocks... 193 00:20:48,856 --> 00:20:50,945 Stack up a few brownie points. 194 00:20:52,729 --> 00:20:54,992 Gonna start a family! 195 00:20:57,212 --> 00:20:59,432 I could build a tree fort! 196 00:21:02,870 --> 00:21:04,654 Man, she smells great, though. 197 00:21:06,874 --> 00:21:08,441 I gotta start working out. 198 00:21:10,660 --> 00:21:12,445 Here, take a look at this one. 199 00:21:15,056 --> 00:21:17,188 Uh... You like it or... 200 00:21:20,017 --> 00:21:22,063 Okay, all right. All good. 201 00:21:22,106 --> 00:21:23,282 Back to it. 202 00:21:32,247 --> 00:21:36,077 Adeline requires the right rocks to provide the perfect protection 203 00:21:36,120 --> 00:21:37,644 for any chicks they might have. 204 00:22:01,798 --> 00:22:03,496 He gets an "A" for effort. 205 00:22:06,107 --> 00:22:08,414 But a "D" in physics. 206 00:22:19,163 --> 00:22:22,123 It's okay. Adeline's patient. 207 00:22:22,166 --> 00:22:23,907 Steve will get there in the end. 208 00:22:36,180 --> 00:22:39,314 Steve hasn't left the colony for over a month, 209 00:22:39,358 --> 00:22:41,403 so he feels he's long overdue 210 00:22:41,447 --> 00:22:43,362 for a little rest and relaxation. 211 00:23:13,174 --> 00:23:17,613 In late spring, the sea ice begins to break apart. 212 00:23:17,657 --> 00:23:22,749 It's a perfect opportunity for a refreshing swim. 213 00:23:22,792 --> 00:23:26,056 A few hours out in the water does wonders for a penguin. 214 00:23:26,840 --> 00:23:28,319 It's all they need 215 00:23:28,363 --> 00:23:30,043 before returning to their household duties. 216 00:23:35,501 --> 00:23:37,154 It's like spring break. 217 00:23:37,633 --> 00:23:39,330 Just colder. 218 00:24:10,231 --> 00:24:12,015 Finally, some peace and... 219 00:24:12,059 --> 00:24:13,669 Whoa! Jeez. 220 00:24:25,855 --> 00:24:27,640 When you spend every waking moment 221 00:24:27,683 --> 00:24:30,033 surrounded by thousands of fellow penguins, 222 00:24:30,947 --> 00:24:33,167 solitude is a luxury. 223 00:24:37,258 --> 00:24:39,652 So, Steve's looking for a quieter spot, 224 00:24:39,695 --> 00:24:41,001 away from the crowd. 225 00:24:54,580 --> 00:24:57,017 He just needs to wash off the dirt and grime 226 00:24:57,060 --> 00:24:58,584 from all that hard work. 227 00:25:02,936 --> 00:25:06,243 Then, it's off to enjoy some alone time. 228 00:25:12,554 --> 00:25:15,383 Gotta admit, those were some sweet stones I picked out. 229 00:25:48,155 --> 00:25:49,635 Killer whales. 230 00:25:57,730 --> 00:26:00,036 ♪ Riding on icebergs! 231 00:26:00,080 --> 00:26:01,516 ♪ Yeah! 232 00:26:05,041 --> 00:26:07,522 Two hundred times bigger than an Adelie, 233 00:26:07,566 --> 00:26:09,959 they are Antarctica's top predator. 234 00:26:12,527 --> 00:26:15,225 You don't wanna take your chances with these guys. 235 00:26:26,585 --> 00:26:29,979 The killer whales have been waiting for the ice to break up, too. 236 00:26:33,330 --> 00:26:34,854 These channels provide 237 00:26:34,897 --> 00:26:36,725 the perfect route to their fishing grounds. 238 00:26:36,769 --> 00:26:39,423 And no one wants to become a snack along the way. 239 00:26:59,966 --> 00:27:02,751 Ah! That was awesome! 240 00:27:03,709 --> 00:27:05,536 Hey, guys, I had an idea. 241 00:27:10,759 --> 00:27:11,760 Guys? 242 00:27:14,720 --> 00:27:16,286 Where are they all going? 243 00:27:24,294 --> 00:27:25,469 Awkward. 244 00:27:35,436 --> 00:27:36,872 So peaceful out here. 245 00:27:38,395 --> 00:27:40,006 That's why I keep coming back. 246 00:27:42,399 --> 00:27:43,879 I wish I could fly. 247 00:27:49,363 --> 00:27:51,017 Back at the colony, 248 00:27:51,060 --> 00:27:52,758 Adeline has been busy. 249 00:27:59,503 --> 00:28:01,636 Two precious little packages, 250 00:28:01,680 --> 00:28:05,945 which Adeline and Steve will have to keep as warm as possible over the next month. 251 00:28:11,341 --> 00:28:14,997 Because as spring turns into summer in Antarctica, 252 00:28:15,041 --> 00:28:17,478 the winds begin to build. 253 00:28:31,057 --> 00:28:33,276 They're called katabatics. 254 00:28:33,320 --> 00:28:35,322 Winds drawn by the warmer ocean 255 00:28:35,365 --> 00:28:37,193 out of the colder interior. 256 00:28:39,239 --> 00:28:43,939 And they can reach 150 miles an hour in an instant. 257 00:28:58,954 --> 00:29:01,391 It's a hurricane-strength blizzard. 258 00:29:08,834 --> 00:29:12,098 Even those used to tough Antarctic conditions 259 00:29:12,141 --> 00:29:15,144 know it's bad news to be caught exposed. 260 00:29:17,016 --> 00:29:19,583 And the Adelies struggle to return to the colony. 261 00:29:34,729 --> 00:29:36,687 Separated from the others, 262 00:29:36,731 --> 00:29:39,429 Steve quickly becomes disoriented. 263 00:29:42,737 --> 00:29:46,393 Out here, there is no shelter from the storm. 264 00:30:22,908 --> 00:30:25,954 Even in the colony, everyone has to hunker down. 265 00:30:31,481 --> 00:30:34,093 Parents must not let their eggs get exposed 266 00:30:34,136 --> 00:30:36,660 to the minus-40-degree wind chill. 267 00:30:52,633 --> 00:30:56,593 The pummeling snow buries all in its path. 268 00:30:56,637 --> 00:30:58,857 Including Adeline and her eggs. 269 00:31:06,473 --> 00:31:08,344 And there's a real possibility 270 00:31:08,388 --> 00:31:11,434 that Steve will never see her again. 271 00:32:04,792 --> 00:32:08,665 Three days after they began, the winds subside. 272 00:32:20,329 --> 00:32:22,462 Adeline has survived 273 00:32:22,505 --> 00:32:24,943 and remarkably kept her eggs alive. 274 00:32:28,207 --> 00:32:31,645 But she has no idea where Steve is. 275 00:32:45,093 --> 00:32:47,052 Adeline! 276 00:32:55,756 --> 00:32:58,411 Adeline! 277 00:33:00,065 --> 00:33:02,850 Steve? Steve! 278 00:33:13,556 --> 00:33:15,906 The bond between these two lovebirds 279 00:33:15,950 --> 00:33:17,778 grows stronger every day. 280 00:33:30,095 --> 00:33:32,575 The katabatic winds signal the beginning 281 00:33:32,619 --> 00:33:35,013 of the very short Antarctic summer. 282 00:33:39,408 --> 00:33:42,498 As the sea ice breaks up around the continent, 283 00:33:42,542 --> 00:33:45,284 the most productive ocean on the planet 284 00:33:45,327 --> 00:33:47,025 emerges from below. 285 00:34:03,606 --> 00:34:06,305 The Southern Ocean that surrounds Antarctica 286 00:34:06,348 --> 00:34:09,090 briefly attracts millions of animals back 287 00:34:09,134 --> 00:34:12,963 to feast in its rich waters full of plankton and fish. 288 00:34:48,999 --> 00:34:52,481 It's a rare time of plenty for all. 289 00:34:52,525 --> 00:34:56,833 And Steve and the other males are taking full advantage, 290 00:34:56,877 --> 00:34:59,706 feeding and fattening up for the coming weeks of summer. 291 00:35:12,501 --> 00:35:14,590 With the sea ice now gone, 292 00:35:14,634 --> 00:35:18,986 it's like a giant pantry full of food right at their doorstep. 293 00:35:19,029 --> 00:35:21,510 Just in time for any new hungry mouths 294 00:35:21,554 --> 00:35:22,816 that might appear. 295 00:35:25,340 --> 00:35:29,301 And Adeline has got her timing just right. 296 00:35:55,631 --> 00:35:59,244 Steve's fishing trip with the boys has made him late 297 00:35:59,287 --> 00:36:02,160 for the most important event in his life. 298 00:36:04,205 --> 00:36:06,033 Okay, just stay calm. 299 00:36:06,076 --> 00:36:07,339 You're gonna be fine. 300 00:36:07,382 --> 00:36:09,602 You got the nest built, then the mating thing... 301 00:36:09,645 --> 00:36:11,125 Whoops! Excuse me. 302 00:36:25,095 --> 00:36:27,054 Laid the eggs, eggs are in the nest. 303 00:36:27,097 --> 00:36:28,664 Yeah. Pardon me. 304 00:36:29,665 --> 00:36:31,667 Picked up the fish for lunch. 305 00:36:31,711 --> 00:36:33,191 It's all gonna work out! 306 00:36:36,455 --> 00:36:39,849 Maybe Steve's not the most punctual partner, 307 00:36:39,893 --> 00:36:42,025 but the belly full of fish he's brought home 308 00:36:42,069 --> 00:36:43,679 more than makes up for that. 309 00:36:48,728 --> 00:36:51,252 And it couldn't have come at a better time. 310 00:36:51,296 --> 00:36:53,950 Adeline is fast running out of food. 311 00:36:55,691 --> 00:36:58,955 It's her turn to go fill up on fish. 312 00:36:58,999 --> 00:37:00,392 So, they trade places. 313 00:37:01,654 --> 00:37:05,310 And Steve nervously steps into the role of father 314 00:37:05,353 --> 00:37:07,486 for the first time in his life. 315 00:37:21,456 --> 00:37:23,545 He has no idea what he's doing. 316 00:37:24,633 --> 00:37:26,200 But his instinct is telling him 317 00:37:26,244 --> 00:37:29,029 to regurgitate his lunch into his kid's mouth. 318 00:37:29,725 --> 00:37:30,726 So, he does. 319 00:37:44,000 --> 00:37:47,265 Steve and Adeline will now share the chick-feeding duties. 320 00:37:48,309 --> 00:37:50,572 Compared to everyone else though, 321 00:37:50,616 --> 00:37:52,922 they're still behind. 322 00:37:52,966 --> 00:37:55,534 Most of the other families are well on their way. 323 00:38:17,686 --> 00:38:21,037 Child-rearing is really the only game in town right now, 324 00:38:21,081 --> 00:38:23,083 as the parents of many species 325 00:38:23,126 --> 00:38:25,128 join the race to raise their families. 326 00:38:27,783 --> 00:38:29,698 South Polar skuas are attracted 327 00:38:29,742 --> 00:38:32,745 by the same exposed rock as the Adelies. 328 00:38:32,788 --> 00:38:35,791 They also migrate here to have their chicks, 329 00:38:35,835 --> 00:38:38,446 taking advantage of the short, bountiful summer. 330 00:38:46,106 --> 00:38:49,675 But when it comes to providing for their chicks, 331 00:38:49,718 --> 00:38:52,547 they are two very different species. 332 00:38:55,333 --> 00:38:58,640 Steve's job, as he understands it anyway, 333 00:38:58,684 --> 00:39:00,990 is basically barf on the chick, 334 00:39:01,034 --> 00:39:03,253 then flatten it into the rocks to keep it warm. 335 00:39:08,911 --> 00:39:13,394 The skuas, however, take things to the extreme. 336 00:39:33,196 --> 00:39:36,243 Skuas are penguin predators. 337 00:39:36,286 --> 00:39:38,767 They take advantage of distracted parents. 338 00:39:42,292 --> 00:39:46,471 But Steve's attention is fully on his family. 339 00:39:46,514 --> 00:39:49,343 Especially now that his second chick has hatched out. 340 00:40:03,488 --> 00:40:06,012 The threat can come at any time 341 00:40:06,055 --> 00:40:07,361 from anywhere. 342 00:40:31,385 --> 00:40:33,300 As the chicks grow, 343 00:40:33,343 --> 00:40:37,217 so does the pressure on Steve as a first-time father. 344 00:40:37,260 --> 00:40:39,175 He has to feed and fatten them up 345 00:40:39,219 --> 00:40:40,829 before winter arrives, 346 00:40:40,873 --> 00:40:43,789 forcing the Adelies back out into the open ocean. 347 00:40:48,837 --> 00:40:51,840 This is the role he's been preparing for 348 00:40:51,884 --> 00:40:53,363 his entire life. 349 00:41:03,809 --> 00:41:07,377 Steve and Adeline only have a small window of time 350 00:41:07,421 --> 00:41:09,075 before the sea freezes over 351 00:41:09,118 --> 00:41:11,164 and cuts off their route to the ocean. 352 00:41:14,036 --> 00:41:16,561 If the chicks are to survive the winter, 353 00:41:16,604 --> 00:41:19,955 they must quadruple in size over the next month. 354 00:41:22,480 --> 00:41:24,699 So, Steve needs to show Adeline 355 00:41:24,743 --> 00:41:26,745 he can put food on the table. 356 00:41:30,270 --> 00:41:32,838 It's time to beef up those kids. 357 00:42:19,798 --> 00:42:21,539 Steve has to work hard 358 00:42:21,582 --> 00:42:23,628 for each belly full of fish and krill. 359 00:42:27,806 --> 00:42:31,461 Each meal time can involve a 100-mile round-trip. 360 00:42:54,876 --> 00:42:57,009 Steve can't do it alone, though. 361 00:42:57,052 --> 00:42:59,620 Both parents have to work round the clock 362 00:42:59,664 --> 00:43:00,969 to keep their chicks fed. 363 00:43:45,971 --> 00:43:48,408 A month into his new life as a father 364 00:43:48,451 --> 00:43:51,541 and Steve has made this trip up the hill to feed his chicks 365 00:43:51,585 --> 00:43:52,760 countless times. 366 00:43:56,590 --> 00:44:00,463 By now, they spend most of their time unattended. 367 00:44:00,507 --> 00:44:03,684 Steve will only pay them a visit every couple of days. 368 00:44:05,251 --> 00:44:07,383 So their brief meetups can get 369 00:44:07,427 --> 00:44:09,037 pretty lively. 370 00:44:12,475 --> 00:44:13,651 Come and get it! 371 00:44:15,000 --> 00:44:16,175 Come and get it! 372 00:44:16,218 --> 00:44:17,437 Come and get it! Whoa! Whoa! 373 00:44:19,526 --> 00:44:21,136 Okay, let's take turns, huh? 374 00:44:24,313 --> 00:44:26,446 Meal times are hard enough as it is 375 00:44:26,489 --> 00:44:28,578 without the neighbors' kids coming around 376 00:44:28,622 --> 00:44:30,711 looking for handouts. 377 00:44:30,755 --> 00:44:34,106 So, Steve cleverly starts up a game of "Follow the Food." 378 00:44:36,325 --> 00:44:38,284 Which is also a great way to separate 379 00:44:38,327 --> 00:44:40,068 his chicks from the others. 380 00:44:45,639 --> 00:44:48,163 When did they get so fast? 381 00:44:49,817 --> 00:44:52,515 All right, what do you say we take a little break? Yeah? 382 00:44:53,691 --> 00:44:55,649 I'm serious. Stop this. 383 00:44:56,824 --> 00:44:59,087 Quick, turn left! 384 00:45:02,134 --> 00:45:03,309 Oh, come on. 385 00:45:09,402 --> 00:45:10,403 Excuse me. 386 00:45:11,230 --> 00:45:13,058 Excuse me, help! Help! 387 00:45:17,453 --> 00:45:19,455 All right, this has gotta end. 388 00:45:19,499 --> 00:45:21,457 Engage power thrusters. 389 00:45:26,158 --> 00:45:28,073 Adeline, little help? 390 00:45:29,509 --> 00:45:30,902 Adeline! 391 00:45:42,696 --> 00:45:44,219 It's high summer, 392 00:45:44,263 --> 00:45:48,397 and the colony is bathed in 24-hour daylight. 393 00:45:48,441 --> 00:45:50,878 Though the temperature is hovering around freezing, 394 00:45:50,922 --> 00:45:52,793 by Antarctic standards, 395 00:45:52,837 --> 00:45:54,752 it's actually pretty warm. 396 00:45:56,275 --> 00:45:59,104 Especially for chicks covered in down. 397 00:46:12,857 --> 00:46:15,598 With most of the adults away out at sea, 398 00:46:15,642 --> 00:46:17,426 the chicks crowd close together 399 00:46:17,470 --> 00:46:19,298 in creches for protection 400 00:46:20,386 --> 00:46:23,519 as the skuas are a constant threat. 401 00:46:33,921 --> 00:46:35,967 They hunt in pairs, 402 00:46:36,010 --> 00:46:38,186 looking for the weakest and smallest. 403 00:46:55,856 --> 00:46:57,597 The older chicks are more likely 404 00:46:57,640 --> 00:46:59,642 to be part of a creche at this point, 405 00:46:59,686 --> 00:47:01,949 which offers some strength in numbers. 406 00:47:07,694 --> 00:47:10,262 But the younger chicks are more vulnerable. 407 00:47:14,919 --> 00:47:19,053 And Steve and Adeline's are some of the youngest around. 408 00:47:41,989 --> 00:47:44,339 Oh, no! Oh, no! 409 00:47:45,036 --> 00:47:46,037 Hey! 410 00:47:49,954 --> 00:47:52,130 Hey! Hey! 411 00:47:52,173 --> 00:47:54,088 Get away from my kids. 412 00:47:59,702 --> 00:48:01,008 Get outta here. 413 00:48:04,055 --> 00:48:05,665 Go eat your own kids. 414 00:48:13,412 --> 00:48:15,153 Oh, jeez, they just want food again. 415 00:48:16,023 --> 00:48:17,372 Oh! 416 00:48:29,863 --> 00:48:32,083 All right! Okay. All right. 417 00:48:32,126 --> 00:48:34,912 You want some barf? Here's some barf. There you go. 418 00:48:34,955 --> 00:48:37,001 Got some nice barf for you. 419 00:48:37,044 --> 00:48:38,567 All-you-can-eat barf. 420 00:48:39,742 --> 00:48:40,918 Work for it, boys. 421 00:48:42,615 --> 00:48:44,573 It's good, right? It's good barf. 422 00:48:59,806 --> 00:49:02,896 Oh, goodness. Um... 423 00:49:02,940 --> 00:49:06,291 Adeline, uh, one of the chicks needs you. 424 00:49:10,860 --> 00:49:12,906 I'm just gonna go pick up some fish 425 00:49:13,689 --> 00:49:16,431 for the kids. 426 00:49:16,475 --> 00:49:19,217 Trying to do your best. I don't know. 427 00:49:19,260 --> 00:49:21,088 Maybe I'm not picking the right fish. 428 00:49:22,785 --> 00:49:25,005 They never barf up Adeline's barf. 429 00:49:34,580 --> 00:49:36,582 What is that smell? 430 00:49:42,892 --> 00:49:44,068 Oh, no. 431 00:49:49,943 --> 00:49:51,814 Steve's accidentally wandered 432 00:49:51,858 --> 00:49:53,729 into the elephant seal district. 433 00:49:56,689 --> 00:49:59,170 And it's mating season 434 00:49:59,213 --> 00:50:02,869 for the largest and stinkiest seal in the world. 435 00:50:07,656 --> 00:50:09,963 It's definitely not the kind of courtship 436 00:50:10,007 --> 00:50:11,660 Steve's familiar with. 437 00:50:20,626 --> 00:50:23,933 Everyone here is looking for a mate. 438 00:50:34,988 --> 00:50:36,903 Uh... No. 439 00:50:37,556 --> 00:50:39,427 No, no, no. No. 440 00:50:44,171 --> 00:50:46,695 Nope, nope, nope, nope, nope, nope. 441 00:51:00,187 --> 00:51:02,276 All right, what was I supposed to be doing? 442 00:51:03,147 --> 00:51:04,931 Fish. Chicks. Parenting. 443 00:51:04,974 --> 00:51:06,106 Right, back to it. 444 00:51:09,544 --> 00:51:11,720 As summer draws to an end, 445 00:51:11,764 --> 00:51:14,723 Steve and Adeline spend more and more time away 446 00:51:14,767 --> 00:51:17,291 on fishing runs to bulk up their chicks 447 00:51:17,335 --> 00:51:20,120 for the coming winter departure. 448 00:51:20,164 --> 00:51:22,383 The young ones are left on their own. 449 00:51:22,427 --> 00:51:23,906 Which is just as well 450 00:51:23,950 --> 00:51:25,230 because they're beginning to molt 451 00:51:25,256 --> 00:51:27,388 their downy brown baby feathers, 452 00:51:27,432 --> 00:51:29,651 leaving them itchy and cranky. 453 00:51:31,175 --> 00:51:32,872 For some, 454 00:51:32,915 --> 00:51:36,049 it's also an opportunity to try out some fresh looks. 455 00:52:12,781 --> 00:52:15,654 Losing your cold-weather feathers in Antarctica 456 00:52:15,697 --> 00:52:17,699 is always a gamble, though. 457 00:52:19,484 --> 00:52:21,138 By fall, 458 00:52:21,181 --> 00:52:24,402 the weather once again becomes the dominant force. 459 00:52:55,737 --> 00:52:59,524 Snowflakes are a totally new experience for these chicks. 460 00:53:08,402 --> 00:53:11,797 They are blissfully unaware of the danger 461 00:53:11,840 --> 00:53:14,103 this shift in the weather brings with it. 462 00:53:23,287 --> 00:53:26,768 It's a change that leaves Steve and Adeline anxious. 463 00:53:47,311 --> 00:53:49,226 This late in the season, 464 00:53:49,269 --> 00:53:51,228 the chicks have grown so big, 465 00:53:51,271 --> 00:53:53,360 their parents can no longer protect them 466 00:53:53,404 --> 00:53:54,840 from the elements. 467 00:54:02,064 --> 00:54:04,719 Adeline knows that soon, 468 00:54:04,763 --> 00:54:07,200 they will have to fend for themselves. 469 00:54:12,901 --> 00:54:14,773 Abandoning his family 470 00:54:14,816 --> 00:54:17,776 is the last thing Steve wants to do right now. 471 00:54:18,951 --> 00:54:20,518 But he has no choice. 472 00:54:21,345 --> 00:54:23,564 The chicks have to eat. 473 00:54:33,182 --> 00:54:36,055 As bad as things are here on land, 474 00:54:36,098 --> 00:54:38,492 the greatest danger is still approaching. 475 00:54:42,627 --> 00:54:45,717 Winter is knocking on their door. 476 00:54:45,760 --> 00:54:47,371 And far out at sea, 477 00:54:47,414 --> 00:54:50,461 the ocean is starting to freeze over again. 478 00:54:55,030 --> 00:54:57,555 This is the change that Steve and Adeline 479 00:54:57,598 --> 00:55:00,993 have been preparing their chicks for the entire time. 480 00:55:05,911 --> 00:55:08,130 Soon, the continent of Antarctica 481 00:55:08,174 --> 00:55:12,047 will be completely surrounded by solid ice, 482 00:55:12,091 --> 00:55:15,747 cutting off the Adelies' access to open water 483 00:55:15,790 --> 00:55:17,966 and, therefore, to their food. 484 00:55:26,888 --> 00:55:29,500 So, the whole colony is moving down to the shore 485 00:55:29,543 --> 00:55:33,112 to make final preparations before their departure. 486 00:56:02,402 --> 00:56:04,317 First item on the list, 487 00:56:04,361 --> 00:56:07,102 they must introduce their chicks to the sea. 488 00:56:10,454 --> 00:56:12,020 For their entire short lives, 489 00:56:12,064 --> 00:56:14,327 they've been confined to the patch of bare rock 490 00:56:14,371 --> 00:56:17,025 where their parents built their nests. 491 00:56:17,069 --> 00:56:19,767 So they've never experienced water before. 492 00:56:20,942 --> 00:56:23,205 And yet, in no time at all, 493 00:56:23,249 --> 00:56:24,816 they have to ready themselves 494 00:56:24,859 --> 00:56:26,948 for the biggest journey of their lives. 495 00:56:28,515 --> 00:56:30,648 Swimming out on the open sea. 496 00:56:33,477 --> 00:56:36,610 What they need is a strong, reliable adult 497 00:56:36,654 --> 00:56:38,133 to show them how it's done. 498 00:56:39,918 --> 00:56:42,355 Whoop! Pardon me. Excuse me, excuse me. 499 00:56:43,312 --> 00:56:45,097 Relax, Adeline, I got this. 500 00:56:50,711 --> 00:56:52,191 Watch and learn, kids. 501 00:57:16,824 --> 00:57:19,218 Come on! It's perfectly safe. 502 00:57:29,576 --> 00:57:32,013 I'm thinking there should probably be 503 00:57:32,057 --> 00:57:33,928 a lifeguard on duty. 504 00:57:36,627 --> 00:57:37,845 Always remember, 505 00:57:37,889 --> 00:57:39,499 whenever you're on the water, 506 00:57:39,543 --> 00:57:43,242 the key is to stay calm and don't panic. 507 00:57:43,982 --> 00:57:44,983 Got it? 508 00:57:50,641 --> 00:57:52,947 Look, kids, it's fun! I promise! 509 00:57:53,818 --> 00:57:55,341 Whoo-hoo! Whoa! 510 00:57:57,909 --> 00:57:59,301 I don't need help. 511 00:58:00,259 --> 00:58:01,347 Help! 512 00:58:16,057 --> 00:58:18,973 It's not that cold once you're in. 513 00:58:23,151 --> 00:58:25,414 Oh, yeah! 514 00:58:27,504 --> 00:58:29,680 Whoo! 515 00:58:31,812 --> 00:58:34,336 Whoa! Hey! All right! 516 00:58:35,816 --> 00:58:38,297 Hmm. You see? You just keep your cool, 517 00:58:38,340 --> 00:58:40,778 don't panic and everything's fine. 518 00:58:43,128 --> 00:58:45,522 Great job, kids. Great lesson. 519 00:58:47,219 --> 00:58:48,307 Great lesson. 520 00:58:48,786 --> 00:58:49,830 Phew! 521 00:58:51,223 --> 00:58:52,224 Kids? 522 00:58:58,665 --> 00:59:01,712 The time for swimming lessons is over. 523 00:59:01,755 --> 00:59:04,366 Now, there are more immediate concerns. 524 00:59:07,674 --> 00:59:11,243 The wind has pushed the drift ice into the shore 525 00:59:11,286 --> 00:59:14,594 and sealed in the entire coastline. 526 00:59:14,638 --> 00:59:17,249 It can happen in a matter of hours. 527 00:59:19,904 --> 00:59:23,429 It's even caught the adults by surprise. 528 00:59:23,472 --> 00:59:25,039 Many of them have gotten trapped 529 00:59:25,083 --> 00:59:26,998 in the ice floes while fishing. 530 00:59:30,262 --> 00:59:32,003 Including Adeline. 531 00:59:43,884 --> 00:59:45,973 This leaves Steve solely responsible 532 00:59:46,017 --> 00:59:48,715 for the chicks' safe departure from the colony. 533 00:59:54,765 --> 00:59:57,855 And, as if the task weren't difficult enough, 534 00:59:57,898 --> 00:59:59,813 the mass of shifting ice 535 00:59:59,857 --> 01:00:02,076 has cut off access to the ocean. 536 01:00:07,125 --> 01:00:09,170 This is yet another new environment 537 01:00:09,214 --> 01:00:11,172 the chicks have to contend with. 538 01:00:13,479 --> 01:00:17,178 And while they're busy learning to swim through it, 539 01:00:17,222 --> 01:00:20,878 they have no idea of the danger lurking beneath. 540 01:00:28,276 --> 01:00:30,148 Leopard seals. 541 01:00:37,808 --> 01:00:40,332 The broken ice has created the perfect habitat 542 01:00:40,375 --> 01:00:42,116 for this ambush hunter. 543 01:00:49,210 --> 01:00:52,823 If the chicks can make it out to sea, they'll be safe. 544 01:00:52,866 --> 01:00:55,956 In open water, leopard seals have nowhere to hide. 545 01:01:07,272 --> 01:01:08,708 The bigger pieces of ice 546 01:01:08,752 --> 01:01:11,058 provide the chicks with some protection. 547 01:01:21,068 --> 01:01:24,463 Finding a chunk with any space left on it is the hard part. 548 01:01:42,699 --> 01:01:44,439 The seals are attracted 549 01:01:44,483 --> 01:01:47,921 to any nervous thrashing around in the water. 550 01:01:47,965 --> 01:01:50,750 So, any baby penguin who starts panicking 551 01:01:50,794 --> 01:01:52,709 makes itself a prime target. 552 01:02:08,725 --> 01:02:13,773 A couple of seals can kill nearly 100 penguins in a day. 553 01:02:36,840 --> 01:02:39,843 Steve knows this is do-or-die for the chicks. 554 01:02:43,629 --> 01:02:47,807 Adeline's made it across the pack ice to the open water. 555 01:02:47,851 --> 01:02:51,158 Steve needs to get the chicks out there to safety. 556 01:02:54,553 --> 01:02:55,641 It's okay, kids. 557 01:02:55,684 --> 01:02:58,165 I've dealt with leopard seals before. 558 01:02:58,209 --> 01:03:01,778 Just pay close attention and follow my lead. 559 01:03:11,309 --> 01:03:12,701 Remember, 560 01:03:12,745 --> 01:03:15,400 stay calm and don't panic. 561 01:04:11,325 --> 01:04:13,545 Steve makes it out to Adeline. 562 01:04:16,940 --> 01:04:20,204 Now their chicks must attempt the crossing on their own. 563 01:04:25,905 --> 01:04:28,429 If they can make it out to their parents, 564 01:04:28,473 --> 01:04:31,171 they'll have access to the open sea. 565 01:04:34,914 --> 01:04:37,351 It's the greatest test they've ever faced. 566 01:04:41,051 --> 01:04:44,358 The best they can do is follow their father's example. 567 01:05:15,868 --> 01:05:18,740 One of the chicks makes it safely to firmer ice. 568 01:05:21,482 --> 01:05:25,095 The other one, however, is not so lucky. 569 01:06:03,176 --> 01:06:06,919 His only hope is to play dead. 570 01:06:08,225 --> 01:06:11,271 If he remains perfectly still, 571 01:06:11,315 --> 01:06:13,970 the leopard seal may lose interest. 572 01:06:55,533 --> 01:06:56,751 It worked. 573 01:07:03,541 --> 01:07:05,847 With the open water in sight, 574 01:07:05,891 --> 01:07:08,415 the chicks are now out of danger. 575 01:07:17,642 --> 01:07:20,166 They've grown up fast, 576 01:07:20,210 --> 01:07:23,256 and there's nothing more their parents can do for them. 577 01:07:32,135 --> 01:07:33,527 They'll now head north, 578 01:07:33,571 --> 01:07:35,703 along with all the other Adelies, 579 01:07:35,747 --> 01:07:37,705 into the open ocean 580 01:07:37,749 --> 01:07:40,926 where they're happiest and safest, 581 01:07:43,581 --> 01:07:46,671 leaving the trials of land and ice behind 582 01:07:47,759 --> 01:07:49,761 until spring returns again. 583 01:07:57,508 --> 01:07:59,466 Over the coming weeks, 584 01:07:59,510 --> 01:08:02,165 Steve and Adeline will continue to push north, as well. 585 01:08:04,906 --> 01:08:09,259 But, ultimately, they too will go their separate ways. 586 01:08:11,435 --> 01:08:13,828 They'll face the next six months on their own 587 01:08:13,872 --> 01:08:15,395 in the Southern Ocean. 588 01:08:16,483 --> 01:08:18,181 If all goes well, 589 01:08:18,224 --> 01:08:21,009 they'll see each other again next spring. 590 01:08:38,940 --> 01:08:42,509 Steve did a pretty good job for a first-time father. 591 01:08:45,512 --> 01:08:47,123 He found a great partner. 592 01:08:48,733 --> 01:08:50,648 He made her a beautiful nest. 593 01:08:52,998 --> 01:08:55,566 They raised two healthy chicks together. 594 01:08:56,741 --> 01:08:58,438 Who knows? 595 01:08:58,482 --> 01:09:00,310 With a little luck, 596 01:09:00,353 --> 01:09:02,703 he could pull it off again next year. 597 01:09:06,968 --> 01:09:11,147 Many penguins won't survive to see another spring. 598 01:09:11,190 --> 01:09:14,324 The Antarctic winter is the harshest on our planet. 599 01:09:16,239 --> 01:09:19,329 To make it through, you need stamina, 600 01:09:20,243 --> 01:09:21,679 grit, 601 01:09:21,722 --> 01:09:23,159 determination, 602 01:09:24,595 --> 01:09:27,815 and a little bit of whatever Steve's got. 603 01:11:20,319 --> 01:11:22,341 Like this? You want me to walk like this? 604 01:11:22,365 --> 01:11:23,627 Does this look good? 605 01:11:28,632 --> 01:11:30,764 You didn't get the slip, did you? 606 01:11:30,808 --> 01:11:33,811 What? Why do you guys get jackets? It's freezing! 607 01:11:33,854 --> 01:11:35,029 Wardrobe! 608 01:11:35,073 --> 01:11:37,336 I guess this solves the mystery 609 01:11:37,380 --> 01:11:40,600 of why our kit is covered in penguin poo. 610 01:11:44,125 --> 01:11:45,953 Somebody say "action." 611 01:11:45,997 --> 01:11:47,694 Oh, forget it. Here we go. Whoa! 612 01:11:48,695 --> 01:11:49,740 Ha-ha! Perfect ten. 613 01:11:51,655 --> 01:11:53,918 Which way was the penguin colony again? 614 01:11:56,660 --> 01:11:58,009 Oh, man, 615 01:11:58,052 --> 01:11:59,315 I messed it up. That was my bad. 616 01:11:59,358 --> 01:12:00,838 Let's do it again. Do it again! 617 01:12:03,841 --> 01:12:05,721 That's the best you're gonna get, guys. 618 01:12:07,105 --> 01:12:09,890 All right and here we go. 619 01:12:09,934 --> 01:12:11,631 You're not even pointing the camera at me! 620 01:12:11,675 --> 01:12:14,025 This is... We're done. I think we're done. 621 01:12:14,068 --> 01:12:16,244 Eh, putting this down right here. 622 01:12:16,288 --> 01:12:17,898 All right. Heading home. Heading home. 623 01:12:17,942 --> 01:12:20,379 Good night, Sophie. Great day. Great day. Whew! 624 01:12:22,076 --> 01:12:25,602 Oh, I can't wait to get back to the hotel and my hot tub. 625 01:12:44,142 --> 01:12:47,537 We have absolutely no visibility. 626 01:13:21,571 --> 01:13:23,790 Oh, the stench! 627 01:14:41,477 --> 01:14:43,087 I'm going to be hiding 628 01:14:43,130 --> 01:14:45,350 in the colony like this. 42325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.