Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:09,100
WHITE MIRROR FILM COMPANY
2
00:00:10,600 --> 00:00:14,100
PARADISE PRODUCTION CENTER
3
00:00:15,500 --> 00:00:16,900
MED ST�D AV
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,300
RYSKA FEDERATIONENS
KULTURMINISTERIUM
5
00:00:20,600 --> 00:00:24,000
PRESENTERAR
6
00:00:25,600 --> 00:00:31,400
"Han �verlevde inte f�r att veta
vem vinnaren var."-Flann O'Brien
7
00:01:18,300 --> 00:01:21,700
Ett, tv�, tre, ondskan kan inte r�ra mig!
8
00:01:58,500 --> 00:02:00,000
Vad vill du?
9
00:02:19,500 --> 00:02:22,600
-Vad �r det?
-Jag �r Matvej, Oljas pojkv�n.
10
00:02:22,700 --> 00:02:25,500
-Vad d�?
-Jag �r Oljas pojkv�n!
11
00:02:27,400 --> 00:02:28,800
Och?
12
00:02:33,900 --> 00:02:37,500
Hon ville ses.
Hon gl�mde nog att ber�tta det.
13
00:02:38,000 --> 00:02:39,200
Tyst nu!
14
00:02:42,600 --> 00:02:43,700
Hon �r inte hemma.
15
00:02:45,800 --> 00:02:47,900
Hon kanske �r sen?
16
00:03:33,700 --> 00:03:35,100
Hej.
17
00:03:36,100 --> 00:03:39,700
-Matvej, Oljas pojkv�n.
-Trevligt att tr�ffas.
18
00:03:39,800 --> 00:03:42,300
Jag �r Natasja, Oljas mamma.
19
00:03:42,300 --> 00:03:45,400
-Var �r Olja n�nstans?
-Hon �r sen.
20
00:03:45,500 --> 00:03:48,900
Hon borde ha sagt n�t.
Jag sa ju att jag skulle till landet.
21
00:03:49,000 --> 00:03:52,300
Tankl�sa flicka. Tur att jag inte �kt �n.
22
00:03:52,400 --> 00:03:54,500
St� inte d�r. Kom in.
23
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Te eller kaffe?
24
00:04:13,100 --> 00:04:14,500
K-kaffe.
25
00:04:15,700 --> 00:04:18,900
Du borde ha valt te. Kaffe tar en evighet.
26
00:04:20,700 --> 00:04:22,400
Och s�tt dig ner nu.
27
00:04:47,700 --> 00:04:49,700
B�r du alltid med dig den d�r?
28
00:04:50,600 --> 00:04:52,400
En v�n bad mig om den.
29
00:04:59,600 --> 00:05:02,500
Hur l�nge har du k�nt Olja, Matvej?
30
00:05:06,700 --> 00:05:09,400
Har hon sagt att jag jobbar inom polisen?
31
00:05:10,900 --> 00:05:12,900
Jag �r kriminalare.
32
00:05:14,100 --> 00:05:17,000
Det beror nog p� mitt yrke,
33
00:05:17,100 --> 00:05:20,900
men jag �r jag �r v�ldigt uppm�rksam
p� min dotters v�nner.
34
00:05:21,000 --> 00:05:22,900
Men...
35
00:05:23,000 --> 00:05:25,600
Jag antar att alla f�der �r det.
36
00:05:31,400 --> 00:05:33,400
Ber�tta om din v�n.
37
00:05:34,700 --> 00:05:36,100
�r ni lika gamla?
38
00:05:38,000 --> 00:05:39,800
25, antar jag?
39
00:05:41,800 --> 00:05:45,200
Han �r 25 och har fortfarande
ingen egen hammare.
40
00:05:50,300 --> 00:05:52,400
Jo, han �r...
41
00:05:53,900 --> 00:05:55,900
Han �r en datakille.
42
00:05:58,400 --> 00:06:01,500
Datakille?
Matvej, du m�ste ju h�nga med.
43
00:06:01,600 --> 00:06:05,000
Se dig omkring. Alla �r datakillar nu.
44
00:06:05,000 --> 00:06:07,100
P� ett eller annat s�tt.
45
00:06:10,700 --> 00:06:12,100
S� vad g�r du?
46
00:06:17,600 --> 00:06:22,100
Att d�ma av dina h�nder och
hammaren, s� �r du ingen datakille.
47
00:06:24,300 --> 00:06:28,800
Oavsett vad man g�r,
s� �r det viktiga att man �r seri�s.
48
00:06:32,600 --> 00:06:34,600
Tycker du mycket om henne?
49
00:06:36,700 --> 00:06:38,000
Det g�r jag.
50
00:06:40,700 --> 00:06:42,600
Gillar du att knulla henne?
51
00:06:47,900 --> 00:06:49,100
Urs�kta?
52
00:06:55,400 --> 00:06:59,900
Jag fr�gade dig
om du gillar att knulla min dotter.
53
00:07:19,300 --> 00:07:21,300
Vad h�nder h�r?
54
00:07:23,600 --> 00:07:25,000
Lugn, Matvej. Jag skojar bara.
55
00:07:25,700 --> 00:07:28,300
Och vems �r hammaren?
56
00:07:28,400 --> 00:07:30,800
En v�ns. Natasja, g� till badrummet.
57
00:07:30,900 --> 00:07:33,100
-Jag ska nog g�.
-Sitt.
58
00:07:33,300 --> 00:07:35,000
Sitt, sa jag!
59
00:07:36,800 --> 00:07:41,300
-Andrej, vad �r det som h�nder?
-G� till badrummet och stanna d�r.
60
00:07:56,400 --> 00:08:00,400
Socker... Du beh�ver socker till kaffet.
61
00:08:00,500 --> 00:08:02,700
Sitt kvar s� h�mtar jag det.
62
00:08:07,900 --> 00:08:09,300
Stopp!
63
00:08:11,700 --> 00:08:13,300
V�nd dig om!
64
00:08:19,100 --> 00:08:21,500
Vem �r du? Varf�r �r du h�r?
65
00:08:24,200 --> 00:08:27,000
Varf�r �r du h�r, sa jag?
66
00:08:35,700 --> 00:08:37,100
-Andrej?
-F�rsvinn!
67
00:12:22,900 --> 00:12:26,900
WHY DON'T YOU JUST DIE!
68
00:12:28,000 --> 00:12:30,900
MATVEJ
69
00:13:38,300 --> 00:13:40,000
Vad g�r du?
70
00:13:42,700 --> 00:13:43,900
Sluta nu.
71
00:14:42,900 --> 00:14:45,800
Jag vill att du d�dar en man �t mig.
72
00:14:49,700 --> 00:14:51,400
Kan du det?
73
00:14:54,700 --> 00:14:56,100
Sluta larva dig.
74
00:14:59,100 --> 00:15:01,500
Jag vill att du d�dar min far.
75
00:15:04,900 --> 00:15:06,300
Varf�r d�?
76
00:15:26,000 --> 00:15:27,700
Han v�ldtog mig.
77
00:15:33,400 --> 00:15:34,700
Din far?
78
00:15:41,300 --> 00:15:43,600
Om du kan tro det.
79
00:15:43,700 --> 00:15:46,900
Vissa gillar att knulla sina egna d�ttrar.
80
00:15:50,700 --> 00:15:52,700
N�r d�?
81
00:15:52,700 --> 00:15:54,500
Jag var tolv.
82
00:15:56,600 --> 00:15:59,000
Spelar det n�n roll n�r det var?
83
00:16:04,000 --> 00:16:05,300
Varje dag...
84
00:16:06,200 --> 00:16:08,300
...under 15 �rs tid...
85
00:16:09,900 --> 00:16:12,900
...medan han levde livet...
86
00:16:14,700 --> 00:16:19,500
...och �t, sov och knullade min mamma
eller n�n annan...
87
00:16:20,800 --> 00:16:23,700
...har jag inte slutat t�nka p� det.
88
00:16:23,700 --> 00:16:25,900
Att k�nna honom...
89
00:16:26,000 --> 00:16:29,900
...i varenda ber�ring och blick.
90
00:16:31,400 --> 00:16:33,900
Han forts�tter v�xa inom mig...
91
00:16:35,000 --> 00:16:39,300
...likt en cancertum�r som f�rgiftar allt.
92
00:16:42,300 --> 00:16:44,700
Jag orkar inte forts�tta s� h�r.
93
00:16:47,100 --> 00:16:48,900
Han m�ste bort.
94
00:16:51,700 --> 00:16:53,500
Du hj�lper v�l mig?
95
00:17:53,500 --> 00:17:55,700
Natasja, hur dum �r du?
96
00:18:00,400 --> 00:18:01,500
Br�nn alltihop.
97
00:19:56,000 --> 00:19:57,300
Fan!
98
00:21:15,000 --> 00:21:17,100
Det �r i princip r�tt enkelt.
99
00:21:17,800 --> 00:21:22,000
Den h�r lilla j�kla grejen,
den h�r haken...
100
00:21:22,100 --> 00:21:23,700
Hakj�veln.
101
00:21:23,800 --> 00:21:26,800
F�rs�ker man �ppna den
�r det fan om�jligt.
102
00:21:26,900 --> 00:21:30,800
Men ta det bara lilla lugna
och anv�nd en gaffel,
103
00:21:30,900 --> 00:21:35,100
�ven om det �r skitjobbigt
f�r att den �r om�jlig att b�ja.
104
00:21:35,100 --> 00:21:39,800
D�rf�r tar vi till
en betydligt vanligare metod:
105
00:21:39,900 --> 00:21:42,100
En helt vanlig h�rn�l.
106
00:21:42,200 --> 00:21:47,000
B�j den och stick in den
och f�rs�k och f� upp hakj�veln.
107
00:21:48,500 --> 00:21:51,000
Precis...s� d�r!
108
00:21:51,200 --> 00:21:55,900
Vi uppn�dde m�let
och fick v�r efterl�ngtade frihet.
109
00:22:26,000 --> 00:22:28,400
Men det �r inte s� enkelt.
110
00:22:28,500 --> 00:22:33,700
Problemet �r de nya grejerna
fr�n andra sidan Atlanten.
111
00:22:33,700 --> 00:22:35,700
Den h�r �r importerad.
112
00:22:35,800 --> 00:22:38,900
De j�vlarna uppfann
n�t som kallas "dubbell�s".
113
00:22:39,500 --> 00:22:43,700
Det finns mer �n ett h�l h�r.
Se vad som h�nder nu.
114
00:22:43,800 --> 00:22:46,000
Den blockerar haken.
115
00:22:46,100 --> 00:22:48,800
S� d�r! Nu sitter den helt fast.
116
00:22:48,900 --> 00:22:52,700
Med den grejen
g�r det inte att f� upp hakj�veln.
117
00:22:54,300 --> 00:22:58,600
S� med handbojor med den
h�r satans skitkonstruktionen...
118
00:22:59,400 --> 00:23:01,700
...�r det k�rt.
119
00:23:01,700 --> 00:23:04,600
V�r dr�m om frihet �r som bortbl�st.
120
00:23:05,600 --> 00:23:07,600
IMPORTERAD
121
00:23:22,000 --> 00:23:24,100
-Dumskalle.
-Ditt as.
122
00:23:55,000 --> 00:23:56,400
Matvej....
123
00:23:58,800 --> 00:24:01,200
�r det ditt riktiga namn?
124
00:24:03,900 --> 00:24:09,000
Vem �r du, och varf�r �r du h�r?
Hur vet du att jag har en dotter?
125
00:24:10,700 --> 00:24:12,700
Har n�n skickat dig?
126
00:24:14,700 --> 00:24:16,300
Vem?
127
00:24:17,400 --> 00:24:19,700
S�g vem som har skickat dig!
128
00:24:19,800 --> 00:24:22,200
Prata! Prata, sa jag!
129
00:24:26,200 --> 00:24:27,900
Lyssna nu...
130
00:24:30,300 --> 00:24:32,700
Du ger mig inget annat val.
131
00:24:36,500 --> 00:24:39,800
Kom n�rmare...s� s�ger jag det.
132
00:25:09,000 --> 00:25:12,700
Matvej, l�t oss g�ra ett f�rs�k till.
133
00:25:16,500 --> 00:25:18,700
T�nk igenom det h�r.
134
00:25:18,800 --> 00:25:23,100
Du har chansen att avsluta det h�r,
h�r och nu.
135
00:25:23,200 --> 00:25:27,100
Jag lovar att ta av handbojorna
och l�ta dig g� oskadd.
136
00:25:27,900 --> 00:25:31,300
Jag k�nner dig inte
och har aldrig sett dig f�rut
137
00:25:31,400 --> 00:25:34,300
och kommer aldrig se dig igen, men...
138
00:25:35,800 --> 00:25:39,300
Du m�ste ber�tta allt f�r mig, okej?
139
00:25:40,100 --> 00:25:44,800
S� varf�r br�t du dig in i min l�genhet?
140
00:25:48,700 --> 00:25:52,400
L�gg aldrig h�nderna p� ett barn.
141
00:25:53,500 --> 00:25:54,700
Va?
142
00:25:56,300 --> 00:25:59,700
L�gg aldrig h�nderna p� ett barn.
143
00:26:01,200 --> 00:26:04,100
Vad d� f�r barn? Vad �r det f�r skit?
144
00:26:06,300 --> 00:26:07,900
Vad fan...?
145
00:26:08,700 --> 00:26:11,100
Leker du med mig nu?
146
00:26:12,000 --> 00:26:14,400
Okej, d� ska vi leka.
147
00:26:27,500 --> 00:26:29,500
Bort h�rifr�n, f�r fan!
148
00:26:31,900 --> 00:26:34,500
-Har du t�nkt efter?
-Gl�m det.
149
00:26:42,700 --> 00:26:44,500
V�nta lite nu.
150
00:26:44,600 --> 00:26:46,700
V�nta, v�nta...
151
00:26:47,400 --> 00:26:48,900
Okej.
152
00:26:58,500 --> 00:27:01,400
T�nker du ber�tta varf�r du kom hit?
153
00:28:01,100 --> 00:28:02,500
S�...
154
00:28:06,700 --> 00:28:08,400
...du d�dade honom?
155
00:28:15,600 --> 00:28:17,100
Tack och lov.
156
00:28:21,600 --> 00:28:25,700
Han sa att jag r�rde Olja
n�r hon var liten.
157
00:28:28,500 --> 00:28:31,500
Han kom hit f�r att h�mnas henne.
158
00:28:32,900 --> 00:28:34,300
Men du...
159
00:28:34,300 --> 00:28:38,300
...gjorde det inte, eller gjorde du det?
160
00:28:38,300 --> 00:28:42,100
Nej, i helvete heller! �r du helt galen?
161
00:28:51,800 --> 00:28:54,100
Jag f�rst�r inte. Jag trodde...
162
00:28:55,400 --> 00:28:59,600
Jag trodde att det g�llde jobbet,
att vi varit f�r tuffa mot n�n.
163
00:29:02,800 --> 00:29:07,900
M�nga av dem skulle ge igen om de
kunde det. Det h�r �r bara korkat.
164
00:29:08,800 --> 00:29:12,400
Har du...pratat med Olja?
165
00:29:12,900 --> 00:29:16,600
Vad ska jag s�ga till henne?
166
00:29:16,700 --> 00:29:18,600
Sl�pp honom.
167
00:29:18,700 --> 00:29:21,800
Smutsa inte ner dina h�nder
innan det �r f�r sent.
168
00:29:21,900 --> 00:29:25,500
Varf�r skulle jag sl�ppa honom?
Killen �r en skurk!
169
00:29:28,900 --> 00:29:33,300
Ring dina mannar.
F� dem att s�tta honom i f�ngelse.
170
00:29:35,300 --> 00:29:38,600
Hans ben ser ut som en sil.
Hur ska jag f�rklara det?
171
00:29:40,700 --> 00:29:42,900
Och pengarna sen... Fan ocks�!
172
00:29:50,000 --> 00:29:53,700
Okej d�, jag ringer Evgenitj.
Han f�r hj�lpa mig.
173
00:33:11,300 --> 00:33:12,800
G�r inget dumt.
174
00:33:19,800 --> 00:33:21,200
F� bort v�pet.
175
00:33:21,700 --> 00:33:23,900
Jag r�rde henne aldrig.
176
00:33:24,000 --> 00:33:26,100
Jag r�rde aldrig min dotter.
177
00:33:26,300 --> 00:33:29,100
Jag t�nkte precis sl�ppa dig.
Natasja kan intyga det.
178
00:33:29,300 --> 00:33:34,900
Vi borde tr�ffa Olja och prata
och reda ut det h�r missf�rst�ndet.
179
00:33:36,300 --> 00:33:39,200
Jag ber om urs�kt.
Jag �r hemskt ledsen f�r benet.
180
00:33:39,300 --> 00:33:44,000
Jag blev nerv�s, f�r som kriminalare
har jag m�nga fiender.
181
00:33:44,100 --> 00:33:45,900
Du v�grade prata.
182
00:33:47,500 --> 00:33:52,300
Jag kan betala all behandling.
Du har ju sett att jag har pengar.
183
00:33:54,500 --> 00:33:55,600
Pengar...
184
00:33:56,300 --> 00:34:00,900
Jag kan ge dig lite extra f�r besv�ret,
s� att s�ga.
185
00:34:01,000 --> 00:34:03,500
Du �r... Tydligen �r vi familj.
186
00:34:20,800 --> 00:34:22,700
Och r�ttvisa, d�?
187
00:34:22,700 --> 00:34:27,400
Jag vill ocks� ha r�ttvisa.
Det h�nde aldrig n�t, tro mig!
188
00:34:30,900 --> 00:34:32,500
Ring henne.
189
00:34:33,300 --> 00:34:35,200
Natasja, h�mta telefonen.
190
00:34:36,100 --> 00:34:37,800
H�mta den, sa jag.
191
00:35:02,500 --> 00:35:04,700
S�tt p� h�gtalaren.
192
00:35:10,400 --> 00:35:12,800
-Hall�?
-H�r du mig, Olja?
193
00:35:14,000 --> 00:35:15,900
-Pappa?
-Hej, Olja.
194
00:35:16,000 --> 00:35:19,500
Lyssna nu, din v�n �r h�r...
195
00:35:19,600 --> 00:35:24,700
Det �r ingen trevlig situation, direkt.
Kan du klarg�ra en sak f�r oss?
196
00:35:26,400 --> 00:35:28,800
-Vilken v�n?
-Matvej.
197
00:35:30,300 --> 00:35:32,700
Jag k�nner ingen som heter s�.
198
00:35:35,700 --> 00:35:38,700
Vad menar du? En l�ng kille med snagg.
199
00:35:42,300 --> 00:35:44,400
N�n s�n k�nner jag inte.
200
00:35:46,100 --> 00:35:47,800
�r allt bra d�r?
201
00:35:48,800 --> 00:35:50,700
Jag ringer tillbaka.
202
00:36:50,500 --> 00:36:52,300
S� mycket f�r r�ttvisa.
203
00:36:56,800 --> 00:36:59,100
-G�r det inte!
-Bort med dig.
204
00:37:00,500 --> 00:37:02,800
-Sn�lla, g�r det inte!
-Bort, sa jag!
205
00:38:20,300 --> 00:38:21,700
Tyst med dig nu!
206
00:38:31,800 --> 00:38:32,900
Evgenitj.
207
00:38:35,300 --> 00:38:39,500
EVGENITJ
208
00:38:42,100 --> 00:38:44,100
�lskling, jag...
209
00:38:45,600 --> 00:38:49,100
Jag kan inte prata just nu.
Det �r lite ol�gligt.
210
00:38:50,500 --> 00:38:54,000
Kan jag ringa tillbaka? Vad �r det nu?
211
00:39:00,100 --> 00:39:03,600
S� klart jag �lskar dig.
Jag �lskar dig j�ttemycket.
212
00:39:05,400 --> 00:39:09,400
Du g�r mitt liv v�rt att leva.
Utan dig �r jag ingenting.
213
00:39:12,100 --> 00:39:14,500
S�g inte ens s�.
214
00:39:14,500 --> 00:39:15,900
G�r inte det.
215
00:39:15,900 --> 00:39:19,700
Vi ska f� tag i pengarna.
Jag ska ordna det.
216
00:39:20,900 --> 00:39:23,900
F�rl�t, �lskling.
Jag kan inte prata mer.
217
00:39:24,800 --> 00:39:27,700
Okej, hej d�.
Jag �lskar dig s� mycket.
218
00:39:34,100 --> 00:39:35,400
Puss.
219
00:39:38,700 --> 00:39:40,600
Kan du inte h�lla det inne?
220
00:40:47,000 --> 00:40:48,700
Hon �r vacker.
221
00:40:54,800 --> 00:40:56,600
Inte min typ.
222
00:41:02,700 --> 00:41:04,700
Hon �r lite lik min Olja.
223
00:41:05,500 --> 00:41:07,700
Finns det fler lampor?
Jag f�r huvudv�rk.
224
00:41:07,800 --> 00:41:10,700
J-jag kunde inte hitta n�gra.
225
00:41:10,700 --> 00:41:14,500
Du �r sjuhelsikes polis. Hur som helst...
226
00:41:14,600 --> 00:41:19,200
Vi har en kartongkniv som troligen
anv�ndes f�r att sk�ra henne.
227
00:41:19,900 --> 00:41:21,500
�r det sant?
228
00:41:25,400 --> 00:41:28,900
En p�se vitt pulver som liknar kokain.
229
00:41:28,900 --> 00:41:31,700
Och n�gra piller.
Allt som beh�vs f�r en fest.
230
00:41:31,700 --> 00:41:34,500
Repet och munkaveln �r blodindr�nkta.
231
00:41:34,500 --> 00:41:36,700
En h�g med tusenlappar.
232
00:41:37,400 --> 00:41:39,500
Det �r 90 000, f�rresten.
233
00:41:39,600 --> 00:41:41,900
Och nycklar till en Infiniti.
234
00:41:44,400 --> 00:41:46,700
F�rbannade �verklassungdomar.
235
00:41:46,800 --> 00:41:50,500
F�r bort honom nu.
Vi v�ntar p� kriminalteknikerna.
236
00:41:51,800 --> 00:41:54,600
Ge mig kameran. Jag vill ta fler bilder.
237
00:41:54,700 --> 00:41:57,400
Jag har redan f-fotograferat allt.
238
00:41:58,400 --> 00:42:00,100
Ge mig den, sa jag.
239
00:42:01,600 --> 00:42:03,700
Du f�r tillbaka den, f�r fan!
240
00:42:27,300 --> 00:42:29,300
Det h�r �r min chans.
241
00:42:29,300 --> 00:42:30,800
Vad menar du?
242
00:42:30,900 --> 00:42:33,900
Jag beh�ver pengar. Det �r akut.
243
00:42:34,000 --> 00:42:37,400
Som du vet kostar operationen
en f�rm�genhet.
244
00:42:37,500 --> 00:42:39,200
Vad menar du?
245
00:42:39,300 --> 00:42:40,900
Han �r en rik kille.
246
00:42:40,900 --> 00:42:44,500
Vi pratar med hans f�r�ldrar
och sl�pper honom mot en avgift.
247
00:42:44,500 --> 00:42:49,000
-Hur ska det g� till?
-Jag vet inte. Jag f�r fundera ut n�t.
248
00:42:49,100 --> 00:42:54,200
Han skar upp en tjej med kartongkniv.
Det finns inget att fundera p�.
249
00:42:55,900 --> 00:43:01,400
Han blev ditsatt. Det fanns en tredje
person som spetsade hans vin.
250
00:43:01,500 --> 00:43:05,400
Och n�r de d�r tv� tuppade av
skar han upp tjejen.
251
00:43:05,500 --> 00:43:09,700
-Det l�ter bara korkat.
-Kom igen! Det kommer att funka.
252
00:43:09,700 --> 00:43:12,900
Vi kan dela ut st�larna
och muta r�tt personer.
253
00:43:12,900 --> 00:43:15,000
Det �r inte f�rsta g�ngen.
254
00:43:15,100 --> 00:43:18,400
Men det var l�tt,
j�mf�rt med det h�r blodbadet.
255
00:43:20,400 --> 00:43:23,500
Jag g�r det inte f�r min skull.
256
00:43:25,500 --> 00:43:27,300
Det �r f�r Klava.
257
00:44:05,100 --> 00:44:09,800
Vi s�g direkt att han var en bra kille.
Han hade bara g�tt lite vilse.
258
00:44:11,000 --> 00:44:13,600
S� vi vill hj�lpa till.
259
00:44:13,700 --> 00:44:18,300
Som ni vet �r det ett knepigt fall,
s� vi kan inte ge n�gra garantier.
260
00:44:18,900 --> 00:44:23,200
Ni l�mnar pengarna
i ett sk�p p� stationen.
261
00:44:23,300 --> 00:44:26,900
Om det g�r v�gen och han sl�pps,
s� h�mtar vi dem.
262
00:44:29,500 --> 00:44:34,000
Men kom ih�g,
om sk�pet �r tomt n�r han sl�pps,
263
00:44:34,100 --> 00:44:37,600
kommer ni och er son
att f� allvarliga problem.
264
00:45:32,400 --> 00:45:34,000
Nu �ker vi.
265
00:45:35,000 --> 00:45:37,100
Jag ville bara tacka dig.
266
00:45:37,200 --> 00:45:38,700
F�r vad d�?
267
00:45:40,500 --> 00:45:44,800
F�r att du g�r det h�r och hj�lper mig.
268
00:45:46,400 --> 00:45:47,900
De h�r...
269
00:45:48,000 --> 00:45:50,100
De h�r pengarna �r...
270
00:45:50,800 --> 00:45:52,600
...v�rt sista...
271
00:45:53,700 --> 00:45:55,500
...v�rt sista hopp.
272
00:46:02,600 --> 00:46:05,100
Hennes h�lsa har blivit mycket s�mre.
273
00:46:05,100 --> 00:46:07,300
Nu r�cker det. Ta dig samman.
274
00:46:07,400 --> 00:46:09,800
Du skulle g�ra detsamma f�r mig.
275
00:46:09,900 --> 00:46:11,500
I g�r kv�ll...
276
00:46:13,800 --> 00:46:17,800
..k�nde hon inte ens igen mig.
Hon hade ingen aning, du vet?
277
00:46:17,900 --> 00:46:21,600
Jag stod framf�r henne s� h�r
och hon bara...
278
00:46:21,700 --> 00:46:23,100
Hon bara...
279
00:46:23,100 --> 00:46:26,500
Sitt kvar h�r och ta dig samman.
Jag h�mtar pengarna.
280
00:47:32,700 --> 00:47:34,300
Och var �r...?
281
00:47:35,400 --> 00:47:37,100
Sk�pet var tomt.
282
00:47:39,900 --> 00:47:40,900
Va?
283
00:47:43,100 --> 00:47:45,300
Sk�pet var tomt.
284
00:47:48,700 --> 00:47:52,500
De d�r v�rdel�sa r�ttorna! De d�r svinen!
285
00:47:52,600 --> 00:47:53,700
Svin!
286
00:47:55,500 --> 00:47:56,900
Sl�dder!
287
00:47:57,000 --> 00:47:58,300
Svin!
288
00:49:34,900 --> 00:49:37,700
Sluta gr�t!
Det �r redan illa som det �r.
289
00:49:37,800 --> 00:49:39,300
Andrej...
290
00:49:41,500 --> 00:49:44,900
Det d�r du gjorde med benet...
291
00:49:45,700 --> 00:49:48,300
...f�r dig att framst� som sinnessjuk.
292
00:49:50,300 --> 00:49:53,400
Natasja, kan du koka lite te �t oss?
293
00:49:54,500 --> 00:49:56,000
Te?
294
00:49:56,100 --> 00:49:58,300
Men utan socker.
295
00:49:59,300 --> 00:50:01,100
Okej, utan socker.
296
00:50:04,200 --> 00:50:07,300
S�, vem �r han?
297
00:50:08,100 --> 00:50:09,700
Vet du det?
298
00:50:13,600 --> 00:50:15,800
Jag vet inte vad som �r v�rst.
299
00:50:15,900 --> 00:50:18,800
Om hon verkligen inte vet vem han �r...
300
00:50:20,700 --> 00:50:22,300
Eller...
301
00:50:24,600 --> 00:50:27,400
S� om han inte �r hennes v�n,
vem �r han, d�?
302
00:50:29,100 --> 00:50:30,700
S� du...
303
00:50:32,000 --> 00:50:34,100
...r�rde henne allts� aldrig?
304
00:50:34,300 --> 00:50:36,100
�r du helt galen?
305
00:50:36,200 --> 00:50:38,800
Hon �r min dotter!
Jag r�rde henne aldrig!
306
00:50:38,900 --> 00:50:43,200
-Har ni alla blivit tokiga h�r?
-Okej, d�mpa dig nu.
307
00:50:43,300 --> 00:50:45,600
Jag f�rs�ker bara f�rst�.
308
00:50:46,600 --> 00:50:49,300
Om allt han s�ger �r sant,
309
00:50:49,400 --> 00:50:52,300
och han verkligen k�nner Olja...
310
00:50:52,300 --> 00:50:57,300
Om man tittar p� hans ben,
s� skulle jag inte tro att han ljuger.
311
00:50:58,200 --> 00:50:59,700
I s�na fall...
312
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
Varf�r skulle hon d� s�ga till honom...
313
00:51:04,800 --> 00:51:08,700
...du vet det d�r,
om det nu aldrig har h�nt?
314
00:51:08,700 --> 00:51:11,500
Men jag har ju inte gjort det!
315
00:51:11,500 --> 00:51:15,000
Jag tror dig, men t�nk efter lite.
316
00:51:15,100 --> 00:51:18,300
-Vad handlar det h�r om, d�?
-Ingen aning.
317
00:51:23,000 --> 00:51:25,100
Hon kanske visste
318
00:51:25,100 --> 00:51:31,100
att han �r den typen av skurk
som skulle g� med p� att d�da dig.
319
00:51:31,100 --> 00:51:33,400
Varf�r skulle hon vilja det?
320
00:51:34,700 --> 00:51:37,200
S�g det du. Hon �r din dotter.
321
00:51:39,300 --> 00:51:41,500
Tack. Tack s� mycket.
322
00:51:47,100 --> 00:51:50,500
Andrej, vi b�r ut honom till badrummet.
323
00:51:52,200 --> 00:51:55,700
Natasja, g� och l�gg dig och vila lite.
324
00:51:55,700 --> 00:51:58,900
Vi tv� l�ser det h�r, okej?
325
00:51:59,000 --> 00:52:00,300
G� nu.
326
00:52:04,700 --> 00:52:06,100
Hj�lp till.
327
00:52:07,100 --> 00:52:09,500
Vi ber henne att komma hit.
328
00:52:09,600 --> 00:52:10,900
Vad d�?
329
00:52:11,600 --> 00:52:16,300
Vi ber Olja att komma hit och se
honom. Sen ser vi hur hon reagerar.
330
00:52:16,400 --> 00:52:20,900
S� du vill visa din dotter
kroppen som du har leml�stat,
331
00:52:21,000 --> 00:52:24,900
som troligen tillh�r hennes pojkv�n?
332
00:52:25,800 --> 00:52:27,700
Jag m�ste f� veta.
333
00:52:29,800 --> 00:52:32,700
F�r om hon ligger bakom det h�r...
334
00:52:47,200 --> 00:52:51,100
-Hon �r snart h�r.
-D� tar ut honom h�rifr�n.
335
00:53:07,800 --> 00:53:10,100
2000-TALET
336
00:53:18,100 --> 00:53:19,700
Han kvicknade till.
337
00:53:23,800 --> 00:53:25,400
-Allt bra?
-Ja.
338
00:53:25,500 --> 00:53:27,100
Hur m�nga fingrar?
339
00:53:27,300 --> 00:53:28,300
Din tur.
340
00:53:28,400 --> 00:53:30,900
-Du v�gar inte.
-Det f�r vi allt se.
341
00:53:38,700 --> 00:53:40,300
Kolla, han skrattar!
342
00:54:00,500 --> 00:54:02,200
Hit med n�ven!
343
00:54:52,700 --> 00:54:54,500
HJ�RTSTOPP I 12 MINUTER
344
00:54:56,700 --> 00:54:58,700
HJ�RTSTOPP I 17 MINUTER
345
00:55:02,700 --> 00:55:03,800
Lugn!
346
00:55:12,100 --> 00:55:13,400
Han andas.
347
00:55:22,800 --> 00:55:25,600
V�RLDENS B�STA PAPPA
348
00:55:29,500 --> 00:55:31,000
S�g du n�t?
349
00:55:33,400 --> 00:55:36,100
Finns det n�nting efter d�den?
350
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
Ja, det finns n�t.
351
00:55:48,100 --> 00:55:51,200
-S� det finns n�t?
-Jag minns bara inte vad.
352
00:55:51,300 --> 00:55:53,400
Andrej, det finns n�t.
353
00:55:53,500 --> 00:55:56,300
S� fan heller! Lyssna inte p� honom.
354
00:55:56,300 --> 00:56:00,000
Han �r sjuk i huvudet!
Varf�r ge honom vatten? Han �r slut!
355
00:56:00,100 --> 00:56:03,400
Andrej, vi skulle ju v�nta p� Olja,
s� det �r okej.
356
00:56:03,500 --> 00:56:06,800
Det skulle du inte s�ga
om han svingat hammaren mot dig.
357
00:56:07,900 --> 00:56:09,700
Okej, drick nu.
358
00:56:09,700 --> 00:56:11,500
Vad fan �r det h�r?
359
00:56:13,700 --> 00:56:15,000
L�gg av!
360
00:56:15,100 --> 00:56:18,900
-Jag bad dig hj�lpa mig, inte honom!
-Jag f�rs�ker hj�lpa alla!
361
00:56:19,100 --> 00:56:23,700
Sk�rp dig nu! Hade du ringt polisen
i st�llet f�r att leka Gestapo h�r,
362
00:56:23,900 --> 00:56:26,100
s� hade vi sluppit problem.
363
00:56:26,100 --> 00:56:29,100
-Han kunde inte ringa polisen.
-Va?
364
00:56:29,100 --> 00:56:31,700
Vad �r det f�r skitsnack? Tyst nu.
365
00:56:31,800 --> 00:56:33,500
Vad menar du?
366
00:56:34,400 --> 00:56:38,300
-Jag s�g pengarna.
-K�ften, annars ska jag begrava dig!
367
00:56:38,300 --> 00:56:40,000
Andrej!
368
00:56:40,100 --> 00:56:43,700
-Varf�r tror du p� den d�r skiten?
-Tyst nu, Andrej!
369
00:56:45,700 --> 00:56:46,900
Tyst.
370
00:56:47,600 --> 00:56:49,100
Vilka pengar?
371
00:56:51,200 --> 00:56:52,800
I vitrinsk�pet.
372
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
Varifr�n kommer pengarna?
373
00:57:24,300 --> 00:57:26,700
Varifr�n kommer pengarna?
374
00:57:32,400 --> 00:57:34,300
Det vet du mycket v�l.
375
00:57:44,200 --> 00:57:47,100
Du vet mycket v�l varifr�n de kommer.
376
00:57:49,900 --> 00:57:52,000
Andrej, hur kunde du?
377
00:57:53,900 --> 00:57:57,100
Vi kunde...ha gjort det tillsammans.
378
00:57:58,500 --> 00:58:02,400
Min fru Klava hade kunnat vara vid liv.
379
00:58:02,500 --> 00:58:06,600
Hon skulle ha d�tt �ven om du
hade betalat tio g�nger s� mycket.
380
00:58:06,700 --> 00:58:08,100
Andrej, s�g inte s�.
381
00:58:09,500 --> 00:58:12,600
Hon gav upp f�r l�nge sen, och det vet du.
382
00:58:13,400 --> 00:58:16,000
Hon s�g bara livet ur andra.
383
00:58:16,100 --> 00:58:21,200
Se bara p� dig sj�lv. Gud vet
vad du hade blivit p� grund av henne.
384
00:58:22,500 --> 00:58:26,000
Jag var sj�lv beredd att strypa henne...
385
00:58:26,700 --> 00:58:29,300
...f�r att f� dig att sluta klaga.
386
00:58:31,900 --> 00:58:33,700
Jag befriade dig.
387
00:58:34,600 --> 00:58:37,500
Se d�r... Se p� pengarna d�r.
388
00:58:37,500 --> 00:58:40,600
H�lften av dem �r dina, bara dina.
389
00:58:40,600 --> 00:58:43,400
Inga fler dropp, piller och operationer.
390
00:58:43,500 --> 00:58:47,000
Inget mer gn�ll och el�nde.
391
00:58:50,400 --> 00:58:54,700
Bara den finaste maten och tjusiga horor.
392
00:59:03,300 --> 00:59:05,700
De �r bara dina, Evgenitj.
393
00:59:32,500 --> 00:59:34,600
Du skulle inte ha gjort det.
394
00:59:34,700 --> 00:59:39,600
Kom igen, vakna upp nu!
En dag kommer du att tacka mig.
395
00:59:41,500 --> 00:59:43,900
Min fru dog p� grund av dig.
396
00:59:44,500 --> 00:59:46,300
Nej, hon dog av cancer.
397
00:59:46,400 --> 00:59:48,600
S�nk pistolj�veln nu.
398
01:00:48,900 --> 01:00:50,200
�lskade Olja!
399
01:00:51,100 --> 01:00:52,700
F�rl�t mig.
400
01:01:14,300 --> 01:01:15,700
Mamma...
401
01:02:32,900 --> 01:02:36,000
S� har jag levt f�r att bevittna min d�d.
402
01:02:48,300 --> 01:02:51,000
Jag s�g min fru i en dr�m i g�r natt.
403
01:02:52,300 --> 01:02:54,700
F�rsta g�ngen sen begravningen.
404
01:02:54,800 --> 01:02:56,300
Evgenitj!
405
01:02:58,900 --> 01:03:01,700
Vackra Klava...
406
01:03:06,500 --> 01:03:12,300
S� vacker hon var i sin vita kl�nning,
precis som p� v�rt br�llop. Minns du?
407
01:03:22,700 --> 01:03:24,300
Jag b�rjade gr�ta...
408
01:03:25,300 --> 01:03:28,900
...och Klava bara h�ll mig.
409
01:03:29,900 --> 01:03:31,900
T�tt mot sitt br�st.
410
01:03:34,300 --> 01:03:36,300
Och jag k�nde mig helt lugn.
411
01:03:37,100 --> 01:03:40,700
Var tyst. Du borde inte prata just nu.
412
01:03:59,100 --> 01:04:03,100
OLJA
413
01:04:04,200 --> 01:04:06,900
Barhuvad bars han p� en b�r
414
01:04:06,900 --> 01:04:09,700
Bing, b�ng, bing, b�ng
415
01:04:10,700 --> 01:04:13,400
Och i hans grav f�ll m�ngen t�r
416
01:04:13,500 --> 01:04:15,300
Farv�l, min duva!
417
01:04:15,400 --> 01:04:18,500
Nej, nej, han har sett sitt sista,
g� l�gg dig i svartan kista
418
01:04:18,600 --> 01:04:21,000
Han kommer ej mer igen
419
01:04:25,100 --> 01:04:27,100
Jag d�r!
420
01:04:37,500 --> 01:04:39,700
Oleg fr�gade efter dig.
421
01:04:56,700 --> 01:04:59,700
-F�rs�k inte ens f�rklara.
-Men jag �r redo.
422
01:05:00,600 --> 01:05:02,300
Du �r en timma sen.
423
01:05:03,300 --> 01:05:06,600
Pj�sen var f�rsenad.
Jag kommer in tidigare i morgon.
424
01:05:08,300 --> 01:05:10,700
Du jobbar inte h�r l�ngre.
425
01:05:10,800 --> 01:05:12,600
Varf�r inte?
426
01:05:12,700 --> 01:05:16,300
F�r att du �r avskedad.
Ta av dig den och g�.
427
01:05:17,800 --> 01:05:20,000
F�r att jag var sen en g�ng?
428
01:05:20,100 --> 01:05:23,600
F�r det f�rsta:
Det var inte f�rsta g�ngen,
429
01:05:23,700 --> 01:05:25,900
och det vet du.
430
01:05:27,100 --> 01:05:29,100
Och f�r det andra:
431
01:05:32,100 --> 01:05:34,300
Du kan inte samarbeta med teamet.
432
01:05:34,400 --> 01:05:38,400
Oleg, sn�lla. Jag har inte r�d
att f�rlora det h�r jobbet nu.
433
01:05:38,500 --> 01:05:41,700
Med mitt jobb p� teatern
l�r jag inte hitta n�t annat.
434
01:05:41,800 --> 01:05:44,200
L�nen �r knapp.
Jag kan inte leva p� den.
435
01:05:44,300 --> 01:05:46,900
Jag sover bara fyra timmar
om dagen.
436
01:05:48,800 --> 01:05:50,900
Men du �r ju en i teamet...
437
01:05:51,900 --> 01:05:55,700
...och vi har aldrig haft n�gra problem.
Eller hur?
438
01:05:56,100 --> 01:05:59,900
Jag lovar att b�ttra mig.
Jag kan jobba in lite timmar.
439
01:06:00,500 --> 01:06:03,300
Sn�lla rara Oleg, hj�lp mig.
440
01:06:05,000 --> 01:06:06,400
Sn�lla...
441
01:06:09,300 --> 01:06:11,400
Kan du ge mig en handtralla?
442
01:06:14,500 --> 01:06:16,500
Runka av mig, du vet.
443
01:06:22,300 --> 01:06:24,900
Nej, jag menar...
444
01:06:25,000 --> 01:06:29,400
Oksana brukade g�ra det,
men sen b�rjade hon dejta bartendern.
445
01:06:30,700 --> 01:06:33,900
D� k�nde jag inte
f�r att be henne om det mer.
446
01:06:37,500 --> 01:06:41,400
Du beh�ver ju min hj�lp.
Se det som ett utbyte av tj�nster.
447
01:06:42,500 --> 01:06:44,700
Jag kanske till och med...
448
01:06:46,300 --> 01:06:48,100
...ger dig en bonus.
449
01:06:49,100 --> 01:06:51,100
Vid n�sta utbetalning.
450
01:07:53,900 --> 01:07:55,600
Vad �r det?
451
01:07:56,900 --> 01:07:59,000
Vad �r mamma?
452
01:07:59,100 --> 01:08:02,800
Jag vet inte.
Hon �r mestadels i huset p� landet.
453
01:08:22,700 --> 01:08:24,300
Lyssnar du?
454
01:08:24,300 --> 01:08:26,500
Vad vill du att jag ska g�ra?
455
01:08:27,100 --> 01:08:28,800
Hj�lpa mig.
456
01:08:30,100 --> 01:08:32,100
Varf�r skulle jag det?
457
01:08:33,800 --> 01:08:35,900
F�r att du �r min far.
458
01:08:36,000 --> 01:08:37,700
Du �r n�stan 30.
459
01:08:37,800 --> 01:08:40,700
Jag beh�ver inte mycket.
Bara f�r att klara mig.
460
01:08:42,900 --> 01:08:44,900
Skaffa dig ett bra jobb.
461
01:08:47,500 --> 01:08:50,000
Jag har redan ett bra jobb.
462
01:08:51,400 --> 01:08:54,100
Ja, f�rutom att det �r d�ligt betalt.
463
01:09:00,500 --> 01:09:02,800
Jag g�r och duschar. L�s efter dig.
464
01:09:45,200 --> 01:09:47,700
-K�nner du honom?
-Sl�pp henne, jag ber dig!
465
01:09:47,700 --> 01:09:50,700
F�r sista g�ngen: K�nner du honom?
466
01:09:50,700 --> 01:09:53,100
-Hon �r din dotter!
-Tyst med dig!
467
01:09:53,200 --> 01:09:56,200
Annars skjuter jag skallen av henne.
468
01:09:56,300 --> 01:09:58,700
Ja, jag k�nner honom. Det g�r jag!
469
01:10:02,100 --> 01:10:03,800
G�ller det pengarna?
470
01:10:04,800 --> 01:10:07,600
S�g du pengarna
och skickade hit honom?
471
01:10:09,300 --> 01:10:11,300
G�ller det pengarna?!
472
01:10:13,000 --> 01:10:14,300
Ja.
473
01:10:24,300 --> 01:10:27,600
Hon skulle d�da sin egen far
f�r en h�g papperslappar.
474
01:10:28,900 --> 01:10:33,100
Ser du, mamma?
Vilken fin dotter vi har uppfostrat.
475
01:10:34,000 --> 01:10:36,700
Hur kan du leva med dig sj�lv?
476
01:10:39,000 --> 01:10:40,600
Vad glor du p�?
477
01:10:41,500 --> 01:10:45,300
Ja, jag beh�vde pengarna.
Nej, han v�ldtog mig inte.
478
01:10:45,400 --> 01:10:49,100
Det f�r�ndrar ingenting.
Han f�rst�rde �nd� mitt liv!
479
01:10:49,100 --> 01:10:51,800
Skitsnack, din lilla snorunge!
480
01:10:51,900 --> 01:10:54,700
Jag har knappt sett dig nykter.
481
01:10:54,800 --> 01:10:56,600
Du slog oss.
482
01:10:56,700 --> 01:10:59,700
Jag har dr�mt om att d�da dig
sen jag var fem!
483
01:11:05,800 --> 01:11:08,800
�ntligen tillsammans, som en familj.
484
01:11:08,900 --> 01:11:11,400
Mina k�ra �lsklingar...
485
01:11:11,500 --> 01:11:16,500
�lskade Andrej,
erbjud v�ra g�ster lite te...
486
01:11:17,200 --> 01:11:19,700
...medan jag g�r och byter om.
487
01:11:19,800 --> 01:11:21,500
Jag �r lite...
488
01:11:23,500 --> 01:11:24,900
Jag bara...
489
01:11:25,900 --> 01:11:28,600
Jag tror att vi har kakor n�nstans.
490
01:11:30,400 --> 01:11:32,300
Vet du var de �r?
491
01:11:34,500 --> 01:11:36,000
Mamma...
492
01:11:58,900 --> 01:12:00,700
P� grund av dig...
493
01:12:00,700 --> 01:12:03,300
...d�dade jag min v�n.
494
01:12:09,200 --> 01:12:11,000
Min enda v�n.
495
01:12:16,300 --> 01:12:19,000
Vi har varit v�nner sen vi var sm�.
496
01:12:47,300 --> 01:12:49,100
Du �r ju �nd� min dotter.
497
01:12:53,300 --> 01:12:55,800
Med honom f�r vi... Ja, du vet.
498
01:12:58,600 --> 01:13:00,300
Ja, s� klart.
499
01:13:04,300 --> 01:13:07,900
G� och h�ll din mamma s�llskap.
Jag m�ste st�da upp h�r.
500
01:13:09,300 --> 01:13:10,700
Olja...
501
01:13:11,900 --> 01:13:15,000
F�rs�ker du igen,
eller om n�n f�r veta om pengarna,
502
01:13:15,100 --> 01:13:17,500
s� gl�mmer jag att jag har en dotter.
503
01:13:17,600 --> 01:13:19,300
Javisst, pappa.
504
01:13:25,600 --> 01:13:27,900
Mamma, nej! Mamma!
505
01:13:31,100 --> 01:13:32,500
Fan!
506
01:13:32,600 --> 01:13:35,900
-R�r dig inte ur fl�cken!
-Pappa, vart ska du?
507
01:13:38,400 --> 01:13:39,200
Pappa!
508
01:13:40,500 --> 01:13:42,000
Skynda!
509
01:13:58,400 --> 01:14:00,200
Mamma...
510
01:14:00,300 --> 01:14:01,500
Mamma.
511
01:14:02,500 --> 01:14:03,900
Mamma.
512
01:14:06,700 --> 01:14:08,300
Hon andas inte.
513
01:14:14,800 --> 01:14:16,800
Hon andas inte.
514
01:14:22,100 --> 01:14:24,300
Hon har l�mnat ett brev.
515
01:14:32,000 --> 01:14:33,500
� nej...
516
01:14:34,300 --> 01:14:36,700
Det var bara en papperslapp.
517
01:14:49,300 --> 01:14:50,900
Hj�lp...!
518
01:14:51,900 --> 01:14:54,400
Olja, se efter vem det �r.
519
01:14:54,500 --> 01:14:55,800
Olja!
520
01:14:55,900 --> 01:14:58,100
Olja, f�r i helvete!
521
01:15:18,600 --> 01:15:19,800
Olja...
522
01:15:24,100 --> 01:15:25,700
Inte ett knyst.
523
01:15:39,500 --> 01:15:41,500
Lugn, lugn.
524
01:15:41,500 --> 01:15:43,500
Det �r snart �ver.
525
01:15:49,700 --> 01:15:50,900
Hejsan.
526
01:15:50,900 --> 01:15:54,600
Hej, det tog ett tag innan du �ppnade.
527
01:15:54,700 --> 01:15:56,400
Jas�?
528
01:15:56,500 --> 01:15:58,300
Jag h�rde er inte.
529
01:15:59,600 --> 01:16:03,700
Inte undra p�.
Grannarna har klagat p� oljudet h�r.
530
01:16:04,200 --> 01:16:05,600
Jaha...
531
01:16:06,300 --> 01:16:08,400
Jag �r hemskt ledsen.
532
01:16:08,500 --> 01:16:10,800
Jag hade nog teven p� f�r h�gt.
533
01:16:13,000 --> 01:16:14,800
�r allt som det ska?
534
01:16:26,500 --> 01:16:28,300
-Fr�ken?
-Ja.
535
01:16:29,000 --> 01:16:30,700
�r du ensam hemma?
536
01:16:32,500 --> 01:16:34,000
Ja.
537
01:16:34,100 --> 01:16:36,000
Bara f�nstren st�r �ppna.
538
01:16:36,900 --> 01:16:38,500
D�rf�r drar det.
539
01:16:39,700 --> 01:16:41,800
�r det din l�genhet?
540
01:16:44,400 --> 01:16:46,100
Nej.
541
01:16:46,100 --> 01:16:48,800
Det �r mina f�r�ldrars.
542
01:16:48,900 --> 01:16:50,700
De �r p� landet.
543
01:16:52,100 --> 01:16:54,700
F�r vi se din legitimation?
544
01:17:15,100 --> 01:17:17,700
-Vad �r det d�r?
-V�nta lite.
545
01:17:17,800 --> 01:17:19,700
Jag tyckte du s�g bekant ut.
546
01:17:20,500 --> 01:17:23,500
Olga Lisovskaja Andrejevna?
547
01:17:23,600 --> 01:17:26,100
Du r�kar inte vara Andrejs dotter?
548
01:17:27,100 --> 01:17:28,700
Det �r jag.
549
01:17:28,800 --> 01:17:33,600
Varf�r sa du inte det?
Han �r en legend p� polisstationen.
550
01:17:34,300 --> 01:17:36,700
Jag var v�l lite blyg.
551
01:18:01,500 --> 01:18:04,400
Jag fick precis min mens.
552
01:18:06,900 --> 01:18:08,900
S� det �r lite ol�gligt.
553
01:18:12,000 --> 01:18:16,600
-Urs�kta att vi st�rde.
-Nej, det �r jag som ska be om urs�kt.
554
01:18:16,600 --> 01:18:18,800
Samtalet kom fr�n l�genhet 8.
555
01:18:19,700 --> 01:18:21,900
Jas�? De d�r idioterna.
556
01:18:23,100 --> 01:18:26,400
Se till att h�lsa din far fr�n oss.
557
01:18:26,500 --> 01:18:28,000
Det ska jag.
558
01:18:29,200 --> 01:18:30,600
Hej d�.
559
01:18:36,500 --> 01:18:38,400
Varifr�n f�r han styrkan?
560
01:18:41,900 --> 01:18:43,700
Vad t�nker du g�ra?
561
01:18:49,900 --> 01:18:52,000
Det h�r �r vad jag tror:
562
01:19:02,000 --> 01:19:05,400
Natasja tr�ffade Evgenitj bakom min rygg.
563
01:19:05,500 --> 01:19:08,900
Jag var i huset p� landet,
s� hon bj�d hit honom.
564
01:19:09,000 --> 01:19:12,400
Han kom inte �ver ensam,
utan med den h�r killen.
565
01:19:12,500 --> 01:19:16,800
De blev fulla och b�rjade diskutera,
sen utbr�t det ett slagsm�l.
566
01:19:16,900 --> 01:19:20,300
Evgenitj h�gg honom med kniven
och sabbade hans ben.
567
01:19:20,400 --> 01:19:23,700
Och den d�r j�veln
sk�t honom med gev�ret.
568
01:19:23,700 --> 01:19:26,300
Sen kr�p han upp i soffan och dog.
569
01:19:29,700 --> 01:19:31,200
Och mamma?
570
01:19:31,300 --> 01:19:33,700
Ett missriktat slag under br�ket.
571
01:19:33,800 --> 01:19:37,000
Vi l�gger henne h�r,
som om hon slog i huvudet.
572
01:19:39,500 --> 01:19:43,100
Inte s� trov�rdigt,
i synnerhet d� poliserna s�g mig.
573
01:19:43,900 --> 01:19:47,700
Det �r en formalitet.
Det kommer inte att bli n�n utredning.
574
01:19:47,800 --> 01:19:49,100
Varf�r inte?
575
01:19:49,300 --> 01:19:52,600
Jag har inte jobbat hela mitt liv
inom polisen f�rg�ves.
576
01:20:11,600 --> 01:20:14,700
Nu �r det definitivt dags att d�.
577
01:20:14,700 --> 01:20:16,700
Har du cigaretter?
578
01:20:18,500 --> 01:20:20,300
Nu g�r vi.
579
01:20:39,600 --> 01:20:42,700
Bryr du dig inte det minsta om
att mamma dog?
580
01:20:49,100 --> 01:20:51,000
Jag har inte insett det �n.
581
01:20:53,400 --> 01:20:56,300
Men du ins�g direkt att din v�n var d�d.
582
01:20:57,900 --> 01:20:59,100
Skitst�vel.
583
01:21:00,400 --> 01:21:03,700
Vad ska jag g�ra, d�?
Det var du som startade det h�r.
584
01:21:05,800 --> 01:21:08,400
F�r att du �r s� f�rbannat girig.
585
01:21:15,700 --> 01:21:18,900
Hur mycket du �n
f�rs�kte f�rst�ra min barndom...
586
01:21:21,500 --> 01:21:24,400
...s� kunde jag �tminstone skilja...
587
01:21:25,400 --> 01:21:27,500
...mellan svart och vitt.
588
01:21:28,700 --> 01:21:31,300
Jag kunde skilja r�tt fr�n fel.
589
01:21:33,100 --> 01:21:35,500
N�r jag gjorde n�t d�ligt...
590
01:21:37,300 --> 01:21:39,500
...s� visste jag det p� en g�ng.
591
01:21:41,700 --> 01:21:43,500
Och jag sk�mdes.
592
01:21:45,700 --> 01:21:47,100
Men sen...
593
01:21:49,600 --> 01:21:51,200
...g�r tiden.
594
01:21:53,700 --> 01:21:57,600
Man g�r den ena kompromissen
efter den andra.
595
01:21:59,800 --> 01:22:03,700
Sen pl�tsligt �r det inte s� illa
att g�ra d�liga saker.
596
01:22:04,700 --> 01:22:06,900
Det �r bara ett s�tt att leva.
597
01:22:08,700 --> 01:22:10,800
Och det �r f�rv�nande...
598
01:22:13,300 --> 01:22:16,600
...hur all ondska kan r�ttf�rdigas.
599
01:22:17,500 --> 01:22:19,500
Den normaliseras.
600
01:22:24,700 --> 01:22:26,500
Folk anpassar sig.
601
01:22:28,900 --> 01:22:31,300
Men du var l�ngt f�re dem.
602
01:22:42,400 --> 01:22:44,500
Som barn var du...
603
01:22:44,600 --> 01:22:49,600
...r�tt dum. Det f�rv�nar mig att du inte
blev smartare med �ldern.
604
01:23:26,300 --> 01:23:28,200
Lever du fortfarande?
605
01:24:41,800 --> 01:24:44,700
Jag ville inte att det skulle bli s� h�r.
606
01:26:11,500 --> 01:26:12,900
Jag d�r.
607
01:26:17,700 --> 01:26:18,900
Ja.
608
01:26:23,000 --> 01:26:24,500
Jag �r ledsen.
609
01:26:26,100 --> 01:26:27,700
Det �r okej.
610
01:29:37,100 --> 01:29:39,300
Ondskan kan inte r�ra mig.
611
01:29:41,900 --> 01:29:45,900
EN FILM AV KIRILL SOKOLOV
612
01:29:46,700 --> 01:29:50,700
PRODUCERAD
AV SOFIKO KIKNAVELIDZE
613
01:29:52,000 --> 01:29:54,300
ALEKSANDR KUZNETSOV
614
01:29:54,400 --> 01:29:56,700
VITALIJ KHAJEV
615
01:29:56,700 --> 01:29:59,100
EVGENIA KREGZHDE
616
01:29:59,100 --> 01:30:01,300
MIKHAIL GOREVOJ
617
01:30:01,400 --> 01:30:03,700
ELENA SJEVTJENKO
618
01:30:05,300 --> 01:30:08,300
FILMFOTO: DMITRIJ ULJUKAEV
619
01:30:08,400 --> 01:30:11,400
PRODUKTIONSDESIGN:
VIKTOR ZUDIN
620
01:30:11,500 --> 01:30:14,500
KOSTYM�R: NATALJA BELOUSOVA
621
01:30:14,500 --> 01:30:17,500
MASK�R: NATALJA FJODOROVA
622
01:30:17,600 --> 01:30:20,700
LJUD: ALEKSANDR KOPEJKIN
623
01:30:20,700 --> 01:30:23,700
MUSIK:
VADIM QP-SERGEJ SOLOVJOV
624
01:30:23,700 --> 01:30:26,800
EXEKUTIV PRODUCENT:
ELENA BIKOVA
625
01:30:26,900 --> 01:30:29,900
KLIPPNING: KIRILL SOKOLOV
626
01:34:08,800 --> 01:34:12,100
�vers�ttning: Lisa Di Biaggio
45025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.