All language subtitles for Noelle.2019.720p.WEBRip.XviD.AC3-FGT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,452 --> 00:00:39,412
SANTA: Ho, ho, ho! Merry Christmas!
2
00:00:48,507 --> 00:00:49,927
NOELLE: When I was little girl,
3
00:00:50,008 --> 00:00:52,508
Christmas Eve was my favorite night
of the year.
4
00:01:04,273 --> 00:01:06,573
I'd wait up with my brother for Santa.
5
00:01:07,192 --> 00:01:11,032
Sometimes we would fall asleep,
but I'd be dreaming of presents.
6
00:01:11,905 --> 00:01:13,365
I really love presents.
7
00:01:15,325 --> 00:01:17,035
(THUDDING)
8
00:01:20,956 --> 00:01:22,706
-Nick, he's here.
-Stop.
9
00:01:22,791 --> 00:01:24,421
Come on. Wake up.
10
00:01:24,501 --> 00:01:26,631
-No.
-Come on, come on, come on.
11
00:01:44,521 --> 00:01:46,111
(SANTA GULPING)
12
00:01:53,030 --> 00:01:54,530
(GASPS AND GIGGLES)
13
00:02:17,054 --> 00:02:18,854
(SANTA LAUGHING)
14
00:02:18,931 --> 00:02:21,601
What a jolly card.
15
00:02:21,683 --> 00:02:24,853
I wonder which child made this?
16
00:02:24,937 --> 00:02:27,477
Over here! Right here! I caught you.
17
00:02:28,065 --> 00:02:29,185
You did.
18
00:02:29,274 --> 00:02:31,074
But let's keep it between us,
19
00:02:31,151 --> 00:02:34,241
because my job depends
on not getting caught.
20
00:02:34,321 --> 00:02:35,861
Totally get it.
21
00:02:35,948 --> 00:02:38,868
So, I see you have some presents...
22
00:02:38,951 --> 00:02:41,041
Oh, I do. Um...
23
00:02:41,620 --> 00:02:44,580
Have you been naughty or nice this year?
24
00:02:44,665 --> 00:02:47,535
In my personal opinion, very nice.
25
00:02:47,626 --> 00:02:49,836
SANTA: Well, let me check my list.
26
00:02:50,629 --> 00:02:52,299
(MUMBLES)
27
00:02:52,381 --> 00:02:53,761
Oh! Oh!
28
00:02:53,841 --> 00:02:55,881
Um, checking it twice.
29
00:02:56,426 --> 00:02:57,966
(SANTA CHUCKLING)
30
00:02:58,053 --> 00:03:00,563
-Dad!
-(LAUGHING)
31
00:03:00,639 --> 00:03:02,139
You know I'm nice.
32
00:03:02,599 --> 00:03:05,139
(CONTINUES LAUGHING) Give me a hug.
33
00:03:05,227 --> 00:03:07,187
Dad! You're home!
34
00:03:07,271 --> 00:03:08,561
SANTA: Come here, my boy!
35
00:03:10,190 --> 00:03:13,150
Oh! Welcome home, Santa.
36
00:03:14,194 --> 00:03:17,784
(SING-SONG)
I see Mommy kissing Santa Claus.
37
00:03:18,365 --> 00:03:19,825
How was your night, dear?
38
00:03:19,908 --> 00:03:23,038
Jolly. The presents were all delivered.
39
00:03:23,120 --> 00:03:24,660
Except for two.
40
00:03:27,291 --> 00:03:29,041
(SANTA LAUGHING)
41
00:03:35,424 --> 00:03:38,394
Oh, my garland. This is amazing!
42
00:03:39,803 --> 00:03:41,053
What'd you get, Nick?
43
00:03:46,351 --> 00:03:47,391
Dad?
44
00:03:47,477 --> 00:03:52,687
Congratulations, my boy.
It's time to start your Santa training.
45
00:03:53,817 --> 00:03:55,067
Try it on.
46
00:04:03,785 --> 00:04:05,245
I'm not sure this fits.
47
00:04:05,329 --> 00:04:08,039
It will fit you when you fit it.
48
00:04:14,046 --> 00:04:16,916
There you go. That looks jolly, Nick.
49
00:04:17,007 --> 00:04:19,177
And red is totally your color.
50
00:04:19,718 --> 00:04:21,218
-(ELVES EXCLAIMING)
-Oh!
51
00:04:21,303 --> 00:04:24,183
That must be the elves
to welcome you home!
52
00:04:24,264 --> 00:04:26,894
No, no. Wait, wait, wait.
Jackets, everyone.
53
00:04:26,975 --> 00:04:30,475
Pole weather report,
snow and eight degrees.
54
00:04:31,021 --> 00:04:32,521
Forever.
55
00:04:32,606 --> 00:04:34,816
That's cold. Come on, honey.
56
00:04:36,568 --> 00:04:37,688
Thank you, Santa.
57
00:04:38,737 --> 00:04:41,527
-Merry Christmas, Polly.
-Dad?
58
00:04:41,615 --> 00:04:46,285
-Uh-huh?
-I was just wondering, Mom is Mrs. Claus,
59
00:04:46,370 --> 00:04:47,750
Polly is our nanny,
60
00:04:47,829 --> 00:04:50,209
someday Nick will be Santa.
61
00:04:50,791 --> 00:04:51,921
What do I do?
62
00:04:52,000 --> 00:04:54,500
Well, what do you want to do?
63
00:04:55,212 --> 00:04:56,922
I would like to do what you do.
64
00:04:57,631 --> 00:04:59,471
You mean, be Santa?
65
00:04:59,550 --> 00:05:01,390
No, Nick is Santa.
66
00:05:01,468 --> 00:05:03,968
But I would like to help decide
what toys to make,
67
00:05:04,054 --> 00:05:06,724
and fly the sleigh,
and do something really important.
68
00:05:08,141 --> 00:05:09,481
You do, Noelle.
69
00:05:09,560 --> 00:05:13,480
You make everyone jolly with your cards
and your Christmas cheer,
70
00:05:13,564 --> 00:05:16,904
and you know how much your brother
depends on you. So you can help him,
71
00:05:17,484 --> 00:05:20,574
and always keep his Christmas spirit up.
72
00:05:24,867 --> 00:05:27,867
Sure. I can do that.
73
00:05:28,453 --> 00:05:29,663
I'm counting on you.
74
00:05:30,372 --> 00:05:31,832
(SANTA LAUGHING)
75
00:05:32,708 --> 00:05:35,248
Merry Christmas, Noelle.
76
00:05:35,335 --> 00:05:38,375
-Merry Christmas, Dad.
-(SANTA CHUCKLES)
77
00:05:40,090 --> 00:05:43,430
NOELLE: Now that I'm grown up, Christmas
is still my favorite time of the year.
78
00:05:44,136 --> 00:05:46,636
Although, this Christmas is a sad one.
79
00:05:47,514 --> 00:05:51,814
Dad passed away five months ago,
and I miss him every day.
80
00:05:54,229 --> 00:05:56,819
But Dad always told us
that Christmas must go on,
81
00:05:56,899 --> 00:05:58,529
especially for us Kringles,
82
00:05:58,609 --> 00:06:00,189
because for 2,000 years,
83
00:06:00,277 --> 00:06:05,237
our ancestors have been the Santas that
bring joy to children all over the world.
84
00:06:05,324 --> 00:06:07,124
And now it's my big brother's turn,
85
00:06:07,201 --> 00:06:10,371
as Nick becomes the 23rd Kringle
to wear the red hat.
86
00:06:10,454 --> 00:06:12,124
(EXCLAIMING)
87
00:06:15,375 --> 00:06:18,125
NOELLE: He's been practicing
his sleigh flying here in the Pole.
88
00:06:18,212 --> 00:06:20,342
Am I supposed to land on the house?
89
00:06:20,422 --> 00:06:22,512
(CONTINUES EXCLAIMING)
90
00:06:22,591 --> 00:06:24,681
Slow down! Slow down! No, no, no!
91
00:06:24,760 --> 00:06:26,180
(GRUNTS)
92
00:06:29,598 --> 00:06:31,058
We can work with that, right?
93
00:06:32,184 --> 00:06:33,444
(ALARM RINGING)
94
00:06:33,519 --> 00:06:36,649
NOELLE: Believe it or not,
that's actually an improvement.
95
00:06:39,399 --> 00:06:42,239
Everyone's been working super hard
to help him get ready,
96
00:06:43,612 --> 00:06:46,162
-including Mother.
-Well, dear, that was, um...
97
00:06:46,240 --> 00:06:47,620
Well, you know.
98
00:06:47,699 --> 00:06:49,949
NOELLE: And Santa's Helpers are singing...
99
00:06:50,035 --> 00:06:51,695
Crashing all the way
Ha, ha, ha!
100
00:06:51,787 --> 00:06:55,287
NOELLE: My geeky cousin, Gabe,
and his Tech Elves are doing something.
101
00:06:55,374 --> 00:06:56,384
I don't know.
102
00:06:56,458 --> 00:06:59,418
-They're really excited about it.
-Oh, my God! We did it!
103
00:07:00,128 --> 00:07:03,718
NOELLE: And as for me, I'm still making
my cards and spreading Christmas cheer,
104
00:07:03,799 --> 00:07:05,469
just like Dad told me to.
105
00:07:05,551 --> 00:07:08,851
(CHUCKLES) I don't know what everyone
would do without me.
106
00:07:20,524 --> 00:07:21,534
(SIGHS)
107
00:07:23,110 --> 00:07:24,990
(VOCALIZING)
108
00:07:34,955 --> 00:07:37,995
Yo! Snowcone! Dude!
109
00:07:38,876 --> 00:07:41,036
(SNOWCONE WAILING)
110
00:07:41,670 --> 00:07:42,670
(CHUCKLES) Oh!
111
00:07:42,754 --> 00:07:46,594
Yes, who's my hyperactive little reindeer?
You are! Oh! You got it.
112
00:07:46,675 --> 00:07:49,635
-(BLEATING)
-(GASPS) What do we think?
113
00:07:50,637 --> 00:07:54,267
"Merry Christmas.
What are you getting this year?"
114
00:07:55,309 --> 00:07:56,309
(BLEATS)
115
00:07:56,393 --> 00:08:00,773
I know, it totally captures the essence
of Christmas, getting the perfect present.
116
00:08:00,856 --> 00:08:02,896
-(BLEATS)
-(KNOCKING AT DOOR)
117
00:08:02,983 --> 00:08:04,653
-ELF POLLY: Noelle!
-Mmm.
118
00:08:06,904 --> 00:08:08,114
Morning, princess.
119
00:08:08,197 --> 00:08:09,907
Thank you, but I don't want breakfast.
120
00:08:09,990 --> 00:08:11,410
-Yes, you do.
-I'm very busy.
121
00:08:11,491 --> 00:08:16,251
I have been out in the forest,
chopping firewood, carting it on my back,
122
00:08:16,330 --> 00:08:19,420
so that I could heat up the cottage
and make your breakfast waffles,
123
00:08:19,499 --> 00:08:23,089
while I picked up all the dirty clothes,
but none of that's really been a problem.
124
00:08:23,170 --> 00:08:24,210
-(CLATTERING)
-(BLEATS)
125
00:08:24,296 --> 00:08:26,876
I don't need you to do
any of that stuff. Honestly.
126
00:08:27,466 --> 00:08:29,926
You would starve and die
if it weren't for me.
127
00:08:30,010 --> 00:08:32,890
That's what you think.
Oh, my garland. This is delicious.
128
00:08:34,348 --> 00:08:36,518
Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear
needs washing.
129
00:08:36,600 --> 00:08:39,350
Oh, well, then my Christmas wish
has been granted.
130
00:08:47,528 --> 00:08:48,528
Hmm.
131
00:08:56,286 --> 00:08:58,036
-Come on, Snowy. I'll race you.
-(BLEATS)
132
00:08:58,497 --> 00:08:59,497
NOELLE: Whoo!
133
00:09:10,884 --> 00:09:12,554
(KIDS EXCLAIMING)
134
00:09:14,096 --> 00:09:15,846
(BELL RINGING)
135
00:09:16,431 --> 00:09:18,641
-NOELLE: Puffins, scatter!
-(ALL SQUAWK)
136
00:09:18,725 --> 00:09:19,845
NOELLE: Sorry, guys!
137
00:09:34,616 --> 00:09:37,236
Noelle! Elf Carol. Daily Carol.
138
00:09:37,327 --> 00:09:40,327
-Can I ask you a few questions?
-I'm all earmuffs. Fire away.
139
00:09:40,914 --> 00:09:43,754
We know it's been a whirlwind preparation
since your father,
140
00:09:43,834 --> 00:09:46,844
and our dearly beloved Santa Nicholas,
passed away.
141
00:09:46,920 --> 00:09:48,300
How is your brother doing?
142
00:09:48,380 --> 00:09:50,670
So jolly. We're all very proud of him.
143
00:09:50,757 --> 00:09:54,297
And the big question is:
will he be ready by Christmas?
144
00:09:54,386 --> 00:09:56,506
Of course! He's a Kringle.
145
00:09:57,139 --> 00:09:58,679
-MRS. CLAUS: Under. Under.
-NICK: Ah! Okay.
146
00:09:59,266 --> 00:10:02,186
Under your tongue.
All right. There you go. Ooh!
147
00:10:02,769 --> 00:10:05,729
Santa, I got you a new scarf.
148
00:10:05,814 --> 00:10:08,484
And check this out.
Three Weeks To A Jelly Belly...
149
00:10:08,567 --> 00:10:10,067
What happened? Mother!
150
00:10:10,152 --> 00:10:11,152
Santa, I thought
151
00:10:11,236 --> 00:10:12,906
-you were at sleigh practice.
-(MUFFLED)
152
00:10:13,322 --> 00:10:15,532
Santa tried to land again
153
00:10:15,616 --> 00:10:17,826
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
154
00:10:17,910 --> 00:10:20,580
He missed the roof and hit the den
155
00:10:20,662 --> 00:10:22,962
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
156
00:10:23,040 --> 00:10:25,210
Thank you, Santa's Helpers.
157
00:10:25,292 --> 00:10:28,502
It was a horrible example of what can
go wrong when you're using, well,
158
00:10:28,587 --> 00:10:30,047
outdated technology.
159
00:10:30,130 --> 00:10:32,380
-After Cousin Nick crashed, the...
-NOELLE: Oh!
160
00:10:32,466 --> 00:10:35,256
I'm sorry. Did you just refer to him
as Cousin Nick?
161
00:10:35,844 --> 00:10:38,144
Shouldn't you be
calling my big brother "Santa"?
162
00:10:38,222 --> 00:10:41,602
Oh, I'm sorry. I just thought
that since we were all family, that...
163
00:10:41,683 --> 00:10:44,483
Well, he's Santa to you,
he's Santa to everyone.
164
00:10:44,561 --> 00:10:46,061
He's even Santa to himself.
165
00:10:46,146 --> 00:10:48,646
Well, actually, I'm pretty informal
when I'm alone.
166
00:10:48,732 --> 00:10:50,072
I'm just Nick.
167
00:10:50,984 --> 00:10:53,704
Alone. That's a jolly idea.
168
00:10:53,779 --> 00:10:57,779
Why don't we all just give Santa a moment.
169
00:11:00,452 --> 00:11:01,662
(MOUTHS) Okay.
170
00:11:02,329 --> 00:11:03,409
MRS. CLAUS: Excuse me, Gabe.
171
00:11:05,499 --> 00:11:08,999
(WHISPERS)
This is not going well at all, dear.
172
00:11:10,087 --> 00:11:12,007
Dasher nearly broke an antler.
173
00:11:12,089 --> 00:11:16,509
And we're way, way behind schedule
at the workshop.
174
00:11:16,593 --> 00:11:19,973
You need to do your job and give
your brother some Christmas spirit,
175
00:11:20,055 --> 00:11:22,765
or else we're not gonna be ready
for Christmas.
176
00:11:28,230 --> 00:11:29,520
NOELLE: Oh, this is heavy.
177
00:11:30,148 --> 00:11:32,688
The Book of Santa.
I've read it. I've memorized it.
178
00:11:32,776 --> 00:11:35,236
I've listened to it on tape.
I just don't get it.
179
00:11:35,320 --> 00:11:38,990
Okay. Well, we are gonna read it together
and we're gonna figure this out.
180
00:11:39,533 --> 00:11:40,743
Let's start at the top.
181
00:11:40,826 --> 00:11:43,996
(CHUCKLES) The top is chimney access,
that's funny.
182
00:11:44,079 --> 00:11:48,169
"The chimney will expand when you tap
three times with the magical candy cane
183
00:11:48,250 --> 00:11:50,670
"and sing the first line
of We Wish You A Merry Christmas,
184
00:11:50,752 --> 00:11:52,342
"assuming that you stay in key."
185
00:11:52,421 --> 00:11:53,801
-NICK: Hold your reindeer.
-Yeah.
186
00:11:53,881 --> 00:11:58,641
How am I supposed to know which is
the right present to give each child?
187
00:11:58,719 --> 00:12:01,009
If I haven't determined
who's naughty or nice,
188
00:12:01,096 --> 00:12:02,636
how can I pick their present?
189
00:12:03,473 --> 00:12:05,433
You see, it's kind of a vicious circle.
190
00:12:06,894 --> 00:12:07,904
Okay.
191
00:12:07,978 --> 00:12:11,518
This is the list. It's filled with names.
Some are nice and some are naughty.
192
00:12:11,607 --> 00:12:13,527
Some of the names
haven't been filled in yet,
193
00:12:13,609 --> 00:12:15,489
and that's gonna be your job, okay?
194
00:12:15,569 --> 00:12:18,109
Dad said, "It's not about
what the kid looks like.
195
00:12:18,197 --> 00:12:19,987
"It's what's on the inside
that's important.
196
00:12:20,073 --> 00:12:21,833
"You need to connect with their heart."
197
00:12:22,409 --> 00:12:25,329
Oh, I love that. (CHUCKLES)
How's that done?
198
00:12:25,412 --> 00:12:27,832
I have no idea.
Just focus really hard, I guess?
199
00:12:28,415 --> 00:12:29,785
Okay.
200
00:12:29,875 --> 00:12:32,285
Uh... Nice.
201
00:12:32,878 --> 00:12:35,378
She cheated on every math test
she ever took.
202
00:12:37,257 --> 00:12:40,177
That's a... stocking full of coal
if ever I've seen one. (LAUGHS)
203
00:12:40,260 --> 00:12:42,140
Yeah. He saved a kitten from a tree,
204
00:12:42,221 --> 00:12:44,851
after visiting his grandmother
in the nursing home.
205
00:12:44,932 --> 00:12:46,232
So, nice?
206
00:12:46,808 --> 00:12:50,098
Okay, we need to figure out what people
want for Christmas. Here we go.
207
00:12:52,064 --> 00:12:54,234
-Football tickets.
-iPad.
208
00:12:54,900 --> 00:12:56,900
Really think about this next one.
Take your time.
209
00:12:58,570 --> 00:13:00,570
NICK: She looks like
she likes playing guitar,
210
00:13:01,156 --> 00:13:03,196
and that looks like, uh, an old guitar.
211
00:13:03,283 --> 00:13:04,793
So, I'm gonna say, um...
212
00:13:08,163 --> 00:13:10,373
-New guitar?
-iPad.
213
00:13:10,457 --> 00:13:11,957
(GROANS)
214
00:13:12,042 --> 00:13:13,212
You can do this.
215
00:13:13,293 --> 00:13:15,003
-iPad?
-Polly!
216
00:13:15,087 --> 00:13:17,457
-Okay, let's say I'm in Germany.
-Yeah.
217
00:13:17,548 --> 00:13:20,548
A child wakes up, wants to talk to me,
I don't speak their language.
218
00:13:20,634 --> 00:13:23,604
Yeah, but, um,
Santa understands all languages.
219
00:13:23,679 --> 00:13:26,769
And so do you.
I saw you speaking Arabic to Elf Tippy.
220
00:13:26,849 --> 00:13:28,889
Yeah, but that's because Gabe showed me
221
00:13:28,976 --> 00:13:31,436
how to use this thing
called Google Translate.
222
00:13:34,106 --> 00:13:37,356
NOELLE: Okay, Nick, I know
you're scared of the reindeer,
223
00:13:37,442 --> 00:13:40,822
but you need to Santa up.
You've gotta show them who's boss.
224
00:13:40,904 --> 00:13:43,954
"Grip the reins with both hands
while firmly saying 'On Dasher!'"
225
00:13:44,032 --> 00:13:45,282
(GRUNTING)
226
00:13:48,537 --> 00:13:50,617
-(BLEATS)
-Grip, command.
227
00:13:50,706 --> 00:13:52,536
Can't treat them like your cuddly pets.
228
00:13:52,624 --> 00:13:54,464
You're almost in.
Look how good you're doing!
229
00:13:54,543 --> 00:13:55,713
I don't wanna do this. No!
230
00:13:55,794 --> 00:13:57,714
-This is great! Let it happen!
-No!
231
00:13:57,796 --> 00:14:01,006
No! (SCREAMS AND GROANS)
232
00:14:01,091 --> 00:14:03,341
Great job, buddy. That looked great.
233
00:14:03,427 --> 00:14:05,007
-You okay?
-NICK: No!
234
00:14:07,764 --> 00:14:09,984
(EXHALES HEAVILY) Ugh.
235
00:14:13,228 --> 00:14:14,518
ELF SERGE: All right.
236
00:14:14,605 --> 00:14:18,145
-Two double hot chocolates.
-Great.
237
00:14:18,233 --> 00:14:20,743
One with extra whipped cream.
238
00:14:23,030 --> 00:14:25,410
And... peppermint.
239
00:14:26,909 --> 00:14:29,579
Thank garland for hot chocolate
and peppermint.
240
00:14:30,287 --> 00:14:31,747
NOELLE: Mmm.
241
00:14:32,581 --> 00:14:35,671
I feel like I've been shivering
my whole life, you know?
242
00:14:36,376 --> 00:14:40,126
Sometimes, I... I dream about getting out
and finding someplace warm,
243
00:14:40,214 --> 00:14:43,474
where I can stretch and relax
and just breathe, you know?
244
00:14:43,550 --> 00:14:45,260
-Then you should.
-How?
245
00:14:45,844 --> 00:14:49,434
I'm Santa. I don't get a vacation.
I don't even get Christmas off.
246
00:14:49,515 --> 00:14:52,015
You can't be Santa
if you're having a nervous breakdown.
247
00:14:52,100 --> 00:14:54,940
Nobody wants you sliding into
their fireplace crying and weeping.
248
00:14:55,020 --> 00:14:56,190
Nothing merry about that.
249
00:14:56,271 --> 00:14:58,401
Can't go down chimneys.
I'm claustrophobic.
250
00:14:58,941 --> 00:15:01,531
You remember those magazines
Dad used to bring me on Christmas?
251
00:15:01,610 --> 00:15:04,400
Yeah, like People? That's how I found out
Jennifer Aniston's nice.
252
00:15:04,488 --> 00:15:07,658
Yeah. (CHUCKLES)
Travel And Leisure had those sections
253
00:15:07,741 --> 00:15:09,371
about the perfect Christmas getaway.
254
00:15:09,451 --> 00:15:12,001
Warm weather, swimming pools,
sun-kissed mountains.
255
00:15:12,621 --> 00:15:17,041
You need to look in that magazine,
pick a place, get away for the weekend.
256
00:15:17,668 --> 00:15:19,748
Bring me back some issues
while you're down there.
257
00:15:24,633 --> 00:15:26,133
(DOORBELL RINGING)
258
00:15:28,512 --> 00:15:30,642
Ah! Cousin Gabe.
259
00:15:31,849 --> 00:15:32,849
Hello.
260
00:15:33,433 --> 00:15:36,523
I wanted to install GPS
and USB-C portals on the sleigh,
261
00:15:36,603 --> 00:15:40,613
and was wondering if you knew
where Cousin... Santa, you know, was.
262
00:15:40,691 --> 00:15:44,361
I think he probably took the sleigh
for a practice flight.
263
00:15:44,903 --> 00:15:48,203
Well, the sleigh came back,
and all the reindeer are here,
264
00:15:48,740 --> 00:15:50,080
but there's no Santa.
265
00:15:52,202 --> 00:15:56,212
Well, it's not like him to just leave.
266
00:15:56,290 --> 00:15:58,500
What's with all these magazines?
267
00:15:58,584 --> 00:16:03,264
"InStyle, Travel and Leisure,
Martha Stewart's Living."
268
00:16:05,632 --> 00:16:08,142
Um, I was helping Santa train,
269
00:16:08,218 --> 00:16:11,428
and he seemed a little overwhelmed.
So I mentioned, almost as a joke...
270
00:16:11,513 --> 00:16:13,103
(CHUCKLES) Ho, ho, ho.
271
00:16:13,182 --> 00:16:15,602
That he should go somewhere
and relax for the weekend.
272
00:16:16,685 --> 00:16:20,015
And maybe bring back some new magazines.
That's probably what that's about.
273
00:16:20,105 --> 00:16:21,935
But they're for all of us to enjoy.
274
00:16:22,649 --> 00:16:23,729
It's not just for me.
275
00:16:26,195 --> 00:16:28,485
But you guys seem mad.
276
00:16:28,572 --> 00:16:31,372
-(ELVES CLAMORING)
-WOMAN 1: I hope he's okay!
277
00:16:32,159 --> 00:16:33,159
MAN 1: Where is he?
278
00:16:35,871 --> 00:16:37,371
MAN 2: When was the last time you saw him?
279
00:16:37,456 --> 00:16:38,746
WOMAN 2: Seven days and counting.
280
00:16:40,459 --> 00:16:41,539
MAN 3: It's Noelle's fault.
281
00:16:41,627 --> 00:16:43,297
BOY 1: What's gonna happen with Christmas?
282
00:16:43,378 --> 00:16:45,508
-GIRL: I hope it's okay.
-MAN 4: What happened to him?
283
00:16:45,589 --> 00:16:47,339
BOY 2: This never happened before.
284
00:16:47,424 --> 00:16:49,344
-ELDER ELF ABE: Quiet.
-MAN 5: Where is he?
285
00:16:49,426 --> 00:16:50,676
(GAVEL BANGING)
286
00:16:50,761 --> 00:16:53,221
-ELDER ELF ABE: Quiet!
-(MURMURING)
287
00:16:54,515 --> 00:16:56,135
Silent night.
288
00:16:57,017 --> 00:16:58,267
(ELDER ELF BILLY GRUNTS)
289
00:17:01,271 --> 00:17:04,021
-(SCOFFS)
-For the first time in 2,000 years,
290
00:17:05,400 --> 00:17:07,240
-a Santa has disappeared.
-(ELVES GASPING)
291
00:17:07,319 --> 00:17:09,149
At the urging of his sister, Noelle.
292
00:17:09,238 --> 00:17:10,988
I just said he should take
the weekend off.
293
00:17:11,073 --> 00:17:13,583
You put Christmas in jeopardy, young lady.
294
00:17:13,659 --> 00:17:15,829
-MAN 1: She did.
-WOMAN 2: That's so naughty.
295
00:17:16,411 --> 00:17:18,371
ELDER ELF ABE: Rest ye, merry gentlemen.
296
00:17:18,455 --> 00:17:23,625
As Christmas is just six days away,
we must have a new Santa.
297
00:17:23,710 --> 00:17:26,460
Wait. What about a rescue mission?
298
00:17:26,547 --> 00:17:29,837
My brother could be hurt.
He might've fallen out of the sleigh.
299
00:17:29,925 --> 00:17:31,925
No one but Santa has ever left the Pole.
300
00:17:32,010 --> 00:17:34,140
And we have no idea where Santa is.
301
00:17:34,221 --> 00:17:37,391
We could lose the sleigh or the reindeer.
Then there'd be no Christmas.
302
00:17:37,474 --> 00:17:41,144
-WOMAN 1: No Christmas?
-A rescue attempt is far too dangerous.
303
00:17:42,229 --> 00:17:45,939
Leaving me no choice but to call upon...
304
00:17:47,067 --> 00:17:48,237
Gabriel Kringle.
305
00:17:48,318 --> 00:17:50,148
-ELVES: Gabriel?
-Me?
306
00:17:50,237 --> 00:17:51,987
Please, approach the council.
307
00:17:52,739 --> 00:17:56,079
But I'm in the Tech department.
And loving it.
308
00:17:56,159 --> 00:17:57,619
Nevertheless, you must approach
309
00:17:57,703 --> 00:18:00,413
because we must select
the next adult male Kringle
310
00:18:00,497 --> 00:18:02,247
as specified by the Christmas covenant.
311
00:18:02,332 --> 00:18:04,882
-That's not exactly what it says...
-(SHUSHES)
312
00:18:04,960 --> 00:18:06,210
They're elder elves.
313
00:18:06,295 --> 00:18:08,705
-They know what they're talking about.
-Please.
314
00:18:20,809 --> 00:18:21,809
Gabe.
315
00:18:22,936 --> 00:18:28,816
By order of the council,
the pom-pom now rests upon your head.
316
00:18:29,776 --> 00:18:31,446
-WOMAN 1: Really?
-WOMAN 2: Seriously?
317
00:18:31,528 --> 00:18:33,318
ELDER ELF BILLY:
I don't know about this guy.
318
00:18:46,502 --> 00:18:48,882
Noelle, why did you
tell your brother to leave?
319
00:18:48,962 --> 00:18:50,592
I thought he would come back.
320
00:18:50,672 --> 00:18:53,262
You didn't think about
how he listens to you,
321
00:18:53,342 --> 00:18:58,312
and how your advice affected Christmas
and all of the children in the world.
322
00:18:58,388 --> 00:19:00,218
I just said, "Take the weekend."
323
00:19:00,307 --> 00:19:02,977
-WOMAN 1: She had one job.
-WOMAN 2: To look after her brother.
324
00:19:03,060 --> 00:19:06,060
-(CROWD GASPING)
-WOMAN 3: What a princess.
325
00:19:06,146 --> 00:19:08,226
(BIRDS SQUAWKING)
326
00:19:08,315 --> 00:19:09,935
I just said, go for the weekend.
327
00:19:16,156 --> 00:19:17,776
(SOBBING)
328
00:19:27,960 --> 00:19:30,960
Oh, Serge, hot chocolate,
double whip cream, and peppermint,
329
00:19:31,046 --> 00:19:32,206
in honor of my brother?
330
00:19:32,881 --> 00:19:37,091
We're all booked up.
Maybe try back in... July.
331
00:19:38,387 --> 00:19:40,257
Oh, okay.
332
00:19:44,309 --> 00:19:47,809
It can't possibly be that much.
What about my Kringle discount? (CHUCKLES)
333
00:19:48,397 --> 00:19:51,397
That's only for Santa's immediate family,
not cousins.
334
00:20:13,881 --> 00:20:15,421
I want it shut.
335
00:20:15,507 --> 00:20:19,967
It's been shut, which is why
this room smells like old stockings.
336
00:20:20,470 --> 00:20:21,720
(GRUNTS) Uh...
337
00:20:22,306 --> 00:20:27,436
Mother's furious, and everybody hates me
because I've ruined Christmas.
338
00:20:27,519 --> 00:20:29,559
And I don't know if my brother's okay.
339
00:20:30,355 --> 00:20:31,605
What do you want from me?
340
00:20:32,191 --> 00:20:34,821
Stockings, sheets, and pillow cases.
341
00:20:34,902 --> 00:20:36,242
Ho, ho... Ow!
342
00:20:37,529 --> 00:20:40,029
Princess, for once in your life,
343
00:20:40,616 --> 00:20:42,406
try cleaning up your own mess.
344
00:20:42,492 --> 00:20:43,952
How do you suggest I do that?
345
00:20:46,788 --> 00:20:50,128
ELF POLLY:
"Take a journey to a better you."
346
00:20:50,918 --> 00:20:53,458
Ugh. Glitter all over the floor.
347
00:20:53,545 --> 00:20:55,835
And stop eating waffles in bed.
348
00:20:56,757 --> 00:20:57,967
(DOOR CLOSES)
349
00:21:07,476 --> 00:21:09,186
Hot chocolate and peppermint.
350
00:21:10,437 --> 00:21:11,647
Nick.
351
00:21:14,900 --> 00:21:18,110
Maui and San Juan.
What's between Maui and San Juan?
352
00:21:23,408 --> 00:21:24,658
"Phoenix."
353
00:21:26,495 --> 00:21:27,865
Phoenix, Arizona.
354
00:21:46,723 --> 00:21:49,943
Princess, do you mind telling me
what you're doing?
355
00:21:50,769 --> 00:21:53,479
I'm going to get my brother,
and you're coming with me.
356
00:21:53,564 --> 00:21:54,774
(CHUCKLES)
357
00:21:54,857 --> 00:21:56,727
No, I'm not.
358
00:21:57,317 --> 00:22:01,527
Your mother will not be jolly with this,
and it is my job to keep you safe.
359
00:22:01,613 --> 00:22:03,323
I left her a card explaining everything,
360
00:22:03,407 --> 00:22:06,327
and you can't keep me safe
if you're here and I'm in Phoenix.
361
00:22:06,410 --> 00:22:09,120
Phoenix? That sounds horrible.
362
00:22:10,956 --> 00:22:11,956
(BLEATS)
363
00:22:12,541 --> 00:22:14,041
Oh, hey, little guy.
364
00:22:14,126 --> 00:22:15,956
Uh, I've gotta go away.
365
00:22:16,044 --> 00:22:18,384
(BLEATING)
366
00:22:18,463 --> 00:22:21,053
I know you wanna be on the team,
you're just not ready yet.
367
00:22:21,133 --> 00:22:22,633
So keep practicing, okay?
368
00:22:22,718 --> 00:22:23,718
(WHIMPERS)
369
00:22:25,262 --> 00:22:27,102
-(BLEATING)
-Okay.
370
00:22:28,849 --> 00:22:30,229
(BIRDS SQUAWKING)
371
00:22:30,309 --> 00:22:32,639
Yes, I know. I'm going to get him.
372
00:22:33,395 --> 00:22:35,855
-Princess, get out of here.
-No.
373
00:22:35,939 --> 00:22:38,569
Listen, you've never been
out of the North Pole.
374
00:22:38,650 --> 00:22:41,240
-Polly.
-You do not know how to fly this sleigh.
375
00:22:41,320 --> 00:22:43,160
Fine. Then it'll all be on Dasher.
376
00:22:43,238 --> 00:22:44,318
(GRUNTS)
377
00:22:50,621 --> 00:22:51,661
(BOTH YELP)
378
00:22:53,248 --> 00:22:54,828
(SNOWCONE BLEATING)
379
00:22:55,667 --> 00:22:57,247
(BOTH SCREAMING)
380
00:23:07,763 --> 00:23:08,763
(WHIMPERING)
381
00:23:09,973 --> 00:23:11,273
Turn this thing around.
382
00:23:11,350 --> 00:23:14,850
No. Not going back without my brother.
And it's your job to help me.
383
00:23:17,606 --> 00:23:19,476
AUTOMATED VOICE:
Destination, Phoenix, Arizona.
384
00:23:19,566 --> 00:23:20,976
(NOELLE GRUNTING)
385
00:23:25,948 --> 00:23:27,198
(BOTH GASPING)
386
00:23:28,158 --> 00:23:29,368
(SCREAMING)
387
00:23:42,422 --> 00:23:44,222
(SCREAMING)
388
00:24:18,750 --> 00:24:20,290
(BOTH SIGH IN RELIEF)
389
00:24:28,969 --> 00:24:32,099
I guess this is their village.
Where is everybody?
390
00:24:34,349 --> 00:24:37,189
-What do you think you doin'?
-Hi. I'm Noelle.
391
00:24:37,269 --> 00:24:38,689
Stay right where you are.
392
00:24:39,271 --> 00:24:41,111
We are looking for Santa Claus.
393
00:24:42,482 --> 00:24:44,112
AUTOMATED VOICE 1: You've got presents.
394
00:24:44,651 --> 00:24:46,531
AUTOMATED VOICE 2: Merry Christmas.
395
00:24:46,612 --> 00:24:47,822
AUTOMATED VOICE 3: Feliz Navidad!
396
00:24:47,905 --> 00:24:53,115
How are you planning on having Christmas
without the reindeer and the sleigh?
397
00:24:53,202 --> 00:24:55,082
-Noelle took the reindeer?
-Mmm-hmm.
398
00:24:55,162 --> 00:24:56,912
-And the sleigh?
-Mmm-hmm.
399
00:24:57,831 --> 00:24:58,831
Huh...
400
00:24:59,416 --> 00:25:00,996
That's so interesting.
401
00:25:01,585 --> 00:25:05,545
What if not having the sleigh
or the reindeer is a blessing in disguise?
402
00:25:05,631 --> 00:25:06,721
I don't think so.
403
00:25:06,798 --> 00:25:10,928
This could be the perfect time
to start an online delivery platform.
404
00:25:11,011 --> 00:25:13,971
-I don't think so.
-What if the reindeer have Lyme disease?
405
00:25:14,056 --> 00:25:16,226
What if an asteroid
crashes into the sleigh?
406
00:25:16,308 --> 00:25:18,598
These are real concerns,
statistically speaking,
407
00:25:18,685 --> 00:25:20,435
and I think our customers deserve better.
408
00:25:20,521 --> 00:25:23,651
We don't have customers.
409
00:25:23,732 --> 00:25:30,162
We have children who need the magic
of a Santa coming down the chimney
410
00:25:30,239 --> 00:25:35,539
and arranging each present
with love and care under the tree.
411
00:25:36,119 --> 00:25:37,829
Okay, well, now you sound
like a crazy person.
412
00:25:38,413 --> 00:25:44,173
Gabe, aren't you even worried about
your cousins, Nick and Noelle, and Polly?
413
00:25:44,253 --> 00:25:47,343
Who knows what terrible things
have happened to them?
414
00:25:53,387 --> 00:25:54,597
(SIGHING)
415
00:25:56,265 --> 00:26:00,185
Uh, hi, thank you, yes, I...
My name is Helen Rojas,
416
00:26:00,269 --> 00:26:02,229
I'm the manager
of the Desert Ridge Marketplace.
417
00:26:02,312 --> 00:26:03,902
-Oh, it's nice to meet you.
-Yes.
418
00:26:03,981 --> 00:26:07,781
Uh, you cannot perform or solicit here
on these grounds without a permit.
419
00:26:07,860 --> 00:26:10,360
Can you stop, please? Or I will have to
have you arrested.
420
00:26:10,445 --> 00:26:11,565
Can you... This is my desk.
421
00:26:11,655 --> 00:26:13,815
-Oh, I'm so sorry.
-Thank you, thank you.
422
00:26:13,907 --> 00:26:14,907
-Here, I have a...
-Oh!
423
00:26:14,992 --> 00:26:16,492
Yes, thank you. Mmm-hmm.
424
00:26:17,077 --> 00:26:19,617
Okay, now, uh... (EXHALES)
425
00:26:19,705 --> 00:26:21,455
Where were we? Um, arrested.
426
00:26:21,540 --> 00:26:24,460
Okay, that sounds bad, but can you
just tell me, have you seen this man?
427
00:26:25,377 --> 00:26:26,417
-HELEN: Santa?
-Yeah.
428
00:26:26,503 --> 00:26:28,593
He looks nice and polite,
so I haven't dated him.
429
00:26:28,672 --> 00:26:29,672
Listen, miss,
430
00:26:29,756 --> 00:26:33,426
this isn't the first time someone's tried
this kind of promotional stunt.
431
00:26:33,510 --> 00:26:36,390
About two months ago, we had a guy
with a sleigh and a reindeer
432
00:26:36,471 --> 00:26:39,021
-show up outside of Chase Field...
-That's him!
433
00:26:39,099 --> 00:26:41,019
That's who I'm looking for.
Where did he go?
434
00:26:41,101 --> 00:26:42,101
The North Pole.
435
00:26:42,186 --> 00:26:45,226
Now, vacate the premises
or I'll have to call the police...
436
00:26:45,314 --> 00:26:46,734
-Hey, Helen.
-Oh, yes.
437
00:26:46,815 --> 00:26:49,435
Was it your idea to bring that sleigh
and reindeer in here?
438
00:26:49,526 --> 00:26:51,526
Uh, yes, Dan. I'm dealing with it...
439
00:26:51,612 --> 00:26:54,742
People are rushing into my Petco
trying to find reindeer food.
440
00:26:54,823 --> 00:26:57,033
We don't have any,
so I just relabeled the birdseed.
441
00:26:57,117 --> 00:26:58,617
They love birdseed.
442
00:26:58,702 --> 00:27:00,792
This is going to be
our best Christmas yet.
443
00:27:00,871 --> 00:27:02,161
You'll probably get a raise.
444
00:27:02,247 --> 00:27:04,327
You might finally get to
take that trip to Hawaii.
445
00:27:05,083 --> 00:27:07,543
Gosh, I'd love to go myself one day.
446
00:27:12,799 --> 00:27:14,219
I've never tried this before,
447
00:27:14,301 --> 00:27:16,261
so I don't know
if I'm gonna do it right, but...
448
00:27:16,345 --> 00:27:18,215
Ooh.
449
00:27:18,305 --> 00:27:21,095
Can you not do that, please? Thank you.
450
00:27:21,183 --> 00:27:22,603
Did I do it wrong?
451
00:27:22,684 --> 00:27:26,274
This release form protects
Desert Ridge Marketplace
452
00:27:26,355 --> 00:27:29,605
from any liabilities
as a result of your presence.
453
00:27:32,319 --> 00:27:33,699
Thank you.
454
00:27:33,779 --> 00:27:36,529
Oh, Helen, which way is Phoenix?
455
00:27:38,075 --> 00:27:40,445
Okay. Let's go find my brother.
456
00:27:40,536 --> 00:27:41,656
Hold on.
457
00:27:42,287 --> 00:27:45,457
Someone has to stay
and keep an eye on Dasher and company.
458
00:27:45,541 --> 00:27:49,211
They're used to a strict regimen
of North Pole hay and training.
459
00:27:49,294 --> 00:27:52,764
So, who knows what will happen
when they're faced with temptation?
460
00:27:53,423 --> 00:27:56,053
So, you want me to go out there alone?
461
00:27:56,134 --> 00:27:59,854
Noelle, you go out there and you be merry,
462
00:28:00,514 --> 00:28:05,104
and you don't tell anybody who you are
or where you came from.
463
00:28:05,644 --> 00:28:08,564
And always be ready to run away.
464
00:28:29,209 --> 00:28:30,539
(HORN HONKING)
465
00:28:30,627 --> 00:28:33,167
-I hate you.
-No! I am done talking with you about...
466
00:28:33,255 --> 00:28:37,425
Every frickin' time. I'm gonna lose it.
467
00:28:38,510 --> 00:28:39,510
Oh!
468
00:28:40,345 --> 00:28:41,505
Thank you.
469
00:28:42,264 --> 00:28:44,104
Ah! Mmm!
470
00:28:47,603 --> 00:28:49,353
There's something wrong with that.
471
00:28:50,397 --> 00:28:52,857
Don't drink that. That's awful.
472
00:28:56,445 --> 00:28:58,065
(POLICE SIREN WAILING)
473
00:29:09,458 --> 00:29:10,458
Nick?
474
00:29:11,752 --> 00:29:13,252
Nick. (PANTING)
475
00:29:18,175 --> 00:29:21,295
Fifty percent off everything.
More you buy, the merrier you are.
476
00:29:21,386 --> 00:29:24,306
Sir, it's a privilege to wear that suit.
477
00:29:24,890 --> 00:29:25,970
Put some pants on.
478
00:29:29,436 --> 00:29:30,846
-So naughty.
-(BELLS JINGLING)
479
00:29:35,859 --> 00:29:37,529
NOELLE: Have you seen this man?
480
00:29:37,611 --> 00:29:38,901
Mmm-mmm. (SCOFFS)
481
00:29:39,488 --> 00:29:40,858
Definitely not one of ours.
482
00:29:41,448 --> 00:29:43,448
Cheap suit, no one's gonna believe that.
483
00:29:51,500 --> 00:29:53,420
MAN: Sorry I'm late, dude.
Forgot my pants.
484
00:30:02,886 --> 00:30:04,136
(MAN CRYING)
485
00:30:06,390 --> 00:30:07,930
-(JAKE SIGHS)
-(MAN CRYING)
486
00:30:08,642 --> 00:30:12,562
You know, Mr. Ortega, I think it's better
you know the truth about your brother
487
00:30:12,646 --> 00:30:15,266
stealing all of your money
than to live in a fantasy.
488
00:30:16,233 --> 00:30:17,653
I disagree.
489
00:30:22,948 --> 00:30:23,988
Um...
490
00:30:24,074 --> 00:30:27,204
Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake?
491
00:30:27,286 --> 00:30:28,866
Saw your name on the sign.
492
00:30:28,954 --> 00:30:30,964
(CHUCKLES) Why are you so red?
493
00:30:31,540 --> 00:30:34,630
And why are you wearing a winter hat
and mittens in Phoenix?
494
00:30:34,710 --> 00:30:36,000
Because it's an ensemble.
495
00:30:36,753 --> 00:30:38,763
But I'm here
'cause I'm looking for my brother.
496
00:30:38,839 --> 00:30:40,969
I'm worried something
might have happened to him.
497
00:30:41,049 --> 00:30:42,129
Like what?
498
00:30:43,677 --> 00:30:47,847
Well, my father ran a business,
499
00:30:47,931 --> 00:30:50,351
and after he passed,
my brother was supposed to take over,
500
00:30:50,434 --> 00:30:51,894
but he left and came to Phoenix,
501
00:30:51,977 --> 00:30:55,477
'cause he said he needed to breathe
and stretch and relax.
502
00:30:55,564 --> 00:30:57,524
But we have to find him because I know,
503
00:30:58,525 --> 00:31:00,645
in his heart, he wants to
run the family business.
504
00:31:00,736 --> 00:31:03,606
I find most people, they don't know
what's in their own hearts.
505
00:31:03,697 --> 00:31:04,907
Let alone anyone else's.
506
00:31:04,990 --> 00:31:08,080
That's if they even have a heart
in the first place.
507
00:31:08,577 --> 00:31:09,577
Oh!
508
00:31:09,661 --> 00:31:11,621
That's pretty stocking half empty.
509
00:31:11,705 --> 00:31:13,535
Yeah, well, I'm a private detective.
510
00:31:13,624 --> 00:31:15,424
You get "stocking half empty"
pretty quick.
511
00:31:15,501 --> 00:31:20,011
-Do you have a picture of this brother?
-Yes. His name is Nick Kringle.
512
00:31:20,088 --> 00:31:21,798
-Nick Kringle?
-Mmm-hmm.
513
00:31:22,716 --> 00:31:24,506
-You're Noelle Kringle?
-That's me.
514
00:31:25,093 --> 00:31:27,973
-You're pretty deep into Christmas.
-Best day of the year, right?
515
00:31:28,055 --> 00:31:30,715
Yeah, well, it's definitely
a day of the year.
516
00:31:30,807 --> 00:31:33,937
I'm on the way out, but I'll see
what I can do for $150 a day.
517
00:31:34,603 --> 00:31:37,813
Money, yes. You cannot put a price
on what this is worth to me.
518
00:31:39,316 --> 00:31:40,356
-Up front.
-(MOUTHS) Okay.
519
00:31:46,782 --> 00:31:48,122
"In Santa We Trust"?
520
00:31:48,200 --> 00:31:51,830
That's real gold on the outside.
And chocolate in the middle.
521
00:31:51,912 --> 00:31:55,332
Look, lady, um, with all due respect...
522
00:31:56,375 --> 00:31:58,125
Get some sunblock fast.
523
00:32:01,713 --> 00:32:02,973
NOELLE: Uh...
524
00:32:03,048 --> 00:32:06,178
-Jake, you don't understand, see...
-My phone died. Can I borrow yours?
525
00:32:06,260 --> 00:32:07,640
I don't have a phone.
526
00:32:07,719 --> 00:32:10,509
Oh, of course, probably hard to dial
with mittens on.
527
00:32:10,597 --> 00:32:13,427
Only get two days with him before
Christmas, and now I'm late.
528
00:32:13,517 --> 00:32:14,937
-With who?
-My son, my boy,
529
00:32:15,018 --> 00:32:16,898
I'm supposed to take him
to a basketball game
530
00:32:16,979 --> 00:32:18,769
and now my ex-wife's...
531
00:32:18,856 --> 00:32:21,436
Let's find you a phone.
I'm sure somebody will let us...
532
00:32:21,525 --> 00:32:23,935
No, people don't just let people
borrow phones.
533
00:32:24,027 --> 00:32:25,817
-It doesn't work that way.
-It's Christmas.
534
00:32:25,904 --> 00:32:27,414
Oh, I forgot it's Christmas.
535
00:32:27,489 --> 00:32:30,659
Okay, excuse me, ma'am,
may I please borrow your phone?
536
00:32:30,742 --> 00:32:32,042
Like I want your germs.
537
00:32:32,953 --> 00:32:34,413
-Okay.
-See what I mean?
538
00:32:34,496 --> 00:32:36,916
Excuse me, sir,
may I please borrow your...
539
00:32:36,999 --> 00:32:37,999
Um...
540
00:32:38,417 --> 00:32:40,627
See what I mean? Kringle?
541
00:32:42,337 --> 00:32:43,337
Kringle?
542
00:32:46,258 --> 00:32:47,258
Kringle?
543
00:32:51,555 --> 00:32:52,555
Ask him.
544
00:32:53,182 --> 00:32:55,312
-Who?
-That man, he's nice.
545
00:32:55,392 --> 00:32:56,852
-He's nice?
-Yeah.
546
00:32:56,935 --> 00:32:57,935
How do you know?
547
00:32:58,937 --> 00:33:00,557
I don't know, I just know.
548
00:33:01,440 --> 00:33:02,440
Excuse me.
549
00:33:04,526 --> 00:33:06,236
-Sir, hi.
-MAN: Hi.
550
00:33:06,320 --> 00:33:08,740
My friend has an important call
to make, his phone died.
551
00:33:08,822 --> 00:33:10,622
Is there any way he could borrow yours?
552
00:33:11,200 --> 00:33:12,870
Sure, no problem.
553
00:33:13,869 --> 00:33:14,999
Oh.
554
00:33:16,121 --> 00:33:17,661
-Oh, thanks.
-It's okay.
555
00:33:17,748 --> 00:33:19,328
-Thanks a lot.
-No problem.
556
00:33:21,835 --> 00:33:24,455
Noelle Kringle. I hope you get
what you want for Christmas.
557
00:33:24,546 --> 00:33:27,376
-Matt Bautista. I'm actually a Buddhist.
-Oh, jolly!
558
00:33:27,466 --> 00:33:29,546
My dad always said,
"Christmas is like sushi,
559
00:33:29,635 --> 00:33:31,885
"the Japanese invented it,
but now everybody loves it."
560
00:33:32,721 --> 00:33:34,061
Well, I do love sushi.
561
00:33:35,807 --> 00:33:37,387
Thank you, I really appreciate that.
562
00:33:37,476 --> 00:33:39,686
My pleasure. You guys have a great day.
563
00:33:39,770 --> 00:33:41,100
-Bye, Matt.
-MATT: Bye.
564
00:33:42,397 --> 00:33:45,227
Thank you, Kringle. Uh, I gotta run.
565
00:33:51,323 --> 00:33:53,203
Give me that picture of your brother.
566
00:33:54,535 --> 00:33:58,035
Come by the office tomorrow at 9:00.
Bring non-edible money.
567
00:33:58,121 --> 00:34:00,291
Do they make that?
I'm kidding. I know they do.
568
00:34:00,374 --> 00:34:02,794
And I'll find some. I will bring some.
569
00:34:02,876 --> 00:34:05,296
Thank you for helping me,
you're being so nice.
570
00:34:05,921 --> 00:34:07,381
It's a big day for nice.
571
00:34:08,423 --> 00:34:10,723
Yeah. Big day for nice.
572
00:34:13,679 --> 00:34:17,599
GABE OVER SPEAKERS: Merry Christmas,
Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe.
573
00:34:18,308 --> 00:34:21,268
As you may know, my cousin Nick,
the ex-Santa,
574
00:34:21,353 --> 00:34:24,733
never completed the Nice or Naughty list,
but that's jolly.
575
00:34:24,815 --> 00:34:26,855
Because it allowed us to develop...
576
00:34:26,942 --> 00:34:28,282
FALALA.
577
00:34:28,360 --> 00:34:32,610
Forensic Algorithm for Lateral Analysis
of Latent Altruism.
578
00:34:32,698 --> 00:34:34,118
It's a digitized metric
579
00:34:34,199 --> 00:34:37,369
which allows us to determine
a child's Nice or Naughty quotient.
580
00:34:37,452 --> 00:34:38,582
For instance...
581
00:34:38,662 --> 00:34:40,212
MRS. CLAUS: Holy night.
582
00:34:40,289 --> 00:34:42,459
This is Kali from Brooklyn.
583
00:34:42,541 --> 00:34:44,541
Using his internet activity,
school records,
584
00:34:44,626 --> 00:34:46,086
and satellite surveillance,
585
00:34:46,170 --> 00:34:50,260
FALALA was able to ascertain that
he is Nice. And he wants a PlayStation.
586
00:34:51,133 --> 00:34:54,683
We're now standardizing
all packages in green, red,
587
00:34:54,761 --> 00:34:57,511
or the best of both, swirl.
588
00:35:09,776 --> 00:35:11,316
(CROWD CHEERING)
589
00:35:18,535 --> 00:35:21,575
-Oh, what's this?
-HELEN: Uh, guacamole?
590
00:35:21,663 --> 00:35:24,463
-Guaca-what? Gua...
-Guacamole?
591
00:35:24,541 --> 00:35:26,461
Guacamole? What is it made from?
592
00:35:27,544 --> 00:35:28,754
Hi, Helen.
593
00:35:28,837 --> 00:35:31,087
-Can I have $150 a day, please?
-(CHOKES)
594
00:35:31,673 --> 00:35:34,343
Hey, Helen. We're all out of bird food.
595
00:35:34,426 --> 00:35:37,096
They seem to
really be enjoying the churros.
596
00:35:37,179 --> 00:35:39,889
Uh, you could buy some churros,
cut them into little pieces
597
00:35:39,973 --> 00:35:42,393
and sell them as reindeer treats,
like you said, Helen?
598
00:35:42,476 --> 00:35:45,936
Um, yeah. Yeah. Yeah, well... (GIGGLES)
599
00:35:46,021 --> 00:35:48,821
Don't keep these little nuggets
of brilliance all to yourself.
600
00:35:48,899 --> 00:35:50,939
How many great ideas
have you been sitting on?
601
00:35:52,402 --> 00:35:53,612
Three.
602
00:35:53,695 --> 00:35:57,115
Let's get together. I'd love to hear
anything else you have to say.
603
00:35:57,699 --> 00:35:59,989
You're full of surprises. Mmm.
604
00:36:01,828 --> 00:36:03,538
-(INHALING DEEPLY)
-DAN: Oh.
605
00:36:03,622 --> 00:36:04,622
HELEN: Mmm-hmm.
606
00:36:04,706 --> 00:36:05,996
-You're the best.
-Oh, yeah.
607
00:36:08,961 --> 00:36:10,881
-Helen.
-(GIGGLING) Yes.
608
00:36:12,339 --> 00:36:13,589
I wouldn't... Um...
609
00:36:13,674 --> 00:36:17,684
I can't give you $150 in cash.
610
00:36:17,761 --> 00:36:20,931
But I can give you $150
in retail merchandise.
611
00:36:21,014 --> 00:36:24,644
What would you like?
Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica?
612
00:36:24,726 --> 00:36:27,726
I don't know what those things are,
but I will take all of them.
613
00:36:27,813 --> 00:36:29,403
Also, can we stay here tonight?
614
00:36:35,821 --> 00:36:38,161
WOMAN: Come on. It's a Secret Santa party.
615
00:36:44,288 --> 00:36:45,458
(POLLY SNORING)
616
00:37:01,722 --> 00:37:02,722
Huh.
617
00:37:03,432 --> 00:37:05,062
Matt Bautista is nice.
618
00:37:07,811 --> 00:37:10,021
ELDER ELF ABE:
Santa, we're still not clear
619
00:37:10,105 --> 00:37:15,185
how you plan to deliver billions
of presents with no sleigh or reindeer.
620
00:37:15,277 --> 00:37:19,317
First of all, there aren't actually
billions of presents, Elder Elf Abe.
621
00:37:19,406 --> 00:37:21,326
Our research indicates
622
00:37:21,408 --> 00:37:27,368
that there are only 2,837 nice children
in the world.
623
00:37:27,456 --> 00:37:28,616
(GASPING)
624
00:37:28,707 --> 00:37:29,877
What?
625
00:37:29,958 --> 00:37:32,538
Gabe, how is that possible?
626
00:37:32,628 --> 00:37:35,258
Nearly every child fibbed,
627
00:37:36,131 --> 00:37:38,051
refused to eat their vegetables,
628
00:37:38,133 --> 00:37:42,053
or failed to practice
proper dental hygiene.
629
00:37:42,137 --> 00:37:46,847
Joy to the world
Except for you
630
00:37:46,934 --> 00:37:51,524
'Cause you forgot to floss
631
00:37:51,605 --> 00:37:55,935
Oh, no, you can't measure
a child like that.
632
00:37:56,026 --> 00:37:58,446
Everyone makes mistakes.
633
00:37:58,529 --> 00:38:04,029
Which is why each naughty child
will be receiving an evaluation notice
634
00:38:04,117 --> 00:38:05,697
explaining the decision
635
00:38:05,786 --> 00:38:08,286
and encouraging them
to do better next year.
636
00:38:08,372 --> 00:38:09,712
CROWD: No!
637
00:38:09,790 --> 00:38:12,540
-(KNOCKING AT DOOR)
-(DOOR OPENS)
638
00:38:13,168 --> 00:38:14,838
JAKE: Kringle, come in.
639
00:38:14,920 --> 00:38:16,880
Was just lookin' at your case.
640
00:38:16,964 --> 00:38:17,974
Oh.
641
00:38:24,388 --> 00:38:26,218
Oh, hi! Who are you?
642
00:38:26,306 --> 00:38:28,426
Oh, this is my son. Alex, this is Noelle.
643
00:38:28,517 --> 00:38:29,637
-Hi.
-Hi!
644
00:38:29,726 --> 00:38:31,556
Oh, I totally see the resemblance.
645
00:38:31,645 --> 00:38:34,895
I couldn't find any money,
but I did bring all this stuff.
646
00:38:36,066 --> 00:38:39,026
-Did you steal this stuff?
-Of course not. Stealing's naughty.
647
00:38:40,988 --> 00:38:43,908
-Is that the new Madden?
-I don't know, maybe.
648
00:38:43,991 --> 00:38:47,741
And also, I had all these
extra Christmas decorations
649
00:38:47,828 --> 00:38:51,788
in the sleeve... of my jacket.
650
00:38:51,874 --> 00:38:54,424
And I thought they might
brighten the place up a little.
651
00:38:54,501 --> 00:38:57,501
Oh, thanks, that's kind. I haven't
come up with much on your brother.
652
00:38:57,588 --> 00:39:01,678
I'm gonna need some more time, not today,
'cause Alex and I are going to laser tag.
653
00:39:01,758 --> 00:39:04,218
-I'd rather go to work with you, Dad.
-Me too!
654
00:39:04,303 --> 00:39:07,013
I never get to go to work.
Unless it's at the workshop.
655
00:39:07,097 --> 00:39:10,017
But we're not going to a workshop. Are we?
656
00:39:10,100 --> 00:39:13,230
I never get to see what you do.
It'll be interesting.
657
00:39:13,312 --> 00:39:14,732
So interesting.
658
00:39:14,813 --> 00:39:15,813
Um...
659
00:39:16,356 --> 00:39:20,436
I don't know about that. But, uh...
Sure, if that's what you want to do.
660
00:39:20,527 --> 00:39:22,147
Let me get your other file, Kringle.
661
00:39:25,157 --> 00:39:29,037
So, Alex, are you excited about Christmas?
662
00:39:29,119 --> 00:39:31,459
I have mixed feelings, honestly.
663
00:39:31,538 --> 00:39:34,078
About Christmas? How's that possible?
664
00:39:34,666 --> 00:39:35,916
It's complicated.
665
00:39:36,001 --> 00:39:37,841
Maybe you're just not eating enough.
666
00:39:38,378 --> 00:39:40,378
I can't. It's terrible.
667
00:39:40,464 --> 00:39:41,844
The eggs are rubbery,
668
00:39:41,924 --> 00:39:44,594
the bacon is burnt on the outside,
and raw in the middle.
669
00:39:44,676 --> 00:39:48,346
Pancakes bounce, I don't even know
what that is, and there's no seasoning.
670
00:39:48,430 --> 00:39:49,770
Would you like a candy cane?
671
00:39:49,848 --> 00:39:52,228
No, I have to eat this.
672
00:39:52,309 --> 00:39:54,849
I don't wanna hurt my dad's feelings,
he worked hard on it.
673
00:39:54,937 --> 00:39:57,937
Oh, well, maybe I can help.
674
00:39:58,023 --> 00:40:00,193
Just get a couple pancake...
675
00:40:01,276 --> 00:40:02,646
-Oh!
-JAKE: Kringle!
676
00:40:04,446 --> 00:40:07,026
Hey! Good appetite.
677
00:40:07,115 --> 00:40:10,035
That is how you grow up
strong and healthy.
678
00:40:10,619 --> 00:40:12,999
So, Kringle, I called the police,
the hospitals,
679
00:40:13,080 --> 00:40:14,870
the morgue,
the bureau of records, nothing.
680
00:40:14,957 --> 00:40:16,707
Only place left to check are the shelters.
681
00:40:17,292 --> 00:40:18,542
Shelters like igloos?
682
00:40:25,133 --> 00:40:27,053
WOMAN: Good morning,
welcome to Phoenix shelter.
683
00:40:27,135 --> 00:40:28,175
How can I help you?
684
00:40:28,262 --> 00:40:32,432
Morning, my name's Jake Hapman.
I'm a licensed private detective.
685
00:40:32,516 --> 00:40:34,226
We're looking for a Nick Kringle.
686
00:40:34,309 --> 00:40:35,439
WOMAN: A Nick Kringle?
687
00:40:35,519 --> 00:40:38,399
JAKE: He's about 6'2",
he's dressed in a red suit,
688
00:40:38,480 --> 00:40:40,940
he's got a beard, pom-pom.
689
00:40:41,024 --> 00:40:42,034
I have a picture.
690
00:40:42,109 --> 00:40:44,649
And, yes. I know how strange that sounds.
691
00:40:46,613 --> 00:40:48,783
-That's so beautiful.
-She can't hear you.
692
00:40:48,866 --> 00:40:50,866
-Oh. (LOUDLY) That's...
-She's deaf.
693
00:40:51,869 --> 00:40:52,869
Sorry.
694
00:40:55,289 --> 00:40:57,169
It's really a lovely picture, though.
695
00:40:59,710 --> 00:41:01,210
(MOUTHING)
696
00:41:07,509 --> 00:41:11,009
My daughter says thank you,
and she wants to know what your name is.
697
00:41:11,096 --> 00:41:13,806
My name is Noelle.
698
00:41:16,435 --> 00:41:17,435
Do you know sign?
699
00:41:19,229 --> 00:41:22,319
No. Not that I'm aware of, no.
700
00:41:27,613 --> 00:41:31,203
It's nice to meet you too, Michelle.
What do you want for Christmas?
701
00:41:42,836 --> 00:41:45,626
I need to go get her lunch,
but it was nice to meet you.
702
00:41:49,176 --> 00:41:51,426
An iPad. You got it.
703
00:41:54,431 --> 00:41:56,021
How did you just do that?
704
00:41:56,892 --> 00:41:59,772
I don't know. I don't.
705
00:41:59,853 --> 00:42:02,403
-Did you study it in school?
-No, I majored in calligraphy,
706
00:42:02,481 --> 00:42:04,481
I had a minor in popcorn stringing.
707
00:42:04,566 --> 00:42:06,566
(PANTING) And I...
None of this make sense.
708
00:42:06,652 --> 00:42:08,952
What kind of world is this? This is awful.
709
00:42:09,029 --> 00:42:12,949
You have people without homes
and food, and I'm so hot. God!
710
00:42:13,033 --> 00:42:15,413
Uh, do you have any ice in this town?
711
00:42:24,419 --> 00:42:26,879
Kringle, two minutes.
712
00:42:32,970 --> 00:42:34,850
Hello. Merry Christmas.
713
00:42:35,848 --> 00:42:37,848
-Can I get some fruit pops?
-Sure.
714
00:42:37,933 --> 00:42:39,893
Ooh, fruit pops. There you go.
715
00:42:39,977 --> 00:42:42,147
Do you want anything else?
Any gelato or...
716
00:42:42,229 --> 00:42:44,269
No, I think I'm good. Thanks.
717
00:42:44,356 --> 00:42:46,356
I like your pants, they're jolly.
718
00:42:46,441 --> 00:42:49,901
Yeah. They're yoga pants. Like yours.
719
00:42:50,654 --> 00:42:53,744
Yes. And these are my yogurt pants.
720
00:42:54,408 --> 00:42:58,578
No. Yoga... pants.
721
00:42:58,662 --> 00:43:02,292
Oh, yeah. I love yogurt pants.
722
00:43:04,126 --> 00:43:07,206
-Never mind.
-(GIGGLING) Okay. Bye.
723
00:43:07,296 --> 00:43:08,706
She was weird, right?
724
00:43:09,506 --> 00:43:10,796
ALEX: Where are you from?
725
00:43:10,883 --> 00:43:12,383
A little town up north.
726
00:43:13,010 --> 00:43:15,220
-You mean Canada?
-Canada wishes.
727
00:43:16,138 --> 00:43:18,928
Mmm, instant hot chocolate?
Is this for real?
728
00:43:19,016 --> 00:43:22,686
It's a powder. You pour hot water in it
and it becomes hot chocolate, instantly.
729
00:43:22,769 --> 00:43:24,479
Mmm, sounds naughty.
730
00:43:24,563 --> 00:43:27,273
It's way better when you make it
with real melted chocolate.
731
00:43:27,858 --> 00:43:29,068
Yeah, I agree.
732
00:43:29,151 --> 00:43:31,861
-That's how we used to make it.
-With your mom and dad?
733
00:43:31,945 --> 00:43:34,235
We tried to keep my dad
out of the kitchen,
734
00:43:34,323 --> 00:43:36,413
but he was in charge of
putting lights in the tree
735
00:43:36,491 --> 00:43:37,701
and we'd hang stockings together.
736
00:43:37,784 --> 00:43:39,544
This toy is messy.
737
00:43:39,620 --> 00:43:42,460
I don't think
we're gonna be doing that this year.
738
00:43:43,540 --> 00:43:44,750
'Cause it's complicated?
739
00:43:46,251 --> 00:43:48,921
Yeah. Well, it's still Christmas,
you know?
740
00:43:49,004 --> 00:43:50,674
And you still get a present from Santa.
741
00:43:51,298 --> 00:43:52,338
Oh...
742
00:43:52,424 --> 00:43:53,594
It's kind of offensive.
743
00:43:54,176 --> 00:43:57,096
-I don't think I still believe in Santa.
-Santa's real.
744
00:43:57,179 --> 00:43:59,719
He's under a lot of pressure right now,
but he's very real.
745
00:43:59,806 --> 00:44:03,136
In fact, if you tell me what you want,
put in a good word for ya. Hmm?
746
00:44:04,645 --> 00:44:06,305
Come on, give me a shot.
747
00:44:06,980 --> 00:44:08,230
Try me, come on.
748
00:44:09,566 --> 00:44:12,396
-Okay. I think I want...
-Hey, Kringle.
749
00:44:12,486 --> 00:44:14,356
-I found your brother.
-What?
750
00:44:14,446 --> 00:44:15,656
-Yep.
-How?
751
00:44:15,739 --> 00:44:16,869
The yoga pants.
752
00:44:16,949 --> 00:44:18,869
-Why do people keep saying that to me?
-Yoga.
753
00:44:18,951 --> 00:44:22,121
You said Nick wanted to breathe,
stretch and relax? I did some googling,
754
00:44:22,204 --> 00:44:26,004
and I found a Christmas Yoga Class
taught by a Nick K.
755
00:44:26,083 --> 00:44:28,543
Nick K? Nick K! That's him! Ah!
756
00:44:28,627 --> 00:44:32,207
Let's go find him.
Ready, and one, two, three...
757
00:44:32,297 --> 00:44:34,507
-I'm gonna drop Alex at my sister's...
-Okay.
758
00:44:34,591 --> 00:44:36,471
-...and I'll drive you up there.
-Um, sir...
759
00:44:37,177 --> 00:44:38,887
This says Santy Claus.
760
00:44:38,971 --> 00:44:41,521
You know it's Santa Claus. I...
761
00:44:41,598 --> 00:44:45,188
These'll just get sent back if you
don't fix that. Okay, thank you, bye.
762
00:44:47,938 --> 00:44:52,148
You know what you need to do? You need to
get Alex the perfect Christmas present.
763
00:44:52,234 --> 00:44:57,074
What about a cheese grater for Alex.
Or a George Foreman Grill?
764
00:44:57,155 --> 00:44:58,485
Alex doesn't cook.
765
00:44:59,032 --> 00:45:00,032
Oh.
766
00:45:00,117 --> 00:45:01,737
Are you sure?
767
00:45:01,827 --> 00:45:05,207
He analyzed the breakfast you gave him
this morning in great detail.
768
00:45:05,289 --> 00:45:06,669
He really warmed up to you.
769
00:45:08,000 --> 00:45:10,840
-He's a great kid, isn't he?
-Yeah. Oh, steak knives.
770
00:45:10,919 --> 00:45:16,879
Sometimes, I feel like a hyped-up
camp counselor when he's around.
771
00:45:16,967 --> 00:45:19,507
I have to make sure
he's havin' a good time
772
00:45:19,595 --> 00:45:21,925
since we don't get to
see each other as much.
773
00:45:22,014 --> 00:45:24,104
And I feel guilty and...
774
00:45:24,183 --> 00:45:26,103
And then I overcompensate and...
775
00:45:27,895 --> 00:45:29,055
I don't know.
776
00:45:30,981 --> 00:45:32,071
That must be hard.
777
00:45:34,568 --> 00:45:37,818
Anyway, here we are.
778
00:45:44,203 --> 00:45:45,503
Oh, hey, there it is.
779
00:45:46,246 --> 00:45:47,746
Okay.
780
00:45:47,831 --> 00:45:51,751
You were so great with Alex,
I wanted to give you this.
781
00:45:52,920 --> 00:45:55,420
NOELLE: This, thank you.
782
00:45:55,506 --> 00:45:57,836
Wow. Um, it's, uh...
783
00:45:58,383 --> 00:45:59,893
Oh, mmm...
784
00:45:59,968 --> 00:46:02,098
Yeah, it's... Oh, okay.
785
00:46:02,179 --> 00:46:03,759
(GIGGLING)
786
00:46:03,847 --> 00:46:06,677
Oh, my gosh, it's magical. Look at that.
787
00:46:08,477 --> 00:46:10,097
-Uh...
-Ugh. (COUGHS)
788
00:46:11,522 --> 00:46:13,152
Stuffed chimneys!
789
00:46:13,232 --> 00:46:16,032
It smells like it should taste good,
but it doesn't.
790
00:46:16,109 --> 00:46:19,569
You're supposed to put in on your face.
Haven't you ever used sunblock before?
791
00:46:20,113 --> 00:46:22,283
Yeah, sunblock. No, I love sunblock.
792
00:46:22,366 --> 00:46:25,786
It's for blocking the sun.
It's great. Is that good?
793
00:46:25,869 --> 00:46:27,659
You might wanna spread it around.
794
00:46:27,746 --> 00:46:30,746
Oh, no, yeah, I forgot to
spread it around. Just like that.
795
00:46:30,832 --> 00:46:32,542
It's burning. Oh, my God, it's in my eye.
796
00:46:32,626 --> 00:46:34,126
-Well, you wanna...
-It's in my eye.
797
00:46:34,211 --> 00:46:36,761
-What do you like about this product?
-Stay still. Let me...
798
00:46:36,839 --> 00:46:38,799
-Stop. Just gotta rub it in.
-Okay, yep!
799
00:46:38,882 --> 00:46:42,432
-Just stay still.
-Worse than getting hit with a slush ball.
800
00:46:42,511 --> 00:46:46,101
Just gotta... You got a couple of
extra coats, but...
801
00:46:48,559 --> 00:46:51,649
Never know when you're gonna need
an extra coat. It is winter.
802
00:46:53,397 --> 00:46:55,357
-Thanks!
-No problem.
803
00:46:55,440 --> 00:46:57,030
All right. Good luck in there.
804
00:46:58,026 --> 00:46:59,566
Say hello to your brother for me.
805
00:46:59,653 --> 00:47:01,823
Will do. Merry Christmas.
806
00:47:10,289 --> 00:47:14,289
MAN: Breathe in through your nose,
out your mouth.
807
00:47:15,335 --> 00:47:19,505
Now assume... downward facing reindeer.
808
00:47:23,260 --> 00:47:26,390
Very good, Cindy. Pete?
809
00:47:26,972 --> 00:47:29,102
-(SCREAMS)
-STUDENTS: Ow!
810
00:47:29,183 --> 00:47:32,353
Hey, hey! (LAUGHING)
811
00:47:32,436 --> 00:47:35,556
-What are you doing here?
-What are you doing here?
812
00:47:35,647 --> 00:47:38,607
-What are you doing here?
-What are you doing here? This is crazy.
813
00:47:38,692 --> 00:47:42,152
-What's on your face?
-Oh! Oh, it's sunblock.
814
00:47:42,237 --> 00:47:43,777
Yeah, the heat here, right?
815
00:47:43,864 --> 00:47:47,494
It's like being locked in the cookie
cottage during toll-house season, right?
816
00:47:47,576 --> 00:47:49,576
-Oh, by the way... You scared me so much.
-Shh!
817
00:47:49,661 --> 00:47:51,251
-Come on.
-Yoga voice.
818
00:47:51,330 --> 00:47:53,330
-You had me worried sick.
-Yoga voice.
819
00:47:53,415 --> 00:47:56,585
-Mom's been beside herself.
-Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry.
820
00:47:56,668 --> 00:47:59,508
I'm sorry, okay. Just hold on.
Can't let anybody hear.
821
00:48:01,256 --> 00:48:04,426
Listen, I like it here. Okay?
822
00:48:04,510 --> 00:48:08,930
I like the weather. I like yoga, I mean,
I donated all my thermals to charity.
823
00:48:09,014 --> 00:48:11,234
Weird, you can tell me about it
in the sleigh.
824
00:48:11,308 --> 00:48:12,888
No, listen. I'm...
825
00:48:14,770 --> 00:48:15,850
I'm not going back.
826
00:48:16,522 --> 00:48:19,482
I'm sorry, I must have
cotton candy in my ears.
827
00:48:19,566 --> 00:48:24,606
I know. I can't pretend to be
someone I'm not anymore.
828
00:48:24,696 --> 00:48:28,076
I could, but I start to break out
in a rash, and my hair starts to...
829
00:48:28,158 --> 00:48:30,198
Okay, Nick, I understand.
830
00:48:30,285 --> 00:48:33,495
You're under a lot of pressure and I know
what it's like to be a Kringle,
831
00:48:33,580 --> 00:48:36,330
-this family legacy we have to live up to.
-Not the same thing.
832
00:48:36,416 --> 00:48:38,246
Well, I am Santa's daughter, so...
833
00:48:38,335 --> 00:48:40,995
Well, no one's ever expected anything
of you, Noelle.
834
00:48:42,923 --> 00:48:46,053
I mean, I've been training
to be Santa my whole life.
835
00:48:46,134 --> 00:48:48,514
While you've been... What?
Cutting ribbon,
836
00:48:48,595 --> 00:48:51,465
and making your silly cards?
837
00:48:51,557 --> 00:48:53,927
-Thought you liked my cards.
-I do.
838
00:48:54,017 --> 00:48:55,847
I'm sorry I said that.
I do like your cards.
839
00:48:55,936 --> 00:48:58,146
They're very creative.
I admire your shakti.
840
00:48:58,230 --> 00:49:00,520
-My what?
-Your female energy.
841
00:49:00,607 --> 00:49:03,737
Besides, you're the one
that told me to go.
842
00:49:03,819 --> 00:49:06,779
You said, you, you said,
"Go! Take some time."
843
00:49:06,864 --> 00:49:09,994
I said take the weekend.
Nobody listens to me.
844
00:49:10,075 --> 00:49:11,535
You know how hard this has been?
845
00:49:11,618 --> 00:49:13,618
Everybody at home is blaming me,
yelling at me,
846
00:49:13,704 --> 00:49:15,964
and nobody's giving me
my Kringle discount anymore.
847
00:49:16,039 --> 00:49:18,169
So it doesn't matter
that I'm finally happy
848
00:49:18,250 --> 00:49:21,800
or that me leaving the Pole was the
best thing I could've done for Christmas.
849
00:49:21,879 --> 00:49:23,669
All that matters
is what's happening to you.
850
00:49:23,755 --> 00:49:26,465
Oh, you better not pout,
you better not cry.
851
00:49:26,550 --> 00:49:28,390
All I have ever done is try to help you.
852
00:49:28,468 --> 00:49:31,508
You're a coward who's too afraid
to be Santa Claus!
853
00:49:31,597 --> 00:49:35,387
Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree!
That's what I've been trying to tell you!
854
00:49:35,475 --> 00:49:39,055
-Then I guess, that's all there is to say.
-Wait, where are you going?
855
00:49:39,146 --> 00:49:42,226
I'm going to the North Pole
where nobody expects anything from me.
856
00:49:42,316 --> 00:49:44,276
Do you know what?
If I wasn't so enlightened,
857
00:49:44,359 --> 00:49:45,779
I'd be seething with anger right now.
858
00:49:45,861 --> 00:49:46,951
-Oh, ho, ho!
-Yeah!
859
00:49:47,029 --> 00:49:48,909
-So now you don't like my shakti?
-No!
860
00:49:48,989 --> 00:49:50,369
You don't like my female energy?
861
00:49:50,449 --> 00:49:51,989
-Is this too much for you?
-Relax.
862
00:49:52,075 --> 00:49:53,575
Oh, I'll give you female energy.
863
00:49:54,286 --> 00:49:55,366
Oh!
864
00:49:55,454 --> 00:49:57,124
Get ready, 'cause I...
865
00:49:58,040 --> 00:49:59,580
Don't do that. Please.
866
00:49:59,666 --> 00:50:01,246
(ALL GASPING)
867
00:50:01,335 --> 00:50:03,335
Wow! That's a big deal in here.
868
00:50:05,714 --> 00:50:07,094
NOELLE: Merry Christmas!
869
00:50:10,469 --> 00:50:13,469
WOMAN ON PA: Come see
and play with Santa's reindeer,
870
00:50:13,555 --> 00:50:15,805
only at Desert Ridge Marketplace.
871
00:50:15,891 --> 00:50:16,981
Ooh!
872
00:50:17,059 --> 00:50:18,599
WOMAN: Look at the reindeer!
873
00:50:18,685 --> 00:50:21,185
NOELLE: Nick's happy here.
Yeah, he wants to stay.
874
00:50:21,271 --> 00:50:24,361
You know what? Maybe it'll be fine.
Maybe Gabe will be a great Santa.
875
00:50:24,441 --> 00:50:27,151
-Hey, Noelle.
-What are you guys doing here?
876
00:50:27,236 --> 00:50:29,566
We heard about these amazing reindeer
at the mall.
877
00:50:29,655 --> 00:50:30,815
Are you a part of this?
878
00:50:30,906 --> 00:50:34,076
Well, yes, I know these reindeer.
879
00:50:34,660 --> 00:50:36,410
(GRUNTING)
880
00:50:37,162 --> 00:50:38,332
Who are these people?
881
00:50:38,413 --> 00:50:40,503
Oh, Jake, Alex. This is Elf...
882
00:50:41,250 --> 00:50:44,710
This is my aunt, Polly.
She plays an elf in the show.
883
00:50:44,795 --> 00:50:46,505
A grumpy, bitter, miserable elf.
884
00:50:46,588 --> 00:50:48,668
I thought elves were
supposed to be like, uh...
885
00:50:48,757 --> 00:50:52,007
Cute? That's a common misconception.
886
00:50:53,220 --> 00:50:55,470
Now wait a minute.
I wanna show you something.
887
00:50:56,515 --> 00:50:59,055
See this? What do you think it does?
888
00:50:59,852 --> 00:51:02,692
Nothing. It's just for show. Try those.
889
00:51:02,771 --> 00:51:04,691
So, how'd it go with your brother?
890
00:51:04,773 --> 00:51:07,323
Oh, not great. Yeah, we got in
a big argument. So...
891
00:51:07,943 --> 00:51:09,863
-The holidays can be tough.
-Mmm.
892
00:51:09,945 --> 00:51:13,365
Alex is spending Christmas
with his step-dad and my ex, Jessie.
893
00:51:13,448 --> 00:51:15,448
This is the first holiday
since the divorce.
894
00:51:15,534 --> 00:51:17,334
So he's havin' a rough time.
895
00:51:17,411 --> 00:51:19,581
She's invited me over
for Christmas morning.
896
00:51:19,663 --> 00:51:22,083
That's amazing!
Oh, Alex would love that so much.
897
00:51:22,165 --> 00:51:24,915
-You're gonna go, right?
-I think she just feels obligated.
898
00:51:25,002 --> 00:51:27,922
It'll probably be awkward,
I don't wanna ruin Christmas for Alex.
899
00:51:28,005 --> 00:51:30,335
I'm gonna stay at home,
put a frozen pizza in the oven
900
00:51:30,424 --> 00:51:33,394
and watch some basketball.
Like a total loser.
901
00:51:33,468 --> 00:51:35,678
Dad! The sleigh is amazing.
902
00:51:35,762 --> 00:51:37,012
JAKE: I'm glad you enjoyed it.
903
00:51:37,097 --> 00:51:40,267
I don't wanna be a party pooper,
but I think it's time we get goin'.
904
00:51:41,560 --> 00:51:43,400
When are we gonna see
Noelle and Polly again?
905
00:51:43,478 --> 00:51:45,978
-Probably never.
-Polly! That...
906
00:51:47,024 --> 00:51:50,324
Well, I do have somewhere
I need to be for Christmas.
907
00:51:50,402 --> 00:51:54,202
But you're gonna get your wish and spend
Christmas with your whole family.
908
00:51:54,281 --> 00:51:56,661
Because you're nice. I mean, officially.
909
00:51:59,369 --> 00:52:02,039
Come on. Thanks, guys. It was...
910
00:52:02,122 --> 00:52:03,212
It was jolly.
911
00:52:05,751 --> 00:52:08,131
Oh, I hope their Christmas works out.
912
00:52:08,712 --> 00:52:10,922
Oh, well, look at you.
913
00:52:11,006 --> 00:52:14,216
Worrying about someone else's Christmas
and not your own.
914
00:52:14,301 --> 00:52:16,221
Now that is very mature.
915
00:52:17,304 --> 00:52:18,724
Thank you, Polly.
916
00:52:18,805 --> 00:52:19,805
(SNOWCONE BLEATING)
917
00:52:19,890 --> 00:52:21,850
-(WOMAN GASPS)
-Oh! Snowcone!
918
00:52:21,934 --> 00:52:23,444
(SNOWCONE BLEATING)
919
00:52:23,977 --> 00:52:25,977
What are you doing here?
920
00:52:26,063 --> 00:52:27,863
How did you get here?
921
00:52:27,940 --> 00:52:29,820
Did you fly here all by yourself?
922
00:52:30,609 --> 00:52:32,609
Polly! Look who it is.
923
00:52:33,529 --> 00:52:37,319
You're so brave. You must have picked up
my scent from all the people in Phoenix.
924
00:52:37,407 --> 00:52:39,987
How many people
wear gingerbread deodorant?`
925
00:52:41,161 --> 00:52:44,211
Oh. What have you got? It's from Mother.
926
00:52:44,790 --> 00:52:48,250
"Noelle, I know I was angry,
but even though you acted selfishly
927
00:52:48,335 --> 00:52:50,295
"and foolishly and immaturely, and..."
928
00:52:50,379 --> 00:52:52,969
Right, I'm gonna skip ahead.
929
00:52:53,549 --> 00:52:55,469
"Disrespectfully, childishly.
930
00:52:55,551 --> 00:52:58,261
"You must find your brother
and bring him home because...
931
00:52:59,221 --> 00:53:03,811
"Gabe says there are
only 2,837 nice children,
932
00:53:03,892 --> 00:53:08,362
"and wants to deliver their presents by
drone or something called Amazon Prime.
933
00:53:08,939 --> 00:53:10,769
"As Kringles, for 2,000 years,
934
00:53:10,858 --> 00:53:14,318
"we've dedicated ourselves to bringing
the joy and happiness that is Christmas
935
00:53:14,403 --> 00:53:16,823
"to the world and we must make sure
nothing changes that.
936
00:53:16,905 --> 00:53:21,115
"So I sent you the last flying reindeer in
the Pole to help you rescue your brother."
937
00:53:39,469 --> 00:53:40,719
NOELLE: Okay, Snowy,
938
00:53:40,804 --> 00:53:43,394
you found me, so I know
you can find Santa, okay?
939
00:53:43,473 --> 00:53:46,693
He smells like hot chocolate and
peppermint, now it's mixed with incense.
940
00:53:46,768 --> 00:53:48,308
He's on a whole journey.
941
00:53:48,395 --> 00:53:50,225
But I need you to track him. Okay?
942
00:53:50,314 --> 00:53:51,904
But we can't take you out
looking like this.
943
00:53:51,982 --> 00:53:53,612
(DOG BARKING)
944
00:54:06,747 --> 00:54:09,457
Just walkin' my dog, you know.
945
00:54:09,541 --> 00:54:12,541
His name is Rover. Which is a dog's name.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
946
00:54:12,628 --> 00:54:15,338
That's why I named him that.
It's a very rare breed.
947
00:54:15,422 --> 00:54:17,882
-He's a white Polar Poodle.
-(BLEATS)
948
00:54:17,966 --> 00:54:20,046
You smell something? What do you smell?
949
00:54:20,135 --> 00:54:22,045
Whoa! Rover!
950
00:54:22,137 --> 00:54:24,057
(PEOPLE GASPING)
951
00:54:24,139 --> 00:54:26,139
-WOMAN: Merry Christmas, everybody.
-NOELLE: Rover!
952
00:54:26,225 --> 00:54:27,675
WOMAN: Please make a donation.
953
00:54:30,354 --> 00:54:31,864
(PANTING)
954
00:54:31,939 --> 00:54:34,069
What do you smell, boy? Was Santa here?
955
00:54:35,025 --> 00:54:38,105
Yeah? What do you smell?
Where'd he go? Did he go this way?
956
00:54:38,654 --> 00:54:39,664
He go this way?
957
00:54:39,738 --> 00:54:41,108
(BLEATING)
958
00:54:43,534 --> 00:54:45,294
I don't understand.
It's very professional,
959
00:54:45,369 --> 00:54:48,209
you look very Dasher junior.
We gotta find Santa.
960
00:54:48,956 --> 00:54:50,286
(BUS HONKS)
961
00:54:53,877 --> 00:54:56,667
Next stop, Desert Botanical Gardens.
Yoga retreat.
962
00:54:59,299 --> 00:55:00,299
NOELLE: Okay!
963
00:55:01,760 --> 00:55:03,140
After you.
964
00:55:35,377 --> 00:55:39,507
Oh, okay. Great job, little guy.
Wish me luck.
965
00:55:39,590 --> 00:55:40,880
(BLEATS)
966
00:55:40,966 --> 00:55:41,966
(SIGHS)
967
00:55:57,274 --> 00:55:58,284
Nick.
968
00:55:59,484 --> 00:56:01,074
Hi, I know you're mad at me.
969
00:56:01,528 --> 00:56:02,608
Um...
970
00:56:02,696 --> 00:56:08,286
There's things going on at home
that... only Santa can fix.
971
00:56:10,787 --> 00:56:12,787
Really. See for yourself.
972
00:56:17,461 --> 00:56:22,931
Okay. I realize I wasn't seeing things
from your point of view.
973
00:56:23,008 --> 00:56:24,928
Nobody asked you
if you wanted to wear the hat.
974
00:56:25,010 --> 00:56:27,470
We all expected you to take the reins
and that's not fair.
975
00:56:27,554 --> 00:56:30,894
And... I'm sorry.
976
00:56:33,644 --> 00:56:35,024
But we really need you.
977
00:56:38,232 --> 00:56:39,822
Nick, won't you even speak to me?
978
00:56:43,779 --> 00:56:44,859
Silent for how long?
979
00:56:46,031 --> 00:56:48,161
When the flowers, yeah, when...
980
00:56:48,242 --> 00:56:50,122
It's the... Is this a...
981
00:56:50,202 --> 00:56:52,502
-And a... A hand comes in.
-(WHISTLING)
982
00:56:52,579 --> 00:56:54,999
Is that a bird landing?
983
00:56:55,082 --> 00:56:57,582
You were always bad at charades.
This will take forever.
984
00:56:57,668 --> 00:56:59,168
Two words? Two words.
985
00:56:59,253 --> 00:57:01,633
Two words. First word, me.
986
00:57:01,713 --> 00:57:02,973
Until sunrise.
987
00:57:03,048 --> 00:57:04,418
Shh!
988
00:57:05,133 --> 00:57:07,723
Okay. Well, I can wait till sunrise.
989
00:57:07,803 --> 00:57:09,853
-No!
-Talk at sunrise. Yeah.
990
00:57:09,930 --> 00:57:11,850
-I'll wait until sunrise.
-You gotta go.
991
00:57:11,932 --> 00:57:15,142
-I'll be quiet as a mouse.
-You've never been quiet. Get outta here.
992
00:57:15,227 --> 00:57:17,597
-I'm quiet all the time.
-One, two, three, be quiet.
993
00:57:18,856 --> 00:57:20,606
-I was only...
-(GRUNTS)
994
00:57:20,691 --> 00:57:23,941
-I was talking 'cause you were talking.
-See! You can't do it.
995
00:57:24,027 --> 00:57:28,117
Noelle, I'm sorry, you gotta go.
996
00:57:29,116 --> 00:57:30,156
Okay.
997
00:57:32,035 --> 00:57:35,115
I'm just gonna leave this.
You don't have to read it.
998
00:57:35,664 --> 00:57:36,924
Just, if you want to.
999
00:57:38,750 --> 00:57:39,840
I love you.
1000
00:57:41,336 --> 00:57:42,456
Whatever you wanna do.
1001
00:57:56,810 --> 00:57:57,980
Relax.
1002
00:58:00,397 --> 00:58:01,687
COMMENTATOR: Team tracks for Texas.
1003
00:58:01,773 --> 00:58:03,653
He drives down the court,
it's an easy lay-up.
1004
00:58:03,734 --> 00:58:07,034
-It helps if you put salt on it.
-No one has that much salt, Dad.
1005
00:58:08,363 --> 00:58:09,363
Oh.
1006
00:58:10,157 --> 00:58:11,487
What did I do wrong?
1007
00:58:11,575 --> 00:58:13,905
You can make the pan hotter
before you put the meat in.
1008
00:58:13,994 --> 00:58:15,624
Don't press the patties down so hard.
1009
00:58:15,704 --> 00:58:18,624
It loses the juices and gets dried out.
And if you toast the bun,
1010
00:58:18,707 --> 00:58:21,587
and put some butter on it, it gives it
this crunchy texture each bite.
1011
00:58:21,668 --> 00:58:24,708
Oh, why didn't you tell me
you were into cooking?
1012
00:58:25,297 --> 00:58:27,337
I thought maybe you wouldn't like it.
1013
00:58:27,424 --> 00:58:30,594
Hey, man, I like everything you do.
1014
00:58:31,428 --> 00:58:33,558
Hey, maybe you could give me some lessons.
1015
00:58:36,892 --> 00:58:39,732
MAN ON PA: Guess who's coming
to the marketplace. Santa!
1016
00:58:39,811 --> 00:58:41,731
Hope you've been nice this year.
1017
00:58:41,813 --> 00:58:43,323
WOMAN: Let's go over there.
1018
00:58:51,573 --> 00:58:53,743
Supercuts. How do I look?
1019
00:58:54,368 --> 00:58:55,488
Like Prancer.
1020
00:58:56,078 --> 00:58:58,998
More like Vixen,
with that tuft of hair up there.
1021
00:59:01,208 --> 00:59:02,958
Santa!
1022
00:59:03,043 --> 00:59:04,633
-Nick. Hey!
-Hey.
1023
00:59:04,711 --> 00:59:06,761
-(SNOWCONE BLEATING)
-I'm so sorry.
1024
00:59:06,839 --> 00:59:10,929
Look. What's happening at the Pole
is very naughty.
1025
00:59:11,760 --> 00:59:13,050
But I can't be Santa.
1026
00:59:13,136 --> 00:59:15,176
The Santa that they hired isn't here yet.
1027
00:59:15,264 --> 00:59:17,684
Sit with a couple of kids,
you'll feel The Twinkle.
1028
00:59:17,766 --> 00:59:21,596
And if you don't, no more pressure.
I will leave you alone. I almost promise.
1029
00:59:22,437 --> 00:59:24,227
-I can't, Ellie.
-Nick Kringle,
1030
00:59:24,314 --> 00:59:27,694
this is in your blood. It's in your stars.
1031
00:59:27,776 --> 00:59:29,186
It's in your destiny.
1032
00:59:29,278 --> 00:59:31,698
I left the suit in the North Pole.
1033
00:59:31,780 --> 00:59:33,780
That's a problem, Nick. Come on.
1034
00:59:34,408 --> 00:59:36,028
This costume is ridiculous.
1035
00:59:36,118 --> 00:59:38,328
I don't see any difference
from what you usually wear.
1036
00:59:38,412 --> 00:59:39,872
-Excuse me?
-Or...
1037
00:59:39,997 --> 00:59:41,707
You think I look like this all the time?
1038
00:59:41,790 --> 00:59:44,460
Worst thing anyone's ever said to me.
You, gather the reindeer.
1039
00:59:44,543 --> 00:59:47,673
-We're doing this and going home.
-Well, how is it different?
1040
00:59:47,754 --> 00:59:49,974
Little lower and to the right, please.
1041
00:59:51,466 --> 00:59:53,506
NICK: I just don't think
it's that great of an idea.
1042
00:59:53,594 --> 00:59:54,604
KIDS: Santa!
1043
00:59:54,678 --> 00:59:56,428
-It'll be great.
-NICK: There's a lot of them.
1044
00:59:56,513 --> 00:59:58,313
-I don't know...
-You're gonna be great.
1045
00:59:58,390 --> 01:00:00,770
Santa is so excited to meet you guys.
1046
01:00:01,602 --> 01:00:02,602
(BLOWS)
1047
01:00:03,979 --> 01:00:06,229
You got this. Come on up.
1048
01:00:06,315 --> 01:00:07,725
Go ahead. Go on.
1049
01:00:07,816 --> 01:00:10,356
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi!
1050
01:00:11,820 --> 01:00:13,530
Merry Christmas. What's your name?
1051
01:00:13,614 --> 01:00:16,164
(SPEAKING PUNJABI)
1052
01:00:18,994 --> 01:00:20,334
Right back at you.
1053
01:00:20,871 --> 01:00:22,461
(CONTINUES SPEAKING PUNJABI)
1054
01:00:29,004 --> 01:00:32,424
-His name's Ajeet. He's from India.
-Wait, how do you know that?
1055
01:00:32,799 --> 01:00:34,429
I don't know. You pick stuff up.
1056
01:00:35,010 --> 01:00:37,430
For Christmas, he wants his cousin
to come live with him
1057
01:00:37,513 --> 01:00:39,183
-in Phoenix, Arizona.
-Okay.
1058
01:00:39,264 --> 01:00:41,314
(SPEAKING PUNJABI)
1059
01:00:42,017 --> 01:00:43,727
-And an iPad.
-An iPad. I got that.
1060
01:00:44,311 --> 01:00:46,521
That was fun, right? Merry Christmas.
1061
01:00:47,189 --> 01:00:49,689
-Do we break for lunch now or is that...
-No!
1062
01:00:52,486 --> 01:00:55,986
-Hello!
-Let's not make a meal out of this.
1063
01:00:56,073 --> 01:01:00,583
I'm only doing it so my parents
can practice using Snapchat.
1064
01:01:02,371 --> 01:01:06,421
Got it. So, Merry Christmas.
What's your name?
1065
01:01:06,500 --> 01:01:09,090
Tonya. Tonya Cooperman.
1066
01:01:09,503 --> 01:01:13,093
Tonya Cooperman.
And have you been a good girl?
1067
01:01:13,173 --> 01:01:15,763
I really don't see
how that's your business.
1068
01:01:15,843 --> 01:01:17,093
You're right. I'm sorry.
1069
01:01:17,177 --> 01:01:19,177
That was over the line, um...
1070
01:01:19,972 --> 01:01:22,472
Let's say you were a good girl,
1071
01:01:23,559 --> 01:01:25,139
what do you want for Christmas?
1072
01:01:25,227 --> 01:01:27,347
Why? You're gonna get it for me?
1073
01:01:27,437 --> 01:01:30,267
A pathetic mall Santa?
1074
01:01:30,357 --> 01:01:33,067
You're right.
He's not gonna get it for you.
1075
01:01:33,151 --> 01:01:36,241
Because you were so mean to Jennie Stalts
just 'cause she has a lisp.
1076
01:01:36,321 --> 01:01:38,571
Tonya, Jennie is your best friend.
1077
01:01:38,657 --> 01:01:39,907
Get over here.
1078
01:01:40,951 --> 01:01:42,541
How'd you know about Jennie Stalts?
1079
01:01:42,619 --> 01:01:44,749
She had a Jennie Stalts vibe,
I don't know.
1080
01:01:45,080 --> 01:01:49,040
Usually, it takes people years of yoga
to get that kind of awareness.
1081
01:01:51,670 --> 01:01:53,130
Oh, I see my friend. I'll be back.
1082
01:01:53,213 --> 01:01:54,883
-Wait, no!
-You're doing great!
1083
01:01:54,965 --> 01:01:58,255
No, I'm not. Please,
I don't know what I'm doing.
1084
01:01:59,720 --> 01:02:00,720
Next.
1085
01:02:02,848 --> 01:02:05,018
Hi, Merry Christmas. What's your name?
1086
01:02:05,100 --> 01:02:07,310
Why did you write this to me, Santa?
1087
01:02:08,854 --> 01:02:12,024
"Dear Roberto, due to your
continuous failure to make your bed,
1088
01:02:12,107 --> 01:02:14,647
"you will not be receiving
a present this year.
1089
01:02:14,735 --> 01:02:16,735
"We invite you
to correct this naughty flaw
1090
01:02:16,820 --> 01:02:19,360
"and reapply for present status
next Christmas."
1091
01:02:19,448 --> 01:02:20,818
Yeah, I didn't write that.
1092
01:02:21,700 --> 01:02:24,700
"Best wishes, Santa." Hmm. Right there.
1093
01:02:24,786 --> 01:02:26,456
-BOY 1: I got one too.
-BOY 2: I got one too.
1094
01:02:26,538 --> 01:02:28,618
-GIRL 1: I got one.
-BOY 3: I got one too.
1095
01:02:29,249 --> 01:02:32,539
Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here.
1096
01:02:33,504 --> 01:02:37,134
Did you tell Alex that I would spend
Christmas with him and my ex-wife?
1097
01:02:37,591 --> 01:02:40,971
Yeah. It's his Christmas wish
to go to that Chinese restaurant
1098
01:02:41,053 --> 01:02:43,683
you guys always go to
on Christmas day, Sun Ming,
1099
01:02:43,764 --> 01:02:45,974
and have the red and green egg rolls.
1100
01:02:46,058 --> 01:02:48,018
But I told you,
Jessie and I don't get along.
1101
01:02:48,101 --> 01:02:52,061
She has a new life with her husband
and Alex, and I can't go over there.
1102
01:02:52,147 --> 01:02:55,437
Yeah. But if you use Christmas
to open up and talk about it...
1103
01:02:55,526 --> 01:02:58,106
Me? Open up?
1104
01:02:58,529 --> 01:03:00,319
Kringle, you're the one who omits things.
1105
01:03:00,405 --> 01:03:03,945
Like how you can speak sign language,
or chocolate money.
1106
01:03:05,452 --> 01:03:08,872
No. That's fair, um, yeah.
1107
01:03:14,711 --> 01:03:18,341
My dad was Santa Claus, he was great.
1108
01:03:18,674 --> 01:03:20,884
Every Christmas Eve,
he would slide down the chimney.
1109
01:03:20,968 --> 01:03:24,348
Could've come in the front door, but he
wanted to give us the full treatment.
1110
01:03:24,429 --> 01:03:28,349
Nick and I would peek out from our rooms,
I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus.
1111
01:03:28,433 --> 01:03:30,193
And then Dad would sit with us
1112
01:03:30,269 --> 01:03:33,769
and tell us about his night,
and that was my favorite present.
1113
01:03:33,856 --> 01:03:38,066
And then, Elf Polly, now Aunt Polly,
1114
01:03:38,151 --> 01:03:39,781
um, she would take us to bed.
1115
01:03:40,821 --> 01:03:43,241
Six months ago, Dad died,
1116
01:03:43,323 --> 01:03:45,833
so, Nick became Santa
and he was feeling overwhelmed,
1117
01:03:45,909 --> 01:03:48,659
so I told him that he should
take some time off,
1118
01:03:48,745 --> 01:03:50,705
get away for a while and he wound up here,
1119
01:03:50,789 --> 01:03:52,789
and now he wants to stay and do yoga,
1120
01:03:52,875 --> 01:03:55,535
and, um, everybody in the North Pole
is really mad at me.
1121
01:03:55,627 --> 01:03:59,167
So, I took the sleigh and the reindeer
to bring him back.
1122
01:04:04,970 --> 01:04:07,430
All right, thank you
for being so nice to Alex.
1123
01:04:08,182 --> 01:04:10,932
Good luck, Kringle. Merry Christmas.
1124
01:04:15,314 --> 01:04:17,404
BOY: Look, there's another Santa!
1125
01:04:17,482 --> 01:04:20,112
MALL SANTA: What're you doing?
This is my gig. Time to move.
1126
01:04:20,194 --> 01:04:21,454
NICK: Can I just say one thing?
1127
01:04:21,528 --> 01:04:22,818
-MALL SANTA: I'm certified.
-Sorry.
1128
01:04:22,905 --> 01:04:25,405
MALL SANTA: I have a diploma
from the Phoenix Santa school.
1129
01:04:25,490 --> 01:04:27,620
NOELLE: Sit back down.
This is where you belong.
1130
01:04:27,701 --> 01:04:30,911
-MALL SANTA: I belong in that chair.
-NOELLE: Excuse me. You sit down.
1131
01:04:30,996 --> 01:04:33,786
You are not even a real Santa.
I need you to show some respect.
1132
01:04:33,874 --> 01:04:36,594
-He's the real Santa.
-GUARD: Let's discuss this over here.
1133
01:04:36,668 --> 01:04:38,048
-Hey! You...
-(GUARD SCREAMS)
1134
01:04:38,128 --> 01:04:39,628
(CROWD GASPING)
1135
01:04:39,713 --> 01:04:41,263
-GUARD: You're coming with me.
-Oh, sorry!
1136
01:04:41,340 --> 01:04:43,380
-NICK: Leave her alone.
-This is unnecessary.
1137
01:04:43,467 --> 01:04:45,587
-NICK: Noelle!
-NOELLE: Nick, stay where you are.
1138
01:04:45,677 --> 01:04:47,797
-NICK: Sorry!
-These kids need to meet the real Santa.
1139
01:04:47,888 --> 01:04:49,888
-NICK: I'll give you a free yoga class.
-Uh...
1140
01:04:49,973 --> 01:04:53,643
Ho, ho, ho! Who is next? You, come on.
1141
01:04:58,106 --> 01:05:00,816
Look, my sister didn't mean any harm,
okay? She just...
1142
01:05:00,901 --> 01:05:02,901
She used to beat me up
for fun all the time.
1143
01:05:02,986 --> 01:05:05,656
She's just having fun, okay?
She's fun-loving.
1144
01:05:05,739 --> 01:05:07,739
I guess that's why she assaulted a cop.
1145
01:05:07,824 --> 01:05:10,544
She's talkin' about crazy things
like the North Pole and elves.
1146
01:05:10,619 --> 01:05:12,039
What's so crazy about elves?
1147
01:05:12,120 --> 01:05:14,670
They're holding her
for psychiatric evaluation.
1148
01:05:14,748 --> 01:05:16,958
Wait, tomorrow is Christmas Eve, though.
1149
01:05:17,042 --> 01:05:19,092
Thanks for the reminder.
I still gotta shop.
1150
01:05:19,169 --> 01:05:23,629
You still need to shop? Well, you know,
I can get you whatever you want.
1151
01:05:24,633 --> 01:05:27,093
You know? Straight from the workshop.
1152
01:05:28,053 --> 01:05:33,023
You want a My Little Pony Explore
Equestria Crystal Empire Castle playset?
1153
01:05:33,100 --> 01:05:34,310
Done.
1154
01:05:35,102 --> 01:05:37,692
I'll get it for you. With accessories.
1155
01:05:38,063 --> 01:05:39,483
I don't have any kids.
1156
01:05:39,565 --> 01:05:40,815
What a shock.
1157
01:05:40,899 --> 01:05:43,569
-(ELVES CLAMORING)
-(GAVEL BANGING)
1158
01:05:44,736 --> 01:05:47,356
WOMAN 1: There's only two days
till Christmas.
1159
01:05:49,157 --> 01:05:51,657
Why don't you just eat
the whole gavel, Elder Elf Abe?
1160
01:05:51,743 --> 01:05:56,293
Now, I say we take all 2,837 presents,
1161
01:05:56,373 --> 01:06:00,673
put them on a motorized ice floe
with GPS coordinates and...
1162
01:06:00,752 --> 01:06:02,672
-(MURMURING)
-WOMAN 2: He can't do it!
1163
01:06:02,754 --> 01:06:04,844
GPS coordinates!
1164
01:06:05,382 --> 01:06:08,512
Gabe, for the last time,
1165
01:06:08,594 --> 01:06:14,354
there're more than 2,837 nice children.
1166
01:06:14,433 --> 01:06:15,433
ALL: Yeah!
1167
01:06:15,517 --> 01:06:19,647
However many presents there are,
we have no way to deliver them.
1168
01:06:19,730 --> 01:06:22,020
No, listen to me. I can do this.
1169
01:06:22,107 --> 01:06:25,857
We just need to do a reboot or maybe
get an appointment at the Genius bar.
1170
01:06:25,944 --> 01:06:28,164
Please, I can do it!
1171
01:06:31,241 --> 01:06:33,831
Reports are filing in
from all over Phoenix
1172
01:06:33,911 --> 01:06:38,961
of emails denying children presents
and signed by Santa Claus.
1173
01:06:39,041 --> 01:06:43,421
Young Evelyn Ramirez received one
because she bites her fingernails.
1174
01:06:43,504 --> 01:06:47,974
Another boy was rejected
because of his failure to floss.
1175
01:06:48,050 --> 01:06:51,430
It seems like there's a real shortage
of Christmas spirit this year.
1176
01:06:52,387 --> 01:06:55,677
Hopefully, we'll have some more
cheerful stories for you soon.
1177
01:06:56,600 --> 01:07:03,570
SANTA ROBOT: Ho, ho, ho, ho, ho,
Merry Christmas!
1178
01:07:04,942 --> 01:07:06,612
(SANTA ROBOT WHIRRING)
1179
01:07:10,030 --> 01:07:11,870
REPORTER ON TV:
There was a disturbing scene
1180
01:07:11,949 --> 01:07:14,619
at the Desert Ridge Marketplace today.
1181
01:07:14,701 --> 01:07:16,791
A hysterical woman...
1182
01:07:38,934 --> 01:07:42,234
Listen, I know we can't hang
this Christmas,
1183
01:07:42,312 --> 01:07:44,312
but I got you something.
1184
01:07:51,613 --> 01:07:54,123
Thanks, Dad. This is great.
1185
01:07:54,616 --> 01:07:56,616
I know you told Noelle
you wanted me to come over
1186
01:07:56,702 --> 01:08:00,372
and do our traditional Sun Ming
red and green eggroll thing, but I just...
1187
01:08:00,455 --> 01:08:02,365
Dad, I never told Noelle that.
1188
01:08:02,875 --> 01:08:04,375
Well, then, how did she know?
1189
01:08:04,459 --> 01:08:07,379
She said I'd get what I wanted
for Christmas, but I never told her.
1190
01:08:07,462 --> 01:08:10,472
-Come on, Alex. That's ridiculous.
-Dad, it's true!
1191
01:08:10,549 --> 01:08:12,339
(KNOCKING ON DOOR)
1192
01:08:13,594 --> 01:08:14,604
(SIGHS)
1193
01:08:21,810 --> 01:08:24,400
-Good morning.
-Good morning. (CHUCKLES)
1194
01:08:24,479 --> 01:08:25,939
Can I come in?
1195
01:08:26,023 --> 01:08:27,323
Sure, Aunt Polly.
1196
01:08:27,900 --> 01:08:28,900
Thank you.
1197
01:08:28,984 --> 01:08:31,454
Or should I say... Elf Polly?
1198
01:08:34,615 --> 01:08:35,815
Sit.
1199
01:08:46,126 --> 01:08:49,336
Now, I see she told you,
1200
01:08:49,421 --> 01:08:51,341
and I see that you don't believe her.
1201
01:08:51,423 --> 01:08:52,933
That she lives in the North Pole?
1202
01:08:54,259 --> 01:08:58,099
No. I tend to believe what I can see.
1203
01:08:59,139 --> 01:09:00,599
Well, if that's the only problem.
1204
01:09:01,475 --> 01:09:02,475
JAKE: Oh!
1205
01:09:03,101 --> 01:09:04,651
You should get that looked at.
1206
01:09:06,813 --> 01:09:09,653
Let me ask you a question, Detective.
1207
01:09:09,733 --> 01:09:11,363
Can you see love?
1208
01:09:13,362 --> 01:09:15,072
Can you see sorrow?
1209
01:09:17,866 --> 01:09:19,576
Can you see joy?
1210
01:09:21,620 --> 01:09:24,080
Is there anything realer than that?
1211
01:09:25,082 --> 01:09:27,132
Like what you feel for your boy?
1212
01:09:47,813 --> 01:09:48,813
How can I help?
1213
01:09:49,690 --> 01:09:52,940
Get her out of that hospital,
and I will take care of the rest.
1214
01:09:55,404 --> 01:09:57,824
Why do you think
you're here today, Noelle?
1215
01:09:59,825 --> 01:10:01,905
Because I kicked a policeman,
1216
01:10:01,994 --> 01:10:05,504
which isn't illegal where I'm from.
Because we don't have policeman.
1217
01:10:06,039 --> 01:10:07,119
I see.
1218
01:10:08,041 --> 01:10:09,501
And where are you from?
1219
01:10:11,503 --> 01:10:14,843
The North Pole, and my dad is Santa Claus,
1220
01:10:14,923 --> 01:10:18,053
and now my brother is Santa Claus.
You can start laughing now.
1221
01:10:18,844 --> 01:10:21,314
I'm not gonna laugh, Noelle.
1222
01:10:21,388 --> 01:10:24,468
I've dealt with many patients
who have unusual identities.
1223
01:10:24,850 --> 01:10:27,390
I treat a man who believes
he's the tooth fairy.
1224
01:10:29,188 --> 01:10:30,558
Well, that's ridiculous.
1225
01:10:30,856 --> 01:10:33,396
And a woman who's certain
she's Mother Nature.
1226
01:10:34,234 --> 01:10:36,904
Wow. Some real nuts out there.
1227
01:10:36,987 --> 01:10:40,737
And I have another patient who's convinced
he's Frosty the Snowman.
1228
01:10:40,949 --> 01:10:42,079
Frosty's here?
1229
01:10:43,243 --> 01:10:47,543
No, no. Come on. Nice try.
Frosty couldn't survive in Phoenix.
1230
01:10:47,623 --> 01:10:49,463
At home, he doesn't even go indoors.
1231
01:10:49,541 --> 01:10:51,541
He's terrified of fireplaces.
1232
01:10:52,085 --> 01:10:54,045
Drama queen. Miss that guy.
1233
01:10:57,174 --> 01:10:58,684
You know, the thing is,
1234
01:10:59,468 --> 01:11:02,718
I just thought this was my chance
to do something right.
1235
01:11:02,804 --> 01:11:06,564
You know? I wanted to prove
I'm not some spoiled princess
1236
01:11:06,642 --> 01:11:10,152
who just thinks about herself and writes
her silly cards all day, you know?
1237
01:11:11,688 --> 01:11:16,278
I always thought, eventually,
I'd do something important.
1238
01:11:18,529 --> 01:11:19,739
(KNOCKING AT DOOR)
1239
01:11:19,821 --> 01:11:22,201
-Yes?
-Sorry to interrupt, Dr. Sussman,
1240
01:11:22,282 --> 01:11:25,542
but I need Miss Kringle
on official police business for a second.
1241
01:11:26,828 --> 01:11:27,908
That's fine.
1242
01:11:33,961 --> 01:11:36,671
OFFICER: Right outside if you need me,
Jake. You got two minutes.
1243
01:11:41,927 --> 01:11:43,217
(DOOR LOCKS)
1244
01:11:44,763 --> 01:11:48,433
Look, I don't know how you knew
about me and Alex,
1245
01:11:48,517 --> 01:11:51,597
-and our red and green eggroll tradition.
-I shouldn't have interfered.
1246
01:11:51,687 --> 01:11:54,607
You know, but you made him happy.
And you made me...
1247
01:11:54,690 --> 01:11:56,110
Deliriously joyful.
1248
01:11:57,401 --> 01:11:59,651
Laugh... mostly at you.
1249
01:12:00,404 --> 01:12:02,784
Which still makes it my best Christmas
in a long time.
1250
01:12:02,865 --> 01:12:05,905
So, when Polly came to see me
about getting you out of here...
1251
01:12:05,993 --> 01:12:07,913
Wait, so you believe what I told you?
1252
01:12:08,537 --> 01:12:11,417
I believe that you believe.
1253
01:12:12,124 --> 01:12:14,594
But to get out of here,
stop talking about the North Pole,
1254
01:12:14,668 --> 01:12:15,918
-and Santa Claus.
-(BELLS JINGLING)
1255
01:12:16,003 --> 01:12:17,503
-Yeah. And sleighs.
-And sleighs.
1256
01:12:17,588 --> 01:12:18,758
Oh!
1257
01:12:19,673 --> 01:12:20,973
What? What?
1258
01:12:23,135 --> 01:12:26,425
Oh, the sleigh. You've seen it before.
You saw it at the mall.
1259
01:12:26,513 --> 01:12:30,023
You haven't seen it hovering
11 stories up, that's the only difference.
1260
01:12:32,644 --> 01:12:33,734
You okay?
1261
01:12:34,062 --> 01:12:37,652
Miss Kringle, I think that
we should resume and... Oh!
1262
01:12:37,733 --> 01:12:39,533
-Hi.
-Hi.
1263
01:12:39,610 --> 01:12:41,530
That's unusual.
1264
01:12:41,612 --> 01:12:43,322
(BLEATING)
1265
01:12:47,910 --> 01:12:51,040
CLARA: Jake? It's Clara. Open up.
1266
01:12:51,121 --> 01:12:52,371
Quick, get in your...
1267
01:12:52,456 --> 01:12:53,616
-Sleigh, yeah.
-Sleigh.
1268
01:12:55,042 --> 01:12:57,792
You're not a total loser.
You're a nice person.
1269
01:12:57,878 --> 01:12:59,378
And a wonderful dad.
1270
01:12:59,755 --> 01:13:01,465
And you're very generous with sunblock.
1271
01:13:01,882 --> 01:13:03,342
CLARA: Jake? Open up.
1272
01:13:03,425 --> 01:13:04,755
-Just go!
-Yeah.
1273
01:13:06,386 --> 01:13:07,386
Come on.
1274
01:13:07,804 --> 01:13:08,974
ELF POLLY: Careful.
1275
01:13:09,056 --> 01:13:10,216
-Oh, boy.
-NICK: Okay.
1276
01:13:10,307 --> 01:13:12,477
-(MOUTHING) Bye.
-Okay, let's go.
1277
01:13:13,685 --> 01:13:16,935
-Whoa! I'm not good at this!
-ELF POLLY: Yes, yes you are.
1278
01:13:19,566 --> 01:13:20,896
(NICK SCREAMING)
1279
01:13:22,653 --> 01:13:29,623
SANTA'S HELPERS:
I'll have a Blue Christmas without you
1280
01:13:30,327 --> 01:13:31,537
MAN: We miss you, Santa.
1281
01:13:31,620 --> 01:13:38,380
SANTA'S HELPERS: I'll be so blue
just thinking about you
1282
01:13:38,460 --> 01:13:40,840
MAN: Candy just doesn't taste the same
without you, Santa.
1283
01:13:40,921 --> 01:13:45,511
SANTA'S HELPERS: Decorations of red
1284
01:13:45,592 --> 01:13:50,062
On a green Christmas tree
1285
01:13:50,556 --> 01:13:54,226
Won't be the same, dear
1286
01:13:54,309 --> 01:13:56,769
If you're not here with me
1287
01:13:56,854 --> 01:13:59,614
MAN: Just come back, we got
the milk and cookies for you, Santa.
1288
01:13:59,690 --> 01:14:04,240
And when those blue memories start calling
1289
01:14:04,319 --> 01:14:06,659
Snowball fights, the Coco. All the fun.
1290
01:14:06,738 --> 01:14:08,318
You'll be...
1291
01:14:08,407 --> 01:14:10,237
CROWD: Santa's back!
1292
01:14:10,325 --> 01:14:11,615
(CROWD EXCLAIMING)
1293
01:14:11,702 --> 01:14:12,702
Ooh!
1294
01:14:13,954 --> 01:14:17,124
My children are home! (LAUGHING)
1295
01:14:18,667 --> 01:14:22,127
I missed you! Oh, my goodness!
1296
01:14:22,212 --> 01:14:25,172
You did it, Noelle. Polly!
1297
01:14:25,716 --> 01:14:27,046
Uh...
1298
01:14:28,218 --> 01:14:33,468
I... I know I let you all down,
1299
01:14:34,850 --> 01:14:37,310
but while I was away, I...
1300
01:14:38,395 --> 01:14:40,555
I learned what it takes to be Santa.
1301
01:14:41,106 --> 01:14:43,686
It's about understanding people,
and, uh...
1302
01:14:45,027 --> 01:14:48,447
and really listening
to what they have to say.
1303
01:14:48,530 --> 01:14:49,530
And, um...
1304
01:14:51,783 --> 01:14:53,913
And just making everyone feel jolly.
1305
01:14:55,662 --> 01:15:00,212
Which is why I know that we have
a real Santa right here in the Pole.
1306
01:15:00,292 --> 01:15:01,292
CROWD: Yes!
1307
01:15:04,671 --> 01:15:06,381
My sister, Noelle.
1308
01:15:06,465 --> 01:15:08,045
-What?
-MAN: What did he say?
1309
01:15:08,133 --> 01:15:09,303
WOMAN: Did he say "Noelle?"
1310
01:15:09,384 --> 01:15:11,184
(CROWD MURMURING)
1311
01:15:13,222 --> 01:15:15,972
Nick. I appreciate the gesture,
but what are you doing?
1312
01:15:16,058 --> 01:15:17,728
That's why I came home, you know.
1313
01:15:17,809 --> 01:15:19,769
The minute I saw you with those kids,
I knew.
1314
01:15:19,853 --> 01:15:22,863
No. Okay. Maybe I inherited a couple
of Dad's powers,
1315
01:15:22,940 --> 01:15:25,030
-but what...
-You have The Twinkle, Ellie.
1316
01:15:25,108 --> 01:15:27,858
A girl? Santa's not a girl!
1317
01:15:28,737 --> 01:15:29,737
Whoa!
1318
01:15:29,821 --> 01:15:30,821
(CLAMORING)
1319
01:15:33,951 --> 01:15:37,581
Silent... night!
1320
01:15:43,919 --> 01:15:46,169
I rechecked the Christmas covenant.
1321
01:15:46,755 --> 01:15:51,045
And it turns out there's nothing there
that says a woman can't be Santa.
1322
01:15:51,677 --> 01:15:52,797
WOMAN: See?
1323
01:15:53,303 --> 01:15:57,683
It's just a tradition we've been
blindly following for thousands of years.
1324
01:15:58,016 --> 01:16:00,516
-These things happen.
-Oh, man!
1325
01:16:00,602 --> 01:16:05,022
The question is,
what really makes a Santa?
1326
01:16:05,107 --> 01:16:10,817
Ultimately, the one thing all Santas share
is the ability to inspire us
1327
01:16:10,904 --> 01:16:12,784
with the Christmas spirit.
1328
01:16:14,491 --> 01:16:17,541
Noelle, can you inspire us?
1329
01:16:17,995 --> 01:16:19,785
What does Christmas mean to you?
1330
01:16:38,432 --> 01:16:41,312
I used to think Christmas
was the best day of the year.
1331
01:16:41,393 --> 01:16:43,313
Presents and caroling.
1332
01:16:45,272 --> 01:16:48,032
But I met people for whom
it isn't the best day
1333
01:16:48,108 --> 01:16:53,528
because it reminds them they don't have
enough food to eat or a place to live.
1334
01:16:53,906 --> 01:16:55,866
Or maybe even someone
to share the day with.
1335
01:16:57,326 --> 01:16:59,236
And it got me thinking.
1336
01:17:00,287 --> 01:17:03,207
For thousands of years,
we've jingled bells and delivered toys,
1337
01:17:03,290 --> 01:17:07,420
and the world just gets more awful
and miserable. So what's the point?
1338
01:17:10,130 --> 01:17:15,180
But I also met a girl at a shelter
who drew these beautiful pictures,
1339
01:17:15,260 --> 01:17:18,140
and her Christmas wish wasn't for herself.
1340
01:17:18,222 --> 01:17:21,982
It was for her mother
to be able to find a job.
1341
01:17:22,768 --> 01:17:24,848
And I met a woman at a marketplace
1342
01:17:24,937 --> 01:17:28,317
who worked so hard to fill Christmas
with fun and music,
1343
01:17:28,398 --> 01:17:31,148
even though she knew she might not have
anyone to spend it with.
1344
01:17:33,237 --> 01:17:37,987
And I met this sweet, wonderful boy
who has this big heart.
1345
01:17:38,075 --> 01:17:39,485
And his father
1346
01:17:39,576 --> 01:17:42,956
who doesn't even believe in Christmas,
but made sure we could be home for it.
1347
01:17:46,166 --> 01:17:51,586
We have this list of nice people
from Hong Kong to Houston
1348
01:17:51,672 --> 01:17:53,632
doing wonderful, selfless things.
1349
01:17:56,510 --> 01:17:59,430
And I know Christmas
can't solve all our problems.
1350
01:18:01,598 --> 01:18:02,718
But it gives us hope.
1351
01:18:04,393 --> 01:18:06,313
It inspires us to be nice.
1352
01:18:06,937 --> 01:18:08,857
That might not seem like much, but...
1353
01:18:10,858 --> 01:18:13,568
when someone's sad or just lonely,
1354
01:18:14,319 --> 01:18:16,149
it can be the biggest thing in the world.
1355
01:18:17,698 --> 01:18:20,238
And presents are part of it.
1356
01:18:20,659 --> 01:18:22,789
I like presents as much as anybody.
1357
01:18:25,497 --> 01:18:26,497
Okay, more.
1358
01:18:26,582 --> 01:18:28,042
(ALL LAUGHING)
1359
01:18:28,125 --> 01:18:29,375
WOMAN: Oh, yeah, that's true.
1360
01:18:30,544 --> 01:18:34,134
But now, I think it's not just about
the presents we get.
1361
01:18:34,214 --> 01:18:36,264
It's about the presents we give.
1362
01:18:37,467 --> 01:18:39,597
The presents of love and understanding.
1363
01:18:41,263 --> 01:18:42,973
(CRYING)
1364
01:18:48,979 --> 01:18:50,149
And also, iPads.
1365
01:18:55,235 --> 01:18:56,355
My little girl.
1366
01:18:58,113 --> 01:18:59,953
Looks like we got a Santa, guys!
1367
01:19:00,032 --> 01:19:02,032
-WOMAN: Yeah, finally!
-(CROWD CHEERING)
1368
01:19:10,918 --> 01:19:14,798
Ho, ho, ho.
1369
01:19:15,130 --> 01:19:19,180
If a child wakes up, try to coax them
gently back to sleep.
1370
01:19:22,346 --> 01:19:23,636
(GRUNTING)
1371
01:19:38,445 --> 01:19:42,945
MRS. CLAUS: I want everyone
to double-check everything.
1372
01:19:43,492 --> 01:19:44,492
NOELLE: Mother.
1373
01:19:46,745 --> 01:19:47,745
Um...
1374
01:19:48,497 --> 01:19:50,457
I'm not sure about this.
1375
01:19:51,959 --> 01:19:55,629
You know how it works.
It fits you when you fit it.
1376
01:19:58,090 --> 01:20:00,680
Sweetie, you have nothing
to be nervous about.
1377
01:20:00,759 --> 01:20:03,509
Um, son,
why don't we go check the reindeer?
1378
01:20:03,595 --> 01:20:04,885
The reindeer? They have ticks.
1379
01:20:04,972 --> 01:20:06,142
-That's... Come on.
-It's not...
1380
01:20:06,223 --> 01:20:07,223
-Let's just go.
-No.
1381
01:20:07,307 --> 01:20:08,307
Come on. Go.
1382
01:20:13,063 --> 01:20:16,903
What're you doing? You know
Santa has to fly solo on Christmas Eve.
1383
01:20:17,317 --> 01:20:20,697
Force of habit.
Once a nanny, always a nanny.
1384
01:20:20,779 --> 01:20:22,199
Elf Polly.
1385
01:20:22,739 --> 01:20:23,739
Yes?
1386
01:20:24,950 --> 01:20:26,620
I don't know if I'm ready, Polly.
1387
01:20:28,662 --> 01:20:31,962
You know what I'm really scared of?
Some kid's gonna wake up, look at me,
1388
01:20:32,040 --> 01:20:35,210
and say, "You're not Santa."
1389
01:20:37,212 --> 01:20:40,382
From the first moment
that I held you in my arms,
1390
01:20:41,216 --> 01:20:44,886
I could see something in your eyes,
and I said to myself,
1391
01:20:45,762 --> 01:20:47,892
"This girl has The Twinkle."
1392
01:20:51,560 --> 01:20:52,810
You're ready.
1393
01:20:54,646 --> 01:20:55,646
Oh!
1394
01:20:56,982 --> 01:20:58,572
-Pull yourself together.
-(CHUCKLES)
1395
01:21:16,251 --> 01:21:18,171
Wait. Someone's missing.
1396
01:21:20,297 --> 01:21:22,797
(VOCALIZING)
1397
01:21:26,678 --> 01:21:28,258
(CONTINUES VOCALIZING)
1398
01:21:29,097 --> 01:21:31,557
Dude, this is supposed to be our song,
come on!
1399
01:21:40,234 --> 01:21:42,574
Okay, Snowy.
I need all the help I can get.
1400
01:21:43,028 --> 01:21:44,358
You're my guy, right?
1401
01:21:46,156 --> 01:21:47,156
Fly straight?
1402
01:21:58,877 --> 01:22:00,377
You're facing the wrong way.
1403
01:22:02,589 --> 01:22:04,259
I'm really glad it's not me.
1404
01:22:13,851 --> 01:22:15,061
(EXHALES HEAVILY)
1405
01:22:16,353 --> 01:22:17,353
On Snowcone!
1406
01:22:28,323 --> 01:22:29,323
(BLEATS)
1407
01:22:29,408 --> 01:22:31,028
(GRUNTING)
1408
01:22:46,800 --> 01:22:48,300
NOELLE: Puffins, scatter!
1409
01:22:56,101 --> 01:22:57,601
(GRUNTING)
1410
01:23:06,028 --> 01:23:07,778
(NOELLE SCREAMING)
1411
01:23:11,658 --> 01:23:14,368
No! Snowy! Snow...
1412
01:23:20,751 --> 01:23:21,921
All right.
1413
01:23:26,089 --> 01:23:28,179
We wish you a merry Christmas
We...
1414
01:23:30,511 --> 01:23:32,801
(GRUNTING)
1415
01:23:35,057 --> 01:23:37,807
(SCREAMING)
1416
01:23:39,436 --> 01:23:40,596
(PANTING)
1417
01:23:46,568 --> 01:23:48,148
(SPEAKING FRENCH)
1418
01:23:49,404 --> 01:23:50,574
(SPEAKING FRENCH)
1419
01:23:58,956 --> 01:24:00,036
(BARKS)
1420
01:24:00,123 --> 01:24:01,543
(NOELLE SPEAKING FRENCH)
1421
01:24:07,256 --> 01:24:10,216
(ALARMS BLARING)
1422
01:24:10,884 --> 01:24:11,974
Did we miss Greece?
1423
01:24:13,679 --> 01:24:15,469
(TOILET FLUSHING)
1424
01:24:35,200 --> 01:24:38,290
(ALARM BLARING)
1425
01:24:45,419 --> 01:24:46,839
We're Jewish.
1426
01:25:07,774 --> 01:25:09,074
I'm sorry, Dad.
1427
01:26:11,421 --> 01:26:13,381
(TOY PLAYING TUNE)
1428
01:26:14,842 --> 01:26:18,222
(WHISPERING) No, no, no, no.
Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep.
1429
01:26:18,762 --> 01:26:20,222
-Seriously. Go back to... Oh!
-WOMAN: Ow!
1430
01:26:20,305 --> 01:26:22,425
Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry.
1431
01:26:22,516 --> 01:26:25,636
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
No. Go back to sleep!
1432
01:26:32,776 --> 01:26:33,776
Hi.
1433
01:26:34,444 --> 01:26:35,784
(MOUTHING)
1434
01:26:37,489 --> 01:26:41,239
She says, "Merry Christmas, Santa."
1435
01:26:43,120 --> 01:26:44,200
Santa?
1436
01:26:48,208 --> 01:26:49,628
Thank you, Michelle.
1437
01:26:50,878 --> 01:26:52,208
I needed that.
1438
01:26:53,130 --> 01:26:56,130
Now you go to sleep. Okay?
1439
01:27:02,347 --> 01:27:04,927
-Merry Christmas, Santa.
-GIRL: Merry Christmas.
1440
01:27:05,017 --> 01:27:06,597
Merry Christmas, Santa.
1441
01:27:07,144 --> 01:27:08,484
Merry Christmas.
1442
01:27:09,313 --> 01:27:11,023
PEOPLE: Merry Christmas.
1443
01:27:11,106 --> 01:27:13,226
Go to sleep. You go to sleep.
1444
01:27:32,461 --> 01:27:33,591
(CHUCKLES)
1445
01:27:43,639 --> 01:27:46,349
NOELLE: Sometimes, all you need
is a nice word from a friend
1446
01:27:46,433 --> 01:27:48,773
to make you feel comfortable
in your own boots.
1447
01:27:49,561 --> 01:27:52,441
But once that happened,
I was ready to go to work.
1448
01:27:53,690 --> 01:27:54,860
I went back to Greece,
1449
01:27:55,442 --> 01:27:58,202
and visited a few other places I'd missed,
1450
01:27:58,278 --> 01:28:01,948
and then I made sure to keep a promise
I'd made to Alex.
1451
01:28:07,120 --> 01:28:08,710
Oh, wow.
1452
01:28:09,790 --> 01:28:10,920
Your stop, I believe.
1453
01:28:10,999 --> 01:28:14,669
Yeah. Aren't you supposed to bring Alex
a Christmas present or something?
1454
01:28:15,337 --> 01:28:18,047
I did. He's sitting right next to me.
1455
01:28:18,966 --> 01:28:20,586
I don't know if this is a great idea.
1456
01:28:20,676 --> 01:28:22,846
I don't want my ex
and her husband to feel weird.
1457
01:28:23,762 --> 01:28:26,642
Traditions change. Right?
1458
01:28:29,101 --> 01:28:30,351
The new ones are scary.
1459
01:28:31,770 --> 01:28:32,980
But they might be great.
1460
01:28:33,689 --> 01:28:35,859
And if you know
what Christmas means to you,
1461
01:28:36,483 --> 01:28:38,283
the tradition's just the wrapping.
1462
01:28:40,028 --> 01:28:42,278
Christmas means spending time with Alex.
1463
01:28:44,116 --> 01:28:45,616
There you go.
1464
01:28:45,701 --> 01:28:47,951
That's jolly! Okay! Now get in there.
1465
01:28:48,036 --> 01:28:49,826
I'm serious. You get one ride. Get out.
1466
01:28:49,913 --> 01:28:51,043
-Go.
-Okay.
1467
01:28:51,123 --> 01:28:53,463
-Very busy. Very busy woman.
-Pushy Santa.
1468
01:28:53,876 --> 01:28:55,456
So, will I see you again?
1469
01:28:57,045 --> 01:28:58,625
Every December 24th.
1470
01:29:01,258 --> 01:29:02,588
I don't know what that is.
1471
01:29:02,676 --> 01:29:04,926
It's what you do when you think
someone's awesome.
1472
01:29:05,220 --> 01:29:07,600
Aw. Well...
1473
01:29:10,350 --> 01:29:11,850
-All right.
-Oh, right.
1474
01:29:12,352 --> 01:29:13,522
Got it.
1475
01:29:14,021 --> 01:29:15,061
Okay.
1476
01:29:15,564 --> 01:29:17,444
-On Snowcone!
-(SNOWCONE BLEATING)
1477
01:29:19,693 --> 01:29:22,493
NOELLE: Merry Christmas!
1478
01:29:22,571 --> 01:29:24,201
Man, that's fun to say!
1479
01:29:24,656 --> 01:29:27,776
I was so happy that Jake
got to see Alex for Christmas.
1480
01:29:27,868 --> 01:29:29,288
-Merry Christmas!
-Dad!
1481
01:29:32,331 --> 01:29:33,331
I knew you'd come.
1482
01:29:34,958 --> 01:29:36,918
And Helen finally got her vacation.
1483
01:29:39,922 --> 01:29:42,722
(CHEERING)
1484
01:29:42,799 --> 01:29:44,259
NOELLE: And when Michelle and her mom
1485
01:29:44,343 --> 01:29:46,933
woke up the next morning,
they found a present under the tree
1486
01:29:47,012 --> 01:29:48,972
with a job listing
at a school for the deaf.
1487
01:29:49,056 --> 01:29:51,136
Oh, and an iPad. Obviously.
1488
01:29:54,228 --> 01:29:57,938
Dad always said you never forget
your first Christmas as Santa.
1489
01:29:58,023 --> 01:29:59,273
Okay, he said it to Nick,
1490
01:29:59,358 --> 01:30:02,028
but I overheard it,
and oh, my garland, was he right!
1491
01:30:02,653 --> 01:30:04,493
I hoped he'd be proud of me.
1492
01:30:04,571 --> 01:30:09,241
And I hoped everyone at home had
come around to the idea of a girl Santa.
1493
01:30:09,826 --> 01:30:10,826
(ALL CHEERING)
1494
01:30:13,372 --> 01:30:15,082
BOY: Look, Santa's back!
1495
01:30:15,249 --> 01:30:17,419
NOELLE: Turns out, I didn't have to worry.
1496
01:30:17,501 --> 01:30:18,631
Santa Noelle!
1497
01:30:18,710 --> 01:30:21,090
KIDS: Merry Christmas, Santa Noelle!
1498
01:30:25,467 --> 01:30:28,257
Well, guess who came to town!
1499
01:30:30,681 --> 01:30:33,311
-(NICK CLEARS THROAT) Namaste, sis.
-Um, Namaste.
1500
01:30:34,101 --> 01:30:35,601
Congratulations, Santa.
1501
01:30:36,019 --> 01:30:39,059
NOELLE: Now that I was the 24th Kringle
to wear the red hat,
1502
01:30:40,315 --> 01:30:43,025
I had a couple small changes
I wanted to make.
1503
01:30:44,570 --> 01:30:46,780
We opened the first yoga studio
in the Pole.
1504
01:30:46,864 --> 01:30:48,824
(LAUGHING) Sorry.
1505
01:30:48,907 --> 01:30:50,947
I made Polly the first female elder elf.
1506
01:30:51,034 --> 01:30:55,004
Hey! Get out of my garden, now! Go!
1507
01:30:55,080 --> 01:30:56,460
NOELLE: Which I slightly regret.
1508
01:30:56,540 --> 01:30:59,170
These are high-intensity
infrared Santa goggles
1509
01:30:59,251 --> 01:31:01,841
which allow you to detect any lasers
between you and a tree.
1510
01:31:01,920 --> 01:31:05,340
Very impressive. Have we come up with
anything to deal with big, mean dogs?
1511
01:31:05,424 --> 01:31:06,684
Just this bone.
1512
01:31:06,758 --> 01:31:08,048
Okay. Keep working.
1513
01:31:08,135 --> 01:31:12,135
And as for me,
I mean, I'm Santa. It's great!
1514
01:31:12,514 --> 01:31:14,184
-Keep it coming.
-Thanks, Santa.
1515
01:31:14,266 --> 01:31:15,766
Thank you very much.
1516
01:31:15,851 --> 01:31:17,981
Okay, a letter from
Jake and Alex, everybody.
1517
01:31:18,061 --> 01:31:20,061
Alex is into music now,
1518
01:31:20,147 --> 01:31:22,397
so a slow cooker is out
and drum kit is in.
1519
01:31:22,482 --> 01:31:25,402
And throw in a pair of noise-cancelling
headphones for dad. Great.
1520
01:31:29,573 --> 01:31:30,993
When I was a little girl,
1521
01:31:31,074 --> 01:31:33,294
Christmas Eve was always
the best night of the year.
1522
01:31:34,912 --> 01:31:37,292
But this time, it was better than ever.
1523
01:31:38,624 --> 01:31:40,834
Because instead of getting the presents,
1524
01:31:41,418 --> 01:31:43,088
I was giving them.
111545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.