Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,414 --> 00:00:11,158
WOMAN: Let's just keep
our hands to ourselves.
2
00:00:11,182 --> 00:00:12,882
GIRL:
Uh, I was using my foot.
3
00:00:12,951 --> 00:00:14,684
WOMAN:
Okay, feet to yourselves, too.
4
00:00:14,752 --> 00:00:17,353
GIRL: Ugh, you're so lame.
BOY: Say that again. I dare you.
5
00:00:17,422 --> 00:00:19,121
GIRL:
What? That's... You're lame.
6
00:00:19,190 --> 00:00:21,924
Shut up.
Ow! Mom! Dylan hit me.
7
00:00:21,993 --> 00:00:23,771
No, no, she hit me first.
Could the two of you
8
00:00:23,795 --> 00:00:26,028
just stop for one minute? Please?
- He hit me first.
9
00:00:26,097 --> 00:00:29,198
Look around you.
Enjoy the scenery.
10
00:00:29,267 --> 00:00:30,678
This is all we're gonna
be doing this whole trip--
11
00:00:30,702 --> 00:00:32,702
just driving around
looking at boring stuff?
12
00:00:32,770 --> 00:00:34,637
It's not boring.
Becca Wolser got to
13
00:00:34,706 --> 00:00:36,372
go to Disneyland for break.
14
00:00:36,441 --> 00:00:38,085
Yeah, well, Becca Wolser's
parents are divorced.
15
00:00:38,109 --> 00:00:39,275
They have to try harder.
16
00:00:39,344 --> 00:00:41,277
Wait, does that mean
we get to go to Disneyland
17
00:00:41,346 --> 00:00:42,878
if you get divorced?
18
00:00:42,947 --> 00:00:44,547
Ted.
19
00:00:44,616 --> 00:00:45,815
Could you please?
20
00:00:45,883 --> 00:00:47,617
Kids, listen
to your mother.
21
00:00:47,685 --> 00:00:50,586
Really?
Listen to your mother.
22
00:00:50,655 --> 00:00:51,887
Or else.
23
00:00:52,890 --> 00:00:55,057
Look!
They have a pig pen!
24
00:00:55,126 --> 00:00:56,470
Why don't you guys
go check out the pigs?
25
00:00:56,494 --> 00:00:58,561
It'll be fun.
Just like Charlotte's Web.
26
00:00:58,630 --> 00:00:59,695
Do I have to go
with him?
27
00:00:59,764 --> 00:01:01,275
That book is for babies.
Go look at the pigs!
28
00:01:01,299 --> 00:01:03,232
Okay, geez.
29
00:01:03,301 --> 00:01:05,901
You don't have to be
so mean about it.
30
00:01:05,970 --> 00:01:07,703
Ugh, it smells in here.
(pigs grunting)
31
00:01:09,340 --> 00:01:11,674
What is that
they're eating?
32
00:01:15,046 --> 00:01:16,112
(screams)
Oh, my God!
33
00:01:16,180 --> 00:01:17,847
Come on!
Oh, my God! (screams)
34
00:01:19,050 --> 00:01:23,050
♪ NCIS 17x07 ♪
No Vacancy
Original Air Date on November 12, 2019
35
00:01:23,074 --> 00:01:30,174
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
36
00:01:30,198 --> 00:01:48,856
♪ ♪
37
00:01:51,115 --> 00:01:52,682
Hey. Morning.
38
00:01:52,750 --> 00:01:54,728
Hey, yeah, I know, I know,
I know, I'm late, I'm late.
39
00:01:54,752 --> 00:01:56,385
I was just doing
a little shopping.
40
00:01:59,457 --> 00:02:01,057
At the toy store?
41
00:02:04,095 --> 00:02:05,695
Nick, nice.
42
00:02:05,763 --> 00:02:07,563
I didn't know you collect
action figures.
43
00:02:07,632 --> 00:02:09,999
I'm really into the
McFarlane figurines myself.
44
00:02:10,068 --> 00:02:12,068
They're, you know,
kind of more detailed.
45
00:02:12,136 --> 00:02:13,136
Yeah, I love those.
46
00:02:13,204 --> 00:02:14,670
But these are not for me, McGee.
47
00:02:14,739 --> 00:02:16,072
These are for Elena's kid.
48
00:02:16,140 --> 00:02:18,307
Elena?
Oh. Whoa, that's...
49
00:02:18,376 --> 00:02:21,210
Yeah, that's the woman
Nick has been dating.
50
00:02:21,279 --> 00:02:23,012
I didn't know she had a kid.
51
00:02:23,081 --> 00:02:25,481
Yeah, me neither. She dropped
that bomb on me last night.
52
00:02:25,550 --> 00:02:28,217
His name is Ricky.
I guess he's been away at camp.
53
00:02:28,286 --> 00:02:29,852
She didn't tell you
about this earlier?
54
00:02:29,921 --> 00:02:32,188
I think maybe, uh,
she was finding the,
55
00:02:32,256 --> 00:02:34,390
the right time. She didn't
want to scare me away.
56
00:02:34,459 --> 00:02:36,370
You seem to be taking it pretty well.
Yeah, I normally have
57
00:02:36,394 --> 00:02:38,160
a no rug rats policy,
58
00:02:38,229 --> 00:02:40,229
but look, she's older,
she's been married before.
59
00:02:40,298 --> 00:02:41,597
I totally get it.
60
00:02:41,666 --> 00:02:43,199
So when does Ricky
get back from camp?
61
00:02:43,267 --> 00:02:46,368
Today. She's bringing him
over to meet me.
62
00:02:46,437 --> 00:02:47,737
Wow.
63
00:02:47,805 --> 00:02:49,071
What?
You know,
64
00:02:49,140 --> 00:02:51,273
meeting the kid--
that's a big step.
65
00:02:51,342 --> 00:02:54,210
I didn't know you and Elena
were that serious.
66
00:02:54,278 --> 00:02:57,179
I really like her.
I'm hoping this works out.
67
00:02:57,248 --> 00:02:59,248
Well, then, you'd better
hope that Ricky likes you.
68
00:02:59,317 --> 00:03:00,449
Oh, come on, man.
69
00:03:00,518 --> 00:03:02,251
With these toys?
He's gonna love me.
70
00:03:02,320 --> 00:03:03,986
Look at this.
This even looks like me.
71
00:03:06,157 --> 00:03:08,891
Geez. Who even
thinks something like that?
72
00:03:08,960 --> 00:03:10,259
Gear up.
Got a body.
73
00:03:10,328 --> 00:03:11,861
Bring boots.
74
00:03:11,929 --> 00:03:14,096
Hey, Gibbs.
Come on.
75
00:03:14,165 --> 00:03:15,965
No.
Come on.
76
00:03:18,369 --> 00:03:21,237
Hey. Uh, two kids
on a family road trip
77
00:03:21,305 --> 00:03:22,404
found the body
this morning.
78
00:03:22,473 --> 00:03:23,584
They're still
pretty shaken up.
79
00:03:23,608 --> 00:03:24,974
You talk to the owner
of the farm?
80
00:03:25,042 --> 00:03:26,954
Yeah, he swears the body
wasn't here when he checked
81
00:03:26,978 --> 00:03:28,477
on the pigs last night.
82
00:03:28,546 --> 00:03:30,112
Who is our victim?
83
00:03:30,181 --> 00:03:33,215
Well, no ID other than
a Marine tattoo on his arm.
84
00:03:33,284 --> 00:03:34,884
I would run his prints,
85
00:03:34,952 --> 00:03:36,452
but he no longer has fingers.
86
00:03:36,521 --> 00:03:38,053
(phone rings)
87
00:03:39,390 --> 00:03:41,423
Yo, Jimmy. Yeah.
88
00:03:41,492 --> 00:03:43,259
No, no, they're
in the next stall.
89
00:03:43,327 --> 00:03:44,393
You can come out now.
90
00:03:44,462 --> 00:03:46,228
Jimmy is in the van
91
00:03:46,297 --> 00:03:48,230
because he's scared of pigs.
92
00:03:48,299 --> 00:03:50,399
JIMMY:
I'm coming in now.
93
00:03:50,468 --> 00:03:53,435
Really, Jimmy? Pigs?
94
00:03:53,504 --> 00:03:54,770
Well, look at them.
95
00:03:54,839 --> 00:03:56,172
They've got
razor-sharp teeth,
96
00:03:56,240 --> 00:03:59,508
they got the beady little eyes,
they follow your every move.
97
00:03:59,577 --> 00:04:01,310
We are still talking about
pigs here, right?
98
00:04:01,379 --> 00:04:02,945
JIMMY:
Okay, McGee. All right,
99
00:04:03,014 --> 00:04:05,247
I-I enjoy a BLT as much
as the next guy, all right?
100
00:04:05,316 --> 00:04:06,615
But alive,
101
00:04:06,684 --> 00:04:08,584
those things are monsters.
102
00:04:08,653 --> 00:04:10,352
(snorts)
Aah! (stammers) No! No!
103
00:04:10,421 --> 00:04:12,488
No, you do not do that, Nick.
(laughing)
104
00:04:14,392 --> 00:04:16,525
And playtime is over.
Okay.
105
00:04:16,594 --> 00:04:19,829
(clears throat)
Okay. Getting back to work,
106
00:04:19,897 --> 00:04:20,963
our victim is, uh,
107
00:04:21,032 --> 00:04:24,200
late 30s to early 40s.
108
00:04:24,268 --> 00:04:25,935
Based on rigor mortis,
109
00:04:26,003 --> 00:04:27,169
I'd put the time of death
110
00:04:27,238 --> 00:04:29,038
at less than 12 hours.
(pig squeals)
111
00:04:29,106 --> 00:04:30,272
I've got something
over here.
112
00:04:30,341 --> 00:04:32,741
Fresh tire tracks that
lead right to the pen.
113
00:04:37,181 --> 00:04:38,981
Could belong to
the farm owner.
114
00:04:39,050 --> 00:04:40,282
Maybe dropping off food?
115
00:04:40,351 --> 00:04:42,318
Or someone dropping off a body.
116
00:04:42,386 --> 00:04:44,097
At a pigsty?
There have got to be easier ways
117
00:04:44,121 --> 00:04:45,187
to get rid of a body.
118
00:04:45,256 --> 00:04:46,889
Yeah, but not as effective.
119
00:04:46,958 --> 00:04:48,824
I mean, a pack of pigs like that
120
00:04:48,893 --> 00:04:51,460
could devour an entire
human body in no time at all.
121
00:04:51,529 --> 00:04:54,129
Leave nothing behind
but hair and teeth.
122
00:04:54,198 --> 00:04:56,565
It's actually a rather ingenious
method of body disposal.
123
00:04:56,634 --> 00:04:58,801
But I still hate them.
124
00:04:58,870 --> 00:05:01,136
Well, if he wasn't killed here,
then where was he killed?
125
00:05:03,374 --> 00:05:05,074
Well, this may help.
126
00:05:05,142 --> 00:05:06,442
A room key.
127
00:05:08,779 --> 00:05:10,145
Tag's pretty chewed up,
128
00:05:10,214 --> 00:05:12,181
but I think
I can make out the name.
129
00:05:12,250 --> 00:05:14,516
The Monarch.
Monarch...
130
00:05:14,585 --> 00:05:16,685
Monarch?
Monarch Motel.
131
00:05:16,754 --> 00:05:17,987
It's in Virginia.
132
00:05:18,055 --> 00:05:19,388
Bishop?
Hm?
133
00:05:19,457 --> 00:05:21,257
Canvass the area.
Yup.
134
00:05:21,325 --> 00:05:22,825
McGee, Torres, with me.
135
00:05:26,497 --> 00:05:28,497
No, w-wait, wait, wait, now,
you... You're not
136
00:05:28,566 --> 00:05:29,732
leaving me here... a-alone?
137
00:05:29,800 --> 00:05:31,500
(pigs squealing)
138
00:05:31,569 --> 00:05:34,536
MAN: Yeah, I rented the roomto a guy named Alex Shaw.
139
00:05:34,605 --> 00:05:36,872
Checked in about, I don't know,
five days ago.
140
00:05:36,941 --> 00:05:38,285
When was the last time
you saw him?
141
00:05:38,309 --> 00:05:39,575
Mm, not in a while.
142
00:05:39,644 --> 00:05:41,076
Why, is he in
some kind of trouble?
143
00:05:41,145 --> 00:05:42,912
'Cause I run
a clean business here.
144
00:05:42,980 --> 00:05:45,648
If he's into something,
I don't know anything about it.
145
00:06:01,766 --> 00:06:04,366
Well, the closets are empty.
There's no luggage.
146
00:06:05,603 --> 00:06:07,870
Bathroom's clean.
147
00:06:07,939 --> 00:06:10,339
This guy Shaw rents a room,
doesn't even use it?
148
00:06:14,812 --> 00:06:15,978
Hey, Nick.
149
00:06:16,047 --> 00:06:18,781
Pass me that chair over there,
will you?
150
00:06:34,332 --> 00:06:36,332
There's no duct work.
151
00:06:40,371 --> 00:06:42,004
I don't know what that is.
152
00:06:42,073 --> 00:06:45,074
Something chewed the TV cable.
153
00:06:45,142 --> 00:06:46,241
Rats, maybe.
154
00:06:48,212 --> 00:06:50,145
Where's your attic access?
155
00:07:08,833 --> 00:07:10,833
McGEE: See anything up there, boss?
-Yeah.
156
00:07:14,405 --> 00:07:16,438
But it's not rats.
157
00:07:19,577 --> 00:07:21,343
Cameras.
158
00:07:24,582 --> 00:07:26,582
Lots of 'em.
159
00:07:35,345 --> 00:07:38,046
(grunts) Ow.
160
00:07:38,114 --> 00:07:41,572
Yeah, I found more cameras
in the other wing.
161
00:07:41,573 --> 00:07:44,474
There's cameras
above every room.
162
00:07:44,542 --> 00:07:47,744
Yeah, I've seen some freaky
deaky stuff, man, but this?
163
00:07:47,812 --> 00:07:49,356
MCGEE: Yeah, it's like
the entire motel's
164
00:07:49,380 --> 00:07:52,115
been converted into
a giant peep show booth.
165
00:07:52,183 --> 00:07:54,083
Yeah, what kind of
pervert would do this?
166
00:07:54,152 --> 00:07:56,919
Well, whoever they are,
they know what they're doing.
167
00:07:56,988 --> 00:07:59,155
Pretty sophisticated stuff here.
Look at this.
168
00:08:02,527 --> 00:08:04,427
Infrared, high-resolution.
169
00:08:05,497 --> 00:08:07,263
Oh, so a sophisticated perv.
170
00:08:07,332 --> 00:08:11,000
Yeah, cameras are wired
to a, uh, CCTV hub over here.
171
00:08:11,069 --> 00:08:12,602
Ow.
172
00:08:13,872 --> 00:08:15,304
Why are these ceilings so low?
173
00:08:15,373 --> 00:08:17,373
Yeah, you know that's
what's wrong with this place.
174
00:08:18,209 --> 00:08:20,309
Low ceilings.
175
00:08:20,378 --> 00:08:23,813
Looks like the hub was
connected to a hard-line modem,
176
00:08:23,882 --> 00:08:24,947
which is now missing.
177
00:08:25,016 --> 00:08:26,682
We can't trace the signal.
178
00:08:26,751 --> 00:08:29,318
Question is what does this
all have to do
179
00:08:29,387 --> 00:08:30,953
with the body we found
at the farm?
180
00:08:32,690 --> 00:08:35,224
I-I told you. I don't know how
those cameras got up there,
181
00:08:35,293 --> 00:08:36,859
I swear.
Never seen them before?
182
00:08:36,928 --> 00:08:38,861
I've never even been
up there before.
183
00:08:38,930 --> 00:08:41,564
Look, I-I only just bought this
place, like, eight months ago.
184
00:08:41,633 --> 00:08:43,833
Yeah? From who?
Some old guy.
185
00:08:43,902 --> 00:08:46,169
Retired to, uh,
Scottsdale or wherever.
186
00:08:46,237 --> 00:08:49,672
I'm telling you,
I got nothing to do with this.
187
00:08:49,741 --> 00:08:51,140
I run a clean business here.
188
00:08:51,209 --> 00:08:53,309
Police say you have
eight prostitution busts
189
00:08:53,378 --> 00:08:54,744
in the last three weeks.
190
00:08:54,813 --> 00:08:57,246
Okay.
191
00:08:57,315 --> 00:08:58,848
Y... So I let the girls
192
00:08:58,917 --> 00:09:00,716
work out of the rooms
now and then.
193
00:09:00,785 --> 00:09:02,485
I'm not a Peeping Tom.
194
00:09:02,554 --> 00:09:04,086
I mean, Th-this is wrong!
195
00:09:04,155 --> 00:09:07,456
Come on!
I got ethics, you know.
196
00:09:09,460 --> 00:09:11,694
I'm not touching anything
that came from that motel.
197
00:09:11,763 --> 00:09:13,774
Well, if we want to find out
who else was in the attic,
198
00:09:13,798 --> 00:09:15,431
we got to go through the records.
Mm.
199
00:09:15,500 --> 00:09:17,700
- Ah. Hey, guys. - Yo.
- Hey.
200
00:09:17,769 --> 00:09:19,569
Allow me to introduce you
to someone.
201
00:09:19,637 --> 00:09:21,237
This is Richard Devol.
202
00:09:21,306 --> 00:09:22,338
Hey.
How you doing?
203
00:09:22,407 --> 00:09:24,273
How are you?
As in, uh, Ricky.
204
00:09:24,342 --> 00:09:26,008
Elena's son.
205
00:09:26,077 --> 00:09:27,944
I'm sorry, what?
BISHOP: Mm-hmm.
206
00:09:28,012 --> 00:09:30,713
Yeah, actually, I, I prefer
to go by Richard, but uh...
207
00:09:30,782 --> 00:09:33,683
it's nice to finally meet you.
- Yeah. Nice to meet you, too.
208
00:09:33,751 --> 00:09:35,451
Your mom said you were at camp.
209
00:09:35,520 --> 00:09:37,687
Yes, sir.
Camp Pendleton.
210
00:09:37,755 --> 00:09:39,689
I'm a staff sergeant there,
home on leave.
211
00:09:39,757 --> 00:09:40,935
Staff sergeant.
This is so awesome.
212
00:09:40,959 --> 00:09:41,959
Oh, I know.
213
00:09:42,026 --> 00:09:43,426
Is, uh, is something wrong?
214
00:09:43,494 --> 00:09:45,461
I mean, were you expecting
someone else, or...
215
00:09:45,530 --> 00:09:46,863
No, no, no.
I was-I was expecting
216
00:09:46,931 --> 00:09:48,464
a big, tall,
217
00:09:48,533 --> 00:09:50,933
you know, grown adult man,
like you.
218
00:09:52,036 --> 00:09:53,903
Okay.
I'm sorry to interrupt,
219
00:09:53,972 --> 00:09:55,104
Nicholas (chuckles).
220
00:09:55,173 --> 00:09:57,206
But I heard about
your little visitor,
221
00:09:57,275 --> 00:09:59,408
and I thought he might like
these coloring books.
222
00:09:59,477 --> 00:10:00,477
Okay, Ducky...
223
00:10:00,511 --> 00:10:02,111
I couldn't
decide between
224
00:10:02,180 --> 00:10:04,447
magical unicorns
and choo-choo trains,
225
00:10:04,515 --> 00:10:05,715
so I brought them both.
226
00:10:05,783 --> 00:10:07,783
They're really quite delightful.
Ah.
227
00:10:07,852 --> 00:10:09,619
I'm guessing those are for me.
228
00:10:14,192 --> 00:10:17,960
Perhaps I should've
brought bigger crayons.
229
00:10:18,029 --> 00:10:19,929
Uh, it's-it's okay.
Um, I just figured
230
00:10:19,998 --> 00:10:22,131
I'd take initiative
and we'd grab lunch,
231
00:10:22,200 --> 00:10:24,433
but... obviously, you need
to spend some time here.
232
00:10:24,502 --> 00:10:27,236
Yeah. We're swamped.
Uh, rain check?
233
00:10:27,305 --> 00:10:29,171
It's no problem.
Great.
234
00:10:29,240 --> 00:10:32,441
So, it was, uh, it was very nice
to meet you, Ellie.
235
00:10:32,510 --> 00:10:34,577
Yeah, it was really nice
to meet you, too, Richard.
236
00:10:36,014 --> 00:10:37,647
Uh, hey, Ducky?
DUCKY: Mm?
237
00:10:37,715 --> 00:10:39,015
You mind escorting him out?
238
00:10:39,083 --> 00:10:40,349
Uh, not at all.
(chuckles)
239
00:10:40,418 --> 00:10:41,751
Uh, this way.
240
00:10:42,820 --> 00:10:44,220
See you.
241
00:10:46,157 --> 00:10:48,858
How did you get his age
so wrong?
242
00:10:48,927 --> 00:10:50,760
Elena didn't tell you
how old he was?
243
00:10:50,828 --> 00:10:52,306
I don't know, man.
Marvin Gaye was playing,
244
00:10:52,330 --> 00:10:53,629
alcohol was involved.
245
00:10:53,698 --> 00:10:55,298
I-I guess I just
wasn't paying attention.
246
00:10:55,366 --> 00:10:57,867
Oh, my gosh. She's old enough
to have an adult son.
247
00:10:57,936 --> 00:10:59,835
Just imagine.
If you and Elena get married,
248
00:10:59,904 --> 00:11:01,270
you'll be his dad.
249
00:11:01,339 --> 00:11:02,471
(chuckling)
250
00:11:02,540 --> 00:11:04,440
Well, something's funny.
251
00:11:04,509 --> 00:11:06,809
Oh, yeah.
Boss, Torres...
252
00:11:06,878 --> 00:11:08,511
Go. Give me an update.
Let's go.
253
00:11:09,614 --> 00:11:11,814
We're still waiting
on the final autopsy,
254
00:11:11,883 --> 00:11:13,649
but DNA has confirmed our victim
255
00:11:13,718 --> 00:11:16,852
is Master Gunnery Sergeant
Aaron Shaw.
256
00:11:16,921 --> 00:11:19,355
Married, two kids,
highly decorated.
257
00:11:19,424 --> 00:11:20,957
Sounds like a pretty
stand-up guy.
258
00:11:21,025 --> 00:11:23,960
Then why was he staying
in a fleabag motel?
259
00:11:24,028 --> 00:11:26,362
Yeah, so his house is only
20 minutes from the motel.
260
00:11:26,431 --> 00:11:29,465
Uh, there's no obvious reason
for him to have been there.
261
00:11:29,534 --> 00:11:32,501
I'll give you a reason.
He was cheating on his wife.
262
00:11:32,570 --> 00:11:35,338
He had the motel room for an
entire week. Never even used it.
263
00:11:35,406 --> 00:11:37,139
So maybe Shaw
was the Peeping Tom.
264
00:11:37,208 --> 00:11:39,408
It's always the ones
you least expect.
265
00:11:39,477 --> 00:11:41,077
Well, if Shaw was the peeper,
266
00:11:41,145 --> 00:11:44,146
maybe someone discovered what he
was doing and killed him for it.
267
00:11:44,215 --> 00:11:46,816
We need more about Shaw.
268
00:11:51,055 --> 00:11:53,155
My husband was a good man.
269
00:11:53,224 --> 00:11:56,892
A decent man. Why would
anybody want to kill him?
270
00:11:56,961 --> 00:11:59,095
Did you notice anything off
271
00:11:59,163 --> 00:12:01,497
about how he was
acting recently?
272
00:12:01,566 --> 00:12:04,233
No. Um, I-I mean,
273
00:12:04,302 --> 00:12:07,103
he was-he was tired more.
He-he'd been working
274
00:12:07,171 --> 00:12:09,238
later hours.
Why later hours?
275
00:12:09,307 --> 00:12:11,874
He took on a side job,
something with the military.
276
00:12:11,943 --> 00:12:14,777
Uh, he couldn't
tell me much about it, so...
277
00:12:15,813 --> 00:12:17,446
Mrs. Shaw, can you think
of any reason
278
00:12:17,515 --> 00:12:20,850
your husband would've had
a room at the Monarch Motel?
279
00:12:20,918 --> 00:12:21,951
No.
280
00:12:24,422 --> 00:12:27,323
Was he having an affair?
Or...
281
00:12:29,660 --> 00:12:31,427
Why do you keep
looking at each other?
282
00:12:31,496 --> 00:12:34,196
I mean, what are you not
telling me about my husband?
283
00:12:34,265 --> 00:12:35,631
Uh, Mrs. Shaw,
284
00:12:35,700 --> 00:12:38,534
we found hidden cameras inside
285
00:12:38,603 --> 00:12:40,269
the same motel your
husband checked into.
286
00:12:40,338 --> 00:12:42,304
Wait, then you-you think
that Aaron
287
00:12:42,373 --> 00:12:44,206
had something to do with that?
288
00:12:44,275 --> 00:12:45,614
We're still gathering
some facts here, but...
289
00:12:45,615 --> 00:12:49,478
No, I know my husband.
He would never do that. He...
290
00:12:49,547 --> 00:12:50,913
He's a loving husband
and father,
291
00:12:50,982 --> 00:12:53,649
he's not some kind of,
like, sex pervert.
292
00:12:53,718 --> 00:12:56,585
Listen, we're not saying
that he is. Okay?
293
00:12:56,654 --> 00:12:59,088
I know this is
a lot to digest.
294
00:12:59,157 --> 00:13:00,623
But voyeuristic disorder
295
00:13:00,691 --> 00:13:02,925
is less about sex
and more about secrets.
296
00:13:02,994 --> 00:13:04,938
And from everything you're
telling us, it sounds like
297
00:13:04,962 --> 00:13:06,695
your husband had a lot of them.
298
00:13:09,534 --> 00:13:12,168
Kasie, what do you got?
Wow.
299
00:13:12,236 --> 00:13:14,804
What is that smell?
That smell, Gibbs,
300
00:13:14,872 --> 00:13:18,607
is Sus scrofa excrement,
otherwise known as pig poop.
301
00:13:18,676 --> 00:13:20,697
And guess who you can
thank for the stench.
302
00:13:20,721 --> 00:13:21,878
Jimmy Palmer.
303
00:13:21,879 --> 00:13:24,413
(inhales) Because the pigs
ate so much of our victim,
304
00:13:24,482 --> 00:13:27,149
it was Jimmy's bright idea that
we should go through their waste
305
00:13:27,218 --> 00:13:30,152
to see if they didn't
also eat any evidence.
306
00:13:30,221 --> 00:13:31,520
You know, when I
took this job,
307
00:13:31,589 --> 00:13:32,866
sifting through pig poop--
definitely not
308
00:13:32,890 --> 00:13:34,190
what I had in mind.
309
00:13:34,258 --> 00:13:35,458
Kasie.
You're right.
310
00:13:35,526 --> 00:13:36,659
I am a professional.
311
00:13:36,727 --> 00:13:38,661
I will rise above it.
312
00:13:38,729 --> 00:13:41,030
Okay, so... Moving on.
313
00:13:41,099 --> 00:13:42,665
Though the pigpen hasn't yielded
314
00:13:42,733 --> 00:13:44,100
anything useful yet,
315
00:13:44,168 --> 00:13:46,135
the motel has proved
interesting.
316
00:13:46,204 --> 00:13:47,970
Ooh, before I forget.
317
00:13:48,039 --> 00:13:49,338
Got your message,
and here is
318
00:13:49,407 --> 00:13:51,407
the ammonium dichromate
you wanted.
319
00:13:55,580 --> 00:13:57,146
Pretty flammable stuff.
320
00:13:57,215 --> 00:13:59,548
I meant to ask,
is that for a case or...
321
00:14:01,252 --> 00:14:03,519
You're not gonna
tell me, are you?
322
00:14:03,588 --> 00:14:06,222
I should probably just mind
my own business, yeah?
323
00:14:06,290 --> 00:14:07,990
Okay.
Moving on again.
324
00:14:08,059 --> 00:14:11,694
Jimmy sent up some fibers
he found in Shaw's lungs,
325
00:14:11,762 --> 00:14:12,840
or what's left of them, anyway.
326
00:14:12,864 --> 00:14:14,029
I ran them through Mass Spec
327
00:14:14,098 --> 00:14:16,365
and they came back as
fiberglass particles.
328
00:14:16,434 --> 00:14:17,833
Fiberglass?
329
00:14:17,902 --> 00:14:19,546
Like in insulation?
Not just any insulation.
330
00:14:19,570 --> 00:14:23,372
The same insulation
from the motel attic.
331
00:14:23,441 --> 00:14:26,075
For the particles to end up
in Shaw's lungs, he would've had
332
00:14:26,144 --> 00:14:27,510
to be up there a lot.
333
00:14:27,578 --> 00:14:29,678
I think Shaw
was our Peeping Tom.
334
00:14:29,747 --> 00:14:31,680
McGEE: He might've been
more than that.
335
00:14:31,749 --> 00:14:33,682
Been digging...
336
00:14:33,751 --> 00:14:35,684
What is that smell?
You guys smell that?
337
00:14:35,753 --> 00:14:37,086
Come on, McGee.
Get on with it.
338
00:14:37,155 --> 00:14:38,721
Got it.
You mind?
339
00:14:40,291 --> 00:14:42,558
I was digging into
Shaw's bank accounts.
340
00:14:42,627 --> 00:14:44,771
Recently he received a number
of payments that I traced
341
00:14:44,795 --> 00:14:46,462
back to an Eric Riley.
342
00:14:49,901 --> 00:14:51,066
Virginia congressman?
343
00:14:51,135 --> 00:14:53,502
So we've got a guy
recording people
344
00:14:53,571 --> 00:14:56,539
at a shady motel and getting
payments from a congressman.
345
00:14:56,607 --> 00:14:58,541
Maybe Shaw isn't a voyeur.
346
00:14:58,609 --> 00:15:01,243
He's a blackmailer.
347
00:15:02,480 --> 00:15:04,680
It's time we start getting
honest with each other.
348
00:15:04,749 --> 00:15:07,049
And if the good people of
Virginia reelect me to Congress,
349
00:15:07,118 --> 00:15:09,251
I promise I'm gonna fight
for the truth every day.
350
00:15:09,320 --> 00:15:10,519
(reporters clamoring)
351
00:15:10,588 --> 00:15:13,189
(indistinct whispering)
352
00:15:13,257 --> 00:15:15,357
Okay.
That's enough for now.
353
00:15:16,928 --> 00:15:19,061
So you guys are NCIS?
354
00:15:19,130 --> 00:15:21,630
I'm a big fan of the military.
How can I help?
355
00:15:21,699 --> 00:15:23,632
Special Agent Gibbs and Bishop.
356
00:15:23,701 --> 00:15:25,234
We have questions
about Aaron Shaw.
357
00:15:25,303 --> 00:15:26,936
What's this about?
Did something happen?
358
00:15:27,004 --> 00:15:29,438
We found his body this morning.
He was murdered.
359
00:15:29,507 --> 00:15:31,307
Oh, God.
360
00:15:31,375 --> 00:15:32,841
Was he blackmailing you?
361
00:15:35,546 --> 00:15:36,779
Congressman.
362
00:15:36,847 --> 00:15:38,314
No.
363
00:15:40,051 --> 00:15:42,384
But I think I might've
gotten him killed.
364
00:15:53,706 --> 00:15:57,408
About a month ago, I met a woman
at a campaign dinner.
365
00:15:57,477 --> 00:15:59,610
We had a few drinks...
366
00:16:00,814 --> 00:16:02,713
...ended up in a motel.
367
00:16:03,850 --> 00:16:05,616
The Monarch Motel?
368
00:16:05,685 --> 00:16:08,319
Yeah.
So I guess your honesty campaign
369
00:16:08,388 --> 00:16:10,555
doesn't apply to your wife?
You're right.
370
00:16:10,623 --> 00:16:13,758
I screwed up. It was just...
it was just one stupid night
371
00:16:13,827 --> 00:16:15,560
I wish I could get back.
372
00:16:15,628 --> 00:16:18,129
But then I started getting
these anonymous e-mails.
373
00:16:18,198 --> 00:16:19,730
Someone was threatening
to go public
374
00:16:19,799 --> 00:16:21,632
with what I did
unless I paid up.
375
00:16:21,701 --> 00:16:23,601
Well, they had video proof.
376
00:16:23,670 --> 00:16:26,237
I panicked.
377
00:16:26,306 --> 00:16:29,073
I didn't know what else to do.
I-I'm up for reelection.
378
00:16:29,142 --> 00:16:31,309
I couldn't go
to the police, so...
379
00:16:31,377 --> 00:16:33,811
I went to Aaron for help.
Why Aaron?
380
00:16:33,880 --> 00:16:36,447
We grew up together.
I knew I could trust him.
381
00:16:36,516 --> 00:16:38,082
And he used to work
in intelligence.
382
00:16:38,151 --> 00:16:40,751
So I figured if a guy like Aaron
could find bin Laden...
383
00:16:40,820 --> 00:16:42,320
He could find your blackmailer.
384
00:16:46,159 --> 00:16:48,926
What about payments?
Well, I just gave him enough
385
00:16:48,995 --> 00:16:51,462
to cover the costs of the motel,
whatever else he needed.
386
00:16:51,531 --> 00:16:53,097
That was about
a week ago,
387
00:16:53,166 --> 00:16:55,666
the last time I saw him.
388
00:16:59,706 --> 00:17:02,273
You know what? My election
is not important right now.
389
00:17:02,342 --> 00:17:04,342
My friend was killed.
390
00:17:04,410 --> 00:17:07,745
Anything you need from me,
my office, the Hill...
391
00:17:09,082 --> 00:17:10,748
...it's yours.
392
00:17:15,421 --> 00:17:16,821
Yeah, table for two.
393
00:17:16,890 --> 00:17:18,222
Torres.
394
00:17:19,459 --> 00:17:21,158
Thank you.
395
00:17:21,227 --> 00:17:22,426
Making dinner plans?
Yeah.
396
00:17:22,495 --> 00:17:24,262
I'm taking Elena out tonight.
397
00:17:24,330 --> 00:17:27,999
Hopefully, we can talk about
this, uh, adult son thing.
398
00:17:28,152 --> 00:17:30,966
You know, I got to admit, Nick,
you're taking this pretty well.
399
00:17:30,967 --> 00:17:32,649
Especially considering
who Richard is.
400
00:17:32,650 --> 00:17:33,542
What are you talking about?
401
00:17:33,543 --> 00:17:35,476
I took the liberty of, uh,
looking him up.
402
00:17:35,544 --> 00:17:37,945
Turns out Richard
is not just a Marine,
403
00:17:38,013 --> 00:17:39,646
he is special ops.
404
00:17:39,715 --> 00:17:41,548
He's seen some
very heavy action.
405
00:17:41,617 --> 00:17:43,117
A real Captain America badass.
406
00:17:43,185 --> 00:17:45,919
And you are sleeping
with his mother.
407
00:17:45,988 --> 00:17:49,022
(chuckles)
Okay.
408
00:17:50,126 --> 00:17:51,992
Give me an update.
409
00:17:52,061 --> 00:17:54,728
Well, we got a theory
about Shaw's murder.
410
00:17:54,797 --> 00:17:56,374
He did exactly what
his congressman buddy
411
00:17:56,398 --> 00:17:58,165
asked him to do,
found the blackmailer,
412
00:17:58,234 --> 00:17:59,600
who then killed him.
413
00:17:59,668 --> 00:18:00,968
Who's our blackmailer?
414
00:18:01,036 --> 00:18:02,336
Confirmed kills, huh?
415
00:18:02,404 --> 00:18:03,971
Torres.
416
00:18:04,039 --> 00:18:05,839
Oh, yeah. Sorry.
417
00:18:05,908 --> 00:18:07,574
So, uh, yeah, we
weren't able to find
418
00:18:07,643 --> 00:18:09,309
any additional prints
in the attic.
419
00:18:09,378 --> 00:18:11,178
So that clears our motel owner.
420
00:18:11,247 --> 00:18:12,513
Records didn't help, either.
421
00:18:12,581 --> 00:18:14,815
What about the female
Riley had in the motel?
422
00:18:14,884 --> 00:18:16,483
She is a dead end, too.
423
00:18:16,552 --> 00:18:18,752
No one at the campaign dinner
remembers seeing her,
424
00:18:18,821 --> 00:18:20,087
and Riley booked the motel,
425
00:18:20,156 --> 00:18:22,256
so she couldn't have known
about the cameras.
426
00:18:22,324 --> 00:18:24,525
What about Shaw's phone record?
Last call he made was to
427
00:18:24,593 --> 00:18:25,926
a Master Sergeant Neil Koh,
428
00:18:25,995 --> 00:18:27,427
currently stationed
in Afghanistan.
429
00:18:27,496 --> 00:18:29,163
He's out on a mission right now.
430
00:18:29,231 --> 00:18:30,809
We're trying to get ahold of him.
(phone ringing)
431
00:18:30,833 --> 00:18:32,766
Keep after.
432
00:18:32,835 --> 00:18:34,301
Find the blackmailer.
433
00:18:34,370 --> 00:18:36,503
On the way down, Palmer.
434
00:18:36,572 --> 00:18:39,173
Oh, how the tables have turned.
435
00:18:39,241 --> 00:18:41,842
Not so tough now, huh?
436
00:18:41,911 --> 00:18:43,043
Palmer!
Oh! G-Gibbs.
437
00:18:43,112 --> 00:18:44,478
I...
(laughs)
438
00:18:44,547 --> 00:18:46,813
I-I was just, uh...
Talking to a pig skull?
439
00:18:46,882 --> 00:18:48,081
No.
440
00:18:49,585 --> 00:18:52,019
Yes, I was.
But it is related to the case.
441
00:18:52,087 --> 00:18:53,832
You see, I couldn't figure
out which wounds came
442
00:18:53,856 --> 00:18:55,400
from our killer and which
came from the pigs,
443
00:18:55,424 --> 00:18:57,324
so I borrowed a pig skull
from the local museum.
444
00:18:57,393 --> 00:19:00,194
I then measured
the radius of the bite
445
00:19:00,262 --> 00:19:02,496
and compared it against
the wounds on Shaw's body.
446
00:19:02,565 --> 00:19:04,031
Yeah, I get it. How'd he die?
Then...
447
00:19:04,099 --> 00:19:06,300
Uh, blunt force trauma to the head.
By what?
448
00:19:06,368 --> 00:19:08,869
Uh, but cranial fractures,
along with several contusions
449
00:19:08,938 --> 00:19:11,705
suggest he was beaten to death.
By what?
450
00:19:13,475 --> 00:19:15,642
I found these
451
00:19:15,711 --> 00:19:17,844
embedded in his brain tissue.
452
00:19:17,913 --> 00:19:19,713
What is that? Wood?
453
00:19:19,782 --> 00:19:22,649
Yeah. Might've just come from
the fence around the pigpen.
454
00:19:22,718 --> 00:19:25,752
It could've come
from a lot of things, Jim.
455
00:19:25,821 --> 00:19:27,487
Ah, Jethro.
456
00:19:27,556 --> 00:19:29,556
I was told
I'd find you here.
457
00:19:29,625 --> 00:19:31,158
I got your message.
458
00:19:31,227 --> 00:19:35,729
You need a book
on ancient Roman history?
459
00:19:35,798 --> 00:19:37,864
I think this will
give you what you want.
460
00:19:37,933 --> 00:19:40,534
But I-I'm fascinated
that you're taking an interest
461
00:19:40,603 --> 00:19:42,736
in classical antiquity.
462
00:19:42,805 --> 00:19:45,606
Now, this is a
particular favorite of mine.
463
00:19:45,674 --> 00:19:48,175
It's meticulously researched,
with copious footnotes
464
00:19:48,244 --> 00:19:49,610
and appendices.
465
00:19:49,678 --> 00:19:51,678
Thanks, Doc.
Hope it's got pictures.
466
00:19:54,183 --> 00:19:57,551
Well, yes, it, uh,
has illustrations.
467
00:19:57,620 --> 00:19:59,519
Are you looking
for something specific?
468
00:19:59,588 --> 00:20:01,855
Appreciate it.
Get this up to Kasie.
469
00:20:01,924 --> 00:20:03,790
(phone beeps)
470
00:20:05,628 --> 00:20:08,362
Now, what do you suppose
that was all about?
471
00:20:08,430 --> 00:20:09,963
Well, with-with Jethro,
472
00:20:10,032 --> 00:20:14,201
it's better just
to enjoy the mystery.
473
00:20:14,270 --> 00:20:15,936
(chuckles)
474
00:20:16,005 --> 00:20:18,238
(soft piano music playing)
475
00:20:18,307 --> 00:20:19,906
Two, so just let me know.
476
00:20:19,975 --> 00:20:21,808
Um...
477
00:20:21,877 --> 00:20:23,710
He said it would be
another minute.
478
00:20:23,779 --> 00:20:25,045
Ah.
479
00:20:26,682 --> 00:20:28,081
Listen,
480
00:20:28,150 --> 00:20:31,118
about the mix-up
today with Ricky, I...
481
00:20:31,186 --> 00:20:33,487
Oh, you mean, uh, Richard?
482
00:20:33,555 --> 00:20:35,922
I feel horrible.
483
00:20:35,991 --> 00:20:37,991
I can't imagine
how surprised you must've been.
484
00:20:38,060 --> 00:20:39,426
It was a shock.
485
00:20:39,495 --> 00:20:42,296
But I think
it was my fault. I...
486
00:20:42,364 --> 00:20:44,931
I wasn't listening
when you said how old he was.
487
00:20:45,000 --> 00:20:46,800
No, I should've told you sooner.
488
00:20:46,869 --> 00:20:50,003
It's just, when you're dating,
489
00:20:50,072 --> 00:20:53,173
telling people that you were
a teen mom isn't exactly the...
490
00:20:53,242 --> 00:20:55,375
It's cool.
I-I don't care.
491
00:20:56,712 --> 00:20:59,112
Do I regret buying him toys?
Yes.
492
00:20:59,181 --> 00:21:00,280
You bought him toys?
Yeah.
493
00:21:00,349 --> 00:21:02,683
(laughs):
No! Oh!
494
00:21:02,751 --> 00:21:05,118
Yeah. One of the action figures
looked like me, too.
495
00:21:05,187 --> 00:21:06,586
Really?
496
00:21:06,655 --> 00:21:09,189
Well, I bet he was really cute.
497
00:21:09,258 --> 00:21:10,757
Hey. Mom.
498
00:21:10,826 --> 00:21:13,360
What a surprise.
Ricky.
499
00:21:13,429 --> 00:21:15,295
(laughs)
What are you doing here?
500
00:21:15,364 --> 00:21:17,798
Oh, I was just, uh... I'm
grabbing a bite with a friend.
501
00:21:17,866 --> 00:21:19,933
Uh, Mom, this is, um...
this is Ellie.
502
00:21:20,002 --> 00:21:21,168
Oh!
503
00:21:21,236 --> 00:21:23,770
God. Hi.
Okay.
504
00:21:23,839 --> 00:21:25,605
Yeah, so they actually...
they work together.
505
00:21:25,674 --> 00:21:27,607
(laughing): Hi.
I can't believe you're here.
506
00:21:27,676 --> 00:21:29,276
This is such a coincidence.
Yeah.
507
00:21:29,345 --> 00:21:30,877
I mean, Ellie says
this is the best
508
00:21:30,946 --> 00:21:32,379
Italian in town, so...
Yeah, it is.
509
00:21:32,448 --> 00:21:33,847
It is.
510
00:21:33,916 --> 00:21:35,682
Well, why don't we
all sit together?
511
00:21:35,751 --> 00:21:36,751
Just join tables?
512
00:21:36,785 --> 00:21:37,951
Yeah, that's a great idea.
513
00:21:38,020 --> 00:21:40,020
Uh...
514
00:21:40,089 --> 00:21:42,189
it's an idea.
515
00:21:43,592 --> 00:21:45,859
Kasie, hey.
You're working late.
516
00:21:45,928 --> 00:21:47,327
How come you're not
in your lab?
517
00:21:47,396 --> 00:21:48,862
I'm still airing it out.
518
00:21:48,931 --> 00:21:50,697
I hung up about 50
air fresheners,
519
00:21:50,766 --> 00:21:52,866
and now I don't know
what stinks more--
520
00:21:52,935 --> 00:21:54,334
the fresheners or the pig poop.
521
00:21:54,403 --> 00:21:57,637
Yeah, no, I'm still
gonna go with the pig poop.
522
00:21:57,706 --> 00:21:58,872
What's that?
523
00:21:58,941 --> 00:22:01,174
Oh, you know,
it's just the breakthrough
524
00:22:01,243 --> 00:22:03,009
that is going to solve the case.
525
00:22:03,078 --> 00:22:04,578
Remember, up in the motel attic,
526
00:22:04,646 --> 00:22:06,079
how you kept bumping your head?
527
00:22:06,148 --> 00:22:07,848
Hey, don't remind me.
It still hurts.
528
00:22:07,916 --> 00:22:09,416
Well, it got me to thinking
529
00:22:09,485 --> 00:22:12,085
if anyone else might have
bumped their head, too.
530
00:22:12,154 --> 00:22:14,221
Like our killer.
So
531
00:22:14,289 --> 00:22:16,390
I checked all the crossbeams,
and this one
532
00:22:16,458 --> 00:22:19,493
tested positive for blood.
533
00:22:19,561 --> 00:22:20,827
Kasie, that's genius.
534
00:22:20,896 --> 00:22:22,095
You know, you helped, too.
535
00:22:22,164 --> 00:22:23,563
If you weren't built
like Bigfoot,
536
00:22:23,632 --> 00:22:25,665
I never would have
thought of it.
537
00:22:25,734 --> 00:22:27,200
Thank you.
Yeah.
538
00:22:27,269 --> 00:22:28,935
So, I ran the DNA,
539
00:22:29,004 --> 00:22:31,238
and a guy named
Daniel Mulgrew came up.
540
00:22:31,306 --> 00:22:33,340
36, divorced,
541
00:22:33,409 --> 00:22:36,443
runs his own heating and
air-conditioning business.
542
00:22:36,512 --> 00:22:37,778
Well, makes sense.
543
00:22:37,846 --> 00:22:39,880
An HVAC guy could easily
access an attic
544
00:22:39,948 --> 00:22:41,348
without arousing suspicion.
545
00:22:41,417 --> 00:22:42,716
Maybe he was up
there installing
546
00:22:42,785 --> 00:22:43,884
more than just
AC ducts.
547
00:22:43,952 --> 00:22:45,185
And that's not all.
548
00:22:45,254 --> 00:22:46,686
He has a rap sheet:
549
00:22:46,755 --> 00:22:48,755
fraud, hacking,
cyber crimes.
550
00:22:48,824 --> 00:22:52,092
And he recently applied
for a passport.
551
00:22:52,161 --> 00:22:54,461
Hmm.
552
00:22:54,530 --> 00:22:57,597
This is fun, right,
the four of us?
553
00:22:57,666 --> 00:23:00,033
Mm-hmm.
554
00:23:00,102 --> 00:23:02,035
I wonder how the
fish is prepared.
555
00:23:02,104 --> 00:23:04,404
You know what? I was actually
thinking the same thing.
556
00:23:04,473 --> 00:23:05,872
Hey, excuse me, waiter.
557
00:23:05,941 --> 00:23:07,207
Yes, sir.
558
00:23:09,311 --> 00:23:11,278
What are you doing here?
559
00:23:11,346 --> 00:23:12,579
Um, he asked me out.
560
00:23:12,648 --> 00:23:14,281
If I had known
you were gonna be here,
561
00:23:14,349 --> 00:23:15,449
I never would have come.
562
00:23:15,517 --> 00:23:16,883
Why are you even
with him?
563
00:23:16,952 --> 00:23:18,552
What do you mean?
He's cute.
564
00:23:18,620 --> 00:23:19,986
He's my girlfriend's son.
565
00:23:20,055 --> 00:23:21,555
He's too young for you.
This is sick.
566
00:23:21,623 --> 00:23:23,089
(scoffing):
Okay.
567
00:23:23,158 --> 00:23:24,636
You're not too young for her?
That is different.
568
00:23:24,660 --> 00:23:26,004
I'm irresistible.
She couldn't help herself.
569
00:23:26,028 --> 00:23:27,427
You should know better.
570
00:23:27,496 --> 00:23:29,362
Oh, please.
571
00:23:30,999 --> 00:23:32,299
Everything okay?
572
00:23:32,367 --> 00:23:34,568
What? Yeah.
573
00:23:34,636 --> 00:23:36,347
Yeah, I hope this isn't
awkward for you two.
574
00:23:36,371 --> 00:23:38,972
No, it's not awkward at... all.
No, this is great.
575
00:23:39,041 --> 00:23:40,640
Why don't we just order?
576
00:23:40,709 --> 00:23:42,642
Everything looks delicious.
577
00:23:42,711 --> 00:23:44,511
Yes, it does.
578
00:23:44,580 --> 00:23:46,861
This looks way better than what
they give us at Pendleton.
579
00:23:46,915 --> 00:23:48,448
Sometimes the food's so bad,
580
00:23:48,517 --> 00:23:50,328
we got to pray after we eat, you know?
(chuckles)
581
00:23:50,352 --> 00:23:53,487
(laughing loudly)
582
00:23:53,555 --> 00:23:54,488
Sorry.
583
00:23:54,556 --> 00:23:56,156
How about a drink?
584
00:23:56,225 --> 00:23:57,624
Who's ready for
a glass of wine?
585
00:23:57,693 --> 00:23:59,259
Well, count me in.
586
00:23:59,328 --> 00:24:01,862
Uh, may I order?
I'll, uh...
587
00:24:03,665 --> 00:24:05,165
What?
588
00:24:05,234 --> 00:24:07,000
Nothing.
Just didn't know you had
589
00:24:07,069 --> 00:24:08,768
such a sophisticated palate.
590
00:24:08,837 --> 00:24:10,704
I drink wine.
Yeah, you do.
591
00:24:10,772 --> 00:24:13,974
(laughing loudly)
592
00:24:14,042 --> 00:24:16,343
Oh, that's too funny.
593
00:24:16,411 --> 00:24:17,611
I don't laugh like that.
594
00:24:17,679 --> 00:24:19,980
Yeah, that's right--
you don't.
595
00:24:20,048 --> 00:24:22,215
So...
596
00:24:22,284 --> 00:24:24,918
how long have the two
of you worked together?
597
00:24:26,755 --> 00:24:29,523
(cell phones
chiming and buzzing)
598
00:24:29,591 --> 00:24:32,325
Oh. Uh, it's McGee.
They got a suspect.
599
00:24:32,394 --> 00:24:34,194
TORRES: Yeah, Gibbs wants us
to pick him up.
600
00:24:34,263 --> 00:24:35,862
I'm so sorry.
Sorry.
601
00:24:35,931 --> 00:24:37,564
Um, it was really
nice to meet you.
602
00:24:37,633 --> 00:24:38,732
I'll call you.
603
00:24:38,800 --> 00:24:40,033
BISHOP:
Richard, I'll text you.
604
00:24:52,447 --> 00:24:54,180
Nick, thanks
for coming, man.
605
00:24:54,249 --> 00:24:56,383
Sorry to interrupt your date.
No worries.
606
00:24:58,787 --> 00:25:00,720
Yeah. Don't ask.
607
00:25:01,657 --> 00:25:02,756
Suspect?
608
00:25:02,824 --> 00:25:03,857
Daniel Mulgrew.
609
00:25:03,926 --> 00:25:05,091
Lives right here in back.
610
00:25:08,397 --> 00:25:09,996
(knocks)
611
00:25:22,978 --> 00:25:24,778
Hey, yo.
612
00:25:28,183 --> 00:25:29,816
You got me?
613
00:25:31,353 --> 00:25:32,452
Federal agents!
614
00:25:32,521 --> 00:25:33,753
Hands up!
615
00:25:43,665 --> 00:25:47,200
Uh... hey, guys.
616
00:25:47,269 --> 00:25:49,603
I thought you said the cameras
at the motel were disabled.
617
00:25:51,473 --> 00:25:52,973
They were.
618
00:25:54,309 --> 00:25:56,476
Then where are
all these images from?
619
00:26:07,017 --> 00:26:10,860
Yeah, I understand you want
to see the footage, but I can't.
620
00:26:10,861 --> 00:26:12,136
MAN (over phone):
I don't understand why I can't...
621
00:26:12,137 --> 00:26:14,830
Because its evidence
in a murder investigation.
622
00:26:14,898 --> 00:26:16,498
That's why.
(phone beeps)
623
00:26:16,567 --> 00:26:18,300
ASSISTANT:
Director, Congressman Potterway
624
00:26:18,368 --> 00:26:19,846
is on line two,
Senator Mannerton on three,
625
00:26:19,870 --> 00:26:21,803
and the SECDEF's office
is on four.
626
00:26:21,872 --> 00:26:23,038
Take a message.
627
00:26:23,106 --> 00:26:24,472
And bring me some aspirin,
please.
628
00:26:24,541 --> 00:26:25,841
MAN (over phone): Hello?
Yes.
629
00:26:25,909 --> 00:26:27,153
Do we understand each other now?
630
00:26:27,177 --> 00:26:28,610
Uh, y-yes,
as soon as we're done,
631
00:26:28,679 --> 00:26:29,978
we will release the footage.
632
00:26:30,047 --> 00:26:32,147
(over phone): Thank you.
No, thank you,
633
00:26:32,216 --> 00:26:33,381
Senator Algerwood.
634
00:26:33,450 --> 00:26:34,482
Geez.
635
00:26:34,551 --> 00:26:36,484
Little busy?
(sighs)
636
00:26:36,553 --> 00:26:39,054
Ever since the news leaked,
I got every politician in town
637
00:26:39,122 --> 00:26:40,789
calling to see
the camera footage.
638
00:26:40,858 --> 00:26:43,625
They've all taken a very sudden
interest in this case.
639
00:26:43,694 --> 00:26:45,171
Yeah, well, sounds like
Congressman Riley
640
00:26:45,195 --> 00:26:47,028
wasn't the only one
with something to hide.
641
00:26:47,097 --> 00:26:48,997
I want this off my plate,
Gibbs, fast.
642
00:26:49,066 --> 00:26:50,398
Where are we?
643
00:26:50,467 --> 00:26:53,635
Our HVAC guy--
ran a blackmail ring.
644
00:26:53,704 --> 00:26:57,038
Has cameras in 13 motels
in the DC area.
645
00:26:58,208 --> 00:26:59,507
Used his HVAC gig
646
00:26:59,576 --> 00:27:02,344
as cover to gain access.
647
00:27:02,412 --> 00:27:05,213
Devious, but smart.
648
00:27:05,282 --> 00:27:06,748
So, is there anything
in the footage
649
00:27:06,817 --> 00:27:08,528
related to Shaw's death?
Yeah, we're still looking.
650
00:27:08,552 --> 00:27:10,085
We got over 500 hours to watch.
651
00:27:10,153 --> 00:27:12,854
So Shaw discovers
the HVAC guy is the blackmailer,
652
00:27:12,923 --> 00:27:14,556
the HVAC guy kills him.
653
00:27:14,625 --> 00:27:16,024
Then what?
Kills himself.
654
00:27:16,093 --> 00:27:18,093
Oh, how convenient.
You think?
655
00:27:18,161 --> 00:27:19,527
So our killer's still out there.
656
00:27:19,596 --> 00:27:21,997
Unfortunately, so is
our blackmailer.
657
00:27:22,065 --> 00:27:23,531
Mulgrew is not our guy.
658
00:27:23,600 --> 00:27:25,000
He was working for someone else.
659
00:27:29,172 --> 00:27:31,106
Great. (sighs)
660
00:27:31,174 --> 00:27:32,908
Well, I hacked
into Mulgrew's account
661
00:27:32,976 --> 00:27:35,877
and found a number of e-mails
between him and his boss.
662
00:27:35,946 --> 00:27:37,679
Looks like Mulgrew
was just the I.T. guy,
663
00:27:37,748 --> 00:27:39,214
responsible
for setting up cameras
664
00:27:39,283 --> 00:27:40,782
and doing the recordings.
665
00:27:40,851 --> 00:27:43,952
Blackmailers have I.T. guys now?
That's crazy.
666
00:27:44,021 --> 00:27:45,787
Apparently,
Mulgrew thought so, too.
667
00:27:45,856 --> 00:27:47,433
He'd recently brought up
the idea of quitting,
668
00:27:47,457 --> 00:27:49,925
but his boss
didn't take it so well.
669
00:27:52,696 --> 00:27:54,296
BISHOP: "You can't stop.
I won't let you.
670
00:27:54,364 --> 00:27:56,097
I'll tell everyone
what you did."
671
00:27:56,166 --> 00:27:57,732
Who was Mulgrew working for?
672
00:27:57,801 --> 00:27:59,968
We're, uh, trying to trace
the e-mails now.
673
00:28:00,037 --> 00:28:01,770
TORRES: I looked into
Mulgrew's history.
674
00:28:01,838 --> 00:28:04,239
Used to work as a contractor
doing surveillance work.
675
00:28:04,308 --> 00:28:05,707
Surveillance-- that fits.
676
00:28:05,776 --> 00:28:07,876
His main client
was a company called...
677
00:28:07,945 --> 00:28:10,578
Novak Security
Consultants.
678
00:28:10,647 --> 00:28:12,113
Wait.
I know that company.
679
00:28:12,182 --> 00:28:13,982
That's one of NSA's
front companies.
680
00:28:14,051 --> 00:28:16,318
I-I remember seeing their names
when I worked there.
681
00:28:16,386 --> 00:28:18,153
Mulgrew used to work
for the NSA?
682
00:28:18,221 --> 00:28:20,255
Uh, yeah, his
access manager
683
00:28:20,324 --> 00:28:22,290
was someone named
Patrick Norian.
684
00:28:22,359 --> 00:28:24,426
Yeah. Check it out.
Take Torres.
685
00:28:24,494 --> 00:28:25,894
Uh, actually, Gibbs,
686
00:28:25,963 --> 00:28:27,329
uh, can McGee go?
(phone ringing)
687
00:28:27,397 --> 00:28:30,131
I was gonna go downstairs
and check on Jimmy.
688
00:28:30,200 --> 00:28:32,133
McGee, go.
689
00:28:33,370 --> 00:28:36,604
Hey. How many times
you gonna call me, amigo?
690
00:28:36,673 --> 00:28:39,641
Yeah, I have the ammonium.
691
00:28:39,710 --> 00:28:40,853
(chuckling):
Bring it with me later.
692
00:28:40,877 --> 00:28:41,810
Okay.
693
00:28:41,878 --> 00:28:43,122
Hey, uh, I'll catch up with you.
694
00:28:43,146 --> 00:28:44,146
All right.
695
00:28:46,083 --> 00:28:48,483
Bye.
696
00:28:48,552 --> 00:28:50,151
Hey. Nick.
697
00:28:50,220 --> 00:28:52,020
What up?
Uh...
698
00:28:53,390 --> 00:28:54,856
Are we okay?
699
00:28:54,925 --> 00:28:56,736
'Cause, if you're still upset
about last night, I...
700
00:28:56,760 --> 00:28:58,293
Oh, no, we're fine.
701
00:28:58,362 --> 00:29:00,462
Look, if you want
to date Richard, be my guest.
702
00:29:00,530 --> 00:29:02,430
I don't care who you
date, just like...
703
00:29:02,499 --> 00:29:04,666
you don't care who I date.
704
00:29:04,735 --> 00:29:06,034
Right?
705
00:29:06,103 --> 00:29:07,969
Right.
Of course.
706
00:29:08,038 --> 00:29:09,371
Then we're good.
707
00:29:09,439 --> 00:29:11,439
Yeah, we're good.
708
00:29:17,781 --> 00:29:19,447
JIMMY: The cuts on
Mulgrew's wrists
709
00:29:19,516 --> 00:29:21,649
ran lengthwise along
the radial artery,
710
00:29:21,718 --> 00:29:23,818
common for this
type of suicide.
711
00:29:23,887 --> 00:29:27,355
But I did find rope indentations
on the epidermis,
712
00:29:27,424 --> 00:29:29,491
suggesting that he was
tied to his chair
713
00:29:29,559 --> 00:29:31,292
prior to being cut, so...
714
00:29:31,361 --> 00:29:33,294
once again, Gibbs was right.
715
00:29:33,363 --> 00:29:35,864
This suicide was staged.
716
00:29:35,932 --> 00:29:37,732
(sighs)
717
00:29:37,801 --> 00:29:40,335
I also found tentacles growing
out of the victim's forehead.
718
00:29:40,404 --> 00:29:42,170
What?
719
00:29:42,239 --> 00:29:43,872
You still bothered
about last night?
720
00:29:43,940 --> 00:29:46,641
I just can't believe
that Bishop went out with him.
721
00:29:46,710 --> 00:29:48,977
He's my girlfriend's son.
722
00:29:49,046 --> 00:29:50,512
I mean,
isn't that weird?
723
00:29:50,580 --> 00:29:52,080
Or is it just me?
724
00:29:52,149 --> 00:29:53,189
No, no, it's not just you.
725
00:29:53,250 --> 00:29:54,549
I mean, it's definitely weird.
726
00:29:54,618 --> 00:29:56,551
What is she trying to do?
Is she trying to
727
00:29:56,620 --> 00:29:57,730
torpedo my relationship
with Elena?
728
00:29:57,754 --> 00:29:58,987
Okay, all right.
729
00:29:59,056 --> 00:30:00,989
Wh-What you are feeling
right now,
730
00:30:01,058 --> 00:30:02,538
this is exactly why
we have that rule:
731
00:30:02,592 --> 00:30:04,759
you never date a coworker.
732
00:30:04,828 --> 00:30:06,139
I...
Okay, first of all, I didn't date her.
733
00:30:06,163 --> 00:30:07,607
I didn't go on a date with her.
O-Okay, all-all right.
734
00:30:07,631 --> 00:30:09,275
I went on a date with Elena.
Fine, fine, fine. You never...
735
00:30:09,299 --> 00:30:11,266
you never double-date
with a coworker, all right?
736
00:30:11,334 --> 00:30:13,835
The point is the line between
personal and professional
737
00:30:13,904 --> 00:30:15,570
can sometimes be tricky.
738
00:30:15,639 --> 00:30:17,572
(sighs)
After Tony and Ziva,
739
00:30:17,641 --> 00:30:19,507
I mean, we all learned
that lesson big-time.
740
00:30:19,576 --> 00:30:21,576
Tony and Ziva.
741
00:30:22,946 --> 00:30:24,579
What went wrong there?
742
00:30:24,648 --> 00:30:26,181
Well, it started off great.
743
00:30:26,249 --> 00:30:28,850
I mean, they were
constantly flirting.
744
00:30:28,919 --> 00:30:31,252
Constantly fighting, too,
but, um...
745
00:30:31,321 --> 00:30:34,522
yeah, I knew something
was going on there.
746
00:30:34,591 --> 00:30:35,790
You?
747
00:30:35,859 --> 00:30:37,258
Yeah, yeah, I-I got sort of
748
00:30:37,327 --> 00:30:39,127
a sixth sense
about these sort of things.
749
00:30:39,196 --> 00:30:42,430
I can spot an office romance
from a mile away.
750
00:30:42,499 --> 00:30:44,532
Take you and Bishop, for instance.
Mm-hmm.
751
00:30:44,601 --> 00:30:46,434
I don't see anything.
There's nothing there.
752
00:30:46,503 --> 00:30:48,136
Zero chemistry.
753
00:30:51,441 --> 00:30:52,585
BISHOP: I can't believe
he's still mad at me.
754
00:30:52,609 --> 00:30:53,462
McGEE: You know Torres.
755
00:30:53,463 --> 00:30:54,837
He just needs
to cool off a little bit.
756
00:30:54,838 --> 00:30:58,079
Yeah, but last year he deleted
texts from my phone,
757
00:30:58,148 --> 00:30:59,614
interfered with
my dating life,
758
00:30:59,683 --> 00:31:01,283
and now he's giving me
the cold shoulder?
759
00:31:01,351 --> 00:31:03,084
I mean, it just
pisses me off.
760
00:31:03,153 --> 00:31:05,386
Well, maybe that's not
the only reason you're upset.
761
00:31:05,455 --> 00:31:06,754
What do you mean?
762
00:31:06,823 --> 00:31:08,089
Well, I'm just saying,
763
00:31:08,158 --> 00:31:09,491
maybe you went out
with Richard
764
00:31:09,559 --> 00:31:11,126
just to tweak Torres
a little bit,
765
00:31:11,194 --> 00:31:12,727
and now you feel bad
about it.
766
00:31:12,796 --> 00:31:13,962
(scoffs) Okay.
767
00:31:14,030 --> 00:31:15,563
Whose side are
you on, anyway?
768
00:31:15,632 --> 00:31:18,066
I'm on whichever side gets me
out of this conversation.
769
00:31:18,135 --> 00:31:20,068
(door opens)
(indistinct chatter)
770
00:31:20,137 --> 00:31:21,402
BISHOP:
Oh, there's our guy.
771
00:31:21,471 --> 00:31:22,670
Uh, excuse me.
772
00:31:22,739 --> 00:31:24,405
Patrick Norian?
773
00:31:24,474 --> 00:31:26,307
Yes.
NCIS.
774
00:31:26,376 --> 00:31:27,675
Special Agent
Bishop and McGee.
775
00:31:27,744 --> 00:31:29,177
We have a couple
questions
776
00:31:29,246 --> 00:31:31,006
about your former
contractor, Daniel Mulgrew.
777
00:31:31,047 --> 00:31:32,480
Is this gonna take long?
778
00:31:32,549 --> 00:31:35,083
I was trying to duck out
to catch the Caps play.
779
00:31:35,152 --> 00:31:36,518
I-I never miss a game.
780
00:31:36,586 --> 00:31:37,986
No, no, no, we'll...
we'll be quick.
781
00:31:38,054 --> 00:31:39,799
Uh, you were his access manager?
That's right.
782
00:31:39,823 --> 00:31:41,156
You usually
hire people
783
00:31:41,224 --> 00:31:42,423
with criminal records?
784
00:31:42,492 --> 00:31:43,791
You're aware he had priors?
785
00:31:43,860 --> 00:31:44,993
Are-are you kidding?
786
00:31:45,061 --> 00:31:46,794
That's why we hired him.
787
00:31:46,863 --> 00:31:49,797
We often employ hackers
to find flaws in our systems.
788
00:31:49,866 --> 00:31:51,799
Why did Daniel Mulgrew
stop working here?
789
00:31:51,868 --> 00:31:54,269
Uh, have you ever heard
of LOVEINT?
790
00:31:54,337 --> 00:31:56,004
No.
It's when people
791
00:31:56,072 --> 00:31:58,473
in intelligence
illegally use surveillance
792
00:31:58,542 --> 00:31:59,941
to spy on love interests.
793
00:32:00,010 --> 00:32:01,176
And it was coined
794
00:32:01,244 --> 00:32:02,677
here at the NSA.
Unfortunately.
795
00:32:02,746 --> 00:32:05,113
So, was Mulgrew
guilty of that?
796
00:32:05,182 --> 00:32:06,645
There were multiple
accusations.
797
00:32:06,646 --> 00:32:09,414
Taking cameras
to spy on female coworkers.
798
00:32:09,482 --> 00:32:11,616
I mean, really creepy stuff.
799
00:32:11,685 --> 00:32:13,551
Well, we never saw that
on his rap sheet.
800
00:32:13,620 --> 00:32:15,253
We never had enough
to charge him.
801
00:32:15,322 --> 00:32:16,688
It got so toxic
around here,
802
00:32:16,756 --> 00:32:19,057
I had to let him go.
Haven't heard from him since.
803
00:32:19,125 --> 00:32:20,670
Do you have an internal report
we could read?
804
00:32:20,694 --> 00:32:23,428
Yeah, of course. I'll send it
over. You got a card?
805
00:32:23,496 --> 00:32:25,597
Yeah, in fact, I do.
(cell phone vibrates)
806
00:32:25,665 --> 00:32:26,764
Kasie, hey.
807
00:32:26,833 --> 00:32:27,865
Are you still at the NSA?
808
00:32:27,934 --> 00:32:29,312
- Uh, I am. What's up? - Thank you.
- Okay. Thanks.
809
00:32:29,336 --> 00:32:31,369
KASIE: I was able
to trace the e-mails
810
00:32:31,438 --> 00:32:32,870
between Mulgrew and his boss.
811
00:32:32,939 --> 00:32:34,439
It wasn't easy.
They were blocked with
812
00:32:34,507 --> 00:32:37,208
the mother of all encryptions.
Want to know why?
813
00:32:37,277 --> 00:32:40,044
Because the e-mails
came from the NSA.
814
00:32:40,113 --> 00:32:42,714
Some guy named Patrick Norian.
815
00:32:42,782 --> 00:32:46,017
You don't say?
Mr. Norian.
816
00:32:50,824 --> 00:32:53,992
Blackmail?
What-what are you talking about?
817
00:32:54,060 --> 00:32:55,793
Found your e-mails.
818
00:32:55,862 --> 00:32:57,228
What e-mails?
819
00:32:58,298 --> 00:32:59,831
The ones you sent Mulgrew,
820
00:32:59,899 --> 00:33:02,300
where you blackmailed him
into working for you.
821
00:33:02,369 --> 00:33:03,835
These don't prove anything.
822
00:33:03,903 --> 00:33:06,270
Someone could've easily
hacked into my computer.
823
00:33:06,339 --> 00:33:08,439
Yeah. Who?
824
00:33:08,508 --> 00:33:09,807
I work ten feet away from
825
00:33:09,876 --> 00:33:11,716
the best hackers in the world,
take your pick--
826
00:33:11,745 --> 00:33:14,312
it could be any one of them.
How's Gibbs doing?
827
00:33:14,381 --> 00:33:16,314
Still circling,
but getting close.
828
00:33:16,383 --> 00:33:17,782
You think Norian's our guy?
829
00:33:17,851 --> 00:33:19,917
Can't keep his hands still,
highly agitated.
830
00:33:19,986 --> 00:33:21,486
He's definitely
hiding something.
831
00:33:21,554 --> 00:33:25,023
Th... This is crazy.
Y-You can't hold me.
832
00:33:25,091 --> 00:33:26,290
You can't.
833
00:33:26,359 --> 00:33:28,326
You like, uh, sports?
834
00:33:28,395 --> 00:33:29,661
What?
You have a very impressive
835
00:33:29,729 --> 00:33:31,696
collection
of signed baseball bats.
836
00:33:31,765 --> 00:33:33,331
You've been in my house?
837
00:33:33,400 --> 00:33:36,501
Shaw was murdered
with a wooden object...
838
00:33:36,569 --> 00:33:38,136
like a baseball bat.
839
00:33:38,204 --> 00:33:40,338
W-W-Wait a minute--
murdered?
840
00:33:40,407 --> 00:33:42,507
Yeah, he figured out
who you were,
841
00:33:42,575 --> 00:33:44,108
and you killed him
two nights ago.
842
00:33:44,177 --> 00:33:45,810
Hold on, I didn't kill anyone.
843
00:33:45,879 --> 00:33:48,012
Then you killed Mulgrew
to cover your tracks.
844
00:33:48,081 --> 00:33:51,516
Slow, slow, slow down. I-I...
You're getting this
845
00:33:51,584 --> 00:33:54,152
all wrong.
Help me get it right.
846
00:33:54,220 --> 00:33:56,554
Okay, look...
847
00:33:56,623 --> 00:33:58,556
when Mulgrew was at NSA,
848
00:33:58,625 --> 00:34:01,526
I caught him spying
on his colleagues.
849
00:34:01,594 --> 00:34:02,894
I had video proof,
850
00:34:02,962 --> 00:34:05,997
and I could've
gone to the police.
851
00:34:06,066 --> 00:34:07,799
No, you decided to make a buck.
852
00:34:08,902 --> 00:34:11,202
And you forced Mulgrew
to spy for you.
853
00:34:11,271 --> 00:34:12,370
NORIAN:
Yes.
854
00:34:12,439 --> 00:34:14,505
Yes, I used Mulgrew
to blackmail people,
855
00:34:14,574 --> 00:34:17,008
but I never killed anyone,
and I can prove it.
856
00:34:17,077 --> 00:34:18,876
You say this guy
was killed two nights ago?
857
00:34:18,945 --> 00:34:20,378
I was at
the away game
858
00:34:20,447 --> 00:34:21,979
for the Caps in Arizona,
859
00:34:22,048 --> 00:34:24,482
2,000 miles away.
860
00:34:35,220 --> 00:34:38,129
Hey. Norian's alibi
checks out.
861
00:34:38,130 --> 00:34:40,030
He was in Arizona
both nights
862
00:34:40,099 --> 00:34:42,199
Shaw and Mulgrew
were killed.
863
00:34:42,268 --> 00:34:44,535
Well, he did say
he never misses a game.
864
00:34:44,603 --> 00:34:46,737
Let me get this straight--
we got our blackmailer,
865
00:34:46,805 --> 00:34:48,205
but not our killer?
Yup.
866
00:34:48,274 --> 00:34:50,674
Which means our whole theory
on who killed Shaw is wrong.
867
00:34:50,743 --> 00:34:52,309
Yup.
Gibbs must be pissed.
868
00:34:52,378 --> 00:34:53,744
GIBBS:
He is.
869
00:34:53,812 --> 00:34:56,413
Start at the beginning.
Go back to the motel
870
00:34:56,482 --> 00:34:59,683
and re-interview the owner.
Hell, go back to the farm
871
00:34:59,752 --> 00:35:01,730
and re-interview the pigs
if you have to. (phone rings)
872
00:35:01,754 --> 00:35:03,587
Okay, uh, hey, Gibbs...
Yes?
873
00:35:03,656 --> 00:35:05,055
...I was thinking,
we know Shaw
874
00:35:05,124 --> 00:35:06,657
kept things from his wife,
875
00:35:06,725 --> 00:35:07,925
so maybe he has other secrets
876
00:35:07,993 --> 00:35:09,226
that we don't know about.
No.
877
00:35:09,295 --> 00:35:10,895
This case has always
been about watching.
878
00:35:10,963 --> 00:35:13,530
Shaw saw something
that got himself killed.
879
00:35:13,599 --> 00:35:15,432
Yeah, but the question is...
880
00:35:15,501 --> 00:35:16,900
what?
881
00:35:16,969 --> 00:35:19,503
Boss, I got Bagram Air Base
on the phone.
882
00:35:19,572 --> 00:35:22,406
The Marine that Shaw called
on the day he was killed
883
00:35:22,474 --> 00:35:24,908
is finally back on base.
I can patch him through to MTAC.
884
00:35:26,145 --> 00:35:27,244
Patch him in.
885
00:35:28,948 --> 00:35:30,681
Aaron is dead?
886
00:35:34,086 --> 00:35:37,688
We served together in EUCOM
doing intelligence.
887
00:35:37,756 --> 00:35:40,057
I just spoke with him a few days ago.
About what?
888
00:35:40,125 --> 00:35:42,059
He asked me to run
facial recognition on someone.
889
00:35:42,127 --> 00:35:44,194
Why did he ask you
and not someone on his base?
890
00:35:44,263 --> 00:35:47,364
He said it was sensitive.
Needed someone he could trust.
891
00:35:47,433 --> 00:35:50,534
He sent me a video.
(typing)
892
00:35:50,603 --> 00:35:52,469
Here, take a look.
893
00:35:52,538 --> 00:35:55,272
That background
look familiar to you?
894
00:35:55,341 --> 00:35:56,773
Monarch Motel.
895
00:35:56,842 --> 00:35:59,843
That's got to be the woman that
was with Congressman Riley.
896
00:36:01,780 --> 00:36:03,947
Did you identify the woman?
Yes, sir.
897
00:36:04,016 --> 00:36:05,415
And I gave the results to Aaron.
898
00:36:05,484 --> 00:36:07,250
That was the last time
I spoke to him.
899
00:36:07,319 --> 00:36:09,286
Who is she?
She goes by several different aliases,
900
00:36:09,355 --> 00:36:10,821
but her real name
is Marinka Bazarov.
901
00:36:10,889 --> 00:36:11,889
Russian?
902
00:36:11,957 --> 00:36:14,391
Yes, sir. Russian spy.
903
00:36:16,495 --> 00:36:18,996
VANCE:
Espionage?
904
00:36:19,064 --> 00:36:22,265
We think that Congressman Riley
was targeted by a Russian spy.
905
00:36:22,334 --> 00:36:23,934
Marinka Bazarov.
906
00:36:24,003 --> 00:36:25,235
Born in Volgograd
in 1989,
907
00:36:25,304 --> 00:36:28,972
FSB trained, wanted in several
countries for espionage.
908
00:36:30,476 --> 00:36:32,075
GIBBS:
She seduced Riley.
909
00:36:32,144 --> 00:36:35,145
Stole classified information
from right underneath his nose.
910
00:36:35,214 --> 00:36:37,414
Blackmailers thought it was
just another politician
911
00:36:37,483 --> 00:36:38,815
having an affair.
912
00:36:38,884 --> 00:36:40,651
How does Shaw
fit into all of this?
913
00:36:40,719 --> 00:36:42,653
We know Shaw learned
she was a spy.
914
00:36:42,721 --> 00:36:44,421
If he confronted her...
915
00:36:44,490 --> 00:36:46,990
I'm starting to think we need
to talk to Ms. Bazarov.
916
00:36:47,059 --> 00:36:49,459
Well, TSA just picked her up
at Dulles. She was waiting
917
00:36:49,528 --> 00:36:51,768
to board a flight to Moscow.
They're bringing her in now.
918
00:37:02,274 --> 00:37:03,607
Has she talked?
919
00:37:03,676 --> 00:37:05,475
She's refusing to speak
until someone
920
00:37:05,544 --> 00:37:07,210
from the Russian Embassy
gets here.
921
00:37:07,279 --> 00:37:09,813
For someone in the hot seat,
she's as cool as a cucumber.
922
00:37:09,882 --> 00:37:11,348
It's pretty impressive,
actually.
923
00:37:11,417 --> 00:37:13,016
It's not her
first interrogation.
924
00:37:15,587 --> 00:37:17,054
Is she smiling?
925
00:37:17,122 --> 00:37:19,322
Well, whatever you're gonna do,
you better do it quick.
926
00:37:19,391 --> 00:37:20,657
Once word
gets around
927
00:37:20,726 --> 00:37:22,993
that we've got a Russian spy
in the building...
928
00:37:23,062 --> 00:37:25,062
Every agency in town's
gonna want a piece of her.
929
00:37:25,130 --> 00:37:28,131
Especially when they find out
what she had in her bag.
930
00:37:28,200 --> 00:37:30,300
I found a flash drive
hidden in the false bottom
931
00:37:30,369 --> 00:37:31,568
of this
deodorant stick.
932
00:37:31,637 --> 00:37:32,836
What was on it?
933
00:37:32,905 --> 00:37:34,838
All sorts of classified info:
934
00:37:34,907 --> 00:37:36,873
U.S. arms deals, trade memos,
935
00:37:36,942 --> 00:37:39,142
info about our
satellite systems.
936
00:37:39,211 --> 00:37:41,251
Bazarov was trying to smuggle it
out of the country.
937
00:37:41,313 --> 00:37:44,448
And that's not all
we found on the flash drive.
938
00:37:48,620 --> 00:37:50,320
They ready for me, Karen?
939
00:37:50,389 --> 00:37:51,788
You making
an announcement?
940
00:37:53,325 --> 00:37:55,058
Agents Gibbs and Bishop.
941
00:37:55,127 --> 00:37:56,393
Yeah.
942
00:37:56,462 --> 00:37:58,428
I was, uh,
just about to come clean
943
00:37:58,497 --> 00:38:00,597
about my little slipup
at the motel.
944
00:38:01,600 --> 00:38:02,999
Maybe the voters can forgive me
945
00:38:03,068 --> 00:38:05,202
and I can stay in office,
do some good.
946
00:38:05,270 --> 00:38:07,237
(chuckles) That, uh,
that re-election thing,
947
00:38:07,306 --> 00:38:08,438
that's not gonna happen.
948
00:38:08,507 --> 00:38:10,107
Excuse me?
949
00:38:10,175 --> 00:38:12,175
Yeah, we picked up
your Russian girlfriend
950
00:38:12,244 --> 00:38:13,844
and found her flash drive
951
00:38:13,912 --> 00:38:15,345
with your fingerprints
all over it.
952
00:38:15,414 --> 00:38:16,791
BISHOP:
You weren't seduced by Bazarov,
953
00:38:16,815 --> 00:38:17,948
you were working with her,
954
00:38:18,016 --> 00:38:20,183
trading government secrets
for sex.
955
00:38:20,252 --> 00:38:22,219
Yeah, that's what was on
the blackmail tape.
956
00:38:22,287 --> 00:38:23,687
Not adultery.
957
00:38:24,990 --> 00:38:26,123
Treason.
958
00:38:26,191 --> 00:38:28,058
Are you serious?
959
00:38:28,127 --> 00:38:29,760
This is insane.
960
00:38:29,828 --> 00:38:31,428
You were being blackmailed,
961
00:38:31,497 --> 00:38:33,797
so you had your buddy
look into who it was,
962
00:38:33,866 --> 00:38:35,132
but he also found out
963
00:38:35,200 --> 00:38:37,655
that you were selling Intel
to the Russians.
964
00:38:37,656 --> 00:38:38,446
So you killed him.
965
00:38:38,470 --> 00:38:40,104
And then you pinned it
on Mulgrew,
966
00:38:40,105 --> 00:38:42,539
who you also killed,
just to be safe.
967
00:38:42,608 --> 00:38:44,207
I've sat through this
long enough.
968
00:38:44,276 --> 00:38:45,542
Karen!
969
00:38:51,350 --> 00:38:53,483
Have Kasie compare these
with the ones
970
00:38:53,552 --> 00:38:55,252
we found in Shaw's head.
971
00:38:55,320 --> 00:38:56,987
While I'm at it,
I'll take an imprint
972
00:38:57,055 --> 00:38:59,856
of your tires. See if they match
the tracks from the farm.
973
00:39:05,531 --> 00:39:08,565
I only wanted Aaron
to find who was blackmailing me.
974
00:39:08,634 --> 00:39:11,234
I never thought
he'd track down Marinka.
975
00:39:11,303 --> 00:39:13,470
You're not gonna
parade me out there
976
00:39:13,539 --> 00:39:14,739
in front of everyone, are you?
977
00:39:14,807 --> 00:39:17,240
I'm a congressman.
Give me a little dignity.
978
00:39:17,309 --> 00:39:19,509
Yeah? Like you
gave your friend?
979
00:39:19,578 --> 00:39:22,145
(all clamoring)
980
00:39:31,857 --> 00:39:34,658
Hey, you're still here.
981
00:39:34,726 --> 00:39:36,760
Packing up.
982
00:39:50,075 --> 00:39:51,541
Hey.
983
00:39:51,610 --> 00:39:53,543
So...
984
00:39:53,612 --> 00:39:55,445
are we gonna continue
this awkward thing,
985
00:39:55,514 --> 00:39:57,314
or can we go back
to being friends?
986
00:39:57,382 --> 00:39:59,316
You're right.
987
00:39:59,384 --> 00:40:01,318
I'm sorry.
988
00:40:01,386 --> 00:40:02,986
Just, when I saw you
with Richard,
989
00:40:03,055 --> 00:40:06,289
I got a little, um...
990
00:40:06,358 --> 00:40:08,625
Overprotective?
991
00:40:08,694 --> 00:40:10,527
Overprotective, yeah.
992
00:40:10,596 --> 00:40:12,829
Hm.
993
00:40:12,898 --> 00:40:14,865
I mean...
994
00:40:14,933 --> 00:40:16,867
you're like a sister to me.
995
00:40:16,935 --> 00:40:19,135
Right, of course.
996
00:40:19,204 --> 00:40:21,671
Well, uh, Richard
went back to Pendleton,
997
00:40:21,740 --> 00:40:23,673
so I won't be seeing him
any time soon,
998
00:40:23,742 --> 00:40:25,508
if it makes you feel any better.
999
00:40:25,577 --> 00:40:28,545
Hm. Well, I won't be seeing
Elena anymore.
1000
00:40:29,548 --> 00:40:31,548
She dumped me.
No.
1001
00:40:31,617 --> 00:40:34,317
I'm sorry.
What happened?
1002
00:40:35,654 --> 00:40:37,220
It's complicated.
1003
00:40:37,289 --> 00:40:39,155
Do you want to talk about it?
1004
00:40:39,224 --> 00:40:40,257
Ah, I'm good.
1005
00:40:40,325 --> 00:40:41,858
Okay.
1006
00:40:41,927 --> 00:40:43,727
Well, let me cheer you up.
1007
00:40:43,795 --> 00:40:45,228
Buy you a burger?
My treat.
1008
00:40:45,297 --> 00:40:48,031
No bacon burger.
I'm gonna take a break on pork.
1009
00:40:48,100 --> 00:40:50,901
That is a good call.
1010
00:40:52,938 --> 00:40:55,338
Hey, uh, so...
1011
00:40:55,407 --> 00:40:57,507
did you see Gibbs
come back to the office?
1012
00:40:57,576 --> 00:40:59,409
I think he ducked early.
1013
00:40:59,478 --> 00:41:01,544
He's been acting
strange lately.
1014
00:41:01,613 --> 00:41:04,347
I know. I wonder
what's going on with him.
1015
00:41:04,416 --> 00:41:07,584
GIBBS:
Not too much, just a little.
1016
00:41:07,653 --> 00:41:10,387
Little of this stuff
goes a long way.
1017
00:41:10,455 --> 00:41:11,721
Can I light it now?
1018
00:41:11,790 --> 00:41:14,524
Yeah.
Now, what do you remember?
1019
00:41:14,593 --> 00:41:17,360
Strike it away.
Strike the match away from you.
1020
00:41:17,429 --> 00:41:21,031
Don't burn the house down.
1021
00:41:32,511 --> 00:41:35,078
That's so awesome.
(chuckles) Yeah, it is.
1022
00:41:35,147 --> 00:41:36,813
Looks just like
the one in Bombay.
1023
00:41:36,882 --> 00:41:38,381
Pompeii, Phineas.
1024
00:41:38,450 --> 00:41:40,216
You got to get that
right tomorrow.
1025
00:41:40,285 --> 00:41:42,619
P-O-M-P-E-I-I.
Remember that.
1026
00:41:42,688 --> 00:41:45,055
I'm gonna have the coolest
project in class.
1027
00:41:45,123 --> 00:41:47,057
Yeah, you are.
And look,
1028
00:41:47,125 --> 00:41:49,092
I even made a dog
frozen in ash.
1029
00:41:49,161 --> 00:41:51,628
I remember the dog.
1030
00:41:51,697 --> 00:41:53,263
A purple dog.
1031
00:41:53,332 --> 00:41:55,565
Mm-hmm.
Dig the color.
1032
00:41:55,634 --> 00:41:56,700
(phone rings)
1033
00:41:58,637 --> 00:42:01,604
Oh. Got to go.
I'm late for dinner.
1034
00:42:01,673 --> 00:42:03,773
Okay.
1035
00:42:03,842 --> 00:42:06,509
Come on back here tomorrow.
We're gonna clean up this mess.
1036
00:42:06,578 --> 00:42:08,078
Let's go.
1037
00:42:11,183 --> 00:42:12,449
All right.
1038
00:42:12,517 --> 00:42:14,784
Got it?
Yeah.
1039
00:42:14,853 --> 00:42:17,253
Thanks, Jethro Gibbs.
See you tomorrow, kid.
1040
00:42:39,161 --> 00:42:46,261
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
75450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.